Preview only show first 10 pages with watermark. For full document please download

01-quick Start Guide Of C3s_0915_en_复制

   EMBED


Share

Transcript

COPYRIGHT ©2015 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. or its subsidiaries. ALL RIGHTS RESERVED. About this Manual The Manual includes instructions for using and managing the product. Pictures, charts, images and all other information hereinafter are for description and explanation only. The information contained in the Manual is subject to change, without notice, due to firmware updates or other reasons. Please find the latest version in the ™ website (http://www.ezvizlife.com). Any and all information, including, among others, wordings, pictures, graphs are the properties of Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. or its subsidiaries (hereinafter referred to be “Hikvision”). This user manual (hereinafter referred to be “the Manual”) cannot be reproduced, changed, translated, or distributed, partially or wholly, by any means, without the prior written permission of Hikvision. Unless otherwise stipulated, Hikvision does not make any warranties, guarantees or representations, express or implied, regarding to the Manual. Trademarks Acknowledgement ™, ™, and other Hikvision’s trademarks and logos are the properties of Hikvision in various jurisdictions. Other trademarks and logos mentioned below are the properties of their respective owners. Legal Disclaimer TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE PRODUCT DESCRIBED, WITH ITS HARDWARE, SOFTWARE AND FIRMWARE, IS PROVIDED “AS IS”, WITH ALL FAULTS AND ERRORS, AND HIKVISION MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NON-INFRINGEMENT OF THIRD PARTY. IN NO EVENT WILL HIKVISION, ITS DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES, OR AGENTS BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA OR DOCUMENTATION, IN CONNECTION WITH THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF HIKVISION HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL HIKVISION’S TOTAL LIABILITY FOR ALL DAMAGES EXCEED THE PURCHASE PRICE THE PRODUCT. HIKVISION does not undertake any liability for personal injury or property damage, as the result of product interruption or service termination cause by: a) improper installation or usage other than as requested; b) the protection of national or public interests; c) Force Majeure; d) yourself or the third party, including not limitation, using any third party’s products, software, applications, and among others. REGARDING TO THE PRODUCT WITH INTERNET ACCESS, THE USE OF PRODUCT SHALL BE WHOLLY AT YOUR OWN RISKS. HIKVISION SHALL NOT TAKE ANY RESPONSIBILITES FOR ABNORMAL OPERATION, PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES RESULTING FROM CYBER ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS INSPECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY RISKS; HOWEVER, HIKVISION WILL PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED. The purpose of the Products is to provide an adequate warning in the event of illegal encroachment in certain area; however, the proper installation of the Products will not eliminate, but only reduce, that accidents will not occur or that there will be no personal injury or property loss as a result. You are highly recommended to raise your vigilance and strengthen the safety awareness in the daily life. SURVEILLANCE LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. YOU FUTHER AGREE THAT THIS PRODUCT IS ONLY FOR CIVIL USE, AND HIKVISION SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE PURPOSES, SUCH AS THIRD PARTY RIGHTS INFRINGEMENT, MEDICAL TREATMENT, SAFETY EQUIPMENT OR OTHER SITUATIONS WHERE THE PRODUCT FAILURE COULD LEAD TO DEATH OR PERSONAL INJURY, OR WEAPON OF MASS DESTRUCTION, CHEMINCAL AND BIOLOGICAL WEAPON, NUCLEAR EXPLOSION, AND ANY UNSAFE NUCLEAR ENERGY USES OR ANTI-HUMANITY USAGES. YOU SHOULD UNDERTAKE ALL RESPONSIBILITIES FOR LOSSES OR DAMAGES RESULTING FROM THE ABOVE USAGES WHATSOEVER. IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THE ABOVE AND THE APPLICABLE LAW, THE LATER PREVAILS. Regulatory Information This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Cet appareil est conforme à la section 15 des réglementations de la FCC. Le fonctionnement de l’appareil est sujetaux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, y compris celles qui risquent de provoquer un fonctionnement indésirable. Note: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This product generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this product does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: —Reorient or relocate the receiving antenna. —Increase the separation between the equipment and receiver. —Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. —Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Please take attention that changes or modification not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance 20cm between the radiator and your body Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps EU Conformity Statement This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and comply therefore with the applicable harmonized European standards listed under the EMC Directive 2004/108/EC, the RoHS Directive 2011/65/EU. 2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. For proper recycling, return this product to your local supplier upon the purchase of equivalent new equipment, or dispose of it at designated collection points. For more information see: www.recyclethis.info. 2006/66/EC (battery directive): This product contains a battery that cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. See the product documentation for specific battery information. The battery is marked with this symbol, which may include lettering to indicate cadmium (Cd), lead (Pb), or mercury (Hg). For proper recycling, return the battery to your supplier or to a designated collection point. For more information see: www.recyclethis.info. ENGLISH Box Content C3S x1 Mounting Template x1 Screw Kit x1 Quick Start Guide x1 The figures in this manual are for reference only and may differ from the actual product. 1 Basics Front View microSD Card Slot RESET Adjusting Screw Adjusting Knob Network Interface Power Supply Name Description microSD Card Slot For microSD Card (not included with this product). You can purchase separately. Recommended compatibility: Class 10, maximum space 64GB. After inserting the microSD card, you can record the event inside the camera. You need to initialize it on the EZVIZ International app. RESET Network Interface Power Supply Press and hold the RESET button for 3s when the camera is running, the camera restarts and resets all parameters to default. 10M/100M Self-adaptive Ethernet Interface CS-C3S-51EFR, CS-C3S-52EFR, CS-C3S-51WEFR and CS-C3S-52WEFR support the PoE (Power over Ethernet) addtionally. 1A 12V 2 Operations Step 1 Power-on Option 1 Power on the camera by connecting to the power socket by a power cable (not included). Option 2 You can also power on the camera by PoE switch (not included). Only supported by CS-C3S-51EFR, CS-C3S-52EFR, CS-C3S-51WEFR and CS-C3S-52WEFR. PoE Switch Power Socket Power Cable (Not Included) 3 Step 2 Quick Settings 1 2 Registering an EZVIZ Account - Connect your mobile phone to Wi-Fi. - Download the EZVIZ International app by searching the “EZVIZ” in App Store and Google PlayTM. - Start the app and register for an EZVIZ user account following the start-up wizard. Adding Camera - Log in the EZVIZ International app. - Scan the QR Code on the bottom of the camera or on the Quick Start Guide cover and follow the prompts to add the camera and set the Wi-Fi. (Locate the camera within 3 meters from the router when setting the Wi-Fi.) To connect to another Wi-Fi, press the RESET button on the camera for 3 seconds to rest and restart the camera and reconnect the Wi-Fi about 1 minute later. The wired network connection is supported as well, connect the camera to the router with a network cable. 4 Installing the Camera Make sure the wall is strong enough to withstand three times the weight of the camera and the mounting. If the wall is cement, you need to insert expansion screws before you install the camera. If the wall is wooden, you can use self-tapping screw to secure the camera. The camera can be installed on the wall or ceiling. Installing on the wall will be taken as the example in the following content. 1 Sticking Mounting Template 2 Installing the Camera Stick the mounting template to the place to install the camera and drill the screw holes according to the mouting template. Route the camera cables through the mounting base and wire the cables through the side opening. Fix the mounting base to the wall with the supplied screws. Side Opening 5 3 Connecting Cables Connect the power cable and network cable. Add the camera to your EZVIZ account. If the camera is added before, it will connect to the same account automatically after connecting the power and network cables. If the camera is connected to a Wi-Fi network before, it will connect to the same Wi-Fi automatically after connecting the power cable. 4 Adjusting the Surveillance Angle - Loosen the adjusting screw and adjusting knob. - Adjust the surveillance angle to your desired place. - Tighten the adjusting screw and adjusting knob after finishing. Adjusting Knob 0 to 180° 0 to 360° Adjusting Screw microSD Card Slot Make sure the microSD card slot facing downward for water-proof performance when you adjust the camera surveillance angle. 6 Functions 720P HD Live Video (CS-C3S-51XX Series ) 1080P HD Live Video (CS-C3S-52XX Series) Wi-Fi Connection (Supported by CS-C3S-51WEFR and CS-C3S-52WEFR) PoE Power Supply (The PoE switch is required and not provided.) (supported by CS-C3S-51EFR, CS-C3S-52EFR, CS-C3S-51WEFR and CS-C3S-52WEFR) microSD card. Maximum space 64G. IP66 level for water proof and dust proof. 7 EZVIZ Cloud The realization of some certain functionalities of this product (including, but not limited to, live view, recording, and remote playback) depends on the internet and telecom value-added services. To realize these functionalities, go to EZVIZ website (www.ezvizlife.com), register your account, hold to the Terms of Agreement for EZVIZ Service, and then add the device for management. ① Wi-Fi Connection …… ② Wired Network Connection 8 …… Models and Specifications The parameters of different models may vary, refer to the table below for details. Lens Resolution CS-C3S-51FR 2.8mm Model 2.8mm 720P 1.3MP Wi-Fi PoE N N CS-C3S-51EFR 2.8mm 2.8mm 720P 1.3MP N Y CS-C3S-51WEFR 2.8mm 2.8mm 720P 1.3MP Y Y CS-C3S-51FR 4mm 4mm 720P 1.3MP N N CS-C3S-51EFR 4mm 4mm 1080P 1.3MP N Y CS-C3S-51WEFR 4mm 4mm 1080P 1.3MP Y Y CS-C3S-52FR 4mm 4mm 720P 2.0MP N N CS-C3S-52EFR 4mm 4mm 1080P 2.0MP N Y CS-C3S-52WEFR 4mm 4mm 1080P 2.0MP Y Y * Y-Supported * N-Not Supported The Motion Detection and the ICR Light Compensation are supprted by all models. 9 Troubleshooting Q: “The device is offline.” or “The device is not registered.” prompts when adding the camera by EZVIZ International app. A: 1. Make sure the network, that the camera is connceted to, is normal Q: A: and the DHCP of router is enabled. 2. Press and hold the RESET button for 3s to reset the parameters if you manually changed the network parameters. How to use the microSD card for local storage? 1. Make sure there is a microSD card inserted and the camera is added to your EZVIZ account. Log in the EZVIZ International App and enter the “Device Details” interface, if the “Initialize Storage Card” button appears, you need to initialize the microSD card first. 2. The microSD card recording for the motion detection is enabled by default. Q: A: The mobile phone cannot receive alarm prompts when the camera is online. Q: A: Live view or playback failed. Q: A: Does the camera support Wi-Fi connection and PoE power supply? 1. Make sure the EZVIZ International app is running on your mobile phone and the Motion Detection Notification is enabled. 2. For Android system, make sure the App is running in background; and for iOS, enable the message push function in “Settings > Notification”. 3. If still no alarm prompts, press and hold the RESET button for 3 seconds restore the camera settings. Make sure your network is well connected. Viewing live video needs a good bandwidth. You can refresh the video, or change a network and try again. Camera models with Wi-Fi module: CS-C3S-51WEFR and CS-C3S-52WEFR. Camera models with PoE module: CS-C3S-51EFR, CS-C3S-52EFR, CS-C3S-51WEFR and CS-C3S-52WEFR. 10 ESPAÑOL Contenido del paquete C3S x1 Plantilla de montaje x1 Juego de tornillos x1 Guía de inicio rápido x1 Las figuras de este manual solo se incluyen a modo de referencia y pueden no ser idénticas al producto en cuestión. 11 Conceptos básicos Vista frontal Ranura para tarjeta microSD RESET Tornillo de ajuste Regulador de ajuste Interfaz de red Fuente de alimentación Nombre Descripción Ranura para tarjeta microSD Para la tarjeta microSD (no incluida con este producto). Puede adquirirla por separado. Compatibilidad recomendada: Clase 10, espacio máximo de 64 GB. Tras insertar la tarjeta SD, puede grabar con la cámara. Debe inicializarla en la aplicación EZVIZ International. RESET Interfaz de red Fuente de alimentación Al mantener pulsado el botón RESET durante tres segundos mientras la cámara está encendida, la cámara se reiniciará y restablecerá todos los parámetros a sus valores predeterminados. Interfaz Ethernet 10M/100M autoadaptativa CS-C3S-51EFR, CS-C3S-52EFR, CS-C3S-51WEFR y CS-C3S-52WEFR admiten también PoE (alimentación a través de Ethernet). 1A 12 V 12 Funciones Paso1 Encendido Opción 1 Encienda la cámara. Para ello conecte un cable de alimentación (no incluido) a la toma de corriente. Opción 2 También puede suministrar alimentación a la cámara mediante un conmutador PoE (no incluido). Solo se admite en CS-C3S-51EFR, CS-C3S-52EFR, CS-C3S-51WEFR y CS-C3S-52WEFR. Conmutador PoE Cable de alimentación (no incluido) 13 Toma de corriente Paso2 Configuración rápida 1 2 Registro de una cuenta de EZVIZ - Conecte el teléfono móvil a la red Wi-Fi. - Descargue la aplicación EZVIZ International buscando "EZVIZ" en App Store y Google PlayTM. - Inicie la aplicación y regístrese para obtener una cuenta de usuario de EZVIZ mediante el asistente de inicio. Incorporación de la cámara - Inicie sesión en la aplicación EZVIZ International. - Escanee el código QR de la parte inferior de la cámara o de la cubierta de la guía de inicio rápido y siga las instrucciones para añadir la cámara y configurar la conexión Wi-Fi. (Coloque la cámara dentro de un radio de 3 metros del router al configurar la conexión Wi-Fi). Para conectar otra red Wi-Fi, pulse el botón RESET de la cámara durante tres segundos para reiniciarla y vuelva a conectarla a la red Wi-Fi aproximadamente un minuto después. También se admite la conexión de red con cable; conecte la cámara al enturador con un cable de red. 14 Instalación de la cámara Asegúrese de que la pared sea lo suficientemente resistente como para soportar más del triple del peso de la cámara y del soporte. Si la pared es de hormigón, debe insertar tornillos de expansión antes de instalar la cámara. Si la pared es de madera, puede utilizar tornillos de rosca cortante para fijar la cámara. La cámara puede instalarse en la pared o el techo. En el siguiente contenido, la instalación en la pared se tomará como ejemplo. 1 Plantilla de montaje adhesiva Pegue la plantilla de montaje en la ubicación en la que se instalará la cámara y perfore los agujeros de los tornillos según esta plantilla. 2 Instalación de la cámara Pase los cables de la cámara a través de la base de montaje y conéctelos a través de la apertura lateral. Fije la base de montaje a la pared con los tornillos suministrados. Apertura lateral 15 3 Conexión de los cables Conecte los cables de alimentación y red. Añada la cámara a su cuenta de EZVIZ. Si la cámara se ha añadido anteriormente, esta se conectará automáticamente a la misma cuenta tras conectar los cables de alimentación y red. Si la cámara se ha conectado a una red Wi-Fi anteriormente, esta se conectará automáticamente a la misma red Wi-Fi tras conecta el cable de alimentación. 4 Ajuste del ángulo de vigilancia - Afloje el tornillo y el regulador de ajuste. - Ajuste el ángulo de vigilancia a la ubicación que desee. - Apriete el tornillo y el regulador de ajuste cuando haya terminado. Regulador de ajuste De 0 a 180º De 0 a 360º Tornillo de ajuste Ranura para tarjeta microSD Asegúrese de que la ranura para la tarjeta microSD mire hacia abajo para protegerla del agua cuando ajuste el ángulo de vigilancia de la cámara. 16 Funciones Vídeo en directo HD 720P (serie CS-C3S-51XX) Vídeo en directo HD 1080P (serie CS-C3S-52XX) Conexión Wi-Fi (admitida por CS-C3S-51WEFR y CS-C3S-52WEFR) Fuente de alimentación PoE (se necesita un conmutador PoE, que no se proporciona). (admitida por CS-C3S-51EFR, CS-C3S-52EFR, CS-C3S-51WEFR y CS-C3S-52WEFR) Tarjeta microSD. Espacio máximo de 64 G. Nivel IP66 de resistencia al agua y al polvo. 17 Cloud EZVIZ La operación de algunas funciones de este producto (entre otras, la visualización en directo, la grabación y la reproducción remota) dependen de los servicios de valor añadido de Internet y telecomunicaciones. Para utilizar estas funciones, vaya al sitio web de EZVIZ (www.ezvizlife.com), registre su cuenta, acepte los Términos del Acuerdo de servicio de EZVIZ y, a continuación, agregue el dispositivo para poder administrarlo. ① Conexión Wi-Fi …… ② Conexión de red con cable 18 …… Modelos y especificaciones Los parámetros de los diferentes modelos pueden variar; consulte la tabla mostrada a continuación para obtener información. Lentes Resolución CS-C3S-51FR 2,8 mm Modelo 2,8 mm 720P 1,3 MP Wi-Fi PoE N N CS-C3S-51EFR 2,8 mm 2,8 mm 720P 1,3 MP N Y CS-C3S-51WEFR 2,8 mm 2,8 mm 720P 1,3 MP Y Y CS-C3S-51FR 4 mm 4 mm 720P 1,3 MP N N CS-C3S-51EFR 4 mm 4 mm 1080P 1,3 MP N Y CS-C3S-51WEFR 4 mm 4 mm 1080P 1,3 MP Y Y CS-C3S-52FR 4 mm 4 mm 720P 2 MP N N CS-C3S-52EFR 4 mm 4 mm 1080P 2 MP N Y CS-C3S-52WEFR 4 mm 4 mm 1080P 2 MP Y Y * S: admitido * N: no admitido Todos los modelos admiten la detección de movimiento y la compensación de luz ICR. 19 Solución de problemas P: R: P: R: P: R: P: R: P: R: Los avisos "El dispositivo está desconectado" o "El dispositivo no está registrado" pueden aparecer al añadir la cámara mediante la aplicación EZVIZ Internacional. 1. Asegúrese de que la red a la que está conectada la cámara esté bien configurada y de que el DHCP del router esté habilitado. 2. Mantenga pulsado el botón RESET durante tres segundos para restablecer la configuración si ha modificado manualmente los parámetros de red. ¿Cómo se utiliza la tarjeta microSD para el almacenamiento local? 1. Asegúrese de que hay una tarjeta microSD insertada y de que la cámara se haya añadido a su cuenta de EZVIZ. Inicie sesión en la aplicación EZVIZ International y acceda a la interfaz "Detalles del dispositivo"; si aparece el botón "Inicialización de la tarjeta de almacenamiento", deberá inicializar primero la tarjeta microSD. 2. La grabación de la detección de movimiento en la tarjeta microSD está habilitada de forma predeterminada. El teléfono móvil no recibe mensajes de alarma cuando la cámara está en línea. 1. Asegúrese de que la aplicación EZVIZ International esté ejecutándose en el teléfono móvil y de que la notificación de detección de movimiento esté habilitada. 2. En el sistema Android, asegúrese de que la aplicación se está ejecutando en segundo plano; en el caso del sistema iOS, habilite la función de inserción de mensajes en "Ajustes > Notificación". 3. Si aún no se aparece ninguna indicación de alarma, mantenga pulsado el botón RESET durante tres segundos para restablecer la configuración de la cámara. Error en la visualización en directo o la reproducción. Asegúrese de que el dispositivo esté conectado a la red. Para la visualización en directo, es necesario disponer de un buen ancho de banda. Puede actualizar el vídeo o cambiar de red e intentarlo de nuevo. ¿Admite la cámara la conexión Wi-Fi y la fuente de alimentación PoE? Modelos de cámara con módulo Wi-Fi: CS-C3S-51WEFR y CS-C3S-52WEFR. Modelos de cámara con módulo PoE: CS-C3S-51EFR, CS-C3S-52EFR, CS-C3S-51WEFR y CS-C3S-52WEFR. 20 Français Contenu de l'emballage C3S x1 Gabarit d'installation x1 Jeu de vis x1 Guide de prise en main x1 Les chiffres figurant dans ce manuel sont donnés uniquement à titre indicatif et peuvent varier d'un produit à l'autre. 21 Notions de base Vue de face microSD Emplacement pour carte Orifice de réinitialisation Vis de réglage Bouton de réglage Réseau Interface Alimentation Nom Description microSD Emplacement pour carte Pour carte microSD (non fournie avec ce produit). Vous pouvez l'acheter séparément. Compatibilité recommandée : classe 10, capacité maxi de 64 Go. Après avoir inséré la carte microSD, vous pouvez enregistrer l'événement sur la caméra. Vous devez l'initialiser dans l'application EZVIZ International. Orifice de réinitialisation Réseau Interface Alimentation Appuyez sur le bouton RESET et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pendant que la caméra est en marche. Elle redémarre alors dans la configuration par défaut. Interface Ethernet auto-adaptative 10/100 Mbps Les modèles CS-C3S-51EFR, CS-C3S-52EFR, CS-C3S-51WEFR et CS-C3S-52WEFR reconnaissent également le mode PoE (Power over Ethernet). 1 A 12 V 22 Fonctionnement Étape1 Alimentation Option 1 Branchez la caméra à la prise de courant au moyen d'un cordon d'alimentation (non fourni). Option 2 Vous pouvez également alimenter la caméra par un port PoE (non fourni). Prise en charge uniquement par les modèles CS-C3S-51EFR, CS-C3S-52EFR, CS-C3S-51WEFR et CS-C3S-52WEFR. PoE Commutateur Câble d'alimentation (non fourni) 23 Prise d'alimentation Étape 2 Réglages rapides 1 2 Création d'un compte EZVIZ - Raccordez votre téléphone portable au réseau Wi-Fi. - Téléchargez l'application EZVIZ International depuis App Store ou Google PlayTM. - Démarrez l'application et ouvrez un compte d'utilisateur EZVIZ en suivant les instructions de l'assistant. Ajout d'une caméra - Ouvrez une session dans l'application EZVIZ International. - Scannez le code QR au bas de la caméra ou sur la couverture du guide de prise en main. Ensuite, suivez les instructions pour ajouter la caméra et la connecter au réseau Wi-Fi. (Pour ce faire, placez la caméra à moins de 3 mètres du routeur.) Pour vous connecter à un autre réseau Wi-Fi, maintenez la touche RESET de la caméra enfoncée pendant 3  secondes. Ensuite, redémarrez la caméra. Elle se reconnecte au réseau Wi-Fi au bout d'environ une minute. La connexion réseau filaire est également prise en charge. Il vous suffit de raccorder la caméra au routeur au moyen d'un câble réseau. 24 Installation de la caméra Assurez-vous que le mur est suffisamment solide pour supporter au moins trois fois le poids de la caméra et de son support. Si le mur est en ciment, insérez d'abord des chevilles avant de visser le support de la caméra en place. Si le mur est en bois, vous pouvez utiliser des vis taraudeuses pour fixer la caméra. La caméra peut être fixée au mur ou au plafond. Dans la section suivante, nous prenons l'exemple d'une installation murale. 1 Pose du gabarit 2 Installation de la caméra Fixez le gabarit à l'emplacement où vous souhaitez installer la caméra puis percez les trous pour les vis. Faites passer les câbles de la caméra par le socle puis par l'ouverture latérale. Fixez le socle au mur à l'aide des vis fournies. Ouverture latérale 25 3 4 Branchement des câbles Branchez les câbles d'alimentation et réseau. Ajoutez la caméra à votre compte EZVIZ. Si la caméra a déjà été ajoutée, elle se connecte automatiquement au même compte lorsque vous avez branché les câbles d'alimentation et réseau. Si la caméra a été connectée précédemment à un réseau Wi-Fi, elle s'y reconnecte automatiquement lorsque vous avez branché le câble d'alimentation. Réglage de l'angle de surveillance - Desserrez la vis et le bouton de réglage. - Réglez l'angle de surveillance. - Serrez la vis et le bouton de réglage lorsque vous avez terminé. Bouton de réglage 0 à 180° 0 à 360° Vis de réglage microSD Emplacement pour carte Veillez à tourner l'emplacement pour carte microSD vers le bas pour le protéger contre la pluie lorsque vous réglez l'angle de surveillance de la caméra. 26 Fonctions Vidéo HD 720p en direct (série CS-C3S-51XX) Vidéo HD 1080p en direct (série CS-C3S-52XX) Connexion Wi-Fi (Prise en charge par CS-C3S-51WEFR et CS-C3S-52WEFR) Alimentation PoE (interrupteur PoE requis - non fourni) (prise en charge par CS-C3S-51EFR, CS-C3S-52EFR, CS-C3S-51WEFR et CS-C3S-52WEFR) carte Micro SD. Espace maximum 64 Go. Indice IP66 d'étanchéité à l'eau et à la poussière. 27 Cloud EZVIZ La mise en œuvre de certaines fonctionnalités de ce produit (notamment, mais sans s'y limiter, l'affichage en direct, l'enregistrement et la lecture à distance) dépend des services à valeur ajoutée d'Internet et des télécommunications. Pour profiter de ces fonctionnalités, rendez-vous sur le site Internet d'EZVIZ (www.ezvizlife.com), ouvrez un compte, acceptez les conditions générales d'utilisation du service EZVIZ puis ajoutez votre matériel. ① Connexion Wi-Fi …… ② Connexion réseau filaire 28 …… Modèles et spécifications Les paramètres peuvent varier selon les modèles. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour plus de précisions. Objectif Résolution CS-C3S-51FR 2,8 mm Modèle 2,8 mm 720P 1,3 MP Wi-Fi PoE N N CS-C3S-51EFR 2,8 mm 2,8 mm 720P 1,3 MP N O CS-C3S-51WEFR 2,8 mm 2,8 mm 720P 1,3 MP O O CS-C3S-51FR 4 mm 4 mm 720P 1,3 MP N N CS-C3S-51EFR 4 mm 4 mm 1080P 1,3 MP N O CS-C3S-51WEFR 4 mm 4 mm 1080P 1,3 MP O O CS-C3S-52FR 4 mm 4 mm 720P 2,0 MP N N CS-C3S-52EFR 4 mm 4 mm 1080P 2,0 MP N O CS-C3S-52WEFR 4 mm 4 mm 1080P 2,0 MP O O * O-Compatible * N-Incompatible La détection de mouvement et la compensation de contrejour ICR sont prises en charge sur tous les modèles. 29 Résolution des problèmes message « L'appareil est hors ligne » ou « L'appareil n'est pas Q: Le enregistré » apparaît lorsque vous ajoutez la caméra à partir de l'application EZVIZ International. que le réseau auquel la caméra est connectée est normal et R: 1. Vérifiez que le protocole DHCP du routeur est activé. Q: R: Q: R: Q: R: Q: R: 2. Maintenez le bouton RESET enfoncé pendant 3 secondes pour remettre tous les réglages à zéro à chaque modification manuelle de la configuration réseau. Comment utiliser la carte microSD pour le stockage local ? 1. Assurez-vous qu'une carte microSD est insérée et que votre caméra a été ajoutée à votre compte EZVIZ. Démarrez l'application EZVIZ International et ouvrez la fenêtre «  Device Details  » (Détails de l'appareil). Si le bouton « Initialize Storage Card » (Initialiser la carte de stockage) apparaît, vous devez d'abord initialiser la carte microSD. 2. Par défaut, l'enregistrement sur la carte microSD est activé pour la détection de mouvement. Le téléphone portable ne reçoit pas les messages d'alarme lorsque la caméra est hors ligne. 1. Vérifiez que l'application EZVIZ International est active sur votre téléphone portable et que la notification de détection de mouvement est activée. 2. Sous Android, assurez-vous que l'application s'exécute en arrière-plan ; sous iOS, activez les notifications push dans « Paramètres > Notification ». 3. Si vous ne recevez toujours pas de signal d'alarme, maintenez la touche RESET enfoncée pendant 3 secondes pour restaurer les réglages de la caméra. Échec d'affichage en direct ou de lecture. Vérifiez que vous êtes bien connecté au réseau. L'affichage de la vidéo en direct exige une bande passante suffisante. Vous pouvez actualiser la vidéo ou changer de réseau puis réessayer. La caméra prend-elle en charge la connexion Wi-Fi et l'alimentation PoE ? Modèles de caméra avec module Wi-Fi : CS-C3S-51WEFR et CS-C3S-52WEFR. Modèles de caméra avec module PoE : CS-C3S-51EFR, CS-C3S-52EFR, CS-C3S-51WEFR et CS-C3S-52WEFR. 30 ITALIANO Contenuto della confezione C3S (1) Dima di montaggio (1) Kit viti (1) Guida rapida (1) Le figure in questo manuale sono solo esemplificative e possono differire dal prodotto reale. 31 Elementi Vista frontale microSD Slot per scheda RESET Vite di regolazione Ghiera di regolazione Rete Interfaccia Alimentazione Nome Descrizione microSD Slot per scheda Per una scheda microSD (non inclusa con il prodotto). È possibile acquistarla separatamente. Specifiche consigliate: Classe 10, capacità massima 64 GB. Dopo aver inserito la scheda microSD, è possibile registrare gli eventi internamente alla videocamera. La scheda deve essere inizializzata con l'app EZVIZ International. RESET Mantenere premuto il pulsante RESET per 3 s con la videocamera in funzione per riavviarla e ripristinare tutti i parametri predefiniti. Interfaccia Ethernet auto-adattiva 10 M/100 M CS-C3S-51EFR, CS-C3S-52EFR, CS-C3S-51WEFR e CS-C3S-52WEFR supportano anche PoE (Power over Ethernet). Rete Interfaccia Alimentazione 1A 12 V 32 Funzionamento Punto 1 Accensione Opzione 1 Alimentare la videocamera collegando un cavo di alimentazione (non incluso) al connettore di alimentazione. Opzione 2 La videocamera può anche essere alimentata tramite uno switch PoE (non incluso). Supportato solo da CS-C3S-51EFR, CS-C3S-52EFR, CS-C3S-51WEFR e CS-C3S-52WEFR. PoE Switch Cavo di alimentazione (non incluso) 33 Connettore di alimentazione Punto 2 Impostazioni rapide 1 2 Registrare un account EZVIZ - Collegare il telefono cellulare alla Wi-Fi. - Scaricare l'app EZVIZ International ricercando "EZVIZ" nell'App Store e in Google PlayTM. - Avviare l'app e registrare un account di utente EZVIZ seguendo la procedura guidata. Aggiungere la telecamera - Accedere all'app EZVIZ International. - Scansionare il QR code sul fondo della videocamera o sulla copertina della guida rapida e seguire le istruzioni per aggiungere la videocamera e impostare la Wi-Fi. (Avvicinare la videocamera al router durante l'impostazione della Wi-Fi). Per connettersi a un'altra Wi-Fi, premere per 3 secondi il pulsante RESET sulla videocamera per riavviarla, e ricollegare la Wi-Fi dopo 1 minuto. È anche possibile effettuare la connessione alla rete cablata, collegando la videocamera al router con un cavo di rete. 34 Installare la videocamera Assicurarsi che la parete sia in grado di sostenere un peso tre volte superiore a quello del gruppo videocamera/supporto. Se la parete è in cemento, è necessario utilizzare tasselli e viti a espansione. Se la parete è in legno, è possibile utilizzare viti autofilettanti. La videocamera può essere installata sulla parete o sul soffitto. L'esempio sottostante si basa sull'installazione a parete. 1 Applicare la dima di montaggio 2 Installare la videocamera Applicare la dima di montaggio in posizione e praticare i fori di montaggio indicati sulla dima. Far passare i cavi attraverso la base di montaggio e attraverso l'apertura laterale. Fissare la base di montaggio alla parete con le viti in dotazione. Apertura laterale 35 3 Collegare i cavi Collegare il cavo di alimentazione e cavo di rete. Aggiungere la videocamera all'account EZVIZ. Se la videocamera è stata già aggiunta in precedenza, alla connessione dei cavi di alimentazione e di rete si connetterà automaticamente allo stesso account. Se la videocamera è stata già collegata a una rete Wi-Fi in precedenza, alla connessione del cavo di alimentazione si connetterà automaticamente alla stessa rete Wi-Fi. 4 Regolare l'angolazione di sorveglianza - Allentare la vite di regolazione e la ghiera di regolazione. - Regolare l'angolazione della videocamera per inquadrare l'area da sorvegliare. - Serrare la vite di regolazione e la ghiera di regolazione. Ghiera di regolazione da 0 a 180° da 0 a 360° Vite di regolazione microSD Slot per scheda Durante la regolazione dell'angolazione d'inquadratura della videocamera di sorveglianza, per soddisfare le specifiche di resistenza all'acqua, accertarsi che lo slot della scheda microSD sia rivolto verso il basso. 36 Caratteristiche Video live 720p HD (Serie CS-C3S-51XX) Video live 1080p HD (Serie CS-C3S-52XX) Connessione Wi-Fi (Supportato da CS-C3S-51WEFR e da CS-C3S-52WEFR) Alimentazione PoE (richiede uno switch PoE non fornito). (supportato da CS-C3S-51EFR, CS-C3S-52EFR, CS-C3S-51WEFR e CS-C3S-52WEFR) scheda microSD. Capacità massima 64 G. Livello IP66 per resistenza all'acqua e alla polvere. 37 EZVIZ Cloud L'effettiva disponibilità di alcune particolari funzionalità di questo prodotto (incluse ma non limitate alla visualizzazione in diretta, alla registrazione e al playback remoto) dipendono da internet e dai servizi di telecomunicazione. Per fruire di tali funzionalità, accedere al sito web EZVIZ (www.ezvizlife.com), registrare il proprio account, accettare i termini del contratto per il servizio EZVIZ, e successivamente aggiungere il dispositivo da gestire. ① Connessione Wi-Fi …… ②Connessione alla rete cablata 38 …… Modelli e specifiche I parametri possono variare da modello a modelli, fare riferimento alla tabella sottostante per i dettagli. Obiettivo Risoluzione CS-C3S-51FR 2,8 mm Modello 2,8 mm 720P 1,3 MP Wi-Fi PoE N N CS-C3S-51EFR 2,8 mm 2,8 mm 720P 1,3 MP N S CS-C3S-51WEFR 2,8 mm 2,8 mm 720P 1,3 MP S S CS-C3S-51FR 4 mm 4 mm 720P 1,3 MP N N CS-C3S-51EFR 4 mm 4 mm 1080P 1,3 MP N S CS-C3S-51WEFR 4 mm 4 mm 1080P 1,3 MP S S CS-C3S-52FR 4 mm 4 mm 720P 2,0 MP N N CS-C3S-52EFR 4 mm 4 mm 1080P 2,0 MP N S CS-C3S-52WEFR 4 mm 4 mm 1080P 2,0 MP S S * S-supportato *N-non supportato La rilevazione movimento e la compensazione della luce ICR sono supportate da tutti i modelli. 39 Risoluzione dei problemi si tenta di aggiungere la telecamera con l'app EZVIZ D: Quando International viene generato il messaggio vocale "The device is offline R: - Il dispositivo è offline" o "The device is not registered - Il dispositivo non è registrato". 1. Assicurarsi che la rete alla quale è connessa la telecamera sia attiva e che nel router sia abilitato il DHCP. 2. Mantenere premuto il pulsante RESET per 3 s per reimpostare i parametri qualora siano state apportate modifiche alla configurazione della rete. si utilizza la scheda microSD per l'archiviazione locale? D: Come 1. Assicurarsi che sia inserita una scheda microSD e che la videocamera R: sia stata aggiunta all'account EZVIZ. Accedere all'app EZVIZ International D: R: D: R: e all'interfaccia "Dettagli dispositivo"; se appare il pulsante "Initialize Storge Card (Inizializza scheda)", è necessario inizializzare prima la scheda microSD. 2. La registrazione su scheda microSD delle rilevazioni di movimento è attivata per impostazione predefinita. Lo smartphone non riceve alcuna notifica di allarme quando la videocamera è online. 1. Assicurarsi che l'app EZVIZ International sia in esecuzione sullo smartphone e che le Notifiche di rilevazione movimento siano abilitate. 2. Per Android, accertarsi che l'app sia attiva in background; per iOS, abilitare la funzione di push dei messaggi in "Impostazioni > Notifiche". 3. Se i messaggi di allarme non compaiono ancora, mantenere premuto il pulsante RESET per 3 secondi di ripristinare le impostazioni della videocamera. Vista live o playback non riusciti. Verificare il corretto collegamento alla rete. La visualizzazione di video dal vivo richiede una larghezza di banda adeguata. Aggiornare il video o cambiare rete e riprovare. videocamera supporta la connessione Wi-Fi e l'alimentazione PoE? D: La Modelli di videocamera con modulo Wi-Fi: CS-C3S-51WEFR e R: CS-C3S-52WEFR. Modelli di videocamera con modulo PoE: CS-C3S-51EFR, CS-C3S-52EFR, CS-C3S-51WEFR e CS-C3S-52WEFR. 40 POLSKIE Zawartość opakowania C3S x1 Szablon montażowy 1 szt. Zestaw do przykręcania 1 szt. Skrócona instrukcja obsługi 1 szt. Rysunki w niniejszej instrukcji mają charakter ilustracyjny i mogą odbiegać od wyglądu rzeczywistego produktu. 41 Opis ogólny Widok z przodu Gniazdo kart microSD RESET Śruba regulacyjna Pokrętło regulacyjne Interfejs sieciowy Zasilanie Nazwa Opis Gniazdo kart microSD Służy do obsługi karty microSD (nie jest ona dołączona do tego produktu). Można ją zakupić oddzielnie. Zalecana kompatybilność: Klasa 10, maksymalna pojemność 64 GB. Po włożeniu do urządzenia karty SD można zapisywać zdarzenia nagrywane przez kamerę. Kartę należy zainicjalizować w aplikacji EZVIZ International. RESET Naciśnij i przytrzymaj przycisk RESET przez 3 s podczas pracy kamery. Spowoduje to ponowne uruchomienie kamery i skasowanie wszystkich parametrów do wartości domyślnych. Interfejs sieciowy Interfejs Ethernet z automatycznym przełączaniem 10/100 Mb/s CS-C3S-51EFR, CS-C3S-52EFR, CS-C3S-51WEFR i CS-C3S-52WEFR dodatkowo obsługują zasilanie przez Ethernet (Power over Ethernet – PoE). 1A 12 V Zasilanie 42 Obsługa Krok 1 Włączanie zasilania Opcja 1 Podłącz zasilanie kamery, podłączając ją do gniazdka kablem zasilającym (brak w zestawie). Opcja 2 Możesz też zasilać kamerę za pomocą switcha PoE (brak w zestawie). Obsługiwane tylko przez CS-C3S-51EFR, CS-C3S-52EFR, CS-C3S-51WEFR i CS-C3S-52WEFR. Switch PoE Gniazdko sieciowe Kabel sieciowy (brak w zestawie) 43 Krok 2 Szybkie ustawienia 1 Rejestracja konta EZVIZ - Połącz telefon komórkowy z Wi-Fi. - Pobierz aplikację EZVIZ International. W tym celu wyszukaj frazę „EZVIZ” w App Store lub Google PlayTM. - Uruchom aplikację i zarejestruj konto użytkownika EZVIZ po zakończeniu pracy kreatora. 2 Dodawanie kamery - Zaloguj się w aplikacji EZVIZ International. - Zeskanuj kod QR umieszczony na spodzie kamery lub na okładce skróconej instrukcji obsługi i postępuj zgodnie z poleceniami, aby dodać kamerę i ustawić Wi-Fi. (Podczas ustawiania Wi-Fi kamera musi się znajdować nie dalej niż w promieniu 3 metrów od routera). Aby podłączyć kamerę do innej sieci Wi-Fi, naciśnij przez 3 s przycisk RESET na kamerze, aby zresetować i ponownie uruchomić kamerę, a po mniej więcej minucie połącz ją z Wi-Fi jeszcze raz. Obsługiwana jest również sieć przewodowa. Podłącz kamerę do routera kablem sieciowym. 44 Instalowanie kamery Upewnij się, że ściana jest wystarczająco wytrzymała, aby udźwignąć trzykrotność masy kamery z mocowaniem. Jeśli ściana jest betonowa, przed montażem kamery należy włożyć śruby rozprężne. Jeśli ściana jest drewniana, do przymocowania kamery można użyć wkrętu samowiercącego. Kamerę można przymocować do ściany lub sufitu. W instrukcji jako przykład posłuży montaż na ścianie. 1 Przyklejanie szablonu montażowego 2 Instalowanie kamery Poprowadź kable kamery przez podstawę montażową i wyprowadź je przez otwór z boku. Przymocuj podstawę montażową do ściany, używając dostarczonych śrub. Przyklej szablon montażowy w miejscu instalacji kamery i wywierć otwory na śruby zgodnie z szablonem montażowym. Otwarcie z boku 45 3 Podłączanie kabli Podłącz kabel zasilania i kabel sieciowy. Dodaj kamerę do konta EZVIZ. Jeśli kamera została wcześniej dodana, po podłączeniu kabli zasilania i sieciowego automatycznie połączy się z tym kontem. Jeśli kamera była wcześniej połączona z siecią Wi-Fi, po podłączeniu kabla zasilania automatycznie połączy się z tą siecią. 4 Ustawianie kąta kamery - Poluzuj śrubę regulacyjną i pokrętło regulacyjne. - Dopasuj kąt kamery do żądanego miejsca. - Dokręć śrubę regulacyjną i pokrętło regulacyjne po zakończeniu regulacji. Pokrętło regulacyjne od 0 do 180° od 0 do 360° Śruba regulacyjna microSD Gniazdo kart microSD Upewnij się, że gniazdo karty microSD jest skierowane w dół, aby zapewnić wodoszczelność podczas regulacji kąta kamery. 46 Funkcje Wideo na żywo 720P HD (Seria CS-C3S-51XX) Wideo na żywo 1080P HD (Seria CS-C3S-52XX) Połączenie Wi-Fi (Obsługiwane przez CS-C3S-51WEFR i CS-C3S-52WEFR) Zasilanie PoE (wymagany jest switch PoE, który nie jest dołączony do zestawu.) (obsługiwane przez CS-C3S-51EFR, CS-C3S-52EFR, CS-C3S-51WEFR i CS-C3S-52WEFR) Karta microSD. Maksymalna pojemność 64 GB. Klasa wodoodporności i pyłoszczelności IP66. 47 Chmura EZVIZ Realizacja niektórych funkcji produktu (łącznie z m.in. podglądem na żywo, nagrywaniem i odtwarzaniem zdalnym) zależy od Internetu i usług telekomunikacyjnych o wartości dodanej. Aby wykorzystać te funkcje, przejdź do witryny internetowej EZVIZ (www.ezvizlife.com), zarejestruj konto, potwierdź zgodę na warunki umowy dla usług EZVIZ, a następnie dodaj urządzenie, które ma być zarządzane. ① Połączenie Wi-Fi …… ② Połączenie z siecią przewodową 48 …… Modele i parametry techniczne Parametry różnych modeli mogą się od siebie różnić, szczegóły zamieszczono w poniższej tabeli. Obiektyw Rozdzielczość Wi-Fi CS-C3S-51FR 2,8 mm Model 2,8 mm 720P 1,3 MP PoE N N CS-C3S-51EFR 2,8 mm 2,8 mm 720P 1,3 MP N T CS-C3S-51WEFR 2,8 mm 2,8 mm 720P 1,3 MP T T CS-C3S-51FR 4 mm 4 mm 720P 1,3 MP N N CS-C3S-51EFR 4 mm 4 mm 1080P 1,3 MP N T CS-C3S-51WEFR 4 mm 4 mm 1080P 1,3 MP T T CS-C3S-52FR 4 mm 4 mm 720P 2,0 MP N N CS-C3S-52EFR 4 mm 4 mm 1080P 2,0 MP N T CS-C3S-52WEFR 4 mm 4 mm 1080P 2,0 MP T T * T – Obsługiwane * N – Nieobsługiwane Wszystkie modele obsługują funkcje wykrywania ruchu i kompensację światła ICR. 49 Wykrywanie i usuwanie problemów P: Przy próbie dodania kamery w aplikacji EZVIZ International są O: wyświetlane komunikaty „The device is offline.” (Urządzenie jest wyłączone) lub „The device is not registered.” (Urządzenie nie jest zarejestrowane). 1. Upewnij się, że sieć, do której kamera jest podłączona, działa normalnie i że DHCP routera jest włączony. 2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk RESET przez 3 s, aby skasować parametry, jeżeli parametry sieciowe zostały zmienione ręcznie. microSD jako lokalnej pamięci masowej? P: Jak używaćsię,karty że karta microSD jest włożona i że kamera jest dodana do konta O: 1. Upewnij EZVIZ. Zaloguj się do aplikacji EZVIZ International i przejdź do interfejsu „Device Details” (Szczegóły urządzenia). Jeśli pojawia się przycisk „Initialize Storage Card” (Zainicjalizuj kartę pamięci), należy najpierw zainicjalizować kartę microSD. 2. Nagrywanie na karcie microSD dla wykrywania ruchu jest włączone domyślnie. komórkowy nie otrzymuje powiadomie alarmowych pomimo P: Telefon tego, że kamera jest włączona. się, że w telefonie komórkowym jest uruchomiona aplikacja EZVIZ O: 1. Upewnij International i że włączono powiadomienia o wykryciu ruchu. 2. W przypadku systemu Android aplikacja musi działać w tle. W przypadku systemu iOS należy włączyć funkcję przekazywania powiadomień w „Ustawienia > Powiadomienia”. 3. Jeśli powiadomienia o alarmie dalej nie są dostarczane, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk RESET, aby przywrócić ustawienia kamery. P: Podgląd na żywo lub odtwarzanie nie działają. się, że połączenie z siecią działa i jest dobrej jakości. Oglądanie O: Upewnij podglądu na żywo wymaga dużej przepływności. Możesz odświeżyć wideo lub zmienić sieć i spróbować jeszcze raz. P: O: Czy kamera obsługuje łączność przez Wi-Fi i zasilanie za pomocą PoE? Modele kamery z modułem Wi-Fi: CS-C3S-51WEFR i CS-C3S-52WEFR. Modele kamery z modułem PoE: CS-C3S-51EFR, CS-C3S-52EFR, CS-C3S-51WEFR i CS-C3S-52WEFR. 50 UD.6L0208B0039A01