Transcript
1
MOUNTING OPTIONS
2
AT TACH ARM TO POST
4
MOUNT MONITOR TO ARM
7
MICRO HEIGHT ADJUSTMENT
In s t a l l A r m t o Po s t
IMPORTANT Pl e a s e re f e r t o installation instructions & load support g u i d a n c e s u p p l i ed for each of the mounting options below
USEFUL TIP
PULL
Hi g h L o ad M OU N T I N G o pti o n s Through Desk
1A
1B
15mm Max
1 3 PUSH
F UR N I T URE RAIL
2
High load ring HLR/03017
Spreader Plate ( *Option) Nylon Washer
5
ADJUST TILT ANGLE OF MONITOR
WSH/PST
Stud M12 Washer M12 Nut
AT TACH VESA PL ATE TO MONITOR
3A
I N S TA L L HE I GH T A D J US T M E N T S C RE W
3B
AT TA C H VES A P L AT E
L ANDSCAPE TO PORTRAIT ORIENTATION
3
8
60˚
A lt e r nati v e f u r nit u r e m o u ntin g o pti o n s * 1C
D ESK C L A M P UNI/LCLM38 UNI/TAC UNI/SMC
1D
GRO M M E T M OU N T UNI/CSG
180˚
Us e s c re w s s u p p l i e d
Adjust friction joint to support weight of installed monitor.
4x
SECURITY OPTION CABLE MANAGEMENT
6
4x
1E
S L AT WA L L B R A C KE T S
S c re w s o v e r inserted
UNI/MSB
S c re w s u n d e r inserted
IMPORTANT It is the responsibility of the installer t o e n s u re all mounting screws are properly eng a g e d w i t h a minimum of 4 x 360˚ turns into th e d i s p l a y. Under or over insertion may cause dam a g e t o t h e equipment or injur y to person n e l .
UNI/SWB
NOTE * No t e t h a t maximum load supported may var y a c c o r d i n g to chosen mount system, If in doubt, s e e k a d v ice from your CBS representative.
IMPORTANT En s u re t h a t t h e re i s e n o u g h s l a c k c a b l e t o p e r m i t full monitor movement.
MAX
Ta ke c a re t o m a n a g e c a b l e i f re q u i re d w h e n ro t a t i n g m o n i t o r f ro m p o r t r a i t t o l a n d s c a p e .
SCREEN WEIGHT
24KG/52.8LB
FOLD
FOLD
FOLD
9
WARNING • Ensure desk / work surface / wall / partition is suitable to take the weight of the arm/s and monitors. • Do not use this product for any purpose other than that for which it was designed. • Supported weight must not exceed 24kg (52.8lb) per screen. • Hold the monitor tightly when making adjustments. • Care should be taken to avoid trapping fingers. • Do not dismantle or remodel the arms. • Do not attach the monitor before assembling arm. • Screws for wall mounting are NOT provided. • Some monitors have recesses and may require spacers or a 75mm VESA plate. Use a 4mm allen key to tighten the movement joint for heavier monitors. The movement joint is preset for 6kg monitor.
W I S H B O N E P LU S I S F U L LY C O M PAT I B L E W I T H THE WISHBONE STANDARD SYSTEM ARM OPTIONS STANDARD ARM WSH/001/PQR
MAINTENANCE AND INSPECTION • Ensure all screws are tightened and occasionally adjust if needed. • Clean with a damp cloth, NO solvent.
FOREARM POST WSH/002/PQR
PATENT AND REGISTRATION Wishbone and the Wishbone system are protected by a number of international patents, registered designs and registered trademarks. C POST WSH/003/PQR
WARNUNG • Sicherstellen, dass Schreibtisch / Arbeitsfläche / Wand / Trennwand das Gewicht von Arm(en) und Monitoren tragen kann • Dieses Produkt nur für den Zweck verwenden, für den es konstruiert wurde • Das getragene Gewicht darf 24kg (52.8lb) pro Arm nicht überschreiten • Den Monitor beim Einstellen gut festhalten • Vorsicht: Nicht die Finger einklemmen • Die Arm nicht auseinander nehmen oder umbauen • Den Monitor erst dann befestigen, wenn die Arm montiert ist • Schrauben für Wandbefestigung NICHT mitgeliefert • Einige Monitore haben Aussparungen und erfordern möglicherweise Abstandshalter oder eine 75mm-VESA-Platte
WISHBONE DUAL BAR WSH/020/001
BACK TO BACK STANDARD ARM WSH/001/PQR X2 WSH/B2B
WARTUNG UND INSPEKTION • Sicherstellen, dass alle Schrauben festgezogen sind und, falls erforderlich, gelegentlich nachstellen. Mit einem feuchten Tuch säubern. KEI NE Lösemittel
BACK TO BACK FOREARM POST WSH/002/PQR X2 WSH/B2B
AV E R T I S S E M E N T E T M I S E E N G A R D E • Le bureau, le plan de travail, le mur ou la cloison doit pouvoir supporter le poids du ou des bras et de l’écran. • Ce produit ne doit pas servir à d’autres fins que celle prévue. • Le poids de l’écran ne doit pas dépasser 24kg (52.8lb) par bras. • Tenir fermement l’écran pendant les réglages. • Faire attention de ne pas se coincer les doigts. • Ne pas démonter ou modifier les bras. • Ne pas fixer l’écran avant d’avoir assemblé le bras. • Les vis pour le montage mural NE SONT PAS fournies. • Pour certains écrans qui ont des renfoncements, il faut parfois utiliser des cales d’espacement ou une plaque VESA de 75mm.
BACK TO BACK C POST WSH/003/PQR X2 WSH/B2B
POST CAP
EXTENSION POST 700mm 500mm 400mm 300mm 200mm 100mm
WSH/PST700/EK WSH/PST500/EK WSH/PST400/EK WSH/PST300/EK WSH/PST200/EK WSH/PST100/EK
ENTRETIEN ET INSPECTION • S’assurer que toutes les vis sont bien serrées et les resserrer au besoin. Nettoyer à l’aide d’un chiffon humide. PAS DE solvants.
ADVERTENCIA • Asegurarse de que el escritorio/la superficie de trabajo/la pared/el tabique sea adecuado para soportar el peso del o de los brazos y de los monitores • No usar este producto para otro propósito que no sea aquél para el cual fue diseñado • El peso soportado no debe exceder 24kg (52.8lb) por brazo • Sujetar el monitor firmemente cuando se realicen ajustes • Tomar precauciones para evitar pillarse los dedos • No desarmar o remodelar los brazos • No ajustar el monitor antes de fijar el brazo • Los tornillos para el ajuste a la pared NO están incluidos • Algunos monitores tienen recesos y podrían requerir espaciadores o una placa VESA de 75mm
EXTENSION STUD
POST 700mm 500mm 400mm 300mm 200mm 100mm
WSH/PST700/K WSH/PST500/K WSH/PST400/K WSH/PST300/K WSH/PST200/K WSH/PST100/K
COMPONENT LIST
HIGH LOAD LOCATION RING HLR/03/017
W S H-0 1 1 -CQ R-I N S T-E-M A R 2 0 1 3
Mo n i t o r A r m x 1
MANTENIMIENTO E INSPECCION • Asegurarse de que todos los tornillos estan apretados y ajustarlos de nuevo si fuera necesario. Limpiar con un paño húmedo. No utilizar solventes.
CABLE CLIP PCM/010
WISHBONE PLUS INSTRUCTIONS
T OO L B A R O P T I O N S TOOLBAR 1700mm 1500mm 1100mm 900mm
AV V E R T E N Z A • Accertarsi che la scrivania, la superf icie di lavoro, la parete o la tramezza siano adatte a sostenere il peso dei bracci e dei monitor. • Non usare questo prodotto per scopi diversi da quelli per cui è stato progettato. • Il peso del monitor non deve superare i 24kg (52.8lb) per braccio. • Tenere ben fermo il monitor quando si effettuano regolazioni. • Fare attenzione a non pizzicarsi le dita. • Non smontare o rimodellare i bracci . • Non f issare il monitor prima di aver assemblato il braccio. • Le viti per il montaggio a parete NON vengono fornite in dotazione. • Alcuni monitor sono ad incasso e possono necessitare di distanziali o di una piastra VESA da 75mm.
WSH/PTB1800 WSH/PTB1600 WSH/PTB1200 WSH/PTB1000
MANUTENZIONE E ISPEZIONE • Controllare che tutte le viti siano ben serrate e, all’occorrenza, stringerle di tanto in tanto. Pulire con un panno umido. NON usare solventi.
ADJUSTABLE TOOLBAR BRACKET WSH/ADJ
POST 700mm 500mm 400mm 300mm 200mm 100mm
V E S A Pl a t e x 1
M 4 x 1 2 S c re w s x 4
WSH/PST700/K WSH/PST500/K WSH/PST400/K WSH/PST300/K WSH/PST200/K WSH/PST100/K
M 4 x 10 S c re w s x 4
He i g h t A d j u s t m e n t S c re w x 1
M OU N T O P T I O N S 63MM SPREADER PL ATE WSH/PLT63
38MM NYLON WASHER
STUD
STUD WSH/50S10/K WSH/100S10/K
CAST GROMMET UNI/CSG100/K UNI/CSG140/K
SCREEN MOUNT CL AMP UNI/SMC
L ARGE CL AMP UNI/LCLM38
TOP MOUNT CL AMP UNI/TAC
24KG/52.8LB
DESK BAR NUT AND WASHER
NUT AND WASHER
www.colebrookbossonsaunders.com
FOLD
FOLD
FOLD