Transcript
Operator's Manual ®
2550 PSI MAX 2.3 GPM MAX
PRESSUREWASHER Model No. 580.752191
HOURS: IVlon.- Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
WARNING Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions.
ADVERTENCIA Antes de utilizar el producto, lea este manual y siga todas las Reglas de Seguridad e Instrucciones de Uso.
• • • • • •
Safety Assembly Operation Maintenance Parts Espafiol,p. 32
This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PW101 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). Esta iimpiadora a presi6n est_ ciasificada conforme a la norma PW101 (comprobaci6n y ciasificaci6n de rendimiento de limpiadoras a presi6n) de la Asociaci6n de fabricantes de bombas a presi6n (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsmanwebsite: www.craftsman.com Part No. 208654GS Draft B (03/03/2009)
WARRANTY.......................................... REPAIRPROTECTION AGREEMENT ........................ SAFETYRULES...................................... FEATURES ANDCONTROLS .............................. ASSEMBLY ........................................
2 2 3-5 6 7-10
OPERATION ....................................... SPECIFICATIONS .....................................
11-15 16
MAINTENANCE ....................................
17-20
STORAGE ........................................... TROUBLESHOOTING ..................................
21 22
NOTES............................................. REPLACEMENT PARTS..............................
23 24-29
EMISSIONCONTROL WARRANTY..................... ESPAKIOL .........................................
30-31 32-55
HOWTOORDERPARTS........................
BACKPAGE
CRAFTSMANFULLWARRANTY If this Craftsman product fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of purchase, return it to any Sears store, Sears Parts & RepairService Center, or other Craftsman outlet in the United Statesfor free repair (or replacement if repair proves impossible). This warranty applies for only 90 days from the date of purchase if this product is ever used for commercial or rental purposes. Thiswarranty covers ONLYdefects in material and workmanship.Searswill NOTpay for: •
Expendableitems that can wear out from normal use within the warranty period, such as spray guns, hoses, nozzle extensions, nozzles, filters and spark plugs.
•
Repairs necessary because of accident, or failure to operate or maintain the product according to all supplied instructions.
•
Preventivemaintenance, or repairs necessarydue to improper fuel mixture, contaminated or stale fuel.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Here'swhat the Repair Protection Agreement* includes: •
Expertservice by our 10,000 professional repair specialists
•
Unlimited service and no chargefor parts and labor on all covered repairs
•
Product replacement up to $1500 if your covered product can't be fixed
•
Discountof 10% from regular price of service and related installed parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check
•
Fast help by phone-we call it Rapid Resolution- phone support from a Sears representative.Think of us as a "talking owner's manual".
@2009
Onceyou purchase the Repair Protection Agreement, a simple phone call is all it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase. If you cancel for any reasonduring the product warranty period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the product warranty period expires. Purchase your Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusionsapply. For pricesand additional informationin the U.S.A. call 1-800-827-6655. * Coverage in Canadavaries on some items. Forfull details, call Sears Canadaat 1-800-361-6665. Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters,and other major home items, in the U.S.A. or Canadacall 1-800-4-MY-HOME®.
Readyour this pressurewasher. manual carefully and becomefamiliar with Knowits applications, its limitations, and any hazards involved. Important
A, WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
Safety Information A, WARNING This product contains lead and lead compounds, known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. Washyour hands after handling this product.
Safety Symbolsand Meanings
ToxicFumes
2 SlipperySurface
Fire
MovingParts
Kickback
ElectricalShock
% Fall
Explosion
Flying Objects
FluidInjection
Operator'sManual
Hot Surface
,A The safety alert symbol indicates a potential personal injury hazard.A signal word (DANGER,WARNING,or CAUTION)is usedwith the alert symbol to designate a degree or level of hazardseriousness. A safety symbol may be used to represent the type of hazard.The signal word NOTICEis used to address practices not relatedto personal injury. A, DANGERindicates a hazardwhich, if not avoided, will result in death or serious injury. A, WARNINGindicates a hazardwhich, if not avoided, could result in death or serious injury. A, CAUTIONindicates a hazardwhich, if not avoided, could result in minor or moderate injury. NOTICEaddress practices not related to personal injury.
A, WARNING Running engine gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas. _ Breathing carbon monoxide can cause headache, fatigue, dizziness,vomiting, confusion, seizures, nausea, fainting or death. Some chemicals or detergents may be harmful if inhaled or ingested, causing severe nausea, fainting, or poisoning. • OperatepressurewasherONLYoutdoors. • Keepexhaustgasfrom enteringa confinedareathrough windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings. • DONOTstartor run engineindoorsor in an enclosedarea, evenif windowsanddoorsareopen. • Usea respiratoror maskwheneverthereis a chancethat vaporsmay be inhaled. • Readall instructionswith masksoyou arecertainthe maskwill providethe necessaryprotectionagainstinhalingharmful vapors.
_k WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can
_k WARNING
Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive.
result in bodily injury. Kickback will pull hand and ,_arm toward engine faster than you can let go. Broken bones, fractures, bruises, or sprains could result.
Fire or explosion can cause severe burns or death. WHENADDING OR DRAININGFUEL
• NEVERpull starter cord without first relieving spray gun pressure. • When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback.
• Turn pressure washer OFFand let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank.
• After each starting attempt, where engine fails to run, always point spray gun in safe direction, press red button and squeeze spray gun trigger to releasehigh pressure.
• DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
A, WARNING Risk of electrocution. "_,dh Contact with power source can cause electric shock or burn.
• Fill or drain fuel tank outdoors. • If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine. • Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. • DO NOT light a cigarette or smoke. WHENSTARTINGEQUIPMENT • Ensurespark plug, muffler, fuel cap, and air cleanerare in place. • DO NOTcrank engine with spark plug removed. WHEN OPERATINGEQUIPMENT
• NEVERspraynearpowersource.
• DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to spill.
_k WARNING
• DO NOT spray flammable liquids.
The high pressure stream of water that
WHENTRANSPORTINGOR REPAIRINGEQUIPMENT and underlying tissues, can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury.
• Transport/repair with fuel tank EMPTYor with fuel shutoff valve OFF. • Disconnect spark plug wire. WHEN STORINGFUEL OR EQUIPMENTWITH FUEL IN TANK
• NEVERrepair high pressure hose. Replaceit.
• Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition source becausethey can ignite fuel vapors.
• NEVERrepair leaking connections with sealant of any kind. Replaceo-ring or seal.
_k WARNING
• DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer.
• NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension. • Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized. • ALWAYS point spray gun in safe direction, press red button and squeezespray gun trigger to releasehigh pressure, every time you stop engine. • NEVERaim spray gun at people,animals, or plants. • DO NOTsecure spray gun in open position. • DO NOTleave spray gun unattended while machine is running. • NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or trigger guard in place and in working order. • Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare correctly attached.
_
Contact with muffler area can result in serious burns.
_
Exhaust heat/gases can ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire. • DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases. • Allow equipment to cool before touching. • Keep at least 5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of pressure washer including overhead. • It is a violation of California Public Resource Code,Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section 4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may have similar laws. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine. • Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original parts.
_i, WARNING ,_
Use of pressure washer can create
A WARNING Risk of eye injury. Spray can splash back or propel objects.
Kickback fromslippery spray gun can cause you puddles and surfaces. to fall.
• Operate pressure washer from a stable surface. • The cleaning area should have adequateslopes and drainage to reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces. • Be extremely careful if you must use the pressure washer from a ladder, scaffolding, or any other similar location. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. _i, WARNING _¢
Unintentional sparking can result in fire or
• Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment. • NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles.
NOTICE High pressure spray may damage fragile items including glass. • DONOTpointspraygun at glasswhenusingred(0°) spraytip. • NEVERaimspraygun at plants.
electric shock.
WHENADJUSTINGOR MAKINGREPAIRSTO YOUR PRESSURE WASHER • Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. WHENTESTINGFOR ENGINESPARK
NOTICE Improper treatment of pressure washer can damage it and shorten its life. • If you have questions about intended use, ask dealer or contact Sears.
• Use approved spark plug tester.
• NEVERoperate units with broken or missing parts, or without protective housing or covers.
• DO NOT check for spark with spark plug removed.
• DO NOT by-pass any safety device on this machine. • DO NOT tamper with governed speed.
_i, WARNING
Starter and other rotating parts can
• DO NOT operate pressure washer above rated pressure. • DO NOT modify pressure washer in any way.
entangle hands, hair, clothing, or accessories. • NEVERoperate pressure washer without protective housing or covers. • DO NOTwear loose clothing, jewelry or anything that may be caught in the starter or other rotating parts. • Tie up long hair and remove jewelry.
• Before starting pressure washer in cold weather, check all parts of the equipment to be sure ice has not formed there. • NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle provided on unit. • Check fuel system for leaks or signs of deterioration, such as chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged tank or cap. Correct all defects before operating pressure washer. • This equipment is designedto be used with Searsauthorized parts ONLY.If equipment is used with parts that DO NOTcomply with minimum specifications, user assumes all risks and liabilities.
KNOWYOURPRESSURE WASHER Read the Operator'sManual rules before pressure Comparethe illustrations with and yoursafety pressure washer tooperatingyour familiarize yourself with washer. the locations of various controls and adjustments. Savethis manual for future reference.
® A - Spray Gun-- Controls the application of water onto cleaning surface with trigger device. Includes trigger lock. B - Spray TipsDetergent, 0°, 15° and 40°: for various high pressure cleaning applications. C - AccessoryTray -- Provides convenient storage for accessories, such as gun, spray tips, etc.
L - Pump-- Developshigh pressure. M - DetergentSiphoningTube/Filter-- Use to siphon pressure washer safe detergentsintothe low pressurestream. N - HighPressureOutlet-- Connectionfor high pressurehose. P - Water Inlet -- Connection for garden hose.
D - Recoil Starter -- Used for starting the engine manually.
R - ProjectPro® PerfectMWMSiphon-- Mixes concentrate with pressure washer spray.
E - Fuel Tank -- Fill tank with regular unleadedfuel. Always leave room for fuel expansion.
S - Oil Fill/Dipstick -- Check, add and drain engine oil here.
F - Bottle Bracket-- Cleaningsolution bottle fits in wire form bracket here. Concentrate bottle not included. G - Warning/OperatingInstructionsTag -- Identifies hazards and proper procedureto start/stop pressure washer. H - ThrottleLever -- Sets engine in starting mode for recoil starter and stops a running engine. J - Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris out of intake air. K - AutomaticCoolDown System -- Cycleswater through pump when water reaches125°-155°F. Warm water will discharge from pump onto ground. This system prevents internal pump damage.
T - Fold Down Handle -- Handle and accessory tray fold flat atop cold engine for space-saving storage. U - Spray Tip Extensionwith Quick Connect-- Allows you to switch between four different spray tips. V - Hose Wrap and High Pressure Hose -- Hose wrap provides easy transport and handling of the high pressure hose. Connect one end of hose to water pump and the other end to spray gun. Items Not Shown: IdentificationLabel (near rear of base plate) -- Provides model and serial number of pressure washer. Pleasehave these readily available if calling for assistance.
Your pressure washer requires some assembly and is ready for use only after it has been properly serviced with the recommended oil and fuel. If you have any problems with the assembly of your pressurewasher, please call the pressurewasher helpline at 1-800-222-3136.
UNPACKTHE PRESSUREWASHER 1.
Remove everything from carton except pressure washer.
2.
Open carton completely by cutting each corner from top to bottom.
3.
Remove pressure washer from carton.
6 7
Connect pressure hose to spray gun and pump Connectwater supply to pump
8 9
Attach spray tip extension to spray gun Select/attach quick connect spray tip to spray tip extension
Attach Handle and Accessory Tray 1
Place handle (A) onto handle supports (B) connected to main unit Make sure holes (6) in handle align with holes (6) on handle supports
CARTONCONTENTS Check all contents. If any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. • Main Unit •
Handle
•
Accessory Tray
•
High Pressure Hose
•
Spray Gun
• •
Spray Tip Extension with Quick Connect Fitting Oil Bottle
• • •
Hose Wrap DetergentSiphoning Hose/Filter Bottle Bracket Wireform
•
PerfectMixTM Siphoning Unit/Hose
•
Parts Bag (which includes the following): • Operator's Manual • Owner's Registration Card • Bag containing 4 multi-colored Spray Tips • HandleFasteningHardwareKit (which includes): • Handle Bolts (2) • •
Carriage Bolt (1) Plastic Knobs for Handle (2)
•
Rope Guide (1)
• •
Plastic Knob (2) Tree Clips (4)
,
,
Insert handle carriage bolts (D) through holes from inside of unit and attach a plastic knob (E) from outside of unit Tighten by hand By loosening both knobs to the middle section of the attachment bolt, the upper handle can fold forward to store flat atop the cold engine Note: DO NOTfold the handle down while the engine is hot
Placeaccessory tray (F) over holes (6) on handle (viewing from back of unit) Push the tree clips (H) into the holes until they sit flat against the accessory tray
Become familiar with each piece before assembling the pressure washer Identify all contents with the illustration on page 6 If any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
ASSEMBLINGPRESSUREWASHER Your Craftsman pressure washer will need assembly before operation: 1 Fill out and send in registration card 2 3
Attach handle and accessory tray Connect detergent siphon hose to pump
4 5
Add oil to engine crankcase Add fuel to fuel tank
/ ,
Insert multi-colored Quick Connect spray tips and other supplied accessories in spaces provided in accessory tray See How to Use Accessory Tray
.
Attach rope guide (A) through handle with plastic knob (B). Tighten by hand. Route engine recoil rope through guide.
Standard SiphonTube Cleartube with filter: When using the clear siphon tube, dilute 1 part PerfectMixTM Extreme Concentrate to 16 parts water (4 oz of concentrate makes 1/2 gallon of mix.)
Attach Project Pro® PerfectMix Pump .
Align hose wrap (6) to the back side of accessory tray. Locate notch with "unlock" icon (D) on hose wrap. Position notch at top with hose wrap in vertical position. Clips in the back of accessory tray should slide into the grooves on the inside surface of hose wrap. Slide hose wrap on back of accessory tray and rotate 1/8 turn until "locked" icon (E) is in vertical position. Hose wrap is easily removed from the accessory tray for wrapping and unwrapping of the high pressure hose. A clip to secure the hose on the reel makes it easy to wrap the hose while it is detachedfrom the accessory tray.
TM
Siphon to
Attach the hose end of the blue PerfectMixTM Siphon (J) to the barbed hose fitting (K) on the pump.
Attach PerfectMix TM Detergent Siphon to Concentrate Bottle Place PerfectMixTM bottle (not included) in the wire-form bracket on the handle. Removecap from bottle and insert the PerfectMixTM Siphon (L). Screw the siphon unit to the top of the bottle (M). Use the clip on the cap (L) to snap siphon to wire form bracket when siphon is not in a concentrate bottle.
® .
Attach bottle bracket (F) to handle with carriage bolt (6) and black plastic knob (H). Tighten by hand.
Add Engine Oil 1.
Place pressure washer on a flat, level surface.
2.
Cleanarea around oil fill and remove yellow oil fill cap/dipstick.
3.
Using oil funnel (optional), slowly pour contents of provided oil bottle into oil fill opening.
G 2-1N-1 Soap System The pressure washer is equipped with two detergent siphoning hoses.
NOTICE Improper treatment of pressure washer can damage it and shorten its life. • DO NOT attempt to crank or start the engine before it has been properly serviced with the recommended oil. This may result in an engine failure.
Project Pro PerfectMixTM Siphon Blue tube with blue bottle cap: When using the blue PerfectMixTM siphon, use the PerfectMixTM Extreme Concentrate straight from the bottle.
4.
Replaceoil fill cap/dipstick and fully tighten.
Add Fuel Fuel mustmeet these requirements: •
Clean, fresh, unleaded gasoline.
•
A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). High altitude use, see High Altitude.
•
Gasoline with up to 10% ethanol (gasohol) or up to 15% MTBE (methyl tertiary butyl ether) is acceptable.
NOTICE Avoid pressure washer damage. Failureto follow Operator's Manual for fuel recommendations voids warranty. • DONOTuseunapprovedgasolinesuch asE85. • DONOTmix oil in gasoline. • DONOTmodifyengineto run on alternatefuels. To protect the fuel system from gum formation, mix in a fuel stabilizer when adding fuel. See Storage. All fuel is not the same. If you experience starting or performance problems after using fuel, switch to a different fuel provider or change brands. This engine is certified to operate on gasoline. The emission control system for this engine is EM (Engine Modifications). _i, WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cause severe burns or death. WHENADDINGFUEL • Turn pressure washer OFFand let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. • Fill fuel tank outdoors. • DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion. • If fuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine.
CAUTION! Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leadsto separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be treated with a fuel preserver or emptied before storage of 30 days or longer. If adding a fuel preserver, fill the fuel tank with fresh fuel. If only partially filled, air in the tank will promote fuel deterioration during storage. If fuel preserver is not used, drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storage for additional information. NEVERuse engine or carburetor cleaner products in the fuel tank as permanent damage may occur. HighAltitude At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum 85 octane / 85 AKI (89 RON) gasoline is acceptable. To remain emissions compliant, high altitude adjustment is required. Operationwithout this adjustment will cause decreased performance, increased fuel consumption, and increased emissions. See a qualified Sears dealer for high altitude adjustment information. Operation of the engine at altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude kit is not recommended. FreshStart® Fuel Cap The FreshStart® fuel cap (D) is designed to hold a cartridge (E) which contains fuel preserver. Adding fuel preserver helps keepfuel fresh and carburetors clean for easier starting all season long. The FreshStart® fuel cap, if equipped with a cartridge, automatically drips concentrated fuel preserver into your fuel tank so you don't haveto add it 'ourself.
• Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. • DO NOT light a cigarette or smoke.
1.
Cleanarea around fuel fill cap, remove cap.
2.
Slowly add regular unleadedfuel (A) to fuel tank (B). Be careful not to overfill. Allow about 1.5" (4 cm) (6) of tank space for fuel expansion.
©
NOTE:FreshStart® fuel preserver cartridge is available as an optional accessory, retail item 7133386. It is not included with the pressure washer. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a cartridge designed for the FreshStart® fuel cap installed on this engine. Readand follow all instructions and warnings given in the FreshStart® fuel preserver cartridge package.
3.
Install fuel cap and wait for any spilled fuel to evaporate.
4.
Connect Hose and Water Supply to Pump
IMPORTANT:DONOT siphon standing water for the water supply. Use ONLYcold water (less than 100°F).
NOTICE DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on. • Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this instructionwill voidwarranty.
5.
Connectgarden hose (not to exceed50 feet in length) to water inlet. Tighten by hand.
NOTICE Using a One Way Valve (vacuum breaker or check valve) at pump inlet can cause pump or inlet connector damage. • ThereMUSTbe at leasttenfeet of unrestrictedgardenhose betweenthe pressurewasherinletandanydevice,suchas a vacuumbreakeror checkvalve.
NOTE: Remove and discard the shipping caps from the pump's high pressure outlet and water inlet before attaching hoses. 1.
Run water through garden hose for 30 seconds to flush it of debris. Turn off water.
Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to base of spray gun. Tighten by hand.
• Damageto equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty.
_i, WARNING Risk of eye injury. Spray can splash back or propel objects. _i, WARNING
The high pressure stream of water that
• Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment.
and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. • NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension.
• NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles.
• Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized.
6. Turn ONthe water, press red button (B) on the gun and squeezethe trigger to purge the pump system of air and impurities.
• Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare correctly attached.
2.
Attach other end of high pressure hose to high pressure outlet on pump. Tighten by hand.
Checklist Before Starting Engine Reviewthe unit to ensure you have performed all of the following: 1.
.
2.
Before connecting garden hose to water inlet, inspect inlet screen (A). Cleanscreen if it contains debris or have it replacedif damaged. DO NOTrun pressure washer if inlet screen is damagedor missing.
10
Be sure to read Safety Rules and Operationsections before using the pressure washer. Make sure handle is in place and secure.
3.
Checkthat oil has been added to proper level in engine crankcase.
4.
Add proper fuel to fuel tank.
5.
Checkfor proper hose connections (high pressure and water supply) and that there are no kinks, cuts, or damageto the high pressure hose.
6.
Provide proper water supply (not to exceed 100°F).
HOWTO USEYOUR PRESSUREWASHER
To Start Your Pressure Washer
If you have any problems operating your pressure washer, please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
To start your engine-powered pressure washer for the first time, follow these instructions step-by-step. This information also applies whenever you start the engine after you have let the pressure washer sit idle for at least a day. 1. Place pressure washer outside near an water source capableof supplying water at a flow rate greater than 3.3 gallons per minute and no less than 20 PSI at pressure washer end of garden hose.
Pressure Washer Location PressureWasherClearance _i, WARNING Exhaust heat/gases can ignite combustibles, structures or damagefuel tank causing a fire. • Keepat least 5 ft. (152 cm) clearanceon all sides of pressure washer including overhead.
Place pressure washer outdoors in an area that will not accumulate deadly exhaust gas. DO NOT place pressure washer where exhaust gas (A) could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building. Ensure exhaust gas is kept away from any windows, doors, ventilation intakes, or other openings that can allow exhaust gas to collect in a confined area. Prevailing winds and air currents should be taken into consideration when positioning _ressure washer.
2.
Checkthat high pressure hose is tightly connected to spray gun and pump. See Assemblyfor illustrations.
3.
Make sure unit is in a level position.
4.
Connectgarden hose to water inlet on pressure washer pump.
NOTICE DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on. • Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis instructionwill voidwarranty. ,
_i, WARNING Running engine gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poisonous gas. _ Breathing carbon monoxide can cause headache, fatigue, dizziness,vomiting, confusion, seizures, nausea, fainting or death. • OperatepressurewasherONLYoutdoors. • Keepexhaustgasfrom enteringa confinedareathrough windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings. • DONOTstartor run engineindoorsor in an enclosedarea, evenif windowsanddoorsareopen.
,
,
,
11
Turn ONthe water, press red button on the gun and squeezethe trigger to purge the pump system of air and impurities. Attach spray tip extension to spray gun. Tighten by hand.
Choose spray tip you want to use and insert it into spray tip extension. See How to Use Spray Tips.
Move throttle lever to "Fast" position (B), shown as a rabbit.
IMPORTANT:Beforestarting the pressure washer, be sure 'ou are wearing safety goggles as described below.
_i, WARNING The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin
_k WARNING Risk of eye injury. Spray can splash back or propel objects.
and its underlying tissues, leading to serious injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. • DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer.
• Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment.
• Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized. • NEVERaim spray gun at people,animals, or plants.
• NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles.
• DO NOTsecure spray gun in open position.
NOTE:This unit is equipped with a ReadyStart® engine. A ReadyStart® engine means there is no priming or choking required. 9.
• DO NOTleave spray gun unattended while machine is running. • NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or trigger guard in place and in working order.
When starting engine, position yourself as recommended and grasp starter grip handle and pull slowly until you feel some resistance. Then pull rapidly to start engine.
• Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare correctly attached. _i, WARNING
Contact with muffler area can result in serious burns.
Exhaust heat/gases can ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire. • DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases. • Allow equipment to cool before touching. • Keep at least 5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of pressure washer including overhead. • It is a violation of California Public ResourceCode, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section 4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may havesimilar laws. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine. • Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original parts.
How to Stop Your Pressure Washer 1.
_i, WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can result in bodily injury. Kickback will pull hand and _. arm toward engine faster than you can let go. vBroken bones, fractures, bruises, or sprains could result.
Release spray gun trigger and let engine idle for two minutes.
Move throttle to SLOWposition, then STOPposition.
.
3.
• NEVERpull starter cord without first relieving spray gun pressure. • When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback.
ALWAYS point spray gun in a safe direction, push red button and squeezespray gun trigger to release retained high water pressure.
_i, WARNING The high pressure stream of water that
• After each starting attempt, where engine fails to run, always point spray gun in safe direction, press red button and squeeze spray gun trigger to releasehigh pressure.
and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time youstop engine.
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
O. Return recoil starter slowly. DONOT let rope "snap back" against starter. NOTE:Always keepthe throttle lever in the "Fast" position when operating the pressure washer.
12
IMPORTANT:Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected.
Follow these instructionsto changespray tips: 1.
How to Use Accessory Tray The unit is equipped with an accessory tray with places to store your spray gun, spray tip extension and quick connect spray tips. There is also a detachable hose wrap at the back of the accessory tray to hold your high pressure hose. 1. Place spray tip extension in clip on back of accessory tray.
A. WARNING The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin and its underlying tissues, leading to serious injury and possible amputation. • NEVERexchangespraytips withoutthetriggerlockedon the spraygun. • DONOTtwist spraytips whilespraying. 2.
2.
Place spray gun through hole on accessory tray on right side of unit.
3.
Insert multi-colored spray tips in spaces provided in accessory tray.
4.
Wrap high pressure hose on hose wrap then attach hose wrap to back of accessory tray.
5.
Hook provided on back of accessory tray for safely storing safety goggles.
Pull back collar on quick-connect and pull current spray tip off. Store spray tips in holder provided on the accessory tray.
3.
How to Use Spray Tips The quick-connect on the spray tip extension allows you to switch between four different quick connect spray tips. The spray tips vary the spray pattern as shown below.
Select desired spray tip: •
For delicate rinse (lower pressure and higher flow), for gentle cleaning of cars/trucks, boats, RV's, patio furniture, lawn equipment, etc., select white 40° spray tip.
•
For general rinsing (medium pressure and medium flow), ideal for most all purpose cleaning such as home siding, brick patios, wood decks, driveways and sidewalks, garage floors, etc., select yellow 15° spray tip.
•
For maximum rinsing (higher pressure and lower flow), for stubborn or hard to reach surface such as second story surfaces, paint removal, oil stains, rust removal or other stubborn substances (tar, gum, grease, wax, etc.), select red 0° spray tip.
•
To apply detergent, applies project specific cleaners to help break down stubborn dirt and grime on a variety of surfaces, select black detergent spray tip.
Pull back on collar, insert new spray tip and releasecollar. Tug on spray tip to make sure it is securelyin place.
Usage Tips
Low Pressure Black
•
For most effective cleaning, keep spray tip from 8 to 24 inches (20 to 61 cm) away from cleaning surface.
•
If you get spray tip too close, especially using a high pressure spray tip, you may damagesurface being cleaned.
•
DONOT get closer than 6 inches (15 cm) when cleaning tires.
Use to apply chemical
2-1N-1 Soap System A, CAUTION Chemicals can cause bodily injury, and/or property damage.
High Pressure
I
• NEVERuse caustic liquid with pressure washer. • Use ONLY pressure washer safe detergents/soaps. Follow all manufacturers instructions.
Cleaning and ApplyingDetergent with the Project Pro@ PerfectMixTM Siphon
I
To apply undiluted detergent using the blue PerfectMixTM siphon, follow these steps: 40° White 1750 PSI 2.3 GPM
15° Yellow 2200 PSI 2.2 GPM
0° Red 2550 PSI 2.0 GPM
13
1.
Review use of spray tips.
2.
Attach PerfectMWMsiphon hose to pump and PerfectMixTM concentrate bottle.
J,
6.
NOTICE Contact with the hot muffler can damage detergent siphoning tube. • When inserting the siphon into a detergent solution bottle, route the tube so as to keepit from inadvertently contacting the hot muffler.
3.
NOTICE You must attach all hoses before you start the engine. • Starting the engine without all the hoses connected and without the water turned ON will damage the pump.
Make sure black detergent spray tip is installed.
NOTE:Detergent cannot be applied with the high pressure spray tips (White, Yellow or Red). 4.
• Damageto equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty.
Make sure garden hose is connected to water inlet. Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water.
• Damageto equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty.
Start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer.
6.
Apply detergent to a dry surface, starting at lower portion of area to be washed and work upward, using long, even, overlapping strokes.
7.
Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before washing and rinsing. Reapply as neededto prevent surface from drying. DO NOTallow detergent to dry on (prevents streaking).
Start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer.
.
NOTICE You must attach all hoses before you start the engine. • Starting the engine without all the hoses connected and without the water turned ON will damage the pump.
5.
Make sure garden hose is connected to water inlet. Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water.
8.
Apply detergent to a dry surface, starting at lower portion of area to be washed and work upward, using long, even, overlapping strokes.
9.
Allow detergent to "soakin" for 3-5 minutes before washing and rinsing. Reapply as neededto prevent surface from drying. DO NOT allow detergent to dry on (prevents streaking).
IMPORTANT:You must flush the detergent siphoning system after each use by placing the filter into a bucket of clean water, then run the pressure washer in low pressure for 1-2 minutes.
Pressure Washer Rinsing For Rinsing: 1.
Cleaning and ApplyingDetergent with the StandardClear Siphon
Remove black detergent spray tip from spray tip extension.
2.
To apply diluted detergent using the standard clear siphon tube, follow these steps:
Select and install desired high pressure spray tip following instructions How to Use Spray Tips.
3.
Keep spray gun a safe distance from area you plan to sp ray.
1.
Review use of spray tips.
2.
Attach clear siphon hose to barbed fitting on pump.
3.
Mix detergent solution as required by job.
4.
Place small filter end of clear siphoning tube into container with diluted solution as described above.
A. WARNING
Kickback from spray gun can cause you to
fall. • Operate pressure washer from a stable surface. • Be extremely careful if you must use the pressure washer from a ladder, scaffolding, or any other similar location.
NOTE:DO NOT insert standard siphon hose in Extreme Concentrate. Failureto dilute concentrate will cause excessive application and consumption of solution.
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
NOTE:Make sure the filter is fully submerged in fluid while applying solution.
4.
Apply a high pressure spray to a small area and then check surface for damage. If no damage is found, you can assume it is okay to continue rinsing.
NOTICE Contact with the hot muffler can damage detergent siphoning tube. • When inserting the siphon into a detergent solution bottle, route the tube so as to keepit from inadvertently contacting the hot muffler.
5.
Start at top of area to be rinsed, working down with same overlapping strokes as you used for cleaning.
5.
Make sure black detergent spray tip is installed.
NOTE:Detergent cannot be applied with the high pressure spray tips (White, Yellow or Red).
14
Cleaning Detergent Siphoning Tube
6.
If you used the clear detergent siphoning tube, you must flush it with clean water before stopping the engine. 1. Place detergent siphoning tube/filter in a bucket full of clean water.
IMPORTANT:Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected.
2.
Remove high pressure spray tip from spray tip extension.
3.
Select and install black detergent spray tip following instructions How to Use Spray Tips.
4.
Flush for 1-2 minutes.
5.
Shut off engine following instructions How to Stop Pressure Washerand turn off water supply.
ALWAYS point spray gun in a safe direction push red button and squeezespray gun trigger to release retained high water pressure.
A, WARNIN6 The high pressure stream of water that and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time youstop engine.
Automatic Cool Down System (Thermal Relief) If you run the engine on your pressure washer for 3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun, circulating water in the pump can reach temperatures above 125°F. The system engages to cool the pump by discharging the warm water ontothe ground.
15
ENGINETECHNICALINFORMATION
PRODUCTSPECIFICATIONS
This is a single cylinder, L-head, air cooled engine. It is a low emissions engine.
Pressure Washer Specifications Max Outlet Pressure ....................... Max Flow Rate.............................
In the State of California, Model 120000 engines are certified by the California Air Resources Board to meet emissions standards for 125 hours. Such certification does not grant the purchaser, owner or operator of this engine any additional warranties with respect to the performance or operational life of this engine. The engine is warranted solely according to the product and emissions warranties stated elsewhere in this manual.
Detergent Mix ........................ Water Supply Temperature ..........
2,550 PSI 2.3 GPM Use as directed Not to exceed 100°F
Engine Specifications Bore ................................. 2.69 in. (68mm) Stroke ............................... 2.04 in. (52mm) Displacement ........................ 11.57 in. (190 cc) SparkPlug Type: ............... Briggs & Stratton 802592 or 5095
Power Ratings The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordancewith SAE (Society of Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), and rating performance has been obtained and corrected in accordancewith SAEJ1995 (Revision 2002-05). Torque values are derived at 3060 RPM; horsepower values are derived at 3600 RPIVI.Actual gross engine power will be lower and is affected by, among other things, ambient operating conditions and engine-to-engine variability. Given both the wide array of products on which engines are placed and the variety of environmental issues applicable to operating the equipment, the gas engine will not develop the rated gross power when used in a given piece of power equipment (actual "on-site" or net power). This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude), and engine-to-engine variability. Dueto manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an engine of higher rated power for this Series engine.
SetGapTo: ...................... 0.030inch (0.76mm) Armature Air Gap: ........... 0.006-0.010in.(0.15-0.25mm) Valveclearancewith valve springs installedand piston 1/4 in. (6 mm) past top deadcenter (checkwhen engine is cold). Intake .................... 0.005-0.007 in.(0.13-0.18mm) Exhaust .................. 0.007-0.009 in.(0.18-0.23mm) FuelCapacity............................... 1.6 Quarts 0il Capacity........................
18 Ounces(0.5 liter)
NOTE:For practical operation, the engine load should not exceed85% of rated power. Engine power will decrease 3-1/2% for each 1,000 feet (300 meters) above sea level and 1% for each 10° F (5.6° C) above 77° F (25° C). It should operate satisfactorily at an angle up to 15°.
This pressure washer is rated in accordanceto the Pressure Washer Manufacturers Association (PWIVIA)standard PW101 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
16
OWNER'SRESPONSIBILITIES
Emissions Control
Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below.
Maintenance, replacement, or repair of the emissions controldevices and systemsmay be performedby any nonroad engine repair establishmentor individual. However, to obtain "no charge" emissions control service, the work must be performed by a factory authorized dealer. Seethe Emissions Warranty.
• Changeengine oil
Before Each Use • Check/clean water inlet screen'
1. 2.
Checkengine oil level. Cleandebris.
• Check high pressure hose
3.
Checkwater inlet screen for damage.
• Checkdetergent siphoning hose
4.
Checkhigh pressure hose for leaks.
• Checkspray gun and assembly for leaks
5. 6.
Checkgun and spray tip extension assembly for leaks. Purge pump of air and contaminants.
• Cleandebris
PRESSURE WASHERMAINTENANCE
• Checkengine oil level
Clean Debris Daily or before use, clean accumulated debris from pressure washer. Keeplinkage, spring and controls clean. Keep area around and behind muffler free from any combustible debris. Inspect cooling air slots and openings on the pressure washer. These openings must be kept clean and unobstructed.
• Service engine air cleaner2
• Change engine oil_ • Inspect muffler and spark arrester
Pressure washer parts should be kept clean to reduce the risk of overheating and ignition of accumulated debris. • Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
• Service spark plug • Cleancooling systeW
NOTICE Improper treatment of pressure washer can damage it and shorten its life. • DONOTinsertanyobjectsthroughcoolingslots.
1 Clean if clogged. Replace if perforated or torn. 2 Service more often under dirty or dusty conditions.
General Recommendations Regular maintenance will improve the performance and extend the life of the pressure washer. See any Sears or other qualified service dealer for service.
•
Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc.
•
Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.
Check and Clean Inlet Screen
The pressure washer warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must maintain pressure washer as instructed in this manual including proper storage as detailed in Storage.
Examinegarden hose inlet screen. Cleanif it is clogged or replace if it is torn.
Check High Pressure Hose High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking, or abuse. Inspect hose before each use. Check for cuts, leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement of couplings. If any of these conditions exist, replace hose immediately.
Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your pressure washer. All service and adjustments should be made at least once each season. Follow the requirements in the Maintenance Schedule chart above.
_i, WARNING The high pressure stream of water that
NOTE:Oncea year you should clean or replace the spark plug and replace the air filter. A new spark plug and clean air filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run better and last longer.
and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. • NEVERrepairhigh pressurehose.Replaceit. • ReplacementhoseratingMUSTexceedmaximumpressure ratingof unit.
Pump Oil DO NOT attempt any oil maintenance on this pump. The pump is pre-lubricated and sealedfrom the factory, requiring no additional maintenancefor the life of the pump. 17
Check Gun and Spray Tip Extension
O-Ring Maintenance
Examinehoseconnectionto spraygun and makesure it is secure.Testtrigger by pressingit and makingsure it springs back into placewhenyou releaseit. Do not depress red button and test trigger. You should not be able to presstrigger. Replace spray gun immediatelyif it fails anyof thesetests.
Purchasean O-Ring RepairKit at your local Searsor by calling 1-800-4-MY-HOME(469-4663) or online at www.sears.com. It is not includedwith the pressurewasher.This kit includes replacemento-rings, rubber washerand water inletfilter. Referto the instructionsheet providedin the kit to serviceyour unit's o-rings.
Spray Tip Maintenance
_i, WARNING The high pressure stream of water that
A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun trigger may be caused by excessive pump pressure. The principal cause of excessive pump pressure is a spray tip clogged or restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct the problem, immediately clean the spray tip following these instructions: 1.
Shut off engine and turn off water supply.
2.
ALWAYSpoint spray gun in a safe direction, press red button and and squeezespray gun trigger to release retained high water pressure.
and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. • NEVERrepairleakingconnectionswith sealantof any kind. Replaceo-ring or seal.
ENGINEMAINTENANCE _i, WARNING _¢
_i, WARNING The high pressure stream of water that
Remove spray tip from end of spray tip extension.
4.
Use a small paper clip to free any foreign material clogging or restricting spray tip (A).
electric shock.
WHENADJUSTINGOR MAKINGREPAIRSTO YOUR PRESSURE WASHER
and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time you stop engine. 3.
Unintentional sparking can result in fire or
• Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. WHENTESTINGFOR ENGINESPARK • Useapproved spark plug tester. • DO NOT check for spark with spark plug removed.
Oil Oil Recommendations We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty Certified oils for best performance. Other high-quality detergent oils are acceptable if classified for service SF, SG, SH, SJ or higher. DO NOT use special additives. Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for the engine. Use the chart to select the best viscosity for the outdoor temperature range expected.
oF
°C
5.
Remove spray tip extension from spray gun.
\
6.
Using a garden hose, remove additionaldebris by back flushing water through spray tip extension. Back flush between 30 to 60 seconds.
;_30 °_20
104___ 506886 32 .o
_o__
40
_m
m
10 0
14 -4 7.
Reinstall spray tip into spray tip extension.
8.
Reconnect spray tip extension to spray gun.
9.
Make sure garden hose is connected to water inlet. Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water.
-22
--_C
-20 ° -30
* Below40°F(4°C)the useof SAE30 will result in hardstarting. ** Above80°F(27°C)the useof 10W30maycauseincreasedoil consumption.Checkoil levelmorefrequently.
10. Start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer.
certification markoiland API service with NOTE:Synthetic meeting ILSACsymbol GF-2, API "SJ/CF ENERGYCONSERVING"or higher, is an
11. Test pressure washer by operating with each quick connect spray tip.
acceptable oil at all temperatures. Use of synthetic oil does not alter required oil change intervals.
18
CheckingOil Level
4.
Tip your pressure washer to drain oil from oil fill into a suitable container making sure you tip your unit away from spark plug. When crankcase is empty, return pressure washer to upright position.
5.
Slowly pour recommended oil (about 18 oz.) into oil fill opening. Pauseto permit oil to settle. Fill to "Full" mark on dipstick.
6.
Wipe dipstick clean each time oil level is checked. DO NOT overfill.
7.
Replaceand tighten dipstick.
8.
Wipe up any remaining oil.
9.
Reconnect spark plug wire to spark plug.
Oil level should be checked prior to each use or at least every 8 hours of operation. Keepoil level maintained. 1.
Make sure pressure washer is on a level surface.
2.
Remove oil dipstick and wipe dipstick with clean cloth. Replace and tighten dipstick. Remove and and check oil level.
3.
Verify oil is at FULL mark (top hole) on dipstick. Replace and tighten dipstick.
Full
ServiceAir Cleaner Your engine will not run properly and may be damaged if you run it with a dirty air cleaner. Service more often if operating under dirty or dusty conditions. Replacementsare available at your local Sears service center.
AddingEngine Oil 1.
Make sure pressure washer is on a level surface.
To service the air cleaner, follow these steps:
2.
Check oil level as described in Checking Oil Level
1.
Loosen screw (A) and tilt cover (B) down.
3.
If needed,slowly pour oil into oil fill opening to the FULL mark on dipstick. DONOT overfill.
2.
Carefully remove cartridge (6) assembly.
3.
To clean cartridge, gently tap pleated paper side on a flat surface.
4.
Reinstall clean or new cartridge assembly inside cover.
5.
Insert cover's tabs (D) into slots in bottom of base (E).
6.
Tilt cover up and tighten screw securely to base.
NOTICE Overfilling with oil may cause the engine to not start, or hard starting. • DO NOT overfill. • If over the FULL mark on dipstick, drain oil to reduce oil level to FULL mark on dipstick.
4.
Replace and tighten dipstick.
ChangingEngine Oil If you are using your pressure washer under extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot weather, change oil more often. A, CAUTION Avoid prolonged or repeatedskin contact with used motor oil. • Usedmotoroil hasbeenshownto causeskin cancerin certain laboratoryanimals. • Thoroughlywashexposedareaswith soapandwater. KEEPOUT OFREACHOFCHILDREN.DON'T POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN USEDOIL TO COLLECTIONCENTERS.
NOTE:You can purchase new air filter elements by calling 1-800-4-1VIY-HOIVIE (469-4663).
Service Spark Plug Changeoil while engine is still warm from running, as follows:
Changingthe spark plug will help your engine to start easier and run better.
1.
Drain fuel tank by running pressure washer until fuel tank is empty.
1.
Cleanarea around spark plug.
2.
Removeand inspect spark plug.
2.
Disconnect spark plug wire and keep it away from spark plug.
3.
3.
Cleanarea around oil fill, remove oil fill cap/dipstick. Wipe dipstick clean.
Replacespark plug if electrodes are pitted, burned or porcelain is cracked. Use the recommended replacement plug. See Specifications.
19
Checkelectrode gap with wire feeler gauge and reset spark plug gap to recommended gap if necessary (see Specifications).
.
AFTEREACHUSE Water should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and "freeze" pump action. Follow these procedures after every use: 1.
5.
_i, WARNING The high pressure stream of water that
Install spark plug and tighten firmly.
NOTE:You can purchase a new spark plug by calling 1-800-4-1VlY-HOIVlE (469-4663).
and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time youstop engine.
Inspect Muffler and Spark Arrester Inspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage. Removethe spark arrester, if equipped,and inspect for damageor carbon blockage. If replacementparts are required, make sure to use only original equipement replacementparts. _i, WARNING
Shut off engine, turn off water supply, point gun in a safe direction, press red button and squeeze trigger to relieve trapped pressure and let engine cool.
Contact with muffler area can result in serious burns.
_
Exhaust heat/gases can ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire. • DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
Disconnect hose from spray gun and high pressure outlet on pump. Drain water from hose, gun, and spray tip extension. Use a rag to wipe off the hose.
.
Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil handle about 6 times. This should remove most liquid in pump.
.
• Allow equipment to cool before touching. • Keepat least 5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of pressure washer including overhead. • It is a violation of California Public Resource Code,Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section 4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may havesimilar laws.
Coil high pressure hose on hose wrap provided on accessorytray.
.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine.
5.
Store unit in a clean, dry area.
6.
If storing for more than 30 days see Long Term Storage on next page.
_i, WARNING Fueland its vapors are extremely flammable and explosive.
• Replacement parts must be the sameand installed in the same position as the original parts.
Fire or explosion can cause severe burns or death. WHENSTORINGFUELOREQUIPMENT WITH FUELIN TANK • Storeawayfrom furnaces,stoves,waterheaters,clothes dryers,or otherappliancesthat havepilot light or other ignitionsourcebecausethey can ignitefuel vapors.
Air Cooling System Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and cannot be observed without partial engine disassembly. For this reason, we recommend you have a qualified Sears service dealer clean the cooling system per recommended intervals (see MaintenanceSchedule). Equally important is to keep top of engine free from debris. See CleanDebris. Keep areas within heavy line clear of debris.
2O
WINTERSTORAGE
Change Oil While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. See ChangingEngine Oil.
NOTICE You must protect your unit from freezing temperatures. • Failureto do so will permanentlydamageyour pumpand render your unit inoperable. • Freezedamageis not coveredunderwarranty.
Protect Pump To protect the pump from damage caused by mineral deposits or freezing, use PumpSaver, item 7174403, to treat pump. This prevents freeze damageand lubricates pistons and seals. NOTE:PumpSaver is available as an optional accessory. It is not included with the pressure washer. Contact your local Searsservice center to purchase PumpSaver.
To protect the unit from freezing temperatures: 1. Follow steps 1-4 in the previous section AfterEach Use. 2.
Use pump saver, availableat Sears retail item 7174403, to treat pump. This minimizes freeze damage and lubricates pistons and seals.
3.
If pump saver is not available, connect a 3-foot section of garden hose to water inlet adapter. Pour RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. Pull recoil handle twice. Disconnect 3-foot hose.
4.
Store unit in a clean, dry area.
NOTICE You must protect your unit from freezing temperatures. • Failureto do so will permanentlydamageyour pumpand render your unit inoperable. • Freezedamageis notcoveredunderwarranty. To use PumpSaver, make sure the pressure washer is turned off and disconnected from supply water. Readand follow all instructions and warnings given on the PumpSaver container.
LONGTERM STORAGE If you do not plan to use the pressure washer for more than 30 days, you must prepare the engine and pump for long term storage.
Other Storage Tips 1.
It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leadsto separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage.
DO NOTstore fuel from one season to another unless it has been treated as described in Protect Fuel System. Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt in fuel can cause problems if it's used with this unit.
.
3.
Cover unit with a suitable protective cover that does not retain moisture.
,A WARNING Storage covers can be flammable.
Protect Fuel System Fuel Additive:
• DONOTplacea storagecoverovera hot pressurewasher. • Let equipmentcoolfor a sufficienttime beforeplacingthe coveron the equipment.
Fuel can become stale when stored over 30 days. Stale fuel causes acid and gum deposits to form in the fuel system or on essential carburetor parts. To keep fuel fresh, use Briggs & Stratton FRESHSTART® fuel stabilizer, available as a liquid additive or a drip concentrate cartridge.
4.
There is no need to drain gasoline from the engine if a fuel stabilizer is added according to instructions. Run the engine for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel system. The engine and fuel can then be stored up to 24 months. If gasoline in the engine has not been treated with a fuel stabilizer, it must be drained into an approved container. Run the engine until it stops from lack of fuel. The use of a fuel stabilizer in the storage container is recommended to maintain freshness.
21
Store unit in a clean and dry area.
Problem
Pump has following problems: failure to producepressure, erratic pressure, chattering, loss of pressure, low water volume.
Cause
Correction
1.
Low pressure spray tip installed.
1.
Replacewith high pressure spray tip.
2.
Water inlet is blocked.
2.
Clearinlet.
3.
Inadequate water supply.
3.
Provide adequatewater flow.
4.
Inlet hose is kinked or leaking.
4.
Straighten inlet hose, patch leak.
5.
Clogged inlet hose strainer.
5.
Checkand clean inlet hose strainer.
6.
Water supply is over IO0°F.
6.
Provide cooler water supply.
7.
High pressure hose is blocked or leaks.
7.
Clearblocks in high pressure hose or replace hose.
8.
Gun leaks.
8.
Replace gun.
9.
Spray tip is obstructed.
9.
Cleanspray tip.
10. Pump is faulty.
10. Contact Sears service facility
Detergentfails to mix with spray.
High pressure spray tip installed.
Replacewith low pressure spray tip.
Engineruns goodat no-load but
Engine speed is too slow.
Move throttle control to FAST position. If engine still "bogs down", contact Sears service facility.
1.
Dirty air cleaner.
1.
Cleanor replace air cleaner.
2.
Out of fuel.
2.
Fill fuel tank.
3.
Stale fuel.
3.
Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
Spark plug wire not connected to spark plug.
4.
Connectwire to spark plug.
5.
Bad spark plug.
5.
Replace spark plug.
6.
Water in fuel.
6.
Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
7.
Excessively rich fuel mixture.
7.
Contact Sears service facility.
"bogs" when load is added,
Enginewill not start;or starts and 4. runsrough.
Engineshuts downduring operation.
Out of fuel.
Fill fuel tank.
Engine lackspower.
Dirty air filter.
Replace air filter.
22
23
CRAFTSMAN2550 PSI Pressure Washer 580.752191 Main Unit m Exploded View
\\\\ f--\
I_
__ _3 m_
/ /
/ /
//' //
ii
-. i::::i_
16 --
?4
24
i7
/
CRAFTSMAN2550 PSI Pressure Washer 580.752191 Main Unit -- Parts List Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
19
Part # 205909GS M204257GS 208796GS 195964GS 196006GS 202274GS 23139GS 208673GS 201496GS 201497GS 192914GS B2384GS 189971GS 205910GS B2203GS 203526GS 205912GS 204658GS 208797GS 192050GS 205411GS 204684GS
Description BASE,w/Vib Mounts HANDLE KIT, Billboard w/Clips & Decals Clips, Tree HOSE PUMP, Complete Key Valve, Thermal Relief Kit, Water Inlet Kit, Water Outlet Kit, Hose Tail Filter, Inlet Kit, Chemical Hose KIT, Handle KIT, Handle KIT, Pump Mounting Hardware KIT, RopeGuide HOSE,Chemical KIT, Wheel E-Ring Axle WRAP, Hose
Item 20 21 22 23
Part# 204627GS 200595GS 206566GS 204971GS 198841GS 195983AEGS 195983XGS 195983RGS 24 192310GS 900 NSP
PartsNot Illustrated Part# 208654GS 208648GS AB3061BGS 699864 189332GS 794693 194256GS
OptionalAccessoriesNot Illustrated 7175187 Garden Hose Quick Connect 7175197 Accessory Quick Connect 7175124 Rotating Brush Kit 7175122 30' Replacement Hose 7175116 0 Ring Repair Kit 7175129 Turbo Nozzle 7175121 25' Extension Hose 7174402 Hose Reel 7174403 Pump Saver 7133386 CARTRIDGE,Fresh Start 7174404 Project Pro® PerfectMixTM Multi-Purpose and Vehicle Cleaner 7174405 Project Pro® PerfectMixTM Concrete, Brick, and Tile Cleaner 7174406 Project Pro® PerfectMixTM Mold and Mildew Cleaner
25
Description GUN EXTENSION,QC WIREFORM KIT, Spray Tips Nozzle,Soap Nozzle,QC, Red Nozzle,QC,Yellow Nozzle,QC,White KIT, Vibration Mount ENGINE(126TO2-O191-B1)(see pages 26-29)
Description MANUAL, Operator's DECAL,Shroud OIL BOTTLE COVER,Static Label/Assy CAP, Plug LABEL,Warning KIT, Tag/Warning, Srv
ENGINE, Briggs & Stratton, 126T02 - Exploded View
163
445
443
684 562 _1_
5o5 615
0
404€_
868 616
10 306
46
12
287_1_ m
524
26
)
ENGINE, Briggs & Stratton, 126T02 - Exploded View
843
188
621
o,s _'J
291 I_883 635
27
ENGINE, Briggs & Stratton, 126T02 - Exploded View
65 55
592
365
1211
(_
1210
4s9 _# 689 0 456 597
37
78
276
304
(_
305
(_
332 121
CARBURETOR
OVERHAUL
KIT
o17 0
137
633 163
455
(_
276 (_ 633A
(_
23
190
28
ENGINE, Briggs & Stratton, 126T02 - Parts List Item Part# 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 11A 12 13 15 16 20 22 23 24 25 26 27 28 29 30 32 32A 33 34 35 36 37 40 43 45 46 50 51 54 55 58 60 65 78 81 97 104 108 109 117 118 121 125 127 130 133 134 137 163 177 187 188 190 202 209 222 227 276 287 291
697322 399269 299819s 493279 691160 692249 695250 699472 691125 691781 691923 692232 690912 691680 694849 399781s 691092 790536 222698s 795429 795430 795431 795432 691866 499423 499424 694692 691664 695759 262651 s 262652s 691270 691270 793756 692194 691997 690548 691449 794305 794306 691650 691421 691921 493926 690837 691108 691740 696565 691242 795935 795936 695042 694975 498260 794304 694468 696564 398187 398188 693981 272653s 691031 791766 693399 690940 691829 691290 790143 690783 271716 690940 790830
Description Cylinder Assembly Kit-Bushing/Seal (Magneto Side) £ Seal-Oil (Magneto Side) Sump-Engine Head-Cylinder £ 1-Gasket-Cylinder Head Breather Assembly £ 1-Gasket-Breather Screw (Breather Assembly) Tube-Breather Tube-Breather £ Gasket-Crankcase Screw (Cylinder Head) Plug-Oil Drain Crankshaft £ Seal-Oil (PTO Side) Screw (Crankcase Cover/Sump) Flywheel Key-Flywheel Piston Assembly (Standard) Piston Assembly (.020" Oversize) Ring Set (Standard) Ring Set (.020" Oversize) Lock-Piston Pin Pin-Piston Rod-Connecting Dipper-Connecting Rod Screw (Connecting Rod) (Short) Screw (Connecting Rod) (Long) Valve-Exhaust Valve-Intake Spring-Valve (intake) Spring-Valve (Exhaust) Guard-Flywheel Retainer-Valve Slinger-Governor/Oil Tappet-Valve Camshaft Manifold-Intake ¥ £ 1-Gasket-Intake Screw (intake Manifold) Housing-Rewind Starter Rope-Starter Grip-Starter Rope Screw (Rewind Starter) Screw (Flywheel Guard) Lock-Muffler Screw Shaft-Throttle ¥ Pin-Float Hinge Valve-Choke Shaft-Choke Jet-Main (Standard) Jet-Main (High Altitude) Kit-Carburetor Overhaul Carburetor ¥ Plug-Welch Valve-Throttle Float-Carburetor Kit-Needle/Seat ¥ Gasket-Float Bowl ¥ £ Gasket-Air Cleaner Seal-O Ring (Dipstick) Line-Fuel (Cut To Required Length) Screw (Control Bracket) Screw (Fuel Tank) Link-Mechanical Governor Spring-Governor (Meadow Green) Bracket-Control Lever-Governor Control Washer-Sealing (Main Jets) Screw (Dipstick Tube) Thermostat
Item
Part#
Description
300 304 305 306 307 332 333 334 337 356 358 365 404 425 443 445 455 456 459 505 523 524 525 562 584 585 592 597 601 608 613 615 616 617 621 633 633A 635 668 684 689 718 741 832 836 843 847 851 868 869 870 871
790828 791291 691108 790836 690345 690662 802574 691061 802592s 692390 794307 691688 690272 690670 692523 491588s 791960 692299 281505s 691251 499621 692296 495265 691119 697734 691879 690800 691696 791850 497680 790833 690340 698801 270344s 692310 691321 693867 66538s 493823 690345 691855 690959 795755 499034 690664 691884 692047 493880s 697338 691155 690380 262001 63709 691881 793606 792040 692298 699374 493640 691346 692311 498528 498144 498144 270962 790848 790849 790850
Muffler
883 957 966 968 972 975 1005 1059 1095 1210 1211 1330 1386 1387 1388 £ Y 1-
29
Housing-Blower Screw (Blower Housing) Shield-Cylinder Screw (Cylinder Shield) Nut (Flywheel) Armature-Magneto Screw (Magneto Armature) Plug-Spark Wire-Stop Gasket Set-Engine Screw (Carburetor) Washer (Governor Crank) Screw (Air Cleaner Cover) Screw (Air Cleaner Primer Base) Filter-Air Cleaner Cartridge Cup-Flywheel Plate-Pawl Friction PawI-Ratchet Nut (Governor Control Lever) Dipstick Seal-Dipstick Tube Tube-Dipstick Bolt (Governor Control Lever) Cover-Breather Passage £ Gasket-Breather Passage Nut (Rewind Starter) Screw (Pawl Friction Plate) Clamp-Hose (Green) Starter-Rewind Screw (Muffler) Retainer-Governor Shaft Crank-Governor £ Seal-O Ring (Intake Manifold) Switch-Stop ¥ Seal-Choke/Throttle Shaft (Throttle Shaft) Seal-Choke/Throttle Shaft (Choke Shaft) Boot-Spark Plug £ Spacer (Control Bracket) Screw (Breather PassageCover) Spring-Friction (Rewind Starter) Pin-Locating Gear-Timing Guard-Muffler Screw (Muffler Guard) Sleeve-Lever (Control Bracket) Dipstick/Tube Assembly Terminal-Spark Plug £ Seal-Valve Seal-Valve Seat-Valve (Intake) Bushing-Valve Guide (Exhaust) Bushing-Valve Guide (Intake) £ Y tGasket-Exhaust Cap-FuelTank Base-Air CleanerPrimer Cover-Air Cleaner Tank-Fuel Bowl-Float Fan-Flywheel Kit-Screw/Washer (Fuel Tank) Valve Gasket Set Pulley/Spring Assembly (Pulley) Pulley/Spring Assembly (Spring) Repair Manual Vane-Air Spring-Air Vane Screw (Air Vane)
Included in Engine Gasket Set, Item 358 Included in Carburetor Overhaul Kit, item 121 Included in Valve Gasket Set, Item 1095
California, U.S. EPA, and Sears Emissions Control Warranty Statement YourWarranty RightsAnd Obligations The California Air Resources Board, U.S. EPA,and Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears) are pleasedto explain the emissions control system warranty on your Model Year 2008 and later engine/equipment. In California, new small off-road engines must be designed, built, and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards. Sears must warrant the emissions control system on your engine/equipment for the periods of time listed below provided there has been no abuse, neglect, or improper maintenance of your small offroad engine.
Sears EmissionsControlWarranty Provisions The following are specific provisions relative to your Emissions Control Warranty Coverage. It is in addition to the Searsengine warranty for non-regulated engines found in the Operator's Manual. 1. Warranted Emissions Parts Coverageunder this warranty extends only to the parts listed below (the emissions control systems parts) to the extent these parts were present on the engine purchased. a. Fuel Metering System • Cold start enrichment system (soft choke) • Carburetor and internal parts
Your emissions control system may include parts such as the carburetor or fuel injection system, fuel tank, ignition system, and catalytic converter. Also included may be hoses, belts, connectors, sensors, and other emissions-related assemblies. Where a warrantable condition exists, Sears will repair your engine/equipment at no cost to you including diagnosis, parts, and labor.
• Fuel pump • Fuel line, fuel line fittings, clamps • Fueltank, cap and tether • Carbon canister b. Air Induction System • Air cleaner • Intake manifold
Manufacturer'sWarranty Coverage:
• Purge and vent line
Small off-road engines are warranted for two years. If any emissions-related part on your engine/equipment is defective, the part will be repaired or replaced by Sears.
c. Ignition System • Spark plug(s) • Magneto ignition system
Owner's Warranty Responsibilities:
d. Catalyst System
• As the small engine/equipment owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your owner's manual. Sears recommends that you retain all receipts covering maintenance on your engine/equipment, but Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance.
• Catalytic converter • Exhaust manifold • Air injection system or pulse valve e. Miscellaneous Items Used in Above Systems • Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches • Connectors and assemblies
• As the engine/equipment owner, you should however be aware that Sears may deny you warranty coverage if your engine/equipment or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance, or unapproved modifications.
2. Length of Coverage For a period of two years from date of original purchase, Sears warrants to the original purchaser and each subsequent purchaser that the engine is designed, built, and equipped so as to conform with all applicable regulations adopted by the Air Resources Board; that it is free from defects in material and workmanship that could cause the failure of a warranted part; and that it is identical in all material respects to the engine described in the manufacturer's application for certification. The warranty period begins on the date the engine is originally purchased.
• You are responsible for presenting your engine/equipment to a Sears distribution center, servicing dealer, or other equivalent entity, as applicable, as soon as a problem exists. The warranty repairs should be completed in a reasonableamount of time, not to exceed 30 days. If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact Sears at (800) 469-4663.
In the USA and Canada,a 24-hour hotline, 1-800-469-4663, has a menu of pre-recorded messages offering you product maintenance information.
3O
Thewarranty onemissions-related partsisasfollows: • Anywarranted partthatis notscheduled for replacement asrequired maintenance intheowner's manual supplied, iswarranted forthewarranty period statedabove. Ifanysuchpartfailsduringtheperiodof warranty coverage, thepartwillberepaired or replaced bySears atnocharge totheowner. Anysuchpart repaired orreplaced underthewarranty willbe warranted fortheremaining warranty period. • Anywarranted partthatisscheduled onlyforregular inspection intheowner's manual supplied, iswarranted forthewarranty periodstated above. Anysuchpart repaired orreplaced underwarranty willbewarranted fortheremaining warranty period. • Anywarranted partthatisscheduled forreplacement as required maintenance intheowner's manual supplied, is warranted fortheperiod oftimepriortothefirst scheduled replacement pointforthatpart.Ifthepartfails priortothefirstscheduled replacement, thepartwillbe repaired orreplaced bySears atnocharge totheowner. Anysuchpartrepaired or replaced underwarranty willbe warranted fortheremainder oftheperiod priortothe firstscheduled replacement pointforthepart. • Addonormodified partsthatarenotexempted bythe AirResources Board maynotbeused. Theuseofany nonexempted addonormodified partsbytheowner willbegrounds fordisallowing awarranty claim.The manufacturer willnotbeliabletowarrant failures of warranted partscaused bytheuseofanonexempted addonormodified part. 3. Consequential Coverage Coverage shallextend tothefailureofanyengine components caused bythefailureofanywarranted emissions parts. 4. Claims andCoverage Exclusions Warranty claimsshallbefiledaccording tothe provisions oftheSears engine warranty policy. Warranty coverage doesnotapplytofailures of emissions partsthatarenotoriginal equipment Sears partsorto partsthatfailduetoabuse, neglect, or improper maintenance assetforthintheSears engine warranty policy.Sears isnotliableforwarranty coverage offailures ofemissions partscaused bythe useofadd-on ormodified parts.
31
LookFor Relevant EmissionsDurability Period and Air Index InformationOnYour Engine EmissionsLabel Enginesthat are certified to meet the California Air Resources Board (CARD)Emissions Standard must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. The engine manufacturer makes this information availableto the consumer on emissions labels. The engine emissions label will indicate certification information. The EmissionsDurability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Maintenance Instructions. The following categories are used: Moderate: Engine is certified to be emissions compliant for 125 hours of actual engine running time. Intermediate: Engine is certified to be emissions compliant for 250 hours of actual engine running time. Extended:Engine is certified to be emissions compliant for 500 hours of actual engine running time. For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years. Small off-road engines are certified to meet the United States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase2 emissions standards. For Phase 2 certified engines, the Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federalemissions requirements. For engines less than 225 cc displacement. Category C = 125 hours Category B = 250 hours CategoryA = 500 hours For engines of 225 cc or more displacement. Category C = 250 hours Category B = 500 hours CategoryA = 1000 hours
GARANTIA ..........................................
32
MANTENIMIENTO ..................................
CONTRATODE PROTECCIONPARA REPARACIONES.........
32
ALMACENAM lENTO ................................... REPARACION DEDANESREPUESTOS ....................
51 52
NOTAS .............................................
53
REGLASDE SEGURIDAD ............................
33-35
CARACTERiSTICASY CONTROLES.......................
36
MONTAJE ........................................
37-40
OPERACION.......................................
41-45
ESPECIFICACIONES...................................
47-50
GARANTIA DELCONTROL DEEMISIONES............... 54-55 COMeORDENAR PARTES............... PAGINAPOSTERIOR
46
GARANT|ACOMPLETADE CRAFTSMAN Si este producto de Craftsman falla debido a defectos de materiales o mane de obra en el plazo de dos a_os a partir de la fecha de compra, devu_lvalo a cualquier almac_n Sears, centre de reparaci6n y repuestos Sears, u otro punto de venta de Craftsman de los Estados Unidos para su reparaci6n gratuita o, en case de que _sta no sea posible, para su sustituci6n. Esta garantia se reducir_ a 90 dias desde la fecha de compra si este producto se utiliza en algt_n memento con fines comerciales o de alquiler. Esta garantia SOLOcubre defectos de materiales y de manode obra. Sears NOpagar_: •
Los elementos que pueden desgastarseen condiciones de use normales dentro del periodo de garantia, come pistolas rociadoras, mangueras, prolongadores de boquilla, boquillas, filtros y bujias.
•
Reparaciones necesarias debido a accidentes o fallos que se deriven de la incapacidad para operar o mantener el producto de acuerdo con todas las instrucciones facilitadas.
•
Mantenimiento preventive o reparaciones necesarias debido al use de mezclas de combustible inadecuadas o de combustible contaminado o pasado.
Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posible que tenga otros derechos que pueden variar de una provincia a otra.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Felicidadesper realizar una compra inteligente.
Una vez que adquiera el contrato de protecci6n para reparaciones, s61otiene que hacer una sencilla Ilamada telef6nica para programar un servicio. Puede Ilamar a cualquier hera del dia o la noche, o programar una cita de servicio en linea.
Su nuevo producto Craftsman® est_ dise_ado y fabricado para funcionar de manera fiable durante muchos a_os. Pero come todos los productos, es posible que requiera reparaci6n ocasionalmente. Es en esos mementos, tener un contrato de protecci6n para reparaciones puede ahorrarle dinero y molestias.
El contrato de protecci6n para reparacioneses una compra segura. Si Io cancela per cualquier motive durante el periodo de garantia del producto, le reembolsaremos el total de su dinero o una parte proporcional en cualquier memento posterior al vencimiento del periodo de garantia del producto. Adquiera boy su contrato de protecci6n para reparaciones.
A continuaci6n se menciona Io que el contrato de protecci6n para reparaciones* contempla: •
Servicie experto de nuestros 10000 especialistas profesionales en reparaci6n
•
Servicie ilimitade y sin ceste en partes y mane de obra en todas las reparaciones incluidas en la cobertura
•
Cambie del preducte per hasta $1500 si el producto incluido en la cobertura no se puede reparar
•
Un 10% de descuente en el precio normal de servicio y en partes instaladas relacionadas no incluidas en la cobertura del contrato; asimismo, un 10% de descuento en el precio normal de revisiones de mantenimiento preventive
•
Aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para conocerprecios y obtener informaci6nadicional en EE. UU., Ilame al 1-800-827-6655.
* Lacobertura en Canaddvaria endeterminados articulos.Para obtenertodoslosdetalles,comuniquese a SearsCanaddal 1-800-361-6665. Servicio de instalaci6n de Sears Para solicitar un servicio de instalaci6n per parte de un profesional de Sears para aparatos dom_sticos, puertas autom_ticas de garajes, calentadores de agua y otros articulos dom_sticos importantes en EE. UU. o Canad& comuniquese al 1-800-4-MY-HOME®.
Ayudatelef6nica r_pida. Nuestro servicio de Soluci6n r_pida consiste en apoyo telef6nico por un representante de Sears. Piense que somos un "manual del usuario parlante".
32
A, ADVERTENCIA El escape del motor de este producto contiene elementos qufmicos reconocidos en el Estado de California por producir cancer, defectos de nacimiento u otros da_os de tipo reproductivo.
Lea estemanualminuciosamente y conozca a fondolas partes y el funcionamiento desum_quina limpiadora a presi6n.Conozcasusaplicaciones, suslimitaciones y los peligrosinvolucrados. Informaci6n
importante
de seguridad A. ADVERTENCIA Este producto contiene plomo y compuestos de plomo declarados causantes de malformaciones y otros defectos cong6nitos por el Estado de California. Ldvese las manos despugs de manipular este product&
Simbolossobre la seguridady significados
Gases TOxicos
z Superficies Resbalosas
Partesen Movimiento
Fuego
Contragolpe
Descarga EI6ctrica
_i, ADVERTENCIA AI motor funcionar, se produce mon6xido de carbono, un gas inodoro y venenoso. Respirar mon6xido de carbono puede provocar dolor de cabeza,fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n, ataques, nauseas,desmayos o incluso la muerte. Algunas sustancias qufmicas o los detergentes pueden ser perjudiciales si inhalados o ingeridos, causando la nausea severa,desmayando o para envenenar. • Opereel limpiadoraa presi6nSOLAMENTE al aire libre. • Aseg0resede quelos gasesdeescapeno puedanentrarpor ventanas,puertas,tomasdeaire de ventilaci6nu otras aberturasen un espaciocerradoen el que puedanacumularse. • NOarranqueni dejefuncionarel motor en interioresni en zonascerradas,aunquehayaventanasy puertasabiertas. • Utiliceun respiradoro m_scarasiempreque existala posibilidadde inhalarvapores. • Leatodas lasinstruccionesde la m_.scaraparaasegurarsede quele brindar_la protecci6nnecesariacontrala inhalaci6nde vaporesnocivos.
5Caer
Objetos Voladores
Explosi6n
InTecci6nLiquida
Superficie Oaliente
Manual del Operario
A. El sfmbolo de alerta de seguridad indica un posible riesgo para su integridad fisica. Se utiliza una palabra,de se_alizaci6n (PELIGRO,ADVERTENCIAo PRECAUCION) junto con el sfmbolo de alerta para designar un grado o nivel de gravedad de riesgo. Se puede utilizar un sfmbolo de seguridad para representar el tipo de riesgo. La palabra de se_alizaci6nAVISO se utiliza para hacer referencia a una practica no relacionadacon una lesi6n fisica. • , PELIGROindica un riesgo que, de no evitarse, provocard la muerte o lesiones de gravedad.
_i, ADVERTENCIA Riesgo de electrocuci6n. "_.lih El contacto con los cables el6ctricos puede provocar electrocuci6n y quemaduras. • NUNCArociecercade unafuentede energiael6ctrica.
• , ADVERTENCIAindica un riesgo que, de no evitarse, podrfa provocar la muerte o lesiones de gravedad. • , PRECAUCIONindica un riesgo que, de no evitarse, podrfa provocar lesiones leves o moderadas. AVISO hace referencia a una practica no relacionada con una lesi6n fisica.
33
A, ADVERTENCIA
A. ADVERTENCIA La gasolina y sus vapores son extremadamenteinflamables y
El retroceso (repliegue r_.pido) del
cable del arrancador puede producir lesiones. El retroceso impedir_, que el usuario suelte el cable a tiempo y tirar_, de su mano y brazo hacia el motor. Como resultado, podrian producirse fracturas, contusiones o esguinces. • NUNCAtire del cable del arrancador sin eliminar previamente la presiCn de la pistola rociadora. • Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una resistenciay, a continuaciCn,tire r_pidamente de 61 para evitar su retroceso.
_
explosivos. El fuego ouna explosiCn pueden causar quemaduras severase inclusive la muerte. CUANDO ANADACOMBUSTIBLE 0 VACIEELDEPOSITO
,_
• Apague el limpiadora a presiCn (posiciCnOFF)y dCjelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la tapa lentamente para dejar que la presiCn salga del tanque. • Llene o vacie el depCsito de combustible a la intemperie.
• Despu_s de cada intento de arranque, cuando el motor no consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una direcciCn segura, pulse el botCnrojo y apriete el gatillo para descargar la presiCn.
• NO Ilenedemasiado eltanque. Permita al menos espacio para la expansiCndel combustible. • Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes de arrancar el motor.
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presiCn para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola.
• Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de igniciCn. • NO encienda un cigarrillo o fume.
A, ADVERTENCIA ,_:_,,_
CUANDOPONGAEN FUNCIONAMIENTOELEQUIPO
El contacto con la zona del silenciador puede producir quemaduras graves.
• Compruebe que la bujia, el silenciador, el tapCn del depCsito de combustible y el filtro de aire est_n instalados.
_
Los gases y el calor de escape pueden inflamar los materiales combustibles y las estructuras 0 da_ar el depCsito de combustible y provocar un incendio. • NO toque las superficies calientes y evite los gases del escapea alta temperatura.
• NO arranque el motor sin la bujia instalada.
• Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
CUANDOTRANSPORTE0 REPAREELEQUIPO
• Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del limpiadora a presiCn, incluida la parte superior.
• Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacio, o con la v_lvula para apagar el combustible, apagada (posiciCn OFF).
CUANDOOPEREELEQUIPO • NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se puedaderramar. • NO rocie liquidos inflamables.
• Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto de hierba constituye una infracciCnal CCdigode recursos p_blicos de California, a menos que el sistema de escape est_ equipado con una pantalla apagachispas,de acuerdo a la definiciCn de la SecciCn4442, que se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor. PCngaseen contacto con el fabricante, el vendedor o el distribuidor del equipo original para obtener una pantalla apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en este motor.
• Desconecteel cable de la bujia. CUANDOALMACENE0 GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE EN ELTANQUE • Almacenealejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos electrodom_sticos que posean pilotos u otras fuentes de igniciCn, porque ellos pueden encender los vapores de la combustible. A, ADVERTENCIA
• Las piezas de recambio debenser las mismas que las piezas originales y estar instaladas en la misma posiciCn.
A, ADVERTENCIA
._
El uso de limpiadora a presiCn puede
crearresbalosas.lOs charcos y superficies El retroceso de la pistola rociadora puede provocar caidas. • Utilice la limpiadora a presiCndesde una superficie estable.
El arrancador y otras piezas que rotan
_
• El _rea de limpieza deber_ tener inclinaciones y drenajes adecuados para disminuir la posibilidad de caidas debido a superficies resbalosas.
pueden enredar las manos, el pelo, la ropa, o los accesorios. • NUNCAutilice la limpiadora a presiCn sin sus carcasas o tapas de protecciCn.
• Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a presiCn desde una escalera, un andamio u otro lugar similar.
• NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias.
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presiCn para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola.
• Ate para arriba el pelo largo y quite la joyeria.
34
_i, ADVERTENCIA
AVISO El rociado de alta presi6n puede da_ar elementos fr_.giles, incluyendo el vidrio. • NO dirija la pistola rociadora hacia un cristal cuando utilice la punta de rocio de roja de 0°.
El chorro de agua a alta presi6n que
los tejidos provocando este equipo subcut_.neos, produce, puede atravesar lesiones la piel y de gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
• NUNCAapunte la pistola a plantas.
La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada, que puede causar la herida.
AVISO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n puede da_arlo y acortar su vida productiva. • Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del generador, preg0ntele a su concesionario o contacte a Sears.
• NO permita en ningOn momento que NINOS operen la m_quina limpiadora a presi6n. • NUNCArepare la manguera de alta presi6n. Remplacela.
• NUNCAdeber_,nser operadas las unidades con partes rotas o ausentes, o sin la caja o cubiertas de protecci6n. • NO eluda ning0n dispositivo de seguridad de esta m_quina. • NO intente alterar la velocidad controlada.
• NUNCAutilice ningOntipo de sellador para reparar unafuga en una conexi6n. Sustituya la junta t6rica o la junta. • NUNCAconecte la manguera de alta presi6n al prolongador de la boquilla.
• NOutilicela limpiadoraa presi6npor encimade su presi6n nominal.
• Mantenga conectada la manguera a la m_quina o a la pistola de rociado cuando el sistema est6 presurizado.
• NO haga ninguna modificaci6n en la limpiadora a presi6n.
• SIEMPREque pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una direccidn segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para descargar la presi6n.
• Antes de poner en marcha la m_quina limpiadora a presi6n en clima frio, revise todas las partesdel equipo y asegOresede que no se hayaformado hielo sobre elias.
• NUNCAapunte la pistola a la gente, animales o plantas. • NO fije la pistola rociadora en la posici6n abierta.
• NUNCAmueva la m_quina halando la manguera de alta presi6n. Utilice la manija que viene con la unidad.
• NO abandone la pistola rociadora cuando la m_quina est6 en funcionamiento.
• Reviseque el sistema de combustible no presente fugas o signos de deterioro, como mangueras desgastadaso porosas, sujetadoresflojos o ausentes,tapa o tanque da_ados. Corrija todos los defectosantes de operar la mAquina limpiadora a presi6n.
• NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n para el gatillo no est6 en perfecto estado de funcionamiento. • AsegOreseen todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquillas y los accesorios.
• El equipo de alta presi6n estAdise_ado para ser utilizado UNICAMENTEcon las partes autorizadasSears. Si utiliza este equipo con partes que no cumplan con las especificaciones minimas, el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades.
_i, ADVERTENCIA Chispear involuntario puede tener "_lh como resultado el fuego o el golpe el6ctrico. CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESA SU MAQUINA LIMPIADORAA PRESION • Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia. CUANDOPRUEBELABUJiA DELMOTOR • Utilice un comprobador de bujias homologado. • NO comprueba la chispa sin la bujia instalada.
_i, ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares. El agua rociada puede salpicar o propulsar objetos. • Cuando utilice este equipo o est6 cerca de 61,siempre use gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1. • NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n indirect&
35
CONOZCASU MAQUINASISTEMA DE LIMPIEZA Lea el Manual del Operarioy lassistema reglas de de poner en marcha su sistema Compare las ilustraciones con su de seguridadantes limpieza para familiarizarse con las ubicaciones dede loslimpieza. diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras.
® A - Pistola deRociado-- Controlalaapiicaci6nde aguasobre la superficiede limpiezacon el gatillo. Incluyecerrojode seguridad.
L - Bomba-- Desarrollaalta presi6nde agua. M - Tubo/filtrode inyecci6n de detergente- Permiteinyectar detergentespara limpiadora a presi6nen el circuito de bajapresi6n.
B - Puntasde Rociado- Detergente,0°, 15° y 40°: para diferentesalta presi6naplicacionesde limpieza. C - BandejadeAccesorios- Permitealmacenarc6modamentelos accesoriosde serie.
N - Toma deAlta Presi6n -- Conexi6npara la manguerade alta presi6n. P- EntradadeAgua-- 0onexi6nparala manguerade jardin.
D - Arrancadorde Retroceso-- Usado paraarrancar el motor manualmente.
R - Manguerade inyecci6n Project Pro® PerfectMix - Mezclael concentradocon el rociadode la limpiadoraa presi6n. S - Tapa del Dep6sitodel Aceite-- Lleneel motor con aceiteaqui. TM
E- Tanquedel Combustible -- Lieneeltanquecon gasolinaregularsin contenidode plomo en estepunto.Siemprehabitaci6nde hoja parala expansi6ndel combustible. F - Soportepara Botella - La botellade soluci6nlimpiadora se adaptaa la forma del soporte de alambre.Botellacon concentradono incluida.
T - Asaplegable -- El asa y la bandejade accesoriosse pliegansobre el motor cuandoest_ frio para reducir el espacionecesariopara el almacena-miento. U - Extensi6npara BoquillasconConexi6nR_pida-- Le permite usar quatro puntas de rociadodiferentes. V - Abrazaderapara manguera y manguera de alta presi6n- La abrazaderapara manguerafacilita el transporte y el manejode la manguerade alta presi6n. Conecteun extremode la mangueraa la bomba de aguay el otro a la pistola rociadora. No mostrado:
G- EtiquetadeAdvertenciae Instrucciones -- Identificalos riesgose indica el procedimientoadecuadode puestaen marchao de paradade la limpiadoraa presi6n. H - Palanca de Controlde la V;_lvuladeRegulaci6n-- Colocael motor en modo de arranquepara elarrancadorde retrocesoy detieneel motor en funcionamiento.
Etiquetade Identificaci6n (el traserocercanodeplato despreciable) -- Proporcionael modeloy el n0mero de seriede limpiadoraa presi6n. Tengapor favor estos prontamentedisponible cu_ndoIlamarpara la ayuda.
J - FiltrodeAire-- El elementode filtro tipo seco limitala cantidadde suciedady polvo queseintroduceen el motor. K - Autom;_tico se EnfriaSistema-- Los ciclos reganpor bomba cuandoaguaalcanza125°-155°F.Entibiar aguadescargar6de la bombaen el suelo.Este sistemaprevieneel da_o interno de bomba.
36
Susistema delimpieza requiere decierto ensamble yestar_ lista para serusado t_nicamente despu6s dehaber depositado el combustible yelaceite recomendado. Sitieneproblemasconel ensambledesum_quinalimpiadoraa presi6n,Ilamea la lineadeayudade la m_quinalimpiadoraa presi6nal 1-800-222-3136.
Saque todo el contenido de la caja de cart6n, a excepci6n de la limpiadora a presi6n.
2.
Abra completamente la caja de cart6n cortando cada una de sus esquinas de arriba abajo.
3.
Saque la limpiadora a presi6n de la caja de cart6n.
Conecte manguera a alta presi6n a pistola rociadoray a bomba.
7.
Conecte el suministro de agua a bomba.
8.
Conecte boquilla la extensi6n al pistola rociadora.
9.
Selecto/conecta r_pido conecta punta de rociado a la extensi6n de la boquilla.
Conecte el Manubrio y Bandeja de Accesorios
Desembalela Limpiadoraa Presi6n 1.
6.
1. Coloque el manubrio (A) a lado de los soportes del mismo (B) que ya est_n adheridos a la unidad principal. Asegt_resede que los orificios (C) en el manubrio est_n alineados con los orificios (C) en los soportes del mismo manubrio.
Contenidode la Caja Revise el contenido de la caja. Si alguna de las partes no est_ presente o est_ da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136. • La unidad principal • Manubrio • • •
Bandeja de accesorios La manguera de alta presi6n Pistola de rociado
• • • • •
Extensi6n de la boquilla con conector r_pido Aceite para motor Abrazaderade la manguera Soportes para botellas Manguera de sif6n del detergente
•
Manguera de sif6n del detergente de ProjectPro® PerfectMixTM
•
Bolsa de partes (incluye los elementos descritos a continuaci6n) • Manual del operador • Tarjeta de la matricula • Bolsa con 4 puntas de rociado de conexiones r_pidas multicolores •
Piezas para la manubrio (incluye Io siguiente): • Pernos para manubrio (2) • Perilla Pl_stica para manubrio (2) • •
Guia de la cuerda (1) Pernos de cabeza redonda (1)
•
Perilla Pl_stica (2)
•
Pinzas de _rbol (4)
,
Inserte los pernos de cabeza redonda (D) del asa en los orificios desde el interior de la unidad y coloque un pomo de pl_stico (E) desde la parte exterior. Apriete a mano. Si se aflojan los dos pomos de la parte intermedia del perno de sujeci6n, el asa superior se puede plegar sobre el motor cuando est_ frio. NOTA:NO pliegue el asa si el motor est_ caliente.
,
Coloque la bandeja de accesories (F) sobre los orificios (G) del manubrio (vista desde la parte dentr_s de la unidad). Presione las pinzas de _rbol (H) para introducir las en los orificios hasta que queden a nivel con la bandeja de accesorios.
,
Inserte las boquillas de colores y el resto de los accesorios en los espacios correspondientes de la bandejade accesorios. Consulte C6mo Usar la Bandeja de Accesorios.
Familiaricese con cada parte antes de ensamblar la m_quina limpiadora a presi6n. Compare el contenido con la ilustraci6n de la p_gina 36. Si alguna de la partes no est_ presente o se encuentra da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136.
MONTAJEDELSISTEMA DE LIMPIEZA Usted deber_ Ilevar a cabo los siguientes procedimientos antes de poner en funcionamiento su sistema de limpieza: 1. Llene y mande en tarjeta de matricula. 2.
Conecte manubrio y bandeja de accesorios.
3. 4.
Conecte la manguera de sif6n del detergente a la bomba. A_ada aceite al motor.
5.
A_ada gasolina al tanque de combustible.
37
Fije la guia de la cuerda (A) al asa con el pomo de pl_stico negro (B). Apriete a mano. Pasela cuerda del arrancador por el fijador.
5.
Tubode inyecci6nest_ndartransparente Tubotransparenteconfiltro:
__
diluya1 partede concentrado por 16 partesde agua.(120ml uandoutilicedeconcentrado el tubode inyecci6n estAndar transparente, permiten obtener1,90litrosdemezcla.)
Conecteel sistemade inyecciGnProject Pro@ PerfectMix a la bomba .
Conecte el extremo de la manguera del sistema de inyecci6n Project Pro® PerfectMix (J) al acoplamiento dentado de la manguera (K) de la bomba.
Alinee la o las abrazaderasde la manguera (C) con la parte trasera de la bandejade accesorios. Alinee las muescas y coloque la abrazaderade la manguera sobre el soporte de la parte trasera de la bandeja de accesorios. Los pasadoresde la parte trasera de la bandeja de accesorios deben penetrar en las ranuras de la superficie interior de la abrazaderade la manguera (D). Gire un octavo de vuelta para fijar la posici6n (E).
Conecte el sistema de inyecciGn de detergente PerfectMix TM a la botella de concentrado Coloque la botella de Project Pro® PerfectMixTM (no incluida) en el soporte de alambre del asa. Quite el tap6n de la botella e inserte el sistema de inyecci6n Project Pro® PerfectMix (L). Enrosque la unidad de inyecci6n a la parte superior de la botella (M). Utilice el clip del tap6n (L) para encajar el sistema de inyecci6n en el soporte de alambre cuando no est6 en una botella de concentrado.
7.
Fije los soportes para botellas (F) al asa con pernos de cabeza redonda (G) y pomos de pl_stico negro (H). Apriete a mano.
Agregue Aceite de Motor 1.
Ooloque la limpiadora a presi6n en una superficie plana y nivelada.
Sistema de inyecciGn "2 en 1"
2.
La limpiadora a presi6n est_ equipada con dos mangueras de inyecci6n de detergente.
Limpie la zona de alrededor del orificio de Ilenadode aceite y quite el tap6n amarillo.
3.
Con la ayuda de un embudo (opcional), vierta lentamente todo el contenido de la botella de aceite por el orificio de Ilenado de aceite.
Sistema de inyecci6n Project Pro PerfectlVIWM Tubo azul con tap6n de botella azul:
AVISO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n puede da_arlo y acortar su vida productiva. • NO procure acodar ni empezarel motor antes ha sido atendido a apropiadamente con el aceite recomendado. Esto puedetener como resultado una averia del motor.
Cuando haga uso del sistema de inyecci6n PerfectMixTM azul, utilice el concentrado directamente de la botella. (Un cuarto de botella de concentrado Perfect MixTM permite preparar 16 litros de soluci6n jabonosa.)
4.
38
Vuelva a colocar el tap6n y apri6telo firmemente.
iPRECAUCION! Los combustibles con mezcla de alcohol (gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad y provocar la separaci6n y formaci6n de Acidos durante el almacenamiento. Los gasesAcidos pueden dafiar el circuito de combustible y el motor durante el almacenamiento.
Agregue Gasolina El combustible debe reunir los siguientes requisitos: • •
Gasolina sin plomo limpia y nueva. Un minimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON). Para uso a gran altitud, consulte Gran alfitud.
•
El motor admite gasolinacon hastaun 10% de etanol (gasohol)o hasta un 15% de MTBE(@r metil terbutilico).
Para evitar este tipo de problemas, vacie el circuito de combustible cuando vaya a almacenar la unidad durante 30 dias o mAs.Vacie el depCsito de combustible, arranque el motor y d_jelo funcionar hasta que los conductos de combustible y el carburador queden vacios. Utilice combustible nuevo la prCximatemporada. Para obtener mAs informaciCn al respecto, consulte Almacenamiento.
AVISO Evite el daio del limpiadora a presiCn. El fracaso para seguir Manual de Operario para el combustible reccomendations garanfia de vacios. • NOutilicegasolinano autorizada;por ejemplo,E85. • NOmezcleaceitecongasolina. • NOmodifiqueel motor parahacerlofuncionarconotros combustibles.
NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores en el depCsito de combustible, ya que podrian provocar dafios permanentes. Granaltitud En altitudes superiores a 1.524 metros (5.000 pies), se deberA utilizar gasolina con un minimo de 85 octanos / 85 AKI (89 RON). Para seguir cumpliendo la normativa sobre emisiones, es necesario ajustar la unidad para su uso a gran altitud. De no realizarseeste ajuste, el rendimiento se reducirA y el consumo de combustible y las emisiones aumentarAn. Para obtener mAs informaciCn sobre el ajuste para gran altitud, consulte con un distribuidor cualificado de Sears. No se recomienda utilizar el motor a altitudes inferiores a 762 metros (2.500 pies) con el juego de gran altitud.
Para evitar laformaciCn de carbonilla en el circuito de combustible, siempre que afiada combustible, m_zclelo con un estabilizador. Consulte Almacenamiento.NO todos los combustibles son iguales. Si detecta problemas de arranque o de rendimiento despu_s de utilizar un combustible, pruebe a cambiar de proveedor o de marca. Este motor estAcertificado para funcionar con gasolina. Su sistema de control de emisiones es EM (Modificaciones del motor). _i, ADVERTENCIA La gasolina y sus vapores son extremadamente inflamables y
_
Tap6n de combustible FreshStart®
explosivos.
El tap6n de combustible FreshStart® (D) estA disefiado para albergar un cartucho (E) con aditivo para combustible. La adici6n de un aditivo para combustible ayuda a mantener el combustible en buen estado y los carburadores limpios para facilitar el arranque durante toda la temporada. El tapCn de combustible FreshStart®, si estAequipado con un cartucho, suministra automAticamente el aditivo de combustible concentrado en el tanque de combustible, de forma que usted no tenga que agregarlo.
El fuego ouna explosiCn pueden causar quemaduras severas e inclusive la muerte. CUANDOANADACOMBUSTIBLEELDEPOSITO • Apague el limpiadora a presiCn (posiciCnOFF)y d_jelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la tapa lentamente para dejar que la presiCn salga del tanque. • Llene el depCsito de combustible a la intemperie. • NO Ilenedemasiado el tanque. Permita al menos espacio para la expansiCndel combustible. • Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes de arrancar el motor. • Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calory otras fuentes de igniciCn. • NO encienda un cigarrillo o fume. 1.
Limpie el Areaalrededor de latapa de Ilenadodel combustible, retire la tapa.
NOTA:El cartucho de aditivo para combustible FreshStart® estA disponible como un accesorio opcional, nOmero de catAIogo 7174403. No estA incluido en la limpiadora a presi6n. P6ngase en contacto con el fabricante del equipo original, el vendedor o el distribuidor para obtener un cartucho disefiado para el tap6n de combustible FreshStart® instalado en este motor.
2. Afiada lentamente gasolina sin plomo (A) al depCsito de combustible (B). NO afiada combustible en exceso. Deje aproximadamente 4 cm (1,5") de espacio (C) en el depCsito para permitir la expansiCndel combustible, como se muestra.
Leay siga todas las instrucciones y advertencias del paquete del cartucho de aditivo para combustible FreshStart®.
3.
Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para algOncombustible rociado para evaporar.
39
Conecte la Manguera y el Suministro de Agua a la Bomba
4.
AVISO NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y abierto.
IMPORTANTE:Hace NO agua de parar de siphon para el abastecimiento de agua. Use agua SOLOfria (menos que 100°F).
• El da5oa la limpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6n a estaprecauci6n,no ser&cubiertopor la garantia. NOTA:Antes de conectar las mangueras, retire y deseche los tapones de transporte de la salida de alta presi6n y de la entrada de agua de la bomba. 1.
Retroceda la manguera a alta presi6n y conecte a la base de la pistola rociadora. Apriete con la mano.
AVlSO El uso de una v_.lvulaunidireccional (igualador de presi6n o v_.lvulade retenci6n) en la entrada de la bomba puede producir da_os en la bomba o en el conector de entrada. • DEBEhaberun minimode 3 metros(10 pies)de manguerade riegolibreentrela entradade la limpiadoraa presi6ny cualquier dispositivo,como un igualadorde presi6no unav_lvulade retenci6n). • Elda_oa la limpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6n a estaprecauci6n,no ser_cubiertopor la garantia. 5.
_k ADVERTENCIA
Haga correr el agua a trav_s de la manguera de su jardin por 30 segundos para limpiar cualquier escombro que se encuentre en ella. Desconecteel agua.
Conecte la manguera de jardin (no exceder 50 pies en la Iongitud) a la entrada del agua. Apriete con la mano.
_k ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares. El agua rociada puede salpicar o propulsar objetos.
El chorro de agua a alta presi6n que
los tejidos provocando este equipo subcut_neos, produce, puede atravesar lesiones la piel y de gravedad que podrfan dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
• Cuando utilice este equipo o est_ cerca de _1,siempre use gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1.
• NUNCAconecte la manguera de alta presi6n al prolongador de la boquilla.
• NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta.
• Mantenga conectada la manguera a la m_quina o a la pistola de rociado cuando el sistema est_ presurizado.
6.
• Aseg0rese en todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquillas y los accesorios. 2.
ABRA el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura presione el seguro (bot6n rojo) (B) y apriete el gatillo para eliminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo.
Conecte el otro extremo de la manguera a alta presi6n, a la salida de alta presi6n de la bomba. Apriete con la mano.
Lista de Revision Previa al Arranque del Motor
3.
Revise la unidad para asegurarse que ha Ilevadoa cabo los siguientes procedimientos: 1. Aseg0rese de leer las secciones Reglas de Seguridady OperaciSnantes de usar el sistema de limpieza.
Antes de que conecte la manguera de jardin a la entrada de agua, inspeccioneel colador de la entrada (A). Limpie el colador si tiene residuos o solicite su remplazo si est_ daSado. NO haga funcionarla limpiadora a presi6nsi el filtro de entradafalta o est_ dafiado.
2.
Revise que los sujetadores del carrete de la manguera est_n apretados.
3.
Revise que haya sido depositado aceite y est_ al nivel correcto en la caja del cig0eSal del motor.
4.
Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible.
5.
Revise quetodas las conexiones de las mangueras (alta presi6n y suministro de agua) est_n apretadas correctamente y que no existan dobleces, cortes o daSo de la manguera de alta presi6n.
6.
Proporcione el suministro de agua adecuado (que no exceda los IO0°F).
4O
COMOUSARSU SISTEMA DE LIMPIEZA
Para Poner en Marcha el Sistema de Limpieza
Si tiene problemas con el funcionamiento de su m_quina limpiadora a presi6n, por favor Ilame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136.
Para darle arranque a su sistema de limpieza movido a motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta informaci6n acerca de la puesta en marcha inicial tambi6n es v_lida para cuando vaya a darle arranque al motor despu6s de haberlo dejado la m_quina limpiadora a presi6n fuera de funcionamiento por Io menos un dia.
Ubicaci6n del limpiadora a presi6n Espaciolibre alrededor del limpiadora a presi6n
_i, ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape pueden inflamar los materiales combustibles y las estructuras o da_ar el dep6sito de combustible y provocar un incendio. • Dejeun espaciominimode 1.5 m (5 pies)alrededordel limpiadoraa presi6n,incluidala partesuperior. Coloque la limpiadora a presi6n a la intemperie en una zona en donde no se acumulen gases de escape mortales. Aseg0resede que los gases de escape (A) no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicaci6n del limpiadora a presi6n.
1.
Coloque la m_quina limpiadora a presi6n en un _rea cercanaa una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un volumen mayor de 3.3 galones por minuto en no menos que 20 PSI en el fin de arandela de presi6n de la manga del jardin.
2.
Revise que la manguera de alta presi6n se encuentre conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Vea Montaje.
3.
Aseg0rese que la unidad est6 nivelada.
4.
Conecte la manguera de jardin a la entrada del agua. Aprietela con la mano.
AVISO NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y abierto. • Elda_oa la limpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6n a estaprecauci6n,no ser_cubiertopor la garantia.
_i, ADVERTENCIA AI motor funcionar, se produce mon6xido de carbono, un gas inodoro y venenoso. Respirar mon6xido de carbono puede provocar dolor de cabeza,fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n, ataques, n_.useas,desmayos o incluso la muerte. • Opereel limpiadoraa presi6nSOLAMENTE al aire libre. • Asegt_rese de quelos gasesdeescapeno puedanentrarpor ventanas,puertas,tomasdeaire deventilaci6nu otras aberturasen un espaciocerradoen el quepuedanacumularse. • NOarranqueni dejefuncionarel motoren interioresni en zonascerradas,aunquehayaventanasy puertasabiertas.
5.
Abra el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillo para eliminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo.
6.
Conecte la extensi6n de la boquilla a la pistola rociadora. Apri6tela con las manos.
7.
Seleccione la puntas de rocio de conexi6n r_pida que usted deseee ins6rtela en el extremo de la extensi6n de la boquilla. Vea Como Usar /as Puntas de Rocfo.
.
41
Aseg0rese de que la control de la v_lvula de admisi6n se encuentre en la posici6n "R_ipido"("Fast") (B), que se distingue de un conejo.
IMPORTANTE: Antesde arrancarla limpiadoraa presi6n,aseg0rese de ponersegafasde seguridadcomose describea continuaci6n. _i, ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares. El agua rociada puede salpicar o propulsar objetos.
los tejidos subcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que podrfan dar lugar a la amputaci6n de un miembro. La pistola rociadoracontieneagua a alta presi6n incluso con el motor paradoy el agua desconectada,que puedecausar la herida. • NOpermitaen ningOnmomentoque NINOSoperenla m_quina limpiadoraa presi6n. • Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistolade rociadocuandoel sistemaest6presurizado. • NUNCAapuntela pistolaa la gente,animaleso plantas. • NOfije la pistolarociadoraen la posici6nabierta.
• Cuando utilice este equipo o est6 cerca de _1,siempre use gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1. • NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n indirect& NOTA: Esta unidad est_ equipada con un motor ReadyStart®. Los motores ReadyStart® no requieren cebado ni estrangulamiento. 9.
_i, ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce, puede atravesar la piel y
Cuando arranque el motor, col6quese en la posici6n que se recomienda a continuaci6n. Sujete la manija y hale ligeramente la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia. Despu_s h_lela r_pidamente.
• NOabandonela pistolarociadoracuandola m_quinaest6en funcionamiento. • NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n para el gatillo no est_ en perfecto estado de funcionamiento. • Aseg0reseen todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquillas y los accesorios. _i, ADVERTENCIA
El contacto con la zona del silenciador
puede producir quemaduras graves. Los gasesy el calor de escape pueden inflamar los materiales combustibles y las estructuras o da_ar el dep6sito de combustible y provocar un incendio. • NO toque las superficies calientes y evite los gases del escape a alta temperatura. _
_
• Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo. • Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del limpiadora a presi6n, incluida la parte superior. • Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos p0blicos de California, a menos que el sistema de escape est_ equipado con una pantalla apagachispas, de acuerdo a la definici6n de la Secci6n 4442, que se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor. P6ngaseen contacto con el fabricante, el vendedor o el distribuidor del equipo original para obtener una pantalla apagachispasdisefiada para el sistema de escape instalado en este motor.
10. Jale la cuerda de arranque lentamente. NO permita que la cuerda regrese bruscamenteen contra del arrancador. _i, ADVERTENCIA
El retroceso (repliegue r_tpido) del
cable del arrancador puede producir lesiones. El retroceso impedir_, que el usuario suelte el cable a tiempo y tirar_, de su mano y brazo hacia el motor. Como resultado, podrfan producirse fracturas, contusiones o esguinces. • NUNCAtire del cable del arrancador sin eliminar previamente la presi6n de la pistola rociadora. ,_
• Las piezas de recambio deben ser las mismas que las piezas originales y estar instaladas en la misma posici6n.
C6moDetenersu Sistemade Limpieza
• Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_pidamente de 61 para evitar su retroceso. • Despu_s de cada intento de arranque, cuando el motor no consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para descargar la presi6n. • Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. NOTA:Siempre mantenga la control de v_lvula de regulaci6n en el "R_ipido" ("Fast") posicione cu_ndo operar la limpiadora a presi6n.
42
1.
Suelte el gatillo de la pistola rociadora y deje funcionar el motor al ralenti durante dos minutos.
2.
Mueva el acelerador a la posici6n "Slow" (Lento), y luego a la posici6n "Stop" (Parada).
3.
SIEMPREfusil de punto en una direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del estruj6n para liberar la presi6n retenida de la pleamar.
C6mo usar las puntas de rocio La conexi6n r_pida de la extensi6n para boquillas le permite usar quatro puntas de rocio diferentes. Siempre que est_ activado el seguro del gatillo de la pistola rociadora, se pueden cambiar las puntas de rociado con la limpiadora a presi6n en funcionamiento. Las puntas de rocio tienen diferentes patrones de rociado como se ilustra a continuaci6n.
IMPORTANTE:La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada. _i, ADVERTENCIA
El chorro de agua a alta presi6n que
los tejidos provocando este equipo subcut£neos, produce, puede atravesar lesiones la piel y de gravedad que podrfan dar lugar a la amputaci6n de un miembro. La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada, que puede causar la herida.
La Presi6n Baja
Negra
• Mantenga conectada la manguera a la m_quina o a la pistola de rociado cuando el sistema est_ presurizado.
Usada para aplicar detergentes
• SIEMPREque pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillo para descargar la presi6n y evitar el retroceso.
La Presi6n Alta
/tY
C6mo usar la bandeja de accesorios La unidad dispone de una bandejade accesorios con compartimentos para guardar la pistola rociadora, el prolongador de la punta de rociado y las puntas de rociado de conexi6n r_pida. La parte trasera de la bandejatambi_n incluye unaabrazadera de la manguera desmontable para sujetar la manguera de alta presi6n. 1. Coloque el prolongador de la punta de rociado en el pasador de la partetrasera de la bandejade accesorios. 40° Blanca 1750 PSI 2.3 GPM
I
0° Roja 2550 PSI 2.0 GPM
Para cambiar las puntasde rocio: 1.
Desplacehacia atr_s el anillo del conector r_pido y tire de las puntas de rocio. Guarde las puntas de rocio en el bandeja de accesorios. _i, ADVERTENCIA
_,+3LI; _'i
J
15° Amarilla 2200 PSI 2.2 GPM
El chorro de agua a alta presi6n que
los tejidos provocando este equipo subcut£neos, produce, puede atravesar lesiones la piel y de gravedad que podrfan dar lugar a la amputaci6n de un miembro. ,_
L
2.
Coloque la pistola rociadora en el orificio situado a la derecha de la bandejade accesorios.
3.
Inserte las puntas de rociado de colores en los espacios correspondientes de la bandejade accesorios.
4.
Sujete la manguera de alta presi6n con la abrazaderade la manguera y fije la abrazaderaa la parte trasera de la bandeja de accesorios.
5,
La parte trasera de la bandeja de accesorios dispone de un gancho para colocar correctamente la m_scara de seguridad.
NUNCAintercambie puntas de rocio sin haber asegurado el cerrojo de seguridad del gatillo. NO tuerza puntas de rocio al rociar. 2.
43
Seleccione la punta de rociado deseada: •
Para un enjuagado suave (baja presi6n y mayor caudal), para una limpieza suave de coches/camiones, barcos, RVs, muebles de jardin, cortac_spedes,etc., seleccione la punta de rociado blanca de 40°.
•
Para un enjuagado general (media presi6n y medio caudal), id6neo para la mayoria de las limpiezas, como revestimientos exteriores, patios de ladrillo, suelos de madera, entradas, aceras, suelos de garaje, etc., seleccione la punta de rociado amarilla de 15°.
,
•
Para un enjuagado de m_xima potencia (alta presi6n y bajo caudal), para superficies rebeldes o de dificil acceso, como superficies de plantas altas, eliminaci6n de pintura, manchas de aceite, eliminaci6n de 6xido u otras sustancias dificiles (alquitr_n, resina, grasa, cera, etc.), seleccione la punta de rociado roja de 0%
•
Para aplicar productos detergentes o limpiadores especificos que ayuden a descomponer la suciedad rebelde en distintas superficies, seleccione la punta de rociado de detergente negra.
AVISO Usted deber_,conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor. • Arrancarel motorsintenertodaslasmanguerasconectadas y sin el suministrodeaguaABIERTO (ON)causar_el da_ode la bomba. • El da_o a la limpiadora a presi6n, resultado de la desatenci6n a esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantia.
Desplace hacia atr_s el anillo, inserte la nueva punta de rociado y suelte el anillo. Tire de la punta de rociado para comprobar que est_ bien montada.
Uso inclina •
Para una limpieza m_.sefectiva, mantenga la boquilla de rociado de 20 a 61 cm (8 a 24 pulgadas) de la superficie de limpieza.
•
Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podria da_ar la superficie, especialmente cuando est6 usando el modo de alta presi6n.
•
Limpieza y aplicaci6n de detergente con el sistema de inyecci6n Project Pro® PerfectlVlixTM
concentrado PerfectMixTM.
Permita que el detergente "penetre"de 3 a 5 minutos antes de enjuagar.Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar que la superficie se seque. NO permita que el detergentese seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie podria quedar con manchas.
2.
Conecte la manguera de inyecci6n transparente a la bomba.
3.
Prepare una soluci6n de detergente adecuada para el trabajo.
4.
Introduzca el extremo del filtro peque_o del tubo de inyecci6n transparente en el contenedor de la soluci6n diluida, como se ha descrito anteriormente.
AVISO El contacto con el silenciador a alta temperatura puede producir da_os en el tubo de inyecci6n de detergente. • Cuandocoloqueel filtro en la botelladeldetergente,coloqueel tubo de maneraque no entreen contactoaccidentalmente conel silenciadorcaliente.
ii
5.
AVISO El contacto con el silenciador a alta temperatura puede producir da_os en el tubo de inyecci6n de detergente.
Aseg0rese de que la puntas de rocio de detergente negra est_ montada.
NOTA:NO se puede aplicar detergente con las puntas de rocio de alta presi6n (Blanca,Amarilla o Roja). 6. Aseg_rese de que la manguera del jardin est_ conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la alimentaci6n de agua.
• Cuando coloque el filtro en la botella del detergente,coloque el tubo de manera que no entre en contacto accidentalmentecon el silenciador caliente.
3.
7.
NOTA:Aseg_resede que el filtro est_ totalmente sumergido en liquido mientras se aplica la soluci6n.
Siga estos pasos para aplicar detergente sin diluir con el sistema de inyecci6n azul PerfectMixTM:
Conecte la manguera de inyecci6n PerfectMixTM a la bomba y a la botella de
Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en la parte inferior del _rea y dirigi6ndose hacia arriba, utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos.
inyecci6n est_ndar transparente: 1. Revise el uso de la puntas de rocio.
• , PRECAUCION Los productos quimicos pueden provocar lesiones de gravedady/o da_os materiales. • NUNCAutiliceliquidosc_usticoscon la limpiadoraa presi6n. • UseEXCLUSIVAMENTE detergentes o jabonesespeciales para la limpiadoraa presi6n.Sigatodas lasinstruccionesdel fabricante.
2.
6.
Sigaestospasosparaaplicardetergentediluido conel tubo de
Sistema de inyecci6n "2 en 1"
Revise el uso de la puntas de rocio.
Marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n CSmoponer en funcionambnto la limpbdora a presiSn.
Limpiezay aplicaci6nde detergenteconel sistemade inyecci6n est_ndartransparente
NO coloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas) cuando est6 limpiando Ilantas.
1.
5.
Aseg0resede que la puntas de rocio de detergente negra est_ montada.
AVISO Usted deber_t conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor. • Arrancar el motor sin tener todas las mangueras conectadasy sin el suministro de agua ABIERTO(ON) causar_el da_o de la bomba.
NOT,&:NO se puedeaplicar detergente con las puntas de rocio de alta presi6n (Blanc& Amarilla o Roja). 4. Aseg_resede que la manguera del jardin estA conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la alimentaci6n de agua.
• El da_o a la limpiadora a presi6n, resultado de la desatenci6n a esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantia.
44
7.
Arranque el motor conforme a las instrucciones de Puesta en funcionamiento de la limpiadora a presiSn.
Limpieza del tubo de inyecci6n de detergente
8.
Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en la parte inferior del _rea y dirigi_ndose hacia arriba, utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos.
1.
Coloque el filtro y la inyecci6n de detergente en un balde Ileno de agua limpia.
9.
Permita que el detergente "penetre"de 3 a 5 minutos antes de enjuagar. Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar que la superficie se seque. NO permita que el detergente se seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie podria quedar con manchas.
2.
Quite la puntas de rocio de alta presi6n del prolongador de la boquilla.
3.
Seleccione e instale la puntas de rocio de detergente negra siguiendo las instrucciones de la secci6n CSmo Usar elpuntas de rocio.
Si us6 el tubo, debe lavarlo con agua limpia antes de parar el motor.
,
IMPORTANTE:Usted deber_ lavar el sistema de inyeccidn de quimicos despu_s de cada uso colocando el filtro en un balde de agua limpia y haciendo funcionar la m_quina limpiadora a presi6n de 1 a 2 minutos en el modo de baja presi6n.
Enjuagede la M iquina Limpiadoraa Presi6n
Retire la puntas de rocio de detergente negra del prolongador de la boquilla.
2.
Seleccione e instale la puntas de rocio de alta presi6n deseada conforme alas instrucciones de la secci6n CSmousar el puntas de rocio.
3.
puede provocar caidas. • Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable. • Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar. • Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. Aplique un rociado de alta presi6n a una peque_a zona y luego compruebe si se ha producido algt_ntipo de da_o. Si no aprecia da_os, contint]e en el paso 5.
5.
Comience en la parte superior del _rea que va a enjuagar, dirigi_ndose hacia abajo con los mismos movimientos superpuestos que utiliz6 para la limpieza.
6.
SIEMPRE apunte la pistola rociador hacia una direcci6n segura, oprima el bot6n rojo y apriete el gatillo de la pistola rociadora para liberar la presi6n.
los tejidos provocando este equiposubcut_neos, produce, puede atravesarlesiones la piel y de gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. La pistola rociadoracontieneagua a alta presi6n incluso con el motor paradoy el agua desconectada,que puedecausar la herida. • Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistolade rociadocuandoel sistemaest_presurizado. • SIEMPRE que pareel motor,apuntecon la pistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,presioneel seguro(bot6nrojo) y aprieteel gatilloparadescargarla presi6ny evitarel retroceso.
El retroceso de la pistola rociadora
4.
Pare el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n CSmo detener su limpiadora a presiSn y cierre la entrada de agua.
_i, ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del _rea que planea rociar.
_i, ADVERTENCIA
5.
IMPORTANTE:La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso cuando el motor est_ apagado y eltubo de agua est_ desconectado.
Despu_sde haber aplicado el detergente, refriegue la superficie y enjuagela de la siguiente manera: 1.
Lavede 1 a 2 minutos.
Sistema de Enfriamiento Automdtico
(Alivio T6rmico) El agua que circula dentro de la bomba puedealcanzartemperaturas entre los 125°-155°F si hace funcionar el motor de su m_quina limpiadora a presi6n de 3 a 5 minutos sin oprimir el gatillo de la pistola de rociado. El sistema de enfriamiento autom_tico se activa a esta temperatura y enfria la bomba descargando agua caliente en el piso, evitando asi el da_o interno de la bomba.
45
INFORMACIONTECNICASOBREEL MOTOR
ESPECIFICACIONES DELPRODUCTO
El motor es de uno cilindros, de L-cabeza, refrigerado por aire y de baja emisi6n.
Especificaciones de la M_quina Limpiadora a PresiGn
En el Estado de California, los motores de la serie 120000 han obtenido la certificaci6n del California Air Resources Board (Consejo de recursos de aire de California) de cumplimiento de la normativa sobre emisiones durante 125 horas. Esta certificaci6n no supone para el comprador, el propietario o el usuario ninguna garantia adicional en Io relativo al rendimiento y a la vida t_til del motor. Las garantias del motor ataSenexclusivamente al producto y a las emisiones que se declaran en este manual.
Presi6n de salida m_xima ......................... Caudalm_ximo ..................................
2,550 PSi 2.3 GPM
Mezcla de quimicos ..................
Use segt_ninstrucciones
Temperatura del suministro de agua ............................
Que no exceda los IO0°F
Especificaciones del Motor
Potencia Nominal
Di_metro de camisa ...................
68 mm (2,69 pulgadas)
El valor de potencia bruta de cada modelo de motor de gasolina se indica en la etiqueta conforme a los requisitos del c6digo J1940 (Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de pequeSos motores) de la SAE (Society of Automotive Engineers,Sociedad de ingenieros de automoci6n). Los valores nominales se han obtenido y corregido conforme al c6digo SAE J1995 (Revisi6n 2002-05). Los valores de par se obtienen a 3060 rpm, y los valores de potencia, a 3600 rpm. La potencia bruta real del motor ser_ inferior y depender_, entre otros factores, de las condiciones ambientales de uso y de las variaciones entre distintos motores del mismo modelo. Dada la amplia variedad de productos que utilizan nuestros motores y la multitud de factores ambientales que puedenafectar a su funcionamiento, es posible que el motor de gasolina no desarrolle toda su potencia bruta nominal en determinados equipos (potencia "en la aplicaci6n" o neta real). Esta diferencia se debe, entre otros, a los siguientes factores: accesorios (filtro de aire, escape, carga, refrigeraci6n, carburador, bomba de combustible, etc.), limitaciones de la aplicaci6n, condiciones ambientales de uso (temperatura, humedad, altitud) y variaciones entre distintos motores de un mismo modelo. Briggs & Stratton podr_ sustituir el motor de esta serie por otro de mayor potencia nominal en caso de limitaciones de fabricaci6n o capacidad.
Carrera .............................
52 mm (2,04 pulgadas)
Desplazamiento ......................
190 cc (11,57 pulgadas)
Bujia Tipo: .....................
Briggs & Stratton 802592 o 5095
Calibrar Separaci6na: ............. Entrehierro del inducido: .......................
0.030 pulgadas (0.76 mm) 0,15-0,25 mm (0,006-0,010 pulgadas)
Holgura de la v_lvula con muelles de v_lvula instalados y pist6n de 6 mm (0,25 pulgadas) pasado el punto muerto superior (comprobar con el motor en frio) Admisi6n ...............
0,13-0,18 mm (0,005-0,007 pulgadas)
Escape .................
0,18-0,23 mm (0,007-0,009 pulgadas)
Capacidadde Gasolina .......................... Capacidadde Aceite ......................
1.6 Cuartos 0.5 litros (18 onzas)
NOTA:Para que el rendimiento sea 6ptimo, la carga del motor no debe superar el 85% de su potencia nominal. La potencia del motor se reducir_ un 3,5% por cada300 metros (1.000 pies) de altitud y un 1% por cada 5,6 °C (10 °F) a partir de 25 °C (77 °C). Funcionar_ satisfactoriamente en un _ngulo de hasta 15°.
Esta limpiadora a presi6n est_ clasificada conforme a la norma PW101 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras a presi6n) de laAsociaci6n de fabricantes de bombas a presi6n (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
46
RECOMENDACIONES GENERALES
Control de Emisiones Cualquier establecimiento o individuoespecializado en la reparaci6n demotoresque noseande automoci6n puede encargarse del mantenimiento, la sustituci6n y la reparaci6n de losdispositivos y sistemasde controldeemisiones.No obstante, pararealizarla revisi6ngratuitade controlde emisiones,deber_ acudira un distribuidorautorizadoporel fabricante.Wase Garantfa de emisiones.
Plan de mantenimiento Siga los intervalos de horas o de calendario, los que sucedan antes. Si opera en condiciones adversas (se_aladas m_.s abajo) es necesario un mantenimiento m_.s frecuente.
Antes de Cada Uso
• Cambie el aceite del motor
• Revise/limpie el filtro de la entrada de agua' • Revise la manguera de alta presi6n • Revise la manguera del detergente • Revise la pistola aspersora y verifique que no haya fugas en el ensamblaje
1.
Revise el nivel de aceite del motor.
2.
Limpie los residuos.
3.
Revise si existen da_os en el colador de la entrada de agua.
4. 5.
Revise si existen da_os en el manguera del detergente. Revise si existen fugas en el conjunto de la extensi6n para boquillas y pistola.
6.
Elimine el aire y los contaminantes de la bomba.
MANTENIMIENTODE LA MAQUINA LIMPIADORAA PRESION
• Limpie los residuos • Compruebe el nivel de aceite
Limpie los Residuos
• Mantenimiento del filtro de aire2
Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados en el limpiadora a presi6n. Mantenga limpias las conexiones, los muelles y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que rodea al silenciador y de detr_s del mismo. Inspeccione las ranuras para aire de enfriamiento y la apertura del limpiadora a presi6n. Estas aperturas deber_n mantenerselimpias y despejadas.
• Cambie el aceite del motor2 • Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas
Mantenga limpios los componentes del limpiadora a presi6n para reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignici6n de los residuos acumulados.
• Servicio a la bujfa • Limpie el sistema de refrigeraci6n 2
•
Limpiar si est_ obstruido. Remplazar si est_ perforado o roto. 2 Servicio m_s a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo.
Utilice un trapo hOmedopara limpiar las superficies exteriores.
AVISO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n puede da_arlo y acortar su vida productiva. • NOinsertecualquierobjetoa trav_sde lasranurasdeenfriamiento.
Recomendaciones generales El mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendimiento y prolongar_ la vida Otil del limpiadora a presi6n. Si necesita asistencia, consulte con un distribuidor de Sears o con otro distribuidor cualificado. La garantiade la m_quina limpiadora a presi6n NOcubre los elementos que hansido sujetos a abuso o negligenciapor parte del operador. Parahacer v_lida la cobertura total de lagarantia, el operador deber_ mantener la lavadorade presi6ntal y como se indica en el manual,incluyendo su adecuadoalmacenamiento,como se describeen la secci6n Almacenamientoen el Inviernoy Almacenamientoprolongado.
•
Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad endurecida, aceite, etc.
•
Puede usar una m_quina aspiradora para eliminar suciedad y residuos sueltos.
Revise y Limpie el Colador de Entrada Examine el colador de entrada de la manguera de jardin. Limpielo si est_ tapado o remplacelo si est_ roto.
Revisela Manguerade Alta Presi6n
NOTA: Una vez al a_o, usted deber_ limpiar o remplazar la bujia y el filtro de aire. Una bujia nueva y un filtro de aire limpio garantizan una mezclade combustible-aire adecuada y le ayuda a su motor a funcionar mejor y a tener una vida Otil m_s prolongada.
Las mangueras de alta presi6npueden desarrollarfugas debido al desgaste,dobleces o abuso. Revisela manguera antes de cada uso. Revisesi existencortes, fugas, abrasiones,levantamientode la cubierta,da_o o movimiento de los acoplamientos. Si existe cualquiera de estas condiciones, remplace la manguerainmediatamente.
Bomba de Aceite NO realice ninguna operaci6n de mantenimiento con el aceite de la bomba. La bomba se suministra prelubricada y sellada en f_brica, y no requiere lubricaci6n adicional durante su vida Otil.
_i, ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que los provocando stetejidos equiposubcut_neos, produce, puede atravesarlesiones la piel y de gravedad que podrfan dar lugar a la amputaci6n de un miembro. • NUNCAreparela manguerade altapresi6n.Remplacela. • Remplacela conuna mangueraquecumplacon la capacidad minimade presi6nde su limpiadoraa presi6n. _,
47
10. Ponga en marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n CSmoponer en funcionamiento la limpiadora a presi6n.
Revise la Pistola y la Extensi6n para Boquillas Examinez le branchement du boyau au pistolet _ pulv_risation et assurez-vous que le branchement est solide. Faites I'essai de la d_tente en appuyant sur le bouton rouge et en vous assurant que la d_tente revient &sa position initiale Iorsque vous la relgchez.Vous ne devriez pas _tre en mesure d'actionner la d_tente sans avoir appuy_ sur le bouton rouge. Remplacez le pistolet & pulv_risation imm_diatement s'il _choue un de ces essais.
11. Pruebe el limpiadora a presi6n al hacer funcionar con cada una de las puntas de rocio de conexiones r_pidas que viene con el limpiadora a presi6n.
Mantenimiento de los Anillos '0' Compre una O-Juego de Reparaci6n de Anillo en sus Sears locales o Ilamando 1-800-4-MY-HOIVIE(469-4663) o en linea en www.sears.com. No se incluye con la arandela de la presi6n. Este juego incluye los anillos del reemplazoO, arandela de caucho y filtro de cala de agua. Refi_rasea la hoja de la instrucci6n proporcionada en el juego para atender a su unidad'los anillos de s O.
Mantenimiento de la Puntas de Rocio Si siente una sensaci6n pulsante al momento de apretar el gatillo de la pistola rociadora, puedeque sea causada por la presi6n excesiva en la bomba. La causa principal de la presi6n excesiva en la bomba es cuando la punta de rocio se encuentra atascada o tapada con materiales extra_os, tales como tierra, etc. Para corregir el problema, limpie inmediatamente la punta de rocio siga las instrucciones siguientes: 1.
Apague el motor y apague el suministro de agua.
2.
SIEMPREque pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillo para descargar la presi6n y evitar el retroceso.
_i, ADVERTENCIA
los tejidos provocando este equipo subcut_neos, produce, puede atravesar lesiones la piel y de gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. • NUNCAutilice ning0n tipo de sellador para reparar unafuga en una conexi6n. Sustituya la junta t6rica o la junta.
_i, ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
MANTENIMIENTODELMOTOR
los tejidos provocando este equiposubcut_neos, produce, puede atravesarlesiones la piel y de gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. La pistola rociadoracontieneagua a alta presi6n incluso con el motor paradoy el agua desconectada,que puedecausar la herida. • Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistolade rociadocuandoel sistemaest_presurizado. • SIEMPRE que pareel motor,apunteconla pistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,presioneel seguro(bot6nrojo) y aprieteel gatilloparadescargarla presi6ny evitarel retroceso. .
4.
El chorro de agua a alta presi6n que
_i, ADVERTENCIA Chispear involuntario puede tener h, llh como resultado el fuego o el golpe el6ctrico. CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONES A SU MAQUINA LIMPIADORAA PRESION • Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde no puedaentrar en contacto con la bujia. CUANDOPRUEBELA BUJiA DELMOTOR • Utilice un comprobador de bujias homologado. • NO comprueba la chispa sin la bujia instalada.
Remueva la punta de rocio del extremo de la extensi6n de la boquilla.
Aceite
Use el peque_o sujeta papeles para liberar cualquier material extra_o que est_ tapando la punta de rocio (A).
Recomendacionessobre el aceite Para obtener el mejor rendimiento, recomendamos utilizar aceites certificados con garantia Briggs & Stratton. Tambi_n se pueden utilizar otros aceites detergentes de alta calidad con clasificaci6n de servicio SF, SG, SH, SJ o superior. NO utilice aditivos especiales. Las temperaturas exteriores determinan la viscosidad adecuada del aceite para el motor. Utilice el cuadro para seleccionar la mejor viscosidad para el intervalo de temperatura exterior previsto.
Retire la extensi6n para boquillas de la pistola.
5.
6.
Usando una manguera de jardin, remueva cualquier desecho adicional, poniendo agua en la extensi6n de la boquilla. Haga _sto de 30 a 60 segundos.
oF
°C
104___ 506886
_coo*_ '
32
o
,
40
___
20 30
1___ ° __10
7.
Instale de nuevo la punta de rocio en la extensi6n.
14
8.
Conecte de nuevo la extensi6n de la boquilla a la pistola rociadora.
-4
.
-22
Aseg0resede que la manguera del jardin est_ conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomb& Abra la alimentaci6n de agua.
.
-10
-20 -30
* Por debajo de 4 °C (40 °F), el uso de aceite SAE 30 provocar_ dificultades de arranque,
48
** Por encima de 27 °C (80 °F) el uso de aceite 10W30 puede aumentar el consumo de aceite. Compruebe el nivel de aceite con mayor frecuencia.
Cambie el aceite cuando el motor siga estandocaliente despu_s de haber funcionado:
especificaciones ILSACGF-2,con marcade NOTA: Todo aceite sint6tico que cumpla lascertificaci6n API y con simbolo de servicio API (se muestra a la izquierda) con "SJ/CFENERGYCONSERVING" o superior es un aceite aceptablea todas las temperaturas. El uso de aceitesint6tico no altera los intervalosde cambio de aceite indicados.
1.
Drene el tanque del combustible haciendo funcionar la m_quina limpiadora a presi6n hasta que el tanque est6 vacio.
2.
Desconectealambre de bujia y Io mantiene lejos del bujia.
3.
Limpie el _.reaalrededor de la abertura para Ilenadode aceite, retire la varilla de medici6n. Limpie la varilla de medici6n.
4.
Incline su m_quina limpiadora a presi6n para drenar el aceite a trav6s del orificio de Ilenadoen un recipiente adecuado asegur_ndose de inclinar la unidad hacia el lado opuesto de la bujia. Cuando la caja del cig_Je_alest6 vacia, vuelva a colocar la m_quina limpiadora a presi6n en posici6n vertical.
5.
Vierta lentamente unos 0,5 litros (18 onzas) de aceite por el orificio. Deposite el aceite recomendado hasta la marca "Full" de la varilla de medici6n.
Comprobaci6ndel nivel de aceite Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o cada 8 horas de funcionamiento, como minimo. Rellene si es necesario. 1.
Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada.
2.
Retire la varilla de medici6n y limpie la varilla de medici6n. Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente. Quite y verifique nivel del aceite.
6.
Compruebe que el aceite hasta la marca Ileno de la varilla de medici6n. Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente.
Limpie la varilla de medici6n cada vez nivel del aceite se verifica. NO a_adaaceite en exceso.
7.
Instale la varilla de medici6n, apriete firmemente.
3.
LLENO
8.
Limpie los residuos de aceite.
9.
Conecte de nuevo alambre de bujia al bujia.
Servicio del Depurador de Aire
Adici6n de aceite del motor
Su motor no funcionar_ adecuadamentey puededa_arse si usted Io hacefuncionar con un depurador de aire sucio. Suministre servicio m_s frecuentemente si la unidad funciona bajo condiciones de mucha suciedad o polvo. Los repuestos se encuentran disponibles en su centro de servicio local Sears.
1.
Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada.
Para dar servicioal filtro de aire, siga los pasos que se detallan a continuaci6n:
2.
Compruebe el nivel de aceitetal como se indica en la secci6n Comprobaci4n del nivel de aceite.
1.
3.
Si es necesario, vierta lentamente aceite por el orificio de Ilenado hasta la marca FULL (LLENO) de la varilla de medici6n. NO Ileneexcesivamente.
Afloje el tornillo (A) y quite la cubierta (B).
AVISO El Ilenadode aceiteen excesopuedeimpedir el arranquedel motor o provocar dificultadesde arranque. • NOIleneen exceso. • Si el nivel de aceite est_ por encima de la marca FULL (LLENO)de la varilla, vacie aceite para reducir el nivel hasta la marca FULL (LLENO) de lavarilla. 4.
Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente.
Cambiode Aceite del Motor Si est_ utilizando su generador bajo condiciones de extrema suciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga el cambio de aceite m_s frecuentemente. ,
Remuevacuidadosamente el cartucho (C).
_i, PRECAUCION Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite usado de motor. • El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de la causa en ciertos animales del laboratorio.
3.
Para limpiar el cartucho, golpee ligeramente su costado de papel plegado sobre una superificie firme.
4.
Reinstaleel juego de cartucho nuevo o limpio debajo de la cubierta.
• Completamente lavado expuso _reas con el jab6n y el agua.
5.
Inserte las leng_Jetas(D) de la cubierta en las ranuras que se encuentran en el fondo de la base (E).
6.
Coloque la cubierta en su lugar y apriete el tornillo firmemente a la base.
MANTENERFUERADELALCANCEDE LOS NINOS. NO CONTAMINE.CONSERVELOS RECURSOS.DEPOSITEEL ACEITEUSADOEN UN PUNTODE RECOGIDA.
NOTA:Usted puede comprar los elementos del filtro de aire nuevos Ilamando al 1-800-4-MY-HOME(469-4663).
49
Remplace la Bujia
Sistema de Refrigeraci6n de Aire
Cambie la bujia ayudar_ a su motor a arrancar m_s f_cilmente y funcionar mejor.
Con el tiempo, se pueden acumular residuos en las aletas de refrigeraci6n del cilindro y pasar inadvertidos mientras no se desmonte parcialmente el motor. Recomendamos que encargue la limpieza del sistema de refrigeraci6n a un distribuidor autorizado de servicio Sears siguiendo los intervalos recomendados (consulte la secci6n Calendario de Mantenimiento). Es igualmente importante que no se acumulen residuos en el motor. Consulte la secci6n Limpie los Residuos.
1.
Limpie el _rea alrededor de la bujia y retirela.
2.
Retire y revise la bujia.
3.
Cambie la bujia si los electrodos est_n picados o quemados o si la porcelana est_ agrietada. Utilice la bujia de repuesto recomendada. Consulte Especificaciones.
4.
Compruebe la separaci6n del electrodo con un calibrador de alambre y ajuste el espacio de la bujia a la medida recomendada si fuera necesario (v_ase Especificaciones).
5.
DESPUESDE CADA USO No deber_ haber agua en la unidad por largos periodos de tiempo. Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la bombay "congelar" su funcionamiento. Lleve a cabo estos procedimientos despu_s de cada uso: 1. Pare el motor, cierre laalimentaci6n de agua, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para descargar la presi6n. Dejeenfriar el motor.
_i, ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
Instale la bujia y aprietela firmemente.
NOTA: Puede adquirir nuevos bujia al nt_merotelef6nico 1-8OO-4-MY-HOME(469-4663).
los provocando stetejidos equiposubcut_neos, produce, puede atravesarlesiones la piel y de gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. La pistola rociadoracontieneagua a alta presi6n incluso con el motor paradoy el agua desconectada,que puedecausar la herida. • Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistolade rociadocuandoel sistemaest_presurizado. • SIEMPRE que pareel motor,apuntecon la pistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,presioneel seguro(bot6nrojo) y aprieteel gatilloparadescargarla presi6ny evitarel retroceso. _,
Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas Inspeccione que el silenciador no presente fisuras, corrosi6n u otros dafios. Desmonte la pantalla apagachispas, si cuenta con una, y verifique que no presente dafios ni obstrucci6n por carb6n. En caso de que se necesiten piezas de recambio, asegt_resede usar solamente piezas de recambio originales para el equipo. NOTA: Para obtener el nt_merode parte Ilameal 1-800-4-MY-HOME (469-4663). _i, ADVERTENCIA
2.
Desconectemanga del fusil del rocio y salida alta de presi6n en la bomba. Desag_Jeagua de la manga, del fusil, y de la extensi6n de boquilla. Use un harapo para quitar la manga.
3.
Saque todos los liquidos de la bomba halando la manija de retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deber_ evacuar la mayoria del liquido de la bomba.
4.
Enrolle la manguera y cu_lguela del gancho situado en el bandejade accesorios.
5.
Almacene la unidad en una _rea limpia y seca.
6.
Si planea almacenar la unidad por m_s de 30 dias, vea la secci6n Almacenamiento Prolongado en pr6xima p_gina.
El contacto con la zona del silenciador puede producir quemaduras graves.
_,_:_,_,,_ _
Los gases y el calor de escape pueden inflamar los materiales combustibles y las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y provocar un incendio. • NO toque las superficies calientes y evite los gases del escapea alta temperatura. • Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo. • Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del limpiadora a presi6n, incluida la parte superior.
_i, ADVERTENCIA La gasolina y sus vapores son extremadamenteinflamables y
• Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos pt_blicosde California, a menos que el sistema de escape est_ equipado con una pantalla apagachispas,de acuerdo a la definici6n de la Secci6n4442, que se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor. P6ngase en contacto con el fabricante, el vendedor o el distribuidor del equipo original para obtener una pantalla apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en este motor.
_
explosivos. El fuego o una explosi6n pueden causar quemaduras severase inclusive la muerte. CUANDO ALIVIACENE 0 GUARDE ELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE ENELTANQUE • Almacenealejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos electrodom_sticos que posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden encender los vapores de la combustible.
• Las piezas de recambio debenser las mismas que las piezas originales y estar instaladas en la misma posici6n.
5O
ALMACENAMIENTOPARAINVIERNO
Cambio de aceite Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del cig_Je_al. Vuelva a Ilenarlo con el grado de aceite recomendado. Vea Cambio de Aceite del Motor en la secci6n Mantenimiento del Motor.
AVISO Usted deber_ proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento. • Si no Io hace, dafiar_ permanentementela bombay la unidad no podr_ funcionar.
Protecci6nde la Bomba Para proteger la bomba frente a los dafios que causan los dep6sitos minerales o la congelaci6n, use PumpSaver, nt_merode cat,logo 7174403, para cuidar la bomba. Esto evita los da_os derivados de la congelaci6n y lubrica los pistones y las juntas.
• La garantia no cubre el dafio de la unidad ocasionado por congelamiento. Para proteger la unidad de las temperaturas de congelamiento: 1.
Siga los pasos 1-4 en la secci6n previa Despues de Cada Uso.
2.
Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con el nt_merode cat,logo 7174403 para cuidar la bomba. Aqu_l protege a la unidad contra el congelamiento y lubrica tanto los pistones como los empaques.
3.
Si el protector de bomba no est_ disponible, conecte un tramo de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua. Vierta anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera. Jale la manija de arranque dos veces. Desconecte despu6s la manguera de 3 pies.
4.
NOTA:El PumpSaver est_n disponible s61ocomo un accesorio opcional. NO es incluido con la arandela de la presi6n. Avise el m_s cercano servicio autorizado central para comprar PumpSaver. AVISO Usted deber_ proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento. • Si no Io hace, da_ar_ permanentemente la bombay la unidad no podr_ funcionar. • La garantia no cubre el da_o de la unidad ocasionado por congelamiento.
Almacene la unidad en una _rea limpia y seca. AI uso el PumpSaver, cerci6rese la arandelade la presi6n se apagay desconectadel agua del suministro. Leay siga todas instrucciones y lasadvertencias dadasen el contenedor de PumpSaver.
ALMACENAMIENTOPROLONGADO Si usted no planea usar la m_.quinalimpiadora a presi6n por m_s de 30 dias, deber_ preparar el motor para un almacenamiento prolongado.
Otras sugerencias para el almacenamiento
Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las partes esenciales del sistema del combustible tales como carburador, filtro del combustible, manguera o tanque del combustible durante el almacenamiento. Tambi6n, la experiencia indica que los combustibles con mezclasde alcohol (llamados gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que Ileva a la separaci6n y formaci6n de _cidos durante el almacenamiento. La gasolina _cida puede da_ar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento.
1.
NO guarde combustible de una temporada a otra a menos que Io hayatratado como se indica en la secci6n Aditivo para combustible.
2.
Reemplacela caneca de gasolina si comienza a oxidarse. El 6xido y/o la suciedad en la gasolina le causar_ problemas.
3.
Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n adecuada que no retenga humedad.
_i, ADVERTENCIA Las cubiertas para almacenamiento
Proteja el Sistema de Combustible
_
pueden ser inflamables.
NOcoloqueunacubiertaencimade un limpiadoraa presidn caliente.
AdiUvo para Combustible: El combustible puede estar pasado30 dias despu6s de su almacenamiento. El combustible pasado provoca la formaci6n de residuos _cidos y de carbonilla en el circuito de combustible yen los componentes b_sicos del carburador. Para mantener el combustible en buen estado, utilice el estabilizador de combustible FRESHSTART@de Briggs & Stratton en cualquiera de sus variantes: liquido o cartucho concentrado con goteo.
Deje que la unidad se enfrie Io suficientemente antes de que le coloque la cubierta. 4.
Si se a_ade un estabilizador de combustible conforme alas instrucciones, no ser_ necesario vaciar el motor de combustible. Haga funcionar el motor durante dos minutos para que el estabilizador circule por todo el circuito de combustible. El motor y el combustible se pueden almacenar hasta 24 meses. Si no se ha a_adido un estabilizador de combustible a la gasolina, deber_ vaciar completamente el motor utilizando un contenedor homologado. Deje funcionar el motor hasta que se agote el combustible. Se recomienda utilizar un estabilizador de combustible en el contenedor de almacenamiento para mantener la gasolina en buen estado.
51
Almacene la unidad en un _rea limpia y seca.
Problema
Causa
Soluci6n
1.
Est_ usando la puntas de rocio de baja presi6n (negra).
1.
Cambie la puntas de rocio a una de las dos puntas de rocio de alta presi6n.
2.
La entrada de agua est& bloqueada.
2.
Limpie la entrada.
3.
Suministro de agua inadecuado.
3.
Proporcione flujo de agua adecuado.
4.
La manguera de entrada estA doblada o presenta fugas.
4.
Estire la manguera de entrada, coloque un parche en la fuga.
Labombapresentalossiguientes 5. problemas: noproducepresi6n, produceunapresi6nerrada, traqueteo,p_rdidadepresi6n,bajo 6. volumende agua.
El detergentenose mezclaconel rociado.
El motorfuncionabien cuandono tiene cargas, pero funciona"real" cuandose conectauna carga.
El motornoarranca;o arrancay funcionareal.
El colador de la manguera de entrada estA 5. tapado.
Revisey limpie el colador de la manguera de entrada.
El suministro de agua estA por encima de los 100°F.
6.
Proporcione suministro de agua m_s fria.
7.
La manguera de alta presi6n estA bloqueada o presenta fugas.
7.
Retire las obstrucciones de la manguera de salida.
8.
La pistola presenta fugas.
8.
Remplace la pistola.
9. La puntas de rocio estA obstruida. 10. Bomba defectuosa.
9.
Limpie la puntas de rocio.
Est_ usando la puntas de rocio de alta presi6n.
Use la puntas de rocio de baja presi6n (negra).
La velocidad del motor es demasiado lenta.
Mueva el control de la v_lvula de regulaci6n a la posici6n FAST(RAPIDO). Si el motor continua funcionando mal, pdngase en contacto con el centro de servicio Sears.
1.
Depurador deaire sucio.
1.
Limpie o remplace el depurador de aire.
2.
Sin gasolina.
2.
Llene el tanque de combustible.
3.
Gasolina vieja.
3.
Drene el tanque de gasolina; 116nelocon combustible fresco.
4.
El alambre de la bujia no est_ conectado a 4. la bujia.
5.
Bujia mala.
5.
Remplace la bujia.
6.
Agua en la gasolina.
6.
Drene el tanque de gasolina; II_nelo con combustible fresco.
7.
Mezcla de combustible demasiado rica.
7.
P6ngaseen contacto con el centro de servicio Sears.
10. P6ngaseen contacto con el centro de servicio Sears.
Conecte el alambre a la bujia.
El motorse apaga durante la operaci6n.
Sin gasolina.
Llene el tanque de combustible.
El motor notiene fuerza.
Filtro de aire sucio.
Remplace el filtro de aire.
52
53
Garantiade controlde emisionesde California, U.S. EPAy Sears
Disposicionesde la garantia contradefectosdel sistema de controlde emisiones de Sears A continuaci6n se detallan las disposiciones concretas relativas a la Cobertura de la garantfa contra defectos del sistema de control de emisiones. Se a_aden a la garantfa de motores de Sears para motores no regulados, que figura en el Manual del Operario.
Derechosy obligacionesde la garantia California Air Resources Board, U.S. EPAy Sears, Roebuck and Co. U.S.A. (Sears) le explican a continuaci6n la garantfa del sistema de control de emisiones de su motor/equipo modelo 2008 y posteriores. En California, los nuevos motores peque_os para m_.quinasde servicio deben estar dise_ados, fabricados y equipados conforme a los exigentes est_.ndaresde lucha contra la contaminaci6n del Estado. Sears garantiza el sistema de control de emisiones de su motor/equipo durante los perfodos que se indican a continuaci6n, siempre que no haya habido uso indebido, negligencia o mantenimiento indebido del motor peque_o para m_.quinasde servicio.
1. Piezas garantizadas La presente garantfa cubre _nicamente las piezas que se enumeran a continuaci6n (piezas del sistema de control de emisiones) siempre que tales piezas estuvieran presentes en el motor adquirido. a. Sistema de regulaci6n de combustible • Sistema de enriquecimiento para arranque en frfo (estrangulador electr6nico)
Su sistema de control de emisiones puedeincluir componentes como el carburadoro el sistemade inyecci6n de combustible, el tanque de combustible, el sistema de arranquey el convertidor catalitico.Tambi6n puede incluir mangueras, correas, conectores,detectoresy otros conjuntos relacionados con las emisiones. Si se cumplen las condicionesde la garantfa,Searsreparar_,el motor/equipo sin coste alguno, incluido el diagn6stico, los componentesy la mano de obra.
• Carburador y piezas internas • Bomba de combustible • Conducto de combustible, acoplamientos del conducto de combustible, abrazaderas • Dep6sito de combustible, tap6n y cadena • Bote de carbono b. Sistema de inducci6n de aire
Coberturade la garantia del fabricante:
• Filtro de aire
Los motores peque_os para m_.quinasde servicio tienen dos a_os de garantfa. Si alg_n componente del motor/equipo relacionado con las emisiones estuviera defectuoso, Sears Io reparar_,o sustituir_..
• Colector de admisi6n • Lfnea de purga y ventilaci6n c. Sistema de encendido • Bujfa(s)
Responsabilidadesde la garantia del propietario:
• Sistema de encendido magn6tico d. Sistema catalizador
• Como propietariodel motor/equipo peque_o,usted es responsablede Ilevar a cabotodas las operacionesde mantenimientoque se enumeranen el manualdel propietario.Sears recomiendaconservartodas las facturas relativasal mantenimientodel motor/equipo, pero Searsno puede denegarla garantfabas_.ndose _nicamenteen la falta de facturas o en la imposibilidad por parte del propietariode asegurarla correcta realizaci6nde todas las operacionesde mantenimiento.
• Convertidor catalitico • Colector de escape • Sistema de inyecci6n de aire o v_.lvulade impulso e. Elementos diversos utilizados en los sistemas anteriores • V_.lvulasy conmutadores de aspiraci6n, temperatura, posici6n y temporizados
• Como propietariodel motor/equipo, debe ser consciente de que Searspuede denegarla cobertura de la garantiasi el motor/equipoo uno de sus componentesfalla debido a un uso indebido o negligente,un mantenimiento inadecuadoo modificacionesno autorizadas.
• Conectores y unidades .
Duraci6n de la cobertura Duranteun periodo de dos a_os desdela fecha de compra original,Searsgarantizaal propietariooriginaly a todo propietarioposterior que el motor est,. dise_ado,fabricado y equipadoconformea la normativavigente adoptadapor el Air ResourcesBoard;que no tienedefectos de materialesni de mano de obra que provoquenel fallo de un componentecubierto;y que es id6ntico en todos los aspectosmaterialesal motor descrito en la aplicaci6nde certificaci6ndel fabricante.El periodo de garantfa comienzaen la fecha de adquisici6noriginal del motor.
• Usted es responsable de presentar su motor/equipo a un centro de distribuci6n de Sears, distribuidor autorizado de servicio u otra entidad equivalente, segOn corresponda, en el momento en que surja un problema. Las reparacionescubiertas por la garantfa se Ilevar_.na cabo en un plazo razonable, no superior a 30 dfas en ning_n caso. En caso de preguntas sobre los derechos y responsabilidades relativos a la garantfa, p6ngase en contacto con Sears Ilamando al (800) 469-4663.
En EE.UU.y Canad_contamoscon una Ifneade emergencialas 24 horas (1-800-469-4663), queofrece un men0de mensajespregrabadoscon informaci6n sobre mantenimientode productos.
54
Lagarantfa deloscomponentes relacionados conlas Sears. Sears noser_. responsable delacobertura dela emisiones eslasiguiente: garantfa defallosdecomponentes relacionados conel sistema deemisiones cubiertos porlagarantfa • Losfallosdetodocomponente cubierto porlagarantfa provocados porelusodecomponentes quenosedebasustituir comopartedelplande complementarios o modificados. mantenimiento obligatorio detallado enelmanual del propietario entregado quedar_.n cubiertos porla informaci6nsobreel periodo de durabilidadde garantfa durante elperfodo delagarantfa especificado Consultela las emisionesy el indice de aire en la etiqueta de anteriormente. Sialguno deestoscomponentes falla emisiones del motor durante elperfodo decobertura delagarantfa, deber_. Motores peque_os para m_.quinasde servicio con serreparado osustituido porSears sincargoalguno certificaci6n de cumplimiento de la normativa sobre paraelpropietario. Loscomponentes quesereparen o sustituyan envirtuddelagarantfa estar_.n cubiertos por emisiones del California Air Resources Board (CARB) deben mostrar informaci6n sobre el perfodo de durabilidad de las lagarantfa durante elperfodo degarantfa restante. y el fndice de aire. El fabricante del motor ofrece • Losfallosdetodocomponente cubierto porlagarantfa emisiones esta informaci6n al consumidor mediante etiquetas de ques61o sedebainspeccionar peri6dicamente segt_n el La etiqueta de emisiones del motor contiene la manual delpropietario entregado quedar_.n cubiertos emisiones. informaci6n de certificaci6n. porlagarantfa durante elperfodo delagarantfa El Periodode Durabilidadde las Emisionesindica el especificado anteriormente. Loscomponentes quese nt_merode horas durante las cuales el motor puede reparen osustituyan envirtuddelagarantfa estar_n cubiertos porlagarantfa durante elperfodo degarantfa funcionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre que se realicen las operaciones de mantenimiento que se restante. en las instrucciones de uso y mantenimiento. Se • Losfallosdetodocomponente cubierto porlagarantfa detallan utilizan las siguientes categorfas: quesedebasustituir comopartedelplande IVloderado:El motor est,. certificado para cumplir la mantenimiento obligatorio detallado enelmanual del normativa sobre emisiones durante 125 horas de propietario entregado quedar_.n cubiertos porla funcionamiento real. garantfa hasta elmomento enqueseindique quees necesario hacer laprimera sustituci6n. Siel Intermedio: El motor est,. certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 250 horas de componente fallaantesdelafechadelaprimera funcionamiento real. sustituci6n, ser_. reparado osustituido porSears sin cargoalguno paraelpropietario. Loscomponentes que Prolongado:El motor est,. certificado para cumplir la sereparen o sustituyan envirtuddelagarantfa estar_n normativa sobre emisiones durante 500 horas de cubiertos porlagarantfa durante elperfodo degarantfa funcionamiento real. hastaIlegar a lafechadelaprimera sustituci6n. Por ejemplo, un cortac6sped con operario a pie se suele • Nosepodr_.n utilizarcomponentes complementarios o utilizar entre 20 y 25 horas al a_o. Por tanto, el Periodode modificados noexentos porelAirResources Board. El Durabilidadde las Emisionesde un motor con clasificaci6n usodecomponentes complementarios o modificados intermedia equivaldria a 10-12 a_os. noexentos porpartedelpropietario dar_. lugara la Los motores cuentan con la certificaci6n de cumplimiento de anulaci6n delagarantfa. Elfabricante noser_. la fase 2 de las normativas sobre emisiones de la United responsable delosfallosdecomponentes cubiertos por States Environmental Protection Agency (USEPA,Agencia lagarantfa quesedeban alusodeuncomponente estadounidensede protecci6n del medioambiente). En el complementario o modificado noexento. caso de los motores con certificaci6n de fase 2, el perfodo de 3. Cobertura deda_osderivados cumplimiento de la normativa sobre emisiones que figura en Lacobertura seampliar_, alosfallosdecualquier la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el nt_mero componente delmotorderivados delfallodecualquier de horas de funcionamiento durante las cuales el motor ha componente relacionado conelsistema deemisiones demostrado cumplir los requisitos federales sobre emisiones. cubierto porlagarantfa. Para motores de menos de 225 cc: 4. Solicitudes y exclusiones decobertura CategorfaC = 125 horas CategorfaB = 250 horas Lassolicitudes degarantfa secumplimentar_.n con CategorfaA = 500 horas. arreglo alasdisposiciones delapolitica degarantfa de Para motores de 225 cc o m_.s: motores Sears. Lacobertura noaplica a losfallosde componentes relacionados conelsistema deemisiones CategorfaC = 250 horas cubiertos porlagarantfa quenoseanoriginales de CategorfaB = 500 horas Sears nia losfallosdebidos a usoindebido, negligencia CategorfaA = 1000 horas. o mantenimiento inadecuado, conforme alas disposiciones delapolitica degarantfa demotores 55
Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice:
www.managemyhome.com
For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) Call anytime,
day or night (U.S.A.
www.sears.com
and Canada)
www.sears.ca
Our Home For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of your nearest Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222
(U.S.A.)
1-800-469-4663
www.sears.com
(Canada)
www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655
(U.S.A.)
Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio,
y para ordenar
1-888-SU-HOGAR
1-800-361-6665
Au Canada pour service en fran(_ais:
piezas:
1-800-LE-FOYER
®
Trademark
/
TM
Trademark
/ SMService Mark of Sears Brands,
Mc
(1-800-533-6937) www.sears.ca
(1-888-784-6427)
® Registered
(Canada)
LLC
® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / SM Marca de Servicio de Sears Brands, MC Marque de commerce / MD Marque d6pos6e de Sears Brands, LLC
LLC © Sears Brands,
LLC