Transcript
1. Slide the on/off switch to the off position. 2. Remove the foil head by pressing the release buttons on each side and lifting up. 3. Brush the blades and surrounding areas till clean (use the brush provided) 4. Using the same brush clean the inside of the foil head. 5. Reassemble shaver. 6. Clean regularly, this guarantees maximum performance and has a good influence on the available shaving time.
CLEANING 1. Remove the protective cap. 2. Slide the on/off switch to the on position. 3. Shave against the direction of hair growth while stretching the skin. 4. You will receive the best result if the skin is dry.
SHAVING
SAVE THESE INSTRUCTIONS 1. Always keep the protective cap on the shaver when not in use. 2. Do not expose the shaver to moisture or excessive heat. 3. Do not use shaving cream or gels with shaver. 4. The foils are thin and precisely finished pieces. Do not press hard against the foil or drop foil. A warped or distorted foil will produce poor shaving results. Also a damaged foil may cause skin injury. A damaged foil should be replaced immediately. 5. Do not disassemble shaver.
CAUTION
DIRECTIVES D’UTILISATION
®
Rasoir compact Slim Line MODÈLE MSB1BC
Before Use: Your skin and beard need about three or four weeks to adjust to any new shaving method. Start out shaving with gentle pressure on your face. Applying unnecessary pressure does not mean a close shave. Always use your shaver for its intended use as described in this manual. 1. Slide the on/off switch to the off position. 2. Remove the battery cover located at the bottom of the shaver by sliding in the direction of the arrow. 3. Install two AA batteries in the direction noted on the contacts located on the battery cover. We recommend you use alkaline AA batteries. 4. Slide the battery cover back in place. 5. New batteries will supply enough power for about 3 hours.
OPERATING INSTRUCTIONS
Avant l’utilisation : Votre peau et votre barbe prennent trois à quatre semaines pour s’ajuster à une nouvelle méthode de rasage. Commencez par une légère pression contre le visage. Appliquer une pression inutile ne se traduit pas par un rasage de près. Utilisez toujours le rasoir pour l’usage prévu, tel que prévu dans ce livret. 1. Poussez l’interrupteur en position d’arrêt. 2. Enlevez le couvercle des piles sur le fond du rasoir en le faisant glisser dans le sens de la flèche. 3. Posez deux piles AA dans le sens indiqué sur les plots de contact du couvercle. Nous recommandons l’utilisation de piles alcalines. 4. Remettez le couvercle des piles en place. 5. Des piles neuves fourniront assez de courant pour environ 3 heures d’utilisation.
RASAGE 1. Enlevez le protège-lame. 2. Poussez l’interrupteur en position de marche. 3. Rasez-vous dans le sens contraire de la pousse, sans étirer la peau. 4. Vous obtiendrez de meilleurs résultats si vous vous rasez avec la peau sèche.
NETTOYAGE 1. Glissez l’interrupteur en position d’arrêt. 2. Enlevez la grille en pressant les boutons de dégagement de chaque côté et soulevez. 3. Brossez les lames et les alentours jusqu’à ce que tout soit propre (utilisez la brosse fournie). 4. Utilisez la même brosse pour nettoyer l’intérieur de la grille du rasoir. 5. Réassemblez le rasoir. 6. Un nettoyage régulier assurera un fonctionnement maximal et prolongera la durée utile du rasoir.
Conair wants to thank you for choosing our slim line shaver. We know it will provide you with years of reliable service. MODEL MSB1BC
Compact Slim Line Shaver ®
MISE EN GARDE 1. Laissez toujours le protège-lame en place quand vous n’utilisez pas le rasoir. 2. N’exposez pas le rasoir à l’humidité ou à une chaleur excessive. 3. N’utilisez ni crème ni gel de rasage avec le rasoir. 4. Les grilles sont minces et finies avec précision. Ne pressez pas fortement contre la grille et ne l’échappez pas. Une grille tordue ou déformée donnera un mauvais rasage. Et une grille endommagée peut blesser la peau. Une grille abîmée devrait être aussitôt remplacée. 5. Ne désassemblez pas le rasoir.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
Conair vous remercie d’avoir choisi ce rasoir compact. Nous savons qu’il vous procurera des années de service fiable.
*requires 2 AA batteries, included
04CN1178
IB-5376
©2004 CONAIR CONSUMER PRODUCTS INC. 156 Parkshore Drive Brampton, Ontario L6T 5M1
Protective cover
Visit us on the web at: www.conaircanada.ca
Battery Compartment*
*Foils and cutters are not covered by this warranty.
Service Centre: Conair Consumer Products Inc. Service Department 156 Parkshore Drive Brampton, Ontario L6T 5M1 1-800-472-7606
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from province to province. IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER. ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE L I M I T E D I N D U R AT I O N T O T H E 2 4 M O NT H DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY. To obtain service under this warranty, return the defective product to the service centre listed below that is nearest you, together with your purchase receipt and $5.50 for postage and handling. In the absence of a purchase receipt, the warranty period shall be 24 months from the date of manufacture.
Cutter Spring Cutter
DÉPISTAGE DES PROBLÈMES
RASOIR COMPACT
Si le rasoir ne fonctionne pas : 1. Assurez-vous que l’interrupteur est en position de marche. 2. Vérifiez si les piles sont bien posées et si la polarité est respectée. 3. Assurez-vous que la grille est bien enclenchée.
Boutons de retrait de la grille
Grille Lame
Ressort de lame
Foil
Enlever la grille et la lame Pour enlever la grille, enfoncez les boutons de chaque côté et soulevez-la bien droite. Ne poussez pas sur le dessus de la grille car vous risqueriez de l’endommager. Pour enlever la lame, tenez-la de part et d’autre et soulevez-la bien droite. Assurezvous de ne pas perdre le petit ressort sous la lame. Pour la remettre, pressez-la en place jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
Foil Removal Buttons
Conair will repair or replace (at our option) your unit free of charge for 24 months from the date of purchase if the appliance is defective in workmanship or materials.
LIMITED TWO YEAR WARRANTY Logement des piles*
If the shaver fails to operate: 1. Make sure switch is in the “On” position. 2. Check to see if the batteries are inserted with the position and negative in the correct position. 3. Make sure foil is securely snapped on. Removing Foils & Cutters: To remove foil, push buttons on each side and lift straight up. Do not push on top of foil as it can be easily damaged. To remove cutter, hold both sides and lift straight up. Be careful not to lose the spring under the cutter. To put back, push down until you hear a click.
SLIM LINE SHAVER
TROUBLESHOOTING
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Conair, à sa discrétion, réparera ou remplacera sans frais un appareil si, au cours des 24 mois suivant la date de l’achat, il affiche un vice de matière ou de fabrication. Pour obtenir un service au titre de la garantie, renvoyer le produit défectueux au service après-vente le plus près, indiqué ci-dessous, accompagné du bon de caisse et de 5,50 $ pour les frais de poste et administratifs. En l’absence d’un bon de caisse, la période de garantie sera de 24 mois à compter de la date de fabrication. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ, Y COMPRIS MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉ, LA GARANTIE IMPLICITE DE BONNE VENTE ET D’APTITUDE À ACCOMPLIR UNE TÂCHE PARTICULIÈRE, SERA LIMITÉE À LA DURÉE DE 24 MOIS DE CETTE GARANTIE LIMITÉE ÉCRITE. EN AUCUN CAS PEUT-ON TENIR CONAIR RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE SPÉCIAL, INDIRECT OU FORTUIT QUE CE SOIT POUR LE BRIS DE CETTE GARANTIE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE QUE CE SOIT. Cette garantie vous accorde des droits particuliers et peut vous accorder d’autres droits qui varient d’une province à l’autre.
Service après-vente : Conair Consumer Products Inc. 156 Parkshore Drive Brampton, Ontario L6T 5M1 1-800-472-7606 Visitez-nous sur le Web à : www.conaircanada.ca
©2004 CONAIR CONSUMER PRODUCTS INC. 156 Parkshore Drive Brampton, Ontario L6T 5M1
Protège-lame * S’alimente de 2 piles AA, fournies.
IB-5376
04CN1178
1. Slide the on/off switch to the off position. 2. Remove the foil head by pressing the release buttons on each side and lifting up. 3. Brush the blades and surrounding areas till clean (use the brush provided) 4. Using the same brush clean the inside of the foil head. 5. Reassemble shaver. 6. Clean regularly, this guarantees maximum performance and has a good influence on the available shaving time.
CLEANING 1. Remove the protective cap. 2. Slide the on/off switch to the on position. 3. Shave against the direction of hair growth while stretching the skin. 4. You will receive the best result if the skin is dry.
SHAVING
SAVE THESE INSTRUCTIONS 1. Always keep the protective cap on the shaver when not in use. 2. Do not expose the shaver to moisture or excessive heat. 3. Do not use shaving cream or gels with shaver. 4. The foils are thin and precisely finished pieces. Do not press hard against the foil or drop foil. A warped or distorted foil will produce poor shaving results. Also a damaged foil may cause skin injury. A damaged foil should be replaced immediately. 5. Do not disassemble shaver.
CAUTION
DIRECTIVES D’UTILISATION
®
Rasoir compact Slim Line MODÈLE MSB1BC
Before Use: Your skin and beard need about three or four weeks to adjust to any new shaving method. Start out shaving with gentle pressure on your face. Applying unnecessary pressure does not mean a close shave. Always use your shaver for its intended use as described in this manual. 1. Slide the on/off switch to the off position. 2. Remove the battery cover located at the bottom of the shaver by sliding in the direction of the arrow. 3. Install two AA batteries in the direction noted on the contacts located on the battery cover. We recommend you use alkaline AA batteries. 4. Slide the battery cover back in place. 5. New batteries will supply enough power for about 3 hours.
OPERATING INSTRUCTIONS
Avant l’utilisation : Votre peau et votre barbe prennent trois à quatre semaines pour s’ajuster à une nouvelle méthode de rasage. Commencez par une légère pression contre le visage. Appliquer une pression inutile ne se traduit pas par un rasage de près. Utilisez toujours le rasoir pour l’usage prévu, tel que prévu dans ce livret. 1. Poussez l’interrupteur en position d’arrêt. 2. Enlevez le couvercle des piles sur le fond du rasoir en le faisant glisser dans le sens de la flèche. 3. Posez deux piles AA dans le sens indiqué sur les plots de contact du couvercle. Nous recommandons l’utilisation de piles alcalines. 4. Remettez le couvercle des piles en place. 5. Des piles neuves fourniront assez de courant pour environ 3 heures d’utilisation.
RASAGE 1. Enlevez le protège-lame. 2. Poussez l’interrupteur en position de marche. 3. Rasez-vous dans le sens contraire de la pousse, sans étirer la peau. 4. Vous obtiendrez de meilleurs résultats si vous vous rasez avec la peau sèche.
NETTOYAGE 1. Glissez l’interrupteur en position d’arrêt. 2. Enlevez la grille en pressant les boutons de dégagement de chaque côté et soulevez. 3. Brossez les lames et les alentours jusqu’à ce que tout soit propre (utilisez la brosse fournie). 4. Utilisez la même brosse pour nettoyer l’intérieur de la grille du rasoir. 5. Réassemblez le rasoir. 6. Un nettoyage régulier assurera un fonctionnement maximal et prolongera la durée utile du rasoir.
Conair wants to thank you for choosing our slim line shaver. We know it will provide you with years of reliable service. MODEL MSB1BC
Compact Slim Line Shaver ®
MISE EN GARDE 1. Laissez toujours le protège-lame en place quand vous n’utilisez pas le rasoir. 2. N’exposez pas le rasoir à l’humidité ou à une chaleur excessive. 3. N’utilisez ni crème ni gel de rasage avec le rasoir. 4. Les grilles sont minces et finies avec précision. Ne pressez pas fortement contre la grille et ne l’échappez pas. Une grille tordue ou déformée donnera un mauvais rasage. Et une grille endommagée peut blesser la peau. Une grille abîmée devrait être aussitôt remplacée. 5. Ne désassemblez pas le rasoir.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
Conair vous remercie d’avoir choisi ce rasoir compact. Nous savons qu’il vous procurera des années de service fiable.
*requires 2 AA batteries, included
04CN1178
IB-5376
©2004 CONAIR CONSUMER PRODUCTS INC. 156 Parkshore Drive Brampton, Ontario L6T 5M1
Protective cover
Visit us on the web at: www.conaircanada.ca
Battery Compartment*
*Foils and cutters are not covered by this warranty.
Service Centre: Conair Consumer Products Inc. Service Department 156 Parkshore Drive Brampton, Ontario L6T 5M1 1-800-472-7606
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from province to province. IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER. ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE L I M I T E D I N D U R AT I O N T O T H E 2 4 M O NT H DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY. To obtain service under this warranty, return the defective product to the service centre listed below that is nearest you, together with your purchase receipt and $5.50 for postage and handling. In the absence of a purchase receipt, the warranty period shall be 24 months from the date of manufacture.
Cutter Spring Cutter
DÉPISTAGE DES PROBLÈMES
RASOIR COMPACT
Si le rasoir ne fonctionne pas : 1. Assurez-vous que l’interrupteur est en position de marche. 2. Vérifiez si les piles sont bien posées et si la polarité est respectée. 3. Assurez-vous que la grille est bien enclenchée.
Boutons de retrait de la grille
Grille Lame
Ressort de lame
Foil
Enlever la grille et la lame Pour enlever la grille, enfoncez les boutons de chaque côté et soulevez-la bien droite. Ne poussez pas sur le dessus de la grille car vous risqueriez de l’endommager. Pour enlever la lame, tenez-la de part et d’autre et soulevez-la bien droite. Assurezvous de ne pas perdre le petit ressort sous la lame. Pour la remettre, pressez-la en place jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
Foil Removal Buttons
Conair will repair or replace (at our option) your unit free of charge for 24 months from the date of purchase if the appliance is defective in workmanship or materials.
LIMITED TWO YEAR WARRANTY Logement des piles*
If the shaver fails to operate: 1. Make sure switch is in the “On” position. 2. Check to see if the batteries are inserted with the position and negative in the correct position. 3. Make sure foil is securely snapped on. Removing Foils & Cutters: To remove foil, push buttons on each side and lift straight up. Do not push on top of foil as it can be easily damaged. To remove cutter, hold both sides and lift straight up. Be careful not to lose the spring under the cutter. To put back, push down until you hear a click.
SLIM LINE SHAVER
TROUBLESHOOTING
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Conair, à sa discrétion, réparera ou remplacera sans frais un appareil si, au cours des 24 mois suivant la date de l’achat, il affiche un vice de matière ou de fabrication. Pour obtenir un service au titre de la garantie, renvoyer le produit défectueux au service après-vente le plus près, indiqué ci-dessous, accompagné du bon de caisse et de 5,50 $ pour les frais de poste et administratifs. En l’absence d’un bon de caisse, la période de garantie sera de 24 mois à compter de la date de fabrication. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ, Y COMPRIS MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉ, LA GARANTIE IMPLICITE DE BONNE VENTE ET D’APTITUDE À ACCOMPLIR UNE TÂCHE PARTICULIÈRE, SERA LIMITÉE À LA DURÉE DE 24 MOIS DE CETTE GARANTIE LIMITÉE ÉCRITE. EN AUCUN CAS PEUT-ON TENIR CONAIR RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE SPÉCIAL, INDIRECT OU FORTUIT QUE CE SOIT POUR LE BRIS DE CETTE GARANTIE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE QUE CE SOIT. Cette garantie vous accorde des droits particuliers et peut vous accorder d’autres droits qui varient d’une province à l’autre.
Service après-vente : Conair Consumer Products Inc. 156 Parkshore Drive Brampton, Ontario L6T 5M1 1-800-472-7606 Visitez-nous sur le Web à : www.conaircanada.ca
©2004 CONAIR CONSUMER PRODUCTS INC. 156 Parkshore Drive Brampton, Ontario L6T 5M1
Protège-lame * S’alimente de 2 piles AA, fournies.
IB-5376
04CN1178