Preview only show first 10 pages with watermark. For full document please download

13312-00 Bioactive Solutions Push Ghs Label

   EMBED

  • Rating

  • Date

    November 2018
  • Size

    1.4MB
  • Views

    1,081
  • Categories


Share

Transcript

Push ® Drain Maintainer • Floor Cleaner • Spotter Produit d’entretien de drain • Nettoyant pour plancher Détachant Conservador para drenaje • Limpiador para pisos Quitamanchas See Cautions and First Aid on side panel. KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. FOR INSTITUTIONAL AND COMMERCIAL USE. Voir les précautions à prendre et l’énoncé de premiers soins sur la face latérale. GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS. POUR USAGE DANS LES INSTITUTIONS ET LES COMMERCES. Vea las precauciones e instrucciones de primeros auxilios en el panel lateral. MANTENGA ESTE PRODUCTO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. PARA USO COMERCIAL Y EN INSTITUCIONES. DRAIN MAINTAINER 133 DIRECTIONS FOR USE: Read the entire label before using this product. Be sure to pretest before using. *GREASE TRAPS: For less than 20 cubic feet capacity, add 4 5 oz. of product daily by pouring into a sink or pipeline closest to the trap. Perform when the traps are used the least. Flush down with 1 cup of lukewarm water. For traps larger than 20 cubic feet, add 8 - 10 oz. daily using the same procedure. SEPTIC TANKS: Initial treatment, add 1 pint per 25 cubic feet capacity. Thereafter, use 8 oz. per week. Pour directly into toilet and flush. DRAINLINES AND DOWN PIPES: Use product a minimum of 2 times weekly, to a maximum of 4 times. Start on the lowest floor and work 1 floor per day. Do not treat the same floor twice. When the top floor is reached, continue treatment for the top floor only. PIPE SIZE/DOSAGE/FREQUENCY: 2"/4 oz./2 times/wk.; 4"/8 oz./2 times/wk.; 6"/12 oz./2 times/wk.; 8"/16 oz./2 times/wk. CARPETS: For pet odors, pour directly on odor spot. Blot with a clean white cloth. Repeat if the odor persists. CARPET MACHINES: To deodorize carpets, add 1/4 cup of product to the solution tank. RESTROOMS: To deodorize urinals and bowls, apply to surfaces and surrounding area. FLOORS: Dilute 2 - 5 ounces per gallon and mop directly onto floor. Pour excess directly down the drain. NOTE: Do not subject this product to disinfectants, boiling water or chlorinated products. Please consult your local solid waste agency, drain commissioner, or water quality contact for determination on appropriate disposal of unused material. Please recycle empty containers. Caution: May cause eye irritation. Avoid contact with eyes. Avoid contact with open wounds. Wash thoroughly after handling. Do not ingest. FIRST AID: SKIN: Remove contaminated clothing. Wash affected area with soap and water. Seek medical attention if irritation persists. EYES: Flush eyes with large quantities of water. Seek medical attention if irritation persists. INGESTION: Do not induce vomiting. Rinse out mouth with water. Call a physician immediately. INGREDIENTS (CAS No.): Water (7732-18-5); Live Bacteria (N/A); Alcohol Alkoxylate (N/A); Sodium Iminodisuccinate (144538-83-0); Opacifier (9003-53-6). No Phosphates SDS No. 133 32 fl oz (1 US qt) 946 mL RLB2580 Master Label 04/2015 MODE D’EMPLOI : Lire toute l’etiquette avant d’utiliser ce produit. Ne pas manquer de tester avant d’employer. *BOÎTES À GRAISSE : Pour les boîtes à graisse d’une capacité de moins de 20 pi³ (566 L), verser chaque jour 4 - 5 oz (118-148 ml) de produit dans l’évier ou la conduite la plus proche de la boîte. Y procéder au moment où les boîtes sont le moins utilisées. Faire couler avec 1 t (250 ml) d’eau tiède. Pour les boîtes à graisse de plus de 20 pi³ (566 L), ajouter 8 10 oz (237-296 ml) par jour selon la même méthode. FOSSES SEPTIQUES : Traitement initial: ajouter 1 chopine (473 ml) par capacité de 25 pi³ (708 L). Par la suite, utiliser 8 oz (237 ml) par semaine. Verser directement dans la cuvette de W.C. et faire couler. CANALISATIONS DE DRAINAGE ET TUYAUX VERTICAUX : Utiliser le produit au moins 2 fois par semaine, à concurrence de 4 fois. Commencer à l’étage le plus bas et monter d’un 1 étage par jour. Ne pas traiter le même étage deux fois. Une fois au dernier étage, poursuivre le traitement au dernier étage seulement. CALIBRE DE TUYAU / DOSAGE / FRÉQUENCE : 2"/4 oz/2 fois/sem.; 4"/8 oz/2 fois/sem.; 6"/12 oz/2 fois/sem.; 8"/16 oz/2 fois/sem. TAPIS : Pour éliminer les odeurs d’animal domestique, verser directement sur la zone à problème. Étancher avec un torchon blanc propre. Répéter si l’odeur subsiste. MACHINES À TAPIS : Pour désodoriser les tapis, ajouter 1/4 t (63 ml) de produit au réservoir à solution. TOILETTES : Pour désodoriser les urinoirs et les cuvettes, appliquez-vous aux surfaces et aux alentours. PLANCHERS : Diluer à 2 - 5 oz/gal. et appliquer directement sur le plancher avec une vadrouille. Verser directement le surplus dans le drain. REMARQUE : Ne pas exposer ce produit aux désinfectants, à l’eau bouillante ou aux produits chlorés. Pour déterminer comment il convient d’éliminer les restes de substance, consulter l’organisme local de gestion des déchets solides, le commissaire aux égouts ou le responsable de la qualité de l’eau. Prière de recycler les contenants vides. INSTRUCCIONES DE USO: Lea toda la etiqueta antes de utilizar este producto. Asegúrese de probar el producto antes de usarlo. *COLECTORES DE GRASAS: Para una capacidad menor a 20 pies cúbicos, vacíe diariamente 4 - 5 oz. del producto en un fregadero o en la tubería más cercana al colector. Realice esto cuando se usen menos los colectores. Enjuague con 1 taza de agua tibia. Para colectores mayores a 20 pies cúbicos, añada diariamente 8 - 10 oz. usando el mismo procedimiento. TANQUES SÉPTICOS: Tratamiento inicial, añada 1 pinta por cada 25 pies cúbicos de capacidad. Posteriormente, use 8 oz. semanalmente. Vacíe directamente en el inodoro y descargue el tanque. TUBERIAS DE DRENAJE Y TUBOS DE BAJADA: Use el producto un mínimo de 2 veces por semana, hasta un máximo de 4 veces. Comience en el piso más bajo y trabaje 1 piso diariamente. No trate dos veces el mismo piso. Cuando llegue al piso superior, continúe el tratamiento únicamente en el piso superior. DIMENSION DE LA TUBERIA/DOSIS/FRECUENCIA: 2"/4 oz./2 veces/semana; 4"/8 oz./2 veces/semana; 6"/12 oz./2 veces/semana; 8"/16 oz./2 veces/semana. ALFOMBRAS: Para olores de mascotas, vierta directamente sobre la fuente de los olores. Séquelo con un paño limpio blanco. Repítase si persisten los olores. MÁQUINAS PARA ALFOMBRAS: Para desodorizar las alfombras, añada ¼ de taza del producto al tanque de solución. BAÑOS: Para desodorizar urinales e inodoros, apliqúese las superficies y las áreas alrededor de los mismos. PISOS: Diluya 2 - 5 onzas por galón y pase el trapeador directamente sobre el piso. Vierta el excedente directamente por el drenaje. NOTA: No exponga este producto a desinfectantes, agua hirviendo o productos clorados. Sírvase consultar a su agencia local de desechos sólidos, a su comisionado de drenaje, o a su contacto para la calidad del agua a fin de definir la adecuada eliminación del material no utilizado. Favor de reciclar los envases vacíos. Précaution : Peut causer une irritation les yeux. Peut irriter la peau et les yeux. Éviter le contact avec les yeux. Éviter le contact avec les plaies ouvertes. Lavez à fond après la manipulation. N'ingérez pas. PREMIERS SOINS : PEAU : Retirer les vêtements contaminés. Bien laver la région touchée à l’eau et au savon. Requérir de l’attention médicale si l’irritation persiste. YEUX : Rincer les yeux avec beaucoup d’eau. Appeler un médecin si l'irritation persiste. INGESTION : ne pas faire vomir. Rincer la bouche. Appeler un médecin immédiatement. Precaución: Puede causar irritación de los ojos. Puede causar irritación de la piel y los ojos. Evite el contacto con los ojos. Evite el contacto con heridas abiertas. Lávese bien después de tocar este producto. No ingiera este producto. PRIMEROS AUXILIOS: PIEL: Quítese inmediatamente la ropa contaminada. Lave el área afectada con agua y jabón. Procure atención médica si persiste la irritación. OJOS: Lave los ojos con abundante agua. Procure atención médica. Llame a un medico si la irritación persiste. INGESTIÓN: No induzca el vómito. Lávese la boca. Llame a un médico inmediatamente. Sans phosphate Sin fosfatos ©2014 Betco Corporation 1001 Brown Avenue Toledo, Ohio 43607 Made In U.S.A. All Rights Reserved. 888-GO BETCO (888-462-3826) Betco.com 1113314