Transcript
A
05/05 AWA1150-1692 Montageanweisung Installation Instructions Notice d’installation Istruzioni per il montaggio
T5(B).../E(+SVB) T5(B).../EA/SVB T5(B).../Z(+SVB) T5(B).../V/SVB
Instrukcja montażu Инструкция по монтажу
T5B.../I4 T5B.../I4/SVB T5.../I5 T5.../I5/SVB
Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden beschriebenen Arbeiten ausführen. Electric current! Danger to life! Only skilled or instructed persons may carry out the following operations. Tension électrique dangereuse ! Seules les personnes qualifiées et averties doivent exécuter les travaux ci-après. Tensione elettrica: Pericolo di morte! Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire le operazioni di seguito riportate. Prąd elektryczny! Zagrożenie życia! Poniższe czynnosci mogą być wykonywane tylko przez przeszkolony personel.
ON
OFF
Электрический ток! Опасно для жизни! Только специалисты или проинструктированные лица могут выполнять следующие операции.
T5(B).../E T5(B).../EA/SVB T5(B)... 1 x 1.5 – 25 mm2 2 x 1.5 – 10 mm2 1 x 2.5 – 35 mm2 2 x 2.5 – 16 mm2 UL-File: E36 332 UL AWG 12/4
4 Nm 4 Nm
4 Nm
UL/CSA: Odpowiednie do zastosowania jako łączniki w obwodach silnikowych
ON
Wytrzymałosć zwarciowa: 10 kA RMS SYM 600 V AC Max bezp. T5B … 100 Class J T5 … 100 Class J
OFF
T5(B).../Z T5(B).../V/SVB
Zwarcie typowe 5 kA RMS SYM 600 V AC Max bezp. T5B … 100 A T5 … 100 A
ON
OFF
T5B.../I4 T5.../I5
T5B.../I4/SVB T5.../I5/SVB
1/4
T5(B).../E T5(B).../EA/SVB(-SW) T5(B).../E+SVB(-SW)-P3 H1-T5 BZ 2.9 x 9.5
H1-T5 HZ-T5
BZ 2.9 x 9.5
FS 980-P3
UV-P3 ON
OFF
H1-T5
5 KNB-P3 KNB-RT-P3
HZ-T5
ZFS... AE-P3 ON
2 x BZ 3.9 x 19 05/05 AWA1150-1692
OFF
d
SVB-P3 SVB-SW-P3
F3x
T5(B).../Z T5(B).../Z+SVB(-SW)-P3
b
Fig. 1
d = 4 – 8 mm b + d F 47 mm
T5(B).../V/SVB T5(B).../Z+V/EA/SVB(-SW)-P3 Fig. 2
SVB-SW-P3 SVB-P3
H1-T5 ON
OFF
Fig. 2 4 x BZ 3.9 x 19 UV-P3 ZVV-P3 (F 4)
AZ-P3
H1-T5 ZAV-P3 ZAV-P3 (F 4)
DE-P3
F5
Fig. 3 ON
ON
4 x BZ 3.9 x 19
OFF
Fig. 3 4 x BZ 3.9 x 19
2/4
OFF
T5B.../I4(-RT) T5B.../I4/SVB(-SW)
ON
OFF
ON
OFF
T5.../I5(-RT) T5.../I5/SVB(-SW) T5(B)-1-... X T5(B)-3-... Y Z
05/05 AWA1150-1692
T5(B)-2-... T5(B)-4-...
ON
OFF
4 x BZ 3.9 x 19
DE-P3
ON
OFF
1 x BZ 3.9 x 25
4 x BZ 3.9 x 19
b
ON
OFF
a
c
a b c
T5B-1(2)
T5B-3(4)
T5-1(2)
T5-3(4)
160 240 95
160 240 160
200 280 125
200 280 160 3/4
SVB-SW-P3
Nur SVB-SW: In ON-Position abschließbar Warnung! Abschließen in ON-Position bei rot-gelbem Schalter verboten!
D
ON
OFF
D
D
D = 8.5 mm b
d
d = 4 – 8 mm b + d ⬉ 47 mm
⬉ 3⫻
x y
T5B.../I4
T5.../I5
142 193
182 233
Gestrichelt gezeichnete Komponenten gehören nicht zum Lieferumfang.
Only SVB-SW: Lockable in ON position Warning! Locking the red-yellow switch in ON position is forbidden!
Components drawn in broken lines are not included in the scope of delivery.
SVB-SW uniquement: cadenassable en position ON (fermé) Attention ! Cadenassage en position ON (fermé) interdit avec un appareil rouge-jaune !
Les éléments représentés en pointillés ne font pas partie de la fourniture.
Solo per SVB-SW: lucchettabile nella posizione ON Attenzione! È vietato lucchettare nella posizione ON l’interruttore con maniglia rosso-giallo!
Gil apparechi contrassegnati con un tratteggio con fanno parte della fornitura.
Tylko SVB-SW: Blokowane w pozycji ON Uwaga! Blokowanie czerwono-żółtego łącznika w pozycji ON jest zabronione
Elementy narysowane przerywanymi liniami nie wchodzą w zakres dostawy.
Только SVB-SW: Запираемый в позиции «ON» Предупреждение! При красно-желтом выключателе запрещается запирать в позиции «ON»!
Заштрихованные компоненты не входят в объем поставки.
Fig. 2
Fig. 1 14
d
b
75
4 x M5
37
12 – 13
a
4.1 – 4.5
V-M20 KT-M20 V-M25/KT-M25 V-M32/KT-M32
V-M20 KT-M20 V-M25/KT-M25 V-M40 V-M50 K-CI-K5 –
Fig. 3
a c
b
– K-CI-K4
d
48
26 .
5
–
29 .
5
c d
48
2 x M4
T5.../I5 y
T5B.../I4
b
a
x
5 – 5.5
4/4 Moeller GmbH, Industrieautomation, D-53105 Bonn © 2002 by Moeller GmbH
Subject to alteration
05/05 AWA1150-1692 10009886/0062 Doku-MD Printed in Great Britain (05/05)
05/05 AWA1150-1692
25