Preview only show first 10 pages with watermark. For full document please download

2 - Etilize

   EMBED


Share

Transcript

SCBT205EP-RQT9457-R.book 1 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Operating Instructions Használati útmutató Blu-ray Disc Home Theater Sound System Blu-ray Disc Házimozi Hangrendszer Model No. SC-BT205 Dear customer Thank you for purchasing this product. For optimum performance and safety, please read these instructions carefully. Before connecting, operating or adjusting this product, please read the instructions completely. Please keep this manual for future reference. To update the firmware of this unit, refer to page 32. Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. A legjobb teljesítmény és biztonság érdekében kérjük, figyelmesen olvassa el a jelen utasításokat. A termék csatlakoztatása, működtetése vagy beállítása előtt kérjük, olvassa végig az utasításokat. Kérjük, őrizze meg ezt a kézikönyvet későbbi használata céljából. Az egység firmware-jének frissítéséhez lásd 32. Region management information/Régiókezelési tájékoztató BD-Video This unit plays BD-Video marked with labels containing the region code B. BD-Video Ez az egység lejátsza az B régiókódot tartalmazó címkével jelölt BD-Video-kat. Example: Példa: DVD-Video This unit plays DVD-Video marked with labels containing the region number “2” or “ALL”. DVD-Video Ez az egység lejátsza az “2” régiószámot vagy “ALL” jelzést tartalmazó címkékkel jelölt DVD-Video-kat. Example: Példa: EP 2 ALL 1 2 4 RQT9516-R SCBT205EP-RQT9457-R.book 2 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Getting Started ≥Please note that the actual controls and components, menu items, etc. of your Blu-ray Disc Home Theater Sound System may look somewhat different from those shown in the illustrations in these Operating Instructions. ≥Operations in these instructions are described mainly with the remote control, but you can perform the operations on the main unit if the controls are the same. System Main unit Front speakers Center speaker Surround speakers Subwoofer SC-BT205 SA-BT205 SB-HF770 SB-HC300 SB-HS870 SB-HW200 Accessories Please check and identify the supplied accessories. Use numbers indicated in parentheses when asking for replacement parts. (Product numbers correct as of March 2009. These may be subject to change.) ∏ 1 Remote control (N2QAKB000073) ∏ 1 FM indoor antenna ∏ 1 Speaker cable (center) ∏ 4 Speaker stands (with cable) ∏ 1 Sheet of speaker cable stickers ∏ 4 Bases ∏ 1 Auto speaker setup microphone ∏ 1 AC mains lead ∏ 2 Remote control batteries ∏ 1 Video cable ≥For use with this unit only. Do not use it with other equipment. Also, do not use cords from other equipment with this unit. ∏ 16 Screws CAUTION! THIS PRODUCT UTILIZES A LASER. USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT REPAIR YOURSELF. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. CAUTION! ≥DO NOT INSTALL OR PLACE THIS UNIT IN A BOOKCASE, BUILT-IN CABINET OR IN ANOTHER CONFINED SPACE. ENSURE THE UNIT IS WELL VENTILATED. TO PREVENT RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE HAZARD DUE TO OVERHEATING, ENSURE THAT CURTAINS AND ANY OTHER MATERIALS DO NOT OBSTRUCT THE VENTILATION VENTS. ≥DO NOT OBSTRUCT THE UNIT’S VENTILATION OPENINGS WITH NEWSPAPERS, TABLECLOTHS, CURTAINS, AND SIMILAR ITEMS. ≥DO NOT PLACE SOURCES OF NAKED FLAMES, SUCH AS LIGHTED CANDLES, ON THE UNIT. ≥DISPOSE OF BATTERIES IN AN ENVIRONMENTALLY FRIENDLY MANNER. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PRODUCT DAMAGE, ≥DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN, MOISTURE, DRIPPING OR SPLASHING AND THAT NO OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHALL BE PLACED ON THE APPARATUS. ≥USE ONLY THE RECOMMENDED ACCESSORIES. ≥DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK); THERE ARE NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. THIS UNIT IS INTENDED FOR USE IN MODERATE CLIMATES. This product may receive radio interference caused by mobile telephones during use. If such interference is apparent, please increase separation between the product and the mobile telephone. The socket outlet shall be installed near the equipment and easily accessible. The mains plug of the power supply cord shall remain readily operable. To completely disconnect this apparatus from the AC Mains, disconnect the power supply cord plug from AC receptacle. RQT9516 2 2 (Inside of product) 3 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 Safety precautions Placement Set the unit up on an even surface away from direct sunlight, high temperatures, high humidity, and excessive vibration. These conditions can damage the cabinet and other components, thereby shortening the unit’s service life. Do not place heavy items on the unit. Voltage Do not use high voltage power sources. This can overload the unit and cause a fire. Do not use a DC power source. Check the source carefully when setting the unit up on a ship or other place where DC is used. AC mains lead protection Ensure the AC mains lead is connected correctly and not damaged. Poor connection and lead damage can cause fire or electric shock. Do not pull, bend, or place heavy items on the lead. Grasp the plug firmly when unplugging the lead. Pulling the AC mains lead can cause electric shock. Do not handle the plug with wet hands. This can cause electric shock. Foreign matter Do not let metal objects fall inside the unit. This can cause electric shock or malfunction. Do not let liquids get into the unit. This can cause electric shock or malfunction. If this occurs, immediately disconnect the unit from the power supply and contact your dealer. Do not spray insecticides onto or into the unit. They contain flammable gases which can ignite if sprayed into the unit. Service Do not attempt to repair this unit by yourself. If sound is interrupted, indicators fail to light, smoke appears, or any other problem that is not covered in these instructions occurs, disconnect the AC mains lead and contact your dealer or an authorized service center. Electric shock or damage to the unit can occur if the unit is repaired, disassembled or reconstructed by unqualified persons. Extend operating life by disconnecting the unit from the power source if it is not to be used for a long time. 分 Unit and media care ENGLISH Disc and card handling Clean discs DO DO NOT Getting Started SCBT205EP-RQT9457-R.book Wipe with a damp cloth and then wipe dry. Disc and card handling precautions ≥Handle discs by the edges to avoid inadvertent scratches or fingerprints on the disc. ≥Do not attach labels or stickers to discs (This may cause disc warping, rendering it unusable). ≥Do not write on the label side with a ball-point pen or other writing instrument. ≥Do not use record cleaning sprays, benzine, thinner, static electricity prevention liquids or any other solvent. ≥Do not use scratch-proof protectors or covers. ≥Clean any dust, water, or foreign matter from the terminals on the rear side of the card. ≥Do not use the following discs: – Discs with exposed adhesive from removed stickers or labels (rented discs etc). – Discs that are badly warped or cracked. – Irregularly shaped discs, such as heart shapes. Maintenance Clean this unit with a soft, dry cloth ≥Never use alcohol, paint thinner or benzine to clean this unit. ≥Before using chemically treated cloth, carefully read the instructions that came with the cloth. Observe the following points to ensure continued listening and viewing pleasure. Dust and dirt may adhere to the unit’s lens over time, making it impossible to play discs. Use the lens cleaner (not included) about once every year, depending on frequency of use and the operating environment. Carefully read the lens cleaner’s instructions before use. Lens cleaner: RP-CL720E ≥This lens cleaner may not be for sale depending on the region. ≥This lens cleaner is sold as specific for DIGA, but can be used without problem on this unit as well. To dispose or transfer this unit This unit may record information of your operating procedures. If you discard this unit either by disposal or transfer, then follow the procedures to return all the settings to the factory presets to delete the recorded information. (> 48, “To return to the factory preset”) ≥When BD-Video is played back, the operation history may be recorded in the memory of this unit. The recorded contents differ depending on the disc. RQT9516 3 3 SCBT205EP-RQT9457-R.book 4 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Getting Started Table of contents Getting Started TV Accessories........................................................2 Safety precautions.............................................3 Unit and media care...........................................3 Using the remote control ..................................5 Enjoying TV, etc. with this unit’s speakers ... 27 Playback Batteries ................................................................. 5 Use ......................................................................... 5 Control reference guide (remote control) ........5 Control reference guide (main unit) .................6 Front panel ............................................................. 6 Rear panel terminals .............................................. 6 Radio Assembling the speakers ..............................7 Positioning ......................................................8 Speaker connections......................................9 TV connections .............................................10 Connections with a video cable ...............................10 Connections with a component video cable...........11 Connections with a HDMI cable ...............................11 TV Connections to a Set Top Box, etc..............12 Radio antenna connections .........................12 Network connection......................................13 AC mains lead connection ...........................13 SMART SETUP ..............................................14 Basic setting for the system (SMART SETUP) .......14 Showing START menu.....................................15 Selecting the playback source .......................16 Selecting the source from the START menu ........ 16 Selecting the source by the remote control .......... 16 Other devices Enjoying sound from all speakers and various sound effects ....................................17 Advanced operations Enjoying surround sound effects .......................... 17 Changing the sound modes.................................. 17 Adjusting speaker level during play ...................... 17 Linked operations with the TV (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) ........................................ 28 What is VIERA Link “HDAVI Control”? ................. 28 What you can do with “HDAVI Control” ................ 28 Easy control only with VIERA remote control ....... 29 Other devices Using the iPod ................................................. 30 iPod Connection ................................................... 30 iPod Playback....................................................... 31 Advanced operations Enjoying VIERA CASTTM.................................. 32 Firmware updating........................................... 32 Network settings.............................................. 33 Changing settings with the on-screen menu.... 35 On-screen menu operations ................................. 35 What you can change with the on-screen menu .. 35 Changing the unit’s settings .......................... 37 Setup menu operations ........................................ 37 Summary of settings ............................................. 37 Speaker settings................................................... 41 Optional speaker settings Wireless connections (optional) .................... 42 Connecting the speakers with the optional wireless system (SH-FX70)................................ 42 Speaker installation option............................. 43 Playback Reference Basic operation ................................................18 Media (Disc, card and USB device) information..................................................... 44 Other operations during play (These functions may not work depending on the media.) ............ 19 Playing video recorded on a Video Camera or Video Recorder .................................................. 20 Enjoying BD-LIVE or BONUSVIEW in BD-Video.....................................................21 Optional speaker settings Enjoying TV and other devices sound from this unit’s speakers............................................. 27 Adjusting the sound .............................................. 27 Making settings for digital audio input .................. 27 Playing secondary video (picture-in-picture) and secondary audio ................................................. 21 Enjoying BD-Live discs with Internet .................... 21 Playing DivX® videos .......................................22 Regarding DivX VOD content............................... 22 Displaying subtitles text ........................................ 22 Playing still pictures ........................................23 Useful functions during still picture play ............... 24 Playing music...................................................25 Packaged discs .................................................... 44 Recorded discs ..................................................... 44 SD cards............................................................... 45 USB device ........................................................... 45 Regarding 24p output ........................................... 45 Discs that cannot be played ................................. 45 About MP3/JPEG/DivX files ............................ 46 Troubleshooting guide .................................... 48 Messages ......................................................... 52 Frequently asked questions ........................... 53 Language code list .......................................... 54 Licenses ........................................................... 54 Glossary ........................................................... 55 Specifications .................................................. 57 Reference Radio Listening to the Radio .....................................26 Setting up the radio .............................................. 26 Listening/confirming the preset channels ............. 26 RDS broadcasting ................................................ 26 RQT9516 4 4 Index ............................................................... 118 5 ページ 009年5月 0日 水曜日 午前 時 分 Using the remote control Batteries I Insert so the poles ( and ) match those in the remote control. ≥Do not leave the battery(ies) in an automobile exposed to direct sunlight for a long period of time with doors and windows closed. ≥Do not take apart or short circuit. ≥Do not attempt to recharge alkaline or manganese batteries. ≥Do not use batteries if the covering has been peeled off. Mishandling of batteries can cause electrolyte leakage which can damage items the fluid contacts and may cause a fire. Remove batteries if the remote control is not going to be used for a long period of time. Store in a cool, dark place. Getting Started RQT9457~Safety_en.fm Use Press in and lift up. R6/LR6, AA Replace the lid. When closing the lid, insert it from the  (minus) side. Aim at the remote control signal sensor (> 6), avoiding obstacles, at a maximum range of 7 m directly in front of the unit. ≥If you cannot operate the unit or other equipment using the remote control after changing the batteries, please re-enter the codes (> 51). Remote control signal sensor CAUTION Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. ≥Use alkaline or manganese batteries. ≥Do not mix old and new batteries. ≥Do not use different types at the same time. ≥Do not heat or expose to flame. 30˚ 20˚ 20˚ 30˚ 7 m directly in front of the unit The distance and the angles are approximate. Control reference guide (remote control) 13 TV 1 VOL 2 3 AV 1 2abc 3def 4ghi 5jkl 6mno 7pqrs 8tuv 9wxyz CANCEL 0 PIP 4 SEARCH 14 15 MUTE RADIO EXT-IN iPod BD/SD VOL PLAY SEARCH PAUSE SKIP 16 17 18 SLOW 5 SKIP STOP SURROUND 6 20 MENU OK 21 8 RETURN OPTION 9 10 11 12 22 R G Y B SETUP STATUS DISPLAY AUDIO -CH SELECT : [R], [G], [Y], [B] These buttons are used when; ≥Operating a BD-Video disc that includes JavaTM applications (BD-J). For more information about operating this kind of disc, please read the instructions that came with the disc. ≥Displaying “Title View”, and “Album View” screens. (Only the [R] and [G] buttons B 23) ≥Operating contents of VIERA CAST (> 32) ; Show Setup menu (> 37)/Select speaker channel (> 17) < Show status messages (> 20) = TV operation buttons You can operate the TV through the unit’s remote control. -UP EN P U OP DIRECT NAV TOP M IGAT 19 START OR 7 SOUND 1 Turn the unit on and off (> 14) 2 Display Home screen of VIERA CAST (> 32) 3 Select title numbers, etc./Enter numbers or characters (> 19, 34) (The character buttons may be used when operating VIERA CAST contents. B 32) [CANCEL]: Cancel 4 Basic playback control buttons (> 18, 19) 5 Select preset radio stations (> 26) 6 Select surround sound effects (> 17) 7 Show Top menu/Direct Navigator (> 18) 8 [3, 4, 2, 1]: Menu selection [OK]: Selection [2, 1]: Select preset radio station (> 26) [2] (2;), [1] (;1): Frame-by-frame (> 19) 9 Show OPTION menu (> 19) -SLEEP 23 24 > ? @ A B C D E F G H [Í] : Turn the television on and off [AV] : Switch the input select [i j VOL]: Adjust the TV volume Adjust the volume of the main unit (> 18) Mute the sound (> 18) Switch on/off Secondary Video (Picture-in-picture) (> 21) Select the source [BD/SD]:Select disc drive or SD card drive (> 16) [iPod]:Select iPod as the source (> 16, 30) [RADIO/EXT-IN]:Select FM tuner, USB or external audio as the source (> 16, 26, 27) Select radio stations manually (> 26) Set the sound mode (> 17) Show start menu (> 15) Show Pop-up menu (> 18) Return to previous screen Select audio (> 19) Show on-screen menu (> 35)/Set the sleep timer (> 20) RQT9516 5 5 SCBT205EP-RQT9457-R.book 6 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Getting Started Control reference guide (main unit) Front panel 1 3 2 4 5 Dock for iPod SMART SETUP OPEN CLOSE VOLUME SURROUND OUTPUT Dock for iPod SD CARD SETUP MIC 8 6 9 SELECTOR 10 Pull open. TUNE 14 15 16 17 18 11 12 13 7 1 Standby/on switch (Í/I) (> 14) Press to switch the unit from on to standby mode or vice versa. In standby mode, the unit is still consuming a small amount of power. 2 Open or close the disc tray (> 18) 3 SMART SETUP button (> 14) 4 Stop (> 19) 5 Start play (> 18) 6 Disc tray (> 18) 7 Connect iPod (> 30) 8 SD card slot (> 18) = Select the source (> 16) BD/DVD )SD )IPOD )FM )USB )AUX )D-IN 1 )D-IN 2 > ? @ 9 Connect Auto speaker setup microphone (> 14) : The indicator lights when there is surround sound effect. (> 17) ; USB port (> 18) < Display A B “SD” and “USB” on the unit’s display is not displayed when the SD card or USB device is not in the SD card slot or USB port. Skip or slow-search play (> 19)/Select the radio stations (> 26) Volume indicator ≥It is possible to set the indicator to turn on/off. (> 38, “FL Display”) Adjust the volume of the main unit (> 18) ≥When pulled hard, the volume knob may come off. ≥To prevent children from swallowing the volume knob, do not pull off the volume knob. Connect headphones (not included) (> 18) Remote control signal sensor Rear panel terminals 1 3 2 4 R SPEAKERS AUX(TV) 5 Y PB 2 1 5 6 3Ω SUB- 3Ω R 3Ω L WOOFER CENTER FRONT 4 3 R 3Ω L SURROUND AV OUT 9 1 2 3 4 AC IN terminal (> 13) Cooling fan SPEAKERS terminal (> 9) AUX (TV) terminal (> 10, 11) This terminal can also be used for equipment other than the TV. 5 COMPONENT VIDEO OUT terminal (> 11) 6 OPTICAL DIGITAL IN terminals Terminal 1(TV) is designated for connection with the TV. (> 10, 11) Terminal 2(STB) can be used for connection with devices other than the STB. (> 12) RQT9516 6 6 8 7 L + AC IN 6 VIDEO OUT PR COMPONENT VIDEO OUT OPTICAL 2(STB) FM ANT 75Ω 1(TV) DIGITAL IN 10 11 7 8 9 : ; FM Radio antenna terminal (> 12) Digital transmitter dock (> 42) LAN port (> 13) HDMI AV OUT terminal (> 11) VIDEO OUT terminal (> 10) DIGITAL TRANSMITTER 7 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Assembling the speakers Front speakers and Surround speakers Preparation ≥To prevent damage or scratches, lay down a soft cloth and perform assembly on it. ≥For assembly, use a Phillips-head screwdriver (not included). ≥For wall mount, refer to page 43. Make sure you have all the indicated components before starting assembly, setup, and connection. Keep the screws out of reach of children to prevent swallowing. Getting Started SCBT205EP-RQT9457-R.book 2 Front speakers 2 Surround speakers 4 Stands (with cables) 4 Bases 16 Screws 1 Slide into the groove. 2 Tighten securely. 2 Insert the wire fully. : White : Blue Push! Position the cable between the ridges. 1 Press into the groove. Tighten securely. Leave about 120 mm Speaker assembly option Thread the speaker cable through the base. Attach the speaker. Insert the wire fully. : White : Blue Push! Leave about 120 mm Press into the groove. Tighten securely. Slide into the groove. You can remove and use the cable from the stand. To reattach the cable, refer to page 43. NOTE DO NOT ≥Be careful not to cross (short-circuit) or reverse the polarity of the speaker wires as doing so may damage the speakers. Preventing the speakers from falling ≥You will need to obtain the appropriate screw eyes to match the walls or pillars to which they are going to be fastened. ≥Consult a qualified housing contractor concerning the appropriate procedure when attaching to a concrete wall or a surface that may not have strong enough support. Improper attachment may result in damage to the wall or speakers. e.g. Caution String (not included) Thread from the wall to the speaker and tie tightly. Screw eye (not included) Rear of the speaker Wall Approx. 150 mm ≥Do not stand on the base. Be cautious when children are near. e.g. DO NOT RQT9516 7 7 SCBT205EP-RQT9457-R.book 8 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Getting Started Positioning How you set up your speakers can affect the bass and the sound field. ≥This system is a 5.1ch sound system. ≥Place speakers on flat secure bases. ≥Placing speakers too close to floors, walls, and corners can result in excessive bass. Cover walls and windows with thick curtains. NOTE ≥For optional wall mount, refer to page 43. ≥Keep your speakers at least 10 mm away from the system for proper ventilation. Setup example Place the front, center, surround speakers at approximately the same distance from the seating position. Using “SMART SETUP” (> 14) is a convenient way to get the ideal surround sound from your speakers when you are unable to place them. The angles in the diagram are approximate. Center speaker Subwoofer Front speakers 45º to 60º Put on a rack or shelf. Vibration caused by the speaker can disrupt the picture if it is placed directly on the TV. Place to the right or left of the TV, on the floor or a sturdy shelf so that it will not cause vibration. Leave about 30 cm from the TV. Main unit To allow for proper ventilation and to maintain good airflow around the main unit, position it with at least 5 cm of space on all sides. Surround speakers 120º Position the speakers as illustrated and place them at the same height or higher than ear level. Set your surround sound free! Optional Panasonic wireless accessory (SH-FX70) You can enjoy surround speaker sound wirelessly when you use the optional Panasonic wireless accessory ( SH-FX70). (> 42) For details, please refer to the operating instructions for the optional Panasonic wireless accessory. NOTE RQT9516 8 8 TIPS ≥Use only supplied speakers Using other speakers can damage the unit, and sound quality will be negatively affected. ≥You can damage your speakers and shorten their useful life if you play sound at high levels over extended periods. ≥Reduce the volume in the following cases to avoid damage: – When playing distorted sound. – When the speakers are reverberating due to a record player, noise from FM broadcasts, or continuous signals from an oscillator, test disc, or electronic instrument. – When adjusting the sound quality. – When turning the unit on or off. ≥Positioning speakers in front It is possible to locate all the speakers in front of the listening position. However the optimal surround sound effect may not be obtainable. If irregular colouring occurs on your TV The center speaker is designed to be used close to a TV, but the picture may be affected with some TVs and setup combinations. If this occurs, turn the TV off for about 30 minutes. The demagnetising function of the TV should correct the problem. If it persists, move the speakers further away from the TV. Caution ≥The main unit and supplied speakers are to be used only as indicated in this setup. Failure to do so may lead to damage to the amplifier and/or the speakers, and may result in the risk of fire. Consult a qualified service person if damage has occurred or if you experience a sudden change in performance. ≥Do not attempt to attach these speakers to walls using methods other than those described in this manual. Caution Do not touch the front netted area of the speakers. Hold by the sides. e.g. Center speaker DO NOT DO SCBT205EP-RQT9457-R.book 9 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Getting Started Speaker connections Turn off all equipment before connection and read the appropriate operating instructions. Do not connect the AC mains lead until all other connections are complete. R SPEAKERS AUX(TV) L Y + PB AC IN 2 1 5 6 3Ω SUB- 3Ω R 3Ω L WOOFER CENTER FRONT 4 3 R 3Ω L SURROUND AV OUT VIDEO OUT PR COMPONENT VIDEO OUT OPTICAL 2(STB) FM ANT 75Ω DIGITAL TRANSMITTER 1(TV) DIGITAL IN Main unit Setup example Sheet of speaker cable stickers Speaker cable for center speaker (Green) ≥Don’t use a front speaker as a surround speaker or vice versa. Verify the type of speaker with label on the rear label of the speaker before connecting the appropriate cable. ≥Pay attention to the type of speaker and the connector colour when you place the speakers. PURPLE GREEN RED SUBWOOFER FRONT (Rch) CENTER e.g. Front speaker (L) Speaker cable sticker (included) WHITE GREY FRONT (Lch) SURROUND (Rch) FRONT Lch 1 e.g. Insert the wire fully, taking care not to insert beyond the wire insulation. : White : Blue BLUE SURROUND (Lch) SPEAKERS Be careful not to cross (short-circuit) or reverse the polarity of the speaker wires as doing so may damage the speakers. + 2 1 6 5 3Ω SUB- 3Ω R 3Ω L WOOFER CENTER FRONT Push! 4 3 R 3Ω L SURROUND Main unit Surround speaker (L ) Do not Connect to the terminals of the same colour. Use of the speaker cable stickers is convenient when making cable connections. ≥Match the connector colour and the type of speaker as shown above. ≥Extending the speaker cables may damage the speakers and sound quality will negatively be affected. NOTE RQT9516 9 9 Getting Started RQT9457~Body_en.fm 10 ページ 009年5月 0日 水曜日 午前 時 分 TV connections R SPEAKERS AUX(TV) L Y + PB AC IN 2 1 6 5 3Ω SUB- 3Ω R 3Ω L WOOFER CENTER FRONT 4 3 AV OUT R 3Ω L SURROUND VIDEO OUT PR COMPONENT VIDEO OUT OPTICAL 2(STB) FM ANT 75Ω DIGITAL TRANSMITTER 1(TV) DIGITAL IN Main unit My television has COMPONENT VIDEO IN terminals and HDMI IN terminal. Which should I connect with? ≥The different levels of picture quality input are listed below in order from highest to lowest. HDMI IN )COMPONENT VIDEO IN )VIDEO IN. However, it will take longer for the picture output to start up when this unit is connected with the HDMI IN terminal. – To enjoy all features of this unit, connect the video cable, even if the component video cable or the HDMI cable is used. For connections with a video cable (> below) For connections with a component video cable (> 11) For connections with a HDMI cable (> 11) Connections with a video cable Video cable VIDEO IN Audio cable*1 (not included) The optical digital audio cable can be used when connecting to televisions with optical out terminals ( right). TV AUDIO IN AUDIO OUT L L R R Video cable (included) Optical digital audio cable*1,2 (not included) AUX(TV) R SPEAKERS AUX(TV) OPTICAL 1(TV) L Y + PB AC IN Main unit 2 1 6 5 3Ω SUB- 3Ω R 3Ω L WOOFER CENTER FRONT 4 3 R 3Ω L SURROUND AV OUT VIDEO OUT PR COMPONENT VIDEO OUT PB OPTICAL 2(STB) 1(T VIDEO OUT DIGITAL IN PR COMPONENT VIDEO OUT OPTICAL 2(STB) FM ANT 75Ω 1(TV) DIGITAL IN VIDEO OUT If the TV does not have a VIDEO IN terminal, connect using a Scart adapter* (Scart—VIDEO IN). * not included e.g. VIDEO IN AV1 TIPS OPTICAL OUT Video cable (included) Scart adapter (not included) ≥Set “High Clarity Sound” on the on-screen menu to “Off” (> 36). (Otherwise, the video will not be output.) NOTE TIPS RQT9516 10 10 Optional connections ≥For those who want to enjoy higher picture quality and have a TV equipped with an HDMI terminal (> 11) ≥For those who want to enjoy higher picture quality and have a TV equipped with a COMPONENT VIDEO IN terminal (> 11) ≥For those who have a Set Top Box (Satellite receiver, Cable box, etc.) or video cassette recorder (> 12) To enjoy TV audio from this home theater system’s speakers *1You can enjoy the audio from your TV through this home theater system’s speakers by connecting to the “AUX(TV)” terminal or “OPTICAL 1(TV)” terminal. (> 27) *2This is the preferred connection for best sound and true surround sound depending on your television. This unit can decode the surround signals received from your TV. Refer to the operating instructions for the TV for the settings necessary to output its audio from the digital audio output to your home theater system. Only Dolby Digital and PCM can be played with this connection. – After making this connection, make settings to suit the type of audio from your digital equipment (> 27). 11 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Getting Started SCBT205EP-RQT9457-R.book Connections with a component video cable Do not disconnect the video cable even if the below is connected. Some features may not be displayed. COMPONENT VIDEO IN TV Audio cable*1 (not included) The optical digital audio cable can be used when connecting to televisions with optical out terminals ( right). Y AUDIO OUT PB PR L R Component Video cable (not included) AUX(TV) AUX(TV) OPTICAL 1(TV) L Y + PB AC IN 2 1 6 5 3Ω SUB- 3Ω R 3Ω L WOOFER CENTER FRONT Optical digital audio cable*1,2 (not included) COMPONENT VIDEO OUT R SPEAKERS OPTICAL OUT 4 3 R 3Ω L SURROUND VIDEO OUT AV OUT PR COMPONENT VIDEO OUT PB OPTICAL 2(STB) 1(T DIGITAL IN VIDEO OUT PR COMPONENT VIDEO OUT OPTICAL 2(STB) FM ANT 75Ω 1(TV) DIGITAL IN Main unit ≥Connect to terminals of the same colour. ≥Set “High Clarity Sound” on the on-screen menu to “Off” (> 36). (Otherwise, the video will not be output.) NOTE ≥The video output resolution is restricted to “576p/480p” when DVD-Video discs, DivX and BD-Video discs recorded at a rate of 50 field per second are output from the COMPONENT VIDEO OUT terminals. TIPS To enjoy high definition/progressive video ≥Connect to a television that supports 576p/480p or higher. ≥Set “Component Resolution” to “576p/480p”, “720p” or “1080i”. (> 39) ≥Set “HDMI Video Mode” to “Off”. (> 39) Otherwise, the video is output as 480i. Connections with a HDMI cable Do not disconnect the video cable even if the below is connected. Some features may not be displayed. HDMI compatible TV AV IN Audio cable*1 (not included) The optical digital audio cable can be used when connecting to televisions with optical out terminals ( right). AUDIO OUT L R HDMI cable (not included) R AUX(TV) OPTICAL 1(TV) L Y + PB - Main unit Optical digital audio cable*1,2 (not included) AUX(TV) SPEAKERS AC IN OPTICAL OUT 2 1 6 5 3Ω SUB- 3Ω R 3Ω L WOOFER CENTER FRONT 4 3 R 3Ω L SURROUND AV OUT VIDEO OUT PR COMPONENT VIDEO OUT PB OPTICAL 2(STB) 1(T DIGITAL IN VIDEO OUT PR COMPONENT VIDEO OUT OPTICAL 2(STB) FM ANT 75Ω 1(TV) DIGITAL IN HDMI AV OUT ≥If there is more than one HDMI terminal, refer to the operating instructions for the TV to determine terminal to connect to. ≥Non-HDMI-compliant cables cannot be utilized. ≥Please use High Speed HDMI Cables that have the HDMI logo (as shown on the cover). It is recommended that you use NOTE Panasonic’s HDMI cable. Recommended part number: RP-CDHG10 (1.0 m), RP-CDHG15 (1.5 m), RP-CDHG20 (2.0 m), RP-CDHG30 (3.0 m), RP-CDHG50 (5.0 m), etc. ≥This unit incorporates HDMITM (V.1.3a with Deep Colour, x.v.ColourTM, High Bit rate Audio) technology. (> 55, 56) ≥When outputting 1080p signal (> 39, “HDMI Video Format”) please use HDMI cables 5.0 meters or less. TIPS TIPS NECESSARY SETTINGS “HDMI Video Mode” : “On”/“HDMI Audio Output” : “Off” (> 39) With this connection, you can use VIERA Link “HDAVI Control” (> 28). To enjoy TV audio from this home theater system’s speakers *1You can enjoy the audio from your TV through this home theater system’s speakers by connecting to the “AUX(TV)” terminal or “OPTICAL 1(TV)” terminal. (> 27) *2This is the preferred connection for best sound and true surround sound. This unit can decode the surround signals received from your TV. Refer to the operating instructions for the TV for the settings necessary to output its audio from the digital audio output to your home theater system. Only Dolby Digital and PCM can be played with this connection. – After making this connection, make settings to suit the type of audio from your digital equipment (> 27). RQT9516 11 11 Getting Started SCBT205EP-RQT9457-R.book 12 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Connections to a Set Top Box, etc. Use the following connections when you want to output the original surround audio from your Set Top Box, cable TV, VCR, DVD recorder, etc. through this unit’s speakers. ≥Do not connect through the video cassette recorder. Due to copy guard protection, the picture may not be displayed properly. ≥Turn off all equipment before connection. STB, VCR, DVD recorder, etc. TV OPTICAL OUT Refer to the operating instructions of the respective devices for the optimal connections. Optical digital audio cable (not included) R SPEAKERS AUX(TV) OPTICAL 2(STB) L Y + PB AC IN 2 1 6 5 3Ω SUB- 3Ω R 3Ω L WOOFER CENTER FRONT 4 3 R 3Ω L SURROUND VIDEO OUT AV OUT PR COMPONENT VIDEO OUT OPTICAL 2(STB) FM ANT 75Ω DIGITAL TRANSMITTER 1(TV) DIGITAL IN Main unit TIPS ≥This unit can decode the surround signal from the Set Top Box (Satellite receiver, Cable box, etc). Press [EXT-IN] several times to select “D-IN 2” (DIGITAL IN 2*). * “(CABLE/SAT)” is displayed next to DIGITAL IN 2 when set for CABLE/SAT AUDIO input. (> 28, Setting the TV audio for VIERA Link “HDAVI Control”) ≥For connections between this unit and the TV, refer to “TV connections” (> 10, 11). ≥If you have various sound sources and this unit’s terminals are not sufficient, connect them to the available inputs on the TV and the TV output should then be connected to the “AUX(TV)” or “OPTICAL 1(TV)” terminal of the main unit. Refer to the operating instructions of the TV, video cassette recorder, DVD recorder or Set Top Box for settings to output its audio via AUDIO OUT or OPTICAL OUT terminal of the TV. – In some cases the audio signal will only be out as 2ch audio from the TV. In this case, connect the Set Top Box (Satellite receiver, Cable box, etc.) that will be used most commonly with multi-channel audio to this unit’s “OPTICAL 2(STB)” terminal. Radio antenna connections R SPEAKERS AUX(TV) L Y + PB AC IN 2 1 6 5 3Ω SUB- 3Ω R 3Ω L WOOFER CENTER FRONT 4 3 R 3Ω L SURROUND AV OUT VIDEO OUT PR COMPONENT VIDEO OUT OPTICAL 2(STB) FM ANT 75Ω DIGITAL TRANSMITTER 1(TV) DIGITAL IN Main unit Using an indoor antenna Using an outdoor antenna Use outdoor antenna if FM radio reception is poor. ≥Disconnect the antenna when the unit is not in use. ≥Do not use the outdoor antenna during an electrical storm. Adhesive tape Main unit FM ANT 75 Ω FM indoor antenna (included) Affix this end of the antenna where reception is best. Main unit FM ANT 75 Ω 75  coaxial cable (not included) RQT9516 12 12 FM outdoor antenna [Using a TV antenna (not included)] The antenna should be installed by a competent technician. SCBT205EP-RQT9457-R.book 13 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Getting Started Network connection The following services can be used when this unit is connected to the internet via a broadband. ≥Firmware can be updated (> 32) ≥You can enjoy the BD-Live (> 21) ≥You can enjoy the VIERA CAST (> 32) Internet LAN R SPEAKERS AUX(TV) L Y + PB AC IN 2 1 6 5 3Ω SUB- 3Ω R 3Ω L WOOFER CENTER FRONT 4 3 R 3Ω L SURROUND AV OUT VIDEO OUT PR COMPONENT VIDEO OUT OPTICAL 2(STB) FM ANT 75Ω DIGITAL TRANSMITTER 1(TV) DIGITAL IN Main unit Straight LAN cable (not included) Hub or broadband router Telecommunications equipment (modem, etc.) ≥When your communication equipment (modem), etc. has no broadband router functions: Connect a broadband router. When your communication equipment (modem), etc. has broadband router functions but there are no vacant ports: Connect a hub. ≥Use shielded LAN cables when connecting to peripheral devices. NOTE ≥Use a router that supports 10BASE-T/100BASE-TX. ≥When operating the VIERA CAST, use high-speed internet service no less than 1.5 Mbps for SD (Standard Definition) and 6 Mbps for HD (High Definition) picture quality by your local broadband company. – If using slow Internet connection, the video may not be displayed correctly. ≥After connecting to the Internet, perform necessary settings. (> 33) ≥Inserting any cable other than a LAN cable in the LAN terminal can damage the unit. AC mains lead connection ≥Before turning the power on for the first time, be sure to read the preparations for SMART SETUP. (> 14) AC mains lead Main unit R SPEAKERS AUX(TV) L Y + PB AC IN 6 5 2 1 3Ω SUB- 3Ω R 3Ω L WOOFER CENTER FRONT 4 3 R 3Ω L SURROUND AV OUT VIDEO OUT PR COMPONENT VIDEO OUT OPTICAL 2(STB) FM ANT 75Ω DIGITAL TRANSMITTER 1(TV) DIGITAL IN AC mains lead (included) To a household mains socket Connect only after all other connections are complete. NOTE TIPS Conserving power This unit consumes a small amount of power even when it is turned off (approx. 0.3 W). To save power when the unit is not to be used for a long time, unplug it from the household mains socket. You will need to reset some memory items after plugging in the main unit. RQT9516 13 13 Getting Started SCBT205EP-RQT9457-R.book 14 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 SMART SETUP The SMART SETUP screen assists you to make necessary settings. When the system is switched on for the first time, the SMART SETUP screen for the basic settings is displayed automatically. Follow the on-screen prompts to make basic settings for the system. Preparation To optimize the surround sound experience we recommend that you setup the speaker output level using the Auto speaker setup function. Keep as quiet as possible during the Auto speaker setup. Excessive background noise may lead to incorrect settings. The speakers output loud test signals during setup. BD/SD BD/SD Auto speaker setup microphone OK OK RETURN RETURN ≥Place the Auto speaker setup microphone at actual seating position. (At ear level when seated.) ≥A test signal is output from each speaker during the SMART SETUP. ≥After the SMART SETUP is completed, unplug the Auto speaker setup microphone and keep it for future use. SMART SETUP SD SD CARD CARD SETUP MIC SELECTOR SELECTOR TUNE TUNE 1 Press [Í]. ≥When the SMART SETUP screen appears automatically, skip step 2 and 3. 2 Press [BD/SD] to select “BD/DVD”. 3 Press [SMART SETUP] on the main unit. ≥The SMART SETUP screen appears. 4 Follow the on-screen instructions and make the settings with [3, 4, 2, 1] and [OK]. ≥Auto Speaker Setup can be activated through SMART SETUP only. ≥Audio settings will be restored to default if Auto Speaker NOTE Setup is cancelled. Basic setting for the system (SMART SETUP) Preparation Turn on your TV and select the appropriate video input mode (e.g. VIDEO 1, AV 1, HDMI, etc.) to suit the connections to this unit. ≥To change your TV’s video input mode, refer to its operating instructions. ≥This remote control can perform some basic TV operations (> 5). RQT9516 14 14 ≥Language (> below) Select the language used on menu screen. ≥TV Aspect (> below) Select the aspect to suit your TV and preference. ≥Speakers position Specify the positioning of the surround speakers. ≥Auto Speaker Setup Adjust the speaker output level automatically. ≥Speaker Output Make surround sound setting for speaker output. ≥TV Audio Select the audio input connection from your TV. For AUX connection (> 10): Select “AUX”. For OPTICAL DIGITAL IN connection (> 10): Select “DIGITAL IN 1”. This will be the TV Audio setting for VIERA Link “HDAVI Control”. (> 28) To return to the previous screen, press [RETURN]. 5 Press [OK] to finish the SMART SETUP. ≥If this unit is connected to a “HDAVI Control 3 (or later)” compatible TV via HDMI cable, the menu language and TV aspect information will be retrieved via VIERA Link. NOTE ≥If this unit is connected to a “HDAVI Control 2” compatible TV via HDMI cable, the menu language information will be retrieved via VIERA Link. ≥Even if this unit is connected to a “HDAVI Control 2 (or later)” compatible TV via HDMI cable, the menu screen language will not be automatically retrieved if this unit does not support the language. In this case, set the language manually. ≥Settings in the SMART SETUP can also be changed in the unit settings [e.g. language, TV aspect and speaker level (> 37)]. ≥Positioning examples for mounting all speakers in front. (> 8) 15 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Showing START menu Some functions of this unit can be operated from the START menu. 1 Press [Í] to turn on the unit. 2 Press [START]. ≥Items displayed vary according to the chosen selector and media. e.g., [BD-V] START Home Cinema BD-Video Playback Disc 3 Press [3, 4] to select the item and press [OK]. Getting Started SCBT205EP-RQT9457-R.book Top Menu Menu Network Input Selection Sound(Equalizer) To Others OK RETURN START OK START Items Playback Disc Playback Top Menu Menu Functions Network Input Selection Displays Home screen of VIERA CAST (> 32) Starts playing disc/USB device/SD Card. Shows a disc top menu. Shows a media menu. To play AVCHD (> 20) To play MPEG2 (> 20) To play MP3, CD(> 25) To play JPEG (> 23) To play DivX (> 22) Shows the iPod menu. To play “Music” (> 31) To play “Videos” (> 31) To play “Use iPod display (All)” (> 31) For “Play Mode” (> 31) Select the source. BD/DVD/CD: OK To play BD-Video, DVD-Video, AVCHD (> 18-21) To play JPEG (> 23) To play DivX (> 22) To play MP3, CD (> 25) SD card: To play AVCHD (> 20) To play MPEG2 (> 20) To play JPEG (> 23) iPod: To play iPod contents (> 30) e.g., [BD-V] Home Cinema START Input Selection BD-Video BD/DVD/CD SD SD card iPod FM USB device AUX (TV) DIGITAL IN 1 DIGITAL IN 2 FM: To enjoy the FM radio (> 26) USB device: OK RETURN To play MP3 (> 25) To play JPEG (> 23) To play DivX (> 22) AUX (TV)*1: To enjoy TV broadcasts with this unit’s speakers (> 27) DIGITAL IN 1 (TV)*1: To enjoy TV broadcasts with this unit’s speakers (> 27) DIGITAL IN 2 (CABLE/SAT)*2: To enjoy audio from other devices with this unit’s speakers (> 27) *1 “(TV)” is displayed next to items set for TV AUDIO input. (B 28, Setting the TV audio for VIERA Link “HDAVI Control”) *2 “(CABLE/SAT)” is displayed next to DIGITAL IN 2 when set for CABLE/SAT AUDIO input. (> 28, Setting the TV audio for VIERA Link “HDAVI Control”) Sound(Equalizer) To Others Select the equalizer function (> 17) Setup: You can change the unit’s settings using Setup menu (> 37). Card Management: Formatting SD cards/Deleting data (> 21) Playlists: You can play playlists created on DVD-VR. Press [3, 4, 2, 1] to select the playlist and press [OK]. RQT9516 15 15 Getting Started SCBT205EP-RQT9457-R.book 16 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Selecting the playback source Selecting the source from the START menu You can select sound modes, desired source, or access playback/menus by using the START menu. 1 Press [Í] to turn on the unit. 2 Press [START] to show the START menu. 3 Press [3, 4] to select the item and then press [OK]. ≥To exit, press [START]. START Home Cinema No Disc 4 Press [3, 4] to make the setting. When “Input Selection” is selected You can select a desired source from the menu. ≥BD/DVD/CD, SD card, iPod, FM, USB device, AUX*1, DIGITAL IN 1*1, DIGITAL IN 2*2 (> 15) *1 “(TV)” is displayed next to items set for TV AUDIO input. (> 28, Setting the TV audio for VIERA Link “HDAVI Control”) *2 “(CABLE/SAT)” is displayed next to DIGITAL IN 2 when set for CABLE/SAT AUDIO input. (> 28, Setting the TV audio for VIERA Link “HDAVI Control”) Network Input Selection Sound(Equalizer) To Others OK RETURN When a disc is loaded, an USB device is connected or a SD card is inserted, you can also access playback or menus from the START menu. e.g. [BD-V] BD/SD iPod BD/SD iPod RADIO EXT-IN RADIO/EXT-IN Home Cinema START BD-Video Playback/menu access Playback Disc Top Menu Menu START START Network OK Input Selection OK Sound(Equalizer) To Others OK RETURN Selecting the source by the remote control Press To select BD/SD SD SD CARD CARD SETUP MIC SELECTOR SELECTOR SELECTOR TUNE TUNE iPod BD/DVD/CD or SD (> 18) IPOD (iPod) (> 30) Each time you press the button: RADIO EXT-IN FM (> 26) USB (> 18) AUX*1: For audio input through the AUX terminal.(> 27) D-IN1 (DIGITAL IN 1*1): (> 27) D-IN2 (DIGITAL IN 2*2): (> 27) *1“(TV)” is displayed next to items set for TV AUDIO input. (> 28, Setting the TV audio for VIERA Link “HDAVI Control”) *2“(CABLE/SAT)” is displayed next to DIGITAL IN 2 when set for CABLE/SAT AUDIO input. (> 28, Setting the TV audio for VIERA Link “HDAVI Control”) Press [SELECTOR] on the main unit to select source from the main unit. NOTE RQT9516 16 16 ≥Confirm the audio connection to the AUX or OPTICAL DIGITAL IN terminals on the main unit when you select the corresponding sources (> 10 to 12). ≥Reduce the volume on the TV to its minimum, and then adjust the volume of the main unit. 17 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Enjoying sound from all speakers and various sound effects ≥The following sound effects/modes may not be available or have no effect with some sources, or when headphones are used (> 18). ≥You may experience a reduction in sound quality when these sound effects/modes are used with some sources. If this occurs, turn the sound effects/modes off. Changing the sound modes Getting Started SCBT205EP-RQT9457-R.book Available sound modes Mode EQ: (Equalizer) SURROUND SOUND SOUND SURROUND OK -CH SELECT SUB W: This unit will change the settings for the amount of (Subwoofer bass depending on the source. level) However you can also adjust the amount of bass for the source being played. – 1 (Weakest effect) –2 –3 – 4 (Strongest effect) ≥The setting you make is retained, and recalled every time you play the same type of source. CF: (Center Focus) (Effective when playing audio containing center channel sound.) You can make the sound of the center speaker seem like it is coming from within the TV. – ON – OFF W.S.: (Whispermode Surround) (Effective when playing video with 5.1ch audio.) You can enhance the surround effect for low volume 5.1-channel sound. (Convenient for late night viewing.) – ON – OFF -CH SELECT Enjoying surround sound effects Available surround sound effects Effect Setting STANDARD: Sound is output as it was recorded/encoded. Speaker output varies depending on the source. MULTI-CH: You can enjoy sound from the front speakers, as well as the surround speakers even when playing a 2-channel sound or non-surround sound. MANUAL: – DOLBY PL II MOVIE: Suitable for movie software, or the one recorded in Dolby Surround. (except [DivX]) – DOLBY PL II MUSIC: Adds 5.1-channel effects to stereo sources. (except [DivX]) – S.SURROUND: You can enjoy sound from all speakers with stereo sources. – 2CH STEREO: You can play any source in stereo. Sound will be output to the front speakers and the subwoofer only. Press [SURROUND] several times to select the effect. ≥You can also press [SURROUND] and then [3, 4] to select the mode. ≥The selected effect will only be displayed on the main unit. When selecting the MANUAL effects. While “MANUAL” is displayed Press [2, 1] and select the desired effect. ≥“NOT CONDITIONAL” is displayed on the main unit if the setting is not active. ≥“DOLBY PL II MOVIE” and “DOLBY PL II MUSIC” do not work when audio is output from the HDMI AV OUT terminal. Setting You can select sound quality settings. – FLAT(Flat):Cancel (no effect is added). – HEAVY(Heavy):Adds punch to rock. – CLEAR(Clear):Clarifies higher sounds. – SOFT(Soft):For background music. 1 Press [SOUND] several times to select the mode. ≥You can also press [SOUND] and then [3, 4] to select the mode. ≥The selected effect will only be displayed on the main unit. 2 While the selected mode is displayed Press [2, 1] and select the desired setting. Adjusting speaker level during play 1 Press and hold [-CH SELECT] for 3 seconds to activate the speaker setting mode. 2 Press [-CH SELECT] several times to select the speaker. Each time you press the button: L R—) C_) RS_) LS_) SW ^""""""""""""""""""b L R: Front speaker (left and right) C: Centre speaker RS: Surround speaker (right) LS: Surround speaker (left) SW: Subwoofer ≥The channels not included in the playing audio will not be displayed (subwoofer is displayed even if it is not included). Adjusting the balance of the front speakers (When “L R” selected) 3 Press [2, 1] to adjust the balance of the front speakers. Adjusting the speaker level (When other speakers are selected) 4 Press [3] (increase) or [4] (decrease) to adjust the speaker level for each speaker. s6 dB to r6 dB RQT9516 17 17 SCBT205EP-RQT9457-R.book 18 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Basic operation Instructions for operations are generally described using the remote control in these operating instructions. Preparation Turn on the television and select the appropriate video input on the television. Inserting or removing a disc Inserting or removing an SD card 1 Press [< OPEN/CLOSE] to open the disc tray. 2 Insert or remove the disc. 1 Pull to flip down the front panel. 2 Insert the SD card into the SD card slot. Insert the card label up with the cut-off corner on the right. ≥Press on the center of the card until it clicks into place. Playback Label facing up SD CARD ≥Press [< OPEN/CLOSE] again to close the disc tray. ≥DVD-RAM: Remove discs from their cartridges before use. ≥Insert double-sided discs so the label for the side you want to play is facing up. ≥To remove the card, press on the center of the card and pull it straight out. Stop Play VOLUME SURROUND OUTPUT SD CARD SETUP MIC SELECTOR TUNE ,VOLUME Inserting or removing a USB device 1 Pull to flip down the front panel. 2 Insert the USB device into the USB port. Skip/Search/Slow-motion To remove the USB device, complete all USB device-related operations and pull the USB device straight out. ≥ Before inserting any USB device to this unit, ensure that the data stored therein has been backed up. ≥Check the orientation of the USB connector and insert it straight in. ≥Some USB devices inserted into this unit may cause this unit to stop operating. Such USB devices cannot be used on this unit. About the use of USB device Since the physical size of USB device can vary, please consider its width when connecting any USB device to this unit. It is possible that some devices may accidentally activate the playback button and cause this unit to not operate properly. ≥In such cases we recommend using a USB extension cable (not included). 1 Press [Í] to turn on the unit. 2 Insert the media (D above). Play start. ≥If play does not start, press [1PLAY]. ≥If the media with data in different file formats is inserted, the file selection menu is displayed. Press [3, 4] to select the desired file format and press [OK]. ≥If the menu is displayed, press [3, 4, 2, 1] to select the item and press [OK]. ≥If the screen prompting you to use the colour buttons appears, continue to operate with the colour buttons on the remote control. ∫ To adjust the volume. VOL Press to adjust the volume It is also possible to adjust the volume with the volume knob on the main unit. ∫ To mute the sound. MUTE RQT9516 18 18 Press to mute the sound “MUTE” flashes on the unit’s display. e.g., Display ≥To cancel, press [MUTE] again or adjust the volume. ≥Muting is cancelled if the unit is turned off. Headphones (not included) Headphone plug type: ‰3.5 mm stereo mini plug ≥Reduce the volume before connecting. ≥Audio is automatically switched to 2ch stereo. ≥To prevent hearing damage, avoid listening for prolonged periods of time. Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. ≥Signal from PAL discs is output as PAL. Signal from NTSC discs is output as “NTSC” or “PAL60”. You can select “NTSC” or “PAL60” in “NTSC Contents Output” for NOTE NTSC discs. (> 37) ≥DISCS CONTINUE TO ROTATE WHILE MENUS ARE DISPLAYED. Press [∫STOP] when you finish to preserve the unit’s motor and your television screen. ≥If a media is inserted while the unit is stopped, the drive switches automatically depending on the inserted media. ≥The producers of the disc can control how discs are played. So you may not always be able to control play as described in these operating instructions. Read the disc’s instructions carefully. ≥When playing a set of two or more BD-Video discs, the menu screen may continue to display even if the disc has been ejected. TIPS To display menus [BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V] [DivX] Press [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR]. To show Pop-up menu [BD-V] The Pop-up menu is a special feature available with some BD-Video discs. This menu may vary with discs. For the operating method, refer to the instructions for the disc. 1) Press [POP-UP MENU]. 2) Press [3, 4, 2, 1] to select the item and press [OK]. ≥Pop-up menu also appears by pressing [OPTION] and selecting “Pop-up Menu”. ≥Press [POP-UP MENU] to exit the screen. ≥It may take time to read BD-Video discs that include BD-J (> 55). RQT9457~Body_en.fm 19 ページ 009年5月 日 月曜日 午後 時 分 Other operations during play (These functions may not work depending on the media.) SEARCH VOL MUTE PLAY SEARCH PAUSE SKIP SLOW SKIP STOP START MENU OK RETURN OPTION R ≥While stopped (the image on the right is displayed on the screen), the title is designated. While playing, the chapter is designated. -U P EN P U OP DIRECT NAV TOP M IGAT OR During playback, you can access specific recordings or scenes through direct entry of the numbered buttons. Play starts from the selected title or chapter. [DVD-V] [BD-V] [AVCHD] e.g., 5: [0] B [5] e.g., 5: [0] B [0] B [5] 15: [0] B [1] B [5] 15: [1] B [5] Playback 1 2abc 3def 4ghi 5jkl 6mno 7pqrs 8tuv 9wxyz 0 1 2abc 3def 4ghi 5jkl 6mno Direct Play 7pqrs 8tuv 9xyzw 0 G Y STATUS B AUDIO Frame-by-frame OK -SLEEP STOP Stop While paused, press [2] (2;) or [1] (;1). Each press shows the next frame. ≥Press and hold to change in succession forward or backward. ≥Press [1PLAY] to revert to normal playback speed. ≥[BD-V] [AVCHD]: Forward direction [1] (;1) only. The stopped position is memorized. Resume play function Press [1PLAY] to restart from this position. ≥The position is cleared if the tray is opened or you press [∫STOP] several times to display “STOP” on unit’s display. ≥[BD-V]: On BD-Video discs including BD-J (> 55), the resume play function does not work. ≥[CD] [MP3] [DivX] [MPEG2]: The position is cleared if the unit is turned off. PAUSE Pause Press [;PAUSE] again or [1PLAY] to restart play. SEARCH SEARCH Search/Slow-motion SLOW The speed increases up to 5 steps. ≥Press [1PLAY] to revert to normal playback speed. ≥For some discs, the speed may not change. Search While playing, press [SEARCH6] or [SEARCH5]. ≥[BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V]: Audio is heard during first level of forward search. ≥[DivX] [MPEG2]: Audio is not heard during all levels of search. ≥[CD] [MP3]: The speed is fixed to a single step. Slow-motion While paused, press [SEARCH6] or [SEARCH5]. ≥[BD-V] [AVCHD]: Forward direction [SEARCH5] only. ≥[DVD-VR]: If continued for approx. 5 minutes, slow-motion play pauses automatically. SKIP SKIP Skip Skip to the title, chapter or track you want to play. ≥Each press increases the number of skips. ≥[DivX]: Backward direction [SKIP:] only. Changing audio during play AUDIO [BD-V] [AVCHD] [DVD-V] e.g. [DVD-V] Soundtrack 1 ENG Digital 3/2.1ch English is selected. You can change the audio channel number each time you press the button. This allows you to change the soundtrack language (> 35, Soundtrack), etc. ≥[BD-V] When “BD-Video Secondary Audio” (> 38) is set to “On”, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio and DTS-HD High Resolution Audio are output as Dolby Digital or DTS Digital Surround regardless of this setting. [DVD-VR] [DivX] [MPEG2] AudioLR>AudioL>Audio R ^------------------------------------------} DVD-RAM(VR) PLAY “AudioLR” is selected AudioLR Chapter playback [DVD-VR] 1 Insert a disc (> 18). 2 While “Title View” screen is displayed Press [3, 4] to select the title and press [OPTION]. Chapter View To display the title properties (recording date, etc.) To select the chapter To Picture Playing still pictures (> 23) Properties 3 Press [3, 4] to select “Chapter View” and press [OK]. 4 Press [2, 1] to select the chapter and press [OK]. RQT9516 19 19 SCBT205EP-RQT9457-R.book 20 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Basic operation STATUS Status messages The status messages give you information about what is currently being played. Each time you press [STATUS], the information displayed will change. e.g. [BD-V] Type of disc Play status BD-Video Playback PLAY Playing video recorded on a Video Camera or Video Recorder [AVCHD] [MPEG2] It is possible to playback the High Definition (AVCHD format) video recorded on a Panasonic High definition Video Camera on a DVD-RAM/R/RW/R DL/+R/+RW/+R DL, or SD card and Standard Definition (MPEG2 format) Video recorded on the Panasonic SD Video Camera on a SD card. 1 Insert a disc or SD card. (> 18) No display T: Title C: Chapter ≥“Title View” or “Video (MPEG-2)” screen is displayed. ≥If a media containing data in different file formats is inserted, the file selection menu may be displayed. Press [3, 4] to select “Play Video (AVCHD)” or “Play Video (MPEG-2)” and press [OK]. Items change depending on the disc played. e.g. [SD] PL: Playlist SD CARD Play Pictures (JPEG) Play Video (AVCHD) Play Video (MPEG-2) Elapsed time in the title  T1 C1 Select an action or press RETURN. 0:05.14 OK 0:20.52 Current position OPTION Total time 2 Press [3, 4, 2, 1] to select the title and press [OK]. Depending on the kind of disc or the playback status, this display may not appear. Screen Aspect NOTE When black bars are shown at the top, bottom, left, and right sides of the screen, you can enlarge the image to fill the screen. 1 Press [OPTION]. 2 Press [3, 4] to select “Screen Aspect” and press [OK]. 3 Press [2, 1] to select “Side cut” or “Zoom” and press [OK]. Normal: Normal output Side cut: The black bars on the right and left sides of the 16:9 image disappear and the image is enlarged. Please note that the right and left sides of the image are cut off when the black bar is not displayed. Zoom: The black bars on the top and bottom sides of the 4:3 image disappear and the image is enlarged. Please note that the top and bottom sides of the image are cut off when the black bar is not displayed. ≥[BD-V] [DVD-V]: “Side cut” does not have any effect. ≥When “TV Aspect” (> 39) is set to “4:3” or “4:3 Letterbox”, the “Zoom” effect is disabled. DISPLAY -SLEEP Setting the sleep timer 1 Press and hold [—SLEEP] for 3 seconds. 2 While “SLEEP ££” is displayed, Press [—SLEEP] several times to select the time (in minutes). SLEEP 30 ) SLEEP 60 ) SLEEP 90 )SLEEP 120 )OFF ^""""""""""""""""""""""""""""""""b e.g., Display SLP To confirm the remaining time Press and hold [—SLEEP] for 3 seconds. ≥The sleep timer cannot be set while the Setup menu is displayed. ≥The sleep timer will be cancelled in the following cases. – When the sleep timer is set to “OFF”. – When this unit is turned off from the remote control, main unit or via the VIERA Link. RQT9516 20 20 RETURN TIPS ≥It may pause for a few seconds between images when editing such as partial deletion is performed. ≥High definition video (transfer rate of 18 Mbps or faster) cannot be played back correctly if it was recorded on a DVD compatible to double speed or slower. To return to the previous screen Press [RETURN]. To exit the screen Press [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR]. To switch from other menus to AVCHD or MPEG2 menu (If the media contains data in different file formats) 1) Press [START]. 2) Press [3, 4] to select “Menu” and press [OK]. 3) Press [3, 4] to select “Play Video (AVCHD)” or “Play Video (MPEG-2)” and press [OK]. SCBT205EP-RQT9457-R.book 21 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 [BD-V] What is BONUSVIEW? BONUSVIEW allows you to enjoy functions such as picture-in-picture or secondary audio etc., with BD-Video supporting BD-ROM Profile 1 version 1.1/ Final Standard Profile. What is BD-Live? In addition to the BONUSVIEW function, BD-Video supporting BD-ROM Profile 2 that has a network extension function allows you to enjoy more functions such as subtitles, exclusive images and online games by connecting this unit to the Internet. In order to use the Internet feature, you must have this unit connected to a broadband network (> 13). ≥These discs may not be on sale in certain regions. ≥The usable functions and the operating method may vary with each disc, please refer to the instructions on the disc and/or visit their website. Playback Enjoying BD-LIVE or BONUSVIEW in BD-Video Playing secondary video (picture-in-picture) and secondary audio Secondary video can be played from a disc compatible with the picture-in-picture function. For the playback method, refer to the instructions for the disc. ≥Discs may not always be played back according to the settings on this unit, as Secondary video NOTE certain playback formats are prioritized on certain discs. ≥Only the primary video is played during search/slow-motion or frame-by-frame. ≥When “BD-Video Secondary Audio” in “Digital Audio Output” is set to “Off”, secondary audio will not be played. Please check that “BD-Video Secondary Audio” is set to “On” (> 38). ≥When the secondary video is turned off, the secondary audio is not be played. To turn on/off secondary video Press [PIP]. Secondary video is played. ≥Press the button to turn it ON and OFF. To turn on/off secondary audio Set “Soundtrack” in “Secondary Video” to “On” or “Off” (> 35, “Signal Type”). Primary video Enjoying BD-Live discs with Internet Many BD-Live compatible discs require content to be downloaded onto an SD card ≥While using this feature, do not remove the (> 56, Local storage) in order to access the available BD-Live features. SD card. Doing so will cause playback to ≥An SD card with 1 GB or more of free space (SD Speed Class Rating 2 or higher) needs NOTE stop. to be inserted prior to inserting the BD-Live compatible disc. ≥A message may be displayed when SD Some BD-Live content available on the Blu-ray discs may require an Internet card doesn't have enough storage capacity account to be created in order to access the BD-Live content. Follow the screen for BD-Live content. display or instruction manual of the disc for information on acquiring an account. Please make space available on the current SD card, or insert another SD card. Preparation ≥For details about usable cards, refer to “Media (Disc, card and USB device) ≥Connect to the network. (> 13) information” (> 44) ≥The unit must be connected to the Internet 1 Insert an SD card (> 18). and set up (> 33) to use the BD-Live ≥If the SD card menu screen is displayed, press [BD/SD], select “BD/DVD”. functions. “BD-Live Internet Access” may 2 Insert the disc (> 18). need to be changed for certain discs ≥For operation method, refer to the instructions on the disc. (> 37). ≥When discs supporting BD-Live are played back, the player or disc IDs may be sent to the content provider via the Internet. You To use the above functions, it is recommended that you format the card on this unit. can restrict Internet access (> 37, “BD-Live Format the card using the following procedures. Internet Access” ). ≥The unit is connected to the Internet when Formatting SD cards/Deleting data BD-Live functions are used, generating It is impossible to restore data after formatting the card or erasing the data. communication charges. Once a card is formatted, all data including those recorded on the PC is erased as well, ≥The playback may be paused depending on even if the data were protected with other equipment. the communication environment. Confirm whether the card can be formatted. Some functions may be disabled to prevent skipping to sections that have not been downloaded, etc. 1) Insert an SD card (> 18). 2) Press [START]. 3) Press [3, 4] to select “To Others” and press [OK]. BD-Video Data Erase 4) Press [3, 4] to select “Card Management” and press Format SD Card [OK]. 5) Press [3, 4] to select “BD-Video Data Erase” or “Format SD Card” and press [OK]. Format this SD Card. 6) Press [2, 1] to select “Yes” and press [OK]. 7) Press [2, 1] to select “Start” and press [OK]. Card Management SD CARD No. of Files 6 Free space 300 MB OK RETURN RQT9516 21 21 SCBT205EP-RQT9457-R.book 22 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Playing DivX® videos [DivX] Playback ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, Inc. This is an official DivX Certified device that plays DivX video. You can play DVD-R/R DL, CD-R/RW discs and USB device which contain DivX video contents that have been recorded on a personal computer. (About structure of folders D 47, “Structure of folders that can play back on this unit”) ≥Because DivX format can use many different codecs, there is no guarantee that all DivX files will play. (> 46, “About MP3/JPEG/ DivX files”) 1 Insert a disc or a USB device. (> 18) ≥If the disc containing data in different file formats is inserted, the file selection menu may be displayed. Press [3, 4] to select “Play Video (DivX)” and press [OK]. ≥The picture sizes set for recording may prevent the unit from showing pictures in the proper aspect. You NOTE may be able to adjust the aspect through the TV. ≥Successive play is not possible. e.g., Display e.g., CD Play Video (DivX) Play Pictures (JPEG) Play Music (MP3) Select an action or press RETURN. OK 2 Press [3, 4] to select the title and press [OK]. e.g., TIPS RETURN OPTION DIRECT NAVIGATOR CD (DivX) DivX Name of Title No. Play starts on the selected title. 001 ABC.divx Play OPTION Folders can be selected from OPTION. Page 01/01 RETURN ≥You can use search and skip functions. (> 19) ≥Press [SKIP:, SKIP9] to show other pages. DVD-R/R DL, CD-R/RW, USB device To switch from other menus to DivX menu (If the media contains data in different file formats) 1) Press [START]. 2) Press [3, 4] to select “Menu” and press [OK]. 3) Press [3, 4] to select “Play Video (DivX)” and press [OK]. Playing a title in another folder 1 While the “DIRECT NAVIGATOR” is displayed Press [OPTION], press [3, 4] to select “Folder” and press [OK]. e.g., DIRECT NAVIGATOR CD (DivX) OK ≥You cannot select folders that contain no compatible files. Folder selection 12_02_2004 Image001 Image002 Image003 Image004 Image005 Image006 Image007 Image008 Image009 Image010 Selected folder No. /Total folders If the folder has no title, “– –” is displayed as folder number. F 1/21 NOTE To return to the previous screen Press [RETURN]. TIPS RETURN Page 01/01 2 Press [3, 4] to select a folder and press [OK]. The “DIRECT NAVIGATOR” for the folder appears. Regarding DivX VOD content ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX® Certified device must be registered in order to play DivX Video-on-Demand (VOD) content. First generate the DivX VOD registration code for your device and submit it during the registration process. [Important: DivX VOD content is protected by a DivX DRM (Digital Rights Management) system that restricts playback to registered DivX Certified devices. If you try to play DivX VOD content not authorized for your device, the message “Authorisation Error.” will be displayed and your content will not play.] Learn more at www.divx.com/vod. Display the unit’s registration code. (> 40, “DivX Registration” in “General”) DivX Registration DivX® Video On Demand Your registration code is : XXXXXXXX 8 alphanumeric characters To learn more visit www.divx.com/vod ≥After playing DivX VOD content for the first time, another registration code is then displayed in “DivX Registration”. Do not use this registration code to purchase DivX VOD content. If you use this code to purchase DivX VOD content, and then play the content on this unit, you will no longer be able to play any content that you purchased using the previous code. ≥If you purchase DivX VOD content using a registration code different from this unit’s code, you will not be able to play this content. (“Authorisation Error.” is displayed.) Regarding DivX VOD content that can only be played a set number of times Some DivX VOD content can only be played a set number of times. When you play this content, the remaining number of plays is displayed. You cannot play this content when the number of remaining plays is zero. (“Rental Expired.” is displayed.) When playing this content ≥The number of remaining plays is reduced by one if – you play the content to the end. – you press [Í]. – you press [∫STOP] and play others. – you press [∫STOP] twice. (except for content of USB device) – you press [< OPEN/CLOSE] or remove the USB device. Displaying subtitles text RQT9516 22 22 You can display subtitles text onto the DivX video disc on this unit. This function has no relation to the subtitles specified in DivX standard specifications and has no clear standard. The operation might be different or it may not operate properly depending on the way the file was made or the state of this unit (playing, stopped, etc.). 1 While playing, press [DISPLAY]. 2 Press [3, 4] to select “Disc” and press [1]. 3 Press [3, 4] to select “Subtitle” and press [1]. 4 Press [3, 4] to select “On” and press [1]. 5 Press [3, 4] to select “Text”. ≥DivX video files that do not display “Text” do not contain subtitles text. Subtitles text cannot be displayed. ≥If the subtitles text are not displayed correctly, try changing the language settings. (> 37) To exit the screen Press [DISPLAY]. SCBT205EP-RQT9457-R.book 23 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Playing still pictures Connecting a USB device USB connection cable Specified cable such as accessory of the USB equipment SD SD CARD CARD SETUP MIC TUNE TUNE ≥Setup screen may be displayed on equipment connected with the USB. Set it NOTE to the mode for connecting to a PC. ≥Also read the operating instructions of the connected equipment for details of connection and setup. ≥Do not disconnect the USB connection cable while recognizing. Playback [JPEG] Playback of the BD-RE, DVD-RAM/R/R DL or CD-R/RW with still pictures recorded. This unit can also play still pictures recorded on the SD card or USB memory. In addition, you can also connect Panasonic digital camera by USB connection. (About structure of folders D 47, “Structure of folders that can play back on this unit”) Connect to USB terminal Panasonic digital camera, etc. 1 Insert a disc, SD card or USB device. (> 18) BD-RE, DVD-RAM “Album View” screen is displayed ≥When the “Title View” screen is displayed, press the [G] button to switch to the “Album View” screen. ≥If the DVD-RAM containing both JPEG and AVCHD format is inserted, the file selection menu may be displayed. DVD-R/R DL, CD-R/RW, SD card, USB device ≥Press [2, 1] to display the previous or next still picture. ≥Press [SKIP:, SKIP9] to show other TIPS pages. To return to the previous screen Press [RETURN]. To exit the screen Press [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR]. e.g., Display ≥If the media containing data in different file formats is inserted, the file selection menu may be displayed. DVD-RAM/R/R DL, CD-R/RW, SD card, USB device To switch from other menus to JPEG menu (If the media contains data in different file formats) Press [3, 4] to select “Play Pictures (JPEG)” and press [OK]. “Picture View” screen is displayed B Go to step 3 e.g., [SD] 1) Press [START]. 2) Press [3, 4] to select “Menu” and press [OK]. 3) Press [3, 4] to select “Play Pictures (JPEG)” and press [OK]. SD CARD Play Pictures (JPEG) Play Video (AVCHD) Play Video (MPEG-2) Select an action or press RETURN. ≥Small-sized still pictures are displayed with a frame. OK OPTION RETURN NOTE 2 Press [3, 4, 2, 1] to select the album and press [OK]. e.g., DIRECT NAVIGATOR Album View DVD-RAM(VR) 106_DVD Total 8 Video Picture 12/9/2006 Total 13 Page 02/02  Previous OK OPTION RETURN R Video G Picture  Next  Slide Show Press OK to go to Picture View 3 Press [3, 4, 2, 1] to select the still picture and press [OK]. RQT9516 23 23 SCBT205EP-RQT9457-R.book 24 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Playing still pictures Useful functions during still picture play Start Slide Show Rotate You can display still pictures one by one at a constant interval. 1 While playing (except for slideshows) Press [OPTION]. Playback BD-RE, DVD-RAM 1 While the “Album View” screen is displayed Press [3, 4, 2, 1] to select the album and press [OPTION]. 2 Press [3, 4] to select “Rotate RIGHT” or “Rotate LEFT” and press [OK]. 2 Press [3, 4] to select “Start Slide Show” and press [OK]. ≥The rotation information will be stored until the unit is turned off or the media is removed. ≥You can also start slideshow by pressing [1PLAY] after selecting the album. DVD-R/R DL, CD-R/RW, SD card, USB device 1 While the “Picture View” screen is displayed Press [OPTION]. Zoom out This function is only available for small-sized still pictures. 2 Press [3, 4] to select “Start Slide Show” and press [OK]. 1 While playing (except for slideshows) Press [OPTION]. To stop slideshow Press [∫STOP]. 2 Press [3, 4] to select “Zoom out” and press [OK]. Slide Show Setting ≥To cancel “Zoom out”, press [3, 4] to select “Zoom in” in step 2 and press [OK]. ≥The zoom-out information will not be stored. After performing step 1 in Start Slide Show above, 2 Press [3, 4] to select “Slide Show Setting” and press [OK]. To select the still pictures in another folder 3 To change the display interval Press [3, 4] to select “Display interval” and press [2, 1] to select the interval (“Long”, “Normal” or “Short”). ≥When a still picture with large number of pixels is played, the display interval may become longer. Even if the setting is changed, the display interval may not become shorter. To set display method Press [3, 4] to select “Transition Effect” and press [2, 1] to select “Fade”, “Motion” or “Random”. “Fade”: Pictures are changed by fading out and fading in. This setting is factory preset. “Motion”: Pictures are changed by fading out and fading in, while it is enlarged, reduced, or moved up or down. “Random”: In addition to the “Motion”, pictures are changed by various methods. To repeat Slide Show Press [3, 4] to select “Repeat Play” and press [2, 1] to select “On” or “Off”. To listen to a Background Music Music files on an iPod, a USB device or a music CD can be played back as Background music during the slideshow. Press [3, 4] to select “Soundtrack” and press [2, 1] to select “On” or “Off”. ≥You cannot search or skip on a music. ≥When the slideshow stops, the playback of the music also stops. ≥Playback of the music files will be in the following order: [CD] : Order of “Music list” display in repeat mode. iPod: The music files will be played back in repeat mode. ≥When a music CD, a USB device with MP3 recorded and an iPod is inserted/connected to this unit, the iPod has first priority to be played back as Background. To playback MP3 recorded on a USB device as Background music, remove the iPod and music CD from the main unit. To select a folder A folder to playback can be selected when a USB device with MP3 recorded is connected to this unit. Press [3, 4] to select “Soundtrack Folder” and press [OK], and press [2, 1] to select folder and press [OK]. 4 Press [3, 4, 2, 1] to select “Set” and press [OK]. BD-RE, DVD-RAM To switch to another higher folder (Only if there is a multiple number of higher folders recognizable) 1 While the “Album View” screen is displayed Press [OPTION]. 2 Press [3, 4] to select “Select Folder” and press [OK]. Select Folder Change the Album folder to be accessed. \JPEG\DCIM001 Press [OK] to set OK RETURN 3 Press [2, 1] to select the higher folder and press [OK]. DVD-R/R DL, CD-R/RW 1 While the “Picture View” screen is displayed Press [OPTION]. 2 Press [3, 4] to select “Folder” and press [OK]. e.g., DIRECT NAVIGATOR CD(JPEG) Folder selection 021216_0026 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 F 2/25 103 104 105 OK RETURN 3 Press [3, 4] to select a folder and press [OK]. The “Picture View” screen for the folder appears. To show the picture properties While playing Press [STATUS] twice. e.g., JPEG on DVD-RAM Shooting date Date To exit, press [STATUS]. RQT9516 24 24 11.12.2009 Total 3/9 SCBT205EP-RQT9457-R.book 25 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Playing music [CD] [MP3] 1 Insert a disc or USB device. (> 18) e.g. ≥If the media containing data in different file formats is inserted, the file selection menu may be displayed. Press [3, 4] to select “Play Music (MP3)” and press [OK]. To switch from other menus to MP3 menu (If the media contains data in different file formats) TIPS 1) Press [START]. 2) Press [3, 4] to select “Menu” and press [OK]. 3) Press [3, 4] to select “Play Music (MP3)” and press [OK]. e.g. Display CD Play Video (DivX) Play Pictures (JPEG) Play Music (MP3) Select an action or press [RETURN]. ≥You can use search and skip functions. (> 19) ≥When the “Screen Saver Function” is set to “On” (> 38), the screen switches to Screen Saver mode if there is no operation for 5 minutes after starting playback. (Playback continues.) OK OPTION RETURN 2 Press [3, 4] to select the track and press [OK]. Play starts on the selected track. e.g. [CD] “ ” indicates the track currently playing. 0.09 Music list DIRECT NAVIGATOR CD No. 01 02 03 04 05 4.30 Playback You can play generally available music CD or MP3 files recorded onto a DVD-R/R DL, CD-R/RW and USB device. (About structure of folders D 47, “Structure of folders that can play back on this unit”) Track1 5 Tracks / Total Play Time 20min54sec Track Name Play Time 4min30sec Track1 3min41sec Track2 Track3 4min30sec Track4 3min11sec 5min 2sec Track5 Play RETURN [MP3] Playing a track in another folder 1 While the “Music list” is displayed Press [OPTION], press [3, 4] to select “Select Folder” and press [OK]. Selected folder No. /Total folders If the folder has no track, “– –” is displayed as folder number. 2 Press [3, 4] to select a folder and press e.g. [OK]. The “Music list” for the folder appears. DIRECT NAVIGATOR CD(MP3) ≥You cannot select folders that contain no compatible tracks. NOTE To return to the previous screen Press [RETURN]. Select Folder MP3 music 001 My favorite 002 Brazilian pops 003 Chinese pops 004 Czech pops 005 Hungarian pops 006 Liner notes 007 Japanese pops 008 Mexican pops 009 Philippine pops 010 Swedish pops 011 Momoko 012 Standard number 013 Piano solo 014Vocal F 8/25 TIPS OK RETURN Playing music continuously even after turning off power to the television When the unit is connected to a Panasonic TV (VIERA) that supports HDAVI Control 2 or later and other device supports VIERA Link, the unit is turned off if the power to the television is turned off, since “Power off link” (> 29) operates. The following operations make it possible to keep the power of the unit ON and to play music continuously. Set “Power Off Link” to “Video” (> 39). NOTE ≥Sound may be discontinued for several seconds when the power to the television is turned off. RQT9516 25 25 SCBT205EP-RQT9457-R.book 26 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Listening to the Radio Setting up the radio Listening/confirming the preset channels 1 Press [RADIO] to select “FM”. 2 Press the numbered buttons to select the channel. Numbered buttons 1 2abc 3def 4ghi 5jkl 6mno 7pqrs 8tuv 9wxyz 0 SEARCH RADIO EXT-IN SEARCH To select a 1-digit number e.g., 1: [1] > [OK]. To select a 2-digit number e.g., 12: [1] B [2] Alternatively, press [W, X] or [2, 1]. When a stereo FM broadcast is being received, “ST” lights in the display. ≥The FM setting is also shown on the TV display. RADIO SEARCH SEARCH ∫ If noise is excessive When FM is selected Press [AUDIO] to display “MONO”. Radio , T , OK OK STATUS STATUS DISPLAY SD CARD AUDIO ST MONO Press the button again to cancel the mode. ≥The mode is also cancelled when you change the frequency. ≥This setting can be preset for each broadcasting station. When “MONO” appears follow procedures 1 and 2 in “Presetting stations manually” (> below). Manual tuning AUDIO DISPLAY SETUP MIC SELECTOR SELECTOR SELECTOR TUNE TUNE TUNE Presetting stations automatically Up to 30 stations can be set. 1 Press [RADIO] to select “FM”. This unit: Press [SELECTOR]. 2 Press [STATUS] to select the position to start the auto preset search. Each time you press the button: LOWEST (factory preset): To begin auto preset with the lowest frequency (FM 87.50). CURRENT: To begin auto preset with the current frequency.* * To change the frequency, refer “Manual tuning” (B right). 3 Press and hold [OK]. Release the button when “AUTO” is displayed. The tuner starts to preset all the stations it can receive into the channels in ascending order. ≥“SET OK” is displayed when the stations are set, and the radio tunes to the last preset station. ≥“ERROR” is displayed when automatic presetting is unsuccessful. Preset the stations manually (B right). 1 Press [RADIO] to select “FM”. 2 Press [SEARCH6] or [SEARCH5] to select the frequency. ≥Main unit: Press [X TUNE W] to select the frequency. ≥When a radio broadcast is being T received, “T” lights in the display. ≥To start automatic tuning, press and hold [SEARCH6, SEARCH5] (main unit: [X TUNE W]) until the frequency starts scrolling. Tuning stops when a station is found. ∫ Presetting stations manually Up to 30 stations can be set. 1 While listening to the radio broadcast Press [OK]. 2 While “P” is flashing on the display Press the numbered buttons to select a channel. To select a 1-digit number e.g., 1: [1] > [OK]. To select a 2-digit number e.g., 12: [1] B [2] A station previously stored is overwritten when another station is stored in the same channel preset. RDS broadcasting The unit can display the text data transmitted by the radio data system (RDS) available in some areas. If the station you are listening to is transmitting RDS signals, “RDS” will light up on the display. While listening to the radio broadcast Press [DISPLAY] to display the text data. Each time you press the button: PS: Program service PTY: Program type OFF: Frequency display PTY displays NEWS VARIED FINANCE COUNTRY AFFAIRS POP M CHILDREN NATIONAL INFO ROCK M SOCIAL A OLDIES SPORT M.O.R. M* RELIGION FOLK M EDUCATE LIGHT M PHONE IN DOCUMENT DRAMA CLASSICS TRAVEL TEST CULTURE OTHER M LEISURE ALARM SCIENCE WEATHER * M.O.R. M”=Middle of the road music JAZZ RDS displays may not be available if reception is poor. NOTE RQT9516 26 26 SCBT205EP-RQT9457-R.book 27 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Enjoying TV, etc. with this unit’s speakers You can enjoy TV broadcasts with this unit’s speakers. Adjusting the sound You can adjust the mode depending on the source or situation. 1 Press [SOUND] several times to select the mode. ≥You can also press [SOUND] and then [3, 4] to select the mode. ≥The selected effect will only be displayed on the main unit. EXT-IN EXT-IN 2 While the selected mode is displayed Press [2, 1] and select the desired setting. For more detailed information on this operation, please refer to the “Changing the sound modes” section on page 17. SURROUND Making settings for digital audio input SOUND SOUND SURROUND OK Select to suit the type of audio from the OPTICAL IN terminals on the main unit. ≥Underlined items are the factory presets. Available settings Mode SD CARD SETUP MIC SELECTOR SELECTOR TUNE SELECTOR Preparation Confirm the audio connection to the OPTICAL IN or AUX terminal on this unit (> 10 to 12). Turn on the TV. DRC: – ON Adjust for clarity even when the volume is low by (Dynamic compressing the range of the lowest sound level Range Compression) and the highest sound level. Convenient for late night viewing. (Only works with Dolby Digital) – OFF The full dynamic range of the signal is reproduced. PCM FIX: – ON Select when receiving only PCM signals. – OFF Select when receiving Dolby Digital and PCM signals. ≥When receiving true 5.1-channel surround sound, select “OFF”. TV AUDIO*3: – AUX Select when receiving analogue sound from the TV to the AUX terminal. – D-IN 1 Select when receiving digital sound from the TV to the OPTICAL 1(TV) terminal. CABLE/SAT AUDIO*4,5: – SET Select when setting the main unit to switch to “D-IN 2” when the input channel of a HDMI connected STB is selected on the TV (B 28, Setting the TV audio for VIERA Link “HDAVI Control”). – OFF Select to cancel this setting. 1 Press [EXT-IN] several times to select “D-IN 1” (DIGITAL IN 1)*1, “D-IN 2” (DIGITAL IN 2)*2 or “AUX”*1. This unit: Press [SELECTOR]. ≥D-IN 1 (DIGITAL IN 1)*1: When connecting using OPTICAL 1(TV) terminal. ≥D-IN 2 (DIGITAL IN 2)*2: When connecting using OPTICAL 2(STB) terminal. ≥AUX*1: When connecting using AUX terminal. *1For connections with the TV. (> 10, 11) *2For connections with other devices. (> 12) ≥When the system is connected to an HDAVI Control 2 or later-compatible TV via an HDMI cable, TV broadcast audio is output through the system speakers if the TV input is switched to TV tuner mode. See “Setting the TV audio for VIERA Link “HDAVI Control”” on page 28 for setting method. ≥Reduce the volume on the TV to its minimum, and then adjust the volume of this unit. Enjoying TV and other devices sound from this unit’s speakers You can enhance stereo sources with surround sound effect. Press [SURROUND] several times to select the mode. ≥You can also press [SURROUND] and then [3, 4] to select the mode. ≥The selected effect will only be displayed on the main unit. While “MANUAL” is displayed Press [2, 1] and select the desired effect. Recommended modes to enjoy TV audio: ≥DOLBY PL II MOVIE ≥DOLBY PL II MUSIC ≥S.SURROUND Setting (Only works with Dolby Dual Mono) – M1 – M2 – M1+M2(stereo audio) ≥If this is set to “M1” or to “M2”, the “PCM FIX” will automatically be set to “OFF”(> below). TV STATUS DUAL: STATUS 1 Press [EXT-IN] several times to select “D-IN 1” (DIGITAL IN 1) or “D-IN 2” (DIGITAL IN 2). Main unit: Press [SELECTOR]. 2 Press [STATUS] several times to select the mode. ≥You can also press [STATUS] and then [3, 4] to select the mode. ≥The digital audio input settings are to be set separately to each source, “D-IN 1” and “D-IN 2”. ≥The selected effect will only be displayed on the main unit. 3 While the selected mode is displayed Press [2, 1] and select the desired setting. *3 When “D-IN 1” is selected. *4 When “D-IN 2” is selected. *5 The device connected to the OPTICAL 2(STB) terminal must be connected to the TV via an HDMI cable. If it is not connected via an HDMI cable, “NOT CONDITIONAL” is displayed on the main unit. For more detailed information on this operation, please refer to the “Enjoying surround sound effects” section on page 17. ≥Audio that is input through the OPTICAL DIGITAL IN or AUX terminals are not output from the HDMI terminal. NOTE RQT9516 27 27 SCBT205EP-RQT9457-R.book 28 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Linked operations with the TV (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) What is VIERA Link “HDAVI Control”? VIERA Link “HDAVI Control” is a convenient function that offers linked operations of this unit, and a Panasonic TV (VIERA) under “HDAVI Control”. You can use this function by connecting the equipment with an HDMI cable. See the operating instructions for connected equipment for operational details. NOTE Preparation 1 Connect this unit to your TV with an HDMI cable (> 11). 2 Set “VIERA Link” to “On” (> 39). (The default setting is “On”.) 3 Set the “HDAVI Control” operations on the connected equipment (e.g., TV). 4 Turn on all “HDAVI Control” compatible equipment and select this unit’s input channel on the connected TV so that the “HDAVI Control” function works properly. Also when the connection or settings are changed, repeat this procedure. Setting the TV audio for VIERA Link “HDAVI Control” You can set the main unit to link audio operations with the TV. TV ∫ Setting the audio from the TV Preparation ≥Select between “AUX” and “D-IN 1” (DIGITAL IN 1) to work with the linked operations for the TV audio. – Confirm the audio connection to the AUX(TV) terminal (for “AUX”) or OPTICAL 1(TV) terminal (for “D-IN 1”) (> 11). With the remote control of the main unit; 1 Press [EXT-IN] to select “AUX” or “D-IN 1” (DIGITAL IN 1). 2 Press [STATUS]. 3 Press [3, 4] to select “TV AUDIO”. 4 Press [2, 1] to switch “AUX” or “D-IN 1” (DIGITAL IN 1) and press [OK]. Whenever the connection or settings are changed, reconfirm the points above. ∫ Setting the audio from the STB This unit can be set to link operations with the TV so as to output audio from the connected STB, etc. when the TV input is set to the input channel designated for the STB, etc. Preparation ≥Select the STB input channel on the TV. ≥Confirm the audio connection to the OPTICAL 2(STB) terminal (for “D-IN 2”) (> 12). With the remote control of this unit; 1 Press [EXT-IN] to select “D-IN 2” (DIGITAL IN 2). 2 Press [STATUS]. 3 Press [3, 4] to select “CABLE/SAT AUDIO”. 4 Press [2, 1] to select “SET” and press [OK]. ≥If the input channel of the STB on the TV is changed or if you want to change the device allocated for the linked operations, select “OFF” in step 4 above and then repeat steps 1 to 4. NOTE TIPS ≥VIERA Link “HDAVI Control”, based on the control functions provided by HDMI which is an industry standard known as HDMI CEC (Consumer Electronics Control), is a unique function that we have developed and added. As such, its operation with other manufacturers’ equipment that supports HDMI CEC cannot be guaranteed. ≥This unit supports “HDAVI Control 4” function. “HDAVI Control 4” is the newest standard (current as of December, 2008) for Panasonic’s HDAVI Control compatible equipment. This standard is compatible with Panasonic’s conventional HDAVI equipment. ≥Please refer to individual manuals for other manufacturers’ equipment supporting VIERA Link function. ≥It is recommended that you use Panasonic’s HDMI cable. Recommended part number: RP-CDHG10 (1.0 m), RP-CDHG15 (1.5 m), RP-CDHG20 (2.0 m), RP-CDHG30 (3.0 m), RP-CDHG50 (5.0 m), etc. ≥Non-HDMI-compliant cables cannot be utilized. ≥The connected STB must also be connected to the TV via an HDMI cable. Refer to the operating instructions of the respective device for details. ≥It is also possible to connect an HDMI and optical output compatible Panasonic DVD, Blu-ray recorder in the place of the STB. What you can do with “HDAVI Control” Speaker Selection You can select whether audio is output from the unit’s speakers or the TV speakers by using the TV menu settings. For details, refer to the operating instructions of your TV. Home Cinema This unit’s speakers are active. ≥When this unit is in standby mode, changing the TV speakers to this unit’s speakers in the TV menu will automatically turn the unit on and select “AUX”*1, “D-IN 1” (DIGITAL IN 1)*1 or “D-IN 2” (DIGITAL IN 2)*2 as the source. ≥The TV speakers are automatically muted. ≥You can control the volume setting using the volume or mute button on the TV’s remote control. (The volume level is displayed on the main unit’s FL display.) ≥To cancel muting, you can also use the home theater remote control (> 18). ≥If you turn off this unit, TV speakers will be automatically activated. TV TV speakers are active. ≥The volume of this unit is set to “0”. – This function works when “BD/DVD”, “SD”, “USB”, “AUX”*1, “D-IN 1” (DIGITAL IN 1)*1 or “D-IN 2” (DIGITAL IN 2)*2 is selected as the source on the home theater system. ≥Audio output is 2-channel audio. ≥When “TV” is selected in “Speaker Selection”, the audio from an iPod will not be output from the TV’s speakers during slideshow background music playback. (> 24) NOTE RQT9516 28 28 When switching between this unit’s speakers and TV speakers, the TV screen may be blank for several seconds. SCBT205EP-RQT9457-R.book 29 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 Automatic input switching When the following operations are performed, the television will automatically switch the input channel and display the corresponding action. – When play starts on the unit – When an action that uses the display screen is performed (e.g., Direct Navigator screen) ≥[BD-V] [DVD-V] When playback stops, the TV will automatically return to TV tuner mode. ≥When you switch the TV input to TV tuner mode, this unit will automatically switch to “AUX”*1, “D-IN 1” (DIGITAL IN 1)*1 or “D-IN 2” (DIGITAL IN 2)*2. ≥This function does not work when the iPod selector (SIMPLE mode) or iPod Video menu (EXTENDED mode) is chosen. (> 31) ≥When [1PLAY] is pressed, the playback image is not immediately displayed on the screen and it may not be possible to watch the contents from where playback NOTE started. In this case, press [SKIP:] or [SEARCH6] to go back to where playback started. Automatic lip-sync function (for HDAVI Control 3 or later) Delay between audio and video is automatically adjusted, enabling you to enjoy smooth audio for the picture (> 39, Time Delay). ≥This function works only when “BD/DVD”, “SD”, “USB”, “AUX”*1, “D-IN 1” (DIGITAL IN 1)*1 or “D-IN 2” (DIGITAL IN 2)*2 is selected as the source on this unit. 分 Easy control only with VIERA remote control If you connect this unit to a TV that has “HDAVI Control 2” or later with an HDMI cable, you can operate this unit using buttons on the TV remote control. The buttons that you can use for this unit vary depending on the TV. For details, refer to the operating instructions of the TV. Use the remote control supplied with this unit if you cannot operate this unit using buttons on the TV remote control. ≥The operation of this unit may be interrupted when you press incompatible buttons on the TV remote control. Using the START menu to operate this unit By using the TV remote control, you can play media using the START menu. 1 Press the button for VIERA Link e.g., [BD-V] on the TV remote control. BD-Video 2 Select the home theater. Home Cinema START Playback Disc ≥The START menu is displayed Top Menu 3 Select the desired items on the START menu (> 15). Menu Network Input Selection Sound(Equalizer) To Others OK RETURN Power off link ∫ Intelligent Auto Standby Intelligent Auto Standby responsibly manages your power consumption. This function is available with the TV that supports “HDAVI Control 4”. ≥If connected with a TV (VIERA) with the “Intelligent Auto Standby” setting activated on the TV, when switching the TV input, the unit will be automatically turned to standby. For details please read the operating instructions of the TV. – When “Speaker Selection” is set to “Home Cinema”, the main unit will not automatically turn to standby. Using the option menu to operate this unit By using the TV remote control, you can play discs using the “Control Panel” and display the Top Menu (for BD-Video and DVD-Video) or Pop-up Menu (for BD-Video). ≥This works only during “BD/DVD” or “SD” playback and resume modes. 1 Press [OPTION]. ≥You cannot use the option menu while the e.g., [BD-V] Top Menu for BD-Video or DVD-Video is Control Panel displayed. ≥This can also be displayed by using the Screen Aspect VIERA menu screen. Top Menu Pop-up Menu 2 Select an item, then press [OK]. OK OPTION One touch play You can turn on this unit and the TV, and start play with a single press of a button. While the unit and the TV are in standby mode; Press [1PLAY]. ≥This unit’s speakers will automatically be activated. (> 28) ≥When [1PLAY] is pressed, the playback image is not immediately displayed on the screen and it may not be possible to watch the contents from where playback NOTE started. In this case, press [SKIP:] or [SEARCH6] to go back to where playback started. *1 “AUX” or “D-IN 1” works depending on the “TV AUDIO” setting (B 28, Setting the TV audio for VIERA Link “HDAVI Control”). TV All connected equipment compatible with “HDAVI Control”, including this unit, automatically turns off when you switch the television off. ≥This unit automatically turns off even during playback or any other operation. To continue audio playback even when the TV is turned off, select “Video” in “Power Off Link” (> 39). RETURN Control Panel Control Panel is displayed. Follow the indications on the screen (> below). Screen Aspect (> 20) Top Menu [BD-V] [AVCHD] [DVD-V] Top menu is displayed. Menu [DVD-V] Menu is displayed. Pop-up Menu [BD-V] Pop-up menu is displayed. Rotate RIGHT [JPEG] Rotate the still picture. Rotate LEFT [JPEG] Zoom in [JPEG] Enlarge or shrink the still picture. Zoom out [JPEG] ∫ Using the Control Panel You can operate the playback with the indicated controls. e.g., *2 “D-IN 2” works depending on the “CABLE/SAT AUDIO” setting (B 28, Setting the TV audio for VIERA Link “HDAVI Control”). ≥Depending on the menu, some button operations cannot be performed from the TV’s remote control. ≥You cannot input numbers with the numbered buttons on NOTE the TV’s remote control ([0] to [9]). Use this unit’s remote control to select the playlist etc. ∫ When you want to leave the TV on and set only this unit to standby mode Press [Í] on this unit’s remote control and set to standby mode. ∫ When not using “HDAVI Control” Set “VIERA Link” in the Setup menu to “Off”. (> 39) RQT9516 29 29 SCBT205EP-RQT9457-R.book 30 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Using the iPod You can enjoy iPod music through this unit’s speakers or view iPod videos/photos on the TV. iPod Connection Preparation ≥To view photos/videos from the iPod – Ensure the video connection to the VIDEO OUT terminal on this unit (> 10). – Operate the iPod menu to make the appropriate photo/video output settings for your TV. (Refer to operating instructions of your iPod.) ≥To display the picture, turn on the TV and select the appropriate video input mode. ≥Before connecting/disconnecting the iPod, turn the main unit off or reduce the volume of the main unit to its minimum. 1 Open the Dock for iPod. About dock adapter NOTE About recharging the battery iPod Pull out ≥Attach the dock adapter which should be supplied with your iPod to the dock for the stable use of the iPod. If you need an adapter, consult your iPod dealer. ≥iPod will start recharging regardless of whether this unit is on or off. ≥“IPOD ¢” will be shown on the main unit’s display during iPod charging in main unit standby mode. ≥Check iPod to see if the battery is fully recharged. ≥If you are not using iPod for an extended period of time after recharging has completed, disconnect it from main unit, as the battery will be depleted naturally. (Once fully recharged, additional recharging will not occur.) Dock adapter (not included) Main unit Dock for iPod ≥Hold the dock when connecting/disconnecting the iPod. 2 Connect the iPod (not included) firmly. Other devices Recharging starts when the iPod is inserted. RQT9516 30 30 While an iPod is connected ≥Do not push the Dock for iPod. ≥Do not push or pull your iPod back and forth with great force. DO NOT DO NOT Compatible iPod Name Memory size iPod touch 2nd generation 8 GB, 16 GB, 32 GB iPod nano 4th generation (video) 8 GB, 16 GB iPod classic 120 GB iPod touch 1st generation 8 GB, 16 GB, 32 GB iPod nano 3rd generation (video) 4 GB, 8 GB iPod classic 80 GB, 160 GB iPod nano 2nd generation (aluminum) 2 GB, 4 GB, 8 GB NOTE ≥Compatibility depends on the software version of your iPod. ≥Audio/video cannot be recorded or transmitted to iPods via this system. ≥Panasonic makes no warranty for iPod data management. ≥For more information, refer to the operating instructions for iPod. iPod 5th generation (video) 60 GB, 80 GB ≥The contents of the operating instructions and those displayed on iPod may differ partially, but this will not fundamentally affect use of playback. iPod 5th generation (video) 30 GB ∫ To use the iPod touch features iPod nano 1st generation 1 GB, 2 GB, 4 GB iPod 4th generation (colour display) 40 GB, 60 GB 1 Press the Home button on the iPod touch. 2 Select the iPod touch features on the touch screen to operate. iPod 4th generation (colour display) 20 GB, 30 GB iPod 4th generation 40 GB iPod 4th generation 20 GB iPod mini 4 GB, 6 GB TIPS SCBT205EP-RQT9457-R.book 31 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 iPod Playback This system features two different iPod playback modes. The first of these is EXTENDED mode, for playback of music and video contents. With this mode, you can operate the iPod from the main unit. The second mode is SIMPLE mode, which can be used for playback of three types of contents – music, photos, and videos. With this mode, simple operations such as play, stop, and search can be performed on the display of your iPod. Enjoy music/video (EXTENDED mode) Other methods of playback 1 Press [iPod] to select “IPOD”. The iPod automatically switches to this unit’s display mode. ≥To switch the menu, press [STATUS] several times. Music menu"""""#Video menu ^"iPod menu (iPod LCD) 10) and switch the TV input to video in. e.g., music main menu screen While in “MUSIC” or “VIDEOS” mode, it is possible to select the following playback modes. Items Play Mode Selection/playback method Shuffle*1 ≥Off: ≥Songs: Cancel Play all songs on iPod in random order. Play all songs on album in random order. ≥Albums: Repeat ≥Off: ≥One: ≥All: iPod Music Playlists Cancel Play a single song/video repeatedly. Play all songs/videos from selected items (e.g., Playlists, Albums, etc.) repeatedly. Artists Albums Songs Podcasts *1For music playback only. OK RETURN 2 Press [3, 4] to select an item and press [OK]. ≥Play starts from the selected song or video. ≥To display the previous or next page. Press [2, 1] ≥Press [RETURN] to return to the previous screen. e.g., music playback screen Playback condition iPod Song Artist Album Playing position Playback mode Good morning Ronaldo Happy days 2:43 45 of 1230 Shuffle (Albums) Repeat (All) 1 Press [START]. 2 Press [3, 4] to select “Menu” and then press [OK]. 3 Press [3, 4] to select “Play Mode” and then press [OK]. 4 Press [3, 4] to select an item and press [OK]. 5 Press [3, 4] to select the setting and press [OK]. Playback modes during and after connection. ≥Music playback modes set on the iPod will be maintained when connected to the main unit. Changes made while NOTE the iPod is connected to the main unit be kept on the iPod after disconnecting it. ≥If the Video menu (EXTENDED mode) is accessed, the video shuffle playback mode on the iPod is set to "Off" when the iPod is disconnected from the unit. To return to the previous screen Press [RETURN]. TIPS Other devices Audiobooks Clear/display iPod Music or Video menu during playback. Press [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR]. NOTE ≥If the Video menu (EXTENDED mode) is accessed, the video shuffle playback mode on the iPod is set to "Off" when the iPod is disconnected from the unit. Basic controls While playing music or video it is possible to use the following buttons of the remote control. Buttons Enjoy photos (SIMPLE mode) You can also play music and video using SIMPLE mode. Play [∫STOP] Pause ≥Press [1PLAY] to restart play. ≥Playback start position may not be stored in memory in certain cases. [;PAUSE] 1 Press [iPod] to select “IPOD”. 2 Press [STATUS] several times to select the iPod menu (iPod LCD). ≥“ALL” is displayed on the main unit. Proceed operations through iPod display. 3 Switch the TV input to video in. ≥Ensure the video connection to the VIDEO OUT terminal on this unit (> 10). Functions [1PLAY] [SKIP:, SKIP9] (Press and hold) [SEARCH6, SEARCH5] Skip Search ≥Use the controls on the iPod unit during photo playback. 4 Play a slideshow on your iPod. The picture will be displayed on your TV. You can use the remote control to operate the iPod menu. ≥[3, 4]: To navigate menu items ≥[OK]: To go to the next menu. ≥[RETURN]:To return to the previous menu. The remote control operation may vary between iPod models. You can select the surround sound effect when you press [SURROUND] (> 17). You can select the sound mode when you press [SOUND] (> 17). RQT9516 31 31 SCBT205EP-RQT9457-R.book 32 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Enjoying VIERA CASTTM You can access a selection of Internet services from the Home screen with VIERA CAST, for example YouTube, Picasa Web Albums. (Current as of March 2009) ≥VIERA CAST requires a broadband Internet connection. Dial-up Internet connections cannot be used. ≥Depending on the usage conditions, it may Preparation take a while to read all the data. ≥Network connection (> 13) ≥The connection to the Internet may take ≥Network setting (> 33) NOTE time or the Internet may not be connected 1 While stopped depending on the connection environment. Press [BD/SD] to select “BD/DVD”. ≥The unit is connected to the Internet when VIERA CAST is used, generating 2 Press [VIERA CAST]. communication charges. ≥Message is displayed. Please read these instructions carefully and then press To return to VIERA CAST Home screen Press [VIERA CAST]. [OK] to start VIERA CAST function. Welcome to Network Service TIPS To exit from VIERA CAST Press [START] or [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR], then press [RETURN] to cancel the menu. Your Panasonic Network Service allows you to access web-based content on your Player/Recorder. Network Service is subject to change without notice. The Service through Network Service is operated by their respective service providers, and service may be discontinued either temporarily or permanently without notice. Therefore, Panasonic will make no warranty for the content or the continuity of the services. All features of websites or content of the service may not be available. Some content may be inappropriate for some viewers and may only be available for specific countries and may be presented in specific languages. You may disable the Network Service feature by following the instructions found in your Operating Instructions. It's recommanded your player/recorder is connected to Full HD display with HDMI. The display of the contents may be truncated, depending on your TV. You may reduce to screen size by following the instructions found in your Operating Instructions. Don’t show this message again ENTER Images are for illustration purpose, message may change without notice. 3 Press [3, 4, 2, 1] to select the item and press [OK]. ≥You can operate VIERA CAST using the following buttons on the unit’s remote control. [3, 4, 2, 1], [OK], [RETURN], coloured buttons and numbered buttons. ≥ To access more features on YouTube or Picasa Web Albums site, enter your user ID and password that you have previously set up with these sites through the internet on your PC. However, not all features may be accessible through VIERA CAST. VIERA CAST Home screen; New York, NY Weather Settings 20° NNW7 mph TM Web Albums Featured Videos Panasonic Select Images are for illustration purpose, contents may change without notice. Advanced operations Regarding “Settings” Set VIERA CAST Home screen. ≥My Account: You can remove your account from the unit. ≥Lock: Enter a password to lock YouTube and Picasa Web Albums. ≥Notices ] When this unit remains connected to the Internet, it will automatically check for the latest firmware version when it is turned on. When latest firmware version is available, the following screen is displayed. Select “Yes” or “No”. Firmware Update The latest firmware is available. Latest Online Version: x.x Current Installed Version: x.x Do you want to start firmware update? For the update information, please visit the following website: http://panasonic.net/support/ No ≥If “Yes” is selected, then follow the on-screen instructions. ≥If “No” is selected, then manually update the firmware later. (B right) After the latest firmware is downloaded, the system will be restarted and the firmware will be updated. When the system is restarted, the screen display disappears and “START” is displayed on the unit’s display. After the firmware is updated and the system is restarted, the following screen indicates that the firmware update has been completed. The firmware has been updated. Current Installed Version: x.x OK RETURN ≥During the update process, no other operations can be performed. Serious damage may occur if you turn off the unit and/or press any buttons. RQT9516 32 ≥VIERA CASTTM home screen is subject to change without notice. ≥The services through VIERA CASTTM are NOTE operated by their respective service providers, and service may be discontinued either temporarily or permanently without notice. Therefore, Panasonic will make no warranty for the content or the continuity of the services. ≥All features of websites or content of the service may not be available. ≥Some content may be inappropriate for some viewers. ≥Some content may only be available for specific countries and may be presented in specific languages. Firmware updating Yes 32 ≥Set the “Network Lock” to “On” to restrict using VIERA CAST. (> 40) ≥Set the “Audio Auto Gain Control” to “Off” when the audio is warped while using the VIERA CAST. (> 40) ≥When display of the contents is truncated, set the “Reduced Screen Display” to “On”. (> 40) ≥Set the “On-Screen Language”, to switch the language for Home screen. (> 38) ≥Set the “Time Zone” or “Summer Time” when wrong time is displayed on the screen. (> 40) ] ≥Downloading will require several minutes. It may take longer or the Internet may not be connected depending on the connection NOTE environment. It is required that you use a broadband connection. ≥If downloading on this unit fails or this unit is not connected to the Internet, then you can download the latest firmware from the TIPS following website and burn it to a CD-R to update the firmware. http://panasonic.net/support/ (This site is in English only.) ≥When the unit is connected to the Internet, communication charges may be generated. ≥ If you do not want to check for the latest firmware version when the unit is turned on, set “Automatic Update Check” to “Off”. (> 40) Manually updating the firmware If the firmware update is not carried out when the unit is turned on, a message is displayed when displaying the START menu. The latest firmware is available. Please update firmware in Setup. 1) Press [SETUP]. 2) Press [3, 4] to select “General” and press [OK]. 3) Press [3, 4] to select “Firmware Update” and press [OK]. 4) Press [3, 4] to select “Update Now” and press [OK]. 5) Press [2, 1] to select “Yes” and press [OK]. SCBT205EP-RQT9457-R.book 33 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Network settings These settings are used if you will connect this unit to the Internet. ≥The connection to the Internet may take time or the Internet may not be connected depending on the connection environment. (> 40) It is required that you use a broadband connection. Preparation ≥Connect to a broadband network. (> 13) Testing of “IP Address / DNS Settings” Setting the IP address Always test the connection when a LAN cable is connected. 1 While stopped In most cases, default settings can normally be used without making any changes. Set the IP address only when the router has no DHCP server functions or when the router’s DHCP server function is disabled. Press [BD/SD] to select “BD/DVD”. 2 Press [SETUP]. 3 Press [3, 4] to select “Network Settings” and press [OK]. 4 Press [3, 4] to select “IP Address / DNS Settings” and press [OK]. 5 Press [3, 4] to select “Connection Test” and press [OK]. IP Address/ DNS Settings Connection Test On IP Address Auto-Assignment IP Address Subnet Mask Gateway Address On DNS-IP Auto-Assignment Primary DNS After performing steps 1–4 (D left) 5 Press [3, 4] to select “IP Address Auto-Assignment” and press [2, 1] to select “Off”. 6 Press [3, 4] to select “IP Address”, “Subnet Mask” or “Gateway Address” and press [OK]. 7 Enter numbers with the numbered buttons and press [OK]. ≥After checking the specifications for your broadband router, enter each number. If the number is unknown, then check the number of other devices such as personal computers connected via a LAN cable. Assign a different number from those of other devices for the “IP Address” and the same number for others. ≥If a wrong number is entered, then press [CANCEL]. 8 Press [2, 1] to select “Yes” and press [OK]. Secondary DNS Connection Speed Auto-Config On ≥The numeric input range is between 0 and 255. Connection Speed Setting OK NOTE RETURN ≥Perform the “Connection Test” also when any change was made to the “IP Address / DNS Settings”. NOTE ≥If the connection test fails, it may be necessary to set the MAC address of this unit at the router side. The MAC address can be displayed by pressing [SETUP] and selecting “Network Settings”. Network Settings IP Address / DNS Settings Proxy Server Settings Network Service MAC Address: xx-xx-xx-xx-xx-xx Setting the DNS-IP In most cases, default settings can normally be used without making any changes. When setting an assigned DNS server from your Internet service provider, perform the following settings. After performing steps 1–4 (D left) 5 Press [3, 4] to select “DNS-IP Auto-Assignment” and press [2, 1] to select “Off”. 6 Press [3, 4] to select “Primary DNS” or “Secondary DNS”and press [OK]. 7 Enter numbers with the numbered buttons and press [OK]. ≥Follow the instructions given by your Internet service provider and enter the numbers. If the number is unknown, then check the number of other devices such as personal computers connected via a LAN cable and assign the same number. ≥If a wrong number is entered, then press [CANCEL]. Advanced operations “Testing...”:The test is in progress. “Pass”: The connection is completed. Press [RETURN] to exit. “Fail”: Please check the connection and settings. Primary DNS OK Please input Primary DNS and press [OK]. Press [CANCEL] to delete the selected character. To clear this setting, delete all characters and press [OK]. RETURN 192 0 - 9 . 1 . . Number 8 Press [2, 1] to select “Yes” and press [OK]. ≥The numeric input range is between 0 and 255. NOTE RQT9516 33 33 SCBT205EP-RQT9457-R.book 34 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Network settings Setting the connection speed Setting the proxy server When the connection test results in “Fail” after the IP and DNS-IP addresses are assigned, perform the following settings. In most cases, default settings can normally be used without making any changes. Please use this setting when instructed to by your Internet service provider. After performing steps 1–4 (> 33) 5 Press [3, 4] to select “Connection Speed Auto-Config” and press [2, 1] to select “Off”. 6 Press [3, 4] to select “Connection Speed Setting” and press [2, 1] to select a connection speed. ≥Select a connection speed in accordance with the environment of the network connected. ≥When the settings are changed, the network connection may be disabled depending on the device. After performing steps 1–4 (D left) 5 Press [3, 4] to select “Proxy Address” and press [OK]. ≥The text entry screen is displayed. Text field: shows the text you have entered Proxy Address _ Testing of “Proxy Server Settings” 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Delete Finish Always test the connection when new “Proxy Server Settings” have been made. 1 2 3 4 5 a B C d E F g H I j K L m N O Q R S p A D G J M P T RETURN 7 c f i l o r 8 9 0 + - * % & @ _ ) } ~ / # < [ s = $ > ] ( t u v { U V W X Y Z w x y z . , ? ! “ ’ : ; \ ` I ^ Space OK 1 While stopped Press [BD/SD] to select “BD/DVD”. 2 Press [SETUP]. 3 Press [3, 4] to select “Network Settings” and press [OK]. 4 Press [3, 4] to select “Proxy Server Settings” and press [OK]. 5 Press [3, 4] to select “Connection Test” and press [OK]. 6 b e h k n q 0 -- 9 6 Press [3, 4, 2, 1] to select a character and press [OK]. Repeat this step to enter other characters. ≥Press [;PAUSE] to delete. 7 Press [∫STOP] when you complete the entry. 8 Press [3, 4] to select “Proxy Port Number” and press [OK]. 9 Enter numbers with the numbered buttons and press [OK]. Proxy Server Settings Proxy Port Number Initialize Proxy Address Proxy Port Number Connection Test Input HTTP Proxy server port number and press [OK]. The character below can be deleted with [CANCEL]. The number will be set to "0" if all characters are deleted and [OK] is pressed. 0 ---- 0 0 - 9 Number OK Advanced operations RETURN “Testing...”:The test is in progress. “Pass”: The connection is completed. Press [RETURN] to exit. “Fail”: Please check the connection and settings. : Press [2, 1] to select “Yes” and press [OK]. TIPS ≥The specified ports may be blocked and not be able to be used depending on the network environment. In order to restore the default settings After performing steps 1–4 (D left) 1) Press [3, 4] to select “Initialize” and press [OK]. 2) Press [2, 1] to select “Yes” and press [OK]. Using the numbered buttons to enter characters e.g., entering the letter “F” 3def 3def 3def 1) Press [3] to move to the 3rd row. 2) Press [3] twice to highlight “F”. 3) Press [OK]. RQT9516 34 34 SCBT205EP-RQT9457-R.book 35 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Changing settings with the on-screen menu On-screen menu operations 1 Press [BD/SD] to select e.g., BD-Video Disc “BD/DVD”. Signal Type Play 2 Press [DISPLAY]. Subtitle Picture 3 Press [3, 4] to select Subtitle Style Sound the menu and press [1]. Menus Items 4 Press [3, 4] to select the item and press [1]. 5 Press [3, 4] to select the setting. Off Main Angle - 1ENG - ≥Depending on the condition of the unit (playing, stopped, etc.) and media contents, there may be NOTE some items that you cannot select or change. ≥Some items can be changed by pressing [OK]. Settings TIPS To exit the on-screen menu Press [DISPLAY]. What you can change with the on-screen menu Menus Items [BD-V] ≥Primary Video Video: The video recording method appears. (D below, Video attribute) Soundtrack: Select the type of audio or language. (D below, Language, Audio attribute) ≥Secondary Video Video: Select on/off of images. The video recording method appears. (D below, Video attribute) Soundtrack: Select on/off of audio and the language. (D below, Language, Audio attribute) Video [AVCHD] The video recording method appears. (D below, Video attribute) Soundtrack [AVCHD] [DVD-V] Select the type of audio or language. (D below, Language, Audio attribute) [DVD-VR] [MPEG2] The audio attributes appear. (D below, Audio attribute) [DivX] Select the soundtrack number. ≥Soundtrack numbers are displayed even when there is only one audio type. Subtitle [BD-V] [AVCHD] [DVD-V] Turn the subtitle on/off and select the language. (D below, Language) [DVD-VR] (Only discs that contain subtitle on/off information) Turn the subtitle on/off. [DivX] Turn the subtitle on/off and select “Text” or the subtitle number. ≥Subtitle number is displayed even if there are not multiple subtitles. Subtitle Style [BD-V] Select the subtitle style. Audio channel [DVD-VR] [DivX] [MPEG2] (> 19, Changing audio during play) Angle [BD-V] [DVD-V] Select the number of the angle. Advanced operations Disc Settings and details Signal Type Some items may be changed only on the disc specific menu. (D 18) Language ENG: FRA: DEU: ITA: ESP: NLD: English French German Italian Spanish Dutch SVE: NOR: DAN: POR: RUS: JPN: Swedish Norwegian Danish Portuguese Russian Japanese Audio attribute LPCM/ Digital/ CHI: KOR: MAL: VIE: THA: POL: Chinese Korean Malay Vietnamese Thai Polish CES: SLK: HUN: FIN: ¢: Czech Slovak Hungarian Finnish Others Video attribute Digital+/ Signal type TrueHD/DTS/DTS 96/DTS-HD HI RES/DTS-HD MSTR/MPEG ch (channel) Number of channels k (kHz) Sampling frequency b (bit) Number of bits bps (bit per second) Transfer rate of bit MPEG-2/MPEG-4 AVC/VC-1 Video recording method 480/576/720/1080 Video Format 24p/50i/60i/50p/60p Video Frame rate YCbCr4:2:2/YCbCr4:4:4/RGB Colour Space bps (bit per second) Transfer rate of bit RQT9516 35 35 SCBT205EP-RQT9457-R.book 36 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Changing settings with the on-screen menu To select these settings, perform steps 1–5(> 35) Menus Play Items Repeat Play Random Playback Information Window Picture Mode Progressive 24p [DVD-V] Advanced operations Sound Sound Effects*1, 2 Dialog Enhancer*1 High Clarity Sound Settings and details (Only when the elapsed time is being displayed on the unit’s display.) Selects the item which you want to repeat. The items displayed differ depending on the type of media. ≥All tracks All tracks ≥Chapter Chapter ≥Playlists Playlist ≥Title Title ≥One track Track ≥Off Select “Off” to cancel. [CD] [MP3] While playing, press [3, 4] to select “On”. Random playback starts from the next track. ≥On ≥Off [BD-V] [DVD-V] Displays audio/video attribute information of disc ( ), settings status of “Digital Audio Output” (> 38) ( ) and HDMI output information ( *&/+ ). (> 35 Audio attribute, Video attribute) – Depending on the disc, display method may be different. – The audio attribute information will be displayed following the "Digital Audio Output” settings. (> 38) Press [RETURN] to exit. [BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V] [DivX] [MPEG2] Select the picture quality mode during play. ≥Normal: Default setting ≥Cinema: Mellows movies, enhances detail in dark scenes. ≥Fine: Details are sharper ≥Soft: Soft picture with smoother video Select the method of conversion for progressive output to suit the type of material being played (> 55, Film and video). ≥Auto: Automatically detects the film and video content, and appropriately converts it. ≥Video: Select when using “Auto” and the content is distorted. ≥Film: Select this if the edges of the film content appear jagged or rough when “Auto” is selected. However, if the video content is distorted as shown in the illustration to the right, then select “Auto”. ≥On ≥Off Only when you have selected “On” in “24p Output” (> 39) and play discs recorded at a rate of 60 fields per second. ≥Off Re-master *3 This feature gives you a more natural sound by adding higher frequency signals not recorded on the track. ≥Re-master 1: When playing LPCM sound (Type of music): High tempo (e.g., pop and rock) Other types of sound (Effect level): Light ≥Re-master 2: When playing LPCM sound (Type of music): Various tempos (e.g., jazz) Other types of sound (Effect level): Medium ≥Re-master 3: When playing LPCM sound (Type of music): Low tempo (e.g., classical) Other types of sound (Effect level): Strong [BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V] [DivX] [MPEG2] (3 channels or more only, including a center channel) The volume of the center channel is raised to make dialog easier to hear. ≥On ≥Off When the analogue video terminal is not being used, the electrical current that flows through the analogue video circuit can be stopped. This prevents adverse effects on the audio signals and produces clearer sound. Use this when outputting image via HDMI Audio Output terminal. Analogue image will not be output via COMPONENT VIDEO OUT terminal or VIDEO OUT terminal. ≥On ≥Off Only when you have selected “Enable” in “High Clarity Sound” (> 38) *1 When audio is output from the HDMI AV OUT terminal this function is effective only when “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” or “DTS/ DTS-HD” is set to “PCM”.(> 38) *2 Not every function can be set individually. *3 This function has no effect when the type of audio is Dolby Pro Logic II. RQT9516 36 36 SCBT205EP-RQT9457-R.book 37 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Changing the unit’s settings Change the unit’s settings if necessary. The settings remain intact even if you switch the unit to standby. Setup menu operations 1 While stopped Press [BD/SD] to select “BD/DVD”. 2 Press [SETUP]. 3 Press [3, 4] to select the menu and press [OK]. 4 Press [3, 4] to select the item and press [OK]. Setup ≥There may be differences in operation methods. If this happens, follow the on-screen instructions NOTE for the operation. Disc Picture Sound Display TV / Device Connection To return to the previous screen Press [RETURN]. Network Settings General If there are any other items, repeat these steps. 5 Press [3, 4, 2, 1] to select the option and press [OK]. TIPS OK RETURN To exit the screen Press [SETUP]. Summary of settings Underlined items are the factory presets. “Disc” DVD-Video Ratings Set a ratings level to limit DVD-Video play. Follow the on-screen instructions. Enter a 4-digit password with the numbered buttons when the password screen is shown. It will be the common password for “DVD-Video Ratings”, “BD-Video Ratings” and “Network Lock”. ≥Do not forget your password. ≥8 No Limit: ≥1 to 7: ≥0 Lock All: All DVD-Video can be played. Prohibits play of DVD-Video with corresponding ratings recorded on them. Prohibits play of all DVD-Video. Changing settings (When level 0 to 7 is selected) ≥Unlock Player ≥Change Password ≥Change Level ≥Temporary Unlock ≥No Limit: All BD-Video can be played. ≥0 to 254 year(s): Prohibits play of BD-Video with corresponding ratings recorded on them. BD-Video Ratings Set an age limit of BD-Video play. Changing settings (When 0 to 254 year(s) is selected) ≥Unlock Player ≥Change Password ≥Change Level ≥Temporary Unlock Subtitle Preference Choose the language for audio, subtitle and disc menus. [BD-V] [DVD-V] ≥Some discs start in a certain language despite any changes you make here. ≥When the selected language is not available on the disc, the default language is played. There are discs where you can only switch the language from the menu screen. (D 18) ≥Enter a code (> 54) with the numbered buttons when you select “Other ¢¢¢¢”. Menu Preference BD-Live Internet Access [BD-V] (> 21) You can restrict Internet access when BD-Live functions are used. DivX Subtitle Text [DivX] Select a suitable item according to the language used for DivX subtitles text (> 22). ≥This item is displayed only when pressing [SETUP] after playing back a file. ≥German ≥French ≥English ≥Italian ≥Spanish ≥Dutch ≥Russian ≥Original: The original language of each disc will be selected. ≥Other ¢¢¢¢ ≥Automatic: If the language selected for “Soundtrack Preference” is not available, subtitles of that language will automatically appear if available on that disc. ≥English ≥German ≥French ≥Italian ≥Spanish ≥Dutch ≥Russian ≥Other ¢¢¢¢ ≥German ≥French ≥English ≥Italian ≥Spanish ≥Dutch ≥Russian ≥Other ¢¢¢¢ ≥Permit: Internet access is permitted for all BD-Live contents. Internet access is permitted only for BD-Live ≥Limit: contents which have content owner certificates. Internet access is prohibited for all BD-Live contents without a certificate. ≥Prohibit: Internet access is prohibited for all BD-Live contents. ≥Latin 1 English, German, Spanish, etc. Polish, Czech, Hungarian, etc. ≥Latin 2 ≥Cyrillic Russian, etc. Advanced operations Soundtrack Preference “Picture” Still Mode [BD-V] [AVCHD] [DVD-V] Select the type of picture shown when you pause playback (> 55, Frames and fields). Seamless Play [DVD-VR] Select the play mode between playlist chapter segments and partially deleted titles. NTSC Contents Output Select PAL60 or NTSC output when playing NTSC discs. ≥Automatic ≥Field: Select if jittering occurs when “Automatic” is selected. (The picture is coarser.) ≥Frame: Select if small text or fine patterns cannot be seen clearly when “Automatic” is selected. (The picture is clearer and finer.) The chapters in playlists are played seamlessly. This does ≥On: not work while searching or when there are several audio types included on the playlist. Additionally, the positioning of chapter segments may change slightly. ≥Off: The points where chapters in playlists change are played accurately, but the picture may freeze for a moment. ≥NTSC: NTSC discs are played as NTSC. ≥PAL60: Select if picture is not displayed correctly when “NTSC” is selected. RQT9516 37 37 SCBT205EP-RQT9457-R.book 38 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Changing the unit’s settings To select these settings, perform steps 1–5(> 37) “Sound” Dynamic Range Compression [BD-V] [AVCHD] [DVD-V] [DivX] (Dolby Digital, Dolby Digital Plus and Dolby TrueHD only) Change the dynamic range (> 55) for late night viewing. Digital Audio Output ≥Press [OK] to show the following settings. Dolby D/Dolby D +/ Select whether Dolby Digital, Dolby Dolby TrueHD Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS Digital Surround, DTS-HD High DTS/DTS-HD Resolution Audio or DTS-HD Master Audio is output in “Bitstream” or “PCM” format. ≥Not making the proper settings may result in noise. ≥If the unit is connected with the HDMI AV OUT terminal, the specifications of the connected equipment take preference over this unit and audio selected in these items may not be output (e.g., when a television is connected, the HDMI audio output of this unit is limited to down-mixed 2ch.) MPEG Audio ≥On ≥Auto: ≥Bitstream: Select “Bitstream” when the connected equipment can decode the respective audio format. – Connect equipment supporting HDMI (High Bit rate Audio) and use a High Speed HDMI Cable in order to output high bit rate audio such as Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio or DTS-HD Master Audio. ≥PCM: Select “PCM” when the connected equipment cannot decode the respective audio format. Refer to the operating instructions for connected devices to verify whether or not they can decode each of the audio formats. ≥Bitstream: ≥PCM: Advanced operations BD-Video Secondary Audio [BD-V] Turn on/off the clicking sound on the menu and audio with secondary video in picture-in-picture mode. (> 21) PCM Down Conversion Select how to output audio with a sampling frequency of 96 kHz or more. ≥Signals are converted to 48 kHz despite the settings across in the following cases: – when the signals have a sampling frequency of over 192 kHz – when the disc has copy protection – when “BD-Video Secondary Audio” is set to “On” Downmix Switch the downmix system for playing back multi-channel surround sound. ≥When “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” or “DTS/DTS-HD” is set to “Bitstream”, there are no downmix effects for the outputted audio. ≥The audio will be outputted in “Stereo” in the following cases. – AVCHD playback – Playback of clicking sound on the menu and audio with secondary video in picture-in-picture mode High Clarity Sound When the analogue video terminal is not being used, the electrical current that flows through the analogue video circuit can be stopped. This prevents adverse effects on the audio signals and produces clearer sound. ≥This works only when “BD/DVD”, “SD” or “USB”is selected as the source. ≥Set to “Enable” and then set “High Clarity Sound” on the on-screen menu to “On”. (> 36) ≥Use this when outputting image via HDMI AV OUT terminal. Analogue image will not be output via COMPONENT VIDEO OUT terminal or VIDEO OUT terminal. Speaker ≥Off Effective only when Dolby TrueHD is played. ≥On: ≥Off: ≥On: ≥Off: When connected to equipment with a built-in MPEG decoder. When connected to equipment without a built-in MPEG decoder. The primary audio and secondary audio are mixed and output. The sampling frequency is converted to 48 kHz. The clicking sound on the menu and secondary audio are not output. Signals are converted to 48 kHz. (Choose when the connected equipment cannot process signals with sampling frequency of 96 kHz.) Signals are output as 96 kHz. (Choose when the connected equipment can process signals with sampling frequency of 96 kHz.) ≥Stereo: When connected to equipment that does not support the virtual surround function. ≥Surround encoded: When connected to equipment that supports the conversion from 2 channels to multi channel surround. ≥Enable ≥Disable Refer to page 41 “Display” On-Screen Messages Choose whether to show status messages automatically. On-Screen Language Choose the language for these menus and on-screen messages. Screen Saver Function This is to prevent burn-in on the screen. ≥When this is set to “On”, the masked-off area on the screen becomes grey. [Only when connecting with an HDMI cable or a component video cable and “HDMI Video Format” (> 39) is set to any other mode than “576p/480p”, or “Component Resolution” (> 39) is set to “720p” or “1080i”] RQT9516 38 38 ≥Automatic ≥Off ≥English ≥Français ≥Español ≥Deutsch ≥Italiano ≥Nederlands ≥ У ≥On: If there is no operation for 5 minutes or more, the displayed screen switches to the other states automatically. – When the Direct Navigator or START menu is displayed, the display returns to the screen saver mode. – When CD or MP3 is played, the display returns to the screen saver mode. (Playback continues.) – When still pictures are shown (except for slideshow), the display returns to the Direct Navigator screen. ≥Off FL Display Changes the brightness of the unit’s display. – The brightness of the volume indicator (> 6) is also changed. ≥Bright ≥Dim: ≥Automatic: Software Licence Information about the software used by this unit is displayed. The display is dimmed. The display is dimmed, but brightens when you perform some operations. SCBT205EP-RQT9457-R.book 39 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 “TV/Device Connection” TV Aspect Set to match the type of television connected. When connected to a 16:9 widescreen television: Video recorded for 4:3 aspect screen is displayed as a 4:3 ≥16:9: ratio image in the center of the screen. When connected to a 4:3 aspect television: ≥4:3: Video recorded for a widescreen is played as Pan & Scan (unless prohibited by the producer of the disc). When playing BD-Video, video is output as “4:3 Letterbox”. Video recorded for a widescreen is played in the letterbox style. ≥4:3 Letterbox: ≥Auto ≥0ms ≥20ms ≥40ms ≥60ms ≥80ms ≥100ms ≥120ms ≥140ms Time Delay*1 When connected with a Plasma display, adjust if you notice When using VIERA Link “HDAVI Control” with “HDAVI Control 3” (or later) the audio is out of sync with the video. compatible TV (> 29), select “Auto”. Audio and video will automatically be set in sync. – This works only when “BD/DVD”, “SD”, “USB” “AUX”,“D-IN1” (DIGITAL IN 1) or D-IN2” (DIGITAL IN 2) is selected as the source. (> 29) HDMI Connection ≥Press [OK] to show the following settings. Images are output from the HDMI AV OUT terminal in the resolution set in “HDMI HDMI Video Mode ≥On: Video Format”. Video from COMPONENT VIDEO OUT terminal is output as Select “On” when video is output from HDMI AV OUT “576i/480i”. terminal. ≥Off Images are output in the resolution set in “Component Resolution”. ≥Automatic: Automatically selects the output resolution best suited to the HDMI Video Format*2 connected television (1080p, 1080i, 720p or 576p/480p). The items supported by the connected devices are ≥576p/480p ≥720p indicated on the screen as “¢”. When any item without ≥1080i ≥1080p “¢” is selected, the images may be distorted. – When outputting 1080p signal, we recommend using High Speed HDMI Cables that have the HDMI logo (as shown on the cover) and are less than 5.0 meters to prevent video distortion etc. – To enjoy high definition video up-converted to 1080p, you need to connect the unit directly to 1080p compatible HDTV (High Definition Television). If this unit is connected to an HDTV through other equipment, it must also be 1080p compatible. 24p Output [BD-V] [DVD-V] ≥On: Images in 24p are output in 24p as they are. However, When this unit is connected to a TV supporting 1080/24p –when video is being output at 24 frames, images from any other output via an HDMI cable, this unit displays each frame at terminal than the HDMI AV OUT terminal may not be output properly. 1/24 second intervals – the same interval originally shot –[BD-V]: when images other than 24p are played, images are output at with the film camera. 60p. ≥When playing DVD-Video, set to “On” and then set ≥Off “24p” in “Picture” (> 36) to “On” Component Resolution*2 This sets the video output resolution when using the COMPONENT VIDEO OUT terminal. ≥Standard: ≥Enhanced: ≥On: ≥Off: ≥On: ≥Off: The video is output as it is. When the black and white contrast of a video is low, the signal is enhanced to reproduce clear video. To output audio through the TV’s speakers or other devices. To output audio through system speakers. (The audio is output using the settings of the main unit.) Select when you do not want to use “HDAVI Control”. ≥Video/Audio: ≥Video: When the TV is turned off, this unit will turn off automatically. When the TV is turned off, this unit will turn off except during the following conditions: – audio playback ([CD] [MP3]) – iPod mode – radio mode – “AUX” or “D-IN1” (DIGITAL IN 1) mode (non-selected TV audio setting for VIERA Link) – “D-IN2” (DIGITAL IN 2) mode (non-selected TV audio setting for CABLE/SAT) ≥576p/480p ≥576i/480i ≥720p ≥1080i 480i, 480p: When playing NTSC discs 576i, 576p: When playing PAL discs Advanced operations HDMI Output Range Effective when connected to a device that only supports RGB output. HDMI Audio Output This setting selects whether or not to output audio from HDMI. VIERA Link Set to use “HDAVI Control” function when connected with an HDMI cable to a device that supports “HDAVI Control”. Power Off Link Select the desired power off link setting of this unit for VIERA Link operation (> 29). (This works depending on the settings of the connected VIERA Link “HDAVI Control” compatible equipment.) Even if you select “720p” or “1080i”, the video output resolution is restricted to “576p/480p” when DVD-Video discs, DivX and BD-Video discs recorded at a rate of 50 field per second are output from the COMPONENT VIDEO OUT terminals. ≥NTSC: Select when connecting to a NTSC television. Select when connecting to a PAL or multi-system television. ≥PAL: TV System Change the setting to match the equipment you are connecting with. ≥If picture output is not smooth, change the setting. ≥When NTSC contents are played, they are outputted in the signal format specified in the “NTSC Contents Output”, irrespective of the settings here. *1 This function has no effect when S.SURROUND is selected during AUX (TV) playback. *2 In this unit, a P4HD (> 56) video processor is used to provide video of optimal resolution to the connected TV. RQT9516 39 39 SCBT205EP-RQT9457-R.book 40 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Changing the unit’s settings To select these settings, perform steps 1–5(> 37) Advanced operations “Network Settings” IP Address / DNS Settings (> 33) ≥Press [OK] to show the following settings. Connection Test IP Address Auto-Assignment IP Address Subnet Mask Gateway Address DNS-IP Auto-Assignment Primary DNS Secondary DNS Connection Speed Auto-Config Connection Speed Setting This is enabled only when “Connection Speed Auto-Config” is turned “Off”. Proxy Server Settings (> 34) ≥Press [OK] to show the following settings. Initialize Proxy Address Proxy Port Number Connection Test Network Service (> 32) (VIERA CAST) ≥Press [OK] to show the following settings. Network Lock You can restrict using VIERA CAST. Follow the on-screen instructions. Enter a 4-digit password with the numbered buttons when the password screen is shown. It will be the common password for “DVD-Video Ratings”, “BD-Video Ratings” and “Network Lock”. ≥Do not forget your password. Audio Auto Gain Control Volume that is different depending on the contents is adjusted automatically to the standard volume while using the VIERA CAST. ≥Depending on contents, this function effect will not work. ≥Select “Off” when the audio is warped. ≥This function has no effect when Dolby PL II is activated. (> 17) Reduced Screen Display The screen is displayed reduced so the displayed screen of the VIERA CAST does not get truncated. Time Zone By selecting the time zone, it is possible to set the unit’s time to match your location. ≥Some VIERA CAST contents require the time zone to be set. Set the time zone if necessary. Summer Time Select “On” when using Daylight Saving time. MAC Address (> 33) Displays the “MAC Address” of this unit. ———— ≥Off ≥On — — —. — — —. — — —. — — — — — —. — — —. — — —. — — — — — —. — — —. — — —. — — — ≥Off ≥On — — —. — — —. — — —. — — — — — —. — — —. — — —. — — — ≥On ≥Off ≥10BASE Half Duplex ≥10BASE Full Duplex ≥100BASE Half Duplex ≥100BASE Full Duplex ≥Yes ≥No (The initial setting is blank.) (The initial setting is “0”.) ———— ≥On ≥Off Changing settings (When “On” is selected) ≥Change Password ≥On ≥Off ≥On ≥Off ≥GMT -12 to +12 (The initial setting is “+1”.) GMT 0 l WET (Western European Time) GMT +1l CET (Central European Time) GMT +2l EET (Eastern European Time) ≥On ≥Off “General” Remote Control (> 51) SMART SETUP (> 14) ≥Set Code 1 ≥Yes ≥Set Code 2 ≥No You can execute some essential settings for the unit. Default Settings ≥Yes ≥No This returns all values in the Setup menu and the on-screen menu, except for “Remote Control”, “On-Screen Language”, “IP Address / DNS Settings”, “Proxy Server Settings”, “Network Service” “DVD-Video Ratings” and “BD-Video Ratings” to the default settings. DivX Registration [DivX] (> 22) You need this registration code to purchase and play DivX Video-on-Demand (VOD) content. Firmware Update (> 32) ≥Press [OK] to show the following settings. ≥Off Automatic Update Check ≥On When this equipment remains connected to the Internet, it will check for the latest firmware version when it is turned on and you can update it if necessary. Update Now ≥Yes ≥No You can update the firmware manually. RQT9516 40 40 SCBT205EP-RQT9457-R.book 41 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Speaker settings Adjusting the sound lag between speakers Delay time ( ms 0.0 Center (C) ) For optimum listening with 5.1-channel sound, all the speakers, except for the subwoofer, should be the same distance from the seating position. If you have to place the center, surround speakers closer to the seating position, adjust the delay time to make up for the difference. If either distance  or  is less than C (D below), find the difference in the relevant table and change to the recommended setting. 1 Press [3, 4, 2, 1] to select the distance box ( [OK]. ms 0.0 ms L dB 0 C 0.0 dB 0 Complete Test ) and press dB 0 LS R dB 0 ms 0.0 SW RS 2 Press [3, 4] to select the setting and press [OK]. [LS (L)] Surround [RS (R)] Approximate room dimensions : Actual speaker position C C L R  C : Ideal speaker position SW  LS LS   C : Primary listening distance RS RS Circle of constant primary listening distance  Center speaker Difference Setting Approx. 34 cm 1.0 ms Approx. 68 cm 2.0 ms Approx. 102 cm 3.0 ms Approx. 136 cm 4.0 ms Approx. 170 cm 5.0 ms  Surround Setting 5.0 ms Approx. 340 cm 10.0 ms Approx. 510 cm 15.0 ms Advanced operations Difference Approx. 170 cm Adjusting speaker level Volume (Channel balance) ( dB 0 ) Center (C) (Effective when playing multi-channel audio) 1 Select “Test” and press [OK]. A test signal is output. Front (L)_—)Center (C)_—)Front (R) : ; Surround (LS)(—___ Surround (RS) 2 While listening to the test signal, press [3, 4] to adjust the volume of each speaker. The volume can be adjusted between r6 dB to s6 dB. ≥Set each speaker level according to the volume of the Front (L) and Front (R) speaker volume respectively. 3 Press [OK]. The test signal stops. ≥No signal is output for the subwoofer. To adjust its volume, see page 17, Adjusting speaker level during play. L Test Surround (LS) ms 0.0 C 0 dB 0 Complete Test LS dB dB 0 ms 0.0 dB 0 R SW RS Surround (RS) To finish the speaker setting Press [3, 4, 2, 1] to select “Complete” and press [OK]. RQT9516 41 41 RQT9457~Body_en.fm 42 ページ 009年5月 0日 水曜日 午後 時 分 Wireless connections (optional) Connecting the speakers with the optional wireless system (SH-FX70) ∫ Wireless setup diagram Connections ∫ Digital transmitter Main unit (with the digital transmitter) Do not insert or remove while the home theater unit is on. Seating position Wireless system SH-TR70 digital transmitter Insert fully until you hear a click. Digital transmitter cover LS RS PUSH PUSH Surround speaker cables LS: Surround (left), RS: Surround (right) ≥Place the speakers slightly behind the seating position. ≥Place the speakers at the same height or higher than ear level. PUSH DIGITAL DIGITAL TRANSMITTER TRANSMITTER DIGITAL DIGITAL TRANSMITTER TRANSMITTER PUSH LOOP AM NOTE ≥Turn off all equipment before connection and read the appropriate operating instructions. ≥Connect the AC mains lead after all other connections are complete. ≥Do not use the wireless system and digital transmitter in a metal cabinet or bookshelf. ≥Place the wireless system within approximately 15 m from the home theater unit. Main unit Main unit You can use the blunt end of a writing instrument to push here until the cover pops out. Remove the digital transmitter cover before installing any optional digital transmitter. ≥Replace the cover when the digital transmitter is not in use. Making the wireless link ∫ Wireless system Preparation If the surround speaker cables (with a blue connector, with a grey connector) have already been connected, disconnect them from the main unit and the speakers. Connecting the cables Use the cables supplied with the wireless system. ≥It is also possible to use the original cables supplied with the main unit. Left side speakers SURROUND (LS): Blue Right side speakers SURROUND (RS): Grey Connecting the speakers to the wireless system Insert fully. SPEAKERS ENCEINTES LS / RB LB / RS AC IN SURR Speaker cable I/D SET SURROUND (3 – 6 ) L R SIDE SIDE AMBIOPHONIQUES Connect to terminals of the same colour. Setting the Surround selector SPEAKERS ENCEINTES LS / RB LB / RS AC IN Optional speaker settings SURR I/D SET SURROUND (3 – 6 ) L R SIDE SIDE AMBIOPHONIQUES SURR L R SIDE SIDE ∫ AC mains lead AC mains lead To household mains socket RQT9516 42 42 SCBT205EP-RQT9457-R.book 43 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 1 Turn on the wireless system. Unit on/off button [C I, B Í] Use this button to turn the unit on and off. C I: The unit is on. B Í: The unit is off. 分 Speaker installation option Attaching to a wall WIRELESS LINK indicator Red: The unit is on and the wireless link is deactivated. Turn off and on the wireless system. Green: The unit is on and the wireless link is activated. 2 Turn on the main unit. The wireless link indicator on the main unit will be turned on. e.g. SLP STCT DDTS PL SRDE. PRG PGM RND RDS EQ W1W2 WS ≥ If the indicator is flashing, refer to the “Optional wireless system (SH-FX70)” Page in the Troubleshooting guide. (> 51) 3 Start play on the main unit. NOTE ≥For optimal audio output, it is recommended to re-configure the main unit using SMART SETUP. (> 14) ≥You cannot use the wireless system with SH-FX65T or SH-FX67T digital transmitter. At least 30 mm 4.0 mm 7.5 mm to 9.4 mm Wall or pillar 3 mm to 5 mm 2 Fit the speaker securely onto the screw(s) with the hole(s). Front and surround speaker Attach to a wall without the base and the stand 72 mm DO NOT 348.5 mm DO In this position, the speaker will likely fall if moved to the left or right. Move the speaker so that the screw is in this position. Center speaker 190 mm Reattaching the speaker cables Leave about 120 mm Insert the cable from the bottom. Optional speaker settings WIRELESS LINK You can attach all of the speakers (except subwoofer) to a wall. ≥The wall or pillar on which the speakers are to be attached should be capable of supporting 10 kg per screw. Consult a qualified building contractor when attaching the speakers to a wall. Improper attachment may result in damage to the wall and speakers. 1 Drive a screw (not included) into the wall. Pull out the cable through the hole. RQT9516 43 43 SCBT205EP-RQT9457-R.book 44 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Media (Disc, card and USB device) information Packaged discs This chart shows the different type of retail/commercial discs you can use, and also includes the industry-standard logos that should appear on the discs and/or packaging. Type of media/ Logo BD-Video Features High Definition (HD) movie and music discs ≥Discs supporting BD-Live (BD-ROM Profile 2) that allows interactive functions to be used when this unit is connected to the Internet in addition to the BONUSVIEW function. Indicated as Type of media/ Logo [BD-V] DVD-Video CD ≥Discs supporting BONUSVIEW (BD-ROM Profile 1 version 1.1/Final Standard Profile) that allows Picture-in-Picture functions to be used. Features High quality movie and music discs Compact Discs (CD’s) that contain audio and music ≥Operation and sound quality of CDs that do not conform to CD-DA specifications (copy control CDs, etc.) cannot be guaranteed. Indicated as [DVD-V] [CD] Recorded discs This chart shows the different type of discs recorded with other devices that you can use. Finalized This mark means you must finalize the disc with the DVD recorder, etc. before playback. For details about finalizing, refer to the operating instructions for your equipment. Type of media/ Logo Formats Indicated as Type of media/ Logo Formats Indicated as BD-RE ≥Version 3 of the BD-RE Recording Format ≥JPEG format [BD-V] DVD-R DL ≥DVD-Video Format ≥Version 1.2 of the DVD Video Recording Format ≥MP3 format ≥JPEG format ≥AVCHD format ≥DivX format [DVD-V] [DVD-VR] [JPEG] Finalized ≥+VR (+R/+RW Video Recording) Format ≥AVCHD format [DVD-V] BD-R DVD-RAM DVD-R/RW Reference Finalized RQT9516 44 44 ≥Version 2 of the BD-R Recording Format [BD-V] ≥Version 1.1 of the DVD Video Recording Format ≥JPEG format ≥AVCHD format [DVD-VR] ≥DVD-Video Format ≥Version 1.1 of the DVD Video Recording Format ≥MP3 format (DVD-RW is not supported) ≥JPEG format (DVD-RW is not supported) ≥AVCHD format ≥DivX format (DVD-RW is not supported) [DVD-V] [DVD-VR] rR/rRW/ rR DL Finalized [JPEG] [AVCHD] [MP3] [JPEG] [AVCHD] [DivX] CD-R/RW Finalized ≥CD-DA format ≥MP3 format ≥JPEG format ≥DivX format [MP3] [JPEG] [AVCHD] [DivX] [AVCHD] [CD] [MP3] [JPEG] [DivX] ≥It may not be possible to play the above discs in some cases due to the type of discs, the condition of the recording, the recording method and how the files were created. ≥When a disc recorded in the AVCHD format is being played, the video may be paused for a few seconds at portions spliced, due to deletion or editing. SCBT205EP-RQT9457-R.book 45 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 SD cards This chart shows the different type of cards recorded with other devices that you can use. Type of media SD Memory Card* (from 8 MB to 2 GB) SDHC Memory Card Formats ≥JPEG format ≥AVCHD format ≥MPEG2 format Indicated as [JPEG] [AVCHD] [MPEG2] (from 4 GB to 32 GB) * Including miniSD Card and microSD Card In these operating instructions, the cards shown in the table (D above) are comprehensively called SD cards. ≥A miniSD Card and a microSD Card must be used with the attached adaptor that comes with the card. ≥When using from 4 GB to 32 GB SD cards, only SD cards that display the SDHC logo can be used. ≥This unit is compatible with SD Memory Cards that meet SD Card Specifications FAT12 and FAT16 formats, as well as SDHC Memory Cards in FAT32 format. ADAPTER ≥Useable memory is slightly less than the card capacity. ≥If the SD card is formatted on a PC, you may not be able to use it on this unit. ≥We recommend using a Panasonic SD card. Please confirm the latest information on the following website. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (This site is in English only.) ≥Keep the Memory Card out of reach of children to prevent swallowing. ≥When a card recorded in the AVCHD format is being played, the video may be paused for a few seconds at portions spliced, due to deletion or edition. ≥Switch the write-protect switch to the “LOCK” position to protect the content from accidental erasure. USB device This unit can playback pictures by connecting the USB memory recorded with a PC or similar in following formats, and Panasonic digital cameras connected via USB cable. Type of media USB device Formats ≥MP3 format ≥JPEG format ≥DivX format Indicated as [MP3] [JPEG] [DivX] Compatible USB devices ≥USB devices which are defined as USB mass storage class. – USB devices that support USB 1.0/1.1 and USB 2.0 Full Speed/ High Speed. ≥USB devices of up to 128 GB can be used. ≥USB devices that support bulk only transfer. CBI (Control/Bulk/Interrupt) is not supported. ≥Digital Cameras which require additional programme installation when connected to a PC are not supported. ≥MTP (Media Transport Protocol) device is not supported. ≥A multi-port USB card reader is not supported. Regarding 24p output File system ≥FAT12, FAT16 and FAT32 file systems are supported. ≥UDF/NTFS/exFAT file system is not supported. ≥Depending on the sector size, some files may not work. ≥Only the first partition on USB devices with multi-partition is supported. Despite meeting the conditions mentioned above, there may be USB device that cannot be used with this unit. This unit does not support USB device charging. [BD-V] Many BD-Video movie contents are recorded in 24 frames/second in accordance with the film materials. However, they will normally be output in 60 frames/second in accordance with the display format. These can be output in 24p as the original. Therefore, high-quality video can be enjoyed with improved clarity, enhanced perspective, etc. NECESSARY CONNECTIONS ≥Connect to a TV supporting 1080/24p input via an HDMI cable. NECESSARY SETTINGS ≥“24p Output”: “On” (> 39) Discs that cannot be played ≥DVD-Audio ≥Video CD and SVCD ≥WMA discs ≥HD DVD ≥Other discs that are not specifically supported Reference ≥BD-RE with the cartridge ≥2.6 GB and 5.2 GB DVD-RAM ≥3.95 GB and 4.7 GB DVD-R for Authoring ≥DVD-RAM that cannot be removed from their cartridges ≥Version 1.0 of DVD-RW ≥DVD-ROM, CD-ROM, CDV, SACD, Photo CD, MV-Disc and PD RQT9516 45 45 SCBT205EP-RQT9457-R.book 46 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 About MP3/JPEG/DivX files File format MP3 JPEG Playable media CD-R*1, CD-RW*1, DVD-R*1, DVD-R DL*1, USB device CD-R*1, CD-RW*1, DVD-RAM*2, DVD-R*1, DVD-R DL*1, BD-RE*3, SD card, USB device Extension Files must have the extension “.mp3” or “.MP3”. Files must have the extension “.jpg” or “.JPG”. Picture resolution — Compression rate 32 kbps to 320 kbps Sampling rate 44.1 kHz/48 kHz Reference ID3 tags: version 1, 2.2, 2.3, 2.4 ID3 is a tag embedded in MP3 track to provide information about the track. This unit supports the versions listed above but only titles and the names of artists can be displayed. ≥If there is a large amount of still picture data etc. within a MP3 file, play may not be possible. between 34k34 and 8192k8192 pixels (sub sampling is 4:2:2 or 4:2:0) — — JPEG conforming DCF*4 is supported. Thawing Time: approx. 2 sec. (7M pixels) ≥MOTION JPEG and Progressive JPEG is not supported. File format DivX Subtitles text file of DivX Playable media CD-R*1, CD-RW*1, DVD-R*1, DVD-R DL*1, USB device CD-R*1, CD-RW*1, DVD-R*1, DVD-R DL*1, USB device File format — Extension Files must have the extension “.DIVX”, “.divx”, “.AVI” or “.avi”. Picture resolution between 32k32 and 720k576 pixels Reference ≥Certified to the DivX Home Theater Profile. Video – Number of stream: Up to 1 – Codec: DIV3, DIV4, DIVX, DV50, DIV6 – FPS (Frame Per Second): Up to 30 fps Audio – Number of stream: Up to 8 – Format: MP3, MPEG, Dolby Digital – Multi channel: Dolby Digital is possible. MPEG multi is 2 ch conversion. ≥GMC (Global Motion Compensation) is not supported. MicroDVD, SubRip, or TMPlayer Files must have the extension “.SRT”, “.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT”, or “.txt” — ≥The DivX video file and subtitles text file are inside the same folder, and the file names are the same except for the file extensions. ≥If there are more than one subtitles text files inside the same folder, they are displayed in the following order of priority: “.srt”, “.sub”, “.txt”. ≥In the following situations, the subtitles cannot be displayed as recorded. Furthermore, depending on the methods used to create the file or the state of the recording, only parts of the subtitles may be displayed, or the subtitles may not be displayed at all. – When special text or characters are included in the subtitles text. – When the file size is larger than 256 KB. – When characters with specified styling are included in the subtitle data. – Codes that specify the character style within files are displayed as subtitle characters. – When data with a different format exists within the subtitle data. ≥If the file name of the DivX video file is not displayed correctly on the menu screen (the file name is displayed as “_”), the subtitles text may not be displayed correctly. ≥Depending on the disc, the subtitles text cannot be displayed when search and other such operations are being performed. Reference ≥English alphabet and Arabic numerals are displayed correctly. Other characters may not be displayed correctly. ≥The display order on this unit may differ from how the order is displayed on a computer. ≥Depending on how you create the media (writing software), files and folders may not play in the order you numbered them. ≥Depending on how you create the structure of folders (writing software), files and folders may not play. (> 47) ≥This unit is not compatible with packet-write format. ≥Depending on the recording conditions, the media may not play. ≥Operation may take time to complete when there are many files and/or folders and some files may not display or be playable. *1 ISO9660 level 1 or 2 (except for extended formats), Joliet This unit is compatible with multi-session. This unit is not compatible with packet writing. *2 Discs must conform to UDF 2.0. *3 Discs must conform to UDF 2.5. *4 Design rule for Camera File system: unified standard established by Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA). RQT9516 46 46 SCBT205EP-RQT9457-R.book 47 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 ∫ Structure of folders that can play back on this unit You can play files on this unit by structure of folders as shown below. However depending on the method of writing data (writing software), play may not be in the order you numbered the folders. : Folder which can be displayed with this unit 分 Structures of still picture (JPEG) folders in DVD-R/DVD-R DL/CD-R/CD-RW Files inside a folder are displayed in the order they were updated or taken. e.g., Root ¢¢¢: Numbers XXX: Letters *1 ¢¢¢: from 001 to 999 *2 ¢¢¢: from 100 to 999 XXX: up to 5 figures *3 ¢¢¢¢: from 0001 to 9999 P0000001.jpg P0000002.jpg Folder A P0000003.jpg P0000004.jpg P0000005.jpg Folder B P0000006.jpg P0000007.jpg P0000008.jpg P0000009.jpg Structure of MP3 folders in DVD-R/DVD-R DL/CD-R/CD-RW/USB device Prefix the file names with 3-digit numbers in the order you want to play them. P0000010.jpg P0000011.jpg P0000012.jpg e.g., 001XXXX.mp3 002XXXX.mp3 001 Folder A 003XXXX.mp3 004XXXX.mp3 005XXXX.mp3 in BD-RE/DVD-RAM ≥Folder structure is not displayed. Root e.g., P0000001.jpg P0000002.jpg Folder B JPEG 006XXXX.mp3 007XXXX.mp3 008XXXX.mp3 009XXXX.mp3 DCIM XXXXX *2 XXXX.JPG *3 Folder C 010XXXX.mp3 011XXXX.mp3 012XXXX.mp3 DCIM Structure of DivX folders in DVD-R/DVD-R DL/CD-R/CD-RW/ USB device Files inside a folder are displayed in the order they were updated or taken. Root P0000001.divx P0000002.divx e.g., Folder A P0000003.divx P0000004.divx P0000005.divx Folder B P0000006.divx P0000007.divx P0000008.divx P0000009.divx Folder C P0000010.divx P0000011.divx P0000012.divx *1 XXXXX *2 XXXX.JPG *3 in SD card/USB device Displays JPEG files in all folders. ≥Folder structure is not displayed. Root e.g., P0000001.jpg P0000002.jpg DCIM XXXXX *2 XXXX.JPG*3 Folder A P0000003.jpg P0000004.jpg Reference Root Folder C RQT9516 47 47 SCBT205EP-RQT9457-R.book 48 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Troubleshooting guide Before requesting service, make the following checks. If you are in doubt about some of the check points, or if the solutions indicated in the chart do not solve the problem, consult your dealer for instructions. The following do not indicate a problem with this unit: ≥Regular disc rotating sounds. ≥Image disturbance during search. To reset this unit Page To restore the unit if it freezes due to one of the safety devices being activated ≥Press and hold [Í/I] on the main unit for 3 seconds. (The settings remain unchanged.) — To return all settings other than some settings to the factory preset ≥Select “Yes” in “Default Settings” in the Setup menu. This returns all values in the Setup menu and the on-screen menu, except for “Remote Control”, “On-Screen Language”, “IP Address / DNS Settings”, “Proxy Server Settings”, “DVD-Video Ratings”, “BD-Video Ratings” and “Network Service” to the default settings. 40 To return to the factory preset (No setting) ≥Reset the unit as follows: 1 Press [Í/I] on the unit to turn off the unit. 2 Press and hold [5/9] and press [Í/I] and [< OPEN/CLOSE] on the unit at the same time for more than 5 seconds until “PLEASE WAIT” is displayed on the unit. 3 The power is turned on and then turned off automatically. — No power. ≥Insert the AC mains lead securely into a household mains socket. 13 The unit switches to standby mode. ≥When the time set for the sleep timer has passed, the power will be turned off. ≥One of the unit’s safety devices is activated. Press [Í/I] on the main unit to turn the unit on. 20 — Power of this unit is turned off when the input for the TV is changed. ≥If connected with an HDAVI Control 4 compatible TV (VIERA) with the “Intelligent Auto Standby” setting activated on the TV, when switching the TV input, the unit will be automatically turned to standby if the TV audio is not output from the unit’s speakers. For details please read the operating instructions of the TV. Power 29 Operation The remote control doesn’t work properly. The unit is on but cannot be operated. Play fails to start even when [1PLAY] is pressed. Play starts but then stops immediately. Cannot eject disc. Startup is slow. Reference It takes time before play starts. RQT9516 48 48 Played back image is distorted or does not playback correctly. ([AVCHD]) Cannot set “On” in “24p Output”. ≥The remote control and main unit are using different codes. Change the code on the remote control. Press and hold [OK] and the indicated number button at the same time for more than 5 seconds. ≥The batteries are depleted. Replace them with new ones. ≥It may be necessary to set the code of the remote control again after changing the batteries for remote control. ≥You are not pointing the remote control at the main unit’s remote control signal sensor during operation. ≥Coloured glass may obstruct the signal reception/transmission. ≥Don’t place the signal sensor in direct sunlight or in areas that may be subject to sunlight exposure. ≥Confirm the correct drive is selected. ≥Some operations may be prohibited by the disc. ≥The unit is hot (“U59” appears on the display). Wait for “U59” to disappear. ≥One of the unit’s safety devices may have been activated. Reset the unit as follows: 1 Press [Í/I] on the main unit to switch the unit to standby. If the unit doesn’t switch to standby, press and hold [Í/I] on the main unit for about 3 seconds. The unit is forcibly switched to standby. Alternatively, disconnect the AC mains lead, wait one minute, then reconnect it. 2 Press [Í/I] on the main unit to switch it on. If the unit still cannot be operated, consult the dealer. ≥Condensation has formed. Wait 1 to 2 hours for it to evaporate. ≥Insert the disc correctly with the label facing up. ≥The disc is dirty. ≥You tried to play a blank disc or unplayable media on this unit. ≥[DivX] If playing DivX VOD content, refer to the homepage where you purchased it. ≥The producers of the disc can control how discs are played. So you may not always be able to control play as described in these operating instructions. Read the disc’s instructions carefully. ≥The unit may have a problem. While the unit is off, press and hold [5/9] and [< OPEN/ CLOSE] on the main unit at the same time for about 5 seconds. Remove the disc and consult the dealer. ≥Startup takes time in the following situations. – Immediately after a power failure or the AC mains lead is connected. – When the unit is connected with an HDMI cable. 51 5 5, 51 5 — — 16 — 53 — — 18 3 44, 45 22 — — — ≥High definition video (transfer rate of 18 Mbps or faster) cannot be played back correctly if it was recorded on a DVD compatible to double speed or slower. — ≥Only when the unit is connected to the HDMI terminal of a TV supporting 24p you can select “On”. 39 SCBT205EP-RQT9457-R.book 49 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Displays Page The display is dim. ≥Change “FL Display” in the Setup menu. 38 The elapsed time displayed is actually less than the play time. ≥The displayed play time is converted from the number of frames at 29.97 frames (equal to 0.999 seconds) to one second. There will be a slight difference between the time displayed and the actual elapsed time (e.g., actual one-hour elapsed time may display as approximately 59 minutes 56 seconds). — ≥Make sure that the television is connected to the VIDEO OUT terminal, COMPONENT VIDEO OUT terminals or HDMI AV OUT terminal on this unit. ≥Make sure that the television’s input setting (e.g., AV 1) is correct. ≥An incorrect resolution is selected in “HDMI Video Format”, when the television is connected to HDMI AV OUT terminals. While stopped, press and hold [1PLAY] and [∫STOP] on the main unit at the same time for more than 5 seconds to cancel this setting. Set the item again. However, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, and DTS-HD audio are not output in bitstream. To output the bitstream, select “Default Settings” to restore the factory presets and make proper settings. ≥To output video from a device connected with an HDMI cable, set “HDMI Video Mode” to “On” in the Setup menu. ≥If “24p Output” is set to “On” when the unit is connected to a TV through any terminal other than HDMI, images may not display properly. In this case, set “24p Output” to “Off”. ≥When “24p Output” is set to “On”, HDMI authentication takes place where 24p images switch to other images, and a black screen is displayed. ≥When “24p Output” is set to “On”, jittering may occur while playing DVD-Video. In this case, turn “24p Output” to “Off”. ≥An incorrect resolution is selected in “Component Resolution”, when the television is connected to COMPONENT VIDEO OUT terminals. While stopped, press and hold [1PLAY] and [∫STOP] on the main unit at the same time for more than 5 seconds to cancel this setting. Set the item again. ≥Picture may not be seen when more than 2 devices are connected with HDMI cables. Reduce the number of connected devices. ≥The unit and television are using different video systems. While stopped, keep pressing [∫STOP] and [< OPEN/CLOSE] on the main unit for 5 or more seconds. The system switches from PAL to NTSC or vice versa. ≥The system used on the disc doesn’t match your television. – PAL discs cannot be correctly viewed on an NTSC television. – This unit can convert NTSC signals to PAL60 for viewing on a PAL television (“NTSC Contents Output” in the “Picture”). ≥[DivX] Images may not be output due to how files were created. ≥If you are using an indoor TV antenna, change to an outdoor antenna. ≥The TV antenna wire is too close to the unit. Move it away from the unit. 10, 11 TV screen and video Picture is distorted. Jittering occurs. — 39 39 39 39 39 39 — — — 37 — — — Picture stops. ≥[DivX] Picture may stop if the DivX files are greater than 2 GB. — The screen changes automatically. ≥When the “Screen Saver Function” in the Setup menu is set to “On”, the display may return to the screen saver mode automatically if there is no operation for 5 minutes or more. 38 Video is not output. ≥An image is not output from the COMPONENT VIDEO OUT terminal or the VIDEO OUT terminal when the “High Clarity Sound” is enabled. Set the “High Clarity Sound” in the on-screen menu to “Off” to use the COMPONENT VIDEO OUT terminal or the VIDEO OUT terminal. 36 Video is not output in high definition. ≥High definition video cannot be output through the VIDEO OUT terminal. ≥Confirm that the “HDMI Video Mode”, “HDMI Video Format”, and “Component Resolution” in the Setup menu are set properly. ≥The video output resolution is restricted to colour “576p/480p” when DVD-Video discs, DivX and BD-Video discs recorded at a rate of 50 field per second are output from the COMPONENT VIDEO OUT terminals. — 39 The Setup menu cannot be accessed. ≥Select “BD/DVD” as the source. — 38 — Status messages do not appear. ≥Select “Automatic” in “On-Screen Messages” in the Setup menu. The 4:3 aspect ratio picture expands left and right. Screen size is wrong. ≥Use the television to change the aspect. Refer to your television’s operating instructions. ≥When using a component video cable, set “Progressive” to “Video”. If the situation is not restored after that, set “TV Aspect” to “4:3”. ≥When using an HDMI cable, set “TV Aspect” to “16:9”. When playing DVD-Video using progressive output, one part of the picture momentarily appears to be doubled up. ≥When you use the HDMI AV OUT terminal for video output, follow the steps below for setting. 1 Connect this unit to the TV with any cable except the HDMI cable. 2 When you connect with the Component Video cable, set “HDMI Video Mode” to “Off” and “Component Resolution” to “576i/480i” in the Setup menu. 39 There is no apparent change in picture quality when adjusted with the “Picture” menu in the on-screen menu. ≥The effect is less perceivable with some types of video. — The masked-off area is masked in grey. ≥If the “Screen Saver Function” in the Setup menu is set to “Off”, the masked-off area is displayed in black. 38 Still pictures (JPEG) do not playback normally. ≥The images that were edited on the PC, such as Progressive JPEG, etc., may not playback. 46 After choosing “Home Cinema” in “Speaker Selection” with the TV’s remote control, the TV’s input selection also changes. ≥Disconnect the HDMI cable from the TV and reconnect it to a different HDMI terminal. — — 36, 39 39 Reference The images from this unit do not appear on the television. RQT9516 49 49 SCBT205EP-RQT9457-R.book 50 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Troubleshooting guide Sound No sound. Low volume. Distorted sound. Cannot hear the desired audio type. Page ≥Turn the volume up. ≥Turn the muting off. ≥Check connections to speakers and other equipment. ≥Select the corresponding source. ≥Press [AUDIO] to select the audio. ≥Ensure the speaker settings for your speakers are correct. ≥To output audio from a device connected with an HDMI cable, set “HDMI Audio Output” to “On” in the Setup menu. ≥When “BD-Video Secondary Audio” is set to “On”, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, and DTS-HD are converted to 48 kHz Dolby Digital or DTS Digital Surround and output. LPCM 7.1 channel audio is converted to 5.1 channel audio. In this case, set the “BD-Video Secondary Audio” to “Off”. ≥Audio may not be heard when more than 2 devices are connected with HDMI cables. Reduce the number of connected devices. ≥Re-master will not work when the bitstream signal is output from the HDMI AV OUT terminal. ≥Depending on the connected equipment, the sound may be distorted if this unit is connected with an HDMI cable. ≥The multi-channel audio from a device connected to the TV is not output in it’s original multi-channel form. – If the device has an optical audio output terminal, connect the device to this unit’s “OPTICAL 2(STB)” terminal. ≥[DivX] Audio may not be output depending on how files were created. 18 18 9–12 16 19 41 39 38 — 36 — 12,27 — Humming is heard during play. ≥An AC mains lead or fluorescent light is near this unit. Keep other appliances and cables away from this unit. — No surround sound. ≥Press [SURROUND] to select a surround effect. 17 Cannot switch audio. ≥There are discs for which audio cannot be changed because of how the disc was created. ≥When audio is output from the HDMI AV OUT terminal, you cannot switch the audio if “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” or “DTS/DTS-HD” is set to “Bitstream”. Set “Dolby D/Dolby D +/ Dolby TrueHD” or “DTS/DTS-HD” to “PCM”. — 38 No sound from the TV ≥Press [EXT-IN] to select the corresponding source. 16 ≥When a BD-Video that supports the BD-Live is used, and an SD card is in the slot, data may be written to the SD card. Erase the data by using “BD-Video Data Erase”, format the card or use a new card. ≥Data that can be played from an SD card are AVCHD, MPEG2 and JPEG data. 21 ≥The card is not compatible or the contents on the card may be damaged. ≥Turn off and then turn on the unit again. 45 — ≥Remove the USB device from the USB port and then insert again. If this does not solve the problem, turn off and turn on the unit again. ≥Check that the USB device is inserted correctly. ≥The format of the USB device or of its contents is not compatible with the unit. (The contents on the USB device may be damaged.) ≥The USB device contains a folder structure and/or file extensions that are not compatible with this unit. ≥Turn off and then turn on the unit again. ≥USB memories connected using a USB extension cable or a USB hub may not be recognized by this unit. ≥Some USB devices cannot be used with this unit. ≥If inserted during playback the USB device may not be recognized by this unit. ≥Turn the power of this unit off once, and turn it back on. — Card The capacity of the SD card decreased. Music on an SD card cannot be played. The contents of the card cannot be read. 45 USB The contents of the USB device cannot be read. USB device cannot be operated. 18 45 47 — — 45 — — iPod operation Cannot charge or operate. Cannot display iPod videos/ photos on the TV. The TV input channel unintentionally changes to HDMI input. ≥Check that the iPod is connected firmly. ≥The battery of the iPod is depleted. Charge the iPod, and then operate again. ≥Make sure that TV is connected to the VIDEO OUT terminal on this unit. ≥Operate the iPod menu to make the appropriate video/photo output settings for your TV. (Refer to operating instructions for your iPod.) ≥When the main unit is connected with an “HDAVI Control” compatible TV and VIDEO IN is selected for iPod video or photo playback, the TV input channel will automatically change to the HDMI input channel when [START] is pressed. – Re-select the TV’s VIDEO IN input channel. 30 — 10 — ≥Adjust the position of the antenna. ≥Use an outdoor antenna. — 12 ≥Turn the TV off or move it away from the unit. — — Reference Radio RQT9516 50 50 Distorted sound or noise is heard. “ST” flickers or does not light. A beat sound is heard. SCBT205EP-RQT9457-R.book 51 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Optional wireless system (SH-FX70) No power. The indicator on the wireless system does not turn green even though [I/D SET] is pressed and pairing completed. The wireless link indicator (e.g. “ [W1] ” or an indicator) is flashing. The wireless link indicator (e.g. “ [W1] ” or an indicator) does not light. The wireless link indicator keeps flashing between red and green. Page ≥Ensure the AC mains lead of the wireless system is connected properly. ≥Turn the wireless system off and then back on. — — ≥There is no link between the main unit and the wireless system. Turn the wireless system off and then back on. Alternatively, turn the wireless system off, disconnect the AC mains lead, and then reconnect it. ≥Check that the main unit is turned on, and the wireless system is turned on. ≥Ensure that the digital transmitter is fully inserted into the slot of the main unit. ≥Ensure the surround sound setting on the main unit. ≥There is a power supply problem. Consult the dealer. — — 42 — — Network I can’t connect to the network. ≥Has the LAN cable come unplugged? Check that the LAN cable is properly connected. ≥Have you plugged in a modular cable for use with a telephone into the LAN terminal on this unit? Connect with a straight LAN cable. ≥Is the power for the modem or broadband router turned on? Turn the power on for each device. ≥Is there a mistake in the network settings? Follow any instructions you may have received from your ISP (Internet Service Provider) and make changes to the settings. ≥Are the broadband router settings correct? Read the operating instructions for the broadband router. ≥Is the broadband router and/or modem correctly connected? Check the operating instructions for each device and connect accordingly. ≥Check the “Network Settings” and “BD-Live Internet Access” settings. 13 13 — — — — 37, 40 While using my PC, I cannot connect to the network. ≥Does your Internet Service Provider (ISP) or service contract prevent multiple terminals connecting at the same time? Check the content of your contract. — VIERA CAST does not operate or connect. ≥Is the network connection correct? ≥Image of the video contents may be incomplete or may not display depending on how busy the environment or the connected line is. 13 — Other difficulties with playback Audio and video momentarily pause. BD-Video or DVD-Video is not played. Picture-in-picture is not played with BD-Video. The BD-Live is not played with BD-Video. Alternative soundtrack and subtitles cannot be selected. No subtitles. Angle cannot be changed. The resume play function does not work. ≥This occurs between playlist chapters or scenes ([AVCHD]). ≥When playing a title recorded on both layers, the unit automatically switches between layers and plays the title in the same way as a normal program. However, video and audio may momentarily cut out when the unit is switching layers. ≥Ensure the disc is for the correct BD-Video region code or DVD-Video region number, and is not defective. ≥You have set a ratings level to limit BD-Video or DVD-Video play. Change this setting. ≥Some BD-Video can only be output with HDMI. ≥Confirm whether the disc supports picture-in-picture. ≥Confirm whether the disc supports the BD-Live. ≥The inserted SD card does not have sufficient available capacity. ≥The SD card is write-protected. ≥Sub contents copied to an SD card are provided by the disc producer as a part of the BD-Video content. Even if you record images and audio onto an SD card, it cannot be played as a BD-Live. ≥The languages are not recorded on the disc. ≥You may not be able to use the on-screen menu to change the soundtrack and subtitles on some discs. Use the disc’s menus to make changes. ≥Subtitles are not recorded on the disc. ≥Turn the subtitles on. Set “Subtitle” on the on-screen menu to “On”. ≥Angles can only be changed during scenes where different angles are recorded. ≥Memorized positions are cancelled when – pressing [∫STOP] several times. – opening the disc tray. ≥The resume play function may not work depending on the disc. ≥[BD-V]: On BD-Video discs including BD-J, the resume play function does not work. — — Cover 37 — — 21 — 45 21 — 18 — 35 — — — — When other Panasonic products respond to this remote control Press [] and [OK] together press [OK]. for more than 5 seconds on the remote. 5 Press [3, 4] to select the code (1 or 2) and press [OK]. 6 To change the code on the remote control While pressing [OK], press and hold the numbered button ([1] or [2]) for more than 5 seconds. 7 Press [OK]. The unit’s remote control code Press and hold [OK] and the indicated number button at the same time for more than 5 seconds. Reference Change the remote control code on the main unit and the remote control (the two must match) if you place other Panasonic products close together. When the following indicator Remote Control 1 Press [BD/SD] to select “BD/DVD”. appears on the unit’s display and Set Code 1 2 While stopped, press [SETUP]. you are unable to operate the unit Set Code 2 NOTE 3 Press [3, 4] to select “General” and press [OK]. e.g., Display 4 Press [3, 4] to select “Remote Control” and RQT9516 51 51 SCBT205EP-RQT9457-R.book 52 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Messages The following messages or service numbers appear on the television or unit’s display when something unusual is detected during startup and use. On the television Page Authorisation Error. This unit is not authorised to play this title. ≥[DivX] You are trying to play the DivX VOD content that was purchased with a different registration code. You cannot play the content on this unit. Cannot play. ≥You inserted an incompatible disc. 44, 45 Cannot play on this unit. ≥You tried to play a non-compatible image. 45, 46 No disc is inserted. ≥The disc may be upside down. 18 Rental Expired. ≥[DivX] The DivX VOD content has zero remaining plays. You cannot play it. 22 $ This operation is not available. ≥Some operations are unsupported by the unit. For example; – [BD-V]: During play back, reverse slow-motion or reverse frame-by-frame is not possible. 19 $ This operation is prohibited by this disc. ≥Depending on the disc, you may not be able to perform search or skip when film previews and warning screens are being played back. — Cannot connect. Please check the connection of the LAN cable. ≥When a hub is used but its Link lamp does not light up, check the cable connection, LAN terminal connection, cable itself (a cross cable may be used by mistake), etc. 13 IP address is not set. ≥The “IP Address” in “IP Address / DNS Settings” is “---. ---. ---. ---“. Set the “IP Address”, “Subnet Mask”, and “Gateway Address“. (Select the automatic address acquisition if necessary.) 33 Cannot obtain IP address. Please check the connection or setting of the router. ≥If you use a hub, then check the connection between the hub and the router. – Use the UPLINK port of the hub to connect to a router. – Check whether or not the hub’s Link lamp lights up. If it does not light up, then check the cable connection, LAN terminal connection, cable itself (a cross cable may be used by mistake), etc. ≥If the above conditions are OK, then the router may not operate in DHCP mode. Check the router settings and operation. You may reset the router to restore it to normal. 13 This IP address is already in use. Please check the setting. ≥This unit’s IP address is used by another device. Check the IP addresses of this unit, personal computers, and routers, etc. If necessary, reconfigure them to avoid IP addresses from being duplicated. — Connection test could not be conducted. ≥Turn the unit off. Remove the AC mains lead and reconnect it and try again. If the same symptom persists, then consult your dealer. — ≥If you use a hub, then check the connection between the hub and the router. – Use the UPLINK port of the hub to connect to a router. – If the hub’s Link lamp does not light up, then check the cable connection, LAN terminal connection, cable itself (a cross cable may be used by mistake), etc. ≥Check the “IP Address”, “Subnet Mask”, and “Gateway Address” in the “IP Address / DNS Settings”. ≥If the MAC address information is required, then press [SETUP] to display the “Network Settings” menu. 13 Network connection was rejected. Please confirm Setup “BD-Live Internet Access”. ≥When you set “BD-Live Internet Access” to “Limit” and play BD-Live contents which do not have a content owner certificate, the Internet access of the content is not allowed. If you allow the content to connect to Internet, set “BD-Live Internet Access” to “Permit”. 37 Could not check for latest firmware version. Please try again later. ≥The firmware download server is currently unavailable. Please try again later. — High Clarity Sound is effective. Analog video output is turned off when playback starts. ≥“High Clarity Sound” in setup menu is set to “Enable”, and “High Clarity Sound” in on-screen menu is set to “On”. No Video ≥Depending on the connected iPod, video menu may not be available on the TV. Select the iPod menu (iPod LCD) mode and operate video playback from your iPod menu. 22 13 IP address is not set correctly. Connection test was unsuccessful. No reply from Gateway. Please check the connection or setting of the router. Reference On the unit’s display RQT9516 52 52 33 33 36, 38 31 Page F99 ≥The unit fails to operate properly. Press [Í/I] on the main unit to switch the unit to standby for 3 seconds. Now press [Í/I] on the main unit again to turn the unit on. — HDMI ONLY ≥Some BD-Video discs can only be output with HDMI. — NET ≥Displays while VIERA CAST is starting up. — No PLAY ≥There is a viewing restriction on a BD-Video or DVD-Video. 37 No READ ≥The media is dirty or badly scratched. The unit cannot play. — PLEASE WAIT ≥The unit is carrying out internal process.This is not a malfunction. You cannot operate the unit while “PLEASE WAIT” is displayed. ≥When connected to TV (VIERA) with HDAVI Control 4, and power supply is turned off by the “Intelligent Auto Standby” function on the TV side. — REMOVE ≥The USB device is drawing too much power. Remove the USB device. 18 SET ฀ (“ ฀ ” stands for a number.) ≥The remote control and main unit are using different codes. Change the code on the remote control. Press and hold [OK] and the indicated number button at the same time for more than 5 seconds. 51 UNFORMAT ≥You inserted an unformatted DVD-RAM, DVD-RW, +RW, an unused +R, +R DL or DVD-RW (DVD-Video format). — — SCBT205EP-RQT9457-R.book 53 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 On the unit’s display UNSUPPORT “[W1]” is flashing. (when using the optional wireless accessory: SH-FX70) U59 U72 U73 H฀฀ or F฀฀ (“ ฀ ” stands for a number.) IPOD OVER CURRENT ERROR START UPD฀/฀ FINISH NOT CONDITIONAL llllllll Page ≥You have inserted a media the unit cannot play. ≥You tried to operate with a non-compatible USB device. ≥There is no link between this unit and the wireless system. Check that the wireless system is plugged into the household mains socket and is turned on. ≥Ensure that the digital transmitter is fully inserted into the slot of this unit. ≥If the wireless system is not used, disconnect the digital transmitter from this unit. ≥The unit is hot. The unit switches to standby for safety reasons. Wait for about 30 minutes until the message disappears. Select a position with good ventilation when installing the unit. Do not block the cooling fan on the rear of the unit. ≥The HDMI connection acts unusually. – The connected equipment is not HDMI compatible. – Please use HDMI cables that have the HDMI logo (as shown on the cover). – The HDMI cable is damaged. ≥Check and correct the speaker cable connections. ≥There is something unusual. (The service number displayed after H and F depends on the unit’s condition.) ≥Check the unit using the troubleshooting guide. If the service number does not disappear, do the following. 1 Disconnect the plug from the household mains socket wait a few seconds, then reconnect it. 2 Press [Í/I] to turn the power on. (The unit may be fixed.) If the service number does not disappear despite doing the above, request service from the dealer. Inform the dealer of the service number when requesting service. ≥The iPod is drawing too much power. Remove the iPod, and turn the unit off and on again. ≥The system is being restarted during the firmware update. Please do not turn off power. ≥The firmware is being updated. ≥The firmware update is complete. ≥The requested operation cannot be conducted. ≥The main unit could not save the modified settings. Some settings may need to be reset. 44, 45 45 42 42 — — — 9 — 48–51 — 32 32 32 — — Frequently asked questions Setup Page Can I connect other speakers? ≥Speakers other than those supplied cannot be used. This system achieves ideal audio properties through the combination of the main unit and the supplied speakers. Using other speakers may damage the system and will not produce correct audio characteristics (e.g., no bass sounds). — Can I extend the speaker cables? ≥It is not recommended that you extend the speaker cables. Extending the speaker cables may damage the speakers, and sound quality will be negatively affected. — Can I make the system into a 7.1ch sound system? ≥You cannot make into a 7.1ch sound system. This system is a 5.1ch sound system. — Can I connect the unit directly to a computer? ≥This unit cannot be connected directly to a computer. — My television has COMPONENT VIDEO IN terminals and HDMI IN terminal. Which should I connect with? ≥The different levels of picture quality input are listed below in order from highest to lowest. HDMI IN )COMPONENT VIDEO IN )VIDEO IN. However, it will take longer for the picture output to start up when this unit is connected with the HDMI IN terminal. — Can I play BD-Video and DVD-Video bought in another country? ≥You cannot play: – BD-Video discs that do not include region “B”. – DVD-Video discs that do not include region “2” or “ALL”. Refer to the cover of these operating instructions for more information about your region code and number. Refer to the disc’s jacket for more information. Cover Can BD-Video/DVD-Video that does not have a region code/number be played? ≥The region management information for BD-Video/DVD-Video indicates that the disc conforms to industry standards. You cannot play discs that do not conform to industry standards or do not have a region code or number. Please tell me about disc compatibility with this unit. ≥Refer to “Media (Disc, card and USB device) information” and “About MP3/JPEG/DivX files”. ≥You cannot write to a disc with this unit. Disc — 44, 46 — SD card What kinds of cards can be used? ≥The following operations are available. – Play back JPEG data recorded with a digital camera etc. – Play back AVCHD motion pictures recorded with Panasonic High Definition Video Camera. – Play back MPEG2 motion pictures recorded with a Panasonic Standard Definition Video Camera, ≥If a BD-Video disc supporting BD-Live or BONUSVIEW is used, it is possible to copy secondary video, etc. from the Internet or disc to the card and play it back together with the images on the disc, etc. ≥SD Memory Cards (from 8 MB to 2 GB), SDHC Memory Cards (from 4 GB to 32 GB), miniSD Cards§, and microSD Cards§ can be used. § A miniSD Card and a microSD Card must be used in the adaptor included with the memory card. Please confirm the latest information on the following website. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (This site is in English only.) — — — 21 Reference What kinds of operations are available on the SD card slot on this unit? 45 RQT9516 53 53 SCBT205EP-RQT9457-R.book 54 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Gujarati: Hausa: Hebrew: Hindi: Hungarian: Icelandic: Indonesian: Interlingua: Irish: Italian: Japanese: Javanese: Kannada: Kashmiri: Kazakh: Kirghiz: Korean: Kurdish: Laotian: Latin: Latvian, Lettish: 7185 7265 7387 7273 7285 7383 7378 7365 7165 7384 7465 7487 7578 7583 7575 7589 7579 7585 7679 7665 7686 Language code list Enter the code with the numbered buttons. Abkhazian: 6566 Afar: 6565 Afrikaans: 6570 Albanian: 8381 Amharic: 6577 Arabic: 6582 Armenian: 7289 Assamese: 6583 Aymara: 6589 Azerbaijani: 6590 Bashkir: 6665 Basque: 6985 Bengali; Bangla: 6678 Bhutani: 6890 Bihari: 6672 Breton: 6682 Bulgarian: 6671 Burmese: 7789 Belorussian: 6669 Cambodian: 7577 Catalan: Chinese: Corsican: Croatian: Czech: Danish: Dutch: English: Esperanto: Estonian: Faroese: Fiji: Finnish: French: Frisian: Galician: Georgian: German: Greek: Greenlandic: Guarani: 6765 9072 6779 7282 6783 6865 7876 6978 6979 6984 7079 7074 7073 7082 7089 7176 7565 6869 6976 7576 7178 Lingala: Lithuanian: Macedonian: Malagasy: Malay: Malayalam: Maltese: Maori: Marathi: Moldavian: Mongolian: Nauru: Nepali: Norwegian: Oriya: Pashto, Pushto: Persian: Polish: Portuguese: Punjabi: Quechua: 7678 7684 7775 7771 7783 7776 7784 7773 7782 7779 7778 7865 7869 7879 7982 8083 7065 8076 8084 8065 8185 Rhaeto-Romance: 8277 Romanian: 8279 Russian: 8285 Samoan: 8377 Sanskrit: 8365 Scots Gaelic: 7168 Serbian: 8382 Serbo-Croatian: 8372 Shona: 8378 Sindhi: 8368 Singhalese: 8373 Slovak: 8375 Slovenian: 8376 Somali: 8379 Spanish: 6983 Sundanese: 8385 Swahili: 8387 Swedish: 8386 Tagalog: 8476 Tajik: 8471 Tamil: Tatar: Telugu: Thai: Tibetan: Tigrinya: Tonga: Turkish: Turkmen: Twi: Ukrainian: Urdu: Uzbek: Vietnamese: Volapük: Welsh: Wolof: Xhosa: Yiddish: Yoruba: Zulu: 8465 8484 8469 8472 6679 8473 8479 8482 8475 8487 8575 8582 8590 8673 8679 6789 8779 8872 7473 8979 9085 Licenses Java and all Java-based trademarks and logos are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the United States and other countries. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Manufactured under license under U.S. Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS is a registered trademark and the DTS logos, Symbol, DTS-HD and DTS-HD Master Audio | Essential are trademarks of DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. All Rights Reserved. This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse engineering or disassembly is prohibited. HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC. This product is licensed under the AVC patent portfolio license and VC-1 patent portfolio license for the personal and non-commercial use of a consumer to (i) encode video in compliance with the AVC Standard and VC-1 Standard (“AVC/VC-1 Video”) and/or (ii) decode AVC/VC-1 Video that was encoded by a consumer engaged in a personal and non-commercial activity and/or was obtained from a video provider licensed to provide AVC/VC-1 Video. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com. HDAVI Control™ is a trademark of Panasonic Corporation. “AVCHD” and the “AVCHD” logo are trademarks of Panasonic Corporation and Sony Corporation. SDHC Logo is a trademark. Portions of this product are protected under copyright law and are provided under license by ARIS/SOLANA/4C. x.v.ColourTM is a trademark. VIERA CASTTM is a trademark of Panasonic Corporation. Plays DivX® video DivX® is a registered trademark of DivX, Inc., and is used under license. “Blu-ray Disc” is trademark. “BD-LIVE” logo is trademark of Blu-ray Disc Association. “BONUSVIEW” is trademark of Blu-ray Disc Association. YouTube and Picasa are trademarks of Google, Inc. Reference “Made for iPod” means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. RQT9516 54 54 RQT9457~Body_en.fm 55 ページ 009年5月 日 月曜日 午後 時 分 Glossary BD-J Some BD-Video discs contain Java applications, and these applications are called BD-J. You can enjoy various interactive features in addition to playing normal video. BD-Live This is a BD-Video (BD-ROM Profile 2) that supports the new functions such as Internet connection, etc. in addition to the BONUSVIEW function. Bitstream This is the digital form of multi-channel audio data (e.g., 5.1 channel) before it is decoded into its various channels. BONUSVIEW (Final Standard Profile) This is a BD-Video (BD-ROM Profile 1 version 1.1) that supports the new functions such as Picture-in-picture and Secondary Audio, etc. Deep Colour This unit incorporates HDMITM (V.1.3a with Deep Colour) technology that can reproduce greater colour gradation (4096 steps) when connected to a compatible TV. You can enjoy exceptionally rich, natural-looking colours, with smooth, detailed gradation and minimal colour banding. [A lower colour gradation (256 steps), without Deep Colour, will be reproduced if connected to a TV which does not support Deep Colour. The unit will automatically set appropriate output to suit the connected TV.] DivX DivX is a popular media technology created by DivX, Inc. DivX media files contain highly compressed video with high visual quality that maintains a relatively small file size. DNS Server A server which acts like a telephone directory and translates Internet domain names into IP addresses. DTS-HD High Resolution Audio This is a signal format achieved by improving the previous DTS, DTS-ES and DTS 96/24 formats. It is compatible with sampling frequency 96 kHz/48 kHz. BD-Video supports up to 7.1 channel output. DTS-HD Master Audio This is a lossless audio format and compatible with 96 kHz/7.1ch or less. In addition, faithful reproduction of the master audio is enabled using lossless audio encoding technology. BD-Video supports up to 7.1 channel output. Dynamic range Dynamic range is the difference between the lowest level of sound that can be heard above the noise of the equipment and the highest level of sound before distortion occurs. Dynamic range compression means reducing the gap between the loudest and softest sounds. This means you can listen at low volumes but still hear dialog clearly. Film and video DVD-Video are recorded using either film or video. This unit can determine which type has been used, then uses the most suitable method of progressive output. Film: Recorded at 25 frames per second (PAL discs) or 24 frames per second (NTSC discs). (NTSC discs recorded at 30 frames per second as well.) Generally appropriate for motion picture films. Video: Recorded at 25 frames/50 fields per second (PAL discs) or 30 frames/60 fields per second (NTSC discs). Generally appropriate for TV drama programs or animation. Folder This is a place on the disc, USB device or SD card where groups of data are stored together. Additional folders can be created within folders, and you can make detailed classifications depending on the folder structure. (> 47) Frames and fields Frames refer to the single images that constitute the video you see on your television. Each frame consists of two fields.  Dolby Digital This is a method of coding digital signals developed by Dolby Laboratories. Apart from stereo (2-channel) audio, these signals can also be multi-channel audio. Dolby Digital Plus Multi-channel audio and higher audio quality is made possible using Dolby Digital Plus. BD-Video supports up to 7.1 channel output. Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II enables you to play stereo sources on 5.1-channel. Dolby TrueHD Dolby TrueHD is a very high quality audio format that reproduces the studio master audio. BD-Video supports up to 7.1 channel output. r Frame Field Field ≥A frame still shows two fields, so there may be some blurring, but picture quality is generally better. ≥A field still shows less picture information so it may be rougher, but there is no blurring. Gateway IP address of the electronic device providing Internet access. Usually called a router IP address. (e.g., 192.168.0.1) HDMI (High-Definition Multimedia Interface) HDMI is a digital interface for consumer electronic products. Unlike conventional connections, it transmits uncompressed digital video and audio signals on a single cable. Down-mixing This is the process of remixing the multi-channel audio found on some discs into fewer channels. Hub Used for connecting more than one device to the network. DTS (Digital Theater Systems) This surround system is used in many movie theaters. There is good separation between the channels, so realistic sound effects are possible. IP address A set of numbers which distinguish each device on the network when, for example, connected to the Internet. When using a PC in a LAN to access a PC or device that is not included in the LAN, the IP address is called the local IP address. (e.g., 192.168.0.10) DTS-HD DTS-HD is a high-quality, sophisticated audio format used in movie theaters. Previous DTS Digital Surround-compatible equipment can play DTS-HD as DTS Digital Surround audio. BD-Video supports up to 7.1 channel output. Reference AVCHD AVCHD is a new format (standard) for high definition video cameras that can be used to record and play high-resolution HD images. RQT9516 55 55 SCBT205EP-RQT9457-R.book 56 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Glossary JPEG (Joint Photographic Experts Group) This is a system used for compressing/decoding colour still pictures. If you select JPEG as the storage system on digital cameras, etc., the data will be compressed to 1/10–1/100 of its original size. The benefit of JPEG is less deterioration in picture quality considering the degree of compression. LAN (Local Area Network) A group of linked devices in a company, school or home. Indicates the boundaries of a particular network. Local storage This storage area is used as a destination for sub contents for playing BD-Live on BD-Video. LPCM (Linear PCM) These are a kind of PCM format. These are uncompressed digital signals, similar to those found on CDs. MPEG2 (Moving Picture Experts Group) A standard for efficiently compressing and expanding colour video. MPEG2 is a compression standard used for DVD and satellite based digital broadcasting. VIERA CAST An information service unique with Panasonic where specific Web sites can be viewed on this unit by connecting to the Internet without using a PC. Pan&Scan/Letterbox In general, DVD-Video are produced with the intention that they be viewed on a widescreen television (16:9 aspect ratio), so images often don’t fit regular (4:3 aspect ratio) televisions. Two styles of picture, “Pan & Scan” and “Letterbox”, deal with this problem. x.v.ColourTM x.v.ColourTM is a name for devices that are compatible with the xvYCC format, an international standard for expanded colour in motion pictures, and that follow the rules for signal transmission. You can enjoy vivid colours of wider colour ranges for a more realistic picture when connected to a TV that supports the x.v.ColourTM with HDMI cable. Picture-in-picture This is a function of BD-Video that plays the primary video and secondary video simultaneously. For instance, the function is capable of playing the original movie as the primary video while playing video commentary from the film director on a small screen as a secondary video. Reference Subnet mask Enables efficient network use. A set of numbers which identify which part of the IP address allocated to every device connected to the router is the network portion. MP3 (MPEG Audio Layer 3) An audio compression method that compresses audio to approximately one tenth of its size without any significant loss of audio quality. PCM (Pulse Code Modulation) This is one format for converting analogue audio into digital audio, enabling you to enjoy digital audio with no hassle. 56 Sampling frequency Sampling is the process of converting the heights of sound wave (analogue signal) samples taken at set periods into digits (digital encoding). Sampling frequency is the number of samples taken per second, so larger numbers mean more faithful reproduction of the original sound. USB (Universal Serial Bus) An interface specification to connect peripherals. Playback of MP3, JPEG, or DivX recorded to a USB memory by PC or other equipment, or JPEG in the Panasonic digital camera or similar connected via USB connection cable is possible with this unit. Letterbox: Black bands appear at the top and bottom of the picture so the picture itself appears in an aspect ratio of 16:9. 56 Router Distinguishes the IP address assigned to each device, such as the PC, and relays the flow of data within the network. MPEG-4 AVC/H.264 A standard for efficiently compressing and expanding colour video. MPEG-4 AVC/H.264 is an encoding method used for recording of the high definition videos. Pan&Scan:The sides are cut off so the picture fills the screen. RQT9516 P4HD (Pixel Precision Progressive Processing for HD) This is a processor which makes use of an exclusive Panasonic algorithm. Various processing is supported, including a high-level conversion of the TV scanning format from interlace to progressive and a high-level conversion of standard resolution (480i or 576i) video signal to a 1080 High Definition video signal. Consequently, this unit is able to provide video of optimal resolution to the connected TV. Progressive/Interlace The PAL video signal standard has 625 (or 576) interlaced (i) scan lines, whereas progressive scanning, called 625p (or 576p), uses twice the number of scan lines. For the NTSC standard, these are called 525i (or 480i) and 525p (or 480p) respectively. Using progressive output, you can enjoy the high-resolution video recorded on media such as DVD-Video. Your television must be compatible to enjoy progressive video. Panasonic televisions with 625 (576)/50i · 50p, 525 (480)/60i · 60p input terminals are progressive compatible. 1080i (1125i) In one high definition image, 1080 (1125) alternating scan lines pass to create an interlaced image. Because 1080i (1125i) more than doubles current television broadcasts of 480i, the detail is much clearer and creates a more realistic and rich image. 1080p (1125p) In one high definition image, 1080 (1125) scan lines pass at the same time to create a progressive image. Since progressive video does not alternate scan lines like interlace, there is a minimal amount of screen flicker. 24p This is a progressive image recorded at a rate of 24 frames per second. 720p (750p) In one high definition image, 720 (750) scan lines pass at the same time to create a progressive image. Since progressive video does not alternate scan lines like interlace, there is a minimal amount of screen flicker. SCBT205EP-RQT9457-R.book 57 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Specifications SPEAKER SECTION ∫ Front speakers SB-HF770 Type 1 way, 1 speaker system (Bass reflex) Full range 6.5 cm Cone type (Bamboo Cone) Impedance/Input power (IEC) 3 ≠/125 W (Max) *1 Output sound pressure 79 dB/W (1.0 m) Frequency range 80 Hz to 25 kHz (j16 dB) 90 Hz to 22 kHz (j10 dB) Dimensions (WtHtD) 255 mmt1020 mmt255 mm Mass Approx. 2.3 kg ∫ Surround speakers SB-HS870 Type 1 way, 1 speaker system (Bass reflex) Full range 6.5 cm Cone type Impedance/Input power (IEC) 3 ≠/125 W (Max) *1 Output sound pressure 79 dB/W (1.0 m) Frequency range 80 Hz to 25 kHz (j16 dB) 90 Hz to 22 kHz (j10 dB) Dimensions (WtHtD) 255 mmt1020 mmt255 mm Mass Approx. 2.3 kg AMPLIFIER SECTION RMS TTL Power Output 1000 W Front Ch 125 W per channel (3 ≠), 1 kHz, 10 % THD Surround Ch 125 W per channel (3 ≠), 1 kHz, 10 % THD Center Ch 250 W per channel (3 ≠), 1 kHz, 10 % THD Subwoofer Ch 250 W per channel (3 ≠), 100 Hz, 10 % THD DIN TTL Power Output 470 W Front Ch 65 W per channel (3 ≠), 1 kHz, 1.0 % THD Surround Ch 65 W per channel (3 ≠), 1 kHz, 1.0 % THD Center Ch 105 W per channel (3 ≠), 1 kHz, 1.0 % THD Subwoofer Ch 105 W per channel (3 ≠), 100 Hz, 1.0 % THD Audio Input AUX k1 Digital Audio Input Optical k2 Sampling frequency 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz Audio Format PCM, Dolby Digital FM TUNER SECTION Frequency range Antenna terminals 87.50 to 108.00 MHz (50-kHz step) 75 ≠ (unbalanced) ∫ Center speaker SB-HC300 Type 1 way, 2 speaker system (Bass reflex) Full range 6.5 cm Cone type k 2 (Bamboo Cone) Impedance/Input power (IEC) 3 ≠/250 W (Max) *1 Output sound pressure 82 dB/W (1.0 m) Frequency range 82 Hz to 25 kHz (j16 dB) 99 Hz to 22 kHz (j10 dB) Dimensions (WkHkD) 250 mmk94.5 mmk81 mm Mass Approx. 1.15 kg ∫ Subwoofer SB-HW200 Type 1 way, 1 speaker system (Kelton type) 1. Woofer 16 cm Cone type 2. Passive Radiator 25 cm Impedance/Input power (IEC) 3 ≠/250 W (Max) Output sound pressure 78 dB/W (1.0 m) Frequency range 35 Hz to 200 Hz (j16 dB) 40 Hz to 198 Hz (j10 dB) Dimensions (WkHkD) 181 mmk361 mmk315 mm Mass Approx. 4.7 kg Reference *1 Rating with the low cut filter equipped amplifier. RQT9516 57 57 SCBT205EP-RQT9457-R.book 58 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Specifications DISC SECTION VIDEO SECTION Playable disc: BD-Video:BD-ROM Version 2 BD-RE: Version 3 (Single Layer, Dual Layer), JPEG*6 BD-R Version 2 (Single Layer, Dual Layer) DVD-RAM: DVD Video Recording format, AVCHD format*7, JPEG*4 DVD-R/DVD-R DL: DVD-Video format*1, DVD Video Recording format*1, AVCHD format*1, 7, JPEG*4, MP3, DivX*8 DVD-RW: DVD-Video format*1, DVD Video Recording format*1, AVCHD format*1, 7 +R/+RW/+R DL: Video*1, AVCHD format*1, 7 DVD-Video: DVD-Video format CD-Audio: CD-DA CD-R/CD-RW: CD-DA, JPEG*5, MP3, DivX*8 Optical pick-up: System with 2 lenses Wave length: 790 nm (CDs)/650 nm (DVDs)/405 nm (BDs) LASER Specification: Class 1 LASER Product Wave length: 790 nm (CDs)/650 nm (DVDs)/405 nm (BDs) Laser power: No hazardous radiation is emitted with the safety protection SD CARD SECTION SD card slot: SD card: Connector (1 system) SD Memory Card*2 formatted FAT12, FAT16, FAT32*3: JPEG*4, AVCHD format*7, MPEG2 ≥Usable capacity will be less (SD Card). USB DEVICE SECTION USB slot: USB Standard:USB 2.0 High Speed Format: Connector (1 system) MP3, JPEG*4, DivX*8 FAT12, FAT16, FAT32 Reference *1 Finalizing is necessary. *2 includes SDHC card includes miniSD cards (need a miniSD Adaptor) includes microSD cards (need a microSD Adaptor) *3 Does not support long file name *4 The total combined maximum number of recognizable picture contents and folders: 3000 picture contents and 300 folders. *5 The total combined maximum number of recognizable picture contents and folders: 999 picture contents and 99 folders. *6 The total combined maximum number of recognizable picture contents and folders: 9999 picture contents and 300 folders. *7 AVCHD format V1.0 *8 The total combined maximum number of recognizable file contents and folders: 200 file contents and 300 folders. RQT9516 58 58 Signal system: PAL/NTSC Video output Output level: 1.0 Vp-p (75 ≠) Output connector: Pin jack (1 system) Component video output (1080i/720p/480p/480i) Y output level: 1.0 Vp-p (75 ≠) PB output level: 0.7 Vp-p (75 ≠) PR output level: 0.7 Vp-p (75 ≠) Output connector: Pin jack (Y: green, PB: blue, PR: red) (1 system) HDMI AV output Output format: 480p (525p)/576p (625p)/720p (750p)/1080i (1125i)/ 1080p(1125p) Output connector: Type A (19 pin) HDMITM (V.1.3a with Deep Colour, x.v.ColourTM, High Bit rate Audio) This unit supports “HDAVI Control 4” function. NETWORK SECTION Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX (1 system) GENERAL Power supply iPod Connector Power consumption Power consumption in standby mode Dimensions (WkHkD) AC 220 to 240 V, 50 Hz DC OUT 5 V 500 mA MAX 120 W approx. 0.3 W 430 mmk63 mmk327 mm Approx. 3.7 kg (Dimensions and Mass do not include the speakers.) Operating temperature range 0 oC to r40 oC Operating humidity range 35 % to 80 % RH (no condensation) Mass Specifications are subject to change without notice. NOTE 59 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Reference SCBT205EP-RQT9457-R.book RQT9516 59 59 Kezdeti lépések SCBT205EP-RQT9457-R.book 2 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 ≥Felhívjuk figyelmét, hogy Blu-ray Disc Házimozi Hangrendszer tényleges vezérlői és alkotórészei, menüpontjai, stb. valamelyest eltérhetnek a jelen Használati Útmutatóban feltüntetett ábrákon láthatóktól. ≥A használati útmutatóban ismertetett m veletek főleg a távirányító használatára vonatkoznak, de ezeket a m veleteket a készülék kezelőszerveivel ugyanúgy elvégezheti. Rendszer Készülék Első hangszórók Középcsatorna hangsugárzó Háttér hangsugárzók Extra mélysugárzó SC-BT205 SA-BT205 SB-HF770 SB-HC300 SB-HS870 SB-HW200 Tartozékok Kérjük, ellenőrizze és azonosítsa a szállított tartozékokat. A cserealkatrészek igénylésekor használja a zárójelben feltüntetett számokat. (A termékszámok 2009 márciusától érvényesek. Ezek változhatnak.) ∏ 1 Távirányító (N2QAKB000073) ∏ 1 FM beltéri antenna ∏ 1 Hangszóró kábel (középső) ∏ 1 AC hálózati csatlakozókábel ∏ 4 Hangszóró tartók (kábellel) ∏ 1 Csomag címke a hangszóró kábelekhez ∏ 4 Talpak ∏ 1 Automatikus hangszóró beállító mikrofon ∏ 2 Távirányító elemek ∏ 1 Videókábel ≥Kizárólag ezzel az egységgel való használatra. Ne használja más berendezéssel. Továbbá ne használja más berendezés csatlakozókábelét ezzel az egységgel. FIGYELEM! EZ A TERMÉK LÉZERSUGARAT ÁLLÍT EL . HA A KÉSZÜLÉKET MÁSKÉPPEN HASZNÁLJA ÉS KEZELI, MINT AHOGY AZ A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓBAN LE VAN ÍRVA, VESZÉLYES SUGÁRZÁS LÉPHET FEL. NE TÁVOLÍTSA EL A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT, ÉS NE PRÓBÁLJA JAVÍTANI. A JAVÍTÁST BÍZZA MEGFELEL SZAKEMBERRE. ∏ 16 Csavarok A készüléket a hálózati csatlakozóaljzat közelében, könnyen hozzáférhető helyre telepítse. A hálózati kábel csatlakozódugója maradjon könnyen kezelhető. Annak érdekében, hogy a készüléket teljesen le tudja választani a hálózatról, húzza ki a hálózati kábel csatlakozóját a fali aljzatból. ÓVINTÉZKEDÉSEK! ≥TILOS A KÉSZÜLÉKET KÖNYVESPOLCON, BEÉPÍTETT SZEKRÉNYBEN VAGY MÁS ZÁRT TÉRBEN FELÁLLÍTANI. GONDOSKODNI KELL A KÉSZÜLÉK MEGFELEL SZELL ZÉSÉR L. A FELMELEGEDÉS MIATTI ÁRAMÜTÉSEK VAGY T ZESETEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN ÜGYELNI KELL ARRA, HOGY A SZELL Z NYÍLÁSOKAT NE FEDJÉK EL FÜGGÖNYÖK VAGY EGYÉB ANYAGOK. ≥TILOS A KÉSZÜLÉK SZELL Z NYÍLÁSAIT ÚJSÁGGAL, TERÍT VEL, FÜGGÖNNYEL VAGY MÁS HASONLÓ TÁRGGYAL ELTAKARNI. ≥TILOS A KÉSZÜLÉKRE NYÍLT LÁNGOT (PL. ÉG GYERTYÁT) HELYEZNI. ≥A HASZNÁLT AKKUMULÁTORT KÖRNYEZETBARÁT MÓDON KELL ELTÁVOLÍTANI. FIGYELEM: A T ZVESZÉLY, ÁRAMÜTÉS VAGY TERMÉKSÉRÜLÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN, ≥TILOS A KÉSZÜLÉKET ES , NEDVESSÉG, CSÖPÖG VAGY FELFRÖCCSEN FOLYADÉKOK HATÁSÁNAK KITENNI, TOVÁBBÁ ÜGYELNI KELL ARRA, HOGY FOLYADÉKKAL TELI TÁRGY (PL. VÁZA) NE KERÜLJÖN A KÉSZÜLÉK TETEJÉRE. ≥CSAK JAVASOLT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJON. ≥TILOS A BURKOLAT (VAGY HÁTLAP) ELTÁVOLÍTÁSA; A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSENEK A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL BEÁLLÍTHATÓ ALKATRÉSZEK. A JAVÍTÁST BÍZZA MEGFELEL SZAKSZERVIZRE. EZT A KÉSZÜLÉKET MÉRSÉKELT ÉGHAJLATI KÖRÜLMÉNYEKHEZ TERVEZTÉK. Használat közben a készülék érzékeli a mobiltelefonok által okozott rádióhullám-interferenciát. Kérjük, növelje a készülék és a mobiltelefon közötti távolságot, ha nyilvánvaló, hogy a zavart a mobiltelefon okozza. RQT9516 2 60 (A termék belsejében) 3 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 Biztonsági óvintézkedések Elhelyezés Az egységet egyenletes felületen állítsa fel, távol közvetlen napsütéstől, magas hőmérséklettől, magas páratartalomtól és erős rázkódástól. Ezek a körülmények károsíthatják a szekrényt és egyéb alkatrészeket, rövidítve ezzel az egység élettartamát. Ne helyezzen nehéz tárgyakat az egységre. Feszültség Ne használjon magas feszültségű áramforrásokat. Túlterhelheti az egységet, és tüzet okozhat. Ne használjon DC áramforrást. Alaposan ellenőrizze le az áramforrást a készülék hajón, vagy egyéb olyan helyen történő összeszerelésénél, ahol DC-t használnak. AC hálózati kábel védelme Győződjön meg róla, hogy az AC hálózati kábel helyesen csatlakozik és nem sérült. A helytelen csatlakoztatás és a sérült vezeték tüzet vagy áramütést okozhat. Ne húzza, hajlítsa, és ne helyezzen nehéz tárgyakat a vezetékre. Határozottan fogja meg a dugót, mikor kihúzza a vezetéket. Az AC hálózati kábel rángatása áramütést okozhat. Ne érjen a dugóhoz nedves kézzel. Áramütést okozhat. Idegen anyag Ügyeljen arra, hogy fémtárgyak ne kerüljenek az egység belsejébe. Áramütést vagy meghibásodást okozhat. Ügyeljen arra, hogy folyadék ne kerüljön az egység belsejébe. Áramütést vagy meghibásodást okozhat. Ha ez bekövetkezne, azonnal kapcsolja le az egységet az energiaforrásról és lépjen kapcsolatba a márkakereskedővel. Ne fújjon rovarölő szereket az egységre vagy az egységbe. Ezek éghető gázokat tartalmaznak, amik meggyulladhatnak, ha az egységbe fújja őket. Szerviz Ne próbálja meg saját maga megjavítani az egységet. Ha a hangforrás megakad, a kijelzők nem világítanak, füstöt érzékel, vagy bármilyen olyan probléma adódik, amit nem tartalmaz az utasítás, válassza le az AC hálózati kábelt és lépjen kapcsolatba a márkakereskedővel vagy a megfelelő szerviz központtal. Áramütés vagy a készülék károsodása következhet be, ha az egységet nem megfelelően képzett szakember javítja, szereli szét vagy rakja össze. Az élettartam meghosszabbítása céljából áramtalanítsa az egységet, ha hosszabb ideig nem kívánja használni. 分 Az egység és adathordozó gondozása MAGYAR A lemez és a kártya kezelése Kezdeti lépések SCBT205EP-RQT9457-R.book Lemezek tisztítása NE ÍGY ÍGY TISZTÍTSA TISZTÍTSA Törölje át egy nedves ruhával, majd törölje szárazra. Lemez és kártya kezelési óvintézkedések ≥A lemezeket a szélénél fogja meg, hogy elkerülje a lemez karcolódás vagy ujjnyomok által okozott károsodását. ≥Ne ragasszon címkéket vagy matricákat a lemezekre (Ez a lemez elferdüléséhez, használhatatlanná válásához vezethet). ≥Ne írjon a címkézett oldalra golyóstollal vagy más írószerrel. ≥Ne használjon lemeztisztító sprayeket, benzint, hígítót, statikus elektromosságot gátló folyadékot vagy bármilyen más oldószert. ≥Ne használjon karcolásgátló szereket vagy borítókat. ≥A kártya hátoldalán lévő csatlakozókról tisztítson le minden port, vizet vagy idegen anyagot. ≥Ne használja a következő lemezeket: – Ha a lemez felülete ragad, eltávolított matrica vagy címke következtében (kölcsönzött lemez, stb). – Erősen hajlott vagy repedt lemezeket. – Szabálytalan alakú, például szív alakú lemezeket. Karbantartás Az egységet puha, száraz ruhával tisztítsa ≥Soha ne használjon alkoholt, festékhígítót vagy benzint az egység tisztításához. ≥Mielőtt vegykezelt törlőruhát használna, figyelmesen olvassa el a törlőruha utasítását. Tartsa be az alábbi pontokat, hogy folyamatosan élvezhesse az egység által nyújtott hallgatás és tévénézés örömét. Idővel por és szennyeződés tapadhat az egység lencséjére, lehetetlenné téve a lemezek lejátszását. Használjon lencsetisztítót (nem tartozék) körülbelül egyszer egy évben, a használat gyakoriságától és az üzemeltetési körülményektől függően. Használat előtt figyelmesen olvassa el a lencsetisztító utasításait. Lencsetisztító: RP-CL720E ≥A régiótól függően lencsetisztító nem kapható. ≥Ez a lencsetisztító kifejezetten a DIGA termékhez kapható, de problémamentesen használható ezen az egységen is. Az egység kiselejtezéséhez vagy szállításához Ez az egység információkat rögzíthet az Ön működtetési eljárásairól. Ha kiselejtezi az egységet akár úgy, hogy kidobja, akár úgy, hogy elszállítja, akkor végezze el a beállítások gyári alapbeállításra történő visszaállításának eljárásait a rögzített információ törléséhez. (> 48, “A gyári alapbeállítás visszaállításához”) ≥BD-Video lejátszásakor az egység memóriájában rögzítésre kerülhet az üzemeltetési történet. A rögzített tartalom a lemeztől függően eltérhet. RQT9516 3 61 TV Rádió Lejátszás Kezdeti lépések SCBT205EP-RQT9457-R.book 4 ページ 009年5月 日 月曜日 午前 時 Tartalomjegyzék Kezdeti lépések TV Tartozékok ..........................................................2 Biztonsági óvintézkedések ...............................3 Az egység és adathordozó gondozása ............3 A távirányító használata....................................5 TV, stb. élvezete az egység hangszóróin keresztül ......................................................... 27 Elemek.................................................................... 5 Használat................................................................ 5 Vezérlő referencia útmutató (távirányító) ........5 Vezérlő referencia útmutató (főegység)...........6 Főegység................................................................ 6 Hátlapon lévő csatlakozók...................................... 6 A hangszórók összeszerelése .......................7 Elhelyezés .......................................................8 Hangszóró csatlakoztatások..........................9 TV csatlakozások ..........................................10 Videókábellel történő csatlakoztatás.......................10 Tartozék videókábellel történő csatlakoztatások ...11 Csatlakoztatás HDMI kábellel ...................................11 Csatlakozások Set Top Box-hoz, stb. .........12 Rádió antenna csatlakozások......................12 Hálózati csatlakozás .....................................13 AC hálózati kábel csatlakozás .....................13 SMART SETUP (Intelligens beállítás)..........14 A rendszer alapbeállításai (SMART SETUP) ...........14 A START menü megjelenítése ........................15 A lejátszási forrás kiválasztása ......................16 Egyéb eszközök A forrás kiválasztása a START menüből.............. 16 A forrás kiválasztása a távirányítóval ................... 16 A hang hallgatása az összes hangszóróból és különböző hangeffektek...........................17 Háttér hangeffektek hallgatása............................. 17 A hangmódok változtatása ................................... 17 A hangszóró teljesítményének lejátszás közbeni beállításához ...................................................... 17 Opcionális hangszóró beállítások Magasabb szintű műveletek Lejátszás Alap m ködtetés ..............................................18 Egyéb műveletek lejátszás közben (Előfordulhat, hogy ezek a funkciók az adathordozótól függően nem működnek.)................................... 19 Videókamerával vagy videómagnóval rögzített videó lejátszása.................................................. 20 BD-LIVE vagy a BONUSVIEW élvezete BD-Videón.......................................................21 Másodlagos videó (kép-a-képben) és másodlagos audio lejátszása.................................................. 21 A BD-Live lemezek élvezete Internet-tel .............. 21 DivX® videók lejátszása ...................................22 A DivX VOD tartalomra vonatkozóan ................... 22 Feliratok megjelenítése ........................................ 22 Állóképek lejátszása ........................................23 Tájékoztató Hasznos funkciók állókép lejátszás alatt .............. 24 RQT9516 4 62 9分 Zene lejátszása.................................................25 Rádió Rádió hallgatása ..............................................26 A rádió beállítása.................................................. 26 A beállított csatornák hallgatása/megerősítése.... 26 RDS adás ............................................................. 26 A TV és más készülékek hangjának hallgatása az egység hangszóróin keresztül ....................... 27 A hang beállítása.................................................. 27 Beállítások végzése a digitális audio bemenethez........................................................ 27 Kapcsolt m veletek a TV-vel (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) ........................................ 28 Mit jelent a VIERA Link “HDAVI Control”? ............ 28 Mire alkalmas a “HDAVI Control” ......................... 28 Könnyű vezérlés csak a VIERA távirányítóval...... 29 Egyéb eszközök Az iPod használata .......................................... 30 iPod Csatlakoztatása............................................ 30 iPod Lejátszás ...................................................... 31 Magasabb szint m veletek A VIERA CASTTM használata........................... 32 Firmware frissítése .......................................... 32 Hálózati beállítások ......................................... 33 A beállítások módosítása a képernyőmenüvel .......................................... 35 Képernyőmenü műveletek ................................... 35 Amit a képernyőmenü használatával módosíthat ......................................................... 35 Az egység beállításainak módosítása ........... 37 Beállítás menüvel végezhető műveletek ............. 37 A beállítások összefoglalása ............................... 37 Hangszóró beállítások .......................................... 41 Opcionális hangszóró beállítások Vezeték nélküli csatlakozások (opcionális) .. 42 A hangszórók csatlakoztatása az opcionális vezeték nélküli rendszerrel (SH-FX70)............... 42 A hangszóró felszerelési lehetőségei............ 43 Tájékoztató Adathordozó (Lemez, kártya és USB eszköz) információ ...................................................... 44 Csomagolt lemezek .............................................. 44 Írt lemezek ............................................................ 44 SD-kártyák ............................................................ 45 USB eszköz .......................................................... 45 A 24p-es kimenetre vonatkozólag ....................... 45 Lejátszhatatlan lemezek ....................................... 45 Az MP3/JPEG/DivX. fájlokról .......................... 46 Hibaelhárítási útmutató................................... 48 Üzenetek........................................................... 52 Gyakran feltett kérdések ................................. 53 Nyelv kódlista .................................................. 54 Engedélyek....................................................... 54 Szójegyzék ....................................................... 55 Specifikációk.................................................... 57 Index ............................................................... 119 009年5月 0日 水曜日 午前 時 分 A távirányító használata Elemek Az elemeket úgy helyezze be, hogy a polaritás ( és ) egyezzen meg a távirányítóban lévő pólusokkal. Nyomja meg, és emelje fel. ≥Ne hagyja az eleme(ke)t hosszú ideig közvetlen napfénynek kitett autóban zárt ajtók és ablakok mellett. ≥Ne szerelje szét és ne zárja rövidre. ≥Ne próbálja meg újratölteni az alkáli vagy mangán elemeket. ≥Ne használja az elemeket, ha a borításuk levált. Az elemek nem megfelelő kezelése elektrolitos szivárgást okozhat, ami súlyosan károsíthatja a folyadékkal érintkező részeket és tüzet okozhat. Távolítsa el az elemeket, ha hosszabb ideig nem használja a távirányítót. Tárolja hűvös, sötét helyen. Kezdeti lépések RQT9457~Safety_hun.fm 5 ページ Használat A távirányítót legfeljebb 7 m távolságról közvetlenül irányítsa az egység jelérzékelőjére (> 6), az akadályok kikerülésével. ≥Ha az elemek cseréje után nem tudja működtetni az egységet vagy más készüléket a távirányítóval, kérjük, írja be újra a kódokat (> 51). R6/LR6, AA Tegye vissza a fedelet. A fedelet bezárásakor a  (mínusz) felőli oldalról illessze be. Távirányító jelérzékelõ FIGYELMEZETÉS Az elem nem megfelelő behelyezése robbanásveszélyes. Kizárólag a gyártó által javasolt típussal azonos vagy annak megfelelő elemmel cserélje ki. Az elhasználódott elemektől a gyártó előírásainak megfelelően szabaduljon meg. ≥Használjon alkáli vagy mangán elemeket. ≥Ne keverje össze a régi és az új elemeket. ≥Ne használjon különböző típusú elemeket egyszerre. ≥Ne hevítse vagy tegye ki nyílt lángnak. 30˚ 20˚ 20˚ 30˚ 7 m távolságra az egységgel szemben A távolság és a szögek hozzávetőlegesek. Vezérlő referencia útmutató (távirányító) 13 TV 1 VOL AV 2 3 1 2abc 3def 4ghi 5jkl 6mno 7pqrs 8tuv 9wxyz CANCEL 0 PIP iPod BD/SD 4 SEARCH VOL MUTE RADIO EXT-IN PLAY SEARCH PAUSE SKIP 14 15 16 17 18 SLOW 5 SKIP STOP SURROUND 6 EN U MENU 8 P OK 11 12 21 RETURN OPTION 9 10 20 -UP 7 19 START OP DIRECT NAV TOP M IGAT OR SOUND 22 R G Y B SETUP STATUS DISPLAY AUDIO -CH SELECT -SLEEP 23 24 1 Kapcsolja be/ki az egységet (> 14) 2 Megjeleníti a Home képernyőjét VIERA CAST (> 32) 3 Válassza ki a cím számokat, stb./Írja be a számokat vagy karaktereket (> 19, 34) (A karakter gombok akkor használhatók, amikor a VIERA CAST tartalmakat működteti. > 32) [CANCEL]: Törlés 4 Alap lejátszást szabályzó gombok (> 18, 19) 5 Válassza ki az előre beállított rádióállomásokat (> 26) 6 Válassza ki a háttér hangeffekteket (> 17) 7 Jelenítse meg a főmenüt /Direct Navigator (> 18) 8 [3, 4, 2, 1]: Menü kiválasztás [OK]: Kiválasztás [2, 1]: Válassza ki az előre beállított rádióállomást (> 26) [2] (2;), [1] (;1): Kockánként (> 19) 9 Jelenítse meg az OPTION menüt (> 19) : [R], [G], [Y], [B] Ezeket a gombokat akkor használja, amikor; ≥JavaTM alkalmazásokat (BD-J) tartalmazó BD-Video lemezt működtet. Az ilyen fajta lemez működtetésére vonatkozó további információkért kérjük, olvassa el a lemezhez tartozó utasításokat. ≥“Title View”, és “Album View” képernyőket jelenít meg. (Csak az [R] és [G] gombok > 23) ≥A VIERA CAST tartalmának működtetésekor (> 32) ; Jelenítse meg a Beállítás menüt (> 37)/Válassza ki a hangszóró csatornát (> 17) < Jelenítse meg a státusz üzeneteket (> 20) = TV működtető gombok Működtetheti a TV-t az egység távirányítójával. [Í] : Kapcsolja be és ki a televíziót [AV]: Kapcsoljon a bemenet kiválasztásra Állítsa be a hangerőt [i j VOL]: > Állítsa be a főegység hangerejét (> 18) ? Némítsa el a hangot (> 18) @ Kapcsolja be/ki a másodlagos videót (Kép-a-képben) (> 21) A Válassza ki a forrást [BD/SD]:Válassza ki a lemez meghajtót vagy SD kártya meghajtót (> 16) [iPod]:Válassza az iPod-ot forrásként (> 16, 30) [RADIO/EXT-IN]: Forrásként válassza az FM hangolót, az USB vagy külső audiót (> 16, 26, 27) B Válassza ki a rádióállomásokat manuálisan (> 26) C Állítsa be a hang módját (> 17) D Jelenítse meg a Start menüt (> 15) E Jelenítse meg az Előugró menüt (> 18) F Térjen vissza az előző képernyőre G Válassza ki az audio-t (> 19) H Jelenítse meg a képernyőmenüt (> 35)/Alvás időzítő beállítása (> 20) RQT9516 5 63 Kezdeti lépések SCBT205EP-RQT9457-R.book 6 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Vezérlő referencia útmutató (főegység) Főegység 1 3 2 4 5 Dock for iPod SMART SETUP OPEN CLOSE VOLUME SURROUND OUTPUT Dock for iPod SD CARD SETUP MIC 8 6 9 SELECTOR 10 Nyissa le. TUNE 14 15 16 17 18 11 12 13 7 = Válassza ki a forrást (> 16) BD/DVD )SD )IPOD )FM )USB )AUX )D-IN 1 )D-IN 2 1 Készenléti állapot/bekapcsolás (Í/I) (> 14) Nyomja meg ezt a gombot, hogy az egységet bekapcsolt állapotról készenléti állapotra kapcsolja vagy fordítva. Az egység még készenléti üzemmódban is fogyaszt kisebb mennyiségű energiát. 2 Nyissa ki vagy zárja be a lemeztálcát (> 18) 3 SMART SETUP gomb (> 14) 4 Leállítás (> 19) 5 Lejátszás indítása (> 18) 6 Disc tray (> 18) 7 iPod csatlakoztatása(> 30) 8 SD-kártya nyílás (> 18) > ? @ 9 Csatlakoztassa az Automatikus hangszóró beállító mikrofont (> 14) : A kijelző világít, amikor van háttér hangeffekt. (> 17) ; USB nyílás (> 18) A B < Kijelző Az “SD” és “USB” kijelzés nem jelenik meg az egység kijelzőjén, ha nincs az SD kártya vagy az USB eszköz az SD kártya nyílásban vagy az USB porton. Átugrás vagy lassú-kereső lejátszás (> 19)/Válassza ki a rádióállomásokat (> 26) Hangerő kijelző ≥A kijelzőt beállíthatja, hogy ki-/bekapcsoljon. (> 38, “FL Display”) A főegység hangerejének beállítása (> 18) ≥Erős húzás hatására a hangerő gomb leválhat. ≥Ne húzza le a hangerő gombot, nehogy a gyerekek lenyeljék. Csatlakoztasson fejhallgatót (nem tartozék) (> 18) Távirányító jelérzékelő Hátlapon lévő csatlakozók 1 3 2 4 R SPEAKERS AUX(TV) 5 Y PB 2 1 5 6 3Ω SUB- 3Ω R 3Ω L WOOFER CENTER FRONT 4 3 R 3Ω L SURROUND AV OUT 9 1 2 3 4 AC IN csatlakozó (> 13) Hűtőventilátor SPEAKERS (hangszórók) csatlakozó (> 9) AUX (TV) csatlakozó (> 10, 11) Ez a csatlakozó a TV-n kívül más berendezéshez is használható. 5 COMPONENT VIDEO OUT csatlakozó (> 11) 6 OPTICAL DIGITAL IN csatlakozók A Terminal 1(TV) csatlakozó a TV-hez való csatlakoztatásra használandó. (> 10, 11) A Terminal 2(STB) csatlakozó a Set-Top-Box-on kívüli más készülékek csatlakoztatására használandó. (> 12) RQT9516 6 64 8 7 L + AC IN 6 VIDEO OUT PR COMPONENT VIDEO OUT OPTICAL 2(STB) FM ANT 75Ω 1(TV) DIGITAL IN 10 11 7 8 9 : ; FM Rádió antenna csatlakozó (> 12) Digitális jelátadó dokk (> 42) LAN port (> 13) HDMI AV OUT csatlakozó (> 11) VIDEO OUT csatlakozó (> 10) DIGITAL TRANSMITTER 7 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 A hangszórók összeszerelése Elülső hangszórók és háttér hangszórók Előkészületek ≥A károsodások és karcolások elkerülése érdekében terítsen le egy puha ruhát és ott végezze az összeszerelést. ≥Az összeszereléshez Phillips-head csavarhúzót használjon (nem tartozék). ≥A falra szereléshez lásd 43. Összeszerelés, beállítás és kapcsolódás előtt győződjön meg róla, hogy minden szükséges tartozék megvan. A csavarokat gyermekektől tartsa távol, nehogy lenyeljék őket. Kezdeti lépések SCBT205EP-RQT9457-R.book 2 db Első hangsugárzó 16 db Csavar 4 db Talp 4 db Tartó (kábelekkel) 2 db Háttér hangsugárzó 1 Csúsztassa a kábelt a horonyba. 2 Húzza meg erősen. 2 Dugja be teljesen. : Fehér : Kék Nyomja! Helyezze el a kábelt a bordák között. 1 Nyomja a horonyba. Húzza meg erősen. Hagyjon szabadon kb. 120 mm-t. Hangszórók összeszerelésének lehetséges módja Fűzze át a hangsugárzó kábelt a tartótalpon. Rögzítse a hangsugárzót. Dugja be teljesen. : Fehér Nyomja! : Kék Hagyjon szabadon kb. 120 mm-t. Nyomja a horonyba. Húzza meg erősen. Csúsztassa a kábelt a horonyba. Kiveheti (és használhatja külön is) a kábelt a hangsugárzótartóból. A kábel visszaszereléséhez, lásd a 43. oldalt. Megjegyzés NE TEGYE ≥Ügyeljen rá, hogy ne zárja rövidre és ne fordítsa meg a hangsugárzó vezetékek polaritását, mert ez a hangsugárzók károsodását okozhatja. A hangszórók leesésének megakadályozása ≥Be kell szereznie a megfelelő méretű gyűrűscsavarokat, hogy illeszkedjenek a falakhoz vagy az oszlopokhoz, amihez hozzá lesznek erősítve. ≥Kérjen tájékoztatást egy képesített építési vállalkozótól a megfelelő eljárást illetően, ha olyan betonfalra vagy felületre szerel, ami lehetséges, hogy nem nyújt elegendő támasztékot. A nem megfelelő rögzítés károsíthatja a falat vagy a hangszórókat. pl. Vigyázat Zsineg (nem tartozék) Fűzze át a menetes szemen és a hangsugárzón, és ≥Ne álljon a tartólapra. Figyeljen oda, ha gyerekek vannak a kösse meg szorosan. közelben. pl. Kb. 150 mm Menetes szem (nem tartozék) A hangsugárzó hátlapja Fal NE TEGYE RQT9516 7 65 Kezdeti lépések SCBT205EP-RQT9457-R.book 8 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Elhelyezés A hangszórók elhelyezése befolyásolhatja a basszust és a hangmezőt. Megjegyzés ≥Ez egy 5.1 csatornás hangrendszer. ≥Vízszintes és biztos alapra helyezze a hangszórókat. ≥Ha túl közel helyezi a hangszórókat a földhöz, falakhoz, vagy a helyiség sarkaihoz, a basszus erősebb lehet. Takarja le a falakat és az ablakokat vastag függönyökkel. ≥A megoldásként választható falra szereléshez lásd 43. ≥A megfelelő szellőzés érdekében helyezze a hangszórókat legalább 10 mm-re a rendszertől. Példa a beállításra Tegye az elülső, középső és háttér hangszórókat körülbelül egyforma távolságra az ülőhelytől. A “SMART SETUP” (> 14) használatával kényelmesen beállíthatja a hangszórók ideális háttérhangzását, ha megfelelő elhelyezésük nem lehetséges. Az ábrán feltüntetett szögek hozzávetőlegesek. Középcsatorna hangsugárzó Extra mélysugárzó Első hangszórók 45º -tõl 60º Tegye egy fogasra vagy egy polcra. A hangszóró vibrálása megzavarhatja a képet, ha közvetlenül a TV készülékre helyezik. Tegye a földre, a TV jobb vagy bal oldalán, vagy egy erős polcra, hogy elkerülje a vibrációt. Hagyjon szabadon körülbelül 30 cm-t a TV készüléktől. Készülék A főegység megfelelő levegőztetése érdelében legalább 5 cm üres helyet hagyjon minden oldalról. Háttér hangsugárzók 120º Az ábra szerint állítsa be a hangszórókat és fejmagasságba vagy feljebb helyezze el őket. Állítsa be szabadon a háttérhangot! Felhasználható Panasonic vezeték nélküli tartozék (SH-FX70) Vezeték nélkül élvezheti a háttér hangot egy Panasonic vezeték nélküli tartozék használatával (SH-FX70). (> 42) A részletekért lásd a csatlakoztatható Panasonic vezeték nélküli tartozék használati útmutatóját. Megjegyzés RQT9516 8 66 Tippek ≥Csak a tartozék hangszórókat használja. Eltérő hangszórók használata károsíthatja az egységet, és a hangminőséget is rontja. ≥Károsíthatja a hangszórókat és csökkentheti az élettartamukat a tartós, nagy hangerőn történő lejátszás. ≥Csökkentse a hangerőt a következő estekben, hogy elkerülje a károsodást: – A hangszórókból torz hang hallatszik. – Ha a hangszórók visszhangosak a lemezjátszó, FM adás, valamint az oszcillátorból, teszt lemezből vagy elektromos eszközből származó folyamatos jelek miatt. – Hangminőség beállításánál. – Ha be- ill. kikapcsolja az egységet. ≥Hangszórók elhelyezése elöl Az összes hangszórót el lehet helyezni az ülőhely előtt. Azonban az optimális térhatású hang így nem érhető el. Ha szokatlan színeződés jelentkezik a TV készüléken A középső hangszórót TV-készülékhez közeli használatra tervezték, azonban a képminőséget befolyásolhatja bizonyos készülékeknél és beállítás kombinációknál. Ha ez előfordulna, kapcsolja ki a TV-készüléket körülbelül 30 percre. A TV-készülék demagnetizáló funkciója általában megoldja a problémát. Ha a probléma továbbra is fennáll, helyezze a hangszórókat távolabb a TV-től. Vigyázat ≥A főegységet és a tartozék hangszórókat csak az itt látható összeállításban használja. Ha nem így tesz, az az erősítő és/ vagy a hangszórók károsodásához vezethet és t zveszélyt okozhat. Kérje képzett szakember segítségét, ha károsodás következett be, vagy ha hirtelen változást észlel a teljesítményben. ≥Ne próbálja meg más módszerrel falra rögzíteni a hangszórókat, mint ahogyan ebben a használati utasításban szerepel. Vigyázat Ne érintse meg a hangszórók elülső borítását. Az oldalánál fogja meg. pl. Középső hangszóró NE TEGYE ÍGY FOGJA SCBT205EP-RQT9457-R.book 9 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Kezdeti lépések Hangszóró csatlakoztatások Csatlakoztatás előtt kapcsolja ki a berendezéseket, és olvassa el a megfelelő használati utasításokat. Ne csatlakoztassa az AC hálózati kábelt, míg az összes többi csatlakozás nincs kész. R SPEAKERS AUX(TV) L Y + PB AC IN 2 1 5 6 3Ω SUB- 3Ω R 3Ω L WOOFER CENTER FRONT 4 3 AV OUT R 3Ω L SURROUND VIDEO OUT OPTICAL PR COMPONENT VIDEO OUT 2(STB) FM ANT 75Ω DIGITAL TRANSMITTER 1(TV) DIGITAL IN Készülék Példa a beállításra Csomag címke a hangszóró kábelekhez A középső hangszóró kábele (Zöld) ≥Ne használja az elülső hangszórót háttér hangszóróként vagy fordítva. A megfelelő kábel csatlakoztatása előtt ellenőrizze a hangszóró típusát a hangszóró hátoldalán lévő címke segítségével. ≥A hangszórók elhelyezésekor figyeljen oda a hangszóró típusára és a csatlakozó színére. LILA ZÖLD SUBWOOFER PIROS CENTER FRONT (R) FEHÉR SZÜRKE FRONT (L) SURROUND (R) pl. Elülső hangszóró (L) Öntapadós címke a hangsugárzó kábelekhez (tartozék) FRONT Lch 1 pl. ● Dugja be teljesen a kábelt, ügyelve arra, hogy annak csak a szigetelt részét csatlakoztassa. : Fehér : Kék KÉK SURROUND (L) SPEAKERS ● Ügyeljen rá, hogy ne zárja rövidre és ne fordítsa meg a hangsugárzó vezetékek polaritását, mert ez a hangsugárzók károsodását okozhatja. + 2 1 6 5 3Ω SUB- 3Ω R 3Ω L WOOFER CENTER FRONT 4 Nyomja! 3 R 3Ω L SURROUND Készülék Háttér hangsugárzó (L) NE TEGYE Az azonos szín végeket kapcsolja össze. Érdemes a hangszóró kábelének matricáit használnia, amikor összeköti a kábeleket. ≥Egyeztesse össze a csatlakozó színét és a hangszóró típusát a fent megadottak szerint. ≥A hangszóró kábelek meghosszabbítása károsíthatja a hangszórókat, és a hangminőséget negatívan befolyásolja. Megjegyzés RQT9516 9 67 Kezdeti lépések RQT9457~Body_hun.fm 10 ページ 009年5月 0日 水曜日 午前 時9分 TV csatlakozások AUX(TV) R SPEAKERS Készülék L Y + PB AC IN 2 1 6 5 3Ω SUB- 3Ω R 3Ω L WOOFER CENTER FRONT 4 3 R 3Ω L SURROUND AV OUT VIDEO OUT PR COMPONENT VIDEO OUT OPTICAL 2(STB) FM ANT 75Ω DIGITAL TRANSMITTER 1(TV) DIGITAL IN Készülék A televíziókészülékemen COMPONENT VIDEO IN csatlakozók és HDMI IN csatlakozó található. Melyikre kell csatlakoztatnom? ≥A képminőség bemenet különböző szintjeinek felsorolása alább látható a legmagasabbtól a legalacsonyabbig. HDMI IN )COMPONENT VIDEO IN )VIDEO IN. Azonban, a képkimenet elindítása több időbe telik, amikor az egység a HDMI IN csatlakozóra van csatlakoztatva. – Ahhoz, hogy az egység összes jellemzőjét élvezhesse, csatlakoztassa a videókábelt akkor is, ha az alkatrész videókábelt vagy a HDMI kábelt használják. Videókábellel történő csatlakoztatásokhoz (> alább) Tartozék videókábellel történő csatlakoztatásokhoz (> 11) HDMI kábellel történő csatlakoztatásokhoz (> 11) Videókábellel történő csatlakoztatás Video kábel VIDEO IN Audio kábel*1 (nem tartozék) Az optikai digitális audio kábel akkor használható, amikor optikai kimeneti csatlakozóval ellátott televízióra csatlakoztat ( jobbra). TV AUDIO IN AUDIO OUT L L R R Video kábel (tartozék) Optikai digitális audio kábel*1,2 (nem tartozék) AUX(TV) R SPEAKERS AUX(TV) OPTICAL 1(TV) L Y + PB AC IN 2 1 6 5 3Ω SUB- 3Ω R 3Ω L WOOFER CENTER FRONT 4 3 R 3Ω L SURROUND Készülék AV OUT VIDEO OUT PR COMPONENT VIDEO OUT PB OPTICAL 2(STB) 1(T VIDEO OUT DIGITAL IN PR COMPONENT VIDEO OUT OPTICAL 2(STB) FM ANT 75Ω 1(TV) DIGITAL IN VIDEO OUT Ha a TV-nek nincs VIDEO IN aljzata, akkor a csatlakoztatást Scart adapter* (Scart—VIDEO IN) segítségével kell elvégezni. * nem tartozék pl. VIDEO IN AV1 Tippek OPTICAL OUT Video kábel (tartozék) Scart adapter (nem tartozék) ≥Állítsa a “High Clarity Sound”-ot a képernyőmenün “Off”-ra (> 36). (Máskülönben nem lesz videó kimenet.) Megjegyzés Választható csatlakoztatások ≥Aki jobb képminőséget szeretne élvezni és HDMI csatlakozóval ellátott TV készüléke van (> 11) ≥Aki jobb képminőséget szeretne élvezni és COMPONENT VIDEO IN csatlakozóval ellátott TV készüléke van (> 11) ≥Aki Set Top Box-szal (Műhold-vevő, kábeldoboz, stb.) vagy videomagnóval rendelkezik (> 12) Tippek RQT9516 10 68 A TV audio-jának házimozi rendszer hangszóróin történő hallgatása *1A házimozi rendszer hangszóróin keresztül élvezheti a TV hangját, ha az “AUX(TV)” vagy az “OPTICAL 1(TV)” csatlakozóra csatlakoztat. (> 27) *2Ez az előnyben részesített csatlakozás a televíziójától függő legjobb hang és valódi térhangzás eléréséhez. Az egység képes dekódolni a TV-től fogadott háttérjeleket. Az ahhoz szükséges beállításokhoz, hogy a TV audio kimenetként a házimozi digitális audio kimenetét használja, lásd a TV használati útmutatóját. Csak Dolby Digital-t és PCM-et lehet ezzel a csatlakozással lejátszani. – Miután ezt a csatlakozást elvégezte, úgy módosítsa a beállításokat, hogy azok megfeleljenek a digitális berendezés audio típusának (> 27). 11 ページ 009年5月 日 月曜日 午前 時 9分 Tartozék videókábellel történő csatlakoztatások Ne csatlakoztassa le a videókábelt, mégha az alul lévő képen le is van csatlakoztatva. Előfordulhat, hogy némelyik jellemző nem jeleníthető meg. COMPONENT VIDEO IN TV Audio kábel*1 (nem tartozék) Az optikai digitális audio kábel akkor használható, amikor optikai kimeneti csatlakozóval ellátott televízióra csatlakoztat ( jobbra). Y AUDIO OUT PB PR L R Komponens Video kábel (nem tartozék) AUX(TV) AUX(TV) OPTICAL 1(TV) Y PB 2 1 6 5 3Ω SUB- 3Ω R 3Ω L WOOFER CENTER FRONT Optikai digitális audio kábel*1,2 (nem tartozék) L + AC IN OPTICAL OUT COMPONENT VIDEO OUT R SPEAKERS Kezdeti lépések SCBT205EP-RQT9457-R.book 4 3 R 3Ω L SURROUND VIDEO OUT AV OUT PR COMPONENT VIDEO OUT PB OPTICAL 2(STB) 1(T DIGITAL IN VIDEO OUT PR COMPONENT VIDEO OUT OPTICAL 2(STB) FM ANT 75Ω 1(TV) DIGITAL IN Készülék Megjegyzés Tippek ≥Az azonos színű csatlakozókat kapcsolja össze. ≥Állítsa a “High Clarity Sound”-ot a képernyőmenün “Off”-ra (> 36). (Máskülönben nem lesz videó kimenet.) ≥A videó kimenet felbontása “576p/480p”-re korlátozódik, amikor 50 fps sebességen rögzített DVD-Video lemezeket, DivX és BD-Video lemezeket a COMPONENT VIDEO OUT csatlakozókon keresztül küldenek. Nagy felbontású/progresszív videó nézése ≥Csatlakoztasson 576p/480p vagy nagyobb felbontást támogató TV-re. ≥Állítsa a “Component Resolution”-t “576p/480p”-re, “720p”-re vagy “1080i”-re. (> 39) ≥Állítsa a “HDMI Video Mode”-ot “Off”-ra. (> 39) 480i lesz. Csatlakoztatás HDMI kábellel Ne csatlakoztassa le a videókábelt, mégha az alul lévő képen le is van csatlakoztatva. Előfordulhat, hogy némelyik jellemző nem jelenik meg. HDMIkompatibilis TV AV IN Audio kábel*1 (nem tartozék) Az optikai digitális audio kábel akkor használható, amikor optikai kimeneti csatlakozóval ellátott televízióra csatlakoztat ( jobbra). AUDIO OUT L R HDMI kábel (nem tartozék) R AUX(TV) OPTICAL 1(TV) L Y + PB - Készülék Megjegyzés Tippek Optikai digitális audio kábel*1,2 (nem tartozék) AUX(TV) SPEAKERS AC IN OPTICAL OUT 2 1 6 5 3Ω SUB- 3Ω R 3Ω L WOOFER CENTER FRONT 4 3 R 3Ω L SURROUND AV OUT VIDEO OUT PR COMPONENT VIDEO OUT PB OPTICAL 2(STB) 1(T DIGITAL IN VIDEO OUT PR COMPONENT VIDEO OUT OPTICAL 2(STB) FM ANT 75Ω 1(TV) DIGITAL IN HDMI AV OUT ≥Ha több HDMI csatlakozó található a TV-készüléken, olvassa el a TV használati útmutatóját, hogy biztos legyen benne, melyikhez csatlakoztassa a kábelt. ≥Nem-HDMI-kompatibilis kábelek nem használhatók. ≥Kérjük, használjon HDMI logóval ellátott nagysebesség HDMI Kábeleket (amint a borítón látható). Javasoljuk Panasonic HDMI kábel használatát. Ajánlott alkatrészek: RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), stb. ≥Ez az egység HDMI TM (V.1.3a Deep Colour-ral, x.v.ColourTM-ral, High Bitrate Audio-val) technológiát alkalmaz. (> 55, 56) ≥1080p jelkimenethez (> 39, “HDMI Video Format”), kérjük, használjon 5,0 m-es vagy rövidebb HDMI kábeleket. SZÜKSÉGES BEÁLLÍTÁSOK “HDMI Video Mode” : “On”/“HDMI Audio Output” : “Off” (> 39) Ezzel a csatlakozással használhatja a VIERA Link “HDAVI Control”-t (> 28). A TV audio-jának házimozi rendszer hangszóróin történő hallgatása *1A házimozi rendszer hangszóróin keresztül élvezheti a TV hangját, ha az “AUX(TV)” vagy az “OPTICAL 1(TV)” csatlakozóra csatlakoztat. (> 27) Tippek 2 * Ez az előnyben részesített csatlakozás a legjobb hang és valódi térhangzás eléréséhez. Az egység képes dekódolni a TV-től fogadott háttérjeleket. Az ahhoz szükséges beállításokhoz, hogy a TV audio kimenetként a házimozi digitális audio kimenetét használja, lásd a TV használati útmutatóját. Csak Dolby Digital-t és PCM-et lehet ezzel a csatlakozással lejátszani. – Miután ezt a csatlakozást elvégezte, úgy módosítsa a beállításokat, hogy azok megfeleljenek a digitális berendezés audio típusának (> 27). RQT9516 11 69 Kezdeti lépések SCBT205EP-RQT9457-R.book 12 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Csatlakozások Set Top Box-hoz, stb. Használja az alábbi csatlakozásokat, ha a Set Top Box, kábel TV, VCR, DVD felvevő, stb. eredeti háttér hangját ennek az egységnek a hangszóróin keresztül kívánja hallgatni. ≥Ne csatlakoztassa videomagnón keresztül. A másolásvédelmi beállításnak köszönhetően előfordulhat, hogy a kép nem jeleníthető meg megfelelően. ≥Csatlakoztatás előtt kapcsoljon ki minden berendezést. STB, VCR, DVD felvevő, stb. TV OPTICAL OUT Az optimális csatlakozások érdekében olvassa el a vonatkozó készülékek használati útmutatóját. Optikai digitális audio kábel (nem tartozék) R SPEAKERS AUX(TV) OPTICAL 2(STB) L Y + PB AC IN 2 1 6 5 3Ω SUB- 3Ω R 3Ω L WOOFER CENTER FRONT 4 3 R 3Ω L SURROUND VIDEO OUT AV OUT OPTICAL PR COMPONENT VIDEO OUT 2(STB) FM ANT 75Ω DIGITAL TRANSMITTER 1(TV) DIGITAL IN Készülék ≥Az egység képes dekódolni a Set Top Box-tól (Műholdvevőtől, Kábeldoboztól, stb.) fogadott háttérjeleket. Nyomja meg néhányszor a [EXT-IN] gombot a “D-IN 2” (DIGITAL IN 2*) kiválasztásához. * “(CABLE/SAT)” kijelzés látható a DIGITAL IN 2 mellett, amikor a CABLE/SAT AUDIO bemenetet állítják be. (> 28, A TV audio Tippek beállítása a VIERA Link “HDAVI Control”-hoz) ≥Az egység és a TV közötti csatlakoztatásokhoz lásd “TV csatlakozások” (> 10, 11). ≥Ha különböző hangforrásokkal rendelkezik, és az egységen nincs elegendő csatlakozó, csatlakoztassa ezeket a TV készüléken rendelkezésre álló bemenetekre, majd a TV kimenetét csatlakoztassa a főegység “AUX(TV)” vagy “OPTICAL 1(TV)” csatlakozójára. Olvassa el a TV, videómagnó, DVD felvevő vagy Set Top Box használati utasítását azon beállítások elvégzéséhez, hogy a hangkimenet a TV AUDIO OUT vagy OPTICAL OUT csatlakozóján keresztül történjen. – Bizonyos esetekben a TV-ből érkező hangjel csak 2-csatornás lesz. Ilyen esetben csatlakoztassa a Set Top Box-ot (Műholdvevőt, Kábeldobozt, stb.), melyet általában az egység “OPTICAL 2(STB)” csatlakozójához érkező többcsatornás audióhoz használnak. Rádió antenna csatlakozások R SPEAKERS AUX(TV) L Y + PB AC IN 2 1 6 5 3Ω SUB- 3Ω R 3Ω L WOOFER CENTER FRONT 4 3 R 3Ω L SURROUND AV OUT VIDEO OUT PR COMPONENT VIDEO OUT OPTICAL 2(STB) FM ANT 75Ω DIGITAL TRANSMITTER 1(TV) DIGITAL IN Készülék Beltéri antenna használata Ragasztószalag Készülék FM ANT 75 Ω FM szobaantenna (tartozék) Ott rögzítse az antennát, ahol a legjobb a vétel. Kültéri antenna használata Használjon kültéri antennát, ha az FM rádió vétele gyenge. ≥Csatlakoztassa le az antennát, mikor nem használja az egységet. ≥Ne használja a kültéri antennát elektromos vihar esetén. Készülék FM ANT 75 Ω 75  koaxiális kábel (nem tartozék) RQT9516 12 70 Kültéri URH (FM) antenna [Használjon televízióantennát (nem tartozék)] Az antennát csak szakképzett szerelő telepítse. SCBT205EP-RQT9457-R.book 13 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Kezdeti lépések Hálózati csatlakozás Az alábbi szolgáltatások használhatók, ha az egységet szélessávon internetre csatlakoztatják. ≥A firmware frissíthető (> 32) ≥Élvezheti a BD-Live-ot (> 21) ≥Élvezheti a VIERA CAST (> 32) Internet LAN R SPEAKERS AUX(TV) L Y + PB AC IN 2 1 6 5 3Ω SUB- 3Ω R 3Ω L WOOFER CENTER FRONT 4 3 R 3Ω L SURROUND AV OUT VIDEO OUT PR COMPONENT VIDEO OUT OPTICAL 2(STB) FM ANT 75Ω DIGITAL TRANSMITTER 1(TV) DIGITAL IN Készülék Egyenes LAN kábel (nem tartozék) Hub vagy szélessávú router Telekommunikációs berendezés (modem, stb.) Megjegyzés ≥Amikor kommunikációs berendezése (modem), stb. nem rendelkezik szélessávú router funkciókkal: Csatlakoztasson egy szélessávú routert. Amikor kommunikációs berendezése (modem), stb. rendelkezik szélessávú router funkciókkal de nincs szabad portja: Csatlakoztasson egy hub-ot. ≥Használjon árnyékolt LAN kábeleket perifériás eszközökre csatlakoztatáskor. ≥Használjon 10BASE-T/100BASE-TX-et támogató router-t. ≥A VIERA CAST működtetésekor használja a helyi szélessáv szolgáltató cég nagysebességű internet szolgáltatását, mely legalább 1,5 Mb/s az SD (Szabványos felbontású) és 6 Mb/s a HD (Nagy felbontású) képminőséghez. – Lassú Internet kapcsolat használata esetén előfordulhat, hogy a videó nem jelenik meg megfelelően. ≥Az Internet-re csatlakozás után végezze el a szükséges beállításokat. (> 33) ≥Ha a LAN csatlakozóba a LAN kábeltől eltérő kábelt csatlakoztat, azzal károsíthatja az egységet. AC hálózati kábel csatlakozás ≥Az egység első bekapcsolása előtt feltétlenül olvassa el a SMART SETUP előkészületeit. (> 14) dbHálózati csatlakozókábel Készülék R SPEAKERS AUX(TV) L Y + PB AC IN 6 5 2 1 3Ω SUB- 3Ω R 3Ω L WOOFER CENTER FRONT 4 3 R 3Ω L SURROUND AV OUT VIDEO OUT PR COMPONENT VIDEO OUT OPTICAL 2(STB) FM ANT 75Ω DIGITAL TRANSMITTER 1(TV) DIGITAL IN dbHálózati csatlakozókábel (tartozék) Háztartási hálózati csatlakozóaljzathoz Csak akkor csatlakoztassa, miután az összes többi csatlakoztatást elvégezte. Megjegyzés Tippek Energiamegtakarítás Ez az egység kis mennyiségű áramot még kikapcsolt állapotban is fogyaszt (kb. 0,3 W). Energiamegtakarítás érdekében abban az esetben, ha az egységet hosszabb ideig nem fogják használni, húzza ki a háztartási hálózati csatlakozóaljzatból. A főegység hálózati áramra csatlakoztatása után a memória bizonyos adatait vissza kell állítani. RQT9516 13 71 Kezdeti lépések SCBT205EP-RQT9457-R.book 14 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 SMART SETUP (Intelligens beállítás) A SMART SETUP képernyő segítséget nyújt a szükséges beállítások elvégzésében. A rendszer első bekapcsolásakor a SMART SETUP képernyő automatikusan megjelenik az alapbeállításokhoz. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a rendszer alapbeállításainak elvégzéséhez. Előkészületek A háttérhangzás élményének optimalizálásához javasoljuk, hogy a hangszóró kimeneti teljesítményét az Automatikus hangszóró beállító funkcióval állítsa be. BD/SD BD/SD Az Automatikus hangszóró beállítást a lehető legcsendesebb környezetben végezze. A túl erős háttérzaj helytelen beállításokhoz vezethet. A hangszórókból beállítás során hangos tesztjelek hallhatóak. db Mikrofon az automatikus hangsugárzó telepítéséhez OK OK RETURN RETURN ≥Helyezze az Automatikus hangszóró beállítás mikrofonját az aktuális ülőhelyhez. (Ha ülő helyzetben helyezkedik el, akkor fejmagasságba.) ≥Mindegyik hangszóróból egy tesztjel leadása történik a SMART SETUP alatt. ≥A SMART SETUP elvégzése után húzza ki az Automatikus hangszóró beállító mikrofont, és tegye el későbbi felhasználás céljából. SMART SETUP SD SD CARD CARD SETUP MIC SELECTOR SELECTOR TUNE TUNE 1 Nyomja meg a [Í] gombot. ≥Ha a SMART SETUP képernyő automatikusan megjelenik, ugorja át a 2. és 3. lépéseket. 2 Nyomja meg a [BD/SD] gombot a “BD/DVD” kiválasztásához. 3 Nyomja meg a [SMART SETUP] gombot a főegységen. ≥Megjelenik a SMART SETUP képernyő. 4 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, és végezze el a beállításokat a [3, 4, 2, 1] és [OK] gombokkal. Megjegyzés ≥Az Automatikus Hangszóró Beállítás csak a SMART SETUP-on keresztül aktiválható. ≥A Auto Speaker Setup érvénytelenítésekor a hangbeállítások visszaállnak alapértelmezett beállításra. A rendszer alapbeállításai (SMART SETUP) ≥Language (> alabb) Válassza ki a menü képernyő nyelvét. ≥TV Aspect(> alabb) Válassza ki a TV-nek és ízlésének megfelelő oldalarányt. ≥Speakers position Határozza meg a háttér hangszórók helyét. ≥Auto Speaker Setup A hangszóró teljesítményszintjének automatikus beállítása. ≥Speaker Output Végezze el a háttér hang beállítást a hangszóró teljesítményéhez. ≥TV Audio Válassza ki az audio bemeneti kapcsolatot a TV készüléken. Az AUX csatlakozáshoz (> 10): Válassza az “AUX”-ot. Az OPTICAL DIGITAL IN csatlakozáshoz (> 10): Válassza a “DIGITAL IN 1”-t. Ez lesz a TV Audio beállítás a VIERA Link “HDAVI Control”-hoz. (> 28) Az előző képernyőhöz való visszatéréshez nyomja meg a [RETURN] gombot. 5 Nyomja meg az [OK] gombot a SMART SETUP befejezéséhez. Előkészületek Kapcsolja be a TV készülékét és válassza ki a megfelelő videó bemeneti módot (pl. VIDEO 1, AV 1, HDMI, stb.), hogy megfeleljen az egység kapcsolatainak. ≥A TV video bemenet megváltoztatásához olvassa el a használati útmutatót. ≥A távirányító néhány alapvető TV műveletet is végre tud hajtani (> 5). RQT9516 14 72 Megjegyzés ≥Ha az egység egy “HDAVI Control 3 (vagy újabb verziójával)” kompatibilis TV-hez HDMI kábellel van csatlakoztatva, a menü nyelve és a TV megjelenési információját elő lehet hívni a VIERA Link-en keresztül. ≥Ha az egység a “HDAVI Control 2” kompatibilis TV-hez HDMI kábellel van csatlakoztatva, a menü nyelvi információját elő lehet hívni a VIERA Link-en keresztül. ≥Még ha csatlakoztatva is van az egység egy “HDAVI Control 2 (vagy újabb verziójával)” kompatibilis TV készülékhez HDMI kábelen keresztül, a menü képernyő nyelve nem fog automatikusan visszaállni, ha az egység nem támogatja a nyelvet. Ilyen esetben manuálisan állítsa be a nyelvet. ≥A SMART SETUP beállításait az egység beállításaiban is megváltoztathatja [pl. nyelv, TV oldalaránya és hangszóró hangerőszintje (> 37)]. ≥Példák az összes hangszóró elöl történő felszerelésére. (> 8) 15 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 A START menü megjelenítése Az egység néhány funkciója a START menüből működtethető. 1 Nyomja meg a [Í] gombot az egység bekapcsolásához. pl., [BD-V] 2 Nyomja meg a [START] gombot. Home Cinema START ≥A megjelenített tételek a választott szelektortól és adathordozótól függően változnak. BD-Video Playback Disc 3 Nyomja meg a [3, 4] gombot a tétel kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. Kezdeti lépések SCBT205EP-RQT9457-R.book Top Menu Menu Network Input Selection Sound(Equalizer) To Others OK RETURN Tételek Playback Disc Playback Top Menu Menu START OK START Network Input Selection Funkciók Elkezdi a lemez/USB eszköz/SD-kártya lejátszását. Megjeleníti egy lemez főmenüjét. Megjeleníti egy adathordozó menüjét. AVCHD lejátszásához (> 20) MPEG2 lejátszásához (> 20) MP3, CD lejátszásához (> 25) JPEG lejátszásához (> 23) DivX lejátszásához (> 22) Megjeleníti az iPod menüt. “Music” lejátszásához (> 31) “Videos” lejátszásához (> 31) “Use iPod display (All)” lejátszásához (> 31) A “Play Mode”-hoz (> 31) Megjeleníti a Home képernyőjét VIERA CAST (> 32) Kiválasztja a forrást. BD/DVD/CD: OK BD-Video, DVD-Video, AVCHD lejátszásához (> 18-21) JPEG lejátszásához (> 23) DivX lejátszásához (> 22) MP3, CD lejátszásához (> 25) SD card: AVCHD lejátszásához (> 20) MPEG2 lejátszásához (> 20) JPEG lejátszásához (> 23) iPod: pl., [BD-V] Home Cinema START Input Selection BD-Video BD/DVD/CD SD SD card iPod FM USB device AUX (TV) DIGITAL IN 1 DIGITAL IN 2 iPod tartalmak lejátszásához (> 30) OK RETURN FM: Az FM rádió hallgatásához (> 26) USB device: MP3 lejátszásához (> 25) JPEG lejátszásához (> 23) DivX lejátszásához (> 22) AUX (TV)*1: A TV közvetítések ezen egység hangszóróin keresztül történő hallgatásához (> 27) DIGITAL IN 1 (TV)*1: A TV közvetítések ezen egység hangszóróin keresztül történő hallgatásához (> 27) DIGITAL IN 2 (CABLE/SAT)*2: Más készülékek hangjának ezen egység hangszóróin keresztül történő hallgatásához (> 27) *1 “(TV)” kijelzés látható a TV AUDIO bemenetre beállított tételek mellett. (B 28, A TV audio beállítása a VIERA Link “HDAVI Control”-hoz) *2 “(CABLE/SAT)” kijelzés látható a DIGITAL IN 2 mellett, amikor CABLE/SAT AUDIO bemenetre van állítva. (> 28, A TV audio beállítása a VIERA Link “HDAVI Control”-hoz) Sound(Equalizer) To Others Kiválasztja a hangszínszabályozó funkciót (> 17) Setup: Módosíthatja az egység beállításait a Setup menü használatával (> 37). Card Management: SD-kártyák formattálása/Adatok törlése (> 21) Playlists: Lejátszhatja a DVD-VR-rel létrehozott lejátszási listákat. Nyomja meg a [3, 4, 2, 1] gombot a lejátszási lista kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. RQT9516 15 73 Kezdeti lépések SCBT205EP-RQT9457-R.book 16 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 A lejátszási forrás kiválasztása A forrás kiválasztása a START menüből Kiválaszthatja a hang módokat, a kívánt forrást vagy elérheti a lejátszást/menüket a START menü használatával. 1 Nyomja meg a [Í] gombot az egység bekapcsolásához. 2 Nyomja meg a [START] gombot a START menü megjelenítéséhez. 3 Nyomja meg a [3, 4] gombot a tétel START Home Cinema kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] No Disc gombot. ≥A kilépéshez nyomja meg a [START]-ot. 4 Nyomja meg a [3, 4] gombot a beállítás elvégzéséhez. Ha az “Input Selection”-et választja Network Input Selection Sound(Equalizer) Kiválaszthatja a kívánt forrást a menüből. To Others ≥BD/DVD/CD, SD-kártya, iPod, FM, USB device, AUX*1, DIGITAL IN 1*1, DIGITAL IN 2*2 (> 15) *1 “(TV)” kijelzés látható a TV AUDIO bemenetre beállított tételek mellett. (> 28, A TV audio beállítása a VIERA Link “HDAVI Control”-hoz) *2 “(CABLE/SAT)” kijelzés látható a DIGITAL IN 2 mellett CABLE/SAT AUDIO bemenet beállításakor. (> 28, A TV audio beállítása a VIERA Link “HDAVI Control”-hoz) OK RETURN Amikor be van töltve egy lemez, csatlakoztatva van egy USB eszköz vagy egy SD-kártya van behelyezve, a lejátszáshoz vagy a menükhöz a START menüből is hozzáférhet. pl. [BD-V] BD/SD iPod BD/SD iPod RADIO EXT-IN Home Cinema RADIO/EXT-IN START BD-Video Lejátszás/belépés a menübe Playback Disc Top Menu Menu START START Network Input Selection OK Sound(Equalizer) OK To Others OK RETURN A forrás kiválasztása a távirányítóval Nyomja megs BD/SD SD SD CARD CARD SETUP MIC SELECTOR SELECTOR SELECTOR Az alábbiak kiválasztásához BD/DVD/CD vagy SD (> 18) TUNE TUNE iPod IPOD (iPod) (> 30) A gomb minden egyes megnyomásakor: RADIO EXT-IN FM (> 26) USB (> 18) AUX*1: Audio bemenethez az AUX csatlakozóvégen keresztül. (> 27) D-IN1 (DIGITAL IN 1*1): (> 27) D-IN2 (DIGITAL IN 2*2): (> 27) *1“(TV)” jelenik meg a TV AUDIO bemenetre beállított tételek mellett. (> 28, A TV audio beállítása a VIERA Link “HDAVI Control”-hoz) *2“(CABLE/SAT)” jelenik meg a DIGITAL IN 2 mellett, amikor CABLE/SAT AUDIO bemenetre van beállítva. (> 28, A TV audio beállítása a VIERA Link “HDAVI Control”-hoz) Nyomja meg a [SELECTOR]-t a főegységen, hogy a főegységről forrást válasszon. Megjegyzés RQT9516 16 74 ≥Hagyja jóvá az audio csatlakozást az AUX vagy az OPTICAL DIGITAL IN csatlakozókhoz a főegységen, a megfelelő források kiválasztásakor (> 10 - 12). ≥Csökkentse minimumra a TV hangerejét, majd állítsa be a főegység hangerejét. 17 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 A hang hallgatása az összes hangszóróból és különböző hangeffektek ≥Fejhallgató használatakor előfordulhat, hogy az alábbi hangeffektek/módok nem állnak rendelkezésre vagy bizonyos források esetében nincs hatásuk (> 18). ≥A hang minőségének gyengülését tapasztalhatja, amikor ezeket a hangeffekteket/módokat bizonyos forrásokkal használja. Ilyen esetben kapcsolja ki a hangeffektet/módot. Kezdeti lépések SCBT205EP-RQT9457-R.book A hangmódok változtatása Rendelkezésre álló hangmódok Mód Beállítás Kiválaszthatja a hangminőség beállításokat. EQ: (Hangszín – FLAT(Flat): Törlés (nincs hozzáadott effekt). szabályozó) – HEAVY(Heavy): A rock zenéhez erőt ad. – CLEAR(Clear): A magasabb hangokat letisztítja. – SOFT(Soft): Háttérzenéhez. SURROUND SOUND SUB W: (Mélysu gárzó teljesítmé nye) Az egység a forrástól függően módosítja a basszus mértékének beállítását. Azonban, a basszus mértékét a lejátszás alatt lévő forráshoz is beállíthatja. – 1 (Leggyengébb effekt) –2 –3 – 4 (Legerősebb effekt) ≥A beállítás mentve - minden alkalommal, mikor ugyanazt a típusú forrást használja, újra előhívható. CF: (Közép Fókusz) (Középcsatorna hangot tartalmazó audio lejátszása esetén hatásos.) A középső hangszóró hangját úgy alakíthatja, mintha a TV készülékből jönne. – ON – OFF SOUND SURROUND OK -CH SELECT -CH SELECT Háttér hangeffektek hallgatása Rendelkezésre álló háttér hangeffektek Effekt Beállítás STANDARD: Kimeneti hang, ahogy az felvételre/kódolásra került. A hangszóró kimenet a forrástól függően változik. MULTI-CH: MANUAL: Az elülső hangszórókból érkező hangokat is ugyanúgy élvezheti, mint a háttér hangszórókból érkezőket, 2-csatornás hangok vagy nem-háttér hangok lejátszása esetén is. – DOLBY PL II MOVIE: Megfelelő filmkészítő szoftverrel, vagy Dolby Surround-dal rögzített felvétel lejátszására. (kivéve [DivX]) – DOLBY PL II MUSIC: 5.1-es effekteket ad a sztereo forrásokhoz. (kivéve [DivX]) – S.SURROUND: Sztereó források esetében az összes hangszóróból élvezheti a hangot. – 2CH STEREO: Bármilyen forrást sztereoban lejátszhat. A hang csak az elülső hangszórókon és a mélysugárzón fog megszólalni. Nyomja meg néhányszor a [SURROUND] gombot az effekt kiválasztásához. ≥A módot a [SURROUND] majd a [3, 4] gomb megnyomásával is kiválaszthatja. ≥A kiválasztott effekt csak a főegységen jelenik meg. A MANUAL effektek választásakor. A “MANUAL” kijelzése alatt Nyomja meg a [2, 1] gombot, és válassza ki a kívánt effektet. ≥Ha a beállítás nem aktív, a főegységen a “NOT CONDITIONAL” kijelzés látható. ≥A “DOLBY PL II MOVIE” és a “DOLBY PL II MUSIC” nem működnek, amikor az audio kimenet a HDMI AV OUT csatlakozón keresztül történik. (5.1 csatornás hangot tartalmazó videó W.S.: (Halk módú lejátszásakor hatásos.) Megnövelheti a háttérhatást a kis hangerejű 5.1 térhatás) csatornás hanghoz. (Kézenfekvő késő esti használatra.) – ON – OFF 1 Nyomja meg néhányszor a [SOUND] gombot a mód kiválasztásához. ≥A módot a [SOUND] majd a [3, 4] gomb megnyomásával is kiválaszthatja. ≥A kiválasztott effekt csak a főegységen jelenik meg. 2 A kiválasztott mód kijelzése közben Nyomja meg a [2, 1] gombot, és válassza ki a kívánt beállítást. A hangszóró teljesítményének lejátszás közbeni beállításához 1 Nyomja le és tartsa lenyomva a [-CH SELECT] gombot 3 másodpercig a hangszóró beállítási módjának aktiválásához. 2 A hangszóró kiválasztásához nyomja meg néhányszor a [-CH SELECT] gombot. A gomb minden egyes megnyomásakor: L R—) C_) RS_) LS_) SW ^"""""""""""""""""""b L R: Elülső hangszóró (bal és jobb) C: Középső hangszóró RS: Háttér hangszóró (jobb) LS: Háttér hangszóró (bal) SW: Mélysugárzó ≥A lejátszott audio által nem tartalmazott csatornák nincsenek kijelezve (a mélysugárzó kijelzése akkor is látható, amikor az audio nem tartalmazza). Az elülső hangszórók egyensúlyának beállítása (Amikor “L R” van kiválasztva) 3 Nyomja meg a [2, 1] gombot az elülső hangszórók egyensúlyának beállításához. A hangszóró teljesítményének beállításához (Amikor másik hangszórók vannak kiválasztva) 4 Nyomja le a [3] (növelés) vagy [4] (csökkentés) gombot az összes hangszóró hangerejének beállításához. s6 dB -től r6 dB-ig RQT9516 17 75 SCBT205EP-RQT9457-R.book 18 ページ 009年5月 日 月曜日 午前 時 9分 Alap m ködtetés A jelen használati útmutatóban a működtetésekre vonatkozó utasítások leírása általában a távirányító használatára vonatkoznak. Előkészületek Kapcsolja be a televíziót és válassza ki a TV készüléken a megfelelő video bemenetet. A lemez behelyezése vagy kivétele Az SD-kártya behelyezése vagy kivétele 1 A lemeztálca kinyitásához nyomja meg az [< OPEN/CLOSE] gombot. 2 Helyezze be vagy vegye ki a lemezt. 1 Az elülső panelet lehajtva nyissa ki. 2 Helyezze be az SD-kártyát az SD-kártya nyílásba. Helyezze be a kártyát címkével felfelé úgy, hogy a levágott sarka jobb oldalon legyen. ≥ Nyomja meg a kártyát középen, amíg a helyére nem kattan. Lejátszás Címkével felfelé SD CARD ≥ A lemeztálca bezárásához ismét nyomja meg a [< OPEN/CLOSE] gombot. ≥ DVD-RAM esetében: Használat előtt vegye ki a lemezt a tartójából. ≥ A kétoldalas lemezeket úgy tegye be, hogy a lejátszani kívánt oldal címkéje felfelé nézzen. ≥ A kártya kivételéhez nyomja meg a kártyát középen, és húzza egyenesen ki. Stop Play VOLUME SURROUND OUTPUT SD CARD SETUP MIC SELECTOR TUNE ,VOLUME Az USB-eszköz behelyezése és kivétele 1 Az elülső panelet lehajtva nyissa ki. 2 Helyezze be az USB-eszközt az USB port-ba. Skip/Search/Slow-motion Az USB eszköz eltávolításához végezze el az összes, USB eszközzel kapcsolatos műveletet, és egyenes mozdulattal húzza ki az USB eszközt. ≥ Mielőtt bármilyen USB-eszközt helyezne az egységbe, győződjön meg róla, hogy a rajta tárolt adatról készült biztonsági mentés. ≥ Ellenőrizze az USB-csatlakozó állását, és egyenes mozdulattal helyezze be. ≥ Előfordulhat, hogy az egységbe helyezett bizonyos USB-eszközök leállítják az egység működését. Az ilyen USB-eszközök nem használhatók ezen az egységen. Az USB eszköz használatáról Mivel az USB eszköz mérete különböző lehet, kérjük, vegye figyelembe a szélességét, amikor valamely USB eszközt erre az egységre csatlakoztat. Lehetséges, hogy egyes eszközök véletlenül működésbe hozzák a lejátszás gombot, és az egység helytelen működését okozzák. ≥ Ilyen esetekben javasoljuk USB hosszabbító kábel (nem tartozék) használatát. 1 Az egység bekapcsolásához nyomja meg a [Í] gombot. 2 Helyezze be az adathordozót (D fent). Megjegyzés Indítsa el a lejátszást. ≥ Ha a lejátszás nem kezdődik el, nyomja meg a [1PLAY] gombot. ≥ Ha különböző fájlformátumú adatokat tartalmazó adathordozót helyeznek be, megjelenik a fájl kiválasztó menü. Nyomja meg a [3, 4] gombot a kívánt fájlformátum kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. ≥ A menü megjelenésekor nyomja meg a [3, 4, 2, 1] gombot a tétel kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. ≥ Ha megjelenik a színgombok használatát javasló képernyő, folytassa a műveletek elvégzését a távirányítón lévő színgombokkal. ∫ A hangerő beállításához. VOL Nyomja meg a hangerő beállításához ∫ A hang elnémításához. MUTE RQT9516 18 76 Nyomja meg a hang elnémításához A “MUTE” villog az egység kijelzőjén. ≥ A visszavonáshoz nyomja meg ismét a [MUTE] gombot, vagy állítson a hangerőn. ≥ A némítás visszavonásra kerül, ha az egységet kikapcsolják. pl., Kijelző ≥ A PAL formátumú lemezek jelének kimenete PAL formátumú. Az NTSC formátumú lemezek jelének kimenete “NTSC” vagy “PAL60” formátumú. Kiválaszthatja az “NTSC”-t vagy “PAL60”-at az “NTSC Contents Output”-ban az NTSC lemezekhez. (> 37) ≥ A LEMEZEK TOVÁBB FOROGNAK A MENÜK KIJELZÉSE KÖZBEN. Nyomja meg a [∫STOP] gombot, amikor befejezte a lejátszást, az egység motorjának, a televízió képernyőjének, stb. kímélése érdekében. ≥ Ha a leállított egységbe egy adathordozót helyeznek, a meghajtó automatikusan bekapcsol a behelyezett adathordozótól függően. ≥ A lemez készítői szabályozhatják a lemez lejátszásának módját. Ezért lehetséges, hogy nem mindig fogja tudni szabályozni a lejátszást a jelen használati útmutatóban leírtak szerint. Figyelmesen olvassa el a lemezhez tartozó utasításokat. ≥ Amikor két vagy több lemezből álló BD-Video lemezsorozatot játszik le, előfordulhat, hogy a menüképernyő kijelzése továbbra is látható annak ellenére, hogy a lemezt már kivették. A menük megjelenítéséhez [BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V] [DivX] Tippek A hangerőt a főegységen lévő hangerő gombbal is be lehet állítani. Fejhallgató (nem tartozék) Fejhallgató dugótípusa: ‰3,5 mm-es sztereo mini dugó ≥ Csatlakoztatás előtt csökkentse a hangerőt. ≥ Az audio kimenet automatikusan 2-csatornás sztereóra vált. ≥ Halláskárosodás megelőzése érdekében ne hallgassa hosszú ideig. A fülhallgatóból és fejhallgatóból származó erős hangnyomás halláskárosodást okozhat. Nyomja meg a [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] gombot. Az Előugró menü megjelenítéséhez [BD-V] Az Előugró menü bizonyos BD-Video lemezekkel rendelkezésre álló speciális jellemző. Ez a menü lemezenként változhat. Működésének módjához olvassa el a lemezhez tartozó utasításokat. 1) Nyomja meg a [POP-UP MENU] gombot. 2) Nyomja meg a [3, 4, 2, 1] gombot a tétel kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. ≥ Előugró menü az [OPTION] megnyomása és a “Pop-up Menu” kiválasztása esetén is megjelenik. ≥ Nyomja meg a [POP-UP MENU] gombot a képernyőről való kilépéshez. ≥ Időbe telhet a BD-J tartalmú BD-Video lemezek beolvasása (> 55). SCBT205EP-RQT9457-R.book 19 ページ 009年5月 日 月曜日 午前 時 9分 Egyéb m veletek lejátszás közben (Előfordulhat, hogy ezek a funkciók az adathordozótól függően nem működnek.) SEARCH VOL MUTE PLAY SEARCH PAUSE SKIP SLOW SKIP STOP MENU OK RETURN OPTION R P ≥Leállított állapotban (a jobb oldalon látható kép kijelzése van a képernyőn) a cím van kijelölve. Lejátszás közben a fejezet van kijelölve. -U P EN U OP DIRECT NAV TOP M IGAT OR START Lejátszás közben a számgombok közvetlen használatával hozzáférhet adott felvételekhez vagy jelenetekhez. A lejátszás a kiválasztott címtől vagy fejezettől kezdődik. [DVD-V] [BD-V] [AVCHD] pl., 5: [0] B [5] pl., 5: [0] B [0] B [5] 15: [0] B [1] B [5] 15: [1] B [5] Lejátszás 1 2abc 3def 4ghi 5jkl 6mno 7pqrs 8tuv 9xyzw 0 1 2abc 3def 4ghi 5jkl 6mno Közvetlen lejátszás 7pqrs 8tuv 9wxyz 0 G Y STATUS B AUDIO Képkockáról képkockára OK -SLEEP STOP Leállítás A leállított pozíciót memorizálja. A lejátszás folytatása funkció Nyomja meg a [1PLAY] gombot az ettől a pozíciótól történő újraindításhoz. ≥A pozíció törlődik, ha a tálcát kinyitja, vagy annyiszor megnyomja a [∫STOP] gombot, hogy az egység kijelzőjén megjelenik a “STOP” szó. ≥[BD-V]: A BD-J tartalmú BD-Video lemezeken (> 55), a lejátszás folytatása funkció nem m ködik. ≥[CD] [MP3] [DivX] [MPEG2]: A pozíció törlődik, ha az egységet kikapcsolják. PAUSE Szünet Nyomja meg ismét a [;PAUSE] vagy [1PLAY] gombot a lejátszás újraindításához. SEARCH SEARCH Keresés/Lassított lejátszás SLOW A sebesség 5 lépésben növekszik. ≥Nyomja meg a [1PLAY] gombot, hogy visszaállítsa a normál lejátszási sebességet. ≥Bizonyos lemezek esetében a sebesség nem módosítható. Keresés Lejátszás közben nyomja meg a [SEARCH6] vagy [SEARCH5] gombot. ≥[BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V]: Az előre keresés első szintjén hallható a hang. ≥[DivX] [MPEG2]: A hang a keresés egyik szintjén sem hallható. ≥[CD] [MP3]: A sebesség egyetlen lépésre van rögzítve. Lassított lejátszás Szüneteltetés közben nyomja meg a [SEARCH6] vagy [SEARCH5] gombokat. ≥[BD-V] [AVCHD]: Csak előrefelé [SEARCH5] működik. ≥[DVD-VR]: Ha körülbelül 5 percen keresztül folytatódik, a lassított lejátszás automatikusan szünetel. Szüneteltetés alatt nyomja meg a [2] (2;) vagy [1] (;1) gombot. Minden egyes lenyomásnál a következő képkockát mutatja. ≥Tartsa lenyomva az előre vagy visszafelé történő egymás utáni váltáshoz. ≥Nyomja meg a [1PLAY] gombot, hogy visszaállítsa a normál lejátszási sebességet. ≥[BD-V] [AVCHD]: Csak előrefelé [1] (;1) működik. AUDIO Az audio módosítása lejátszás közben [BD-V] [AVCHD] [DVD-V] pl. [DVD-V] Soundtrack SKIP Átugrás Ugorjon arra a címre, fejezetre vagy sávra, amit le szeretne játszani. ≥Minden egyes gombnyomással növeli az átugrások számát. ≥[DivX]: Csak visszafelé [SKIP:] működik. Digital 3/2.1ch Az angol nyelv van kiválasztva. A gomb minden egyes lenyomásával módosíthatja az audio csatorna számát. Ezzel lehetősége van arra, hogy módosítsa a hangsávon lévő nyelvet (> 35, Soundtrack), stb. ≥[BD-V] Amikor a “BD-Video Secondary Audio” (> 38) beállítása “On”, a Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio és a DTS-HD High Resolution Audio kimenete Dolby Digital vagy DTS Digital Surround, függetlenül ettől a beállítástól. [DVD-VR] [DivX] [MPEG2] AudioLR>AudioL>Audio R ^----------------------------------------------} DVD-RAM(VR) PLAY “AudioLR” van kiválasztva AudioLR Fejezet lejátszása [DVD-VR] 1 Helyezzen be egy lemezt (> 18). 2 A “Title View” képernyő kijelzése alatt Nyomja meg a [3, 4] gombot a cím kiválasztásához, és nyomja meg az [OPTION] gombot. Properties Chapter View SKIP 1 ENG To Picture A cím tulajdonságok kijelzéséhez (felvételi dátum, stb.) A fejezet kiválasztásához Állóképek lejátszása (> 23) 3 Nyomja meg a [3, 4] gombot a “Chapter View” kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. 4 Nyomja meg a [2, 1] gombot a fejezet kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. RQT9516 19 77 SCBT205EP-RQT9457-R.book 20 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Alap m ködtetés STATUS Videókamerával vagy videómagnóval rögzített videó lejátszása Állapotjelző üzenetek Az állapotjelző üzenetek információkat adnak arról, ami éppen lejátszás alatt van. A [STATUS] minden egyes lenyomásakor a kijelzett információ átvált. A lemez típusa pl. [BD-V] [AVCHD] [MPEG2] Lejátszhat Panasonic HD videókamerával DVD-RAM/R/RW/R DL/+R/ +RW/+R DL lemezre vagy SD-kártyára rögzített (AVCHD formátumú) nagy felbontású (HD) videót és Panasonic SD videókamerával SD-kártyára rögzített (MPEG2 formátumú) szabványos felbontású (SD) videót. Lejátszás állapota BD-Video Lejátszás PLAY 1 Helyezzen be egy lemezt vagy SD-kártyát. (> 18) Nincs kijelzés T: Cím C: Fejezet ≥Megjelenik a “Title View” vagy “Video (MPEG-2)” képernyő. ≥Ha különböző fájlformátumú adatokat tartalmazó adathordozót helyez be, megjeleníthető a fájl kiválasztó menü. Nyomja meg a [3, 4] gombot a “Play Video (AVCHD)” vagy a “Play Video (MPEG-2)” kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. A tételek a lejátszott lemeztől függően változnak. pl. [SD] PL: Lejátszási lista SD CARD Play Pictures (JPEG) Play Video (AVCHD) A címben eltelt idő  T1 C1 Play Video (MPEG-2) 0:05.14 Select an action or press RETURN. 0:20.52 OK OPTION Pillanatnyi pozíció Teljes idő 2 Nyomja meg a [3, 4, 2, 1] gombot a cím kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. A lemez fajtájától vagy a lejátszás állapotától függően előfordulhat, hogy a kijelző nem jelenik meg. Screen Aspect Amikor a képernyő felső, alsó részén, bal vagy jobb oldalán fekete sávok jelennek meg, nagyíthatja a képet a képernyő kitöltéséhez. 1 Nyomja meg az [OPTION]-t. 2 Nyomja meg a [3, 4] gombot a “Screen Aspect” kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. 3 Nyomja meg a [2, 1] gombot a “Side cut” vagy a “Zoom” kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. Normal: Normál kimenet Side cut: A 16:9 kép jobb és bal oldalán lévő fekete sávok eltűnnek, és a képet kinagyítja. Figyelem: a kép jobb és bal oldala le van vágva, amikor a fekete sáv nem jelenik meg. Zoom: A 4:3 kép felső és alsó részén lévő fekete sávok eltűnnek, és a képet kinagyítja. Figyelem: a kép felső és alsó része le van vágva, amikor a fekete sáv nem jelenik meg. ≥[BD-V] [DVD-V]: A “Side cut” hatástalan. ≥Amikor a “TV Aspect” (> 39) beállítása “4:3” vagy “4:3 Letterbox”, a “Zoom” nem működik. DISPLAY -SLEEP Az alvás idõzítõ beállítása 1 Nyomja le és tartsa lenyomva a [—SLEEP] gombot 3 másodpercig. 2 Miközben a “SLEEP ££” kijelzése látható, Nyomja le néhányszor a [—SLEEP] gombot az idő kiválasztásához (percekben). SLEEP 30 ) SLEEP 60 ) SLEEP 90 )SLEEP 120 )OFF ^""""""""""""""""""""""""""-------""""b pl., Kijelző SLP A fennmaradó idõ megerõsítéséhez Nyomja le és tartsa lenyomva a [—SLEEP] gombot 3 másodpercig. ≥Az alvás időzítő nem állítható be a Setup menü kijelzése alatt. ≥Az alvás időzítő törlésre kerül az alábbi esetekben. – Amikor az alvás időzítőt “OFF”-ra állítják. – Amikor az egységet a távirányítóval, a főegységen vagy a VIERA Link-en keresztül kikapcsolják. RQT9516 20 78 RETURN Megjegyzés Tippek ≥A képek között néhány másodperces szünet lehet, amikor pl. részleges törlés szerkesztését végzik. ≥A nagy felbontású (18Mb/s-os vagy gyorsabb átviteli sebességű) videót nem lehet megfelelően lejátszani, ha dupla sebességgel vagy alacsonyabb sebességgel kompatibilis DVD-re rögzítették. Az előző képernyőre való visszatéréshez Nyomja meg a [RETURN] gombot. A képernyőről való kilépéshez Nyomja meg a [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] gombot. Más menükről az AVCHD vagy MPEG2 menüre váltáshoz (Ha az adathordozó különböző fájlformátumú adatokat tartalmaz) 1) Nyomja meg a [START]-ot. 2) Nyomja meg a [3, 4] gombot a “Menu” kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. 3) Nyomja meg a [3, 4] gombot a “Play Video (AVCHD)” vagy a “Play Video (MPEG-2)” kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. SCBT205EP-RQT9457-R.book 21 ページ 009年5月 日 月曜日 午前 時 9分 [BD-V] Mi a BONUSVIEW? A BONUSVIEW lehetővé teszi, hogy olyan funkciókat élvezhessen, mint a kép-a-képben, vagy a másodlagos audio, stb., a BD-ROM Profile 1 verzió 1.1-et/ Végleges Szabvány Profilt támogató BD-Video-val. Mi az a BD-Live? A BONUSVIEW funkció mellett a hálózat kiterjesztés funkcióval rendelkező BD-ROM Profile 2-t támogató BD-Video lehetővé teszi még több funkció, mint pl. feliratok, exkluzív képek és online játékok élvezetét abban az esetben, ha az egységet Internetre csatlakoztatja. Az Internet lehetőség használatához az egységet szélessávú hálózatra kell csatlakoztatni (> 13). ≥Előfordulhat, hogy bizonyos régiókban ezek a lemezek nem kaphatók. ≥A használható funkciók és a működési mód mindegyik lemeznél változhat. Kérjük, olvassa el a lemezhez tartozó utasításokat és/vagy látogassa meg a honlapjukat. Lejátszás BD-LIVE vagy a BONUSVIEW élvezete BD-Videón Másodlagos videó (kép-a-képben) és másodlagos audio lejátszása A másodlagos videó olyan lemezről játszható le, mely kompatibilis a kép-a-képben funkcióval. A lejátszás módjához olvassa el a lemezhez tartozó utasításokat. ≥Előfordulhat, hogy a lemezeket nem mindig játsza le az egységen lévő beállításoktól Másodlagos videó Megjegyzés függően, mivel bizonyos lejátszás formátumok bizonyos lemezeken előnyt élveznek. ≥Csak az elsődleges videó lejátszása történik keresés/lassított lejátszás vagy kockáról-kockára léptetés közben. ≥Amikor a “BD-Video Secondary Audio” a “Digital Audio Output”-ban “Off”-ra van állítva, a másodlagos audio-t nem fogja lejátszani. Kérjük, ellenőrizze, hogy a “BD-Video Secondary Audio” beállítása “On” (> 38). Elsődleges videó ≥Amikor a másodlagos videó ki van kapcsolva, a másodlagos audio-t nem játsza le. A másodlagos videó be-/kikapcsolásához Nyomja meg a [PIP] gombot. A másodlagos videó lejátszása történik. ≥Nyomja meg a gombot, hogy be- ON és kikapcsolja OFF. A másodlagos audio be-/kikapcsolásához Állítsa a “Soundtrack”-et a “Secondary Video”-ban “On”-ra vagy “Off”-ra (> 35, “Signal Type”). A BD-Live lemezek élvezete Internet-tel Sok BD-Live kompatibilis lemez esetében szükséges a tartalom SD-kártyára történő letöltése (> 56, Local storage) ahhoz, hogy a rendelkezésre álló BD-Live lehetőségekhez hozzáférjen. ≥Egy 1 GB-os vagy nagyobb szabad hellyel rendelkező SD-kártyát (2 vagy nagyobb Sebesség kategoriájú SD-kártyát) kell behelyezni a BD-Live kompatibilis lemez behelyezése előtt. ≥Ennek a jellemzőnek a használata közben ne vegye ki az SD-kártyát. Ezzel a Megjegyzés művelettel leállítja a lejátszást. ≥Egy üzenet jelenhet meg, amikor az SD-kártyán nincs elég tárolókapacitás a BD-Live tartalomhoz. A Blu-ray lemezeken rendelkezésre álló bizonyos BD-Live tartalmakhoz Internetes Kérjük, szabadítson fel helyet az aktuális fiók létrehozására lehet szükség a BD-Live tartalom hozzáféréséhez. Kövesse a SD-kártyán, vagy helyezzen be egy másik képernyő kijelzőjén látható utasításokat vagy a lemez használati utasítását a fiók SD-kártyát. létrehozására vonatkozó információkért. ≥A használható kártyákra vonatkozó részletekért lásd “Adathordozó (Lemez, Előkészületek kártya és USB eszköz) információ” (> 44) ≥Csatlakozzon a hálózatra. (> 13) ≥Az egységet az Internet-re kell csatlakoztatni, és be kell állítani (> 33) a 1 Helyezzen be egy SD-kártyát (> 18). BD-Live funkciók használatához. ≥Ha az SD-kártya menüképernyője megjelenik, nyomja meg a távirányítón a Lehetséges, hogy bizonyos lemezek [BD/SD] gombot, és válassza a “BD/DVD”-t. esetében a “BD-Live Internet Access”-t módosítani kell (> 37). 2 Helyezze be a lemezt (> 18). ≥A BD-Live-ot támogató lemezek ≥A működés módjához olvassa el a lemezhez tartozó utasításokat. lejátszásakor lehetséges, hogy a lejátszó vagy a lemez ID azonosítója az Interneten keresztül elküldésre kerül a tartalom A fenti funkciók használatához javasoljuk, hogy a kártyát ezen az egységen formattálja. szolgáltatójának. Ön korlátozhatja az Az alábbi eljárással formattálja a kártyát. Internet hozzáférést (> 37, “BD-Live Internet Access”). ≥A BD-Live funkciók használatakor az SD-kártyák formattálása/Adatok törlése egység az Internetre csatlakozik, ami A kártya formattálása után vagy az adatok törlése után nem lehet az adatokat kommunikációs költségekkel jár. helyreállítani. ≥A lejátszás szüneteltethető a Ha a kártyát formattálja, az összes adat, beleértve a számítógépen rögzített adatokat kommunikációs környezettől függően. törlődik, még akkor is, ha az adatokat egy másik eszközön írásvédetté tette. Előfordulhat, hogy néhány funkció nem Hagyja jóvá a kártya formattálását. működtethető olyan szakaszokra ugrás megakadályozása érdekében, melyeket nem töltöttek le, stb. 1) Helyezzen be egy SD-kártyát (> 18). 2) Nyomja meg a [START] gombot. 3) Nyomja meg a [3, 4] gombot a “To Others” BD-Video Data Erase kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. Format SD Card 4) Nyomja meg a [3, 4] gombot a “Card Management” kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. 5) Nyomja meg a [3, 4] gombot a “BD-Video Data Format this SD Card. Erase” vagy “Format SD Card” kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. 6) Nyomja meg a [2, 1] gombot a “Yes” kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. 7) Nyomja meg a [2, 1] gombot a “Start” kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. Card Management SD CARD No. of Files 6 Free space 300 MB OK RETURN RQT9516 21 79 SCBT205EP-RQT9457-R.book 22 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 DivX® videók lejátszása [DivX] A DIVX VIDEÓRÓL: A DivX® egy digitális videó formátum, melyet a DivX, Inc. hozott létre. Ez egy hivatalos DivX által minősített eszköz, mely DivX videót játszik le. Lejátszhatja a számítógéppel DVD-R, -R DL, CD-R/CD-RW lemezre és USB-memóriára felvett DivX videotartalmakat. (A mappák felépítéséről D 47, “Az egységen lejátszható mappák felépítése”) ≥ Mivel a DivX formátum sok különböző codec-et használhat, nincs garancia arra, hogy az összes DivX fájlt le lehet játszani. (> 46, “Az MP3/JPEG/DivX. fájlokról”) Lejátszás 1 Helyezzen be egy lemezt vagy egy USB eszközt. (> 18) ≥ Ha különböző fájlformátumú adatokat tartalmazó lemezt helyez be, megjeleníthető a fájl kiválasztó menü. Nyomja meg a [3, 4] gombot a “Play Video (DivX)” kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. pl., Kijelző Megjegyzés pl., CD Play Video (DivX) Play Pictures (JPEG) Play Music (MP3) Select an action or press RETURN. Tippek OK RETURN OPTION 2 Nyomja meg a [3, 4] gombot a cím kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. ≥ A rögzítéshez beállított képméretek megakadályozhatják, hogy az egység megfelelő oldalaránnyal jelenítse meg a képeket. Lehetséges, hogy a TV készüléken állítani tud az oldalarányon. ≥ Az egymást követő lejátszás nem lehetséges. pl., DIRECT NAVIGATOR CD (DivX) DivX Name of Title No. 001 ABC.divx A lejátszás elkezdődik a kiválasztott címnél. Play OPTION Folders can be selected from OPTION. Page 01/01 RETURN ≥ Használhatja a keresés és átugrás funkciókat. (> 19) ≥ Nyomja meg a [SKIP:, SKIP9] gombot a többi oldal megjelenítéséhez. DVD-R/R DL, CD-R/RW, USB eszköz Más menükről DivX menüre váltáshoz (Ha az adathordozó különböző fájlformátumú adatokat tartalmaz) 1) Nyomja meg a [START]-ot. 2) Nyomja meg a [3, 4] gombot a “Menu” kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. 3) Nyomja meg a [3, 4] gombot a “Play Video (DivX)” kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. Egy másik mappában lévő cím lejátszása 1 A “DIRECT NAVIGATOR” kijelzése alatt Nyomja meg az [OPTION]-t, nyomja meg a [3, 4] gombot a “Folder” kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. pl., Megjegyzés DIRECT NAVIGATOR CD (DivX) OK ≥ Nem választhat ki olyan mappákat, melyek nem kompatibilis fájlokat tartalmaznak. Folder selection 12_02_2004 Image001 Image002 Image003 Image004 Image005 Image006 Image007 Image008 Image009 Image010 Kiválasztott mappa sz. /Összes mappa Ha a mappának nincs címe, “– –” jelenik meg a mappa számaként. F 1/21 Az előző képernyőre való visszatéréshez Nyomja meg a [RETURN]-t. Tippek RETURN Page 01/01 2 Nyomja meg a [3, 4] gombot egy mappa kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. A mappához megjelenik a “DIRECT NAVIGATOR”. A DivX VOD tartalomra vonatkozóan AZ IGÉNYELT DIVX VIDEÓRÓL: Ezt a DivX® által minősített eszközt regisztrálni kell a DivX VOD (Igény szerinti videólejátszás) tartalom lejátszásához. Először generálja a DivX VOD regisztrációs kódot a készülékéhez, és a regisztráció folyamata alatt küldje el. [Fontos: A DivX VOD tartalmat a DivX DRM (Digital Rights Management) rendszer védi, mely a lejátszást a regisztrált DivX minősített készülékekre korlátozza. Ha olyan DivX VOD tartalmat próbál lejátszani, mely készülékére nézve nem engedélyezett, az “Authorisation Error.” üzenet jelenik meg, és a tartalmat nem játssza le.] További információkért olvassa el a www.divx.com/vod honlapot. Az egység regisztrációs kódjának megjelenítése. (> 40, “DivX Registration” a “General” című részben) DivX Registration DivX® Video On Demand Your registration code is : XXXXXXXX 8 alfanumerikus karakter To learn more visit www.divx.com/vod ≥ A DivX VOD tartalom első lejátszása után egy másik regisztrációs kód is megjelenik a “DivX Registration”-ben. Ne használja ezt a regisztrációs kódot a DivX VOD tartalom megvásárlásához. Ha ezt a kódot használja a DivX VOD tartalom megvásárlásához, majd lejátsza a tartalmat ezen az egységen, később nem tudja majd az előző kóddal megvásárolt tartalmakat lejátszani. ≥ Ha DivX VOD tartalmat vásárol az egység kódjától eltérő regisztrációs kód használatával, nem fogja tudni lejátszani ezt a tartalmat. (“Authorisation Error.” üzenet jelenik meg.) A csak néhány alkalommal lejátszható DivX VOD tartalmat illetően Néhány DivX VOD tartalmat csak néhány meghatározott alkalommal lehet lejátszani. Mikor ilyen tartalmat játszik le, a hátralévő lejátszhatósági szám megjelenik. Nem tudja lejátszani a tartalmat, ha a hátralévő lejátszhatósági szám nulla. (“Rental Expired.” üzenet jelenik meg.) Ilyen tartalom lejátszása esetén ≥ A hátralévő lejátszások száma eggyel csökken, ha – a tartalmat a végéig lejátsza. – megnyomja a [Í] gombot. – megnyomja a [∫STOP] gombot, és mást játszik le. – kétszer megnyomja a [∫STOP] gombot. (az USB eszköz tartalmát kivéve) – megnyomja az [< OPEN/CLOSE] gombot, vagy eltávolítja az USB eszközt. Feliratok megjelenítése RQT9516 22 80 Ezen az egységen megjelenítheti a DivX videó lemezre rögzített felirat szövegeket. Ez a funkció nem vonatkozik a DivX szabvány specifikációkban meghatározott feliratokra és nincs egyértelmű szabványa. Előfordulhat, hogy a működés más lesz, vagy nem lesz megfelelő, a fájl készítésének módjától vagy ennek az egységnek az állapotától (lejátszik, le van állítva, stb.) függően. 1 Lejátszás közben nyomja meg a [DISPLAY]-t. 2 Nyomja meg a [3, 4] gombot a “Disc” kiválasztásához, és nyomja meg a [1] gombot. 3 Nyomja meg a [3, 4] gombot a “Subtitle” kiválasztásához, és nyomja meg a [1] gombot. 4 Nyomja meg a [3, 4] gombot az “On” kiválasztásához, és nyomja meg a [1] gombot. 5 Nyomja meg a [3, 4] gombot a “Text” kiválasztásához. ≥ Azok a DivX videó fájlok, melyek nem jelzik ki a “Text” szót, nem tartalmaznak felirat szöveget. Felirat szöveg nem jeleníthető meg. ≥ Ha a felirat szöveg nem jelenik meg megfelelően, próbáljon módosítani a nyelv beállításán. (> 37) A képernyőről való kilépéshez Nyomja meg a [DISPLAY]-t. SCBT205EP-RQT9457-R.book 23 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Állóképek lejátszása Az USB eszköz csatlakoztatása USB csatlakozókábel Az USB berendezés tartozékaként meghatározott kábel SD SD CARD CARD SETUP MIC TUNE TUNE Csatlakoztassa az USB csatlakozóra ≥A Beállítás képernyő megjeleníthető az USB-hez csatlakoztatott berendezésen. Megjegyzés Állítsa számítógépre csatlakoztatás üzemmódra. ≥Ezen kívül olvassa el a csatlakoztatott berendezés használati utasítását a csatlakozás és beállítás részleteiért. ≥Ne csatlakoztassa le az USB csatlakozókábelt a felismerés folyamata alatt. Lejátszás [JPEG] Rögzített állóképeket tartalmazó BD-RE, DVD-RAM/R/R DL vagy CD-R/RW lejátszása. Ez az egység SD-kártyára vagy USB eszközre rögzített állóképeket is le tud játszani. Továbbá, a Panasonic digitális fényképezőgépet is csatlakoztathajta az USB csatlakozón keresztül. (A mappák felépítéséről D 47, “Az egységen lejátszható mappák felépítése”) Panasonic digitális fényképezőgép, stb. 1 Helyezzen be egy lemezt, egy SD-kártyát vagy USB eszközt. (> 18) BD-RE, DVD-RAM Megjelenik az “Album View” képernyő ≥Amikor megjelenik a “Title View” képernyő, nyomja meg a [G] gombot, hogy az “Album View” képernyőre váltson. ≥Ha JPEG és AVCHD formátumot is tartalmazó DVD-RAM-ot helyeznek be, megjeleníthető a fájl kiválasztó menü. DVD-R/R DL, CD-R/RW, SD kártya, USB eszköz ≥Nyomja meg a [2, 1] gombot az előző vagy a következő állókép megjelenítéséhez. Tippek ≥Nyomja meg a [SKIP:, SKIP9] gombot a többi oldal megjelenítéséhez. Az előző képernyőre való visszatéréhez Nyomja meg a [RETURN] gombot. A képernyőről való kilépéshez Nyomja meg a [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] gombot. pl., Kijelző ≥Ha különböző fájlformátumú adatokat tartalmazó adathordozót helyez be, megjeleníthető a fájl kiválasztó menü. DVD-RAM/R/R DL, CD-R/RW, SD kártya, USB eszköz Más menükről a JPEG menüre váltáshoz (Ha az adathordozó különböző fájlformátumú adatokat tartalmaz) Nyomja meg a [3, 4] gombot a “Play Pictures (JPEG)” kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. Megjelenik a “Picture View” képernyő B Folytassa a 3 lépéssel 1) Nyomja meg a [START] gombot. 2) Nyomja meg a [3, 4] gombot a “Menu” kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. 3) Nyomja meg a [3, 4] gombot a “Play Pictures (JPEG)” kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. pl., [SD] SD CARD Play Pictures (JPEG) Play Video (AVCHD) Play Video (MPEG-2) ≥A kisméretű állóképek kerettel jelennek meg. Select an action or press RETURN. OK OPTION RETURN Megjegyzés 2 Nyomja meg a [3, 4, 2, 1] gombot az album kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. pl., DIRECT NAVIGATOR Album View DVD-RAM(VR) 106_DVD Total 8 Video Picture 12/9/2006 Total 13 Page 02/02  Previous OK OPTION RETURN R Video G Picture  Next  Slide Show Press [OK] to go to Picture View 3 Nyomja meg a [3, 4, 2, 1] gombot az állókép kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. RQT9516 23 81 SCBT205EP-RQT9457-R.book 24 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Állóképek lejátszása Hasznos funkciók állókép lejátszás alatt Képvetítés indítása Elforgatás Egyesével megjelenítheti az állóképeket egyforma időközönként. 1 Lejátszás közben (kivéve képvetítést) Nyomja meg az [OPTION]-t. Lejátszás BD-RE, DVD-RAM 1 Az “Album View” képernyő kijelzése alatt Nyomja meg a [3, 4, 2, 1] gombot az album kiválasztásához, és nyomja meg az [OPTION]-t. 2 Nyomja meg a [3, 4] gombot a “Start Slide Show” kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. ≥A képvetítést a [1PLAY] megnyomásával is elindíthatja, miután kiválasztotta az albumot. DVD-R/R DL, CD-R/RW, SD kártya, USB eszköz 2 Nyomja meg a [3, 4] gombot a “Rotate RIGHT” vagy a “Rotate LEFT” kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. ≥Az elforgatás információja tárolódik az egység kikapcsolásáig vagy az adathordozó eltávolításáig. Kicsinyít Ez a funkció csak kisméretű állóképekhez áll rendelkezésre. 1 A “Picture View” képernyő kijelzése alatt Nyomja meg az [OPTION]-t. 1 Lejátszás közben (kivéve képvetítést) Nyomja meg az [OPTION]-t. 2 Nyomja meg a [3, 4] gombot a “Start Slide Show” kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. 2 Nyomja meg a [3, 4] gombot a “Zoom out” kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. A képvetítés leállításához Nyomja meg a [∫STOP] gombot. ≥A “Zoom out” visszavonásához nyomja meg a [3, 4] gombot a “Zoom in” kiválasztásához a 2 lépésben, és nyomja meg az [OK] gombot. ≥A nagyítás információja nem lesz tárolva. A képvetítés beállításai Miután elvégezte a fenti Képvetítés indítása 1 lépését, 2 Nyomja meg a [3, 4] gombot a “Slide Show Setting” kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. 3 A megjelenítési időközök módosításához Nyomja meg a [3, 4] gombot a “Display interval” kiválasztásához, és nyomja meg a [2, 1] gombot az intervallum (“Long”, “Normal” vagy “Short”) kiválasztásához. ≥Amikor nagy pixel számú állóképet jelenít meg, a kijelzés intervalluma meghosszabodhat. Még ha változtatnak is a beállításon, előfordulhat, hogy a kijelzés intervalluma nem lesz rövidebb. A megjelenítési mód beállításához Nyomja meg a [3, 4] gombot a “Transition Effect” kiválasztásához, és nyomja meg a [2, 1] gombot a “Fade”, “Motion” vagy “Random” kiválasztásához. “Fade”: A képek ki- és beúsztatással váltják egymást. Ez a gyárilag megadott beállítás. “Motion”: A képek ki- és beúsztatással váltják egymást, nagyítás, kicsinyítés vagy fel-le mozgatás közben. “Random”: A “Motion”-on kívül a képek különböző módokon cserélődnek. Az állóképek másik mappából történő kiválasztásához BD-RE, DVD-RAM Egy másik, felsőbb mappára váltáshoz (Csak akkor, ha több felismerhető felsőbb mappa van) 1 Az “Album View” képernyő kijelzése alatt Nyomja meg az [OPTION]-t. 2 Nyomja meg a [3, 4] gombot a “Select Folder” kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. Select folder Change the Album folder to be accessed. \JPEG\DCIM001 Press [OK] to set OK RETURN 3 Nyomja meg a [2, 1] gombot a felsőbb mappa kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. A képvetítés ismétléséhez Nyomja meg a [3, 4] gombot a “Repeat Play” kiválasztásához, és nyomja meg a [2, 1] gombot az “On” vagy “Off” kiválasztásához. DVD-R/R DL, CD-R/RW Háttérzene hallgatásához Egy iPod-on, USB eszközön vagy zene CD-n lévő zenefájlok a képvetítés alatt Háttérzeneként lejátszhatók. Nyomja meg a [3, 4] gombot a “Soundtrack” kiválasztásához, és nyomja meg a [2, 1] gombot az “On” vagy az “Off” kiválasztásához. ≥A zenében nem kereshet vagy ugorhat. ≥Amikor a képvetítés leáll, a zene lejátszása is leáll. ≥A zenefájlok lejátszása az alábbi sorrendben történik: [CD] : A “Music list” sorrendje ismétléses módban jelenik meg. iPod: A zenefájlok lejátszása ismétléses módban történik. ≥Amikor egy zene CD, rögzített MP3-at tartalmazó USB eszköz és egy iPod van behelyezve/csatlakoztatva az egységre, az iPod elsőbbséget élvez Háttérzeneként való lejátszása tekintetében. Ahhoz, hogy az USB eszközre rögzített MP3-at lejátssza Háttérzeneként, távolítsa el a főegységből az iPod-ot és a zenei CD-t. 2 Nyomja meg a [3, 4] gombot a “Folder” kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. Egy mappa kiválasztásához Kiválaszthatja a lejátszandó mappát, amikor az MP3-at tartalmazó USB eszköz az egységre van csatlakoztatva. Nyomja meg a [3, 4] gombot a “Soundtrack Folder” kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot, majd nyomja meg a [2, 1] gombot a mappa kiválasztásához és nyomja meg az [OK] gombot. 4 Nyomja meg a [3, 4, 2, 1] gombot a “Set” kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. 1 A “Picture View” képernyő kijelzése alatt Nyomja meg az [OPTION]-t. pl. DIRECT NAVIGATOR CD(JPEG) 021216_0026 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 24 82 F 2/25 103 104 105 OK RETURN 3 Nyomja meg a [3, 4] gombot egy mappa kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. A mappa “Picture View” képernyője megjelenik. A kép-tulajdonságok megjelenítéséhez Lejátszás közben Nyomja meg a [STATUS]-t kétszer. pl. JPEG a DVD-RAM-on Felvétel dátuma Date RQT9516 Folder selection 11.12.2009 A kilépéshez nyomja meg a [STATUS]-t. Total 3/9 SCBT205EP-RQT9457-R.book 25 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Zene lejátszása [CD] [MP3] 1 Helyezzen be egy lemezt vagy USB eszközt. (> 18) ≥Ha különböző fájlformátumú adatokat tartalmazó adathordozót helyez be, megjeleníthető a fájl kiválasztó menü. Nyomja meg a [3, 4] gombot a “Play Music (MP3)” kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. pl., Kijelző pl. CD Play Video (DivX) Play Pictures (JPEG) Play Music (MP3) Select an action or press [RETURN]. OK Más menükről az MP3 menüre váltáshoz (Ha az adathordozó különböző fájlformátumú adatokat tartalmaz) Tippek 1) Nyomja meg a [START]-ot. 2) Nyomja meg a [3, 4] gombot a “Menu” kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. 3) Nyomja meg a [3, 4] gombot a “Play Music (MP3)” kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. RETURN OPTION ≥Használhatja a keresés és átugrás funkciókat. (> 19) ≥Amikor a “Screen Saver Function” “On”-ra van állítva (> 38), a képernyő Képernyőkímélő módra kapcsol, ha a lejátszás elindítását követő 5 percen keresztül semmilyen műveletet nem hajtanak végre. (A lejátszás folytatódik.) 2 Nyomja meg a [3, 4] gombot a sáv kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. A lejátszás elkezdődik a kiválasztott sávnál. pl. [CD] “ ” jelzi a lejátszás alatt lévő sávot. 0.09 Music list DIRECT NAVIGATOR CD No. 01 02 03 04 05 Lejátszás Lejátszhat a kereskedelemben kapható zenei CD-ket vagy DVD-R/R DL, CD-R/RW-re és USB eszközre rögzített MP3 fájlokat. (A mappák felépítéséről D 47, “Az egységen lejátszható mappák felépítése”) 4.30 Track1 5 Tracks / Total Play Time 20min54sec Track Name Play Time 4min30sec Track1 3min41sec Track2 Track3 4min30sec Track4 3min11sec Track5 5min 2sec Play RETURN [MP3] Egy másik mappában lévő sáv lejátszása Kiválasztott mappa sz. /Összes mappa Ha a mappa nem tartalmaz hangsávot, a mappa számaként “– –” kijelzés látható. 1 Miközben a “Music list” kijelzés látható Nyomja meg az [OPTION]-t, nyomja meg a [3, 4] gombot a “Select Folder” kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. pl. DIRECT NAVIGATOR CD(MP3) ≥Nem lehet kiválasztani olyan mappát, mely nem-kompatibilis hangsávokat tartalmaz. Megjegyzés Az előző képernyőre való visszatéréhez Nyomja meg a [RETURN]-t. Select Folder MP3 music 001 My favorite 002 Brazilian pops 003 Chinese pops 004 Czech pops 005 Hungarian pops 006 Liner notes 007 Japanese pops 008 Mexican pops 009 Philippine pops 010 Swedish pops 011 Momoko 012 Standard number 013 Piano solo 014Vocal 2 Nyomja meg a [3, 4] gombot egy mappa kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. A mappához tartozó “Music list” megjelenik. F 8/25 Tippek OK RETURN A zene folyamatos lejátszása a televízió kikapcsolása után is Amikor az egységet olyan Panasonic TV-hez (VIERA) csatlakoztatják, mely támogatja a HDAVI Control 2-t vagy újabb verzióját, és a másik készülék támogatja a VIERA Link-et, az egység kikapcsol, ha a televízió áramellátását lekapcsolják, mivel a “Vezérelt kikapcsolás” (> 29) működik. Az alábbi műveletek lehetővé teszik az egység áramellátásának bekapcsolva tartását (ON) és a zene folyamatos lejátszását. Állítsa a “Power Off Link”-et “Video” (> 39) beállításra. ≥Előfordulhat, hogy a hang néhány másodpercre megszakad, amikor a Megjegyzés televízió áramellátását lekapcsolják. RQT9516 25 83 SCBT205EP-RQT9457-R.book 26 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Rádió hallgatása A rádió beállítása Számgombok A beállított csatornák hallgatása/ megerősítése 1 2abc 3def 4ghi 5jkl 6mno 7pqrs 8tuv 9wxyz 0 SEARCH 1 Nyomja meg a [RADIO] gombot az “FM” kiválasztásához. 2 Nyomja le a számgombokat a csatorna kiválasztásához. RADIO EXT-IN Egy 1-számjegyű szám kiválasztásához pl., 1: [1] > [OK]. Egy 2-számjegyű szám kiválasztásához pl. 12: [1] B [2] Más megoldásként, nyomja meg a [W, X] vagy [2, 1] gom bot. Mikor sztereo FM közvetítést fog, az “ST” felirat jelenik meg a kijelzőn. ≥ Az FM beállítás a TV képernyőn is látható. RADIO SEARCH SEARCH SEARCH , ST ∫ Erős zaj esetén. Amikor az FM van kiválasztva Nyomja meg az [AUDIO]-t a “MONO” kijelzéséhez. , OK Rádió OK STATUS STATUS DISPLAY AUDIO AUDIO DISPLAY T MONO A mód visszavonásához nyomja meg ismét a gombot. ≥ A mód a frekvencia módosításakor is visszavonásra kerül. ≥ Ez a beállítás minden adóállomáshoz előre beállítható. A “MONO” megjelenésekor kövesse az 1 és 2 lépéseket az “Állomások manuális beállítása” (> alabb) című szakaszban. Kézi hangolás 1 Nyomja meg a [RADIO] gombot az “FM” kiválasztásához. 2 Nyomja meg a [SEARCH6] vagy [SEARCH5] gombot a frekvencia kiválasztásához. SD CARD SETUP MIC SELECTOR SELECTOR TUNE TUNE SELECTOR TUNE Állomások automatikus beállítása Maximum 30 csatornát lehet beállítani. 1 Nyomja meg a [RADIO] gombot az “FM” kiválasztásához. Az egységen: Nyomja meg a [SELECTOR] gombot. 2 Nyomja meg a [STATUS] gombot, hogy kiválassza azt a pozíciót, ahol el szeretné indítani az automatikus beállítás keresést. A gomb minden egyes lenyomásakor: LOWEST (LEGALACSONYABB) (gyári beállítás): Az automatikus beállítás a legalacsonyabb frekvenciával kezdhető (FM 87.50). CURRENT (AKTUÁLIS): Az automatikus beállítás az aktuális frekvenciával kezdhető.* * A frekvencia váltásához lásd “Kézi hangolás” (B jobbra). 3 Nyomja le és tartsa lenyomva az [OK] gombot Engedje el a gombot, mikor az “AUTO” felirat megjelenik. A kereső elkezdi az összes olyan csatornának a beállítását, amiket fogni képes, növekvő sorrendben. ≥ “SET OK” jelenik meg, mikor az állomások beállítása kész és a rádió az utolsóként beállított csatornára hangolódik. ≥ “ERROR” kijelzés jelenik meg, ha az automatikus beállítás sikertelen. Állítsa be a csatornákat manuálisan (B jobbra). ≥ Főegység: Nyomja meg a [X TUNE W] gombot a frekvencia kiválasztásához. ≥ Egy rádióadás vételekor a “T” jelzés T világít a kijelzőn. ≥ Az automata hangolás elkezdéséhez nyomja le és tartsa lenyomva a [SEARCH6, SEARCH5] gombot (Főegység: [X TUNE W]) amíg a készülék megkezdi a frekvencia keresését. A hangolás leáll, mikor a készülék csatornát talál. ∫ Állomások manuális beállítása Maximum 30 csatornát lehet beállítani. 1 Rádióközvetítés hallgatása közben Nyomja le az [OK] gombot. 2 Miközben a “P” villog a kijelzőn Nyomja meg a számgombokat egy csatorna kiválasztásához. Egy 1-számjegyű szám kiválasztásához pl., 1: [1] > [OK]. Egy 2-számjegyű szám kiválasztásához pl., 12: [1] B [2] A korábban mentett állomás törlődik, ha egy másik állomást ugyanazon a csatornán tárol el. RDS adás Az egység képes megjeleníteni a rádió adatrendszerrel átvitt adatokat (RDS), ami néhány területen elérhető. Ha az éppen hallgatott állomás RDS jeleket továbbít, “RDS” jelenik meg a kijelzőn. Rádióközvetítés hallgatása közben Nyomja meg a [DISPLAY] gombot a szöveges adat kijelzéséhez. Minden alkalommal, mikor lenyomja a gombot: PS: Program szerviz PTY: Program típus OFF: Frekvencia kijelzés PTY kijelzése NEWS VARIED FINANCE COUNTRY AFFAIRS POP M CHILDREN NATIONAL INFO ROCK M SOCIAL A OLDIES SPORT M.O.R. M* RELIGION FOLK M EDUCATE LIGHT M PHONE IN DOCUMENT DRAMA CLASSICS TRAVEL TEST CULTURE OTHER M LEISURE ALARM SCIENCE WEATHER JAZZ * “M.O.R. M”=Middle of the road music (Utazás közben hallgatható zene) Az RDS kijelzés lehet, hogy nem érhető el, ha rossz a vétel. RQT9516 26 84 Megjegyzés SCBT205EP-RQT9457-R.book 27 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 ( TV, stb. élvezete az egység hangszóróin keresztül Az egység hangszóróin keresztül élvezheti a TV közvetítéseket. A hang beállítása A forrástól vagy a helyzettől függően állíthatja be a módot. 1 Nyomja meg néhányszor a [SOUND] gombot a mód kiválasztásához. ≥ A módot a [SOUND] majd a [3, 4] gomb megnyomásával is kiválaszthatja. ≥ A kiválasztott effekt kijelzése csak a főegységen fog megjelenni. EXT-IN SURROUND EXT-IN Az erre a műveletre vonatkozó részletesebb információkért kérjük, olvassa el a “A hangmódok változtatása” szakaszt a 17. oldalon. SOUND SOUND SURROUND 2 A kiválasztott mód kijelzése közben Nyomja meg a [2, 1] gombot, és válassza ki a kívánt beállítást. Beállítások végzése a digitális audio bemenethez OK A főegységen lévő OPTICAL IN csatlakozók közül válassza ki a megfelelőt az audio típusához. ≥ Az aláhúzott tételek gyári beállítások. Rendelkezésre álló beállítások STATUS Mód SD CARD SETUP MIC SELECTOR SELECTOR Beállítás DUAL: (Csak Dolby Dual Mono-val működik) – M1 – M2 – M1+M2(sztereó audio) Ha ezt “M1”-re vagy “M2”-re állítják, a “PCM FIX” beállítása automatikusan “OFF” lesz (> alabb). DRC: (Dynamic Range Compression) – ON Állítson be tiszta hangot alacsony hangerőnél is, a legalacsonyabb és legmagasabb hangszint skála tömörítésével. Kézenfekvő megoldás késő esti használatra. (Csak Dolby Digital-lal működik) – OFF A jel teljes dinamikus tartománya érvényesül. PCM FIX: – ON Válassza ezt az opciót, ha csak PCM jel érkezik be. – OFF Válassza ezt az opciót, ha Dolby Digital és PCM jel érkezik be. ≥ True 5.1 csatornás háttérhang vételekor válassza az “OFF”-ot. TV AUDIO*3: – AUX TUNE SELECTOR Előkészületek Erősítse meg az audio csatlakozást az egységen lévő OPTICAL IN vagy AUX csatlakozóhoz (> 10 - 12). Kapcsolja be a TV-t. 1 Nyomja meg az [EXT-IN] gombot néhányszor a “D-IN 1” (DIGITAL IN 1)*1, “D-IN 2” (DIGITAL IN 2)*2 vagy “AUX”*1 kiválasztásához. Az egységen: Nyomja meg a [SELECTOR] gombot. ≥ D-IN 1 (DIGITAL IN 1)*1: Amikor az OPTICAL 1(TV) csatlakozó használatával csatlakoztatnak. ≥ D-IN 2 (DIGITAL IN 2)*2: Amikor az OPTICAL 2(STB) csatlakozó használatával csatlakoztatnak. ≥ AUX*1: Amikor az AUX csatlakozó használatával csatlakoztatnak. *1 A TV-re csatlakoztatásokhoz. (> 10, 11) *2 Más készülékekre csatlakoztatásokhoz. (> 12) ≥ Amikor a rendszert egy HDMI kábellel a HDAVI Control 2 -vel vagy újabb verziójával kompatibilis TV készülékhez csatlakoztatják, a TV közvetítés hangja a rendszer hangszóróin keresztül szól, ha a TV bemenetet TV hangolása módra kapcsolják. Lásd “A TV audio beállítása a VIERA Link “HDAVI Control”-hoz” a 28. oldalon a beállítás módjához. ≥ Csökkentse a TV hangerejét minimálisra, majd állítsa be a hangerőt ezen az egységen. A TV és más készülékek hangjának hallgatása az egység hangszóróin keresztül Fokozhatja a sztereó forrásokat háttér hangeffekttel. Nyomja meg néhányszor a [SURROUND] gombot a mód kiválasztásához. ≥ A módot a [SURROUND] majd a [3, 4] gomb megnyomásával is kiválaszthatja. ≥ A kiválasztott effekt kijelzése csak a főegységen fog megjelenni. A “MANUAL” kijelzése alatt Nyomja meg a [2, 1] gombot, és válassza ki a kívánt effektet. Javasolt opciók TV audio- vagy sztereóforrások hangszórókon történő lejátszására: ≥ DOLBY PL II MOVIE ≥ DOLBY PL II MUSIC ≥ S.SURROUND Az erre a műveletre vonatkozó részletesebb információkért kérjük, olvassa el az “Háttér hangeffektek hallgatása” szakaszt a 17. oldalon. TV STATUS Válassza ezt, amikor az AUX csatlakozóra analóg hang érkezik a TV-ről. – D-IN 1 Válassza ezt, amikor az OPTICAL 1(TV) csatlakozóra digitális hang érkezik a TV-ről. CABLE/SAT AUDIO*4,5: – SET Válassza akkor, amikor a főegységet úgy állítja be, hogy “D-IN 2”-re kapcsoljon, amikor a TV készüléken STB-re csatlakoztatott HDMI bemeneti csatornát választanak ki (B 28, A TV audio beállítása a VIERA Link “HDAVI Control”-hoz). – OFF Válassza ezt a beállítás törléséhez. 1 Nyomja meg az [EXT-IN] gombot néhányszor a “D-IN 1” (DIGITAL IN 1) vagy “D-IN 2” (DIGITAL IN 2) kiválasztásához. A főegységen: Nyomja meg a [SELECTOR]-t. 2 Nyomja meg néhányszor a [STATUS] gombot a mód kiválasztásához. ≥ A módot úgy is kiválaszthatja, ha megnyomja a [STATUS] majd a [3, 4] gombot. ≥ A digitális audio bemeneti beállításokat minden egyes forráshoz külön kell beállítani, “D-IN 1” és “D-IN 2”. ≥ A kiválasztott effekt kijelzése csak a főegységen fog megjelenni. 3 A kiválasztott mód kijelzése közben Nyomja meg a [2, 1] gombot, és válassza ki a kívánt beállítást. *3 Amikor a “D-IN 1”-et választják. *4 Amikor a “D-IN 2”-t választják. *5 Az OPTICAL 2(STB) csatlakozóra csatlakoztatott készüléket egy HDMI kábellel kell a TV-re csatlakoztatni. Ha nem HDMI kábellel csatlakoztatják, a főegységen megjelenik a “NOT CONDITIONAL” kijelzés. ≥ Az OPTICAL DIGITAL IN vagy AUX csatlakozókon keresztül bemenő audiot a HDMI csatlakozó nem adja le. Megjegyzés RQT9516 27 85 SCBT205EP-RQT9457-R.book 28 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Kapcsolt m veletek a TV-vel (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) Mit jelent a VIERA Link “HDAVI Control”? A VIERA Link “HDAVI Control” egy hasznos funkció, ami az egység és a Panasonic TV (VIERA) összehangolt mûködését biztosítja a “HDAVI Control” segítségével. Ezt a funkciót akkor használhatja, ha a készülékeket egy HDMI kábellel csatlakoztatja. Lásd a használati útmutatót az összekapcsolt készülékekrõl a mûködtetési részletekért. Megjegyzés Előkészületek 1 Csatlakoztassa az egységet a TV készülékéhez egy HDMI kábellel (> 11). 2 Állítsa a “VIERA Link”-et “On” állásba (> 39). (Az alapértelmezett beállítás “On”.) 3 Állítsa be a “HDAVI Control” műveleteket a csatlakoztatott készüléken (pl., TV). 4 Kapcsolja be az összes “HDAVI Control” kompatibilis berendezést, és válassza ki ennek az egységnek a bemeneti csatornáját a csatlakoztatott TV-n azért, hogy a “HDAVI Control” funkció megfelelően működjön. Ha módosítják a csatlakozást vagy a beállításokat, ismételje meg az eljárást. A TV audio beállítása a VIERA Link “HDAVI Control”-hoz Beállíthatja a főegységet úgy, hogy az audio műveleteket a TV készülékkel összehangolja. ∫ Az audio beállítása a TV-ről TV Előkészületek ≥ Válasszon az “AUX” és a “D-IN 1” (DIGITAL IN 1) között, hogy a TV audio-hoz az összehangolt műveletekkel dolgozhasson. – Hagyja jóvá az audio kapcsolatot az AUX(TV) csatlakozóhoz (“AUX” esetében) vagy az OPTICAL 1(TV) csatlakozóhoz (“D-IN 1” esetében) (> 11). A főegység távirányítójával; ≥ A HDMI CEC (Consumer Electronics Control)-ként ismert ipari szabvány, a HDMI által biztosított vezérlési funkciókon alapuló VIERA Link “HDAVI Control” egy általunk kifejlesztett és hozzáadott egyedülálló funkció. Ebből kifolyólag nem garantáltan működik más gyártók által kibocsátott olyan termékekkel, melyek támogatják a HDMI CEC-t. ≥ Ez az egység támogatja a “HDAVI Control 4” funkciót. A “HDAVI Control 4” a legújabb szabvány (2008. decemberére esedékes) a Panasonic HDAVI Control kompatibilis készülékeihez. Ez a szabvány kompatibilis a Panasonic hagyományos HDAVI készülékeivel. ≥ Lásd az egyes használati utasításokat a más gyártók VIERA Link funkciót támogató berendezéseihez. ≥ Javasoljuk Panasonic HDMI kábel használatát. Javasolt alkatrészek száma: RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), stb. ≥ Nem-HDMI- kompatibilis kábelek nem használhatók. 1 Nyomja meg az [EXT-IN] gombot az “AUX” vagy a “D-IN 1” kiválasztásához (DIGITAL IN 1). 2 Nyomja meg a [STATUS]-t. 3 Nyomja meg a [3, 4] gombot a “TV AUDIO” kiválasztásához. 4 Nyomja meg a [2, 1] gombot az “AUX” vagy “D-IN 1” (DIGITAL IN 1) bekapcsolásához, és nyomja meg az [OK] gombot. A csatlakozások vagy beállítások minden módosításakor újból végezze el a fenti pontokat. ∫ Az audio beállítása a Set Top Box-ról Az egység beállítható úgy, hogy a mûveleteket a TV készülékkel összehangolja annak érdekében, hogy az audiot a csatlakoztatott STB-ről, stb. küldje, amikor a TV bemenete az STB-hez, stb. meghatározott bemeneti csatornára van állítva. Előkészületek ≥ Válassza ki a TV-n az STB bementi csatornát. ≥ Hagyja jóvá az audio csatlakozást az OPTICAL 2(STB) csatlakozóhoz (“D-IN 2” esetében) (> 12). Az egység távirányítójával; 1 2 3 4 Megjegyzés Tippek ≥ A csatlakoztatott STB-t a TV-re is csatlakoztatni kell egy HDMI kábellel. A részletekért olvassa el az adott készülék használati útmutatóját. ≥ Az STB helyett egy HDMI- és optikai kimenettel kompatibilis Panasonic DVD, Blu-ray lejátszót is lehet csatlakoztatni. Nyomja meg az [EXT-IN]-t a “D-IN 2” (DIGITAL IN 2) kiválasztásához. Nyomja meg a [STATUS]-t. Nyomja meg a [3, 4] gombot a “CABLE/SAT AUDIO” kiválasztásához. Nyomja meg a [2, 1] gombot a “SET” kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. ≥ Ha a TV készüléken az STB bemeneti csatornáját módosítják, vagy ha a kapcsolt művelethez meghatározott készüléket ki akarják cserélni, válassza az “OFF”-ot a fenti 4 lépésben, majd ismételje meg az 1 - 4 lépéseket. Mire alkalmas a “HDAVI Control” Hangszóró kiválasztása Kiválaszthatja, hogy az audio kimenet ennek az egységnek vagy a TV készüléknek a hangszóróin keresztül történjen, a TV menü beállításainak segítségével. A részletekért lásd a TV készülék használati útmutatóját. Házimozi Az egység hangszórói aktívak. ≥ Ha az egység készenléti módban van, a TV hangszóróiról az egység hangszóróira váltás a TV menüben automatikusan bekapcsolja az egységet, és kiválasztja az “AUX”*1, “D-IN 1” (DIGITAL IN 1)*1 -et vagy a “D-IN 2” (DIGITAL IN 2)*2 -t forrásként. ≥ A TV hangszóróit automatikusan lenémítja. ≥ A hangbeállításokat a TV távirányítójának volume (hang) illetve a mute (némítás) gombjaival szabályozhatja. (A hangerő szintje a főegység FL kijelzőjén látható.) ≥ Az elnémítás visszavonásához a házimozi távirányítóját is használhatja (> 18). ≥ Az egység kikapcsolásakor a TV hangszórói automatikusan aktiválódnak. TV A TV hangszórói aktívak. ≥ Az egység hangereje “0”-ra van állítva. – Ez a funkció akkor működik, ha a “BD/DVD”, “SD”, “USB”, “AUX”*1, “D-IN 1” (DIGITAL IN 1)*1 vagy “D-IN 2” (DIGITAL IN 2)*2 került kiválasztásra forrásaként a házimozi rendszeren. ≥ Az audio kimenet 2-csatornás audio. ≥ Amikor a “TV” van kiválasztva a “Hangszóró kiválasztása”-ban, az iPod audioja nem hallható a TV hangszóróin keresztül a képvetítés háttérzenéjének lejátszása alatt. (> 24) Megjegyzés RQT9516 28 86 Amikor az egység hangszórói és a TV hangszórói között váltanak, a TV képernyője néhány másodpercre üres lehet. SCBT205EP-RQT9457-R.book 29 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 Automatikus bemenet váltás A következő műveletek elvégzésekor a televízió automatikusan kapcsolja a bemeneti csatornát, és kijelzi a rá vonatkozó műveletet. – Amikor a lejátszás elkezdődik az egységen – Amikor olyan műveletet végeznek, mely a kijelző képernyőt használja (pl., Direct Navigator képernyő) ≥ [BD-V] [DVD-V] Amikor a lejátszás leáll, a TV automatikusan visszatér TV hangolása üzemmódra. ≥Amikor a TV bemenetet a TV hangolása üzemmódra kapcsolja, az egység automatikusan “AUX”*1, “D-IN 1” (DIGITAL IN 1)*1 vagy “D-IN 2” (DIGITAL IN 2)*2-re kapcsol. ≥Ez a funkció nem működik, amikor az iPod választó (SIMPLE mód) vagy iPod Videó menü (EXTENDED mód) van kiválasztva. (> 31) Megjegyzés ≥ Amikor megnyomja a [1PLAY] gombot, a lejátszott kép nem jelenik meg azonnal a képernyőn, és előfordulhat, hogy nem lehet megnézni a tartalmat onnan, ahonnan a lejátszás elindult. Ilyen esetben nyomja meg a [SKIP:] vagy [SEARCH6] gombot, hogy visszalépjen oda, ahonnan a lejátszást elindította. Automatikus lip-sync funkció (HDAVI Control 3 vagy újabb verzióhoz) Az audio és a videó közötti eltolódást automatikusan beállítja, lehetővé téve, hogy a képhez egyenletes hangot hallhasson (> 39, “Time Delay”). ≥Ez a funkció csak akkor működik, amikor “BD/DVD”, “SD”,“USB”, , “AUX”*1, “D-IN 1” (DIGITAL IN 1)*1 vagy “D-IN 2” (DIGITAL IN 2)*2 van forrásként kiválasztva az egységen. 分 Könny vezérlés csak a VIERA távirányítóval Ha HDMI kábelen keresztül olyan TV-re csatlakoztatja az egységet, mely rendelkezik “HDAVI Control 2”-vel vagy újabb verziójával, működtetheti ezt az egységet a TV távirányítójának gombjaival. Az egységhez használható gombok a TV-től függően változnak. A részletekért lásd a TV használati útmutatóját. Használja az egységgel szállított távirányítót, ha nem tudja működtetni az egységet a TV távirányítójának gombjaival. ≥Az egység működése megszakadhat, ha a TV távirányítóján nem-kompatibilis gombot nyom le. A START menü használata az egység m ködtetéséhez A TV távirányítójának használatával lejátszhat adathordozókat a START menü segítségével. 1 Nyomja meg a távirányítón a VIERA Link gombját. 2 Válassza ki a házimozit. pl., [BD-V] Home Cinema START BD-Video Playback Disc ≥Megjelenik a START menü Top Menu 3 Válassza ki a kívánt tételeket a START menün (> 15). Menu Network Input Selection Sound(Equalizer) Vezérelt kikapcsolás To Others OK RETURN ∫ Automatikus készenlét Az Automatikus készenlét megbízhatóan felügyeli az áramfogyasztást Ezek a funkciók olyan TV készülékkel állnak rendelkezésre, mely támogatja a “HDAVI Control 4”-et. ≥ Ha az egység olyan TV (VIERA) -ra van csatlakoztatva, melyen aktiválták az “Automatikus készenlét” beállítást, a TV bemenet kapcsolásakor az egység automatikusan készenléti állapotba kapcsol. A részletekhez kérjük, olvassa el a TV használati útmutatóját. – Amikor a “Hangszóró kiválasztása” a “Házimozi”-re van állítva, a főegység nem fog automatikusan készenléti állapotra kapcsolni. Egyérintős lejátszás Bekapcsolhatja ezt az egységet és a TV-készüléket és elkezdheti a lemez lejátszását egyetlen gombnyomással. Amikor az egység és a TV készenléti üzemmódban vannak; Az almenü használata az egység m ködtetéséhez A TV távirányítójával lejátszhat lemezeket a “Control Panel” segítségével, és megjelenítheti a főmenüt (a BD-Video-hoz és a DVD-Video-hoz) vagy az Előugró menüt (a BD-Video-hoz). ≥Ez csak “BD/DVD” vagy “SD” lejátszás és folytatás üzemmódokban működik. TV A “HDAVI Control”-lal kompatibilis összes csatlakoztatott készülék, ezzel az egységgel együtt automatikusan kikapcsol, amikor kikapcsolja a televíziót. ≥Az egység automatikusan kikapcsol, még lejátszás vagy bármilyen más művelet közben is. Ahhoz, hogy az audio lejátszását folytassa a TV kikapcsolt állapotában is, válassza a “Video”-t a “Power Off Link”-ben (> 39). 1 Nyomja meg az [OPTION]-t. ≥ Az almenü nem használható, amíg a BD-Video pl., [BD-V] vagy DVD-Video főmenüje van kijelezve. ≥Ez a VIERA menüképernyő használatával is Control Panel megjeleníthető. Screen Aspect Top Menu Pop-up Menu 2 Válasszon egy tételt, majd nyomja meg az [OK] gombot. OK OPTION RETURN Nyomja meg a [1PLAY]. ≥ Az egység hangszórói automatikusan aktiválódnak. (> 28) Control Panel Megjelenik a Control Panel. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat (> alabb). ≥ Amikor megnyomja a [1PLAY] gombot, a lejátszott kép nem jelenik meg azonnal a képernyőn, és előfordulhat, hogy nem lehet megnézni a tartalmat onnan, ahonnan a lejátszás elindult. Megjegyzés Ilyen esetben nyomja meg a [SKIP:] vagy [SEARCH6] gombot, hogy visszalépjen oda, ahonnan a lejátszást elindította. Screen Aspect (> 20) Top Menu [BD-V] [AVCHD] [DVD-V] Megjelenik a főmenü. Menu [DVD-V] Megjelenik a menü. Pop-up Menu [BD-V] Megjelenik az előugró menü. Rotate RIGHT [JPEG] Elforgatja az állóképet. *1 Az “AUX” vagy a “D-IN 1” a “TV AUDIO” beállítástól függően működik (B 28, A TV audio beállítása a VIERA Link “HDAVI Control”-hoz). Rotate LEFT [JPEG] *2 A “D-IN 2” a “CABLE/SAT AUDIO” beállítástól függően működik (B 28, A TV audio beállítása a VIERA Link “HDAVI Control”-hoz). Zoom out [JPEG] Zoom in [JPEG] Kinagyítja vagy lekicsinyíti az állóképet. ∫ A Vezérlő panel használata A feltüntetett vezérlőkkel működtetheti a lejátszást. pl., Megjegyzés ≥A menütől függően néhány gomb-művelet nem végezhető el a TV távirányítóján. ≥Nem írhat be számokat a TV távirányítójának számgombjaival ([0] - [9]). Használja az egység távirányítóját a lejátszási lista, stb. kiválasztásához. ∫ Ha bekapcsolva akarja hagyni a TV-t és csak ezt az egységet kívánja készenléti üzemmódba állítani Nyomja meg a [Í] gombot ennek az egységnek a távirányítóján, és állítsa készenléti üzemmódba. ∫ Amikor nem használ “HDAVI Control”-t Állítsa a “VIERA Link”-et a Beállítás menüben “Off”-ra. (> 39) RQT9516 29 87 SCBT205EP-RQT9457-R.book 30 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Az iPod használata Ennek az egységnek a hangszóróin keresztül is élvezheti az iPod zenét vagy megjeleníthet iPod videókat/fényképeket a TV képernyőjén. iPod Csatlakoztatása Előkészületek ≥Fényképek/videók megjelenítése az iPod-ról – Ellenőrizze a videó csatlakozást az egységen lévő VIDEO OUT csatlakozóhoz (> 10). – Használja az iPod menüjét a TV készülékének megfelelő fénykép/videó kimenet beállításához. (Részletekért lásd az iPod használati útmutatóját.) ≥Kapcsolja be a TV készülékét és válassza ki a megfelelő videó bemeneti módot a kép megjelenítéséhez. ≥Az iPod csatlakoztatása/leválasztása előtt kapcsolja ki a főegységet vagy halkítsa le a főegység hangerejét a minimumra. 1 Nyissa ki az iPod Dokk-ot. Az akkumulátor újratöltéséről Megjegyzés Az akkumulátor újratöltéséről iPod A lejátszás helyzete ≥Csatlakoztassa az iPod-hoz tartozó dokk adaptert a dokkhoz az iPod problémamentes használatához. Ha szüksége van egy adapterre, lépjen kapcsolatba az iPod forgalmazójával. ≥Az iPod elkezdi az újratöltést, függetlenül attól, hogy az egység be- vagy kikapcsolt állapotban van. ≥“IPOD ¢” látható a főegység kijelzőjén az iPod töltése alatt a főmenü készenléti állapotában. ≥Ellenőrizze az iPod-ot, hogy az akkumulátor teljesen feltöltődött-e. ≥Ha a feltöltés befejezése után hosszabb ideig nem használja az iPod-ot, csatlakoztassa le a főegységről, mivel az akkumulátor magától le fog merülni. (A teljes feltöltés után további töltés nem történik.) Összekapcsoló egység (nem tartozék) Készülék Összekapcsoló egység iPod-hoz ≥Tartsa a dokk-ot az iPod csatlakoztatása/leválasztása közben. 2 Biztonságosan csatlakoztassa az iPod-ot (nem tartozék). Egyéb eszközök A töltés az iPod behelyezésekor megkezdődik. RQT9516 30 88 Miközben az iPod csatlakoztatva van ≥Ne nyomja be az iPod dokkot. ≥Ne húzza vagy nyomja az iPod-ot nagy erővel oda-vissza. NE TEGYE NE TEGYE Kompatibilis iPod Név Memória méret 2. generációs iPod touch 8 GB, 16 GB, 32 GB 4. generációs iPod nano (videó) 8 GB, 16 GB iPod classic 120 GB Első generációs iPod touch 8 GB, 16 GB, 32 GB 3. generációs iPod nano (videó) 4 GB, 8 GB iPod classic 80 GB, 160 GB 2. generációs iPod nano (alumínium) 2 GB, 4 GB, 8 GB Megjegyzés ≥A kompatibilitás az iPod szoftver verziójától függ. ≥Audio/videó nem rögzíthető vagy vihető át iPodra ezen a rendszeren keresztül. ≥A Panasonic nem vállal garanciát az iPod adatkezelésére. ≥További információkért lásd az iPod használati útmutatóját. ≥A használati útmutató tartalma és az iPod-on kijelzettek részben eltérhetnek, de alapvetően ez nem fogja befolyásolni a lejátszás alkalmazását. 5. generációs iPod (videó) 60 GB, 80 GB 5. generációs iPod (videó) 30 GB ∫ Az iPod touch jellemzők használata Első generációs iPod nano 1 GB, 2 GB, 4 GB 4. generációs iPod (színes kijelző) 40 GB, 60 GB 1 Nyomja meg a Home gombot az iPod touch-on. 2 Válassza ki a működtetni kívánt iPod touch jellemzőket az érintőképernyőn. 4. generációs iPod (színes kijelző) 20 GB, 30 GB 4. generációs iPod 40 GB 4. generációs iPod 20 GB iPod mini 4 GB, 6 GB Tippek SCBT205EP-RQT9457-R.book 31 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 iPod Lejátszás Ez a rendszer két különböző iPod lejátszási móddal rendelkezik. Az első az EXTENDED mód, zene és videó tartalom lejátszásához. Ezzel a móddal a főegységről működtetheti az iPod-ot. A második mód a SIMPLE mód, mely három fajta tartalom lejátszására használható – zene, fényképek és videók. Ezzel a móddal az iPod kijelzőjén olyan egyszerű műveletek hajthatók végre, mint a lejátszás, leállítás és keresés. Évezze a zenét/videót (EXTENDED mód) A lejátszás más módjai 1 Nyomja le az [iPod] gombot az “IPOD” kiválasztásához. “MUSIC” vagy “VIDEOS” módban az alábbi lejátszási módok választása lehetséges. Az iPod automatikusan átkapcsol ennek az egységnek a kijelző üzemmódjára. ≥ A menü váltásához nyomja meg néhányszor a [STATUS]-t. Zene menü"""""#Videó menü ^"iPod menü (iPod LCD) 10) és kapcsolja a TV bemenetet video in-re. Tételek Play Mode Kiválasztási/lejátszási mód Shuffle*1 ≥ Off: ≥ Songs: Törlés Az iPod-on lévő összes dal véletlenszerű sorrendben történő lejátszása. Az albumon lévő összes dal véletlenszerű sorrendben történő lejátszása. ≥ Albums: Repeat ≥ Off: ≥ One: ≥ All: pl., zene főmenü képernyő iPod Music Törlés Egyetlen dal/videó ismétlődő lejátszása. Az összes dal/videó kiválasztott tételektől történő ismétlődő lejátszása (pl., Playlists, Albums, stb.). Playlists Artists Albums Songs *1 Csak zene lejátszásánál. Audiobooks OK RETURN 2 Nyomja meg a [3, 4] gombot egy tétel kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. ≥A kiválasztott daltól vagy videótól kezdődően elindul a lejátszás. ≥Az előző vagy a következő oldal megjelenítéséhez. Nyomja meg a [2, 1] gombot ≥Nyomja meg a [RETURN] -t az előző képernyőre való visszalépéshez. 1 Nyomja meg a [START] gombot. 2 Nyomja meg a [3, 4] gombot a “Menu” kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. 3 Nyomja meg a [3, 4] gombot a “Play Mode” kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. 4 Nyomja meg a [3, 4] gombot egy tétel kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. 5 Nyomja meg a [3, 4] gombot a beállítás kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. pl., zene lejátszása képernyő A lejátszás helyzete Megjegyzés iPod Dal Előadó Album Lejátszás pozíciója Lejátszási mód Good morning Ronaldo Happy days Lejátszási módok csatlakozás alatt és után. ≥ Az iPod-on beállított zene lejátszási módok megmaradnak, amikor azt a főegységre csatlakoztatja. Azok a változtatások, melyeket az iPod főegységre csatlakoztatott állapotában végeznek, megmaradnak az iPod-on a lecsatlakoztatása után is. ≥ Ha a Videó menühöz (EXTENDED mód) végzett hozzáférést, az iPod-on a videó keveréses lejátszás üzemmód beállítása “Off” lesz, amikor az iPod-ot leválasztják az egységről. Az előző képernyőre való visszatéréhez Nyomja meg a [RETURN]-t. 2:43 45 of 1230 Shuffle (Albums) Repeat (All) Egyéb eszközök Podcasts Tippek Alap vezérlők Az iPod Music vagy Videó menü törlése/kijelzése lejátszás alatt. Nyomja meg a [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] gombot. Megjegyzés Zene vagy videó lejátszása közben a távirányító alábbi gombjai használhatók. Gombok ≥ Ha a Videó menühöz (EXTENDED mód) végzett hozzáférést, az iPod-on a videó keveréses lejátszás üzemmód beállítása "Off" lesz, amikor az iPod-ot leválasztják az egységről. [1PLAY] Lejátszás [∫STOP] Szünet ≥ Nyomja meg a [1PLAY] gombot a lejátszás újraindításához. ≥ Bizonyos esetekben a lejátszás indulási pozícióját a memória nem tárolja. [;PAUSE] Élvezze a fényképeket (SIMPLE mód) A SIMPLE mód használatával zenét és videót is lejátszhat. 1 Nyomja le az [iPod] gombot az “IPOD” kiválasztásához. 2 Nyomja meg néhányszor a [STATUS]-t az iPod menü kiválasztásához (iPod LCD). ≥ A főegységen megjelenik az “ALL” (összes) szó. Folytassa a műveleteket az iPod kijelzőjén keresztül. Funkciók [SKIP:, SKIP9] Átugrás (Nyomja le és tartsa lenyomva) [SEARCH6, SEARCH5] Keresés ≥ A fényképek lejátszása alatt használja az iPod egységen lévő vezérlőket. 3 Kapcsolja a TV bemenetet video in-re. ≥ Ellenőrizze a videó csatlakozást a VIDEO OUT csatlakozóhoz az egységen (> 10). 4 Játsszon le egy képvetítést az iPod-on. A kép a TV képernyőjén jelenik meg. A távirányítóval m ködtetheti az iPod menüjét. ≥ [3, 4]: A menü tételek közötti navigáláshoz ≥ [OK]: A következő menübe lépéshez. ≥ [RETURN]: Az előző menühöz való visszatéréshez. A távirányító működése az iPod típusok szerint változhat. Kiválaszthatja a háttérhang effektet a [SURROUND] (> 17) gomb megnyomásával. Kiválaszthatja a hang módot a [SOUND] (> 17) gomb megnyomásával. RQT9516 31 89 SCBT205EP-RQT9457-R.book 32 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 A VIERA CASTTM használata A VIERA CAST segítségével a Home képernyőről Internet szolgáltatások egy köréhez férhet hozzá, például YouTube, Picasa Web Albums (Picasa Webalbumok ). (2009. márciusától esedékes) ≥A VIERA CAST szélessávú Internet csatlakozást igényel. Betárcsázós Internet kapcsolat nem használható. ≥ A használat körülményeitől függően kis időbe telhet Előkészületek az összes adat beolvasása. ≥ Hálózati kapcsolat (> 13) ≥ Időbe telhet az Internetre csatlakozás, vagy az is ≥ Hálózat beállítás (> 33) Megjegyzés előfordulhat, hogy nem lehet az Internetre 1 Leállított állapotban csatlakozni a csatlakozási környezettől függően. Nyomja meg a [BD/SD]-t a “BD/DVD” kiválasztásához. ≥ Az egység az Internetre csatlakozik a VIERA CAST használatakor, ami kommunikációs költségekkel jár. 2 Nyomja meg a [VIERA CAST]-ot. ≥ Üzenet jelenik meg. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat, majd nyomja meg az [OK] gombot a VIERA CAST funkció elindításához. Tippek Welcome to Network Service Your Panasonic Network Service allows you to access web-based content on your Player/Recorder. Network Service is subject to change without notice. The Service through Network Service is operated by their respective service providers, and service may be discontinued either temporarily or permanently without notice. Therefore, Panasonic will make no warranty for the content or the continuity of the services. All features of websites or content of the service may not be available. Some content may be inappropriate for some viewers and may only be available for specific countries and may be presented in specific languages. You may disable the Network Service feature by following the instructions found in your Operating Instructions. It's recommanded your player/recorder is connected to Full HD display with HDMI. The display of the contents may be truncated, depending on your TV. You may reduce to screen size by following the instructions found in your Operating Instructions. Don’t show this message again ENTER A képek csak illusztrációként szolgálnak, az üzenet értesítés nélkül változhat. 3 Nyomja meg a [3, 4, 2, 1] gombot a tétel kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. ≥ A VIERA CAST-ot az egység távirányítóján lévő alábbi gombokkal működtetheti. [3, 4, 2, 1], [OK], [RETURN], szín- és számgombok. ≥ Ahhoz, hogy a YouTube vagy a Picasa Web Albums (Picasa Webalbumok ) honlapok további jellemzőihez hozzáférjen, írja be a honlapokhoz a számítógépén interneten keresztül korábban beállított felhasználói azonosítóját és jelszavát. Azonban, nem lehet minden jellemzőhöz a VIERA CAST segítségével hozzáférni. VIERA CAST Home képernyő; New York, NY Weather Settings 20° NNW7 mph TM Web Albums Featured Videos Panasonic Select A képek csak illusztráció céljára szolgálnak, a tartalom értesítés nélkül változhat. A VIERA CAST Home képernyőjére való visszatéréshez Nyomja meg a [VIERA CAST]-ot. A VIERA CAST-ból való kilépéshez Nyomja meg a [START]-ot vagy a [TOP MENU/ DIRECT NAVIGATOR]-t, majd nyomja meg a [RETURN] -t a menü törléséhez. ≥ Állítsa a “Network Lock”-ot “On”-ra a VIERA CAST használatának korlátozásához. (> 40) ≥ Állítsa az “Audio Auto Gain Control”-t “Off”-ra, ha a hang torzult a VIERA CAST használata közben. (> 40) ≥ Ha a tartalom megjelenítése le van rövidítve, állítsa a “Reduced Screen Display”-t “On”-ra. (> 40) ≥ Állítsa be az “On-Screen Language”-et, hogy a nyelvet a Home képernyőhöz bekapcsolja. (> 38) ≥ Állítsa be a “Time Zone”-t vagy a “Summer Time”-t, amikor téves idő kijelzés látható a képernyőn. (> 40) ≥ A VIERA CASTTM home képernyő értesítés nélkül változhat. ≥ A VIERA CASTTM segítségével elérhető Megjegyzés szolgáltatásokat a vonatkozó szolgáltatók üzemeltetik, és a szolgáltatások ideiglenesen vagy tartós időre értesítés nélkül megszakadhatnak. Ezért a Panasonic nem vállal garanciát a szolgáltatások tartalmáért és folyamatosságáért. ≥ Előfordulhat, hogy a honlap jellemzői vagy a szolgáltatás tartalma nem áll rendelkezésre. ≥ Előfordulhat, hogy bizonyos tartalmak egyes látogatók számára nem megfelelőek. ≥ Előfordulhat, hogy bizonyos tartalmak csak egyes országok számára áll rendelkezésre, és az adott nyelven jelenik meg. Magasabb szintű műveletek A “Settings”-re vonatkozóan Állítsa be a VIERA CAST Home képernyőt. ≥ My Account: A fiókját eltávolíthatja az egységről. ≥ Lock: Írjon be egy jelszót a YouTube és a Picasa Web Albums (Picasa Webalbumok ) zárolásához. ≥ Notices Firmware frissítése Ha az egységet Internetre csatlakoztatva hagyják, bekapcsolásakor automatikusan ellenőrzi a legújabb firmware verziót. Ha rendelkezésre áll a legújabb firmware verzió, az alábbi képernyő jelenik meg. Válassza a “Yes”-t vagy a “No”-t. Firmware Update The latest firmware is available. Latest Online Version: x.x Current Installed Version: x.x Do you want to start firmware update? For the update information, please visit the following website: http://panasonic.net/support/ Yes No ≥ Ha a “Yes”-t választja, akkor kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. ≥ Ha a “No”-t választja, akkor manuálisan frissítse később a firmware-t. (B jobbra) A legújabb firmware letöltése után a rendszer újraindítása és a firmware frissítése megy végbe. A rendszer újraindításakor eltűnik a képernyő kijelző és az egység kijelzőjén a “START” kijelzés látható. A firmware frissítése és a rendszer újraindítása után az alábbi képernyő jelzi, hogy a firmware frissítése végbement. The firmware has been updated. Current Installed Version: x.x OK RETURN ≥ A frissítési folyamat alatt más műveletet nem lehet végrehajtani. Komoly károsodás történhet, ha kikapcsolja az egységet és/vagy bármilyen gombot megnyom. RQT9516 32 90 ≥ A letöltés több percig tarthat. Hosszabb ideig is tarthat, vagy előfordulhat, hogy nem lehet az Internetre csatlakozni a csatlakozás környezetétől Megjegyzés függően. Szélessávú csatlakozást kell használnia. ≥ Ha nem sikerül a letöltés erre az egységre, vagy az egység nem csatlakozik az Internetre, akkor a legújabb firmware-t letöltheti az alábbi honlapról és Tippek egy CD-R lemezre írhatja a firmware frissítéséhez. http://panasonic.net/support/ (Ez a honlap csak angol nyelven áll rendelkezésre.) ≥ Az egység Internetre csatlakoztatása kommunikációs költségekkel járhat. ≥ Ha nem akarja ellenőrizni a legújabb firmware verziót az egység bekapcsolásakor, állítsa az “Automatic Update Check”-et “Off”-ra. (> 40) A firmware manuális frissítése Ha az egység bekapcsolásakor nem megy végbe a firmware frissítése, egy üzenet jelenik meg a START menü megjelenítésekor. The latest firmware is available. Please update firmware in Setup. 1) Nyomja meg a [SETUP]-ot. 2) Nyomja meg a [3, 4] gombot a “General” kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. 3) Nyomja meg a [3, 4] gombot a “Firmware Update” kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. 4) Nyomja meg a [3, 4] gombot az “Update Now” kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. 5) Nyomja meg a [2, 1] gombot a “Yes” kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. SCBT205EP-RQT9457-R.book 33 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Hálózati beállítások Ezeket a beállításokat akkor kell használni, amikor az egységet Internetre csatlakoztatja. ≥Az Internetre csatlakozás időbe telhet vagy előfordulhat, hogy nem lehet az Internetre csatlakozni a csatlakozás környezetétől függően. (> 40) Szélessávú csatlakozás használata szükséges. Előkészületek ≥Csatlakozzon szélessávú hálózatra. (> 13) Az “IP Address / DNS Settings” tesztelése Az IP cím beállítása Mindig tesztelje a csatlakozást, amikor LAN kábelt csatlakoztat. 1 Leállított állapotban A legtöbb esetben az alapértelmezett beállítások általában módosítások nélkül használhatók. Csak akkor állítsa be az IP címet, ha a routernek nincs DHCP szerver funkciója vagy ha a router DHCP szerver funkciója ki van iktatva. Az 1–4 lépések elvégzése után (D balra) 2 3 4 5 Nyomja meg a [BD/SD]-t a “BD/DVD” kiválasztásához. Nyomja meg a [SETUP]-ot. Nyomja meg a [3, 4] gombot a “Network Settings” kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. Nyomja meg a [3, 4] gombot az “IP Address / DNS Settings” kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. Nyomja meg a [3, 4] gombot a “Connection Test” kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. IP Address/DNS Settings Connection Test On IP Address Auto-Assignment IP Address 5 Nyomja meg a [3, 4] gombot az “IP Address Auto-Assignment” kiválasztásához, és nyomja meg a [2, 1] gombot az “Off” kiválasztásához. 6 Nyomja meg a [3, 4] gombot az “IP Address”, “Subnet Mask” vagy “Gateway Address” kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. 7 Írja be a számokat számgombokkal és nyomja meg az [OK] gombot. ≥Miután ellenőrizte a szélessávú routerének specifikációit, írja be mindegyik számot. Ha a szám nem ismert, ellenőrizze más készülékek, mint pl. a LAN kábellel csatlakoztatott személyi számítógép számát. Rendeljen hozzá egy másik számot a többi készülék számaiból az “IP Address”-hez és ugyanazt a számot a többihez. ≥Ha rossz számot írt be, nyomja meg a [CANCEL]-t. 8 Nyomja meg a [2, 1] gombot a “Yes” kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. Subnet Mask Gateway Address On DNS-IP Auto-Assignment ≥A beviteli számtartomány 0 – 255 között van. Primary DNS Secondary DNS Connection Speed Auto-Config On Megjegyzés Connection Speed Setting A DNS-IP beállítása RETURN “Testing...”:A teszt folyamatban van. “Pass”: A csatlakozás befejeződött. Nyomja meg a [RETURN]-t a kilépéshez. “Fail”: Kérjük, ellenőrizze a csatlakozást és a beállításokat. ≥Végezze el a “Connection Test”-et, ha bármilyen módosítást végzett az “IP Address / DNS Settings”-en. Megjegyzés ≥Ha a csatlakozás teszt sikertelen, lehetséges, hogy az egység MAC címét a router részen kell beállítani. A MAC cím megjeleníthető a [SETUP] megnyomásával és a “Network Settings” kiválasztásával. Network Settings IP Address / DNS Settings Proxy Server Settings Network Service A legtöbb esetben az alapértelmezett beállítások általában módosítások nélkül használhatók. Amikor egy az Internet szolgáltatójától hozzárendelt DNS szerver beállítását végzi, végezze el az alábbi lépéseket. Az 1–4 lépések elvégzése után (D balra) 5 Nyomja meg a [3, 4] gombot a “DNS-IP Auto-Assignment” kiválasztásához, és nyomja meg a [2, 1] gombot az “Off” kiválasztásához. 6 Nyomja meg a [3, 4] gombot a “Primary DNS” vagy a “Secondary DNS” kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. 7 Írja be a számokat számgombokkal és nyomja meg az [OK] gombot. ≥Kövesse az Internet szolgáltatója által megadott utasításokat, és írja be a számokat. Ha a szám nem ismert, ellenőrizze más készülékek, mint pl. a LAN kábellel csatlakoztatott személyi számítógép számát, és rendelje hozzá ugyanazt a számot. ≥Ha rossz számot írt be, nyomja meg a [CANCEL]-t. MAC Address: xx-xx-xx-xx-xx-xx Magasabb szintű műveletek OK Primary DNS Please input Primary DNS and press [OK]. Press [CANCEL] to delete the selected character. To clear this setting, delete all characters and press [OK]. OK RETURN 192 0 - 9 . 1 . . Number 8 Nyomja meg a [2, 1] gombot a “Yes” kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. ≥A beviteli számtartomány 0 – 255 között van. Megjegyzés RQT9516 33 91 SCBT205EP-RQT9457-R.book 34 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Hálózati beállítások A csatlakozási sebesség beállítása A proxy szerver beállítása Amikor a csatlakozási teszt eredménye “Fail” az IP és a DNS-IP címek hozzárendelése után, végezze el az alábbi beállításokat. A legtöbb esetben az alapértelmezett beállítások módosítás nélkül használhatók. Kérjük, használja ezt a beállítást, ha az Internet szolgáltatója erre utasítja. Az 1–4 lépések elvégzése után (> 33) 5 Nyomja meg a [3, 4] gombot a “Connection Speed Auto-Config” kiválasztásához, és nyomja meg a [2, 1] gombot az “Off” kiválasztásához. 6 Nyomja meg a [3, 4] gombot a “Connection Speed Setting” kiválasztásához, és nyomja meg a [2, 1] gombot egy csatlakozási sebesség kiválasztásához. ≥Válasszon egy csatlakozási sebességet a csatlakoztatott hálózat környezetétől függően. ≥A beállítások változtatása esetén a hálózati csatlakozás a készüléktől függően kikapcsolódhat. Az 1–4 lépések elvégzése után (D balra) 5 Nyomja meg a [3, 4] gombot a “Proxy Address” kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. ≥Megjelenik a szöveg beviteli képernyő. Szöveg mező: a beírt szöveget mutatja Proxy Address _ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Delete Finish A “Proxy Server Settings” tesztelése 1 2 3 4 5 a B C d E F g H I j K L m N O Q R S p A D G J M P T RETURN 1 Leállított állapotban Nyomja meg a [BD/SD]-t a “BD/DVD” kiválasztásához. 2 Nyomja meg a [SETUP]-ot. 3 Nyomja meg a [3, 4] gombot a “Network Settings” kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. 4 Nyomja meg a [3, 4] gombot a “Proxy Server Settings” kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. 5 Nyomja meg a [3, 4] gombot a “Connection Test” kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. Proxy Server Settings Initialize Magasabb szintű műveletek Connection Test 8 9 0 + - * % & @ _ ) } ~ = $ > ] ( t u v { U V W X Y Z w x y z . , ? ! “ ’ : ; \ ` I ^ Space 0 -- 9 6 Nyomja meg a [3, 4, 2, 1] gombot egy karakter kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. Ismételje meg a lépést a többi karakter beírásához. ≥Nyomja meg a [;PAUSE] gombot a törléshez. 7 Nyomja meg a [∫STOP] gombot, amikor befejezte a beírást. 8 Nyomja meg a [3, 4] gombot a “Proxy Port Number” kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. 9 Írja be a számokat a számgombokkal és nyomja meg az [OK] gombot. Proxy Port Number Input HTTP Proxy server port number and press [OK]. The character below can be deleted with [CANCEL]. The number will be set to "0" if all characters are deleted and [OK] is pressed. Proxy Address Proxy Port Number 7 c f i l o r / # < [ s OK Mindig tesztelje a csatlakozást, ha új “Proxy Server Settings” beállításokat végeztek. 6 b e h k n q 0 0 ---- OK 0 - 9 Number : Nyomja meg a [2, 1] gombot a “Yes” kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. RETURN “Testing...”:A teszt folyamatban van. “Pass”: A csatlakozás befejeződött. Nyomja meg a [RETURN]-t a kilépéshez. “Fail”: Kérjük, ellenőrizze a csatlakozást és a beállításokat. ≥A meghatározott portok blokkoltak lehetnek, és előfordulhat, hogy nem használhatók a hálózati környezettől függően. Tippek Az alapértelmezett beállítások visszaállításához Az 1–4 lépések elvégzése után (D balra) 1) Nyomja meg a [3, 4] gombot az “Initialize” kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. 2) Nyomja meg a [2, 1] gombot a “Yes” kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. Számgombok használata a karakterek beírásához pl., az “F” betű beírása 3def 3def 3def 1) Nyomja meg a [3] gombot, hogy a 3. sorra lépjen. 2) Nyomja meg a [3] gombot kétszer az “F” kiemeléséhez. 3) Nyomja meg az [OK] gombot. RQT9516 34 92 SCBT205EP-RQT9457-R.book 35 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 A beállítások módosítása a képernyőmenüvel Képernyőmenü m veletek 1 Nyomja meg a [BD/SD]-t pl., BD-Video Disc a “BD/DVD” Signal Type Play kiválasztásához. Off Main 1ENG Subtitle Picture 2 Nyomja meg a Subtitle Style Angle Sound [DISPLAY]-t. 3 Nyomja meg a [3, 4] Menük Tételek Beállítások gombot a menü kiválasztásához, és nyomja meg a [1] gombot. 4 Nyomja meg a [3, 4] gombot a tétel kiválasztásához, és nyomja meg a [1] gombot. 5 Nyomja meg a [3, 4] gombot a beállítás kiválasztásához. Megjegyzés Tippek ≥Az egység állapotától (lejátszik, le van állítva, stb.) és az adathordozó tartalmától függően lehetnek olyan tételek, melyeket nem lehet kiválasztani vagy módosítani. ≥Egyes tételek módosíthatók az [OK] gomb megnyomásával. A képernyőmenüről történő kilépéshez Nyomja meg a [DISPLAY]-t. Amit a képernyőmenü használatával módosíthat Tételek Beállítások és részletek Signal Type [BD-V] ≥Primary Video Video: Megjelenik a videó rögzítési mód. (D alább, Videó tulajdonságok) Soundtrack: Kiválasztja az audio vagy a nyelv típusát. (D alább, Nyelv, Audio tulajdonságok) ≥Secondary Video Video: A képek be-/kikapcsolását választja ki. Megjelenik a videó rögzítési mód. (D alább, Videó tulajdonságok) Soundtrack: Kiválasztja az audio vagy a nyelv típusát. (D alább, Nyelv, Audio tulajdonságok) Video [AVCHD] Megjelenik a videó rögzítési mód. (D alább, Videó tulajdonságok) Soundtrack [AVCHD] [DVD-V] Kiválasztja az audio vagy a nyelv típusát. (D alább, Nyelv, Audio tulajdonságok) [DVD-VR] [MPEG2] Megjelennek az audio tulajdonságai. (D alább, Audio tulajdonságok) [DivX] Kiválasztja a hangsáv számát. ≥A hangsáv számok megjelennek akkor is, ha csak egy audio típus van. Subtitle [BD-V] [AVCHD] [DVD-V] Be-/kikapcsolja a feliratot és kiválasztja a nyelvet. (D alább, Nyelv) [DVD-VR] (Csak olyan lemezek esetében, melyek tartalmaznak felirat be-/kikapcsolási információt) Be-/kikapcsolja a feliratot. [DivX] Be-/kikapcsolja a feliratot és kiválasztja a “Text”-et vagy a felirat számot. ≥A felirat szám akkor is megjelenik, ha csak egy felirat van. Subtitle Style [BD-V] Kiválasztja a felirat stílusát. Audio channel [DVD-VR] [DivX] [MPEG2] (> 19, Az audio módosítása lejátszás közben) Angle [BD-V] [DVD-V] Válassza ki a szög számát. Magasabb szintű műveletek Menük Disc Bizonyos tételek csak a lemezek specifikus menüjén módosíthatók. (D 18) Nyelv ENG: FRA: DEU: ITA: ESP: NLD: Angol Francia Német Olasz Spanyol Holland SVE: NOR: DAN: POR: RUS: JPN: Svéd Norvég Dán Portugál Orosz Japán Audio tulajdonságok LPCM/ Digital/ Digital+/ CHI: KOR: MAL: VIE: THA: POL: Kínai Koreai Maláj Vietnám Thai Lengyel CES: SLK: HUN: FIN: ¢: Cseh Szlovák Magyar Finn Egyéb Videó tulajdonságok Jel típusa TrueHD/DTS/DTS 96/DTS-HD HI RES/DTS-HD MSTR/MPEG ch (csatorna) Csatornák száma k (kHz) Mintavételi gyakoriság b (bit) Bitszám bps (bit per másodperc) Bit átviteli sebesség MPEG-2/MPEG-4 AVC/VC-1 Videó rögzítési módja 480/576/720/1080 Videó Formátum 24p/50i/60i/50p/60p Videó képkockasebessége YCbCr4:2:2/YCbCr4:4:4/RGB Színtér bps (bit per másodperc) Bit átviteli sebesség RQT9516 35 93 SCBT205EP-RQT9457-R.book 36 ページ 009年5月 日 月曜日 午前 時 9分 A beállítások módosítása a képernyőmenüvel Ezeknek a beállításoknak a kiválasztásához végezze el az 1–5 lépéseket (> 35) Menük Play Tételek Repeat Play Random Playback Information Window Picture Mode Progressive 24p [DVD-V] Magasabb szintű műveletek Sound Sound Effects*1, 2 Dialog Enhancer*1 High Clarity Sound Beállítások és részletek (Csak amikor az eltelt idő látható az egység kijelzőjén.) Kiválasztja azt a tételt, melyet meg szeretne ismételni. A megjelenített tételek az adathordozó típusától függően eltérnek. ≥All tracks Összes sáv ≥Chapter Fejezet ≥Playlists Lejátszási lista ≥Title Cím ≥One track Sáv ≥Off A törléshez válassza az “Off”-ot. [CD] [MP3] Lejátszás közben nyomja meg a [3, 4] gombot az “On” kiválasztásához. A véletlenszerű lejátszás a következő sávtól kezdődik. ≥On ≥Off [BD-V] [DVD-V] Megjeleníti a lemez audio/videó tulajdonságának információit ( ), a “Digital Audio Output” beállítási státuszát (> 38) ( ) és a HDMI kimeneti információkat ( *&/+ ). (> 35 Audio tulajdonságok, Videó tulajdonságok) – A lemeztől függően a kijelzés módja eltérhet. – Az audio tulajdonságok információi a “Digital Audio Output” beállítások után jelennek meg. (> 38) Nyomja meg a [RETURN]-t a kilépéshez. [BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V] [DivX] [MPEG2] Kiválasztja a képminőség módját lejátszás alatt. ≥Normal: Alapértelmezett beállítás ≥Cinema: Lágyabbá teszi a filmeket, kiemeli a részleteket a sötét jelenetekben. ≥Fine: A részletek élesebbek ≥Soft: Lágy kép egyenletesebb videóval Kiválasztja a progresszív kimenet konvertálási módját, hogy megfeleljen a lejátszott anyag típusának (> 55, Film és videó). ≥Auto: Automatikusan észleli a film és a videó tartalmat, és megfelelően konvertálja. ≥Video: Akkor válassza, ha az “Auto” használata mellett a tartalom torzult. ≥Film: Ezt akkor válassza, ha a filmtartalom széle csipkézett vagy egyenetlen az “Auto” használata mellett. Azonban, ha a videó tartalom a jobb oldali képen látható módon torzul, válassza az “Auto”. ≥On ≥Off Csak akkor, ha az “On”-t választotta a “24p Output”-ra (> 39) és 60 mező/sec sebességen rögzített lemezeket játszik le. ≥Off Re-master *3 Ez a jellemző természetesebb hangot nyújt a sávra nem rögzített magasabb frekvenciajelek hozzáadásával. ≥Re-master 1: LPCM hang lejátszásakor (Zene típusa): Gyors tempó (pl., pop és rock) Más típusú hangok (Effekt szint): Gyenge ≥Re-master 2: LPCM hang lejátszásakor (Zene típusa): Különböző tempók (pl., jazz) Más típusú hangok (Effekt szint): Közepes ≥Re-master 3: LPCM hang lejátszásakor (Zene típusa): Lassú tempó (pl., klasszikus) Más típusú hangok (Effekt szint): Erős [BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V] [DivX] [MPEG2] (csak 3 vagy több csatorna, beleértve egy középcsatornát) A középcsatorna hangerő szintjét a párbeszéd könnyebb érthetősége érdekében megemeli. ≥On ≥Off Amikor az analóg videó csatlakozót nem használják, az analóg videó áramkörön folyó áramot le lehet állítani. Ezzel megakadályozza az audio jelekre tett káros hatásokat és tisztább hangot hoz létre. Ezt akkor használja, amikor a képet a HDMI Audio Output csatlakozón keresztül adja le. Analóg képet a COMPONENT VIDEO OUT vagy a VIDEO OUT csatlakozón keresztül nem ad le. ≥On ≥Off Csak ha az “Enable”-t választotta a “High Clarity Sound”-ra (> 38) *1 Amikor az audio kimenete a HDMI AV OUT csatlakozón keresztül történik, ez a funkció csak akkor hatásos, amikor a “Dolby D/Dolby D +/ Dolby TrueHD” vagy a “DTS/DTS-HD” “PCM”-re van állítva. (> 38) *2 Nem minden funkciót lehet külön beállítani. *3 Ez a funkció hatástalan, ha az audio típusa Dolby Pro Logic II. RQT9516 36 94 SCBT205EP-RQT9457-R.book 37 ページ 009年5月 日 月曜日 午前 時 9分 Az egység beállításainak módosítása Ha szükséges, módosítsa az egység beállításait. A beállítások változatlanok maradnak, még akkor is, ha az egységet készenléti üzemmódba kapcsolja. Beállítás menüvel végezhető m veletek 1 Leállított állapotban Nyomja meg a [BD/SD]-t a “BD/DVD” kiválasztásához. 2 Nyomja meg a [SETUP]-ot. 3 Nyomja meg a [3, 4] gombot a menü kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. 4 Nyomja meg a [3, 4] gombot a tétel kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. Setup Disc Picture Megjegyzés Sound Display TV / Device Connection Network Settings General OK RETURN ≥A működési módokban lehetnek eltérések. Ilyen esetben kövesse a műveletre vonatkozó, képernyőn megjelenő utasításokat. Az előző képernyőre való visszatéréshez Tippek Nyomja meg a [RETURN] gombot. A képernyőről való kilépéshez Nyomja meg a [SETUP]-ot. Ha vannak más tételek, ismételje meg ezeket a lépéseket. 5 Nyomja meg a [3, 4, 2, 1] gombot az opció kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. A beállítások összefoglalása Az aláhúzott tételek gyári beállítások. “Disc” Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Írjon be egy 4-számjegyű jelszót a számgombokkal, amikor megjelenik a jelszó képernyője. Ez lesz a “DVD-Video Ratings”, “BD-Video Ratings” és “Network Lock” közös jelszava. ≥Jegyezze meg a jelszavát. Subtitle Preference Menu Preference ≥0 Lock All: Az összes DVD-Videó lejátszható. Letiltja azoknak a DVD-Videóknak a lejátszását, melyekre az adott besorolást rögzítették. Az összes DVD-Videó lejátszását letiltja. A beállítások módosítása (Amikor a 0 - 7 szint van kiválasztva) ≥Unlock Player ≥Change Password ≥Change Level ≥Temporary Unlock Az összes BD-Videó lejátszható. ≥No Limit: ≥0 - 254 éves korig: Letiltja azoknak a BD-Videóknak a lejátszását, melyekre az adott besorolást rögzítették. BD-Video Ratings Állítson be egy korhatárt BD-Videó lejátszásához. Soundtrack Preference ≥8 No Limit: ≥1 - 7: A beállítások módosítása (Amikor 0 - 254 év van kiválasztva) ≥Unlock Player ≥Change Password ≥Change Level ≥Temporary Unlock Válassza ki az audio, a felirat és a lemez menük nyelvét. [BD-V] [DVD-V] ≥Egyes lemezek egy bizonyos nyelven indulnak el annak ellenére, hogy itt módosításokat végzett. ≥Amikor a kiválasztott nyelv nem áll rendelkezésre a lemezen, az alapértelmezett nyelven történik a lejátszás. Vannak lemezek, melyek esetében a nyelvet csak a menüképernyőről válthatja át. (D 18) ≥Írjon be egy kódot (> 54) a számgombokkal, ha az “Other ¢¢¢¢”-t választja. BD-Live Internet Access [BD-V] (> 21) Korlátozhatja az Internet hozzáférést, amikor a BD-Live funkciókat használja. ≥English ≥German ≥French ≥Italian ≥Spanish ≥Dutch ≥Russian ≥Original: Minden lemez esetében az eredeti nyelvet fogja kiválasztani. ≥Other ¢¢¢¢ ≥Automatic: Ha nem áll rendelkezésre a “Soundtrack Preference”-hez kiválasztott nyelv, akkor az ilyen nyelvű felirat automatikusan megjelenik, ha a lemezen rendelkezésre áll. ≥English ≥German ≥French ≥Italian ≥Spanish ≥Dutch ≥Russian ≥Other ¢¢¢¢ ≥English ≥German ≥Italian ≥Spanish ≥Other ¢¢¢¢ ≥Permit: ≥Limit: ≥Prohibit: DivX Subtitle Text [DivX] Válasszon ki egy megfelelő tételt a DivX felirat szöveghez használt nyelv szerint (> 22). ≥A tétel csak akkor jelenik meg, ha egy fájl lejátszása után megnyomja a [SETUP]-t. ≥Latin 1 ≥Latin 2 ≥Cyrillic ≥French ≥Dutch ≥Russian Az Internet hozzáférés engedélyezett az összes BD-Live tartalom esetében. Az Internet hozzáférés csak olyan BD-Live tartalom esetében engedélyezett, mely tartalomtulajdonosi engedéllyel rendelkezik. Az Internet hozzáférés le van tiltva az összes engedély nélküli BD-Live tartalomra. Az Internet hozzáférés le van tiltva az összes BD-Live tartalomra. Angol, Német, Spanyol, stb. Lengyel, Cseh, Magyar, stb. Orosz, stb. Magasabb szintű műveletek DVD-Video Ratings Állítsa be a besorolási szintet a DVD-Video lejátszás korlátozására. “Picture” Still Mode [BD-V] [AVCHD] [DVD-V] Válassza ki a megjelenített kép típusát a lejátszás szüneteltetése alatt (> 55, Képkockák és mezők). Seamless Play [DVD-VR] Válasszon lejátszás módot a lejátszási lista fejezet szegmensek és a részlegesen törölt címek között. NTSC Contents Output Válassza a PAL60 vagy az NTSC kimenetet NTSC lemezek lejátszásakor. ≥Automatic ≥Field: Válassza ezt, ha remegés jelentkezik az “Automatic” kiválasztásakor. (A kép durvább.) ≥Frame: Akkor válassza ezt, ha a kisméretű szövegek vagy finom minták nem látszódnak világosan az “Automatic” kiválasztásakor. (A kép tisztább és finomabb.) A lejátszási listán lévő fejezeteket ugrásmentesen lejátsza. ≥On: Ez nem működik keresés közben, vagy ha több audio típus van a lejátszási listán. Továbbá, a fejezet szegmensek pozíciója kissé változhat. ≥Off: Azokat a pontokat, ahol a lejátszási listán a fejezetek változnak, pontosan lejátszásra kerülnek, de a kép egy pillanatra kimerevedhet. ≥NTSC: NTSC lemezeket NTSC-ként játsza le. ≥PAL60: Akkor válassza ezt, ha a képet nem jeleníti meg megfelelően az “NTSC” kiválasztásakor. RQT9516 37 95 SCBT205EP-RQT9457-R.book 38 ページ 009年5月 日 月曜日 午前 時 9分 Az egység beállításainak módosítása Ezeknek a beállításoknak a kiválasztásához végezze el az 1–5 lépéseket (> 37) Magasabb szintű műveletek “Sound” Dynamic Range Compression [BD-V] [AVCHD] [DVD-V] [DivX] ≥On ≥Off ≥Auto: Csak Dolby TrueHD lejátszása esetén hatásos. (csak Dolby Digital, Dolby Digital Plus és Dolby TrueHD) Módosítsa a dinamikus tartományt (> 55) késő esti alkalmazáshoz. Digital Audio Output ≥Nyomja meg az [OK] gombot az alábbi beállítások megjelenítéséhez. Dolby D/Dolby D +/ Válassza ki, hogy Dolby Digital, Dolby ≥Bitstream: Dolby TrueHD Válassza a “Bitstream”-et, amikor a csatlakoztatott berendezés dekódolni Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS képes az illető audio formátumot. Digital Surround, DTS-HD High DTS/DTS-HD – Csatlakoztasson HDMI-t (Nagy bitrátájú Audio) támogató készüléket, Resolution Audio vagy DTS-HD és használjon Nagysebességű HDMI kábelt a nagy bitrátájú audio, mint Master Audio kimenet történik pl. Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio “Bitstream” vagy “PCM” formátumban. vagy DTS-HD Master Audio leadásához. ≥A helytelen beállítás zajt eredményezhet. ≥PCM: ≥Ha az egységet a HDMI AV OUT Válassza a “PCM”-et, amikor a csatlakoztatott berendezés nem képes csatlakozóval csatlakoztatják, a dekódolni az illető audio formátumot. csatlakoztatott berendezés specifikációi előnyt élveznek az egységgel szemben, Olvassa el a csatlakoztatott készülékek használati útmutatóját, hogy és előfordulhat, hogy az ezekben a ellenőrizze, hogy képesek-e dekódolni az egyes audio formátumokat. tételekben kiválasztott audio kimenet nem jön létre (pl. televízió csatlakoztatásakor az egység HDMI audio kimenete 2-csatornás lekeverésre korlátozódik.) MPEG Audio ≥Bitstream: Amikor beépített MPEG dekóderrel rendelkező berendezésre csatlakoztat. Amikor beépített MPEG dekóderrel nem rendelkező ≥PCM: berendezésre csatlakoztat. BD-Video Secondary Audio [BD-V] ≥On: Az elsődleges és a másodlagos audio keverve kerülnek Kapcsolja be/ki a kattanó hangot a menün és a kép-a-képben kimenetre. A mintavételi gyakoriságot 48 kHz-re konvertálja. módban lévő másodlagos videó audioját. (> 21) A menü kattanó hangja és a másodlagos videó audioja nem kerül ≥Off: kimenetre. PCM Down Conversion ≥On: A jeleket 48 kHz-re alakítja. (Akkor válassza, amikor a Válassza ki az audio kimenetének módját 96 kHz-es vagy nagyobb csatlakoztatott berendezés nem tudja feldolgozni a jeleket mintavételi gyakoriság mellett. 96 kHz-es mintavételi gyakorisággal.) A jelkimenet 96 kHz-es. (Akkor válassza, amikor a csatlakoztatott ≥Off: ≥A jeleket 48 kHz-re alakítja a szemben lévő beállítások ellenére berendezés fel tudja dolgozni a jeleket 96 kHz-es mintavételi az alábbi esetekben: gyakorisággal.) – amikor a jelek mintavételi gyakorisága meghaladja a 192 kHz-et – amikor a lemez másolásvédett – amikor a “BD-Video Secondary Audio” beállítása “On” ≥Stereo: Amikor olyan berendezésre van csatlakoztatva, Downmix amelyik nem támogatja a virtuális térhangzás funkciót. Kapcsolja a lekeverés rendszert többcsatornás háttérhang lejátszására. ≥Amikor a “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” vagy a “DTS/DTS-HD” ≥Surround encoded: Amikor olyan berendezésre van csatlakoztatva, amelyik támogatja a 2 csatornáról többcsatornás beállítása “Bitstream”, nincsenek lekeverés effektek a kimenő audion. térhangzásra konvertálást. ≥Az audio kimenet “Stereo” lesz az alábbi esetekben. – AVCHD lejátszása – A menü kattanó hangjának és a kép-a-képben módban lévő másodlagos videó audiojának lejátszása ≥Enable ≥Disable High Clarity Sound Amikor az analóg videó csatlakozót nem használják, az analóg videó áramkörön folyó áramot le lehet állítani. Ezzel megakadályozza az audio jelekre tett káros hatásokat és tisztább hangot hoz létre. ≥Ez csak akkor működik, amikor forrásként a “BD/DVD”, “SD” vagy az “USB” van kiválasztva. ≥Állítsa “Enable”-re, majd a képernyőmenün állítsa a “High Clarity Sound”-ot “On”-ra. (> 36) ≥Akkor használja ezt, amikor a képkimenet a HDMI AV OUT csatlakozón keresztül történik. Analóg képkimenet nem történik a COMPONENT VIDEO OUT csatlakozón vagy a VIDEO OUT csatlakozón keresztül. Speaker Lásd a 41. oldalt “Display” On-Screen Messages Válassza ezt, ha azt szeretné, hogy az állapotüzenetek automatikusan megjelenjenek. On-Screen Language Válassza ki a nyelvet ezekhez a menükhöz és a képernyőn megjelenő üzenetekhez. Screen Saver Function Ezzel megelőzheti az égésnyomokat a képernyőn. ≥Amikor ezt “On”-ra állítja, a képernyő maszkolt területe szürke lesz. [Csak akkor, ha HDMI kábellel vagy egy tartozék videókábellel csatlakozik és a “HDMI Video Format” (> 39) a “576p/480p” módon kívül bármilyen más módra van állítva, vagy a “Component Resolution” (> 39) beállítása “720p” vagy “1080i”] RQT9516 38 96 ≥Automatic ≥English ≥Deutsch ≥Off ≥Français ≥Italiano ≥Espańol ≥Nederlands ≥ У ≥On: Ha 5 percig vagy hosszabb ideig nem hajt végre semmilyen műveletet, a kijelzett képernyő automatikusan átvált másik állapotra. – A Direct Navigator vagy a START menü megjelenítésekor a kijelző képernyőkímélő módra tér vissza. – CD vagy MP3 lejátszásakor a kijelző visszatér a képernyőkímélő módra. (A lejátszás folytatódik.) – Állóképek megjelenítésekor (a képvetítés kivételével) a kijelző visszatér a Direct Navigator képernyőre. ≥Off FL Display Módosítja az egység kijelzőjének fényerősségét. – A hangerő kijelző fényerőssége (> 6) szintén megváltozik. ≥Bright ≥Dim: ≥Automatic: Software Licence Az egység által használt szoftverre vonatkozó információk jelennek meg. A kijelző elsötétül. A kijelző sötét, de ha valamilyen műveletet hajt végre, világossá válik. SCBT205EP-RQT9457-R.book 39 ページ 009年5月 日 月曜日 午前 時 9分 “TV/Device Connection” TV Aspect Állítsa be a csatlakoztatott televízió típusához igazítva. Amikor 16:9 szélesképernyőjű televízióhoz van csatlakoztatva: A 4:3 oldalarányú képernyőhöz rögzített videó a képernyő ≥16:9: közepén 4:3 oldalarányú képként jelenik meg. Amikor 4:3 oldalarányú televízióhoz van csatlakoztatva: ≥4:3: A szélesképernyőhöz rögzített videó lejátszása a Pan & Scan (Pásztázás és letapogatás) segítségével történik (hacsak ezt nem tiltja a lemez gyártója). BD-Video lejátszásakor a videó kimeneti formátuma “4:3 Letterbox” lesz. ≥4:3 Letterbox: A szélesképernyőhöz rögzített videó lejátszása letterbox stílusban történik. ≥Auto ≥0ms ≥20ms ≥40ms ≥60ms ≥80ms ≥100ms ≥120ms ≥140ms Time Delay*1 Amikor Plazma képernyőhöz van csatlakoztatva, végezzen Amikor VIERA Link “HDAVI Control”-t használ “HDAVI Control 3”-mal (vagy újabb beállítást, ha úgy látja, hogy az audio és a videó nincsenek verziójával) kompatibilis TV-vel (> 29), válassza az “Auto” beállítást. Az audiot és szinkronban. a videót automatikusan szinkronba állítja. – Ez csak akkor működik, ha “BD/DVD”, “SD”, “USB” “AUX”,“D-IN1” “(DIGITAL IN 1)” vagy “D-IN2” (DIGITAL IN 2) van kiválasztva forrásként.(> 29) HDMI Connection ≥Nyomja meg az [OK] gombot az alábbi beállítások megjelenítéséhez. A képek a HDMI AV OUT csatlakozón keresztül kerülnek kimenetre a ≥On: HDMI Video Mode Válassza az “On”-t, amikor a videó kimenete a HDMI AV “HDMI Video Format” alatt beállított felbontásban. A videó kimenete a OUT csatlakozó. COMPONENT VIDEO OUT csatlakozón keresztül “576i/480i” lesz. ≥Off: A kimenő képek felbontása a “Component Resolution” alatt beállított felbontás lesz. Automatikusan kiválasztja azt a kimeneti felbontást, ami a ≥Automatic: HDMI Video Format*2 legjobban illeszkedik a csatlakoztatott televízióhoz (1080p, A csatlakoztatott készülékek által támogatott tételek a 1080i, 720p or 576p/480p). képernyőn “¢”–gal vannak jelölve. Amikor “¢” nélküli ≥576p/480p ≥720p tételt választ ki, a képek torzulhatnak. ≥1080i ≥1080p – 1080p jel kimenete esetén javasoljuk HDMI logóval ellátott és 5,0 méternél rövidebb nagysebességű HDMI Kábel használatát (amint a borítón látható) a videó torzulásának, stb. megakadályozása érdekében. – 1080p-re felkonvertált nagyfelbontású videó élvezetéhez az egységet közvetlenül 1080p kompatibilis HDTV-re kell csatlakoztatni (nagyfelbontású televízió). Ha az egységet más készüléken keresztül csatlakoztatják egy HDTV-hez, annak is 1080p kompatibilisnek kell lennie. ≥On: A 24p-es képek megjelenése 24p-es lesz, változtatások nélkül. 24p Output [BD-V] [DVD-V] Azonban, Amikor az egységet 1080/24p kimenetet támogató –amikor a videó kimenete 24 képkockás, előfordulhat, hogy a HDMI AV TV-hez csatlakoztatják egy HDMI kábellel, az egység OUT csatlakozótól eltérő más csatlakozóról a képek kiemenete nem minden képkockát 1/24 másodperces intervallumokkal lesz megfelelő. jelenít meg – ugyanazzal az intervallummal, ahogy –[BD-V]: amikor 24p-estől eltérő képeket játszanak le, a képek kimenete eredetileg a filmfelvevővel felvették. 60p-es lesz. ≥DVD-Videó lejátszásakor állítsa “On”-ra, majd ezután ≥Off állítsa be a “24p”-t a “Picture”-ben (> 36) “On”-ra. Component Resolution*2 Ez a videó kimenet felbontását állítja be a tartozék videó csatlakozó használata esetén. ≥Standard: ≥Enhanced: ≥On: ≥Off: ≥On: ≥Off: A videó változtatások nélkül kerül kimenetre, ahogy van. Amikor a videó fekete-fehér kontrasztja gyenge, a jel erősödik a tiszta videó visszaadásához. Audio kimenet a TV hangszóróin vagy más készülékeken keresztül. Audio kimenet a rendszer hangszóróin keresztül. (Az audio kimenete a főegység beállításainak használatával történik.) Akkor válassza, amikor nem akar “HDAVI Control”-t használni. ≥Video/Audio: Amikor a TV-t kikapcsolják, ez az egység automatikusan ki fog kapcsolni. ≥Video: Amikor a TV-t kikapcsolják, ez az egység is ki fog kapcsolni, az alábbi körülményeket kivéve: – audio lejátszása ([CD] [MP3]) – iPod üzemmód – rádió üzemmód – “AUX” vagy “D-IN1” (DIGITAL IN 1) mód (nem kiválasztott TV audio beállítás a VIERA Link-hez) – “D-IN2” (DIGITAL IN 2) mód (nem kiválasztott TV audio beállítás a CABLE/SAT-hoz) ≥576p/480p ≥576i/480i ≥720p ≥1080i 480i, 480p: NTSC lemezek lejátszásakor 576i, 576p: PAL lemezek lejátszásakor Magasabb szintű műveletek HDMI Output Range Akkor hatásos, amikor csak RGB kimenetet támogató készülékre van csatlakoztatva. HDMI Audio Output Ezzel a beállítással azt választja ki, hogy a HDMI-n legyen-e kimenet vagy sem. VIERA Link Állítsa be a “HDAVI Control” funkció használatához, amikor HDMI kábellel olyan készülékhez van csatlakoztatva, mely támogatja a “HDAVI Control”-t. Power Off Link Válassza ki az egység kívánt kikapcsolás link beállítását a VIERA Link működéséhez (> 29). (Ez a csatlakoztatott VIERA Link “HDAVI Control”-lal kompatibilis berendezés beállításától függ.) Még ha “720p” vagy “1080i”, van is kiválasztva, a videó kiemenetének felbontása “576p/480p” re lesz korlátozva, amikor 50 mező/sec sebességgel rögzített DVD-Video lemezek, DivX és BD-Video lemezek kimenete történik a COMPONENT VIDEO OUT csatlakozókon keresztül. ≥NTSC: Akkor válassza, amikor NTSC televízióra csatlakoztat. Akkor válassza, amikor PAL vagy multi-system televízióra ≥PAL: csatlakoztat. TV System Módosítsa a beállítást, hogy a csatlakoztatott berendezéshez illeszkedjen. ≥Ha a kép kimenet nem egyenletes, módosítsa a beállítást. ≥NTSC tartalom lejátszása esetén az “NTSC Contents Output” alatt meghatározott jelformátumban kerül kimenetre, függetlenül az itt részletezett beállításoktól. *1 Ez a funkció hatástalan, amikor a S.SURROUND van kiválasztva AUX (TV) lejátszás alatt. *2 Ebben az egységben egy P4HD (> 56) videó processzor működik, hogy a csatlakoztatott TV-nek optimális felbontású videót szolgáltasson. RQT9516 39 97 SCBT205EP-RQT9457-R.book 40 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Az egység beállításainak módosítása Ezeknek a beállítássoknak a kiválasztásához végezze el az 1–5 lépéseket (> 37) Magasabb szintű műveletek “Network Settings” RQT9516 40 98 IP Address / DNS Settings (> 33) ≥Nyomja meg az [OK] gombot az alábbi beállítások megjelenítéséhez. Connection Test ———— ≥Off IP Address Auto-Assignment ≥On IP Address — — —. — — —. — — —. — — — Subnet Mask — — —. — — —. — — —. — — — Gateway Address — — —. — — —. — — —. — — — DNS-IP Auto-Assignment ≥On ≥Off Primary DNS — — —. — — —. — — —. — — — Secondary DNS — — —. — — —. — — —. — — — Connection Speed Auto-Config ≥On ≥Off Connection Speed Setting ≥10BASE Full Duplex ≥10BASE Half Duplex Ez csak akkor működtethető, amikor a “Connection Speed ≥100BASE Half Duplex ≥100BASE Full Duplex Auto-Config” “Off”-ra van kapcsolva. Proxy Server Settings (> 34) ≥Nyomja meg az [OK] gombot az alábbi beállítások megjelenítéséhez. Initialize ≥Yes ≥No Proxy Address (A kezdő beállítás üres.) Proxy Port Number (A kezdő beállítás “0”.) Connection Test ———— Network Service (> 32) (VIERA CAST) ≥Nyomja meg az [OK] gombot az alábbi beállítások megjelenítéséhez. Network Lock ≥On ≥Off A VIERA CAST használatával korlátozásokat végezhet. Beállítások módosítása (Amikor az “On” van kiválasztva) Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Írjon be egy ≥Change Password 4-számjegyű jelszót a számgombokkal, amikor megjelenik a jelszó képernyője. Ez lesz a “DVD-Video Ratings”, “BD-Video Ratings” és “Network Lock” közös jelszava. ≥Jegyezze meg a jelszavát. ≥Off Audio Auto Gain Control ≥On A hangerő beállítása, mely a tartalomtól függően eltérő, automatikusan szabvány hangerő lesz VIERA CAST használata közben. ≥A tartalomtól függően ennek a funkciónak nem lesz hatása. ≥Válassza az “Off”-ot, ha az audio torzul. ≥Ez a funkció érvénytelen, ha a Dolby PL II aktív. (> 17) Reduced Screen Display ≥On ≥Off A képernyő kicsinyítve jelenik meg, azért, hogy a VIERA CAST kijelzett képernyője ne legyen levágva. Time Zone ≥GMT -12-tól +12-ig Az időzóna kiválasztásával be lehet állítani az egység idejét a (A kezdő beállítás “+1”.) lakhelyének megfelelően. GMT 0 l WET (Nyugat-európai idő) ≥Bizonyos VIERA CAST tartalmakhoz szükséges az időzóna GMT +1l CET (Közép-európai idő) beállítása. Ha kell, állítsa be az időzónát. GMT +2l EET (Kelet-európai idő) ≥On ≥Off Summer Time Válassza az “On”-t, amikor DST (Nyári időszámítás szerinti) Időt használ. MAC Address (> 33) Kijelzi az egység “MAC Address”-ét. “General” Remote Control (> 51) ≥Set Code 1 ≥Set Code 2 SMART SETUP (> 14) ≥Yes ≥No Elvégezheti az egység néhány fontos beállítását. ≥Yes ≥No Default Settings Ez visszaállítja az összes értéket a Beállítás menüben és a képernyőmenüben a “Remote Control”, “On-Screen Language”, “IP Address / DNS Settings”, “Proxy Server Settings”, “Network Service”, “DVD-Video Ratings” és “BD-Video Ratings” kivételével az alapértelmezett beállításokra. DivX Registration [DivX] (> 22) Erre a regisztrációs kódra van szükség a DivX Video-on-Demand (VOD) tartalom megvásárlásához és lejátszásához. Firmware Update (> 32) ≥Nyomja meg az [OK] gombot az alábbi beállítások megjelenítéséhez. ≥Off ≥On Automatic Update Check Ha a berendezést Internetre csatlakoztatva hagyják, bekapcsolásakor automatikusan ellenőrzi a legújabb firmware verziót, és ha szükséges, frissítheti. Update Now ≥Yes ≥No Manuálisan frissítheti a firmware-t. SCBT205EP-RQT9457-R.book 41 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Hangszóró beállítások A hangszórók közötti hangeltérés beállítása Késleltetés ( ms 0.0 Közép (C) ) Az 5.1-csatornás hang optimális hallgatásához az összes hangszórónak, kivéve a mélysugárzót, azonos távolságra kell lennie az ülőhelytől. Ha a közép- vagy háttérhangszórókat közelebb kell helyezni az ülőhelyhez, állítsa be úgy a késleltetést, hogy ellensúlyozza a különbséget. Ha az  vagy a  távolság kevesebb, mint C (D alabb), keresse ki a különbséget a vonatkozó táblázatban, és végezze el a módosítást a javasolt beállításra. 1 Nyomja meg a [3, 4, 2, 1] gombot a távolság-négyzet ( kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. ms 0.0 L ms 0.0 C dB 0 dB 0 Complete Test LS dB 0 ms 0.0 dB 0 R SW RS ) 2 Nyomja meg a [3, 4] gombot a beállítás kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. [LS (L)] Háttér [RS (R)] A szoba megközelítő mérete : Hangsugárzó jelenlegi pozíciója C C L R  : Ideális hangsugárzó pozíció C SW  LS LS   C : Elsődleges hallgatási távolság RS RS Az adott hallgatási távolságot meghatározó kör  Középhangszóró Távolság Beállítás Kb. 34 cm 1,0 ms Kb. 68 cm 2,0 ms Kb. 102 cm 3,0 ms Kb. 136 cm 4,0 ms Kb. 170 cm 5,0 ms  Háttér Beállítás Kb. 170 cm 5,0 ms Kb. 340 cm 10,0 ms Kb. 510 cm 15,0 ms Magasabb szintű műveletek Távolság A hangszóró teljesítményszintjének beállítása Hangerő (Csatorna egyensúly) ( dB 0 ) (Többcsatornás audio lejátszásakor hatásos) 1 Válassza a “Test”-et, és nyomja meg az [OK] gombot. Tesztjel hallható. Elülső (L)_—)Közép (C)_—)Elülső (R) : ; Háttér (LS)(------------------------------_ Háttér (RS) 2 A tesztjel hallgatása közben nyomja meg a [3, 4] gombot az egyes hangszórók hangerejének beállításához. A hangerő r6 dB-tól s6 dB-ig között állítható be. ≥Állítsa be az egyes hangszórók teljesítményszintjét az Elülső (L) és Elülső (R) hangszórók hangerejének megfelelően. 3 Nyomja meg az [OK] gombot. A tesztjel leáll. ≥Nincs hangkimenet a mélysugárzóhoz. A hangerejének beállításához lásd 17, A hangszóró teljesítményének lejátszás közbeni beállításához. Közép (C) L Test Háttér (LS) ms 0.0 C 0 dB 0 Complete Test LS dB dB 0 ms 0.0 dB 0 R SW RS Háttér (RS) A hangszóró beállításának befejezéséhez Nyomja meg a [3, 4, 2, 1] gombot a “Complete” kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. RQT9516 41 99 RQT9457~Body_hun.fm 42 ページ 009年5月 0日 水曜日 午後 時 分 Vezeték nélküli csatlakozások (opcionális) A hangszórók csatlakoztatása az opcionális vezeték nélküli rendszerrel (SH-FX70) ∫ Vezeték nélküli beállítási ábra Csatlakozások ∫ Digitális jelátadó Házimozi egység (digitális jelátadóval) Ne húzza ki vagy dugja be, míg a házimozi egység be van kapcsolva. Ülőhely Vezeték nélküli rendszer LS RS Digitális jelátadó borítója SH-TR70 Digitális jelátadó Addig nyomja, míg kattanást nem hall. Háttérhangszóró kábelek PUSH LS: Háttér (bal), RS: Háttér (jobb) ≥Tegye a hangszórókat valamelyest az ülőhely mögé. ≥Tegye a hangszórókat fejmagasságba vagy feljebb. PUSH Megjegyzés ≥Kapcsolja ki az összes berendezést, mielőtt csatlakoztatná őket, és olvassa el a megfelelő használati utasításokat. ≥Csatlakoztassa az AC csatlakozókábelt, miután az összes többi csatlakozás kész. ≥Ne használja a vezeték nélküli rendszert fémszekrényben vagy könyvespolcon. ≥Tegye a vezeték nélküli rendszert a házimozi egységtől körülbelül 15 m távolságon belülre. PUSH DIGITAL DIGITAL TRANSMITTER TRANSMITTER DIGITAL DIGITAL TRANSMITTER TRANSMITTER PUSH LOOP AM Készülék Készülék Addig nyomja egy íróeszköz domború végével, amíg a borító ki nem pattan. Bármilyen opcionális digitális jelátadó felszerelése előtt távolítsa el a digitális jelátadó fedelét. ≥Helyezze vissza a fedelet, amikor a digitális jelátadó nincs használatban. A vezeték nélküli kapcsolat kialakítása ∫ Vezeték nélküli rendszer Előkészületek Ha a háttér hangszórók kábelei (kék csatlakozós, szürke csatlakozós) már csatlakoztatva vannak, húzza ki őket a főegységből és a hangszórókból. A kábelek csatlakoztatása Használja a vezeték nélküli rendszerrel szállított kábeleket. ≥A főegységgel szállított eredeti kábeleket is használhatja. Baloldali hangszórók HÁTTÉR (LS): Kék Jobboldali hangszórók HÁTTÉR (RS): Szürke A hangszórók csatlakoztatása a vezeték nélküli rendszerhez Dugja be teljesen. SPEAKERS ENCEINTES LS / RB LB / RS AC IN SURR Hangszórókábel I/D SET SURROUND (3 – 6 ) L R SIDE SIDE AMBIOPHONIQUES Az azonos színű végeket kapcsolja össze. A Térhangzás választó beállítása SPEAKERS ENCEINTES LS / RB LB / RS Opcionális hangszóró beállítások AC IN SURR I/D SET SURROUND (3 – 6 ) L R SIDE SIDE AMBIOPHONIQUES SURR L R SIDE SIDE ∫ Hálózati csatlakozókábel db Hálózati csatlakozókábel Háztartási hálózati csatlakozóaljzathoz RQT9516 42 100 SCBT205EP-RQT9457-R.book 43 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 1 Kapcsolja be a vezeték nélküli rendszert. Készülék ki-/bekapcsoló gomb [C I, B Í] Használja ezt a gombot a készülék ki- és bekapcsolására. C I: A készülék be van kapcsolva. B Í: A készülék ki van kapcsolva. 分 A hangszóró felszerelési lehetőségei Falra rögzítés Az összes hangszórót (a mélysugárzó kivételével) a falra rögzítheti. WIRELESS LINK jelzés Piros: Az egység be van kapcsolva, és a vezeték nélküli kapcsolat ki van kapcsolva. Kapcsolja ki majd be a vezeték nélküli rendszert. Zöld: A készülék be van kapcsolva, és a vezeték nélküli kapcsolat aktív. 2 Kapcsolja be a főegységet. ≥A falnak vagy az oszlopnak, amire a hangszórókat szereli, legalább 10 kg -nyi terhelésnek kell eleget tennie csavaronként. Kérjen tájékoztatást egy építész szakembertől a hangszórók falra szerelésénél. A nem megfelelő rögzítés a fal és a hangszórók sérülését okozhatja. 1 Fúrjon egy csavart (nem tartozék) a falba. Legalább 30 mm 4,0 mm 7,5 mm -tól 9,4 mm A főegységen bekapcsol a vezeték nélküli kapcsolat kijelzője. Fal vagy oszlop pl. SLP STCT DDTS PL SRDE. PRG PGM RND RDS EQ W1W2 WS ≥ Ha a kijelző villog, olvassa el az “Opcionális vezeték nélküli rendszer (SH-FX70)” szakaszt a Hibaelhárítási útmutatóban. (> 51) 3 Indítsa el a lejátszást a főegységen. Megjegyzés ≥Az optimális audio kimenethez javasoljuk a főegység rekonfigurálását a SMART SETUP használatával. (> 14) ≥A vezeték nélküli rendszer nem használható SH-FX65T vagy SH-FX67T digitális jelátvivővel. 3 mm -tól 5 mm 2 Illessze a hangszórókon lévő lyuka(ka)t biztonságosan a csavar(ok)ra . Elülső és háttér hangszóró Rögzítse a falhoz, a tartólap és az állvány nélkül 72 mm NE TEGYE Ebben a pozícióban a hangsugárzó könnyen leeshet, ha elmozdul jobbra vagy balra. ÍGY FOGJA Úgy mozgassa, hogy a csavar ebbe a pozícióba kerüljön. 348,5 mm Középcsatorna hangsugárzó 190 mm A hangszóró kábelek visszacsatlakoztatása Opcionális hangszóró beállítások WIRELESS LINK Hagyjon szabadon kb. 120 mm-t A kábelt alulról helyezze be. Húzza ki a kábelt a nyíláson át. RQT9516 43 101 SCBT205EP-RQT9457-R.book 44 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Adathordozó (Lemez, kártya és USB eszköz) információ Csomagolt lemezek Az alábbi táblázat bemutatja a kiskereskedelemben/kereskedelemben kapható különböző típusú használható lemezeket, valamint tartalmazza azokat az ipari szabvány logókat, melyeknek a lemezeken és/vagy a csomagoláson szerepelnie kell. Adathordozó típusa/Logó Jellemzők Jelzés Adathordozó típusa/Logó BD-Video Nagy felbontású (HD) film és zenei lemezek ≥BD-Live-ot (BD-ROM Profile 2) támogató lemezek, mely lehetővé teszi az interaktív funkciók használatát abban az esetben, ha az egység az Internetre van csatlakoztatva, a BONUSVIEW funkció mellett. [BD-V] DVD-Video CD ≥A BONUSVIEW-t (BD-ROM Profile 1 verzió 1.1/Final Standard Profile) támogató lemezek, melyek lehetővé teszik a Kép-a-képben funkciók használatát. Jellemzők Jelzés Kiváló minőségű film és zenei lemezek [DVD-V] Compact lemezek (CD’s), melyek audiot és zenét tartalmaznak ≥A CD-DA specifikációkat nem kielégítő CD-k (másolásvédett CD-k, stb.) működése és hangminősége nem garantálható. [CD] Írt lemezek Az alábbi táblázat azokat a különböző típusú lemezeket tünteti fel, melyekre más használható készülékekkel rögzítettek. Véglegesített Ez a jel azt jelenti, hogy véglegesítenie kell a lemezt a DVD felvevővel, stb. lejátszás előtt. A véglegesítésre vonatkozó részletekért olvassa el a készüléke használati útmutatóját. Adathordozó típusa/Logó BD-RE BD-R DVD-RAM Formátumok ≥A BD-RE Felvételi formátum 3. verziója ≥JPEG formátum Jelzés Adathordozó típusa/Logó [BD-V] DVD-R DL [JPEG] Véglegesített ≥A BD-R Felvételi Formátum 2. verziója [BD-V] ≥A DVD Videó Felvételi Formátum 1.1 verziója ≥JPEG formátum ≥AVCHD formátum [DVD-VR] [JPEG] [AVCHD] rR/rRW/ rR DL Véglegesített CD-R/RW Véglegesített DVD-R/RW Tájékoztató Véglegesített RQT9516 44 102 ≥DVD-Video Formátum ≥A DVD Videó Felvételi Formátum 1.1 verziója ≥MP3 formátum (DVD-RW nem támogatott) ≥JPEG formátum (DVD-RW nem támogatott) ≥AVCHD formátum ≥DivX formátum (DVD-RW nem támogatott) [DVD-V] [DVD-VR] [MP3] [JPEG] [AVCHD] [DivX] Formátumok Jelzés ≥DVD-Video Formátum ≥A DVD Videó Felvételi Formátum 1.2 verziója ≥MP3 formátum ≥JPEG formátum ≥AVCHD formátum ≥DivX formátum [DVD-V] [DVD-VR] ≥+VR (+R/+RW Videó Felvételi) Formátum ≥AVCHD formátum [DVD-V] ≥CD-DA formátum ≥MP3 formátum ≥JPEG formátum ≥DivX formátum [MP3] [JPEG] [AVCHD] [DivX] [AVCHD] [CD] [MP3] [JPEG] [DivX] ≥Bizonyos esetekben előfordulhat, hogy a fenti lemezeket nem lehet lejátszani a lemez típusa, a felvétel állapota, a felvétel módja és a fájlok létrehozásának módja miatt. ≥Amikor egy AVCHD formátumban rögzített lemezt lejátszanak, a videó néhány másodpercre szünetelhet a törlés vagy szerkesztés miatti illesztési részeknél. SCBT205EP-RQT9457-R.book 45 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 SD-kártyák Az alábbi táblázat különböző típusú más használható eszközökkel rögzített kártyákat tüntet fel. Adathordozó típusa Formátumok Jelzés ≥JPEG [JPEG] formátum (8 MB-tól 2 GB-ig) ≥AVCHD [AVCHD] SDHC Memóriakártya formátum (4 GB-tól 32 GB-ig) ≥MPEG2 [MPEG2] formátum * miniSD Kártyákat és microSD Kártyákat is beleértve Ebben a használati útmutatóban a táblázatban (D fent) feltüntetett kártyák összefoglaló elnevezése: SD-kártyák. SD Memóriakártya* ≥A miniSD Kártyát és a microSD Kártyát a kártyával kapható mellékelt adapterrel kell használni. ≥4 GB - 32 GB-os SD-kártyák használatakor csak az SDHC logóval elátott SD-kártyák használhatók. ≥Ez az egység olyan SD Memóriakártyákkal kompatibilis, melyek kielégítik a FAT12 és FAT16 formátumú SD-kártya, valamint a FAT32 formátumú SDHC Memóriakártya Specifikációkat. ≥A használható memória valamelyest kevesebb, mint a kártyakapacitás. ≥Ha az SD-kártyát egy számítógépen formattálják, előfordulhat, hogy nem fogja tudni használni ezen az egységen. ≥Javasoljuk Panasonic SD-kártya használatát. Kérjük, hagyja jóvá a legújabb információkat az alábbi honlapon. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Ez az oldal csak angol nyelven áll rendelkezésre.) ≥Tartsa a Memóriakártyát gyermekektől elzárva, nehogy lenyeljék. ≥Amikor AVCHD formátumban rögzített lemezt lejátszanak, a videó néhány másodpercre szünetelhet a törlés vagy szerkesztés miatti illesztési részeknél. ≥Kapcsolja az írásvédelem kapcsolót “LOCK” helyzetbe, hogy a tartalmat megvédje a véletlen törléssel szemben. ADAPTER USB eszköz Ez az egység képes képeket lejátszani egy számítógépen vagy hasonló készüléken az alábbi formátumokban rögzített USB memória csatlakoztatásával és USB kábellel csatlakoztatott Panasonic digitális fényképezőgéppel. ≥MTP (Media Transport Protocol) eszköz nem támogatott. Adathordozó típusa Formátumok Jelzés ≥A multi-port USB kártyaolvasó nem támogatott. ≥MP3 formátum [MP3] USB eszköz Fájlrendszer ≥JPEG [JPEG] ≥FAT12, FAT16 és FAT32 fájlrendszerek támogatottak. formátum ≥UDF/NTFS/exFAT fájlrendszer nem támogatott. ≥DivX formátum [DivX] ≥A szektor méretétől függően előfordulhat, hogy bizonyos fájlok nem működnek. Kompatibilis USB eszközök ≥A több partíciós USB eszközök első partíciója támogatott. ≥USB eszközök, melyek az USB tömegtár eszközök besorolás alá A fent említett feltételek kielégítése ellenére lehetséges, hogy az USB esnek. eszköz nem használható ezzel az egységgel. – USB eszközök, melyek támogatják a Teljes sebességű/Nagy Ez az egység nem támogatja az USB eszköz töltését. sebességű USB 1.0/1.1 és USB 2.0-t. ≥Legfeljebb 128 GB-os USB eszközök használhatók. ≥USB eszközök, melyek támogatják a bulk only átvitelt. CBI (Control/Bulk/Interrupt) nem támogatott. ≥Nem támogatottak azok a digitális fényképezőgépek, melyek számítógépre csatlakoztatásukkor további program telepítését igénylik. A 24p-es kimenetre vonatkozólag [BD-V] Sok BD-Video filmtartalom 24 képkocka/sec formátumban kerül rögzítésre a film anyagától függően. Azonban, a kijelző formátumától függően általában 60 képkocka/sec formátumban kerül kimenetre. Ezek kimenete az eredetivel azonos 24p-s formátumú. Ezért kiváló minőségű, pl. tökéletesített tisztaságú, erősebb perspektívájú, stb. videó élvezhető. SZÜKSÉGES CSATLAKOZÁSOK ≥Csatlakoztasson 1080/24p bemenetet támogató TV-re egy HDMI kábellel. SZÜKSÉGES BEÁLLÍTÁSOK ≥“24p Output”: “On” (> 39) Lejátszhatatlan lemezek ≥DVD-Audio ≥Video CD és SVCD ≥WMA lemezek ≥HD DVD ≥Más, nem kifejezetten támogatott lemezek Tájékoztató ≥BD-RE tokkal ≥2,6 GB és 5,2 GB DVD-RAM ≥3,95 GB és 4,7 GB DVD-R Authoring-hoz ≥A tokjából ki nem vehető DVD-RAM ≥1.0 Verziójú DVD-RW ≥DVD-ROM, CD-ROM, CDV, SACD, Photo CD, MV-Disc és PD RQT9516 45 103 SCBT205EP-RQT9457-R.book 46 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Az MP3/JPEG/DivX. fájlokról Fájlformátum MP3 JPEG Lejátszható adathordozó CD-R*1, CD-RW*1, DVD-R*1, DVD-R DL*1, USB eszköz CD-R*1, CD-RW*1, DVD-RAM*2, DVD-R*1, DVD-R DL*1, BD-RE*3, SD-kártya, USB eszköz Kiterjesztés A fájloknak “.mp3” vagy “.MP3” kiterjesztésűnek kell lenniük. A fájloknak “.jpg” vagy “.JPG” kiterjesztésűnek kell lenniük. Képfelbontás 32 kb/s - 320 kb/s — Mintavételi gyakoriság 44,1 kHz/48 kHz — Referencia ID3 tag-ek: 1, 2.2, 2.3, 2.4 verzió Az ID3 egy MP3 sávba beágyzott tag a sávra vonatkozó információk szolgáltatásához. Ez az egység támogatja a fent felsorolt verziókat, de csak a címek és az előadóművészek neve jeleníthető meg. ≥Ha nagy mennyiségű állókép adat, stb. van egy MP3 fájlon belül, előfordulhat, hogy a lejátszás nem lehetséges. Tájékoztató 104 A DCF*4 -et kielégítő JPEG támogatott. Bemelegedési idő: kb. 2 sec. (7M pixel) ≥A MOTION JPEG és a Progresszív JPEG nem támogatott. Fájlformátum DivX DivX Felirat szövegfájl Lejátszható adathordozók CD-R*1, CD-RW*1, DVD-R*1, DVD-R DL*1, USB eszköz CD-R*1, CD-RW*1, DVD-R*1, DVD-R DL*1, USB eszköz Kiterjesztés 46 34k34 és 8192k8192 pixel között (alulmintavételezés 4:2:2 vagy 4:2:0) Tömörítési arány Fájlformátum RQT9516 — — A fájloknak a következő kiterjesztésűnek kell lenniük: “.DIVX”, “.divx”, “.AVI” vagy “.avi”. Képfelbontás 32k32 és 720k576 pixel között Referencia ≥DivX Home Theater Profile Video – Stream száma: Legfeljebb 1 – Codec: DIV3, DIV4, DIVX, DV50, DIV6 – FPS (Képkocka/Sec): Legfeljebb 30 fps Audio – Stream száma: Legfeljebb 8 – Formátum: MP3, MPEG, Dolby Digital – Több csatorna: Dolby Digital lehetséges. MPEG multi 2 csatornás átalakítás. ≥GMC (Global Motion Compensation) nem támogatott. MicroDVD, SubRip, vagy TMPlayer A fájloknak a következő kiterjesztésűnek kell lenniük: “.SRT”, “.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT”, vagy “.txt” — ≥A DivX videó fájl és a felirat szövegfájl ugyanabban a mappában vannak, és a fájlnevek megegyeznek, kivéve a fájl kiterjesztést. ≥Ha egy mappán belül egy felirat szövegfájlnál több van, az alábbi fontossági sorrendben jelennek meg: “.srt”, “.sub”, “.txt”. ≥Az alábbi helyzetekben a feliratok nem jeleníthetők meg a rögzített módon. Továbbá, a fájl létrehozásához használt módszertől vagy a rögzítés állapotától függően előfordulhat, hogy a feliratoknak csak egy része jelenik meg, vagy a feliratok egyáltalán nem jeleníthetők meg. – Amikor speciális szöveget vagy karaktereket tartalmaz a felirat szöveg. – Amikor a fájlméret 256 KB-nál nagyobb. – Amikor a felirat adatai meghatározott stílusú karaktereket tartalmaznak. – Azok a kódok, melyek a karakter stílusát a fájlokon belül meghatározzák, felirati karakterekként jelennek meg. – Amikor különböző formátumú adatok vannak a felirat adatokban. ≥Ha a DivX video fájl fájlneve nem jeleneik meg megfelelően a képernyőmenün (a fájlnév kijelzése “_”), a felirat szöveg nem jeleníthető meg megfelelően. ≥A lemeztől függően a felirat szöveg nem jeleníthető meg amikor keresést és más hasonló műveletet hajtanak végre. ≥Az angol ábécé és az arab számok megfelelően jelennek meg. Más karakterek nem jeleníthetők meg megfelelően. ≥A megjelenítés sorrendje ezen az egységen eltérhet attól a sorrendtől, ahogyan a számítógépen megjelenik. ≥Attól függően, hogy az adathordozót hogyan hozza létre, (író szoftver) előfordulhat, hogy a fájlok és a mappák nem abban a sorrendben játszódnak le, ahogyan megszámozta őket. ≥Attól függően, hogy a mappákat hogyan építi fel (író szoftver) előfordulhat, hogy a fájlok és a mappák nem játszódnak le. (> 47) ≥Ez az egység nem kompatibilis a csomagíró formátummal. ≥A felvétel körülményeitől függően előfordulhat, hogy az adathordozót nem lehet lejátszani. ≥A művelet elvégzése kis időbe telhet, ha sok fájl és/vagy mappa van, és előfordulhat, hogy néhány fájlt nem lehet megjeleníteni vagy lejátszani. *1 ISO9660 1. vagy 2. szint (a kiterjesztett formátumokat kivéve), Joliet Ez az egység multi-session kompatibilis. Ez az egység nem kompatibilis a csomag-írással. *2 A lemezeknek meg kell felelniük az UDF 2.0 előírásnak. *3 A lemezeknek meg kell felelniük az UDF 2.5 előírásnak. *4 Design rule for Camera File system: Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) által előírt egységes szabvány. SCBT205EP-RQT9457-R.book 47 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 ∫ Az egységen lejátszható mappák felépítése Ezen az egységen az alábbiakban szemléltetett módon a mappák felépítése szerint játszhatja le a fájlokat. Azonban, az adatírás módjától függően (író szoftver) előfordulhat, hogy a lejátszás nem abban a sorrendben történik, ahogyan a mappákat megszámozta. 分 Állókép (JPEG) mappák felépítése DVD-R/DVD-R DL/CD-R/CD-RW lemezen Egy mappában lévő fájlok frissítésük vagy felvételük sorrendjében jelennek meg. pl., Gyökér : Az ezen az egységen lejátszható mappák P0000001.jpg P0000002.jpg ¢¢¢: Számok XXX: Betűk *1 ¢¢¢: 001-től 999-ig *2 ¢¢¢: 100-tól 999-ig XXX: legfeljebb 5 szám *3 ¢¢¢¢: 0001-től 9999-ig A Mappa P0000003.jpg P0000004.jpg P0000005.jpg B Mappa P0000006.jpg P0000007.jpg P0000008.jpg P0000009.jpg C Mappa Az MP3 mappák felépítése a DVD-R/DVD-R DL/CD-R/CD-RW/ USB eszközön A fájlnevek elé írjon be 3-jegyű számokat abban a sorrendben, ahogyan le akarja játszani őket. Gyökér pl., 001XXXX.mp3 002XXXX.mp3 001 A Mappa 003XXXX.mp3 004XXXX.mp3 005XXXX.mp3 P0000010.jpg P0000011.jpg P0000012.jpg BD-RE/DVD-RAM lemezen ≥A mappa felépítése nem jelenik meg. Gyökér pl., P0000001.jpg P0000002.jpg JPEG DCIM B Mappa *1 XXXXX *2 XXXX.JPG *3 006XXXX.mp3 007XXXX.mp3 008XXXX.mp3 009XXXX.mp3 C Mappa 010XXXX.mp3 011XXXX.mp3 012XXXX.mp3 A DivX mappák felépítése a DVD-R/DVD-R DL/CD-R/CD-RW/ USB eszközön Egy mappában lévő fájlok frissítésük vagy felvételük sorrendjében jelennek meg. Gyökér P0000001.divx P0000002.divx pl., A Mappa P0000003.divx P0000004.divx P0000005.divx B Mappa P0000006.divx P0000007.divx P0000008.divx P0000009.divx DCIM XXXXX *2 XXXX.JPG *3 SD-kártyán/USB eszközön Megjeleníti az összes mappában lévő JPEG fájlokat. ≥A mappa felépítése nem jelenik meg. Gyökér pl., P0000001.jpg P0000002.jpg DCIM XXXXX *2 XXXX.JPG*3 C Mappa P0000010.divx P0000011.divx P0000012.divx A Mappa Tájékoztató P0000003.jpg P0000004.jpg RQT9516 47 105 SCBT205EP-RQT9457-R.book 48 ページ 009年5月 日 月曜日 午前 時 9分 Hibaelhárítási útmutató Mielőtt szervizhez fordulna, végezze el a következő ellenőrzéseket. Ha kétségei vannak valamelyik ellenőrzési pontot illetően, vagy ha a következő táblázatban leírt megoldások nem oldják meg a problémát, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval. Az alábbiak nem az egység problémáját jelzik: ≥Rendszeres lemez forgás hangok. ≥Képzavarás keresés közben. Az egység visszaállítása Oldal Az egység helyreállításához az egyik biztonsági készülék m ködésbe lépése következtében történő lefagyása esetén ≥Tartsa lenyomva a [Í/I] gombot a főegységen 3 másodpercig. (A beállítások változatlanok maradnak.) — Az összes beállítás gyári alapbeállításra való visszaállításához néhány beállítás kivételével ≥Válassza a “Yes”-t a Beállítás menü “Default Settings” pontjában. Ez visszaállítja a Beállítás menü és a képernyő menü összes értékét az alapértelmezett beállításra, a következők kivételével “Remote Control”, “On-Screen Language”, “IP Address / DNS Settings”, “Proxy Server Settings”, “DVD-Video Ratings”, “BD-Video Ratings”, és “Network Service”. 40 A gyári alapbeállítás visszaállításához (Nincs beállítás) ≥Az egységet a következő módon állítsa vissza: 1 Nyomja meg az egységen a [Í/I] gombot az egység kikapcsolásához. 2 Nyomja meg és tartsa lenyomva a [5/9] gombot, és ezzel egyidőben nyomja le a [Í/I] és [< OPEN/CLOSE] gombokat az egységen 5 másodpercnél hosszabb ideig, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a “PLEASE WAIT” kijelzés. 3 Az áramellátás automatikusan be- majd kikapcsol. — Nincs áram. ≥Dugja be az AC hálózati csatlakozókábelt biztonságosan a háztartási hálózati csatlakozóaljzatba. 13 Az egység készenléti üzemmódba kapcsol. ≥Amikor a Sleep (alvás) időzítőre beállított idő eltelt, az áram kikapcsol. ≥Az egység valamelyik biztonsági készüléke működésbe lépett. Nyomja meg a [Í/I] gombot a főegységen az egység bekapcsolásához. 20 — Az egység áramellátása kikapcsol, amikor a TV-hez a bemenetet kapcsolják. ≥Ha egy HDAVI Control 4-gyel kompatibilis TV (VIERA)-ra van csatlakoztatva és a TV-n az “Automatikus készenlét” beállítás van aktiválva, a TV bemenet kapcsolásakor az egység automatikusan készenléti üzemmódba kapcsol, ha a TV audio nem az egység hangszóróin kerül kimenetre . A részletekért kérjük, olvassa el a TV használati útmutatóját. 29 ≥A távirányító és a főegység eltérő kódokat használnak. Módosítsa a kódot a távirányítón. Nyomja le és tartsa lenyomva egyszerre az [OK] gombot és a kijelzett számgombot 5 másodpercnél hosszabb ideig. ≥Az elemek lemerültek. Cserélje ki újakra. ≥A távirányító elemeinek cseréje után szükséges lehet a távirányító kódjának újbóli beállítása. ≥A távirányítót nem a főegység távirányító jelérzékelőjére irányítja a működtetés közben. ≥Színes üveg akadályozhatja a jel vételt/átadást. ≥Ne tegye a jel érzékelőt közvetlen napfényre vagy olyan helyre, ahol napsugárzás érheti. 51 Áram M ködtetés A távirányító nem m ködik megfelelően. Az egység be van kapcsolva, de nem m ködtethető. Tájékoztató A lejátszás nem kezdődik el a [1PLAY] gomb lenyomása ellenére. A lejátszás elkezdődik, de ezután azonnal megáll. RQT9516 48 106 ≥Ellenőrizze, hogy a megfelelő meghajtó van-e kiválasztva. ≥Bizonyos műveleteket a lemez letilthat. ≥Az egység forró (“U59” látható a kijelzőn). Várjon, amíg eltűnik az “U59” kijelzés. ≥Az egység valamelyik biztonsági készüléke működésbe léphetett. Állítsa vissza a készüléket az alábbi módon: 1 Nyomja meg a [Í/I] gombot a főegységen, hogy az egységet készenléti módba kapcsolja. Ha az egység nem kapcsol készenléti módra, nyomja le és tartsa lenyomva a [Í/I] gombot a főegységen körülbelül 3 másodpercig. Az egységet készenléti állapotba kapcsolja. Másik megoldásként csatlakoztassa le az AC hálózati csatlakozókábelt, várjon egy percet, majd csatlakoztassa vissza. 2 Nyomja meg a [Í/I] gombot a főegységen az egység bekapcsolásához. Ha az egység még mindig nem működtethető, keresse fel a kereskedőt. ≥Páralecsapódás képződött. Várjon 1-2 órát, hogy elpárologjon. ≥Tegye be a lemezt helyesen, a címkével felfelé. ≥A lemez piszkos. ≥Üres lemezt vagy nem lejátszható lemezt próbált lejátszani az egységen. ≥[DivX] DivX VOD tartalom lejátszása esetén olvassa el a vásárlás helyének honlapját. ≥A lemez készítői szabályozhatják a lemez lejátszásának módját. Ezért lehetséges, hogy nem mindig fogja tudni szabályozni a lejátszást a jelen használati útmutatóban leírtak szerint. Figyelmesen olvassa el a lemezhez tartozó utasításokat. 5 5, 51 5 — — 16 — 53 — — 18 3 44, 45 22 — Nem lehet kivenni a lemezt. ≥Az egységgel lehet probléma. Amikor az egység ki van kapcsolva, egyszerre nyomja le és tartsa lenyomva a [5/9] és [< OPEN/CLOSE] gombokat a főegységen körülbelül 5 másodpercig. Vegye ki a lemezt és keresse fel a kereskedőt. — Lassú az indítás. Időbe telik, mire a lejátszás elkezdődik. A lejátszott kép torz, vagy a lejátszása nem megfelelő. ([AVCHD]) Nem lehet az “On”-t beállítani a “24p Output”-nál. ≥A beindítás az alábbi helyzetekben kis időbe telhet. – Azonnal egy áramkimaradás után, vagy az AC hálózati csatlakozókábel csatlakoztatása után. – Amikor az egységet HDMI kábellel csatlakoztatják. — ≥Nagy felbontású (18 Mb/s vagy nagyobb átviteli sebességű) videót nem lehet megfelelően lejátszani, ha dupla sebességű vagy lassúbb DVD felvevőn rögzítették. — ≥Csak akkor választhatja az “On”-t, amikor az egység 24p-t támogató TV HDMI csatlakozójára csatlakozik. 39 SCBT205EP-RQT9457-R.book 49 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Kijelzők Oldal A kijelző homályos. ≥Módosítsa az “FL Display”-t a Beállítás menüben. 38 A kijelzett eltelt idő valójában kevesebb, mint a lejátszási idő. ≥A kijelzett lejátszási idő 29,97 képkockánál (ami 0,999 másodperccel egyezik meg) a képkockák számáról át van konvertálva 1 másodpercre. Lesz egy kicsi különbség a kijelzett idő és a valójában eltelt idő között (pl., a valójában eltelt egy óra időtartam körülbelül 59 perc 56 másodpercként lesz kijelezve). — ≥Győződjön meg róla, hogy a televízió az egység VIDEO OUT csatlakozójára, COMPONENT VIDEO OUT csatlakozóira vagy HDMI AV OUT csatlakozójára van csatlakoztatva. ≥Győződjön meg róla, hogy a televízió bemeneti beállítása (pl. AV 1) helyes. ≥Helytelen felbontást választottak “HDMI Video Format” alatt, amikor a televíziót a HDMI AV OUT csatlakozókra csatlakoztatták. Leállított állapotban egyszerre nyomja le és tartsa lenyomva a [1PLAY] és [∫STOP] gombokat a főegységen 5 másodpercnél hosszabb ideig a beállítás visszavonásához. Állítsa be újra a tételt. Azonban a Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, és a DTS-HD audio nem bitstream kimenetek. A bitstream kimenethez válassza a “Default Settings” -t a gyári beállítások visszaállításához és a megfelelő beállítások elvégzéséhez. ≥Ahhoz, hogy egy HDMI kábellel csatlakoztatott készülékről adjon le videót, állítsa a “HDMI Video Mode”-ot “On”-ra a Beállítás menüben. ≥Ha a “24p Output”-ot “On”-ra állítja, amikor az egység a HDMI-től eltérő más csatlakozón keresztül van TV-re csatlakoztatva, előfordulhat, hogy a képeket nem lehet megfelelően megjeleníteni. Ilyen esetben állítsa a “24p Output”-ot “Off”-ra. ≥Amikor a “24p Output” beállítása “On”, a HDMI hitelesítés ott megy végbe, ahol a 24p-s képek más képekre váltanak és fekete képernyő kijelzés látható. ≥Amikor a “24p Output” beállítása “On”, remegés léphet fel a DVD-Video lejátszása alatt. Ilyen esetben állítsa a “24p Output”-ot “Off”-ra. ≥Helytelen felbontást választottak a “Component Resolution” alatt, amikor a televíziót a COMPONENT VIDEO OUT csatlakozókra csatlakoztatták. Leállított állapotban egyszerre nyomja le és tartsa lenyomva a [1PLAY] és [∫STOP] gombokat a főegységen 5 másodpercnél hosszabb ideig a beállítás visszavonásához. Állítsa be újra a tételt. ≥Lehetséges, hogy a kép nem látható, amikor 2 készüléknél többet csatlakoztatnak HDMI kábelekkel. Csökkentse a csatlakoztatott készülékek számát. ≥Az egység és a televízió különböző videó rendszereket használnak. Leállított állapotban tartsa a főegységen folyamatosan lenyomva a [∫STOP] és [< OPEN/CLOSE] gombokat 5 másodpercnél hosszabb ideig. A rendszer átkapcsol PAL-ról NTSC-re, vagy fordítva. ≥ A lemezen használt rendszer nem alkalmas a televízióhoz. – A PAL lemezeket nem lehet megfelelően megnézni egy NTSC televízión. – Ez az egység át tudja alakítani az NTSC jeleket PAL60-ra, hogy meg lehessen nézni PAL televízión (“NTSC Contents Output” a “Picture”-ban). ≥[DivX] képek kimenete nem mindig lehetséges a fájlok létrehozásának módjától függően. ≥Ha beltéri TV antennát használ, cserélje ki kültéri antennára. ≥A TV antenna vezetéke túl közel van az egységhez. Vigye távolabb az egységtől. 10, 11 TV képernyő és videó A kép torz. Remegés jelentkezik. — 39 39 39 39 39 39 — — — 37 — — — A film leáll. ≥[DivX] A film leállhat, ha a DivX fájlok meghaladják a 2 GB-ot. — A képernyő automatikusan változik. ≥Amikor a “Screen Saver Function” a Setup menüben “On”-ra van állítva, a kijelző automatikusan visszatérhet a képernyőkímélő üzemmódra, ha 5 percig vagy hosszabb ideig nem hajtanak végre semmilyen műveletet. 38 Nincs videó kimenet . ≥Nincs kép kimenet a COMPONENT VIDEO OUT csatlakozón vagy a VIDEO OUT csatlakozón, amikor a “High Clarity Sound” be van kapcsolva. Állítsa a “High Clarity Sound”–ot a képernyő menün “Off”-ra a COMPONENT VIDEO OUT csatlakozó vagy a VIDEO OUT csatlakozó használatához. 36 A videó kimenete nem nagyfelbontású. ≥A VIDEO OUT csatlakozón keresztül nem lehetséges nagyfelbontású videó kimenet. ≥Ellenőrizze, hogy a “HDMI Video Mode”, a “HDMI Video Format”, és a “Component Resolution” a Beállítás menüben megfelelően vannak-e beállítva. ≥A videó kimenet felbontása “576p/480p”-re korlátozódik, amikor 50 fps sebességen rögített DVD-Video lemezeket, DivX és BD-Video lemezeket a COMPONENT VIDEO OUT csatlakozókon keresztül adnak le. — 39 A Beállítás menü nem hozzáférhető. ≥Forrásként válassza a “BD/DVD”-t. — Nem jelennek meg státusz üzenetek. ≥Válassza az “Automatic” beállítást az “On-Screen Messages”-ben a Beállítás menün. 38 A 4:3 oldalarányú kép balra és jobbra szélesedik. Rossz a képernyőméret. ≥Használja a televíziót az oldalarány módosításához. Olvassa el a televízió használati útmutatóját . ≥Tartozék videókábel használatakor állítsa a “Progressive”-et “Video”-ra. Ha a helyzet ezután sem javul, állítsa a “TV Aspect”-et “4:3”-ra. ≥HDMI kábel használata esetén állítsa a “TV Aspect”-et “16:9”-re. — Amikor progresszív kimenetet használva játszik le DVD-Video-t, a kép egy része egy pillanatra megkettőződik. ≥Amikor a videó kimenethez a HDMI AV OUT csatlakozót használja, kövesse az alábbi lépéseket a beállításhoz. 1 Csatlakoztassa az egységet a TV-re a HDMI kábelen kívül bármely más kábellel. 2 Amikor a Tartozék Videókábellel csatlakoztatja, állítsa a “HDMI Video Mode”-ot “Off”-ra, és a “Component Resolution”-t “576i/480i”-re a Beállítás menüben. 39 Nincs nyilvánvaló változás a képminőségben, amikor a képernyő menüben a “Picture” menüvel módosítják. ≥A hatás némelyik videó típusnál kevésbé érzékelhető. — A maszkolt terület szürke szín . ≥Ha a Beállítás menüben a “Screen Saver Function” “Off”-ra van állítva, a maszkolt terület fekete színnel jelenik meg. 38 Az állóképek (JPEG) lejátszása nem megfelelő. ≥Előfordulhat, hogy a számítógépen szerkesztett képek, mint pl. a Progresszív JPEG, stb. képek nem játszhatók le. 46 Miután a “Házimozi”-t választotta a “Hangszóró kiválasztása”-ban a TV távirányítójával, a TV bemenet kiválasztása is megváltozik. ≥Húzza ki a HDMI kábelt a TV készülékből és csatlakoztassa egy másik HDMI csatlakozóhoz. — — 36, 39 39 Tájékoztató Az egységről érkező képek nem jelennek meg a televízión. RQT9516 49 107 SCBT205EP-RQT9457-R.book 50 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Hibaelhárítási útmutató Hang Nincs hang. Kicsi a hangerő. Torzult hang. Nem lehet hallani a kívánt audio típust. Oldal ≥Hangosítsa fel a készüléket. ≥Kapcsolja ki a némítást. ≥Ellenőrizze a hangszórók és a többi készülék csatlakozásait. ≥Válassza ki a megfelelő forrást. ≥Nyomja meg az [AUDIO]-t az audio kiválasztásához. ≥Ellenőrizze, hogy a hangszóró beállítások megfelelőek-e a hangszórókhoz. ≥Ahhoz, hogy az audio kimenete egy HDMI kábellel csatlakoztatott készülékből érkezzen, a Beállítás menüben állítsa a “HDMI Audio Output”-ot “On”-ra. ≥Amikor a “BD-Video Secondary Audio”-t “On”-ra állítják, a Dolby Digital Plus-t, a Dolby TrueHD-t és a DTS-HD-t 48 kHz-es Dolby Digital -ra vagy DTS Digital Surround -ra konvertálja és leadja. Az LPCM 7.1 csatornás audio-t átalakítja 5.1 csatornás audio-ra. Ilyen esetben állítsa a “BD-Video Secondary Audio”-t “Off”-ra. ≥Előfordulhat, hogy nem hallható audio, ha 2-nél több készüléket csatlakoztatnak HDMI kábelekkel. Csökkentse a csatlakoztatott készülékek számát. ≥A Re-master nem fog működni, ha a HDMI AV OUT csatlakozón bitstream jelkimenet történik. ≥A csatlakoztatott berendezéstől függően a hang torzulhat, ha az egységet HDMI kábellel csatlakoztatják. ≥A TV készülékhez csatlakoztatott készülék többcsatornás audioja nem az eredeti többcsatornás formájában kerül kimenetre. – Ha a készülék rendelkezik optikai audio kimeneti csatlakozóval, csatlakoztassa a készüléket az egység “OPTICAL IN 2(STB)” csatlakozójára. ≥[DivX] A fájlok létrehozásának módjától függően előfordulhat, hogy az audio kimenet nem működik. 18 18 9–12 16 19 41 39 38 — 36 — 12,27 — A lejátszás alatt zúgás hallható. ≥Egy AC hálózati csatlakozókábel vagy fénycső van az egység közelében. Tartson más készülékeket és kábeleket távol az egységtől. — Nincs háttérhang. ≥Nyomja meg a [SURROUND] gombot egy háttérhatás kiválasztásához. 17 Nem lehet átkapcsolni az audio-t. ≥Vannak olyan lemezek, amelyeknél az audio-t nem lehet módosítani a lemez létrehozásának módja miatt. ≥Amikor az audio kimenete a HDMI AV OUT csatlakozóról történik, nem lehet az audio-t átkapcsolni, ha a “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” vagy “DTS/DTS-HD” beállítása “Bitstream”. Állítsa a “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD”-t vagy “DTS/DTS-HD”-t “PCM”-re. — 38 ≥Nyomja meg az [EXT-IN]-t a megfelelő forrás kiválasztásához. 16 Az SD-kártya kapacitása alacsonyabb. ≥Amikor BD-Live-ot támogató BD-Video-t használ, és egy SD-kártya van a nyílásba helyezve, az adatok átíródhatnak az SD-kártyára. Törölje az adatokat a “BD-Video Data Erase” használatával, formattálja a kártyát vagy használjon új kártyát. 21 Az SD-kártyán lévő zenét nem lehet lejátszani. A kártya tartalma nem olvasható. ≥Az SD-kártyáról lejátszható adatok az AVCHD, MPEG2 és JPEG adatok. 45 ≥A kártya nem kompatibilis vagy a kártya tartalma sérült. ≥Kapcsolja ki majd ismét be az egységet. 45 — ≥Vegye ki az USB eszközt az USB portból, majd helyezze vissza. Ha ez nem oldja meg a problémát, kapcsolja ki majd ismét be az egységet. ≥Ellenőrizze, hogy az USB eszköz megfelelően van-e behelyezve. ≥Az USB eszköz vagy a tartalmának formátuma nem kompatibilis az egységgel. (Az USB eszköz tartalma sérült lehet.) ≥Az USB eszköz olyan mappa szerkezetet és/vagy fájl kiterjesztést tartalmaz, mely nem kompatibilis ezzel az egységgel. ≥Kapcsolja ki majd ismét be az egységet. ≥Előfordulhat, hogy az USB hosszabbító kábellel vagy USB hub-bal csatlakoztatott USB memóriákat az egység nem ismeri fel. ≥Bizonyos USB eszközök nem használhatók ezzel az egységgel. ≥Ha lejátszás közben helyezi be az USB eszközt, előfordulhat, hogy az egység nem ismeri fel. ≥Kapcsolja ki majd vissza az egység áramellátását. — Nincs hang a TV készülékből Kártya USB Az USB eszköz tartalma nem olvasható. Az USB eszköz nem m ködtethető. 18 45 47 — — 45 — — iPod m ködése ≥Ellenőrizze, hogy az iPod szorosan van-e csatlakoztatva. ≥Az iPod akkumulátora lemerült. Töltse fel az iPod-ot, majd működtesse újra. ≥Győződjön meg róla, hogy a TV az egység VIDEO OUT csatlakozójára csatlakozik. ≥Használja az iPod menüjét a TV készülékének megfelelő videó/fénykép kimenet beállításához. (Lásd az iPod használati útmutatóját.) ≥Amikor a főegységet a “HDAVI Control”-lal kompatibilis TV készülékre csatlakoztatják, és a VIDEO IN-t választják iPod videó vagy fénykép lejátszásához, a TV bemeneti csatornája automatikusan átvált HDMI bemeneti csatornára, amikor a [START]-ot megnyomják. – Válassza ki újra a TV VIDEO IN bemeneti csatornáját. 30 — 10 — Torz hang vagy zaj hallható. Az “ST” villog vagy nem világít. ≥Állítson az antenna pozícióján. ≥Használjon kültéri antennát. — 12 Dobogás hallható. ≥ Kapcsolja ki a TV-t vagy vigye távolabb az egységtől. — Nem lehet feltölteni vagy m ködtetni. Az iPod videói/fotói nem jelennek meg a TV-n. Tájékoztató A TV bemeneti csatornája véletlenül HDMI bemenetre vált. RQT9516 50 108 — Rádió SCBT205EP-RQT9457-R.book 51 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Opcionális vezeték nélküli rendszer (SH-FX70) Nincs áram. A vezeték nélküli rendszer kijelzője nem vált zöldre, annak ellenére, hogy a [I/D SET] gombot megnyomták és a párosítást elvégezték. A vezeték nélküli kapcsolat kijelző (pl. “ [W1] ” vagy egy kijelző) villog. A vezeték nélküli kapcsolat kijelző (pl. “ [W1] ” vagy egy kijelző) nem világít. A vezeték nélküli kapcsolat kijelző vörös és zöld szín között villog. Oldal ≥Ellenőrizze, hogy a vezeték nélküli rendszer AC hálózati vezetéke megfelelően csatlakozik-e. ≥Kapcsolja ki majd vissza a vezeték nélküli rendszert. — — ≥Nincs kapcsolat a főegység és a vezeték nélküli rendszer között. Kapcsolja ki majd vissza a vezeték nélküli rendszert. Más megoldásként kapcsolja ki a vezeték nélküli rendszert, húzza ki az AC hálózati csatlakozókábelt, majd csatlakoztassa vissza. — ≥Ellenőrizze, hogy a főegység be van-e kapcsolva, és a vezeték nélküli rendszer be van-e kapcsolva. ≥Ellenőrizze, hogy a digitális jelátadó teljesen be van-e helyezve a főegység nyílásába. ≥Ellenőrizze a háttérhangzás beállítását a főegységen. ≥Az áramellátással van probléma. Keresse fel a kereskedőt. — 42 — — Hálózat Nem tudok a hálózatra csatlakozni. A számítógépem használata közben nem tudok a hálózatra csatlakozni. A VIERA CAST nem m ködik vagy nem csatlakozik. ≥Kihúzódott a LAN kábel? Ellenőrizze, a LAN kábel megfelelő csatlakozását. ≥Csatlakoztatott egy moduláris kábelt az egységen lévő LAN csatlakozóba telefon használatához? Csatlakoztasson egyenes LAN kábellel. ≥Be van kapcsolva a modem vagy a szélessávú router áramellátása? Kapcsolja be mindegyik készülék áramellátását. ≥Hiba van a hálózati beállításokban? Kövessen minden utasítást, amit az Internetes Szolgáltatójától (ISP) kaphatott és végezze el a beállítások módosítását. ≥Megfelelőek a szélessávú router beállításai? Olvassa el a szélessávú router használati útmutatóját. ≥Helyesen van csatlakoztatva a szélessávú router és/vagy a modem? Ellenőrizze mindegyik készülék használati útmutatóját, és ennek megfelelően végezze el a csatlakoztatást. ≥Ellenőrizze a “Network Settings” és a “BD-Live Internet Access” beállításokat. ≥Az Internet Szolgáltatója (ISP) vagy szolgáltatási szerződése megakadályozza az egyszerre történő több terminálos csatlakozást? Ellenőrizze a szerződése tartalmát. ≥Jó a hálózati csatlakozás? ≥Előfordulhat, hogy a videó kép hiányos vagy nem lehet megfelelően megjeleníteni attól függően, hogy a környezet vagy a csatlakoztatott vonal mennyire terhelt. 13 13 — — — — 37, 40 — 13 — A lejátszás egyéb nehézségei Az audio és a videó egy pillanatra szünetel. Nem játsza le a BD-Video-t vagy DVD-Video-t. A kép-a-képben nem játszódik le BD-Video-val. A BD-Live nem játszódik le a BD-Video-val. Alternatív hangsáv és alcímek nem választhatók ki. Nincsenek alcímek. A szög nem módosítható. A lejátszás folytatása funkció nem m ködik. ≥Ez a lejátszási fejezetek vagy jelenetek között történik ([AVCHD]). ≥Amikor olyan címet játszik le, mely mindkét rétegre rögzítve van, az egység automatikusan átvált a rétegek között és ugyanúgy játsza le a címet, mint egy normál programot. Azonban a videó és az audió egy pillanatra megszakadhat, amikor az egység réteget vált. ≥Ellenőrizze, hogy a lemez megfelel-e a BD-Video régiókódjának vagy a DVD-Video régiószámának, és nem hibás. ≥Beállított egy besorolási szintet a BD-Video vagy DVD-Video lejátszásának korlátozására. Módosítsa ezt a beállítást. ≥Bizonyos BD-Video-k csak HDMI-vel adhatók le. ≥Ellenőrizze, hogy a lemez támogatja-e a kép-a-képben funkciót. ≥Ellenőrizze, hogy a lemez támogatja-e a BD-Live-ot. ≥A behelyezett SD-kártyának nincs elegendő szabad kapacitása. ≥Az SD-kártya írásvédett. ≥Az SD-kártyára másolt mellék tartalmat a lemez készítője biztosítja a BD-Video tartalom részeként. Még ha rögzít is képeket és audio-t az SD-kártyára, BD-Live-ként nem játszhatók le. ≥A nyelvek nincsenek a lemezre rögzítve. ≥Előfordulhat, hogy nem tudja használni a képernyőmenüt a hangsáv és az alcímek megváltoztatásához bizonyos lemezeken. A változtatások végrehajtásához használja a lemez menüit. ≥Nincs felirat a lemezre rögzítve. ≥Kapcsolja be a feliratot. Állítsa a “Subtitle”-t a képernyőmenün “On”-ra. ≥A szögek a jelenetek közben csak akkor módosíthatók, ha különböző szögek rögzítésre kerültek. ≥A memorizált pozíciók törlődnek, – a [∫STOP] gomb többszöri megnyomására. – a lemeztálca kinyitásakor. ≥A lejátszás folytatása funkció a lemeztől függően esetleg nem működik. ≥ [BD-V]: BD-J-t tartalmazó BD-Video lemezeken a lejátszás folytatása funkció nem működik. — — Borító 37 — — 21 — 45 21 — 18 — 35 — — — — Amikor más Panasonic termékek reagálnak erre a távirányítóra Módosítsa a távirányító kódját a főegységen és a távirányítón (a kettőnek egyeznie kell), ha más Panasonic terméket helyez a készülék közelébe. Amikor az egység kijelzőjén Remote Control 1 Nyomja meg a [BD/SD]-t a “BD/DVD” megjelenik az alábbi kijelző, és nem Set Code 1 kiválasztásához. tudja az egységet m ködtetni Megjegyzés pl., Kijelző Az egység távirányítójának kódja Nyomja meg és tartsa lenyomva az [OK] gombot, valamint a kijelzett számgombot 5 másodpercnél hosszabb ideig. Tájékoztató Set Code 2 2 Leállított állapotban nyomja meg a [SETUP]-ot. 3 Nyomja meg a [3, 4] gombot az “General” Press [] and [OK] together kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. for more than 5 seconds on the remote. 4 Nyomja meg a [3, 4] gombot a “Remote Control” kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. 5 Nyomja meg a [3, 4] gombot az (1 vagy 2) kód kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot. 6 A távirányító kódjának módosításához Az [OK] gomb nyomva tartása mellett nyomja le és tartsa lenyomva az ([1] vagy [2]) számgombot 5 másodpercnél hosszabb ideig. 7 Nyomja meg az [OK] gombot. RQT9516 51 109 SCBT205EP-RQT9457-R.book 52 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Üzenetek Az alábbi üzenetek vagy szerviz számok jelennek meg a televízió vagy az egység kijelzőjén, amikor az elindítás vagy használat közben valami szokatlant észlel a berendezés. A televízión Oldal Authorisation Error. This unit is not authorised to play this title. ≥[DivX] Olyan DivX VOD tartalmat próbál lejátszani, melyet más regisztrációs kóddal vásároltak. A tartalmat ezen az egységen nem lehet lejátszani. Cannot play. Cannot play on this unit. No disc is inserted. Rental Expired. $ This operation is not available. ≥Nem kompatibilis lemezt helyezett be. ≥Nem kompatibilis képet próbált lejátszani. ≥Lehetséges, hogy a lemez fordítva van behelyezve. ≥[DivX] A DivX VOD-nak nincs több lejátszható tartalma. Nem lehet lejátszani. ≥Bizonyos műveleteket az egység nem támogat. Például: – [BD-V]: Lejátszás közben a visszafelé történő lassított lejátszás vagy a visszafelé történő kockáról kockára történő lejátszás nem lehetséges. ≥A lemeztől függően lehetséges, hogy nem tud keresést vagy átugrást végezni a film előnézet vagy figyelmeztető képernyő lejátszásakor. ≥Amikor hub-ot használ, de a Kapcsolat lámpája nem világít, ellenőrizze a kábel csatlakozást, a LAN csatlakozó kapcsolódását, magát a kábelt (véletlen kábel felcseréléseket), stb. ≥Az “IP Address” az “IP Address / DNS Settings”-ben “---. ---. ---. ---”. Állítsa be az “IP Address”-t, “Subnet Mask”-ot, és a “Gateway Address”-t. (Válassza ki az automatikus címbeszerzést, ha szükséges.) ≥Ha hub-ot használ, ezután ellenőrizze a csatlakozást a hub és a router között. – Használja a hub UPLINK portját a routerhez csatlakozáshoz. – Ellenőrizze, hogy a hub Link lámpája kigyullad-e. Ha nem gyullad ki, ellenőrizze a kábel csatlakozást, a LAN csatlakozó kapcsolódását, magát a kábelt (véletlen kábel felcseréléseket), stb. ≥Ha a fenti feltételek teljesülnek, akkor lehetséges, hogy a router nem DHCP módban működik. Ellenőrizze a router beállításait és működését. A routert vissza lehet állítani normál működésre. ≥Ennek az egységnek az IP címét egy másik készülék használja. Ellenőrizze az egység, a személyi számítógépek és routerek, stb IP címeit. Ha szükséges, konfigurálja őket át, hogy elkerülje az IP címek duplázódását. ≥Kapcsolja ki az egységet. Húzza ki az AC hálózati csatlakozókábelt, majd csatlakoztassa vissza és próbálja újra. Ha a probléma még mindig fennáll, keresse fel a kereskedőjét. 44, 45 45, 46 18 22 ≥Ha hub-ot használ, ezután ellenőrizze a csatlakozást a hub és a router között. – Használja a hub UPLINK portját a routerhez csatlakozáshoz. – Ha a hub Link lámpája nem gyullad ki, akkor ellenőrizze a kábel csatlakozást, a LAN csatlakozó kapcsolódását, magát a kábelt (véletlen kábel felcseréléseket), stb. ≥Ellenőrizze az “IP Address”-t, “Subnet Mask”-ot, és “Gateway Address”-t az “IP Address / DNS Settings”-ben. ≥Ha a MAC cím információra van szükség, nyomja meg a [SETUP]-ot a “Network Settings” menü megjelenítéséhez. ≥Amikor a “BD-Live Internet Access”-t “Limit”-re állítja, és olyan BD-Live tartalmat játszik le, melynek nincs tartalomtulajdonosi engedélye, a tartalom Internethozzáférése nem engedélyezett. Ha engedélyezni akarja a tartalom Internet-re csatlakozását, állítsa a “BD-Live Internet Access”-t “Permit”-re. ≥A firmware letöltési szervere jelenleg nem elérhető. Kérjük, próbálja meg később. 13 $ This operation is prohibited by this disc. Cannot connect. Please check the connection of the LAN cable. IP address is not set. Cannot obtain IP address. Please check the connection or setting of the router. This IP address is already in use. Please check the setting. Connection test could not be conducted. IP address is not set correctly. Connection test was unsuccessful. No reply from Gateway. Please check the connection or setting of the router. Network connection was rejected. Please confirm Setup “BD-Live Internet Access”. Could not check for latest firmware version. Please try again later. High Clarity Sound is effective. Analog video output is turned off when playback starts. ≥A “High Clarity Sound” a beállítás menüben “Enable”-re van állítva, és a “High Clarity Sound” a képernyő menün “On”-ra van állítva. No Video ≥A csatlakoztatott iPod-tól függően előfordulhat, hogy a videó menüje nem áll rendelkezésre a TV készüléken. Válassza ki az iPod menü (iPod LCD) módot és működtesse a videó lejátszást az iPod menüről. Tájékoztató Az egység kijelzőjén RQT9516 52 110 22 19 — 13 33 13 13 — — 33 33 37 — 36, 38 31 Oldal F99 ≥Az egység nem működik megfelelően. Nyomja meg a [Í/I] gombot a főegységen 3 másodpercig, hogy az egységet készenléti állapotba állítsa. Most nyomja meg ismét a [Í/I] gombot a főegységen az egység bekapcsolásához. — HDMI ONLY ≥Bizonyos BD-Video lemezek kimenete csak HDMI-vel lehetséges. — NET ≥A VIERA CAST elindulása alatt látható. — No PLAY ≥A BD-Video vagy a DVD-Video megtekintése korlátozott. 37 No READ ≥Az adathordozó piszkos vagy nagyon megkarcolódott. Az egység nem tudja lejátszani. — PLEASE WAIT ≥Az egység belső feldolgozást hajt végre. Ez nem hiba. Az egységet nem tudja működtetni, amíg a “PLEASE WAIT” kijelzés látható. ≥Amikor HDAVI Control 4 funkcióval ellátott TV (VIERA)-ra van csatlakoztatva, és az áramellátás ki van kapcsolva a TV oldalán lévő “Automatikus készenlét” funkcióval. — REMOVE ≥Az USB eszköz túl sok áramot szív le. Távolítsa el az USB eszközt. 18 SET ฀ (A “ ฀ ” egy számot jelöl.) ≥A távirányító és a főegység különböző kódokat használnak. Módosítsa a kódot a távirányítón. Egyszerre nyomja meg, és tartsa lenyomva az [OK] gombot és a kijelzett számgombot 5 másodpercnél hosszabb ideig. 51 UNFORMAT ≥Nem formattált DVD-RAM, DVD-RW, +RW, egy használatlan +R, +R DL vagy DVD-RW (DVD-Video formátumú) lemezt helyezett be. — — RQT9457~Body_hun.fm 53 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時5 分 Az egység kijelzőjén UNSUPPORT “[W1]” kijelzés villog. (amikor a választható vezeték nélküli tartozékot használják: SH-FX70) U59 U72 U73 H฀฀ vagy F฀฀ (A “ ฀ ” egy számot jelöl.) IPOD OVER CURRENT ERROR START UPD฀/฀ FINISH NOT CONDITIONAL llllllll Oldal ≥Olyan adathordozót helyezett be, amit az egység nem tud lejátszani. ≥Nem kompatibilis USB-eszközzel próbálta meg működtetni. ≥Nincs kapcsolat az egység és a vezeték nélküli rendszer között. Ellenőrizze, hogy a vezeték nélküli rendszert bedugta-e a háztartási hálózati csatlakozóaljzatba és bekapcsolta-e. ≥Ellenőrizze, hogy a digitális jelátadó teljesen be van-e helyezve az egység nyílásába. ≥Ha a vezeték nélküli rendszert nem használják, válassza le a digitális jelátadót az egységről. ≥Az egység forró. Az egység biztonsági okokból készenléti módba kapcsol. Várjon körülbelül 30 percig, amíg az üzenet eltűnik. Jó szellőzésű helyet válasszon az egység üzembe helyezésekor. Ne takarja le a hűtőventilátort az egység hátulján. ≥A HDMI csatlakozás szokatlanul viselkedik. – A csatlakoztatott berendezés nem HDMI kompatibilis. – Kérjük, használjon HDMI logóval ellátott HDMI kábeleket (amint a borítón látható). – A HDMI kábel sérült. ≥Ellenőrizze és javítsa a hangszóró kábel csatlakozásokat. ≥Valami szokatlan dolog történt. (A H és F után megjelenő szerviz szám az egység állapotától függ.) ≥Ellenőrizze az egységet a hibaelhárítási útmutató alapján. Ha a szerviz szám nem tűnik el, végezze el az alábbiakat. 1 Húzza ki a dugót a háztartási hálózati csatlakozóaljzatból, várjon néhány másodpercet, majd csatlakoztassa vissza. 2 Nyomja meg a [Í/I] gombot az áram bekapcsolásához. (Az egység megjavulhat.) Ha a szerviz szám a fentiek elvégzése ellenére nem tűnik el, kérjen javítást a kereskedőtől. A szerviz kérésekor tájékoztassa a kereskedőt a szerviz számról. ≥Az iPod túl sok áramot szív le. Távolítsa el az iPod-ot, és kapcsolja ki majd vissza az egységet. ≥A rendszer a firmware frissítésekor újraindul. Kérjük, ne kapcsolja ki az áramot. ≥A firmware frissítése folyamatban van. ≥A firmware frissítése befejeződött. ≥A kért művelet nem hajtható végre. ≥A főegység nem tudta elmenteni a módosított beállításokat. Lehetséges, hogy néhány beállítást újra el kell végezni. 44, 45 45 42 42 — — — 9 — 48–51 — 32 32 32 — — Gyakran feltett kérdések Beállítás Csatlakoztathatok más hangszórókat? Meg lehet hosszabbítani a hangszóró kábeleket? Átalakíthatom a rendszert 7.1 csatornás hangrendszerré? Rácsatlakoztathatom az egységet közvetlenül számítógépre? A televíziómon vannak COMPONENT VIDEO IN csatlakozók és HDMI IN csatlakozó. Melyikre kell csatlakoztatnom? Oldal ≥A szállított hangszórókon kívül más hangszórók nem használhatók. Ez a rendszer ideális audio jellemzõket tud nyújtani a fõegység és a szállított hangszórók kombinálásával. Más hangszórók használatával károsíthatja a rendszert és nem fog megfelelõ audio jellemzõket produkálni (pl., nem lesz basszus hang). ≥ Nem javasoljuk a hangszóró kábelek meghosszabbítását. A hangszóró kábelek meghosszabbítása károsíthatja a hangszórókat és negatívan befolyásolhatja a hangminőséget. ≥Nem lehet 7.1 csatornás hangrendszerré átalakítani. Ez a rendszer 5.1 csatornás hangrendszer. ≥Ezt az egységet nem lehet közvetlenül számítógépre csatlakoztatni. ≥A képminőség bemenet különböző szintjeinek felsorolása alább látható a legmagasabbtól a legalacsonyabbig. HDMI IN )COMPONENT VIDEO IN )VIDEO IN. Azonban, a képkimenet elindítása hosszabb időt vesz igénybe, amikor az egység a HDMI IN csatlakozóra van csatlakoztatva. — — — — — Lemez Le tudok játszani külföldön vásárolt BD-Video-t és DVD-Video-t? ≥Nem tud lejátszani: – olyan BD-Video lemezeket, melyek nem tartalmazzák a “B” régió kódot – olyan DVD-Video lemezeket, melyek nem tartalmazzák a “2” vagy “ALL” régió kódot. Olvassa el ezeknek a használati útmutatóknak a borítóját a régiókódra és számra vonatkozó további információkért. További információkért lásd a lemez tasakját. Le lehet játszani olyan BD-Video-t/ DVD-Video-t, melynek nincs régiókódja/száma? ≥A BD-Video/DVD-Video régiókezelési információja azt jelzi, hogy a lemez kielégíti az ipari szabványokat. Nem lehet lejátszani olyan lemezeket, melyek nem elégítik ki az ipari szabványokat vagy nem rendelkeznek régiókóddal vagy számmal. Kérem, tájékoztasson a lemez ezen egységgel való kompatibilitásáról. ≥Lásd a “Adathordozó (Lemez, kártya és USB eszköz) információ” és az “Az MP3/JPEG/ DivX. fájlokról” című szakaszokat. ≥Nem tud lemezre írni ezzel az egységgel. Borító — 44, 46 — Milyen fajta műveletek állnak rendelkezésre az SD-kártya nyíláson ezen az egységen? ≥Az alábbi műveletek állnak rendelkezésre. – Digitális fényképezőgéppel, stb. rögzített JPEG adatok lejátszása. – Nagyfelbontású Panasonic videokamerával rögzített AVCHD mozgóképek lejátszása. – Panasonic Normál felbontású Videókamerával rögzített MPEG2 mozgóképek lejátszása. ≥Ha BD-Live-ot vagy BONUSVIEW-t támogató BD-Video lemezt használnak, lehetséges másodlagos videó, stb. másolása az Internet-ről vagy lemezről a kártyára, és azt a lemezen lévő képekkel együtt lejátszani, stb. Milyen fajta kártyák használhatók? ≥SD Memóriakártyák (8 MB-tól 2 GB-ig), SDHC Memóriakártyák (4 GB-tól 32 GB-ig), miniSD Kártyák*, és microSD Kártyák* használhatók. * A miniSD Kártyát és a microSD Kártyát a memóriakártyához mellékelt adapterben kell használni. Kérjük, ellenőrizze a legújabb információkat az alábbi honlapon. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Ez a honlap csak angol nyelven áll rendelkezésre.) — — — 21 Tájékoztató SD-kártya 45 RQT9516 53 111 RQT9457~Body_hun.fm 54 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時5 分 Nyelv kódlista Írja be a kódot a számgombokkal. Abház: 6566 Afar: 6565 Afrikai: 6570 Ajmara: 6589 Albán: 8381 Amhara: 6577 Angol: 6978 Arab: 6582 Asszámi: 6583 Azerbajdzsáni: 6590 Bashkir: 6665 Baszk: 6985 Belorusz: 6669 Bengáli; Bangla: 6678 Bihari: 6672 Bolgár: 6671 Breton: 6682 Burmai: 7789 Butáni: 6890 Cseh: 6783 Dán: 6865 Eszperantó: Észt: Faröeri: Fidzsi: Finn: Francia: Fríz: Galíciai: Görög: Grönlandi: Grúz: Guarani: Gudzsaráti: Hausza: Héber: Hindi: Holland: Horvát: Hosza: Indonéz: Interlingua: Ír: Izlandi: 6979 6984 7079 7074 7073 7082 7089 7176 6976 7576 7565 7178 7185 7265 7387 7273 7876 7282 8872 7378 7365 7165 7383 Japán: Jávai: Jiddis: Joruba: Kambodzsai: Kanadai: Kasmír: Katalán: Kazah: Kecsua: Kínai: Kirgíz: Koreai: Korzikai: Kurd: Laoszi: Latin: Lengyel: Lett: Lingala: Litván: 7465 7487 7473 8979 7577 7578 7583 6765 7575 8185 9072 7589 7579 6779 7585 7679 7665 8076 7686 7678 7684 Madagaszkári: Magyar: Makedón: Maláj: Malajalam: Máltai: Maori: Marati: Moldáv: Mongol: Nauru: Német: Nepáli: Norvég: Olasz: Oriya: Orosz: Örmény: Pandzsábi: Pastu: Perzsa: Portugál: 7771 7285 7775 7783 7776 7784 7773 7782 7779 7778 7865 6869 7869 7879 7384 7982 8285 7289 8065 8083 7065 8084 Rétoromán: Román: Skót gael: Sona: Spanyol: Suahéli: Svéd: Szamoai: Szanszkrit: Szerb: Szerb-horvát: Szeszotó: Szindhi: Szingaléz: Szlovák: Szlovén: Szomáli: Tadzsik: Tagalog: 8277 8279 7168 8378 6983 8387 8386 8377 8365 8382 8372 8385 8368 8373 8375 8376 8379 8471 8476 Tamil: Tatár: Telugu: Thai: Tibeti: Tigrinya: Tonga: Török: Tui: Türkmén: Ukrán: Urdu: Üzbég: Vietnámi: Volapük: Walesi: Wolof: Zulu: 8465 8484 8469 8472 6679 8473 8479 8482 8487 8475 8575 8582 8590 8673 8679 6789 8779 9085 Engedélyek A Java és az összes Java-alapú védjegy és logó a Sun Microsystems, Inc. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban. A Dolby Laboratories engedélyével gyártva. A Dolby, a Pro Logic és a dupla D jel a Dolby Laboratories bejegyzett védjegye. Gyártva az USA alábbi szabadalmaira alapuló hatósági engedélyei alapján: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 és más, USA-ban és más országokban kibocsátott és függőben lévő szabadalmak alapján. A DTS bejegyzett védjegy, és a DTS logók, Szimbólum, DTS-HD és DTS-HD Master Audio | Essential a DTS, Inc. bejegyzett védjegyei. © 1996-2008 DTS, Inc. Minden jog fenntartva. Ez a termék másolásvédelmi technológiát foglal magába, melyet US szabadalmak és más szellemi termékekre vonatkozó jogok védenek. Ennek a másolásvédelmi technológiának a használatát a Macrovision Corporationnek kell hivatalosan jóváhagynia, és csak az otthoni illetve a korlátozott körű megtekintési használatra vonatkozik, hacsak a Macrovision Corporation másképp nem rendelkezik. A készülék tervezési célból történó lemásolása vagy szétszerelése tilos. A HDMI, a HDMI logók és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC bejegyzett védjegyei. Ez a termék az AVC és a VC-1 szabadalmi portfoliók szerinti engedéllyel rendelkezik ahhoz, hogy vele a felhasználó személyes és nem kereskedelmi célból (i) az AVC és a VC-1 Szabványok szerint végezze videók kódolását (“AVC/VC-1 Videó”) és/vagy (ii) olyan AVC/VC-1 Videók dekódolását, amelyet személyes és nem kereskedelmi célú tevékenysége során egy másik felhasználó kódolt, és/vagy amely egy AVC/VC-1 Videók szolgáltatására jogosult videószolgáltatótól származik. Semmilyen más felhasználás nem engedélyezett vagy beleértett. További információkkal szolgál az MPEG LA, LLC. Lásd a http://www.mpegla.com weboldalt. HDAVI ControlTM a Panasonic Corporation bejegyzett védjegye. Az “AVCHD” és az “AVCHD” logó a Panasonic Corporation és a Sony Corporation védjegyei. Az SDHC Logó védjegy. Ennek a terméknek a részeit a szerzői jogvédelmi törvény védi és az ARIS/SOLANA/4C. engedélye alá esnek. Az x.v.ColourTM védjegy. A VIERA CAST TM a Panasonic Corporation védjegye. Tájékoztató Lejátssza a DivX® videót A DivX® a DivX, Inc. bejegyzett védjegye, és használata engedéllyel történik. Plays DivX® video DivX® is a registered trademark of DivX, Inc., and is used under license. A “Blu-ray Disc” védjegy. A “BD-LIVE” logó a Blu-ray Disc Association védjegye. A “BONUSVIEW” a Blu-ray Disc Association védjegye. A YouTube és a Picasa a Google, Inc. védjegyei. RQT9516 54 112 A “Made for iPod” azt jelenti, hogy egy elektronikus tartozékot terveztek kifejezetten iPod-ra csatlakoztatáshoz, és a fejlesztő igazolást adott ki arra vonatkozólag, hogy az megfelel az Apple teljesítményi szabványainak. Az Apple nem vállal felelősséget ezen eszköz működéséért illetve biztonsági és szabályozó szabványoknak való megfelelőségéért. Az iPod az Apple Inc. védjegye, bejegyezve az USA-ban és más országokban. RQT9457~Body_hun.fm 55 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時5 分 Szójegyzék AVCHD Az AVCHD egy új formátum (szabvány) a nagyfelbontású videókamerákhoz, melyeket nagyfelbontású HD képek rögzítésére és lejátszására lehet használni. BD-J Bizonyos BD-Video lemezek Java alkalmazásokat tartalmaznak, és ezeket az alkalmazásokat BD-J-nek nevezik. A normál videó lejátszás mellett különböző interaktív jellemzőket élvezhet. BD-Live Ez egy olyan BD-Video (BD-ROM Profile 2), mely olyan új funkciókat támogat, mint Internet csatlakozás, stb. a BONUSVIEW funkció mellett. Bitstream Ez a digitális formája a többcsatornás audio adatoknak (pl., 5.1 csatornás) különböző csatornákba kódolásuk előtt. BONUSVIEW (Final Standard Profile) Ez egy olyan BD-Video (BD-ROM Profil 1 verzió 1.1), mely támogatja az új funkciókat, mint pl. a Kép-a-képben és a Másodlagos Audio, stb. funkciókat. Deep Colour Ez az egység HDMITM (V.1.3a Deep Colour-ral) technológiát foglal magában, mely nagyobb színárnyalatot reprodukál (4096 lépéses) kompatibilis TV-re csatlakoztatás esetén. Különösen gazdag, természetes színeket élvezhet egyenletes, részletes árnyalatokkal és minimális színsávokkal. [Egy alacsonyabb, Deep Colour nélküli színárnyalatot (256 lépéses) reprodukál, ha Deep Colour-t nem támogató TV-re csatlakoztat. Az egység automatikusan beálítja a megfelelő kimenetet a csatlakoztatott TV-hez való alkalmazkodáshoz.] DivX A DivX a DivX, Inc. által létrehozott népszerű médiatechnológia. A DivX médiafájlok erősen tömörített videoanyagokat tartalmaznak kiváló minőségben, amely viszonylag kis fájlmérettel jár. DTS-HD High Resolution Audio Ez egy olyan jelformátum, melyet az előző DTS, DTS-ES és DTS 96/ 24 formátumok fejlesztésével értek el. Ez kompatibilis a 96 kHz/48 kHz-es mintavételi gyakorisággal. A BD-Video legfeljebb 7.1 csatornás kimenetet támogat. DTS-HD Master Audio Ez egy veszteségmentes audio formátum és a 96 kHz/7.1ch vagy kevesebb csatornával kompatibilis. Ezenkívül a master audio hű reprodukálása lehetséges a veszteségmentes audio enkódoló technológiával. A BD-Video legfeljebb 7.1 csatornás kimenetet támogat. Dinamikus tartomány A dinamikus tartomány a készülék zaja fölött hallható legalacsonyabb, és a torzulás jelentkezése előtti legmagasabb hangszint közötti különbség. A dinamikus tartomány tömörítés a leghangosabb és legfinomabb hangok közötti rés csökkentését jelenti. Ez azt jelenti, hogy alacsony hangerőn hallgathatja a dialógust, de az még mindig tisztán hallható. Film és videó A DVD-Videók akár film akár videó használatával rögzíthetők. Ez az egység meg tudja határozni melyik típust használták, majd a progresszív kimenet legalkalmasabb módját használja. Film: 25 képkocka/másodperc (PAL lemezek) vagy 24 képkocka/ másodperc (NTSC lemezek) sebességen rögzítve. (30 képkocka/másodperc sebességen rögzített NTSC lemezek is.) Általában a mozifilmekhez alkalmas. Videó: 25 képkocka/50 mező/másodperc (PAL lemezek) vagy 30 képkocka/60 mező /másodperces sebességen (NTSC lemezek) rögzítve. Általában a TV dráma műsorokhoz vagy animációkhoz alkalmas. Mappa Ez egy olyan hely a lemezen , USB eszközön vagy SD-kártyán ahol adatcsoportok együttes tárolása történik. A mappákon belül további mappák hozhatók létre, és részletes osztályozást végezhet a mappa felépítésétől függően. (> 47) + Dolby Digital Ez a Dolby Laboratories által kifejlesztett digitális jelkódoló eljárás. A sztereo (2 csatornás) audio-n kívül ezek a jelek többcsatornás audio-k is lehetnek. Dolby Digital Plus A többcsatornás audio és a magasabb audio minőség lehetővé teszi a Dolby Digital Plus használatát. A BD-Video legfeljebb 7.1 csatornás kimenetet támogat. Dolby Pro Logic II A Dolby Pro Logic II lehetővé teszi, hogy sztereó forrásokat 5.1 csatornán játsszon le. Dolby TrueHD A Dolby TrueHD nagyon magas minőségű audio formátum, mely a studio master audio-t reprodukálja. A BD-Video legfeljebb 7.1 csatornás kimenetet támogat. Lekeverés Ez az egyes lemezeken talált többcsatornás audio kevesebb csatornába történő újrakeverési módszere. DTS (Digital Theater Systems) Ez a térhangzás rendszer sok filmszínházban használt. A csatornák jól el vannak választva, így valósághű hangeffektek lehetségesek. DTS-HD A DTS-HD egy, a filmszínházakban használt, kiváló minőségű, fejlett audio formátum. Az előző DTS Digital Surround-kompatibilis berendezés le tud játszani DTS-HD-t DTS Digital Surround audio-ként. A BD-Video legfeljebb 7.1 csatornás kimenetet támogat. Képkockák és mezők A képkockák olyan egyedülálló képekre vonatkoznak, melyek azt a videót alkotják, amit a televízión lát. Minden képkocka két mezőből áll.  r Képkocka Mező Mező ≥Az állókép két mezőből áll, így a kép homályos lehet, de a képminőség általában jobb. ≥Az állómező kevesebb képinformációt jelenít meg, ezért durvább lehet, de nem homályos. Gateway Az Internet hozzáférést biztosító elektronikus eszköz IP címe. Általában egy router IP címének nevezik. (pl., 192.168.0.1) HDMI (High-Definition Multimedia Interface) A HDMI egy digitális interfész a fogyasztói elektronikus termékekhez. A hagyományos kapcsolatokkal ellentétben tömörítetlen digitális audio- és videójeleket továbbít sima kábelen. Hub Egynél több eszköz hálózatra csatlakoztatásához használt. IP cím Egy számkészlet, mely a hálózaton mindegyik eszközt megkülönbözteti, amikor pl. Internetre csatlakozik. Számítógép használatakor, a számítógép hozzáférésénél használt LAN-ban vagy a LAN-tól független eszközben az IP címet a helyi IP címnek nevezik. (pl., 192.168.0.10) Tájékoztató DNS Server Egy olyan szerver, mely úgy működik, mint egy telefonkönyv, és az Internetes domain neveket IP címekre fordítja le. RQT9516 55 113 RQT9457~Body_hun.fm 56 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時5 分 Szójegyzék JPEG (Joint Photographic Experts Group) Ez a színes állóképek tömörítésére/dekódolására használt eljárás. Ha JPEG-t használ tároló rendszer gyanánt a digitális fényképezőgépeken, stb., az adatokat eredeti méretük 1/10-1/100 részére tömöríti. A JPEG előnye a képminőség kisebb mértékű romlása a tömörítés mértékének tekintetében. LAN (Local Area Network) Összekapcsolt eszközök csoportja egy vállalaton, iskolán belül, vagy otthon. Egy adott hálózat határait jelzi. Local storage Ez a tárolási terület célállomásként használt altartalmak számára, BD-Live BD-Video-n történő lejátszásához. LPCM (Linear PCM) Ezek egy fajta PCM formátumok. Ezek a CD-ken találhatókhoz hasonló tömörítetlen digitális jelek. MPEG2 (Moving Picture Experts Group) A színes videó hatékony tömörítési és bővítési szabványa. Az MPEG2 egy tömörítési szabvány, melyet DVD-hez és műholdas digitális közvetítésekhez használnak. Subnet mask Hatékony hálózat használatot tesz lehetővé. Egy számkészlet, mely azonosítja, hogy a router-hez csatlakoztatott egyes készülékekhez rendelt IP cím melyik része a hálózat része. MPEG-4 AVC/H.264 Színes videó hatékony tömörítésére és kiterjesztésére vonatkozó szabvány. Az MPEG-4 AVC/H.264 egy kódoló módszer, melyet a nagyfelbontású videók rögzítésére használnak. USB (Universal Serial Bus) A perifériák csatlakoztatására használt interfész specifikáció. Ezzel az egységgel le lehet játszani MP3-at, JPEG-t, vagy számítógéppel vagy más eszközzel USB memóriára rögzített DivX-et, vagy USB csatlakozókábellel csatlakoztatott Panasonic digitális fényképezőgépen vagy hasonló készüléken lévő JPEG képet. Pan&Scan/Letterbox Általánosságban a DVD-Video-kat azzal a szándékkal készítik, hogy széles képernyőjű (16:9 oldalarányú) televízión megnézzék őket, ezért a képek gyakran nem illeszkednek a normál (4:3 oldalarányú) televíziókhoz. Ezzel a problémával a képek két stílusa, a “Pan & Scan” és a “Letterbox” foglalkozik. Pan&Scan:Az oldalakat levágja, hogy a kép betöltse a képernyőt. Letterbox: Fekete sávok jelennek meg a kép alsó és felső részén, hogy a kép maga 16:9 oldalaránnyal jelenjen meg. PCM (Pulse Code Modulation) Ez egy formátuma az analóg audio digitális audio-ra alakításának, lehetővé téve, hogy gond nélkül élvezhesse a digitális audio-t. Tájékoztató Kép-a-képben Ez a BD-Video egy olyan funkciója, mely egyszerre lejátsza az elsődleges és másodlagos videót. Például, a funkció képes arra, hogy lejátsza az eredeti filmet elsődleges videóként, miközben másodlagos videóként lejátsza egy kis képernyőn a filmrendező magyarázatát. 56 114 Router Megkülönbözteti az egyes eszközökhöz, mint pl. számítógéphez rendelt IP címeket, és a hálózaton belül továbbítja az adatáramlást. Mintavételi gyakoriság A mintavétel a hanghullámok (analóg jel) magasságának adott időközönként rögzített mintájának számjegyekké alakításának folyamata (digitális kódolás). A mintavételi gyakoriság a másodpercenként vett minták száma, tehát a nagyobb számok az eredeti hang hűebb reprodukcióját jelenti. MP3 (MPEG Audio Layer 3) Hangtömörítő eljárás, amely az eredeti méretnek kb. tizedrészére csökkenti az audio-t, a hangminőség említésreméltó romlása nélkül. RQT9516 P4HD (Pixel Precision Progressive Processing for HD) Ez egy olyan processzor, mely egy kizárólagos Panasonic algoritmust használ fel. Különböző feldolgozás típusokat támogat, ideértve a TV szkennelési formátum magas szintű átalakítását váltott sorosról progresszívre és a szabványos felbontású (480i vagy 576i) videójelnek magas szintű átalakítását 1080-as nagyfelbontású videójelre. Következésképpen ez az egység optimális felbontású videót képes a csatlakoztatott TV-nek szolgáltatni. Progresszív/Váltottsoros A PAL videójelnek szabványosan 625 (vagy 576) váltottsoros (i) pásztázási sora van, míg a progresszív pásztázás, melynek elnevezése 625p (vagy 576p), kétszerannyi pásztázási sort használ. Az NTSC szabványnál ezeket 525i-nek (vagy 480i-nek) és 525p-nek (vagy 480p)-nek hívják. Progresszív kimenetet használva élvezheti pl a DVD-Video-ra rögzített nagyfelbontású videót.. A TV-jének kompatibilisnek kell lennie, hogy élvezhesse a progresszív videót. A 625 (576)/50i · 50p, 525 (480)/60i · 60p bemeneti csatlakozókkal rendelkező Panasonic televíziók progresszív kompatibilisek. VIERA CAST A Panasonic egyedi információszolgáltatása, ahol specifikus Honlapok tekinthetők meg ezen az egységen, ha számítógép használata nélkül az Internetre csatlakoztat. x.v.ColourTM Az x.v.ColourTM olyan készülékhez tartozó név, melyek kompatibilisek az xvYCC formátummal, mely egy nemzetközi szabvány a mozgóképek színeinek kibővítésére és amely igazodik a jelátviteli szabályokhoz. Szélesebb színtartományú élénk színeket élvezhet valósághűbb képekhez, ha HDMI kábellel olyan TV-re csatlakoztat, mely támogatja az x.v.ColourTM-t. 1080i (1125i) Egy nagyfelbontású képben 1080 (1125) váltakozó szken sorok haladnak egy váltottsoros kép létrehozásához. Mivel az 1080i (1125i) az aktuális 480i-s televízió közvetítéseket több, mint megduplázza, a részletek sokkal tisztábbak, és egy valósághűbb és gazdagabb képet hoz létre. 1080p (1125p) Egy nagyfelbontású képben egyszerre 1080 (1125) szken sor halad egy progresszív kép létrehozásához. Mivel a progresszív videó nem váltogatja a szken sorokat úgy, mint a váltottsoros, a képernyő remegés minimális. 24p Ez 24 képkocka/sec sebességgel rögzített progresszív kép. 720p (750p) Egy nagyfelbontású képben egyszerre 720 (750) szken sor halad egy progresszív kép létrehozásához. Mivel a progresszív videó nem váltogatja a szken sorokat úgy, mint a váltottsoros, a képernyő remegés minimális. SCBT205EP-RQT9457-R.book 57 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Specifikációk HANGSZÓRÓK ∫ Elülső hangszórók SB-HF770 Típus 1 irányú, 1 hangszórórendszer (Basszus reflex) Teljes tartomány 6,5 cm kúp típus (Bambusz membrán) Impedancia/Bemeneti áram (IEC) 3 ≠/125 W (Max)*1 Kimeneti hangnyomás 79 dB/W (1,0 m) Frekvenciatartomány 80 Hz-től 25 kHz-ig (j16 dB) 90 Hz-től 22 kHz-ig (j10 dB) Méretek (SzkMkMé) 255 mmt1020 mmt255 mm Tömeg Kb. 2,3 kg ∫ Háttér hangsugárzók SB-HS870 Típus 1 irányú, 1 hangszórórendszer (Basszus reflex) Teljes tartomány 6,5 cm kúp típus Impedancia/Bemeneti áram (IEC) 3 ≠/125 W (Max)*1 Kimeneti hangnyomás 79 dB/W (1,0 m) Frekvenciatartomány 80 Hz-től 25 kHz-ig (j16 dB) 90 Hz-től 22 kHz-ig (j10 dB) Méretek (SzkMkMé) 255 mmt1020 mmt255 mm Tömeg Kb. 2,3 kg ∫ Középső hangszóró SB-HC300 ER SÍT K RMS TTL kimenő teljesítmény 1000 W Első csatorna 125 W csatornánként (3 ≠), 1 kHz, 10 % THD Háttér csatorna 125 W csatornánként (3 ≠), 1 kHz, 10 % THD Középső csatorna 250 W csatornánként (3 ≠), 1 kHz, 10 % THD Mélysugárzó csatorna 250 W csatornánként (3 ≠), 100 Hz, 10 % THD DIN TTL kimenő teljesítmény 470 W Első csatorna 65 W csatornánként (3 ≠), 1 kHz, 1,0 % THD Háttér csatorna 65 W csatornánként (3 ≠), 1 kHz, 1,0 % THD Középső csatorna 105 W csatornánként (3 ≠), 1 kHz, 1,0 % THD Mélysugárzó csatorna 105 W csatornánként (3 ≠), 100 Hz, 1,0 % THD Audio bemenet AUX k1 Digitális audio bemenet Optikai k2 Mintavételi gyakoriság 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Audio formátum PCM, Dolby Digital FM BEHANGOLÁS Frekvenciatartomány 87,50 MHz-től 108,00 MHz-ig (50-kHz-es lépésekben) Antennacsatlakozók 75 ≠ (nem kiegyensúlyozott) Típus 1 irányú, 2 hangszórórendszer (Basszus reflex) Teljes tartomány 6,5 cm kúp típus k 2 (Bambusz membrán) Impedancia/Bemeneti áram (IEC) 3 ≠/250 W (Max)*1 Kimeneti hangnyomás 82 dB/W (1,0 m) Frekvenciatartomány 82 Hz-től 25 kHz-ig (j16 dB) 99 Hz-től 22 kHz-ig (j10 dB) Méretek (SzkMkMé) 250 mmk94,5 mmk81 mm Tömeg Kb. 1,15 kg ∫ Mélysugárzó SB-HW200 Típus 1 irányú, 1 hangszórórendszer (Kelton típus) 1. Mélynyomó 16 cm Kúp típus 2. Passzív sugárzó 25 cm Impedancia/Bemeneti áram (IEC) 3 ≠/250 W (Max) Kimeneti hangnyomás 78 dB/W (1,0 m) Frekvenciatartomány 35 Hz-től 200 Hz-ig (j16 dB) 40 Hz-től 198 Hz-ig (j10 dB) Méretek (SzkMkMé) 181 mmk361 mmk315 mm Tömeg Kb. 4,7 kg Tájékoztató *1 Felüláteresztő szűrővel felszerelt erősítő paraméterei. RQT9516 57 115 SCBT205EP-RQT9457-R.book 58 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 Specifikációk LEMEZEK VIDEÓK Lejátszható lemezek: BD-Video:2. verzió BD-ROM BD-RE: 3. verzió (Egyrétegű, Kétrétegű), JPEG*6 BD-R 2. verzió (Egyrétegű, Kétrétegű) DVD-RAM: DVD Video Felvételi formátum, AVCHD formátum*7, JPEG*4 DVD-R/DVD-R DL: DVD-Video formátum*1, DVD Video Felvételi formátum*1, AVCHD formátum*1, 7, JPEG*4, MP3, DivX*8 DVD-RW: DVD-Video formátum*1, DVD Video Felvételi formátum*1, AVCHD formátum*1, 7 +R/+RW/+R DL: Video*1, AVCHD formátum*1, 7 DVD-Video: DVD-Video formátum CD-Audio: CD-DA CD-R/CD-RW: CD-DA, JPEG*5, MP3, DivX*8 Optikai hangszedő: 2 lencsés rendszer Hullámhossz: 790 nm (CD)/650 nm (DVD)/405 nm (BD) LASER Specifikációk: Class 1 LASER termék Hullámhossz: 790 nm (CD)/650 nm (DVD)/405 nm (BD) Lézerenergia: A biztonsági védelemnek köszönhetően nincs káros sugárzáskibocsátás SD-KÁRTYÁK SD-kártya nyílás: Csatlakozó (1 rendszer) SD-kártya: SD Memóriakártyá*2 FAT12, FAT16, FAT32*3 formattált: JPEG*4, AVCHD formátum*7, MPEG2 ≥A használható kapacitás kevesebb lesz (SD-kártya). USB ESZKÖZ SZEKCIÓ USB nyílás: USB Szabvány:USB 2.0 High Speed Formátum: Csatlakozó (1 rendszer) MP3, JPEG*4, DivX*8 FAT12, FAT16, FAT32 Tájékoztató *1 A véglegesítés szükséges. *2 SDHC kártyát tartalmazza miniSD kártyákat tartalmazza (miniSD Adapter szükséges hozzá) microSD kártyákat tartalmazza (microSD Adapter szükséges hozzá) *3 Nem támogatja a hosszú fájlneveket *4 A felismerhető képtartalmak és mappák maximális száma összesen: 3000 képtartalom és 300 mappa. *5 A felismerhető képtartalmak és mappák maximális száma összesen: 999 képtartalom és 99 mappa. *6 A felismerhető képtartalmak és mappák maximális száma összesen: 9999 képtartalom és 300 mappa. *7 AVCHD V1.0 formátum *8 A felismerhető képtartalmak és mappák maximális száma összesen: 200 képtartalom és 300 mappa. RQT9516 58 116 Jelrendszer: PAL/NTSC Videókimenet Kimeneti szint: 1,0 Vp-p (75 ≠) Kimeneti csatlakozó: Videóbemenet (1 rendszer) Összetett videókimenet (1080i/720p/480p/480i) Y kimeneti szint: 1,0 Vp-p (75 ≠) PB kimeneti szint: 0,7 Vp-p (75 ≠) PR kimeneti szint: 0,7 Vp-p (75 ≠) Kimeneti csatlakozó videóbemenet (Y: zöld, PB: kék, PR: vörös) (1 rendszer) HDMI AV kimenet Kimeneti formátum: 480p (525p)/576p (625p)/720p (750p)/1080i (1125i)/ 1080p(1125p) Kimeneti csatlakozó: Típus A (19 tűs) HDMITM (V.1.3a Deep Colour-ral, x.v.ColourTM-ral, High Bitrate Audio-val) Az egység támogatja a “HDAVI Control 4” funkciót. HÁLÓZATI SZEKCIÓ Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX (1 rendszer) ÁLTALÁNOS Áramellátás AC 220 V – 240V, 50 Hz iPod Csatlakozó DC OUT 5 V 500 mA MAX Áramfogyasztás 120 W Kb. 0,3 W Áramfogyasztás készenléti üzemmódban Méretek (SzkMkMé) 430 mmk63 mmk327 mm Tömeg (Súly) Kb. 3,7 kg (A Méretek és a Tömeg nem tartalmazzák a hangszórókat.) Üzemi hőmérséklettartomány 0 oC-tól r40 oC-ig Üzemi nedvességtartomány 35 %-tól 80 % RH-ig (nincs páralecsapódás) A műszaki specifikációk értesítés nélkül változhatnak. Megjegyzés SCBT205EP-RQT9457-R.book 1 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 ]ENGLISH] Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC. By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation. For business users in the European Union If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information. [Information on Disposal in other Countries outside the European Union] These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal. Note for the battery symbol (bottom two symbol examples): This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved. Cd ]MAGYAR] Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok begy jtéséről és ártalmatlanításáról A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő dokumentumokon szereplő szimbólumok azt jelentik, hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus termékeket, szárazelemeket és akkumulátorokat az általános háztartási hulladéktól külön kell kezelni. Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok megfelelő kezelése, hasznosítása és újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy az ország törvényeinek, valamint a 2002/96/EK és a 2006/66/EK irányelveknek megfelelően juttassa el azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre. E termékek, szárazelemek és akkumulátorok előírásszerű ártalmatlanításával Ön hozzájárul az értékes erőforrások megóvásához, és megakadályozza az emberi egészség és a környezet károsodását, amit egyébként a hulladékok nem megfelelő kezelése okozhat. Az elhasználódott termékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtésével és újrafelhasználásával kapcsolatban, kérjük, érdeklődjön a helyi közösségénél, a területi hulladékártalmatlanító szolgálatnál vagy abban az üzletben, ahol a termékeket vásárolta. E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik. Az Európai Unió üzleti felhasználói számára Ha az elektromos vagy elektronikus berendezésétől meg kíván szabadulni, kérjük, további tájékoztatásért forduljon a forgalmazójához vagy a szállítójához. [Hulladékkezelési tájékoztató az Európai Unión kívüli egyéb országokban] Ezek a szimbólumok csak az Európai Unióban érvényesek. Ha meg kíván szabadulni a termékektől, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal vagy a kereskedővel, és kérdezze meg őket a hulladékelhelyezés megfelelő módjáról. Megjegyzés a szárazelem- és akkumulátor-szimbólummal kapcsolatban (a két alsó szimbólumpélda): Ezek a szimbólumok kémiai szimbólummal együtt alkalmazhatók. Ebben az esetben teljesíti az EU irányelvnek vegyi anyagra vonatkozó követelményét. Cd RQT9516 117 SCBT205EP-RQT9457-R.book 2 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 ]ENGLISH Index A AC mains lead connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 AVCHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Angle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Audio Attribute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Changing audio during play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Language. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35, 37 B BD-J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 BD-Live . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21, 55 BD-Video Ratings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 BONUSVIEW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21, 55 C Chapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Cleaning Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Lens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Main unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Connection Antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 11 Digital transmitter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 DVD recorder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 OPTICAL IN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 11, 12 Set Top Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Speaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 11 USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18, 23 Video cassette recorder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Wireless system. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 D Deep Colour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Default Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Dialog Enhancer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Direct Navigator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Direct Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Discs that cannot be played . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 DivX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22, 46, 55 Dolby Digital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38, 55 Dolby Digital Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38, 55 Dolby Pro Logic II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17, 55 Dolby TrueHD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38, 55 DNS Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33, 55 DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38, 55 DTS-HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38, 55 DVD-Video Ratings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 F Finalize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Firmware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Formatting SD cards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Frame-by-frame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 H HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 55 High Clarity Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36, 38 I iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 IP address. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33, 55 J JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23, 46, 56 L RQT9516 118 LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13, 56 LPCM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Language Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35, 37 Code list. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 On screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Soundtrack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35,37 Subtitle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35, 37 Local storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 M MPEG2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25, 46, 56 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Menu On-screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Pop-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Mute the sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 O On-screen Language. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Status messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 P PCM Down Conversion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Playback Information Window . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Playlists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Picture-in-picture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Pop-up menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Product disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Progressive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36, 56 Properties Chapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Still picture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Proxy Server. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 P4HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 R Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12, 26 Re-master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Remote control Batteries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Remote control code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Repeat Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Resume play function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 S SD card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Setup menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Skip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Sleep timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Slideshow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Slow-motion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Soundtrack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Status messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Still pictures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Subtitle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Surround sound effects . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 T TV System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 U USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Unit and media care. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 V VIERA CASTTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 VIERA Link “HDAVI ControlTM” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 W Whisper-mode Surround. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 X x.v.ColourTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 24p. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36, 39, 56 SCBT205EP-RQT9457-R.book 3 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 ]MAGYAR] Index A A lejátszás folytatása funkció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 A termék selejtezése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AC hálózati kábel csatlakozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Állapotjelző üzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Állóképek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Alvás időzítő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Angle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Átugrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Audio Az audio módosítása lejátszás közben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Nyelv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 37 Tulajdonságok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 AVCHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Az egység és adathordozó gondozása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 B BD-J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 BD-Live . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 55 BD-Video Ratings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Beállítás menü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 BONUSVIEW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 55 C Csatlakoztatása Antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 11 Digitális jelátadó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 DVD felvevő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Hangszóró . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 iPod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 OPTICAL IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 11, 12 Set Top Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 11 USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 23 VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Vezeték nélküli rendszer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 D Deep Colour. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Default Settings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Dialog Enhancer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Direct Navigator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 46, 55 DNS Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 55 Dolby Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38, 55 Dolby Digital Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38, 55 Dolby Pro Logic II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 55 Dolby TrueHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38, 55 DTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38, 55 DTS-HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38, 55 DVD-Video Ratings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 E Elnémítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 F Fejezet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 H Halk módú térhatás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Háttér hangeffektek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 55 High Clarity Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 38 I IP cím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 55 iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 J JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 46, 56 K Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Kép-a-képben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Képernyő kijelzései Állapotjelző üzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Nyelv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Képkockáról képkockára . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Képvetítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Keresés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Közvetlen lejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 L LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 56 Lassított lejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Lejátszhatatlan lemezek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Local storage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 LPCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 M Menü Beállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Képernyő kijelzései . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Pop-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 MPEG2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 MP3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 46, 56 N Nyelv Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 37 Képernyő kijelzései . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Kódlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Soundtrack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 37 Subtitle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 37 P PCM Down Conversion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Playback Information Window. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Playlists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Pop-up menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Progresszív . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 56 Properties Állókép . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Fejezet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Proxy Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 P4HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 R Rádió . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 26 Re-master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Repeat Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 S SD-kártya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 SD-kártyák formattálása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Soundtrack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Subtitle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 T Távirányító Elemek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Távirányító kódja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Tisztítás Készülék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Lemez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Lencse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 TV System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 U USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 V Véglegesített . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 VIERA CASTTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 VIERA Link “HDAVI ControlTM” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 X x.v.ColourTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 24p . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 39, 56 RQT9516 119 SCBT205EP-RQT9457-R.book 4 ページ 009年5月 日 金曜日 午後 時 分 EU Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany C Panasonic Corporation 2009 p RQT9516-R F0509YA0