Preview only show first 10 pages with watermark. For full document please download

2014 880 Series Owners Manual

   EMBED


Share

Transcript

8 8 0 Altamar™ | ASpen™ | Cameo® | Capri® Majesta® | Marin™ | Maxxus™ | Optima® GEBRUIKERSHANDLEIDING 6530-395EA Rev. A Attentie eigenaar van de nieuwe spa! ® Wij feliciteren u met de aankoop van uw nieuwe Sundance spa! Hiernavolgend vindt u een lijst van de automatische functies van uw spa. Deze functies worden hier beneden opgesomd zodat eventuele problemen met de bediening in de beginfase worden vermeden! U vindt hieronder ook belangrijke tips voor het regelmatige onderhoud van de installatie om uw nieuwe investering te beschermen. Handelingen die de spa automatisch uitvoert Uw nieuwe spa is uitgerust met een automatische „uitblaas”-cyclus die alle leidingen dagelijks reinigt om een maximale zuiverheidgraad van uw water te verzekeren. Elke dag om 12 uur ’s middags zullen pomp 2, pomp 3 (Maxxus™ en Aspen™-modellen) en de blazer automatisch gedurende één minuut werken, waarna ze weer worden uitgeschakeld. Daarna zal pomp 1 gedurende één minuut in bedrijf zijn om de uitblaascyclus af te maken (Deel 11,4, pagina 32). Opgepast, de in de fabriek geprogrammeerde uitblaascyclus mag niet geannuleerd of gewijzigd worden! Houd het water in de spa gezond Houd de chemische eigenschappen van het water in uw spa altijd binnen de volgende parameters: pH Vrije Chloor Vrije Broom Algehele Basiciteit Calcium Hardheid Met CLEARRAY® 7,4 – 7,6 niet minder dan 1,0 ppm niet minder dan 2,0 ppm 100 – 120 ppm 150 – 250 ppm Zonder CLEARRAY® 7,4 – 7,6 3,0 – 4,0 ppm 2,0 – 4,0 ppm 100 – 120 ppm 150 – 250 ppm BELANGRIJK: Het CLEARRAY® Waterzuiveringsysteem wordt vanaf de fabriek geïnstalleerd. Als het CLEARRAY® systeem gewijzigd wordt of niet goed werkt, volg dan de “zonder CLEARRAY®” waterchemie-parameters zoals vastgesteld door de Association of Pool and Spa Professionals. CLEARRAY® vereist een jaarlijkse vervanging van de lamp om uw water goed te kunnen reinigen. ! OM HET RISICO VAN INFECTIE OF ZIEKTE TE VERMINDEREN! Onderhoud het spafilter altijd zoals hierna wordt uitgelegd, zodat het water van de spa gezond blijft. Zie pagina 39-41 voor meer informatie. Onderhoud van het filter – wanneer en hoe Uw nieuwe spa is uitgerust met een geavanceerd MICROCLEAN® Ultra waterfiltratiesysteem, waardoor een ongeëvenaarde waterkwaliteit bereikt wordt! Om steeds een maximale waterkwaliteit te verzekeren moet het filterpatroon om de zes maanden of naargelang de behoeften vervangen worden. Het filterpatroon is ontworpen om weggegooid te worden! Pogingen om het filterpatroon opnieuw te gebruiken kunnen ertoe leiden dat ongewenste deeltjes in de spa terugstromen. Zie pagina 39-41 voor gedetailleerde aanwijzingen om het filterpatroon te vervangen. Het water vervangen – wanneer en hoe ! OM HET RISICO VAN INFECTIE OF ZIEKTE TE VERMINDEREN! Het water van de spa moet iedere 3 maanden worden vervangen. De frequentie is afhankelijk van een aantal variabelen, zoals de gebruiksfrequentie, het aantal gebruikers, de mate van onderhoud van het water. U weet wanneer het tijd is om het water te verversen wanneer u het schuimen niet kunt controleren en/of wanneer het water niet meer normaal of sprankelend aanvoelt, zelfs indien de metingen van het evenwicht van het water correcte parameters aangeven. Zie pagina 47-49 voor meer informatie. 880 EXPORT SERIES 3.1 Risico van bekneld raken�������������������������������������������������������������� 7 3.2 Hyperthermie��������������������������������������������������������������������������������� 9 4.0 Plaatsing van uw Sundance spa���������������������������������������9 4.1 4.2 Plaatsing buiten��������������������������������������������������������������������������� 10 Plaatsing binnen�������������������������������������������������������������������������� 11 5.0 6.0 Algemene elektrische veiligheidsaanwijzingen�������������12 Aanwijzingen voor de elektrische installatie (230V)�����13 7.0 Eisen voor Elektrische Stroomvoorziening�������������������16 7.1 7.2 7.3 Maxxus en Aspen export elektriciteit������������������������������������������� 16 880 export elektriciteit���������������������������������������������������������17 Capri export elektriciteit������������������������������������������������������17 8.0 Procedure voor het vullen van de spa����������������������������18 9.0 Functies van de spa���������������������������������������������������������23 9.1 9.2 9.3 Functies Hoofdbesturingspaneel (Behalve model Capri)������������ 23 Functies van het LCD scherm����������������������������������������������������� 24 Onderdelen van de Maxxus Spa������������������������������������������������� 25 10.0 Gebruiksinstructies ���������������������������������������������������������26 10.1 Kijktoets��������������������������������������������������������������������������������������� 26 10.2 Luchtinjectie��������������������������������������������������������������������������������� 26 10.3 Regelen van de watertemperatuur���������������������������������������������� 26 10.4 Jetpomp 1 activeren�������������������������������������������������������������������� 27 10.5 Activeren Straalpomp 2/Straalpomp 3����������������������������������������� 27 10.6 Bediening van de veelkleurige LED-verlichting��������������������������� 28 10.7 De gewenste massagebehandeling selecteren��������������������������� 29 10.8 Fluidix Reflex, Nex, ST, Intelli-Jets en Focus-Relief instellen������ 29 10.9 Luchttoetsen�������������������������������������������������������������������������������� 30 10.10 Watervalregeling�������������������������������������������������������������������������� 30 10.11 Toediening van geur�������������������������������������������������������������������� 30 10.12 Indicatielamp������������������������������������������������������������������������������� 31 10.13 Optioneel BLUEWAVE™ Spa Stereosysteem����������������������������� 31 © Sundance Spas Inc, All rights reserved. Printed in the USA Deutsch Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle spa-eigenaren��������������������������������������������������������������2 Français 3.0 Nederlands 1.0 Belangrijke informatie voor de eigenaar van de spa������1 2.0 FCC-mededeling�����������������������������������������������������������������1 English Inhoudsopgave 880 EXPORT SERIES 11.0 Verwarmingsmodi�������������������������������������������������������������31 11.1 Standaardmodus (ingesteld in de fabriek)����������������������������������� 31 11.2 Economy-modus�������������������������������������������������������������������������� 31 11.3 Selectie van de Standaard- of Economy-modus������������������������� 32 11.4 Schoonmaak “uitblaas”-cyclus����������������������������������������������������� 32 12.0 Programmeringaanwijzingen������������������������������������������33 12.1 12.2 12.3 12.4 12.5 12.6 12.7 12.8 De looptijd van de filter-/circulatiepomp programmeren�������������� 33 Filtercycli programmeren (Economy-modus)������������������������������� 34 De tijd instellen���������������������������������������������������������������������������� 35 De Datum Programmeren����������������������������������������������������������� 36 Vergrendeling hoofdbesturingspaneel����������������������������������������� 36 Vergrendeling temperatuurinstelling�������������������������������������������� 36 Programmering van de reminder om het filter te vervangen������� 37 Programmeren van het CLEARRAY (Ultraviolet) Waterzuiveringsysteem��������������������������������������������������������������� 38 13.0 Onderhoud van de spa�����������������������������������������������������39 13.1 13.2 13.3 13.4 13.5 13.6 13.7 13.8 13.9 Het wegwerppatroon reinigen of vervangen�������������������������������� 39 Quick Releasedeur (Behalve Maxxus en Aspen modellen)��������� 42 Leegmaken en opnieuw vullen ��������������������������������������������������� 42 De binnenkant van de spa reinigen��������������������������������������������� 44 Onderhoud van het kussen��������������������������������������������������������� 44 Onderhoud van de ombouw van de Hot Tub������������������������������� 45 Onderhoud van het omhulsel������������������������������������������������������ 45 Conservering voor de winterperiode ������������������������������������������� 46 Uw spa bij koud weer opnieuw starten���������������������������������������� 47 14.0 Onderhoud van de waterkwaliteit�����������������������������������47 14.1 pH-regeling���������������������������������������������������������������������������������� 48 14.2 Zuivering�������������������������������������������������������������������������������������� 48 14.3 CLEARRAY® Waterzuiveringsysteem����������������������������������������� 49 14.4 CLEARRAY® Lamp vervangen en Onderhoud Kwartsbuis�������� 50 14.5 Andere additieven������������������������������������������������������������������������ 53 14.6 Onderhoud van de leuningen������������������������������������������������������ 53 15.0 Troubleshooting – Meldingen op het display����������������54 16.0 Troubleshooting – Procedures����������������������������������������57 17.0 Export 50 Hz elektrisch bekabelingsschema�����������������59 17.1 Export 50 Hz Maxxus/Aspen Elektrisch bedradingschema��������� 59 17.2 Export 50 Hz Altamar/Cameo/Capri/Majesta/Marin/Optima Electrisch bedradingschema������������������������������������������������������� 60 880 EXPORT SERIES Deutsch 19.1 De Afstandsbediening en Stereo koppelen��������������������������������� 64 19.2 Audio-instellingen������������������������������������������������������������������������ 64 19.3 Draadloze afstandsbediening functies����������������������������������������� 66 19.4 Aansluitingen en functies van elektronische apparaten�������������� 67 19.5 De batterij van de draadloze afstandsbediening vervangen�������� 70 19.6 Specificaties van het BLUEWAVE™ Spa Stereosysteem����������� 71 19.7 Waarschuwingen voor stereo������������������������������������������������������ 72 Français 19.0 Optioneel BLUEWAVE™ Spa Stereosysteem����������������63 Nederlands 18.1 Maxxus en Aspen������������������������������������������������������������������������ 61 18.2 Altamar/Cameo/Majesta/Marin/Optima��������������������������������������� 62 English 18.0 Printplaat pintoewijzingen�����������������������������������������������61 880 EXPORT SERIES 880 EXPORT SERIES 2.0 FCC-mededeling Deze apparatuur is getest en voldoet aan de Amerikaanse normen voor geluidsemissie. Deze uitrusting genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie afgeven en kan, indien niet conform de aanwijzingen geïnstalleerd en gebruikt, schadelijke storingen bij radiocommunicatie veroorzaken. Er is echter geen enkele garantie dat er geen storingen in een installatie zullen optreden. Indien deze uitrusting schadelijke storingen veroorzaakt bij radio- en televisieontvangst, die vastgesteld kunnen worden door de uitrusting in en uit te schakelen, dan moet de consument proberen om de storing door één of meer van de volgende maatregelen te verhelpen: 1. Breng de ontvangende antenne op een andere plaats aan; 2. Vergroot de afstand tussen de uitrusting en de ontvanger; 3. Sluit de uitrusting op een uitgang op een circuit aan dat van het aangesloten circuit verschilt; 4. Vraag raad aan de dealer of aan een ervaren radio/TV technicus. Pagina 1 Deutsch Français Sundance Spas streeft er constant naar om de beste spa’s op de markt te bieden. Bijgevolg is het mogelijk dat wijzigingen en aanvullingen aangebracht worden met betrekking tot de specificaties, illustraties en/of aanwijzingen in deze handleiding. English Belangrijke informatie voor de eigenaar van de spa Uw Sundance® spa is gebouwd volgens de hoogste normen om u jarenlang een probleemloos gebruikte bieden. Aangezien echter warmte-isolerende materialen gebruikt zijn om de spa te isoleren voor een doeltreffend gebruik, zijn een onbeschermde spa of aan de muur aangebrachte hulpstukken, die langere tijd aan directe zonnestralen en hoge temperaturen blootgesteld worden, onderhevig aan permanente schade of verkleuring. Schade veroorzaakt door de hierboven aangehaalde factoren wordt niet door de garantie gedekt. Wij raden u aan ervoor te zorgen dat de spa altijd met water gevuld is wanneer deze aan directe zonnestraling blootgesteld wordt, en de Sundance isolatieafdekking steeds te monteren wanneer de spa niet gebruikt wordt. Lees de eisen voor het correct gebruik van uw spa zoals omschreven in Deel 4,0 “Plaatsing van uw Sundance spa” (pagina 9) of de aanbevelingen van uw erkende Sundance-dealer en volg ze nauwkeurig op. Nederlands 1.0 880 EXPORT SERIES 3.0 Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle spaeigenaren LEES EN VOLG ALLE INSTRUCTIES ZORGVULDIG! Dez spa werd geproduceerd om te voldoen aan de normen en specificaties zoals beschreven in de “Virginia Graeme Baker Pool and Spa Safety Act” (VGB Safety Act). Tijdens de installatie en het gebruik van deze spa moeten altijd basisvoorzorgsmaatregelen worden genomen waaronder: 1. • • • • 2. • • • • • GEVAAR: RISICO VAN ERNSTIG LETSEL OF VERDRINKEN! Men dient uiterst voorzichtig te zijn om ongeoorloofde toegang door kinderen te voorkomen. Om ongevallen te voorkomen, dient men ervoor te zorgen dat kinderen deze spa niet gebruiken tenzij er altijd toezicht is. Toezicht door volwassenen is een kritieke veiligheidsfactor om te voorkomen dat kinderen verdrinken. Gebruik de riemen en klemmen om de spa-afdekking vast te maken als deze niet in gebruik is. Daardoor worden kinderen zonder toezicht ontmoedigd om de spa te betreden. Maak de spa-afdekking stevig vast bij sterke wind. Er is geen garantie dat de afdekking, klemmen of werkelijke sloten toegang tot de spa zullen voorkomen. ! GEVAAR: RISICO VAN ERNSTIG LETSEL OF VERDRINKEN! Houd haar, losse kledingstukken of hangende sieraden verwijderd van de aanzuigfittings, ronddraaiende jets of andere bewegende onderdelen om te voorkomen dat deze bekneld raken waardoor men kan verdrinken of ernstig letsel kan oplopen. Gebruik de spa alleen als alle aanzuigroosters, filters, filterdeksels of skimmers zijn geïnstalleerd om te voorkomen dat het lichaam en/of haar bekneld raken. Bedien of gebruik de spa nooit als het filter, het filterdeksel of de skimmer gebroken zijn of een skimmeronderdeel ontbreekt. Neem contact op met uw dealer of het dichtstbijzijnde servicecentrum voor service. De afmetingen van de aanzuigfittings en aanzuigafdekkingen in deze spa zijn aangepast aan het specifieke waterdebiet van de pomp(en). Als de aanzuigfittings, aanzuigafdekkingen of pomp(en) moeten worden vervangen, moet u ervoor zorgen dat de debieten passend zijn en voldoen aan de eisen in de VGB Safety Act. Vervang een aanzuigfitting of aanzuigafdekking nooit door een aanzuigfitting met een lager debiet dan die aangegeven op de ! Pagina 2 • • • • • • 4. • • WAARSCHUWING: RISICO VAN ERNSTIG OF FATAAL LETSEL! Men dient uiterst voorzichtig te zijn om duiken of springen in de spa of uitglijden en vallen te voorkomen, wat kan leiden tot bewusteloosheid, verdrinken of ernstig letsel. Denk eraan dat natte oppervlakken zeer glad kunnen zijn. Sta, loop of zit nooit op de bovenste reling van de spa. ! Pagina 3 Deutsch • GEVAAR: RISICO VAN ERNSTIG LETSEL DOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF OVERLIJDEN DOOR ELEKTROCUTIE! Installeer de spa op een afstand van ten minste 1,5m (5 feet) tot alle metalen oppervlakken. Als alternatief kan een spa worden geïnstalleerd minder dan 1,5m (5 feet) van metalen oppervlakken als elk metalen oppervlak permanent is verbonden met een solide koperen geleider van ten minste nr. 8 AWG (8,4 mm²), die aangesloten is op de draadaansluiting van de aardingslip, binnenin de apparatuurruimte van de apparatuurkast. Dit apparaat is voorzien van een aarddraadaansluiting voor het aansluiten van een solide koperen geleider van ten minste nr. 8 AWG (8,4 mm²) tussen dit apparaat en andere metalen apparatuur, metalen omhulsels van elektrische apparatuur, metalen waterleiding of leidingen binnen 1,5m (5 feet) van het apparaat. Een elektrische apparaat zoals een lamp, telefoon, radio, televisie etc. is nooit toegestaan binnen 1,5m (5 feet) van een spa tenzij deze apparaten door de fabrikant zijn ingebouwd. Neem nooit elektrische apparaten mee in of nabij de spa. Bedien nooit elektrische apparaten als u zich in de spa bevindt of als u nat bent. Tot de stroomvoorziening voor dit product behoort een schakelaar of stroomonderbreker met het juiste nominale vermogen die alle niet-geaarde elektrische geleiders opent en zo voldoet aan Section 422-20 van de National Electrical Code/USA, ANSI/NFPA 70. De afsluiters moeten gemakkelijk toegankelijk en zichtbaar zijn voor degene die zich in de spa bevindt, maar moeten op een afstand van ten minste 1,5m (5 feet) van de spa zijn geïnstalleerd. Tot de stroomkring van de hottub behoort een passende beveiliging tegen aardfoutstromen (GFCI) zoals vereist door NEC Artikel 680-42. ! Français 3. Nederlands originele aanzuigfitting. Door het gebruik van onjuiste aanzuigfittings of aanzuigafdekkingen kan een lichaam of haar bekneld raken, wat kan leiden tot verdrinken of ernstig letsel. English 880 EXPORT SERIES 880 EXPORT SERIES 5. • • • • • • 6. • • • • • • WAARSCHUWING: RISICO VAN HYPERTHERMIE (OVERVERHITTING) WAARDOOR ERNSTIG LETSEL, BRANDWONDEN, BULTEN OF OVERLIJDEN KUNNEN ONTSTAAN! Een watertemperatuur van meer dan 40°C (104°F) kan gevaarlijk zijn voor uw gezondheid. Zie Deel 3,2 Hyperthermie voor specifieke oorzaken en symptomen van deze aandoening. De temperatuur van het water in de spa mag nooit 40°C (104°F) overschrijden. Watertemperaturen tussen 38°C (100°F) en 40°C (104°F) worden voor een gezonde volwassene als veilig beschowd. Lagere watertemperaturen worden aanbevolen voor jonge kinderen (kinderen zijn met name gevoelig voor heet water) en als de spa langer dan 10 minuten wordt gebruikt. De Amerikaanse veiligheidscommissie voor consumentenproducten (“Consumer Products Safety Commission”) heeft verklaard dat de watertemperatuur 40°C (104°F) niet dient te overschrijden. Test altijd de spawatertemperatuur voordat u de spa betreedt. De gebruiker dient de watertemperatuur met een nauwkeurige thermometer te meten omdat de tolerantie van watertemperatuurregelaars een afwijking kan hebben van maar liefst +/- 2°C (5°F). ! ! WAARSCHUWING: RISICO VAN ERNSTIG OF FATAAL LETSEL! Omdat zeer hoge watertemperaturen schade kunnen veroorzaken aan de foetus tijdens de eerste zwangerschapsmaanden, als u zwanger of mogelijk zwanger bent, dient u uw arts te raadplegen voordat u een spa gebruikt. Zwangere of mogelijk zwangere vrouwen dienen de temperatuur van het spawater te beperken tot 38°C (100°F). Personen die leiden aan zwaarlijvigheid of een medische voorgeschiedenis hebben van hartaandoeningen, lage of hoge bloeddruk, problemen met de bloedsomloop, diabetes, infectieziekten of immuunsysteemstoornissen, dienen een arts te raadplegen voordat zij een spa gebruiken. Als u ademhalingsproblemen krijgt door of in verband met het gebruik of de bediening van uw spa, stop dan en raadpleeg uw arts. Personen die geneesmiddelen innemen, dienen een arts te raadplegen voordat zij een spa gebruiken omdat sommige geneesmiddelen sufheid kunnen veroorzaken, terwijl andere geneesmiddelen een negatief effect hebben op de hartslag, bloeddruk en bloedsomloop. Personen die leiden aan aandoeningen die een medische behandeling vereisen, ouderen of kinderen dienen een arts te raadplegen voordat zij een spa gebruiken. Pagina 4 • • 8. • • • 9. WAARSCHUWING: RISICO VAN ERNSTIG OF FATAAL LETSEL! Langdurige onderdompeling in een spa kan gevaarlijk zijn voor uw gezondheid. Gebruik de spa altijd gedurende een beperkte redelijke tijd. Blootstelling aan hogere temperaturen kan leiden tot een hoge lichaamstemperatuur (oververhitting). Tot de symptomen behoren o.a. duizeligheid, misselijkheid, flauwvallen, sufheid en verminderd bewustzijn. Deze gevolgen zouden kunnen leiden tot verdrinken of ernstig letsel. Gebruik een spa nooit direct na een inspannende training. Stap langzaam in en uit de spa. Natte oppervlakken kunnen glad zijn. ! WAARSCHUWING: OM HET RISICO VAN INFECTIE OF ZIEKTE TE VERMINDEREN! Om het risico om een in het water aanwezige ziekte (bijv. een infectie, bacterie of virus) en/of aandoeningen van het ademhalingsstelsel op te lopen te verminderen, moet de waterchemie aan de parameters voldoen die aan de binnenkant van deze handleiding zijn vermeld. Daarnaast moet men een erkende monteur of erkend bedrijf raadplegen over de juiste ventilatie als de spa binnenshuis of in een afgesloten ruimte wordt geïnstalleerd. Personen met infectieziekten mogen een spa niet gebruiken om waterbesmetting te voorkomen, waardoor de infectie zich naar anderen kan verspreiden. Douche altijd voordat en nadat u uw spa gebruikt. Zorg dat de waterchemie overeenkomt met de instructies van de fabrikant. Als u zich niet daaraan houdt, kunt u een in het water aanwezige ziekte (bijv. een infectie, bacterie of virus) oplopen. ! WAARSCHUWING: In aanvulling op het onderhoud van de filters en water chemie, voor een goede ventilatie wordt aanbevolen om de mogelijkheid van een aanbestedende waterborne ziekte (bijvoorbeeld een infectie, bacteriën of virussen) en/of respiratoire aandoeningen die kunnen aanwezig zijn in de lucht of water. Raadpleeg een erkende architect of aannemer om uw specifieke behoeften als het installeren van uw hot tub binnenshuis. Pagina 5 Deutsch • ! Français 7. Het gebruik van alcohol, drugs of geneesmiddelen vóór of tijdens het gebruik van een spa kan leiden tot bewusteloosheid en mogelijk tot verdrinken. Nederlands • English 880 EXPORT SERIES 880 EXPORT SERIES 10. VOORZICHTIG: OM HET RISICO VAN PRODUCTSCHADE TE VERMINDEREN. • Zorg dat de waterchemie overeenkomt met de instructies van de fabrikant. • Het behoud van de juiste chemische balans van het spawater is noodzakelijk voor veilig water en om beschadiging van de spacomponenten te vermijden. 11. ! WAARSCHUWING: GEVAAR VAN ERNSTIG OF DODELIJK LETSEL! Het apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring of kennis, tenzij deze begeleid worden door of instructies hebben gekregen betreffende het gebruik van het apparaat van iemand die voor hun veiligheid verantwoordelijk is. 12. LET OP: Deze spa is niet bedoeld noch ontworpen voor gebruik in een commerciële of openbare gelegenheid. De koper van de spa moet bepalen of er code-beperkingen zijn voor het gebruik of de installatie van deze spa omdat lokale code-eisen per plaats verschillen. Literatuur inzake veiligheid whirlpools Leer alles wat u kunt leren over veiligheid en noodprocedures inzake whirlpools om te kunnen genieten van een veilige ervaring in uw whirlpool. Vooral nuttig zijn de hieronder vermelde brochures. • Kinderen zijn niet waterbestendig • Noodprocedures voor whirpools voor peuters en kinderen • Beschermingslagen • De verstandige manier om te genieten van uw whirlpool De Association of Pool and Spa Professionals publiceert deze brochures. U kunt een brochure verkrijgen op een van de manieren in de lijst hieronder. • Vraag uw whirlpool-dealer (zij kunnen een exemplaar hebben) • Ga naar http://www.apsp.org • Zoek zelf op het internet • Schrijf naar het volgende adres: The Association of Pool and Spa Professionals 2111 Eisenhower Avenue Alexandria VA 22314 703.838.0083 Pagina 6 880 EXPORT SERIES ! Filter, filterdeksel, skimmer (plaats en stijl verschillen per model) Aanzuigfittings, aanzuigafdekkingen (plaatsen verschillen per model) OPMERKING: Zuignappen moeten elke 5 jaar vervangen worden. 1. • • • GEVAAR: RISICO VAN ERNSTIG LETSEL OF VERDRINKEN! Bekneld raken van haar: Kan voorkomen als haar verstrikt raakt in of vastgeknoopt of vastgehaakt zit in een afvoerzuigfitting of skimmer. Dit is gemeld bij personen die zichzelf hebben ondergedompeld waardoor haar te dicht bij en/of binnen het bereik van de aanzuigfitting, aanzuigafdekking of skimmer kon komen. Houd haar altijd op een afstand van aanzuigfittings, aanzuigafdekkingen, filter, filterdeksel of skimmer. Kinderen lopen het risico dat haar bekneld kan raken als zij onder water zwemmen. Geef kinderen nooit toestemming om nabij de aanzuigfittings, aanzuigafdekkingen, filter, filterdeksel of skimmer te spelen of te komen. ! Pagina 7 Deutsch GEVAAR: RISICO VAN ERNSTIG OF FATAAL LETSEL! Gebruik de spa nooit als een aanzuigfitting, aanzuigafdekking, filter, filterdeksel of skimmer is gebroken, beschadigd of ontbreekt. Français De Amerikaanse veiligheidscommissie voor consumentenproducten (“Consumer Products Safety Commission”) heeft gemeld dat gebruikers van zwembaden en spa’s bekneld raken (vast komen te zitten) in afvoer- en aanzuigfittings waardoor verdrinken en ernstig of fataal letsel is veroorzaakt (zie onderstaand schema). Dez spa werd geproduceerd om te voldoen aan de normen en specificaties zoals beschreven in de “Virginia Graeme Baker Pool and Spa Safety Act” (VGB Safety Act). Het risico van bekneld raken kan tot een minimum worden beperkt als goede voorzorgsmaatregelen worden genomen. English Risico van bekneld raken Nederlands 3.1 880 EXPORT SERIES 2. • • 3. • 4. • • 5. • • GEVAAR: RISICO VAN ERNSTIG LETSEL OF VERDRINKEN! Bekneld raken van ledematen: Kan voorkomen als een ledemaat vast komt te zitten in of wordt vastgezogen in een aanzuig- of afvoeropening. Zorg dat aanzuigfittings, aanzuigafdekkingen, filter, filterdeksel of skimmer altijd op hun plaats zitten als u de spa bedient om te voorkomen dat ledematen bekneld raken. Geef kinderen nooit toestemming om nabij de aanzuigfittings, aanzuigafdekkingen, filter, filterdeksel of skimmer te spelen of te komen. ! GEVAAR: RISICO VAN ERNSTIG LETSEL OF VERDRINKEN! Bekneld raken van het lichaam: Kan voorkomen als een gedeelte van de romp vast komt te zitten in of wordt vastgezogen in een aanzuig- of afvoeropening. Geef kinderen nooit toestemming om nabij de aanzuigfittings, aanzuigafdekkingen, filter, filterdeksel of skimmer te spelen of te komen. ! GEVAAR: RISICO VAN ERNSTIG LETSEL OF VERDRINKEN! Bekneld raken en wegzuigen van de ingewanden (evisceratie): Kan voorkomen als de billen vast komen te zitten in of worden vastgezogen in een aanzuig- of afvoeropening. Ga nooit op aanzuigfittings, aanzuigafdekkingen, filter, filterdeksel of skimmer zitten. Geef kinderen nooit toestemming om nabij de aanzuigfittings, aanzuigafdekkingen, filter, filterdeksel of skimmer te spelen of te komen. ! GEVAAR: RISICO VAN ERNSTIG LETSEL OF VERDRINKEN! Bekneld raken van sieraden, kleding etc.: Kan voorkomen als sieraden, zwemgoed of haaraccessoires verstrikt raken of vastgeknoopt of vastgehaakt zitten in een afvoerzuigfitting of skimmer. Laat uw sieraden, zwemgoed of haaraccessoires nooit dichtbij de aanzuigfittings, aanzuigafdekkingen of de skimmer komen. Geef kinderen nooit toestemming om nabij de aanzuigfittings, aanzuigafdekkingen, filter, filterdeksel of skimmer te spelen of te komen. ! Pagina 8 4.0 Plaatsing van uw Sundance spa BELANGRIJK: Wegens het gecombineerde gewicht van de spa, water en gebruikers is het uitermate belangrijk dat de ondergrond waarop de spa rust effen, vlak, genivelleerd en geschikt is om dit gewicht op gelijkmatige wijze te dragen, zonder dat zich verplaatsing of verzakking voordoet, en dit gedurende de volledige periode dat de spa geïnstalleerd is. Indien de spa geplaatst wordt op een oppervlak dat niet aan deze eisen voldoet dan kan de ombouw en/of de spaschaal beschadigd worden. Schade veroorzaakt door een onjuist draagvlak wordt niet door de garantie gedekt. De eigenaar van de spa is te allen tijde verantwoordelijk voor de juiste toestand van het draagvlak. ! WAARSCHUWING: Voor spa’s die rusten op balkons, daken of andere platforms die niet specifiek verbonden zijn met de structurele ondersteuning van het huis, moet u een professioneel bouwkundig ingenieur raadplegen, die ervaring heeft met dit soort toepassingen. Pagina 9 Deutsch Français Een waarschuwingssticker of -plaatje bevindt zich in uw garantiepakket. Breng deze aan op een plaats nabij uw spa, waar het zichtbaar is voor degenen die de spa gebruiken. Voor extra of vervangende waarschuwingsstickers of -plaatjes verzoeken wij u contact op te nemen met uw lokale Sundance Spas-dealer met als referentienummer 6530-082. Nederlands 3.2 Hyperthermie Langdurige onderdompeling in heet water kan leiden tot hyperthermie (oververhitting). Het gebruik van alcohol of drugs kan het risico van fatale hyperthermie in spa’s aanzienlijk verhogen. De oorzaken, symptomen en gevolgen van hyperthermie worden hieronder beschreven: Hyperthermie ontstaat als de interne lichaamstemperatuur stijgt tot een aantal graden boven de normale lichaamstemperatuur van 37°C (98,6°F). Tot de symptomen van hyperthermie behoren sufheid, lethargie (vermoeidheid) en een verhoging van de interne lichaamstemperatuur (men voelt zich te heet). Tot de gevolgen van hyperthermie behoren: • Men is zich niet bewust van een imminent gevaar; • Men is zich niet bewust van de hitte; • Men is er zich niet van bewust dat men de spa moet verlaten; • Men is lichamelijk niet in staat om de spa te verlaten; • Bij zwangere vrouwen wordt de foetus beschadigd; en • Bewusteloosheid en gevaar voor verdrinking. English 880 EXPORT SERIES 880 EXPORT SERIES Wij raden een gestorte, gewapend betonnen plaat aan met een minimum dikte van 10 cm. Een houten vloer is eveneens mogelijk indien deze zodanig geconstrueerd is dat het aan de hierboven beschreven eisen voldoet. De spa moet zodanig geïnstalleerd worden dat de afwatering van de spa wegloopt. Wanneer de spa in een verlaging geïnstalleerd wordt zonder afdoende drainage dan kunnen regen, overlopend water of andere eventuele waterbronnen in de uitrusting stromen zodat de spa zich in een vochtige omgeving bevindt. Voor spa’s die in een bodem of een grondplaat verzonken worden, moet de installatie zodanig plaatsvinden dat er hetzij langs boven hetzij langs beneden toegang is tot de uitrusting voor servicedoeleinden. Verzeker dat er geen belemmeringen zijn die het wegnemen van de zijpanelen van de ombouw kunnen belemmeren, vooral aan de kant van de deuren naar de uitrusting toe. ! VOORZICHTIG: Als de spa zich binnenshuis of in een afgesloten ruimte bevindt, moet de juiste ventilatie worden besproken met een monteur, bedrijf of instantie die op de hoogte is van de noodzakelijke maatregelen die moeten worden genomen om vochtige of verwarmde lucht en lucht die chemische dampen bevat, naar buiten af te voeren. Tijdens het gebruik van de spa zullen aanzienlijke vochthoeveelheden ontsnappen die schimmelvorming kunnen veroorzaken Dit kan leiden tot gezondheidsrisico’s. In de loop der tijd kan schade ontstaan aan bepaalde oppervlakken, omgevingen en apparatuur. 4.1 Plaatsing buiten Voor de keuze van de ideale buitenlocatie voor uw spa raden wij u aan met de volgende punten rekening te houden: • De nabijheid van een kleedruimte en beschutting (vooral in gebieden waar het koud kan zijn). • Het pad naar en van de spa (dit pad moet vrij zijn van verontreinigingen en bladeren die gemakkelijk in de spa geraken); • De nabijheid tot bomen en struiken (vergeet niet dat bladeren en vogels extra werk kunnen bezorgen waar het gaat om het schoonhouden van uw spa); • Een beschermde omgeving (een geringere blootstelling aan weer en wind kan een vermindering van de exploitatie- en onderhoudskosten met zich brengen); • De algemene verbetering van uw omgeving. Wij raden u aan om de spa niet onder een dak te plaatsen dat geen afvoergoten heeft, aangezien het afstromende water de levensduur van de afdekking van de spa zal verminderen. • Voor spa’s die rusten op balkons, daken of andere platforms die niet specifiek verbonden zijn met de structurele ondersteuning van het huis, moet u een professioneel bouwkundig ingenieur raadplegen, die ervaring heeft met dit soort toepassingen. Pagina 10 4.2 Plaatsing binnen Voor installatie binnenshuis moeten vele factoren in acht worden genomen voordat u een spa binnenhuis installeert: ! • • WAARSCHUWING: In aanvulling op het onderhoud van de filters en water chemie, voor een goede ventilatie wordt aanbevolen om de mogelijkheid van een aanbestedende waterborne ziekte (bijvoorbeeld een infectie, bacteriën of virussen) en/of respiratoire aandoeningen die kunnen aanwezig zijn in de lucht of water. Raadpleeg een erkende architect of aannemer om uw specifieke behoeften als het installeren van uw hot tub binnenshuis. HET JUISTE FUNDAMENT: Overleg met een bouwkundig ingenieur als u denkt aan een fundament dat de spa voldoende zal ondersteunen de hele tijd dat het op deze plaats staat. De juiste ondersteuning is van het grootste belang, vooral als de spa op een eerste verdieping of hoger zal rusten. Voor spa’s die rusten op balkons, daken of andere platforms die niet specifiek verbonden zijn met de structurele ondersteuning van het huis, moet u een professioneel bouwkundig ingenieur raadplegen, die ervaring heeft met dit soort toepassingen. DE JUISTE AFVOER: Het is van het grootste belang om maatregelen te treffen om overmatig overloop van water voldoende in de hand te houden. Zorg ervoor dat de vloer waarop de spa rust, voldoende waterafvoer biedt en eventueel het leeglopen van de hele spa kan verwerken. Neem voorzorgsmaatregelen voor plafonds en andere structuren die onder de geïnstalleerde spa liggen. Plaatsen rond uw spa kunnen nat of vochtig worden, daarom moeten alle vloerbedekking, en verdere meubels, muren en daarnaastliggende structuren water- en vochtigheidswerend te zijn. Pagina 11 Deutsch • Français • In het onwaarschijnlijke geval dat u ooit toegang nodig heeft tot enig deel van het bubbelbad of dit dient binnen te gaan voor onderhoud, wordt aanbevolen dat u uw installatie buitenshuis zó plant dat u volledig toegang heeft tot het hele bubbelbad. Houd hier rekening mee wanneer u het bubbelbad in een vloer plaats of dit insluit door een omheining. Overweeg uw spa uit de buurt van weerkaatsende oppervlakken of glas te plaatsen, om te voorkomen dat de synthetische buitenlaag beschadigt. Plaats niets onder de spa om deze waterpas te laten staan. Voor een juiste ondersteuning moet de spa plat op de beoogde fundering staan. Nederlands • English 880 EXPORT SERIES 880 EXPORT SERIES • • • • DE JUISTE VENTILATIE: U moet met een Ingenieur overleggen of met een deskundige die voldoende bekwaam is om te begrijpen welke maatregelen noodzakelijk zijn om vochtige of verwarmde lucht en lucht verbonden met chemische geuren naar buiten te lozen. Wanneer de spa gebruikt wordt, zal er veel vocht ontsnappen, wat mogelijk schimmel en aanslag kan veroorzaken. VOLDOENDE TOEGANKELIJKHEID: In het onwaarschijnlijke geval dat u ooit toegang moet hebben of verkrijgen tot een deel van de spa voor reparatie of bijstellen, raden wij u ten zeerste aan dat u uw installatie binnenshuis zo plant, dat u toegang heeft tot de hele spa. GARANTIE: Schade veroorzaakt doordat u niet deze richtlijnen volgt, of de spa op verkeerde wijze installeert niet in overeenstemming met plaatselijke regels of de aanwijzingen van de autoriteiten, wordt niet gedekt in de garantie voor de spa. Raadpleeg uw plaatselijke bouwverordeningen. PLAATS NIETS ONDER DE SPA OM DEZE WATERPAS TE LATEN STAAN: Voor een juiste ondersteuning moet de spa plat op de beoogde fundering staan. 5.0 Algemene elektrische veiligheidsaanwijzingen Uw nieuwe Sundance® spa is uitgerust met het ultramoderne systeem. Dit systeem beschikt over de meest geavanceerde veiligheids- en beschermingsvoorzieningen in onze bedrijfstak. Deze spa moet echter correct geïnstalleerd worden om een veilig gebruik te verzekeren. Neem contact op met de plaatselijke overheidsinstantie wanneer u vragen hebt over uw installatie. Als die uw vragen niet kan beantwoorden, leg uw vragen dan voor aan de plaatselijke Sundance-dealer. Raadpleeg de achteromslag van deze handleiding voor ons adres en telefoonnummer. Een goede aarding is extreem belangrijk. Sundance-spa’s zijn uitgerust met een stroomopvangsysteem. Een drukkabelconnector is voorzien op de besturingskast in de deur van de uitrusting (Afbeelding C, pagina 15) om de aansluiting van een verbindingsdraad (aardedraad) tussen dit punt en ongeacht welke geaarde metalen uitrusting, metalen waterbuis of leiding binnen een afstand van 1,5m van de spa mogelijk te maken, of een met koper beklede geaarde stang die binnen een afstand van 1,5m van de spa af begraven is. De verbindingsdraad moet een massieve koperdraad zijn van minstens 10 mm². Dit is een zeer belangrijke eigenschap voor uw veiligheid. Voordat u uw bubbelbad installeert, dient u bij uw plaatselijke bevoegde overheids-/elektriciteitsinstanties te controleren of uw installatie voldoet aan de plaatselijke regels. Pagina 12 880 EXPORT SERIES 2. De spanning die naar deze spa gevoerd wordt moet een specifieke schakeling zijn, waarbij de door het circuit geleverde spanning met geen andere toestellen of lampen gedeeld mag worden. 3. Om de vereiste stroomsterkte, voltage en draadafmeting te bepalen, raadpleeg Sectie 7.0 (pagina 15) voor uw specifieke model bubbelbad. • De draadafmeting moet juist zijn volgens de plaatselijke/landelijke regels. • Wij raden draad aan van het type THHN. • Alle bedrading moet van koper zijn om zo goed contact te garanderen. Gebruik geen aluminiumdraad. • Wanneer u een draad gebruikt die dikker is dan 10 mm² (#6), voeg dan een verdeelkast toe nabij het bubbelbad en reduceer tot korte lengtes van 10 mm² (#6) draad om op het bubbelbad aan te sluiten. 4. Teneinde toegang te verkrijgen tot de stroomaansluitdoos van het bubbelbad, dient u de vier schroeven te verwijderen waarmee het middelste kastpaneel vastgemaakt zit (alleen bij de modellen Maxxus en Aspen) of de Quick Release knoppen (behalve de modellen Maxxus en Aspen) aan de zijkant van het bubbelbad onder de bedieningsknoppen. Verwijder vervolgens de vier schroeven en de deur van de regelkast (Afbeelding C, pagina 15). 5. Bubbelbaden met één hoofdaansluitblok (Afbeelding D, moeten met 20 Ampère worden gevoed. Opmerking: Wanneer verkrijgbaar kan de 880-serie worden aangepast om circuits te gebruiken met een hogere stroomsterkte. Neem voor bijzonderheden contact op met uw Sundance Spa dealer. Pagina 13 Deutsch GEVAAR: OM HET RISICO VAN SCHOKKEN, PRODUCTSCHADE OF BRAND IN ELEKTRISCHE APPARATEN TE VERMINDEREN. Deze spa moet permanent op de elektrische spanning aangesloten zijn (vaste kabels). Gebruik geen plug-in aansluitingen of verlengkabels voor de werking van deze spa. De toevoer van spanning naar de spa die niet met deze instructies overeenstemt zal zowel de rangschikking van de onafhankelijke keuringsinstantie als de garantie van de fabrikant tenietdoen. ! Français 1. English Aanwijzingen voor de elektrische installatie (230V) BELANGRIJKE OPMERKING: De elektrische bedrading van dit bubbelbad moet voldoen aan de eisen van de Amerikaanse Nationale Elektriciteitsregels (NEC) en de toepasselijke plaatselijke regels. Het elektrische circuit moet door een gekwalificeerde elektricien geïnstalleerd wordeb en goedgekeurd door een plaatselijke bevoegde bouw-/elektriciteitsinstantie in uw staat of land. Nederlands 6.0 880 EXPORT SERIES 6. Sluit de draden aan op de klemmenblokken TB1 en TB3 zoals staat aangegeven (Afbeelding D, pagina 15). STEVIG VASTMAKEN! Alle kabels moeten correct opgehangen worden om schade te vermijden. 7. Installeer de metalen deur van de schakelkast en de schroeven. Installeer daarna het houten middenpaneel en de schroeven opnieuw. 8. De elektrische voeding voor dit product moet over een correct gedimensioneerde schakelaar of stroomonderbreker beschikken om te voldoen aan de ter plaatse geldende elektrische regelgeving. Deze RCD/GFCI-stroomonderbreker (reststroomapparaat) moet worden geïnstalleerd bij de stroomtoevoer in de hoofdkast van uw huis. Afbeelding A (Apparatuurgebied voor Maxxus/Aspen Modellen) 13 SPA CONTROLLER 7 1 12 11 3 2 9 6 5 4 14 10 9 2 8 Opmerking: De plaats van apparatuur (soals pompen, CLEARRAY systeem, afvoer, verwarming, enz.) verschilt per model. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Pagina 14 Besturingskast Ingang(en) voor elektrische spanning Jetpomp Jetpomp Jetpomp Blazer Verwarmer Spa drain afvoerkap 9. Pompafvoerplug (gen) 10. Filter-/circulatiepomp 11. CLEARRAY (Vltraviolet) Waterzuiveringsysteem 12. Electronische stabilisator (voor het CLEARRAY systeem) 13. Besturingspaneel 14. Quick Darin (snel leef laten lopen) Afbeelding B (Apparatuurgebied voor 880-modellen Behalve Maxxus/Aspen Modellen) 12 SPA CONTROLLER 5 13 Opmerking: De plaats van apparatuur (soals pompen, CLEARRAY systeem, afvoer, verwarming, enz.) verschilt per model. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Besturingskast Ingang(en) voor elektrische spanning Jetpomp Verwarmer Spa drain afvoerkap Blazer Pompafvoerplug (gen) Jetpomp Afbeelding C Besturingskast 9. Filter-/circulatiepomp 10. CLEARRAY (Vltraviolet) Waterzuiveringsysteem 11. Electronische stabilisator (voor het CLEARRAY systeem) 12. Besturingspaneel 13. Quick Darin (snel leef laten lopen) Afbeelding D Klemmenblok 230V draadverbinding TB2 Neutraal (N) TB1 TB2 Aaerde TB1 Lijn (L) TB3 1. Klemmenblok 2. Verbindingsstrip 3. Geaarde klem Pagina 15 Deutsch 7 2 3 9 Français 8 Nederlands 10 6 2 4 1 11 English 880 EXPORT SERIES 880 EXPORT SERIES 7.0 Eisen voor Elektrische Stroomvoorziening Sundance® spa’s zijn ontworpen voor een optimaal rendement en flexibiliteit in het gebruik wanneer zij op hun maximum elektrisch vermogen aangesloten zijn. Zij worden echter vanuit de fabriek geleverd met de configuratie voor de meest courante elektrische aansluitingen. Indien u dit wenst, kan uw Sundance dealer een kleine wijziging aan de stroomonderbreker aanbrengen waardoor de spa op een andere elektrische spanning gebruikt kan worden. De operationele gevolgen van die wijzigingen staan als voetnoten in de volgende tabel aangegeven. 7.1 Maxxus en Aspen export elektriciteit Export 50 Hz Maxxus en Aspen 230V/27,7A* 230V/35,6A** 230V/43,6A*** 230 VAC 230 VAC 230 VAC Maximale stroomafname 27,7A 35,6A 43,6A Aantal draden 3 3 3 6,4 kW 8,2 kW 10,0 kW 40A 50A** 60A*** Spanning Wattage Stroomonderbreker (2-pools) * In deze configuratie werkt de verwarming niet als de pomp van de jets of de blower actief is. ** In deze configuratie zal de verwarming niet werken wanneer er twee jetpompen in bedrijf zijn. *** In deze configuratie zal de verwarming wel werken wanneer zowel twee jetpompen als de blazer in bedrijf zijn, maar zal de verwarming niet werken wanneer wanneer de pompen alle drie in werking zijn. Pagina 16 880 EXPORT SERIES Spanning 230 VAC 230 VAC Frequentie 50 Hz 50 Hz 19,7 Amps* 31,4 Amps** 4,5 kW 7,2 kW 3 3 Max. stroomopname Wattage Aantal draden * Standaardconfiguratie 19,7 Amp (4,5 kW): de verwarming werkt niet wanneer de twee jetpompen in bedrijf zijn. 7.3 Français ** Alternatieve configuratie met 31,4 Amp (7,2 kW): de verwarming werkt wel wanneer de twee jetpompen in bedrijf zijn. Capri export elektriciteit Export 50 Hz Capri Spanning 230 VAC 230 VAC Frequentie 50 Hz 50 Hz 12,1 Amps* 23,6 Amps** 2,8 kW 5,4 kW 3 3 Max. stroomopname Wattage Aantal draden Deutsch Export 50 Hz Altamar, Cameo, Majesta, Marin en Optima English 880 export elektriciteit * Standaardconfiguratie 12,1 Amp (2,8 kW): de verwarming werkt niet wanneer de jetpomp in bedrijf is. ** Alternatieve configuratie met 23,6 Amp (5,4 kW): de verwarming werkt wel wanneer de jetpomp in bedrijf is. Pagina 17 Nederlands 7.2 880 EXPORT SERIES 8.0 Procedure voor het vullen van de spa Voor de beste resultaten moet elke stap volledig gelezen worden voordat hij wordt uitgevoerd. 1. De spa voorbereiden om gevuld te worden • Haal al het vuil uit de spa. Hoewel de schaal van de spa in de fabriek is gepolijst, kunt u indien gewenst deze met een speciaal reinigingsmiddel voor spa’s behandelen. Raadpleeg uw dealer voor aanvullende informatie voordat u begint de spa te vullen. • Neem de afdekking van het filter af (Deel 9,3, pagina 25), neem daarna het filterpatroon uit de filtermand zoals in Deel 13,1 (pagina 39-41) getoond. 2. De spa vullen • Plaats het uiteinde van uw tuinslang in de lege filtermand. VOORZICHTIG: OM AANSLAG OP COMPONENTEN TE VERMINDEREN EN ACRYLSCHADE TOT EEN MINIMUM TE BEPERKEN. Vul de spa nooit met water van een waterontharder. Als uw water extreem “hard” is, raden wij u aan de spa voor de helft met hard water en voor de andere helft met onthard water te vullen. Water dat te zacht is kan metalen onderdelen aantasten. • ! WARSCHUWING: OM HET RISICO VAN INFECTIE OF ZIEKTE TE VERMINDEREN. Vul de hottub met de tuinslang met schoon kraanwater ter vermindering van het risico om een in het water aanwezige ziekte (bijv. een infectie, bacterie of virus) en/of aandoeningen van het ademhalingsstelsel op te lopen. Vul de spa totdat het water alle jets bedekt, maar niet de onderkant van het laagste hoofdkussen raakt. (NIET OVERMATIG VULLEN!) BELANGRIJK: Vul uw spa altijd door de filtermand na de drainage. Indien u dit niet doet is het mogelijk dat lucht in de pomp binnendringt waardoor de pomp geen water kan circuleren. Neem de slang uit de spa en installeer het filterpatroon zoals getoond in Deel 13,1, pagina 39-41. 3. Schakel de spa in Schakel de spa in op de stroomonderbreker bij u thuis om de start serie te beginnen. De verwarmer en de filter-/circulatiepomp zullen automatisch inschakelen. Wanneer de watertemperatuur en “COOL” of “ICE” op het LCD bedieningspaneel beginnen te knipperen, – dit is normaal. Zie Deel 15,0 (pagina 54), voor aanvullende informatie. Pagina 18 FATAAL LETSEL. Laat chemische producten nooit geopend en toegankelijk voor iedereen staan. Gebruik chemische producten volgens de instructies van de leverancier. Bewaar chemische producten altijd op een veilige en/of afgesloten plaats. Uit de buurt van kinderen houden. 6. Houd de waarden van het conserveringsmiddel stabiel Stel een stabiele reinigingswaarde in van niet minder dan 1,0 ppm vrije chloor of 2,0 ppm broom. Om gezonde watercondities te waarborgen, dient u altijd een constante reinigingswaarde aan te houden binnen de aanbevolen niveaus vermeld op de binnenkant van de omslag van deze handleiding. Als het reinigingsniveau niet kan worden gestabiliseerd, voert u de ontsmettingsstappen 9-15 op de volgende pagina uit. Let op: Stappen 9-15 van de “zuiveringsprocedure” moeten ook worden uitgevoerd nadat de spa “Winterklaar” is gemaakt (Deel 13,8, pagina 46) of lange tijd niet in werking is geweest. 7. Warm de spa op Om het water tot een comfortabele temperatuur op te warmen moeten de volgende stappen gevolgd worden: • Het LCD display op het bedieningspaneel geeft de reële temperatuur van het water in de spa aan. Druk één keer op de COOLER) of WARMER- ( ) toets om de “ingestelde” ( temperatuur gedurende 5 seconden op het display te zien. Indien u wilt dat het water een andere temperatuur krijgt, druk dan binnen 5 seconden op de COOLER of WARMER toets. De ingestelde temperatuur wordt met één graad verhoogd of verlaagd telkens wanneer één van deze toetsen ingedrukt wordt • De verwarmer wordt uitgeschakeld wanneer de temperatuur in overeenstemming met de instelling op de thermostaat bereikt is. Pagina 19 Deutsch ! WAARSCHUWING: RISICO VAN VERGIFTIGING OF Français 5. Voeg chemicaliën voor de opstart bij Voeg de chemicaliën in de spa toe zoals door uw Sundance dealer aanbevolen. Zie het Deel “Onderhoud van de waterkwaliteit“ voor algemene instructies. Nederlands 4. Jetpompen en Blazer 1 activeren Schakel alle jetpompen en de blazer aan om voor een juiste menging te zorgen als u de opstart chemicaliën toevoegt in stap 5. English 880 EXPORT SERIES 880 EXPORT SERIES Belangrijke gegevens over de verwarmer: • De maximum temperatuur die voor de spa ingesteld kan worden bedraagt 40°C, en de minimum temperatuur 27°C. • Schakel jetpomp #1 en/of jetpomp #2 uit om de verwarmer in werking te stellen. • Wanneer de thermostaat op het maximum vermogen ingesteld wordt dan betekent dit niet dat het verwarmingsproces versneld wordt. Dit zal alleen in een hogere eindtemperatuur resulteren. • De verwarmer werkt tot het water de geprogrammeerde “insteltemperatuur“ bereikt, en schakelt daarna uit. De verwarmer zal weer ingeschakeld worden wanneer het water tot ongeveer 1°C onder de “ingestelde temperatuur” afkoelt. 8. Plaats de afdekking op de spa • De isolerende afdekking moet altijd aangebracht zijn wanneer de spa niet gebruikt wordt. Hierdoor wordt de tijd die nodig is voor de opwarming verminderd waardoor de bedrijfskosten verlaagd worden. • De tijd die nodig is voor de initiële opwarming varieert afhankelijk van de begintemperatuur van het water. ! GEVAAR: RISICO VAN PERSOONLIJK LETSEL. Controleer de watertemperatuur zorgvuldig voordat u in de hottub stapt! Een te hoge watertemperatuur kan leiden tot brandwonden, bulten en verhoogde lichaamstemperatuur, hyperthermie (oververhitting). Zuiveringsprocedure (stappen 9-15) De onderstaande stappen 9-15 zijn alleen nodig wanneer de waarden van het conserveringsmiddel niet stabiel zijn na het uitvoeren van de bovenstaande stappen 1-6. Negeer de stappen 9-15 hieronder als het reinigingsniveau stabiel blijft na het uitvoeren van de stappen 1-6 hierboven (raadpleeg de binnenkant van de omslag van deze handleiding). 9. Voeg 71 gram natriumdichloor toe voor iedere 378 liter water. ! VOORZICHTIG: RISICO VAN PERSOONLIJK LETSEL OF BESCHADIGING VAN DE SPA! Voeg nooit om welke reden dan ook chloortabletten (trichloor) of zuur toe aan de hottub. Door deze chemische producten kunnen de componenten in uw hottub worden beschadigd, kunnen brandwonden of huidirritatie en huiduitslag ontstaan en kan de garantie van de fabrikant voor uw spa vervallen. Pagina 20 *Gemiddeld vulvolume gebruiken voor chemisch onderhoud 10. Laat het deksel van de spa open tijdens deze stap zodat overmatige chemische dampen uit de spa kunnen en de kussens en plastic knoppen er niet door worden aangetast. Als de spa binnen staat, zet de deuren en ramen dan open voor een goede ventilatie. Zet alle jetpompen van de spa een uur in werking, open alle luchttoetsen, zet de blazer aan en zet de/alle massageselectieknop(pen) op de middelste stand (“combo”), zoals hier te zien is (rechts). Let op: U moet iedere 20 minuten op de knoppen van de jetpomp(en) en de blazer drukken, omdat die automatisch na 20 minuten worden uitgeschakeld. ! WAARSCHUWING: RISICO VAN PERSOONLIJK LETSEL! • Om het risico van letsel, verdrinken of bekneld raken te verminderen, mag u uw hottub nooit om welke reden dan ook zonder toezicht laten terwijl de afdekking open en de hottub toegankelijk is, vooral voor kleine kinderen en dieren! • Neem voorzorgsmaatregelen om blootstelling aan chemische dampen (die beschadiging van uw longen, hersenen of huid kunnen veroorzaken) tot een minimum te beperken. 11. Zet de stroom naar de spa uit met de stroomonderbreker en maak het bad vervolgens leeg zoals staat beschreven in Deel 13,2, pagina 42. 12. Vul de spa weer met schoon kraanwater uit de tuinslang tot het waterpeil zich boven alle jets bevindt maar nog niet de onderkant van het laagste kussen raakt. (NIET OVERMATIG VULLEN!) VOORZICHTIG: OM AANSLAG OP COMPONENTEN TE VERMINDEREN EN ACRYLSCHADE TOT EEN MINIMUM TE BEPERKEN. Vul de spa nooit met water van een waterontharder. Als uw water extreem “hard” is, raden wij u aan de spa voor de helft met hard water en voor de andere helft met onthard water te vullen. Water dat te zacht is kan metalen onderdelen aantasten. Pagina 21 Deutsch Altamar.....................................1,476 L (390 Gal).................................... 277 g Aspen.......................................2,131 L (563 Gal).................................... 400 g Cameo......................................1,401 L (370 Gal).................................... 263 g Capri......................................... 871 L (230 Gal).................................... 164 g Majesta.....................................1,249 L (330 Gal).................................... 235 g Marin........................................1,192 L (315 Gal).................................... 224 g Optima......................................1,552 L (410 Gal) ................................... 292 g Maxxus.....................................2,158 L (570 Gal).................................... 405 g Français Gemiddeld Natrium vulvolume* dichloor Nederlands Waterinhoud per model Spa-model English 880 EXPORT SERIES 880 EXPORT SERIES 13. Vraag uw erkende Sundance Spa dealer om advies betreffende chemische aanbevelingen, voeg vervolgens chemicaliën toe aan het water in het bubbelbad om een constante reinigingswaarde te bereiken, gelegen binnen de aanbevolen niveaus die staan vermeld op de binnenzijde van de omslag van deze handleiding. 14. Schakel alle straalpompen en de blazer in wanneer u chemicaliën toevoegt om zo te zorgen voor een goede vermenging en laat de afdekking van uw bubbelbad open totdat het reinigingsniveau stabiel wordt om zo kussens en plastic knoppen te beschermen tegen chemische aanslag. Raadpleeg de binnenzijde van de omslag van de handleiding. ! WAARSCHUWING: RISICO VAN PERSOONLIJK LETSEL. • Om het risico van letsel, bekneld raken of verdrinken te verminderen, mag u uw hottub nooit om welke reden dan ook zonder toezicht laten, vooral als de afdekking open en de hottub toegankelijk is voor kleine kinderen en dieren! • Om het risico om een in het water aanwezige ziekte (bijv. een infectie, bacterie of virus) en/of aandoeningen van het ademhalingsstelsel op te lopen te verminderen, moet de waterchemie binnen de 6-stappenparameters worden gehouden. Als u of andere gebruikers dit ervaart, stop dan en raadpleeg direct een arts. 15. Stel een reinigingswaarde in van niet minder dan 1,0 ppm vrije chloor en niet minder dan 2,0 ppm broom en laat het bubbelbad 8 uur met rust. Test het water opnieuw na 8 uur om te bepalen of de waarden van het conserveringsmiddel stabiel zijn. Als de waarden stabiel zijn, is uw spa klaar voor gebruik. Om gezonde watercondities te waarborgen, dient u altijd een constante reinigingswaarde aan te houden binnen de aanbevolen niveaus vermeld op de binnenkant van de omslag van deze handleiding. Als de waarden van het conserveringsmiddel dan niet stabiel zijn, moet deze procedure helemaal worden herhaald (stappen 1-15) totdat de waarden van het conserveringsmiddel wel stabiel blijven. BELANGRIJK: Als het CLEARRAY® waterzuiveringsysteem uit het bubbelbad verwijderd wordt of niet goed werkt, volg dan de “zonder CLEARRAY®” waterchemie-parameters zoals vastgesteld door de Association of Pool and Spa Professionals. 16. Nadat de spa voldoende is gezuiverd, sluit u alle luchtregelaars door om warmteverlies tot een minimum te beperken wanneer de spa niet wordt gebruikt. Pagina 22 Functies Hoofdbesturingspaneel A. Keuzeknop: Loopt het menu door de programmeerfuncties van de filtercyclus. Activeer de circulatiepomp met de hand, als deze is uitgeschakeld (OFF). A B C K J D I H G F E (Functies hoofdbesturingspaneel) B. Cyclusknop: Biedt toegang tot de programmeermodus van de filtercyclus en schakelt het display door naar de volgende cyclus. C. Modusknop: Schakelt tussen standaard- en economymodi. D. Displayknop: Geeft de tijd aan en start de tijdsinstelling en vergrendelingfuncties. E. Omdraaiknop: Draait het hoofddisplay met 4 cijfers om. F. Jets 2 knop: Bedient Jetpomp nr. 2 en Jetpomp nr. 3 (En straalpomp #3 voor Maxxus/Aspen modellen). G. Jets 1 knop: Bedient Jetpomp nr. 1 met 1 snelheid. H. Blazerknop: Bedient de luchtblazer (aan, uit). I. Licht aan/uit knop: Selecteert een van 4 kleurenmodi voor het licht van de waterval, voetenbron, en luchtregelaar. J. Lichtmodus knop: Zet gelijktijdig het lichten van de waterval, voetenbron, en luchtregelaar aan. Druk één keer voor hoge intensiteit; druk een tweede keer voor gemiddelde intensiteit; druk een derde keer voor lage intensiteit; druk een vierde keer om de verlichting uit te schakelen. Verander de getoonde kleur met de lichtmodustoets. ) en Kouder ( ) knoppen: Deze K. Warmer ( tonen de ingestelde temperatuur en verhogen of verlagen de temperatuurinstelling en andere programmeereigenschappen. Pagina 23 Deutsch 9.1 Français Functies van de spa Nederlands 9.0 English 880 EXPORT SERIES 880 EXPORT SERIES 9.2 Functies van het LCD scherm = Vergrendeling: Geeft aan dat het paneel, de ingestelde temperatuur, of de programmering van de filtercyclus vergrendeld is. AM PM STANDARD = Verwarming: Geeft aan dat de verwarmer is ingeschakeld. = Sanitizer (Reiniger): Geeft aan dat het reinigingssysteem ingeschakeld is (pagina 49). Het continue rode licht van de Elektronische Stabilisator (pagina 14) geeft aan dat het CLEARRAY systeem ingeschakeld is. Een continu groen licht geeft aan dat het systeem van stroom wordt voorzien. = Filtercyclus bijstellen: Geeft aan dat de filtercyclusprogrammering is ingeschakeld. = Nummer filtercyclus: Geeft aan welke geprogrammeerde filtercyclus aan de gang is. = Filtercyclus: Heeft aan dat een geprogrammeerde filtercyclus aan de gang is. = Filtercyclus starttijd: Geeft aan dat de programmering voor het beginnen van de filtercyclus is ingeschakeld. = Filtercyclusduur: Geeft aan dat de programmering voor de duur van de filtercyclus is ingeschakeld. = Temperatuur instellen: Geeft de huidige ingestelde temperatuur aan. = Tijd instellen: Geeft de tijd op dit ogenblik aan. = Filterwaarschuwingslamp: geeft aan dat de filter gereinigd en/of vervangen moet worden. = Blazer: Geeft aan dat de blazer aan staat. = Jets 1: Geeft aan dat jetpomp 1 aan staat. = Jets 2: Geeft het teken van jetpomp 2 en/of pomp 3 aan. STANDARD = Modus: Geeft de gekozen filtermodus aan. Let op: Geen pictogram betekent dat de Economy modus is geselecteerd. Pagina 24 880 EXPORT SERIES 7 19 22 19 4 4 26 5 5 11 18 7 25 8 10 3 13 13 20 24 24 27 27 27 26 11 13 17 16 13 13 25 7 20 12 12 13 13 13 13 15 14 27 22 20 13 11 7 26 11 20 Deutsch 22 12 12 10 25 7 12 20 20 7 8 25 7 11 24 3 6 11 24 24 5 4 1 21 22 5 2 2 4 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 23 9 22 2013 Maxxus getoond Hoofdbesturingspaneel Leuningen met LED-verlichting (2 elk) Verlichting (2 elk) Kussens (4 elk) Fluidix Nex Jets (8 elk) Fluidix Intelli-Jets (2 elk) Luchtregelaars met LED-verlichting (8 elk) Whirlpool Jets (2 elk) Zwaartekrachtafvoer Massage-keuzeschakelaars (2 elk) Luchtinjectoren (6 elk) Voetenbron aanzuigafdekkingen (6 elk; een niet aangetoond) 13. Accu-Pressure Jets (14 elk) 14. Overloopklep/skimmer 15. Filterafdekking (het filterpatroon en de aanzuigfitting/filter bevinden zich onder de filterafdekking. Het aanzuigfilter moet 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. Français 7 22 English Onderdelen van de Maxxus Spa regelmatig schoongemaakt worden voor de beste prestatie) Aqua Terrace Waterval regelklep Aqua Terrace Waterval filterafvoer Fluidix ST Jets (12 elk) zet de luchtregelaar uit voor een pulserende stroom, zet de luchtregelaar aan voor een vaste stroom Aqua Terrace Watervallen (2 elk) Pulsator Jets (6 elk) Optioneel BLUEWAVE™ Spa Stereosysteem Optionele audiosysteem luidsprekers Sunscents dispenser Vortex Jets (7 elk) Geïntegreerde bekerhouders Fluidix Reflex Jets (6 elk) Focus-Relief Jets (8 elk) Onderdelen van de spa kunnen zonder voorafgaande aankondiging veranderd worden Pagina 25 Nederlands 9.3 880 EXPORT SERIES 10.0 Gebruiksinstructies Uw Sundance spa heeft een aanraakgevoelig bedieningspaneel, massage-selectieventielen en luchtsturingstoetsen die zich op de bovenrand van de spa bevinden (Deel 9,3, pagina 25). Met deze bediening regelt u vele speciale functies van uw Sundance spa. Wanneer u zich met de volgende informatie vertrouwd maakt kunt u ten volle van de verschillende functies van uw spa genieten. Opmerking: De knoppen zijn anders voor het model Capri. 10.1 Kijktoets Door deze toets in te drukken draait het uit vier cijfers bestaande display op het LCD scherm van het besturingspaneel om, zodat deze waarden eenvoudig af te lezen zijn, zowel van binnen als buiten de spa. 10.2 Luchtinjectie Wanneer de luchtknop (AIR) wordt ingedrukt, perst de luchtblazer lucht door de injectoren en Focus-Relief stralen. Het luchtbel-symbool boven de toets verschijnt op de LED wanneer de luchtblazer geactiveerd wordt. Een elektronische timer schakelt de luchtblazer automatisch uit 20 minuten nadat hij ingeschakeld werd. Let op: De luchtblazer wordt automatisch gedurende 1 minuut na de start van de reinigingscyclus om 12.00 (’s middags) geactiveerd. Hierdoor worden de leidingen van het luchtinjectiesysteem gereinigd om te verzekeren dat al het water met een conserveringsmiddel behandeld wordt. Deze cyclus kan niet worden geprogrammeerd. 10.3 Regelen van de watertemperatuur of WARMER om Druk eenmaal op COOLER (koeler) de “ingestelde” temperatuur 5 seconden lang weer te geven. Als u het water op een andere temperatuur wilt instellen, drukt u eenvoudig binnen 5 seconden op COOLER of WARMER. Telkens als de knop wordt ingedrukt, neemt de ingestelde temperatuur met één graad toe of af. Om toegang te krijgen tot “overtemp”, wat zorgt Afbeelding 1 dat het bubbelbad 41°C (106°F) kan bereiken, volgt u onderstaande stappen (Afbeelding 1): Raadpleeg Sectie 3.0, pagina 2 voor belangrijke veiligheidsinstructies. A B C ! WAARSCHUWING: GEVAAR VAN OVERVERHITTING KAN ERSNTIG LETSEL, VERBRANDING, STRIEMEN OF DE DOOD VEROORZAKEN! Watertemperatuur boven 40°C (104°F) kan schadelijk zijn voor uw gezondheid. Pagina 26 10.5 Activeren Straalpomp 2/Straalpomp 3 Op twee pompmodellen regelt deze knop straalpomp #2. Druk eenmaal op de knop om straalpomp #2 in te schakelen. Druk een tweede keer op de knop om de pomp uit te schakelen. Op drie Maxxus en Aspen modellen regelt deze knop zowel straalpomp #2 als straalpomp #3 in de volgende volgorde: 1. Druk eenmaal om straalpomp #2 in te schakelen. 2. Druk een tweede maal om straalpomp #3 in te schakelen. 3. Druk een derde maal om straalpomp #2 uit te schakelen. 4. Druk een vierde maal om straalpomp #3 uit te schakelen. Opmerking: Steeds als een straalpomp handmatig is ingeschakeld, wordt deze automatisch na ongeveer 20 minuten uitgeschakeld. Als u dan nog meer straalwerking wenst, kunt u eenvoudig de pomp(en) weer inschakelen. Pagina 27 Deutsch Français 10.4 Jetpomp 1 activeren De toets met het label jets 1 regelt jetpomp 1. Druk één keer om jetpomp #1 in te schakelen. Druk een tweede keer om de pomp uit te schakelen. Nederlands A. Druk op WARMER ( ) en houd de knop ingedrukt, daarna: B. Druk gelijktijdig op JETS 1 ( ) en houd deze gedurende 2 seconden ingedrukt. U zult de temperatuur zien stijgen tot 41°C om de (106°F) op het LCD-scherm. Druk op COOLER (koeler) temperatuur te verlagen. C. Als overtemp is geactiveerd, dan zal de “C” achter het laatste cijfer elke seconde aan en uit knipperen als aanwijzing dat het apparaat zich in de overtemp modus bevindt. Opmerking: Als de temperatuur onder 40°C (104°F) daalt en u wilt de temperatuur weer opvoeren tot 41°C (106°F), dan dient u bovenstaande stappen te herhalen. English 880 EXPORT SERIES 880 EXPORT SERIES 10.6 Bediening van de veelkleurige LED-verlichting A. Bij het indrukken van de LICHT-toets wordt de LEDverlichting van de voetenbron, waterval, en luchtregelaar in de volgende volgorde ingeschakeld: Hoog – Midden – Laag – Uit. Wanneer het verlichtingsysteem handmatig is ingeschakeld, wordt het automatisch na ongeveer 2 uur uitgeschakeld. Als u dan wilt dat het licht blijft branden, kunt u de verlichting gewoon weer aanzetten. L u c h tr e g e la a rs F o s s e fa I massa ll s je b a d e B. Deze toets biedt u vier lichtstanden om van te genieten. Druk op de LICHTMODUS-toets om uw favoriete verlichtingseffect als volgt te selecteren: Eenmaal drukken Opnieuw drukken Opnieuw drukken Opnieuw drukken Pagina 28 Snelle kleurenmengmodus Langzame kleurenmengmodus Vaste kleurenmengmodus: Selecteert of “bevriest” de kleur van uw keuze uit de langzame kleurenmengmodus. BLAUW (X4) VIOLET (X5) ROOD (X6) AMBER (X7) GROEN (X8) AQUA (X9) GEBROKEN WIT (X10) Vaste-kleurenmodus: Selecteert één van de 7 vaste (intense) kleuren. t A A Deutsch Français 10.8 Fluidix Reflex, Nex, ST, Intelli-Jets en Focus-Relief instellen Deze jets hebben het voordeel dat zij geen bewegende delen hebben en geen onderhoud vereisen. De Fluidex Intelli-Jets in uw nieuwe spa hebben het voordeel dat er geen bewegende delen zijn en dat ze onderhoudsvrij zijn. Zij kunnen eveneens ingesteld worden voor een massage met hoge of lage impact, je van het in de massage! Elke jet heeft zijn eigen watervolume en gerichte of oscillerende stroominstelling. De buitenste keuzeschijf van de jet regelt het watervolume (debiet) en zijn binnenschijf selecteert een oscillerende of gerichte stroommassage. Instelling van de Jets 1. Uitsluitend Fluidix Intelli-Jets en Fluidix Reflex Jets: Draai de buitenste keuzeschijf (A) in de richting van de wijzers van de klok om het watervolume te verhogen. Draai de buitenste keuzeschijf in de tegenovergestelde richting Fluidix Intelli-Jets van de wijzers van de klok om het volume te verlagen of om de jet te sluiten. 2. Voor een high-impact massage, draai de corresponderende luchtregelknop naar rechts. Bij de Fluidix ST jet wordt een rechte waterstroom gecreëerd. Voor een low-impact massage, draai de corresponderende luchtregelknop naar Fluidix Reflex Jets links. Bij de Fluidix ST jet wordt een oscillerende stroom gecreëerd. Zie Deel 9,4 voor specifieke gegevens over de werking. Met het meegeleverde gereedschap (afgebeeld) kunt u de hoek van de jetspuitmond naar wens instellen. U kunt dit gereedschap ook gebruiken als hulp bij het openen of sluiten van de straalbuis bij de Fluidix Reflex jets. Fluidix ST Jets 3. Focus-Reliefstralen: Werken zowel met de blazer als de straalpomp. De blazer voert lucht naar de straal en de straalpomp perst het water erdoor. Let op: Laat altijd minstens 6 instelbare jets op elk Focus-Relief Jets jetsysteem open. Pagina 29 Nederlands 10.7 De gewenste massagebehandeling selecteren C Uw Sundance spa is zodanig uitgerust dat u de massage B A op uw behoeften kunt afstemmen. Elk model beschikt over een massagekeuzeschakelaar(s) waarmee u de massage en de behandeling kunt instellen door water tussen verschillende jetsystemen te sturen. Plaats de massagekeuzeschakelaar eenvoudig in positie A (Combo), B of C om de waterdruk naar verschillende jetgroepen te sturen. Let op: Dit ventiel is ontworpen voor een optimaal rendement in positie A (Combo), B en C. Het is normaal dat de geluidsniveaus in de ventielen tussen de posities variëren door de grote hoeveelheden water die door de ventielen stromen. Voor een optimaal filtratieresultaat moet u het ventiel in positie A laten wanneer de spa afgedekt is. Kies positie B of C voor een maximaal jetrendement tijdens het gebruik van de spa. English 880 EXPORT SERIES 880 EXPORT SERIES 10.9 Luchttoetsen Elk jetsysteem heeft zijn eigen luchttoets. Dankzij deze toetsen kunt u het luchtvolume regelen dat wordt gemengd met het water dat door de jets naar binnen stroomt. Door in de richting van de wijzers van de klok te draaien wordt de luchtstroom verhoogd, en in tegenovergestelde richting van de wijzers van de klok wordt de luchtstroom verlaagd. Om warmteverlies tot een minimum te beperken moeten deze toetsen gesloten zijn wanneer de spa niet gebruikt wordt. Volledig 2x 10.10 Watervalregeling Aan Draai het stuurventiel voor de waterval naar links om het vermogen van de waterval te verhogen. Draai het stuurventiel Volledig 2x voor de waterval met de wijzers van de klok mee om het UIT vermogen van de waterval te verlagen of uit te schakelen. Let op: Het ventiel moet 4 keer omgedraaid worden om de waterval van een volledig uitgeschakeld naar een volledig ingeschakeld debiet om te schakelen. 10.11 Toediening van geur Op de rand van uw spa bevindt zich een afschroefbare dop met de volgende tekst “SunScents™ Fragance Dispenser”, ontworpen voor houders met speciaal ontwikkelde geur die u bij uw Sundance dealer kunt kopen. De geur komt in het water in de spa door middel van de lucht die door het injectorsysteem komt wanneer de luchtblazer geactiveerd is. ! WAARSCHUWING: OM HET RISICO VAN PERSOONLIJK LETSEL TE VERMINDEREN. • Schakel de luchtblazer altijd uit voordat u de SunScents dispenserdop verwijdert of installeert om het risico te verminderen dat de dispenser en/of dop wordt weggeblazen. • Gebruik alleen Sundance SunScents-geuren in uw nieuwe hottub omdat de tub niet is getest voor producten van andere fabrikanten. Gebruik deze dispenser nooit voor andere geursoorten. • Verwijder de SunScents-kralen nooit om welke reden dan ook uit hun kunststofhouder! Daardoor kunnen de spa-apparatuur en leidingen worden beschadigd. • De kralen kunnen ook worden ingeslikt waardoor men kan stikken of vergiftigd kan worden. Uit de buurt van kinderen houden. • Plaats de kralenhouder direct in de SunScents-dispenser. • Zorg er altijd voor dat de dispenserdop goed vastzit voordat u de luchtblazer van de hottub bedient om te voorkomen dat de dop wegvliegt als de blazer wordt ingeschakeld. Pagina 30 880 EXPORT SERIES 10.13 Optioneel BLUEWAVE™ Spa Stereosysteem De Sundance-modellen met het optionele audiosysteem bieden nog meer plezier in de kuip door een geïntegreerd state-of-the-art geluidssysteem te bieden. Deze modellen hebben een FM/iPod®/USB/ Bluetooth stereo-ontvanger van hoge kwaliteit met vier hoogkwalitatieve waterbestendige speakers, ongeëvenaarde geluidskwaliteit en lange gebruiksduur. Opmerking: De DRM (Digital Rights Management) bestanden kunnen niet op dit dek worden afgespeeld. Persoonlijke bestanden (MP3, WMA, iTunes of AAC) kunnen worden afgespeeld zolang het geen DRMgecodeerde bestanden zijn. AUDIO Deutsch English 10.12 Indicatielamp De indicatielamp op het voorkastpaneel van het bubbelbad is een vroegdetectiesysteem dat u waarschuwt zodra het bubbelbad uw onmiddellijke aandacht vraagt. Een continu wit licht geeft aan dat alles normaal werkt. Een continu rood licht geeft aan dat onmiddellijke actie vereist is om een foutmelding op te lossen of the herstellen. Voor een gedetailleerde uitleg raadpleegt u Sectie 15.0, pagina 54. Dring altijd aan op originele Sundance onderdelen. 1 2 1 2 DIR- DIR+ REPEAT RANDOM 11.0 Verwarmingsmodi Het sturingssysteem in uw spa schakelt een programmeerbare “Standaard-” of “Economy-”modus in die bepaalt wanneer de verwarmer werkt. Raadpleeg de gedeelten 11,1 en 11,2 hieronder voor meer informatie. 11.1 Standaardmodus (ingesteld in de fabriek) De standaard-modus wordt gewoonlijk geselecteerd door klanten in koude klimaten, waar de opwarmtijden lang zijn omdat de omgevingstemperatuur lager is. In deze modus wordt de watertemperatuur geregeld door de ingestelde temperatuur en de verwarmer, die ingeschakeld wordt naargelang de behoeften. 11.2 Economy-modus De economy-modus wordt gewoonlijk geselecteerd door klanten in warme klimaten, waar de opwarmtijden kort zijn omdat de omgevingstemperatuur hoger is. In deze modus wordt de watertemperatuur alleen geregeld door de ingestelde temperatuur wanneer een geprogrammeerde filter-/verwarmingscyclus in bedrijf is, behalve in het zomerschema. Pagina 31 Nederlands JET Français MODE FM 880 EXPORT SERIES 11.3 Selectie van de Standaard- of Economy-modus Druk op de (MODUS)-toets om de “Standaard“- of de “Economy“modus te selecteren. De indicator op het besturingspaneel aan de rechterkant van de LCD verandert om aan te geven welke modus geselecteerd is. 11.4 Schoonmaak “uitblaas”-cyclus De schoonmaakcyclus wordt één keer per dag uitgevoerd, op het middaguur, in zowel de Standaard- als Economymodus en duurt 2 minuten. Dit kan niet door de gebruiker worden geprogrammeerd. • Maxxus en Aspen-modellen: Jetpomp 3 en de blazer worden ongeveer 45 seconden in werking gesteld om het water in het leidingwater doen circuleren. Pomp 3 wordt uitgeschakeld, terwijl pomp 2 en de blazer ongeveer 45 seconden in werking worden gesteld voordat ze worden uitgeschakeld. Ten slotte wordt pomp 1 ongeveer 30 seconden in werking gesteld en daarna uitgeschakeld. • Altamar/Cameo/Majesta/Marin/Optima Modellen: Straalpomp 2 en blazer worden één minuut ingeschakeld om eventueel water in de leidingen af te voeren. Na 1 minuut schakelen pomp 2 en de blazer uit en gaat straalpomp 1 voor een minuut werken en schakelt daarna weer uit. • Capri Modellen: De blazer wordt één minuut lang ingeschakeld om eventueel water in de leidingen te circuleren. Na 1 minuut schakelt de blazer uit en gaat straalpomp 1 voor een minuut werken en schakelt daarna weer uit. Pagina 32 880 EXPORT SERIES De fabrieksinstelling voor de begintijd is 00:00 (middernacht) en de duur is 8 uur. Om bij te stellen, druk één keer op de knop met het label om naar de programmeringsmodus voor de filter/ (CYCLE)-toets circulatiepomp te gaan (Druk eenmaal op in de Standaard mode: vijf keer in de Economy-modus). Opmerking: • Elke keer dat de circulatiepomp buiten de geprogrammeerde cyclus loopt, zal deze looptijd de lengte van de volgende cyclus verkorten. • Een verplichte cyclus loopt van 09:00 tot 11:00 alleen als de spa op summer logic staat. Voor extreem koude weersomstandigheden is het raadzaam de circulatiepomp op 24 uur in te stellen. Raadpleeg de sectie "Winterklaar maken" op pagina 46. Op het LCD scherm verschijnt ADJUST Circ. Op dat moment is het systeem klaar om uw wijzigingen op te nemen: . De eerder Druk één keer op de (SELECT)-toets geprogrammeerde starttijd verschijnt op het LCD display. • Druk de (UP)of (DOWN)-toetsen in om de starttijd in stappen van 30 minuten in te stellen. • Druk op de (SELECT)-toetsen om de duur te programmeren. • Druk de (UP)of (DOWN)-toetsen in om de duur in stappen van 1 uur in te stellen. • Druk op de (DISPLAY)-toets om de veranderingen op te slaan en om het display van de watertemperatuur weer op te roepen. Let op: • Wanneer binnen 30 seconden geen toets ingedrukt wordt dan worden alle veranderingen opgeslagen en keert het scherm automatisch naar de weergave van de standaard watertemperatuur terug. • Wanneer de standaard filtratiemodus geselecteerd wordt (Deel 11,1) dan wordt de filter-/circulatiepomp automatisch ingeschakeld onafhankelijk van de geprogrammeerde starttijd en duur. • Pagina 33 Deutsch De tijd (starttijd) waarop de filter-/circulatiepomp aangaat; De lengte (tijdsduur) dat de filter-/circulatiepomp werkt. Français • • Nederlands 12.1 De looptijd van de filter-/circulatiepomp programmeren Dankzij het Sentry besturingssysteem kunt u eenvoudig twee verschillende aspecten van elke filter-/circulatiecyclus instellen: English 12.0 Programmeringaanwijzingen 880 EXPORT SERIES 12.2 Filtercycli programmeren (Economy-modus) Uw spa wordt geleverd met 4 filtercycli van 30 minuten die de filter-/circulatiepomp inschakelen. Deze cycli zijn in de fabriek geprogrammeerd om op 6.00 uur, 12.00 uur (middag), 18.00 uur en 24.00 uur (middernacht) te starten. Met het besturingssysteem kunt u eenvoudig twee verschillende aspecten van elke cyclus instellen: • De tijd waarop de cyclus begint; • De duur van de cyclus. Let op: Wanneer “Economy” de wijze wordt geselecteerd (Deel 11,2), activeert de verwarmer slechts tijdens een geprogrammeerde periode van de filtercyclus. Wanneer het zomerschema is ingeschakeld (zie onderstaande opmerking), schakelt de filter-/circulatiepomp in voor alle geprogrammeerde filtercycli. Zomerschema: Met warm weer is het mogelijk dat de watertemperatuur in de spa de ingestelde temperatuur overschrijdt. Dit kan gebeuren door de warmteoverdracht van de filter-/ circulatiepomp en de jetpompen. Als de watertemperatuur hoger is dan 35°C (95°F) en twee graden boven de ingestelde temperatuur stijgt, vindt er een “Summer Logic” conditie plaats die de filter/circulatiepomp en CLEARRAY® uitschakelt. Deze veiligheidsmaatregel kan niet worden gewijzigd! De filter/ circulatiepomp de CLEARRAY blijven uitgeschakeld totdat de watertemperatuur afkoelt tot op de ingestelde temperatuur (behalve van 09:00 tot 11:00 uur wanneer de filter/circulatiepomp de verplichte 2 uur lange cyclus doorloopt). Opmerking: Als u nu op de Select-knop drukt, worden de circulatiepomp en de watervalfunctie gedurende 1 uur opnieuw geactiveerd. Om een “zomerschema” te vermijde kan het nodig zijn om de looptijden van de filter-/verwarmingscyclus bij warm weer te verlagen. Druk op de (MODE)-toets te selecteren economy mode. Om instellingen uit te voeren moet u eerst de (CYCLE)-toets indrukken om toegang te krijgen tot de programmeermodus voor de filter-/verwarmingscyclus. Op het LCD scherm verschijnt de volgende informatie in de rechterbovenhoek: * *Opmerking: getal verandert afhankelijk van welke filtercyclus wordt geprogrammeerd. Dit betekent dat het systeem klaar is om uw veranderingen aan de starttijd voor cyclus nummer een op te nemen. Gelijktijdig verschijnt op het grote, uit vier cijfers bestaande display in het midden van het scherm de actueel geprogrammeerde starttijd voor deze cyclus. U heeft nu vier opties. U kunt het volgende doen: Pagina 34 * verandert afhankelijk van welke filtercyclus wordt geactiveerd. U kunt de programmering van elk aspect van de filter-/verwarmingscycli te drukken wanneer u controleren door eerst op de (CYCLE)-toets door het menu scroll met behulp van de (CYCLE)of (SELECT)toets . De programmering verandert enkel door de (UP)of (DOWN)-toetsen tijdens dit proces in te drukken. 12.3 De tijd instellen In het besturingssysteem is de tijd opgeslagen, ook in geval van een langere spanningsuitval. Het kan echter af en toe noodzakelijk zijn om de tijd in te stellen. Bijvoorbeeld: wanneer u zich niet in de Amerikaanse tijdzone bevindt dan wilt u wellicht de tijd op uw eigen tijdzone instellen (het systeem zal zich automatisch op de zomertijd instellen). Hiervoor , (MODE) , en (DISPLAY) moet u op de toetsen (DISPLAY) drukken, telkens binnen vijf seconden. Een cijfer dat het uur aangeeft verschijnt, gevolgd door AM of PM. De tijd loopt voor- of achteruit telkens wanneer de (UP)of (DOWN)-toets gedurende vijf seconden ingedrukt wordt. Druk daarna opnieuw op de (DISPLAY)-toets om de minuten weer te geven. Stel de minuten bij door op de knop (UP)of (DOWN)-toets te drukken Na 5 seconden keert het display terug naar normaal en worden uw instellingen opgeslagen. Pagina 35 Deutsch Français *Opmerking: getal Nederlands 1. Druk de (UP)of (DOWN)-toets in om de starttijd in stappen van 30 minuten in te stellen. 2. Druk op de (CYCLE)-toets om de starttijden van de andere cycli in te stellen. Telkens wanneer u op de toets drukt wordt de op dat ogenblik geprogrammeerde status op het grote display met vier cijfers weergegeven. Om de weergegeven waarde in te stellen: druk op de (UP)of (DOWN)-toets. 3. Druk op de (SELECT)-toets om door het menu te scrollen, van starttijd tot duur; telkens wanneer u op de toets drukt wordt de op dat ogenblik geprogrammeerde duur op het grote display met vier cijfers getoond. Druk de (UP)of (DOWN)-toets in om de duur in stappen van 15 minuten in te stellen. 4. Druk op de (DISPLAY)-toets om de veranderingen op te slaan en om het display van de watertemperatuur weer op te roepen. Let op: Wanneer binnen 30 seconden geen toets ingedrukt wordt dan worden alle veranderingen opgeslagen en keert het scherm automatisch naar de weergave van de standaard watertemperatuur terug. Wanneer een geprogrammeerde filter-/verwarmingscyclus geactiveerd is verschijnt het volgende bericht op het LCD scherm: English 880 EXPORT SERIES 880 EXPORT SERIES 12.4 De Datum Programmeren Het regelsysteem stelt u in staat om de maand, dag, jaar en dag van de week te programmeren. Om dit te bereiken, druk steeds binnen 5 seconden op (DISPLAY) , (MODE) , en (DISPLAY) . De actuele uurinstelling wordt weergegeven, gevolgd door AM of PM. Druk vervolgens opnieuw op (DISPLAY) om de minuten weer te geven. Druk opnieuw op (DISPLAY) om de maand zonodig aan te passen door op (UP) of (DOWN) te drukken. Druk opnieuw op (DISPLAY) om de dag aan te passen door op (UP) of (DOWN) te drukken. Druk opnieuw op (DISPLAY) om het jaar aan te passen door op (UP) of (DOWN) te drukken. Druk opnieuw op (DISPLAY) om de dag van de week aan te passen door op (UP) of (DOWN) te drukken. Na 5 seconden keert het scherm terug naar normaal en worden uw instellingen opgeslagen. Opmerking: De dag van de week wordt weergegeven als een cijfer en niet als een naam. De cijfers lopen achtereenvolgens van 1-7 waarbij 1 = Zondag en 7 = Zaterdag. 12.5 Vergrendeling hoofdbesturingspaneel Om te vermijden dat uw spa door onbevoegden gebruikt, bevat sturing een uniek vergrendelingsysteem voor het paneel waardoor de toetsen onwerkzaam worden. • Het hoofdbesturingspaneel vergrendelen: Druk de toetsen , (MODE) , en (UP)in, telkens (DISPLAY) binnen vijf seconden. Een hangslotsymbool verschijnt op het LCD-scherm. Wanneer het paneel vergrendeld is, kan geen enkele component handmatig worden geactiveerd. De enige instellingen die kunnen worden bijgesteld zijn de tijd en de standaard en economy filter-/verwarmingsmodi. De temperatuurinstelling van de whirlpool kan worden vergrendeld om niet-toegestane wijzigingen te voorkomen. Wanneer de instelling is vergrendeld, werken alle andere knoppen van de whirlpool zoals normaal. • Het hoofdbesturingspaneel ontgrendelen: Druk de toetsen (DISPLAY) , (MODE) , en (DOWN) in, LOCKED telkens binnen vijf seconden. Het “vergrendel”-symbool verdwijnt. Alle toetsen zijn nu actief. 12.6 Vergrendeling temperatuurinstelling De temperatuurinstelling van de spa kan worden vergrendeld om onbevoegd gebruik te voorkomen. Als de temperatuurinstelling is vergrendeld, blijven alle andere toetsen en functies van de spa ongewijzigd. • De temperatuurinstelling vergrendelen: Druk op de (UP)of (DOWN)-toets om de temperatuurinstelling weer te geven, en daarna onmiddellijk op de (DISPLAY) Pagina 36 Programmeringsinstructies 1. Programmeringinstructies Druk de (CYCLE) toets 2 keer in de Standaard mode; zes keer in de Economy-modus. Op het hoofddisplay verschijnt “FIL”, wat aangeeft dat u toegang hebt tot het “Filter vervangen“ displayprogramma. 2. Druk één keer op de (SELECT)-toets om de op dat ogenblik geprogrammeerde duur aan te geven of om de tijd te zien die sinds de laatste reinigingsinterval van het filter verstreken is. 3. Druk op de (UP)of (DOWN)-toets om de duur als volgt te wijzigen: 0 - 10 - 20 - 30 - 40 - 50 - 60 70 - 80 - 90 - 100 - 110 - 120 - UIT. Opmerking: Door “0” te selecteren, wordt het herinneringspictogram voor het vervangen van het filter voor onbepaalde tijd ingeschakeld. 4. Druk eenmaal op de (DISPLAY)-toets om de veranderingen op te slaan en terug te keren naar het display van de watertemperatuur. Let op: Wanneer binnen 30 seconden geen toets ingedrukt wordt dan worden alle veranderingen opgeslagen en keert het scherm automatisch naar de weergave van de standaard watertemperatuur terug. Pagina 37 Deutsch Français 12.7 Programmering van de reminder om het filter te vervangen Uw nieuwe hot tub is voorzien van een programmeerbaar herinneringspictogram “Filter vervangen” dat na een instelbaar aantal dagen op het display van het bedieningspaneel knippert. Het is bedoeld om u te herinneren aan het regelmatig uitvoeren van routine onderhoudswerk aan het filtersysteem maar het beïnvloedt de werking van de hot tub op geen enkele wijze. Het herinneringspictogram “Filter vervangen” moet bij elke interval opnieuw worden ingesteld. Het instelbereik loopt van 10 tot 120 dagen en kan worden uitgeschakeld. We adviseren om te beginnen met een instelling van 30 dagen (1 maand) om u aan dit belangrijke onderhoud te herinneren. Let op: Deze reminder moet bij elk interval voor de inspectie/vervanging van het filter gereset worden. Zie Deel 13,1 voor instructies voor het vervangen van het filter. Nederlands • , (MODE) , en (UP)toetsen, telkens binnen vijf seconden. Een hangslot-symbool verschijnt op het scherm. De temperatuurinstelling ontgrendelen: Druk op de (UP)of (DOWN)-toets om de temperatuurinstelling LOCKED weer te geven, en daarna onmiddellijk op de (DISPLAY) , (MODE) , en (DOWN) toetsen, telkens binnen vijf seconden. English 880 EXPORT SERIES 880 EXPORT SERIES 12.8 Programmeren van het CLEARRAY (Ultraviolet) Waterzuiveringsysteem Om de programmeeropties te openen, volgt u onderstaande stappen. • • Standaardmodus – druk in deze modus drie keer op (CYCLE) Economy-modus – druk in deze modus zeven keer op (CYCLE) om de programmeermodus te openen. ; Op het LCD-scherm verschijnt “U”. Op dit moment is het systeem klaar om uw wijzigingen te accepteren. 1. Druk eenmaal op (SELECT) . De huidige status van het CLEARRAY systeem wordt op het LCD-scherm weergegeven, ofwel “ON” (aan) of “OFF” (uit). 2. Druk op (UP) of (DOWN) om de status van het CLEARRAY systeem te wijzigen tussen “ON” en “OFF”. Opmerking: Als de “OFF” optie is gekozen, dan is er geen noodzaak om door te gaan met onderstaande stappen. Door “OFF” te kiezen wordt de tijdsklok uitgeschakeld. Druk op (CYCLE) en vervolgens (DISPLAY) om terug te keren naar de watertemperatuurweergave. 3. Druk op (SELECT) om de tijdsklok te openen. 4. Druk op (UP) om de tijdsklok op 365 dagen te programmeren. Als de tijdklok niet op “0” staat, wordt deze niet opnieuw ingesteld door het indrukken van UP. Opmerking: U kunt de tijdsduur alleen programmeren als het aantal dagen op “0” staat of als het LCD-scherm “blb” flitst. Deze wordt niet gewijzigd door op (UP) te drukken bij elke andere weergave. 5. Druk op (DISPLAY) om wijzigingen op te slaan en terug te keren naar de watertemperatuurweergave. Opmerking: • Flitsende “blb” melding: Als de toegewezen tijd (365 dagen) verstreken is, wisselt het scherm om en om tussen de watertemperatuur en “blb”. Het lampje op de voorkant kabinet panel van de spa zal rood worden verlicht. Op dit moment moet de UV-lamp worden vervangen, moet de kwartsbuis worden schoongemaakt en de tijdsklok opnieuw worden ingesteld. • Als de stroomtoevoer van het bubbelbad wordt onderbroken, wordt de tijdsklok daardoor niet beïnvloed. Het aantal resterende dagen wordt in het geheugen opgeslagen en het aftellen gaat door zodra de stroomtoevoer hersteld is. • Als u de (UP) knop naar “ON” drukt, druk dan de (DOWN) knop naar “OFF” en druk nogmaals op (UP) en u stelt de tijdsklok opnieuw op 365 dagen in. Pagina 38 880 EXPORT SERIES • • • • • • 13.1 Het wegwerppatroon reinigen of vervangen Een programmeerbaar pictogram “Filter vervangen” knippert na een bepaald aantal dagen op het bedieningspaneel om u er aan te herinneren dat u routine-onderhoud op het systeemfilter moet uitvoeren. Na elke interval moet u deze herinnering opnieuw resetten. Zie sectie 12,7 (pagina 37) voor aanvullende informatie en details over de programmering. Pagina 39 Deutsch • GEVAAR: RISICO VAN ERNSTIG LETSEL OF VERDRINKEN! Houd haar, losse kledingstukken of hangende sieraden verwijderd van de aanzuigfittings, ronddraaiende jets of andere bewegende onderdelen om te voorkomen dat deze bekneld raken waardoor men kan verdrinken of ernstig letsel kan oplopen. Gebruik de spa alleen als alle aanzuigroosters, filters, filterdeksels of skimmers zijn geïnstalleerd om te voorkomen dat het lichaam en/of haar bekneld raken. Bedien of gebruik de spa nooit als het filter, het filterdeksel of de skimmer gebroken zijn of een skimmeronderdeel ontbreekt. Neem contact op met uw dealer of het dichtstbijzijnde servicecentrum voor service. De afmetingen van de aanzuigfittings en aanzuigafdekkingen in deze spa zijn aangepast aan het specifieke waterdebiet van de pomp(en). Als de aanzuigfittings, aanzuigafdekkingen of pomp(en) moeten worden vervangen, moet u ervoor zorgen dat de debieten passend zijn en voldoen aan de eisen in de VGB Safety Act pagina 2. Vervang een aanzuigfitting of aanzuigafdekking nooit door een aanzuigfitting met een lager debiet dan die aangegeven op de originele aanzuigfitting. Door het gebruik van onjuiste aanzuigfittings of aanzuigafdekkingen kan een lichaam of haar bekneld raken, wat kan leiden tot verdrinken of ernstig letsel. Eigenaren moeten alle spagebruikers wijzen op het mogelijke risico dat haar, ledematen, het lichaam, ingewanden (evisceratie) en sieraden, kleding etc. bekneld kunnen raken, pagina 7. Français ! English Onderhoud van de spa Juist en regelmatig onderhoud van uw hot tub helpt bij het behoud van de schoonheid en de prestaties. Uw geauthoriseerde Sundance Spas dealer kan u voorzien van alle informatie, materialen en toebehoren die u hiervoor nodig hebt. Nederlands 13.0 880 EXPORT SERIES Uw Sundance hottub is uitgevoerd met een tweefase MICROCLEAN® Ultra wegwerpfilterpatroon onder het filterdeksel. Vuil wordt gefilterd door de filter/circulatiepomp die 8 uur per dag en 7 dagen per week water door het filter pompt (behalve wanneer dit afwijkend is geprogrammeerd). Voor optimale prestaties moet u het buitenste geplooide filterelement en het inzetstuk in het midden maandelijks reinigen. Vervang het inzetstuk vervolgens elke zes maanden of wanneer dat nodig is. Zie de onderstaande procedure voor details. Alle modellen hebben een filter voor de aanzuigafdekking (#6540-213) meteen onder het MICROCLEAN Ultra-filterelement, dat voorkomt dat er vuil in de leidingen van de spa komt wanneer jetpomp 1 loopt. Dit filter moet iedere 2 maanden worden gereinigd. OM HET RISICO VAN FATAAL LETSEL, VERDRINKEN OF BEKNELD RAKEN TE VERMINDEREN SCHAKEL ALTIJD DE STROOMTOEVOER NAAR DE HOTTUB UIT VOORDAT U HET MICROCLEAN ULTRA FILTER VERWIJDERT! Procedure voor het schoonmaken of vervangen van het filter. 1 GEVAAR: SCHAKEL DE STROOMTOEVOER NAAR DE SPA UIT! OM HET RISICO VAN FATAAL LETSEL, VERDRINKEN OF BEKNELD RAKEN TE VERMINDEREN, MAG DE SPA ! NOOIT WORDEN GEBRUIKT ALS HET FILTER NIET CORRECT IS GEÏNSTALLEERD OF ALS DE WATERKERINGSKLEP IS BESCHADIGD OF VERANDERD. ! 2 1 2 Filtermoer Eisen voor schoonmaken van het filter • Maak het MICROCLEAN Ultra gevouwen filter (1) maandelijks schoon en vervang dit elke 18 maanden (6473-165). • Maak het MICROCLEAN Ultra inzetstuk (2) maandelijks schoon en vervang het elke 6 maanden of indien nodig (6473-164). Instructies voor verwijderen filter Maak de filtermoer los om ruimte te maken en verwijder vervolgens het MICROCLEAN Ultra Filter uit de spa. 3 Maandelijkse procedure voor het reinigen van het filter We adviseren om maandelijks het buitenste gevouwen filter (1) met een hogedrukspuit en het inzetstuk (2) met een lagedrukspuit schoon te maken Regelmatig is voor het buitenste gevouwen filterpatroon Pagina 40 Procedure: 1. Pak de afsluitdop van het inzetstuk (2) met de hand vast en trek het los van de gevouwen patroon (1). Als het inzetstuk (2) 6 maanden oud is, gooit u het weg en koopt u een nieuw. Installeer het nieuwe inzetstukNOG NIET op dit moment. 2 Français 1 1 2* Maak het inzetstuk (2) lichtjes schoon en leg het op een schone plek. *Gebruik GEEN chemische reingingsmiddelen of een hogedrukmondstuk voor het inzetstuk (2), anders kan het worden beschadigd, kan het loskomen of kunnen verontreinigingen weer het water binnendringen, waardoor het het risico wordt verhoogd om een in het water aanwezige ziekte (bijv. een infectie, bacterie of virus) en/ of aandoeningen van het ademhalingsstelsel op te lopen. 3. Installeer inzetstuk (2) in het buitenste gevouwen filter (1) door het voorzichtig naar binnen te schuiven tot u een lichte weerstand voelt op ongeveer 1 cm van de bodem. Tik voorzichtig met de palm van uw hand op het inzetstuk om het op zijn plaats te laten klikken. Het inzetstuk is correct geïnstalleerd als het afsluitdeksel vlak ligt met het deksel van het buitenste filter. 4. Installeer het filter weer in de spa door stap 2 in de omgekeerde volgorde uit te voeren. Draai de filtermoer aan zodat het net het oppervlak van het filter raakt. NIET TE STRAK AANDRAAIEN! 5. Schakel de stroomtoevoer voor de spa weer in. U kunt vervangende filterpatronen kopen bij uw Sundance Spas dealer. Pagina 41 Nederlands 2. Verwijder het vuil uit alle vouwen van het buitenste filter (1) met een tuinslang en een hogedrukspuit. Herhaal dit proces tot alle vouwen schoon zijn. Verwijder daarna het vuil uit de binnenkant Bovenkant van het filter (1). Volg bij gebruik van chemische reinigingsmiddelen de aanwijzingen van de fabrikant. Deutsch (1) een grondiger reiniging nodig om ingetrokken olie en mineralen te verwijderen met speciale schoonmaakmiddelen voor spafilters die verkrijgbaar zijn bij uw spa-dealer. Gebruik nooit willekeurige filterreinigers voor het filterinzetstuk (2), anders kan het worden beschadigd, kan het loskomen of kunnen verontreinigingen weer het water binnendringen, waardoor het het risico wordt verhoogd om een in het water aanwezige ziekte (bijv. een infectie, bacterie of virus) en/ of aandoeningen van het ademhalingsstelsel op te lopen. English 880 EXPORT SERIES 880 EXPORT SERIES 13.2 Quick Releasedeur (Behalve Maxxus en Aspen modellen) De Quick Releasedeur verschaft toegang tot het apparatuurgedeelte en componenten zonder dat het paneel losgeschroefd hoeft te worden. Om de Quick Releasedeur te verwijderen volgt u onderstaande stappen: 1. Zoek de twee Quick Releasedeurknoppen Afbeelding A op de bovenste hoeken van het middenpaneel, Afbeelding A. 2. Druk op de knoppen om het paneel los te maken van het bubbelbadframe, Afbeelding B. 3. Kantel het paneel langzaam en voorzichtig naar voren om het verwijderen. Hierdoor wordt Afbeelding B het apparatuurgedeelte geopend en zijn componenten zoals het CLEARRAY® systeem en de Quick Drain Valve (snelle afvoerklep) gemakkelijk bereikbaar, Afbeelding C. Plaats het paneel op een veilige plek om te voorkomen dat dit beschadigd wordt. Afbeelding C 4. Om het paneel terug te plaatsen volgt u gewoon bovenstaande stappen in omgekeerde volgorde. SENTRY SPA CONTROLLER SPA CONTROLLER 13.3 Leegmaken en opnieuw vullen Het water van de spa moet ongeveer iedere 3 tot 6 maanden worden vervangen. De frequentie is afhankelijk van een aantal variabelen, met inbegrip van de gebruiksfrequentie, het aantal gebruikers, de aan het onderhoud van het water gegeven aandacht, enz. U weet wanneer het tijd is om het water te verversen wanneer u het schuimen niet kunt controleren en/of wanneer het water niet meer normaal of sprankelend aanvoelt, zelfs indien de metingen van het evenwicht van het water correcte parameters aangeven. ! VOORZICHTIG! Lees dit voordat u de spa leegmaakt: Om schade aan de componenten van de spa te vermijden: schakel de spanning naar de spa op de stroomonderbreker uit voordat u de spa leegmaakt. Herstel de spanning pas wanneer uw spa weer gevuld is. Er zijn enkele voorzorgsmaatregelen waarmee u rekening moet houden wanneer u uw spa leegmaakt. Wanneer het extreem koud is, en de spa zich buiten bevindt, is het mogelijk dat de leidingen of de uitrusting bevriezen (zie “Conservering voor de winterperiode” op). Wanneer het daarentegen buiten erg warm is mag de spa niet langere tijd aan directe zonnestralen blootgesteld worden. Pagina 42 Afvoerprocedures (Quick Drain): 1. Schakel de stroom naar het bubbelbad uit bij de stroomonderbreker. 2. Zoek de twee Quick Release deurknoppen voor de middenkast (Afbeelding A). Druk op de knoppen om het paneel los te maken Afbeelding A van het bubbelbadframe. Trek de kast voorzichtig naar voren en eraf (Afbeelding B). Plaats het paneel op een veilige plaats om beschadiging ervan te voorkomen. Opmerking: Voor de Maxxus and Aspen modellen moet het voorpaneel losgeschroefd Afbeelding B worden om het te verwijderen. 3. Zoek de Quick Drain Valve (snelle afvoerklep). Schroef de afvoerklep los (Afbeelding C). Zet de kap terzijde. 4. Schroef de adapter in met de slang die bijgesloten was in het apparatuurgedeelte, Afbeelding C bevestigd aan de Quick Drain (Afbeelding D). Zorg dat u de slang naar een plek voert waar het water Afbeelding D goed kan wegstromen. 5. Open de afvoerschijfklep door de hendel naar de zijkant te schuiven en omhoog te trekken aan het handvat. SENTRY SPA CONTROLLER SPA CONTROLLER Pagina 43 Deutsch Français Nederlands 1 cm Afbeelding A Te volgen procedures: 1. Schakel de spanning naar de spa op de stroomonderbreker uit. 2. Zoek de 8 cm grijze kap van het aftapventiel op de kast van de spa. Schroef de kap van het aftapventiel Afbeelding B los om de daaronder liggende mannelijke fitting van de tuinslang bloot te leggen (Afb. A-B). 3. Bevestig het vrouwelijke uiteinde van de tuinslang op de aftapfitting en verwijder het andere uiteinde van de slang van de spa (Afb. B). Afbeelding C 4. Trek het uiteinde van de tuinslang op de betreffende aansluiting naar buiten (ongeveer 1 cm) om het aftapventiel te openen en water uit de spa te laten stromen (Afb. C). Het water stroomt met ongeveer 10 liter per minuut weg. 5. Wanneer de spa leeg is, sluit u het aftapventiel weer door het uiteinde van de tuinslang op de aftapaansluiting naar binnen te trekken. Verwijder de tuinslang en installeer de grijze aftapkap voordat de spa opnieuw gevuld wordt. Let op: De grijze aftapkap kan pas geïnstalleerd worden wanneer het aftapventiel gesloten is. Zie de “Vulprocedure” (pagina 18) voor de aanbevolen aanwijzingen terzake. English 880 EXPORT SERIES 880 EXPORT SERIES 6. Nadat het bubbelbad leeggelopen is, sluit u de schijfklep door deze omlaag te duwen en de hendel naar de zijkant te schuiven. Verwiider de adapter en plaats de Quick Drain kap terug voordat u het bubbelbad weer vult. 13.4 De binnenkant van de spa reinigen Om de glans op het oppervlak van uw spa te beschermen is het zeer belangrijk dat u schurende reinigingsmiddelen of reinigingsmiddelen met een negatief chemisch effect op het oppervlak vermijdt. Indien u niet zeker bent over de eigenschappen van een bepaald reinigingsmiddel, vraag dan advies aan uw bevoegde Sundance-dealer. Onafhankelijk van het gebruikte reinigingsmiddel moet u zeer voorzichtig zijn om te verzekeren dat er geen zeepresten op het oppervlak achterblijven. Dit zou ernstige schuimvorming kunnen veroorzaken wanneer de spa opnieuw gevuld wordt. 13.5 Onderhoud van het kussen Verwijder de kussens van de hoofdsteun als dat nodig is en reinig ze met een doek of een zachte borstel en zeepwater. Verwijder de kussens altijd wanneer het water chemisch wordt behandeld. De kussens kunnen terug naar het bubbelbad wanneer de reinigingswaarde stabiel is zoals aanbevolen op de binnenzijde van de omslag van de handleiding. Procedure voor het afnemen/reinigen van de kussens 1 Plaats beide handen op het kussen met uw duimen zoals getoond. 2 3 4 Druk met uw duimen naar binnen om de lip van het kussen naar binnen te buigen zodat u dit deel met uw vingertoppen kunt vastpakken. Buig de lip 5-8 cm naar binnen om een goede grip op de uiteinden te krijgen. Trek het kussen voorzichtig naar buiten om de montagebout los te maken van de schaal van de spa. 5 Maak de kussens schoon met een oplossing van warm water en een mild reinigingsmiddel. Was de kussens nooit in de wasmachine! 6 De kussens terugplaatsen: Laat het kussen gewoon samenvallen met de houder van de montagebout en druk dan voorzichtig naar binnen om het op zijn plaats te klikken. Pagina 44 A. Standaardonderhoud Vinyl omhulsel Het Vinyl omhulsel reinigen en behandelen: 1. Gebruik een tuinslang om het vuil los te maken. 2. Gebruik een grote spons of een zachte borstel, gebruik verdunde of milde zeep en schrob het omhulsel schoon. Schoon spoelen en geen zeep op het omhulsel laten drogen. Gebruik geen zeep op de onderkant van het omhulsel. 3. Gelieve uw Sundance Spa-leverancier te raadplegen voor de aanbevolen onderhouds- en behandelingsproducten voor het omhulsel. Gebruik voor de behandeling petroleum-bevattende conditioners om het vinyl soepel te houden en te voorkomen dat draden/stiksels gaan uitdrogen. Gebruik geen oplos-, schuur- of sterke reinigingsmiddelen. Gebruik geen producten die silicone of alcohol bevatten. B. Aanvullende behandelings- en onderhoudsinstructies: 1. Vuil kan zich op het omhulsel van de spa opstapelen. Het verwijderen van sneeuw of ander vuil voorkomt beschadiging van het inwendige schuim. 2. Zorg ervoor dat u de omhulselstrips bevestigt om ongewenste of onvrijwillige toegang te vermijden. 3. Plaats geen zware objecten op het omhulsel. 4. Niet op het omhulsel lopen, zitten of staan. 5. Trek niet aan de kleppen/boorden of bevestigingsstrips van het omhulsel of gebruik deze niet om het omhulsel te verwijderen. 6. Gebruik uitsluitend aanbevolen hefsystemen voor het omhulsel. 7. Gebruik uitsluitend door Sundance Spa´s aanbevolen chemische producten of reinigingsmiddelen. 8. Vergeet niet de spa te overdekken wanneer hij niet in gebruik is. Geschikte waterniveaus aanhouden garandeert een efficiënte werking en stroomverbruik. Pagina 45 Deutsch 13.7 Onderhoud van het omhulsel Het te allen tijde gebruiken van het isolerende omhulsel wanneer de spa niet in gebruik is, zal de verbruikskosten, opwarmingstijd en onderhoudsvereisten aanzienlijk beperken. Ga zorgzaam met het omhulsel om en reinig het regelmatig om de levensduur te verlengen. Hieronder vindt u de onderhoudsinstructies. Français ! VOORZICHTIG: Bespuit de kast nooit met een hogedruktuinslang omdat daardoor een kortsluiting in de elektrische uitrusting van de spa kan worden veroorzaakt. Nederlands 13.6 Onderhoud van de ombouw van de Hot Tub De ombouw van de hot tub vereist weinig of geen onderhoud in welke vorm dan ook. Om de kast te reinigen volstaat het om de kast met een schone handdoek en een zachte reinigingsoplossing af te wrijven. English 880 EXPORT SERIES 880 EXPORT SERIES 9. Stel uw spa niet gedurende lange perioden bloot aan de zon, aangezien UV-stralen het binnenoppervlak kunnen beschadigen. 10. Verwijder het omhulsel voorzichtig. Zorg ervoor dat alvorens het omhulsel te verwijderen alle vergrendelingen zijn los gemaakt om beschadiging hiervan of van de omhulselstrips te vermijden. 13.8 Conservering voor de winterperiode De Sundance hot tub is ontworpen om zichzelf bij correct gebruik automatisch te beschermen tegen bevriezen. Tijdens zwaar vriesweer moet u regelmatig controleren of de stroomtoevoer naar de hot tub niet is onderbroken. Controleer bij extreem koud weer (0°C) of de standaardmodus is geselecteerd (Deel 11,1, pagina 31) en de circulatiepomp instellen op een cyclus van 24 uur om de hot tub tegen bevriezen te beschermen. Wanneer u uw spa niet wilt gebruiken, of in geval van een langere stroomonderbreking bij extreem lage vriestemperaturen, is het belangrijk dat al het water uit de spa verwijderd wordt en dat de uitrusting beschermd wordt tegen vriesschade. Het wordt ten zeerste aanbevolen om uw spa zorgvuldig voor te bereiden op de winter, contact op met uw bevoegde Sundancedealer. In noodgevallen kan schade tot een minimum beperkt worden door de volgende stappen: VOORZICHTIG: SCHAKEL DE SPANNING NAAR DE SPA UIT. 1. Volg de aanwijzingen voor het leegmaken van de spa. 2. Draai de massage/afleiding kiezer(s) naar de middelste combopositie om ervoor te zorgen dat het water uit de sanitaire leidingen wordt verwijderd, zie pagina 29. 3. Draai de watervalklep(pen) in de “open” positie om ervoor te zorgen dat het water uit de sanitaire leidingen wordt verwijderd, zie pagina 30. 4. Wanneer het waterpeil tot onder de zittingen daalt, doe dan het noodzakelijke om het water uit de verzonken zittingen en de voetenbron te verwijderen, zoals een nat/droog vacuüm. 5. Doe alle luchtcontroles open en laat deze open totdat u de spa opnieuw gebruikt, pagina 30. 6. Wanneer het waterpeil niet langer daalt verwijder dan al het resterende water uit de voetenbron, zoals een nat/droog vacuüm. 7. Verwijder de panelen aan de kant van de uitrusting en zoek de aftappluggen op de voorkant van elke pomp (Afbeeldingen A-B, pagina 14). Verwijder deze pluggen om het water uit de pompen en verwarmer te laten lopen. Let op: Tijdens deze periode loopt er ongeveer vier tot acht liter water weg. Gebruik een natte/droge stofzuiger of andere middelen om te Pagina 46 13.9 Uw spa bij koud weer opnieuw starten Indien u uw spa opnieuw wilt starten nadat het toestel een bepaalde tijd leeg geweest is tijdens vriestemperaturen, houd er dan rekening mee dat het water in bepaalde delen van de buisleiding nog steeds bevroren kan zijn. Deze situatie zal de waterstroming blokkeren waardoor de spa niet correct werkt en de uitrusting mogelijkerwijs beschadigd wordt. Wij raden u aan advies te vragen aan uw dealer voordat u probeert om uw spa onder deze omstandigheden op te starten. 14.0 Onderhoud van de waterkwaliteit Om het risico om een in het water aanwezige ziekte (bijv. een infectie, bacterie of virus) en/of aandoeningen van het ademhalingsstelsel op te lopen te verminderen, moet de waterkwaliteit binnen de specificeerde grenzen worden gehouden. Daardoor zult u langer plezier beleven en de levensduur van de hottubapparatuur verlengen. Daarvoor is regelmatig aandacht vereist omdat de juiste waterchemie een evenwicht van diverse factoren is. Uitstel wat betreft wateronderhoud zal leiden tot slechte en mogelijk gevaarlijke omstandigheden en zelfs verlaging van de investering in uw hottub. Raapleeg voor specifiek advies over behoud van de juiste waterkwaliteit uw erkende Sundance Spas dealer, die u ook kan adviseren over passende chemische producten voor de ontsmetting en onderhoud van uw hottub. Pagina 47 Deutsch Français Nederlands vermijden dat het compartiment van de uitrusting daardoor overstroomt. Breng de aftappluggen weer aan. 8. Maak de klem van de slang op de bodem van de verwarmer los (Afbeeldingen A-B, pagina 14) en trek de slang uit de fitting van de verwarmer (draai de slang heen en weer terwijl u hem naar beneden trekt). Plaats de slang naar beneden en laat het water weglopen. Installeer de slang en de klem opnieuw. 9. Maak de slangklem onderaan het CLEARRAY® systeem los en trek de slang los van de CLEARRAY fitting (draai de slang heen en weer terwijl u omlaag trekt). Breng het uiteinde van de slang omlaag om deze leeg te laten lopen en plaats dan de slang en de klem terug. Verwijder de afdekking van het CLEARRAY systeem om toegang te krijgen tot de UV-lamp en de kwartsbuis. Verwijder de UV-lamp en bewaar deze op een veilige plek. Verwijder de kwartsbuis en droog deze af en plaats deze dan weer terug. Afhankelijk van de tijdsduur dient u te overwegen of u de UV-lamp vervangt wanneer u weer gebruik gaat maken van uw bubbelbad. 10. Installeer de zijpanelen van de kast en de afdekking van de spa opnieuw zodat geen vocht kan binnendringen. Raadpleeg uw Sundance-Dealer wanneer u vragen hebt over het gebruik tijdens de winter of de conservering voor de winterperiode. English 880 EXPORT SERIES 880 EXPORT SERIES ! WAARSCHUWING: HET NIET BEHOUDEN VAN DE JUISTE WATERKWALITEIT ZAL: • Risico verhogen om een in het water aanwezige ziekte (bijv. een infectie, bacterie of virus) en/of aandoeningen van het ademhalingsstelsel op te lopen. • De apparatuur, componenten en spakuip beschadigen, die niet onder de garantie van de hottub vallen. VOORZICHTIG: Bewaar chemische producten voor uw hottub nooit in de apparatuurruimte van de hottub. In de apparatuurruimte kan de temperatuur flink stijgen omdat zich daar de elektrische hoogspanningsapparatuur bevindt. Deze ruimte is niet bedoeld voor opslag van producten. 14.1 pH-regeling pH is een maat van relatieve zuurheid of alkaliteit van water en wordt gemeten op een schaal van 0 tot 14. Het middenpunt van 7 is neutraal. Boven dit punt is er sprake van een alkalische conditie, en onder dit punt van een zure conditie. In het spawater is het zeer belangrijk dat een enigszins alkalische conditie van 7,4 tot 7,6 behouden blijft. In geval van afwijkingen van deze waarden nemen de problemen proportioneel gezien toe. Een lage pH waarde heeft een corrosief effect op metalen in de spa. Door een hoge pH waarde zetten mineralen zich in het interieur af (aanslag). Bovendien wordt de reinigende eigenschap van producten ernstig in gedrang gebracht wanneer de pH-waarde niet langer binnen het ideale bereik ligt. Daarom hebben bijna alle testkits van de spa een meetinrichting voor de pH waarde en voor het conserveringsmiddel. 14.2 Zuivering Om bacteriën en organische verbindingen in het spawater te vernietigen, moet regelmatig een ontsmettingsmiddel worden gebruikt. Uw Sundance-hottub is uitgerust met de Brominator™, een speciale compartiment dat in de drijvende skimmerpoort is ingebouwd voor het plaatsen van de SunPurity™ mineraalcartridge, dat speciaal is ontworpen voor uw hottub of broomtabletten. Door het aantal broomtabletten in de Brominator te wijzigen, kunt u de hoeveelheid broom regelen die actief is in uw hottubwater. Een broomrestant van niet minder dan 2,0 ppm wordt meestal als gewenst beschouwd. Een tweedelig broomsysteem of korrelig chloor (dichloor) zijn ook aanvaardbare ontsmettingsmiddelen. Als spaschokkende (chloor of niet-chloor) of pH-herstellende chemische stoffen worden toegevoegd, moeten de straalpomp(en) worden geactiveerd en moet de spaafdekking ten minste 20 minuten open worden gelaten. Daardoor kunnen overmatige chemische dampen de spa verlaten, waardoor kussens en kunststofknoppen tegen chemische invloeden worden beschermd. Pagina 48 14.3 CLEARRAY® Waterzuiveringsysteem Uw nieuwe bubbelbad is vanaf de fabriek met ons nieuwe waterzuiveringsysteem voorzien, dat meteen met het desinfecteren van uw water begint. Het CLEARRAY Waterzuiveringsysteem is exclusieve technologie die gebruik maakt van natuurlijke ultraviolet-technologie om uw water te reinigen, waarbij bacteriën, virussen en algen gedesinfecteerd worden in verplaatsbare bubbelbaden. Het ultraviolette licht, ook bekend als UV-C of kiemdodend licht, inactiveert de micro-organismen door het verstoren van het DNA zodat deze niet kunnen reproduceren en als levenloos beschouwd worden. De stabilisator is de stroomaanvoer voor het zuiveringsysteem; hij heeft twee LED-waarschuwingslampjes; het groene geeft de binnenkomende stroomaanvoer aan en het rode geeft aan dat het systeem naar behoren werkt. CLEARRAY is standaard voor alle modellen. Opmerking: Het CLEARRAY systeem werkt uitsluitend wanneer de circulatiepomp draait en stopt wanneer één van de straalpompen handmatig wordt geactiveerd tijdens het gebruik van het bubbelbad. Het systeem zal 5 minuten uitgeschakeld blijven als beide straalpompen stoppen of handmatig worden uitgeschakeld en start dan opnieuw als de circulatiepomp geprogrammeerd is om te draaien. WARNING! DO NOT LOOK AT LIT BULB SEVERE EYE DAMAGE OR BLINDNESS CAN OCCUR 120 - 230V Na een jaar moet de lamp worden vervangen. Op het LCD-scherm verschijnt een boodschap wanneer de toegewezen tijd verstreken is. Om de “blb” melding te verwijderen, moet een nieuwe UV-lamp worden geïnstalleerd en moet de tijdsklok opnieuw ingesteld worden (Sectie 12,8, pagina 38). Pagina 49 Deutsch VOORZICHTIG: RISICO VAN PERSOONLIJK LETSEL OF BESCHADIGING VAN DE SPA! Voeg nooit om welke reden dan ook chloortabletten (trichloor) of zuur toe aan de hottub. Door deze chemische producten kunnen de componenten in uw hottub worden beschadigd, kunnen brandwonden of huidirritatie en huiduitslag ontstaan en kan de garantie van de fabrikant voor uw spa vervallen. Français LETSEL, VERDRINKEN OF BEKNELD RAKEN! Laat uw hottub nooit om welke reden dan ook zonder toezicht, terwijl de afdekking open en de hottub toegankelijk is, vooral voor kleine kinderen en dieren! Nederlands ! WAARSCHUWING: RISICO VAN PERSOONLIJK English 880 EXPORT SERIES 880 EXPORT SERIES 14.4 CLEARRAY® Lamp vervangen en Onderhoud Kwartsbuis Belangrijk: Het is VERPLICHT dat de UV-lamp iedere 12 maanden vervangen wordt en dat de kwartsbuis dan ook schoongemaakt wordt teneinde optimale prestaties te behouden. 9 1 2 6 7 4 3 13 10 8 5 11 Afbeelding 1 12 GEVAAR: PLAATS DE STROOMONDERBREKER VAN HET ! BAD IN DE “OFF” (UIT) POSITIE! ! WAARSCHUWING: LAAT DE SPA LEEGLOPEN ALS U DE ! WAARSCHUWING: LAAT DE LAMP AFKOELEN VOORDAT ! GEVAAR: KIJK NOOIT IN DE BRANDENDE LAMP. DIT KAN KWARTSBUIS VERVANGT OF REINIGT! U DEZE UIT DE KWARTSBUIS VERWIJDERT. ERNSTIG OOGLETSEL OF BLINDHEID VEROORZAKEN. Vervangen van de UV-lamp en onderhoud van de kwartsbuis: UV-Eenheid Opmerking: De positie van het CLEARRAY systeem en de aansluiting kan per model verschillen. 1. Schakel de stroomonderbreker naar het bubbelbad UIT (“OFF”). LEEGMAKEN VAN DE SPA. Koppel het CLEARRAY systeem los van de regeleenheid, Afbeelding 2. Opmerking: Als u alleen de UV lamp vervangt, hoeft Aansluiting de spa niet te worden geleegd. U moet hem leeg Afbeelding 2 laten lopen als u de kwartsbuis vervangt of reinigt. WARNING! DO NOT LOOK AT LIT BULB SEVERE EYE DAMAGE OR BLINDNESS CAN OCCUR SPA CONTROLLER ! GEVAAR: HAAL NOOIT DE AFDEKKING WEG ZONDER EERST DE VOEDING UIT TE SCHAKELEN EN UW SPA LEEG TE LATEN LOPEN. 2. Zodra de UV-lamp is afgekoeld, kunt u de afdekking (10) en de pakking (9) van het CLEARRAY systeem verwijderen door de vier schroeven (11) te verwijderen. Pagina 50 880 EXPORT SERIES English Afbeelding 5 4 8 4 5 3. Verwijder de zwarte lamphuls (8) door deze over de kabel te schuiven, weg van de kwartsafsluitcompressiemoer (7), Afbeelding 3. 4. Verwijder de UV-lamp (4) langzaam uit de kwartsbuis. 5. Verwijder de lamphouder (5) van de UV-lamp (4), Afbeelding 4. 6. Verwijder de kwartsafsluitcompressiemoer (7) door deze tegen de richting van de klok in te draaien, Afbeelding 2 3. Gebruik zonodig een waterpomptang, 13 Afbeelding 5. U ziet dat er een roestvrijstalen compressiesluitring (6) is die over de kwartsbuis 7 schuift. Bewaar de sluitring (6) voor later gebruik, 6 Afbeelding 6. Er is ook een zwarte afsluitring Afbeelding 6 (13). Pak de zwarte afsluitring vast en verwijder deze langzaam en voorzichtig van de kwartsbuis. 7. Nu bent u klaar om de kwartsbuis (2) schoon te maken of te vervangen. Voor het schoonmaken van de kwartsbuis (2) volgt u stappen 8 en 9 en gaat u daarna verder met stap 10. Voor het vervangen van de kwartsbuis slaat u stappen 8 en 9 over en gaat u meteen door naar stap 10. 8. Schoonmaken van de kwartsbuis: Maak de kwartsbuis schoon door deze met een papieren of een droge katoenen doek schoon te vegen totdat deze helder is. Zonodig kunt u een huishoudelijk kalkverwijderingsmiddel voor badkuip en douche gebruiken. ! WAARSCHUWING: Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen; deze kunnen het oppervlak van de kwartsbuis beschadigen. 9. Spoel de kwartsbuis af met schoon water om eventuele in stap 4 gebruikte schoonmaakproducten volledig te verwijderen. 10. Vervangen van de kwartsbuis: U ziet dat de nieuwe kwartsbuis geen zwart stootkussen heeft op het koepelvormige uiteinde, zoals wel het geval is bij de oude kwartsbuis. Dit is normaal aangezien het stootkussen bij de originele kwartsbuis geleverd werd om deze tijdens het transport tegen breuk te beschermen. Plaats de zwarte afsluitring (13) over het geopende uiteinde van de kwartsbuis. Plaats de nieuwe kwartsbuis (2) in de waterkamer (1) met het koepelvormige uiteinde eerst, waarbij u er op dient te letten dat deze goed in de kwartseindhouder wordt gestoken en vastgezet. Als deze goed is geplaatst, ligt er slechts een klein gedeelte bloot. Pagina 51 Deutsch Afbeelding 4 Français 7 Nederlands Afbeelding 3 880 EXPORT SERIES 11. Plaats de compressiesluitring (6) terug over het open uiteinde van de kwartsbuis (2). Druk deze tegen de zwarte kwartsafsluitring (13). 12. Plaats de kwartsafsluitcompressiemoer (7) terug en draai deze handvast door deze met de klok mee te draaien. 13. Vul uw bubbelbad weer. 14. Systeemtest 1: Verzeker u ervan dat er geen water druipt uit de afsluitcompressiemoer (7). Als er water te zien is, STOP dan en draai de compressiemoer (7) vast met behulp van een waterpomptang tot een maximum van ¼ slag. Als het lek daarmee niet verholpen wordt, herhaal dan het onderhoudsproces voor de kwartsbuis vanaf stap 1 tot en met stap 13. Verzeker u ervan dat er geen water lekt voordat u doorgaat naar stap 15. 15. Systeemtest 2: Koppel het CLEARRAY Systeem weer aan de regelaar. Zet de hoofdschakelaar weer AAN en zet de pomp aan om water door het CLEARRAY Systeem te laten circuleren. Wacht 5 minuten en verzeker u ervan dar er geen water druipt. Als er water te zien is, STOP, repareer het lek door het kwartsbuisonderhoudsproces te herhalen van stap 1 t/m stap 14. Zorg ervoor dat er geen water te zien is. Zet de pomp en hoofdschakelaar UIT, koppel het CLEARRAY Systeem los van de regelaar VOORDAT u doorgaatmet stap 16. 16. Sluit de lamphouder (5) weer aan op de nieuwe UV-lamp (4) en verzeker u ervan dat u de bijgeleverde latex handschoen gebruikt als u de UV-lamp aanraakt. Opmerking: Plaats de pinnen op de UV-lamp (4) precies tegenover de gaten op de lamphouder (5) voordat u de pinnen volledig in de gaten inbrengt. Als u dat niet doet, beschadigt u de UV-lamp. ! WAARSCHUWING: RAAK DE NIEUWE UV-LAMP NIET AAN MET UW BLOTE HAND. Vet op uw huid veroorzaakt een brandplek op de UV-lamp en verkort de levensduur van de UV-lamp. Gebruik de meegeleverde latex handschoen om de UV-lamp beet te pakken. 17. Schuif de nieuwe UV-lamp (4) terug in de kwartsbuis, Afbeelding 3. 18. Plaats de zwarte lamphuls (8) terug over de kwartsafsluitcompressiemoer (7). 19. Plaats de behuizingsafdekking (10) met de pakking (9) terug en zet deze vast met de schroeven. 20. Sluit het CLEARRAY systeem weer aan op de regeleenheid en schakel de stroomaanvoer naar het bubbelbad aan. 21. Verwijder de oude UV-lamp op de daartoe geëigende wijze. ! WAARSCHUWING: Dit CLEARRAY systeem bevat een UV-lamp, die kwikzilver bevat. Verwijder de lamp volgens de daarvoor geldende wetgeving. Zie www.lamprecycle.org. Pagina 52 880 EXPORT SERIES 14.5 Andere additieven Er zijn veel andere additieven verkrijgbaar voor uw spa. Sommige zijn nodig ter compensatie van een onevenwicht in het water, sommige helpen bij de cosmetische waterbehandeling, en andere zijn gewoonweg bestemd voor het gevoel of de reuk van het water. Uw bevoegde Sundance-dealer kan u advies geven over het gebruik van deze additieven. 14.6 Onderhoud van de leuningen De leuningen in uw Sundance spa zijn gemaakt van een hoogwaardige 316 legering van roestvrij staal. Vele mensen zijn vertrouwd met de term “roestvrij staal” en zijn verbaasd wanneer ze horen dat dit staal wel degelijk kan verroesten en corroderen in aanwezigheid van kaliumchloride, vrije chloor of sulfidegassen. Helaas worden dergelijke elementen geproduceerd in de omgeving van oceaanwater, met zout behandelde wegen, bij chemische behandelingen van zwembaden en spa’s, en in grondwater van allerlei kuststreken. Gelukkig kunnen de leuningen met de juiste verzorging hun originele glans behouden. Wanneer uw leuningen van roestvrij staal roestsymptomen vertonen dan moet u dit: • Met helder water wassen (een goed afwasmiddel mag). • Met een goed polijstmiddel voor wagens reinigen. • Inwrijven met was voor auto’s of glasvezel. Nooit: • Reinigen met producten op basis van chloor of schurende poeders. • Schuurpapier, “Scotch Brite”, Brillo pads, of gelijkaardige schurende producten gebruiken. • Met chloridezuur of zoutzuur reinigen. Azijn mag wel, maar is niet zo doeltreffend bij het verwijderen van roest. Pagina 53 Deutsch Afbeelding 7 Français 120 - 230V English Indicatielamp Nederlands 22. Zodra de stroomaanvoer geactiveerd is, kunt u de stabilisator (12), Afbeelding 7, controleren om te zien of het CLEARRAY systeem werkt. Een continu groen licht geeft aan dat het CLEARRAY systeem van stroom wordt voorzien en dit moet altijd aan zijn. Een continu rood licht geeft aan dat de UV-lamp is geactiveerd. 880 EXPORT SERIES 15.0 Troubleshooting – Meldingen op het display Er is een aantal unieke functies om uw Sundance-spa tegen beschadiging te beschermen en/of om van storingen verhelpen. De indicatielamp op het voorkastpaneel van het bubbelbad is een vroegdetectiesysteem dat u waarschuwt zodra het bubbelbad uw onmiddellijke aandacht vraagt. Een continu wit licht geeft aan dat alles normaal werkt. Een continu rood licht geeft aan dat onmiddellijke actie vereist is om een foutmelding op te lossen of the herstellen. Hier vindt u een lijst met alle mogelijke meldingen samen met hun betekenis. Dring er altijd op aan dat u originele Sundance onderdelen krijgt. Fout Logolicht Fout Logolicht OH Rood ---- Rood COOL Wit SN1 Rood FLO Rood SN3 Rood HOT Wit FLO2 Rood ICE Wit ICE2 Rood PNL Rood BLB Rood MELDING BETEKENIS ! WAARSCHUWING: RISICO VAN HYPERTHERMIE (OVERVERHITTING) WAARDOOR ERNSTIG LETSEL, BRANDWONDEN, BULTEN OF OVERLIJDEN KUNNEN ONTSTAAN! Bescherming tegen oververhitting (de verwarmer is gedeactiveerd, de filter-/circulatiepomp is geactiveerd). De watertemperatuur ligt boven de accepteerbare limieten. Ga niet in het water! Neem de afdekking van de spa af om de afkoeling te versnellen. Zie “Het water is te heet”. Wanneer deze conditie aanhoudt, neem contact op met uw geautoriseerde dealer of uw bevoegd servicecenter technicus. Wanneer het water in de spa 7°C koeler is dan het instelpunt van de temperatuur, worden de jetpomp #1 en de verwarmer automatisch geactiveerd bij wijze van bescherming tegen bevriezing. De spa blijft in deze modus tot de watertemperatuur 8 graden onder de ingestelde temperatuur bereikt. Er is geen correctieve actie nodig. Pagina 54 VRIESBESCHER MING Een potentiële vriesconditie is gedetecteerd. Er is geen actie nodig. De jetpomp(en) werkt/werken tot de spa buiten gevaar is. Let op: Deze fout vindt normaliter plaats wanneer de spa net is gevuld omdat kraanwater dikwijls zeer koud is. Geen stroomaanvoer. Stroomfluctuaties in de secundaire stroomaanvoerlijn veroorzaken dat de gelijkstroomspanning laag is. Probeer de stroomaanvoer naar het bubbelbad opnieuw in te stellen. Als het stroomniveau naar normaal terugkeert, wordt de PF-fout hersteld. Als de fout zich weer voordoet, neem dan contact op met uw Sundance Spa dealer of een gekwalificeerde technicus. Slechte communicatie tussen het besturingspaneel en/of afstandsbediening en de circuitkaart. Neem contact op met uw geautoriseerde dealer of bevoegd servicecenter technicus. Pagina 55 Deutsch De temperatuur van de circuit-kaart heeft de acceptabele limiet overschreden. Dit bericht verdwijnt wanneer de temperatuur van de kaart tot de acceptabele limiet gedaald is. Wanneer deze conditie aanhoudt, moet de zijde van de spa met de uitrusting in de schaduw geplaatst worden. Français STROMINGSSCHAKELAAR (De verwarming is gedeactiveerd. De filtratie/circulatie kan eveneens gedeactiveerd zijn). De correcte stroming van water is belemmerd of een stromingsschakelaar werkt slecht. Controleer het correcte waterpeil en kijk of het filter niet verstopt is. Neem contact op met uw geautoriseerde dealer of bevoegd servicecenter technicus. *Let op: Dit bericht kan eveneens verschijnen wanneer de pomp niet ontlucht is nadat de spa geleegd en opnieuw gevuld is. Wanneer u vermoedt dat dit het geval is, zie dan de aanwijzingen onder “de pomp werkt niet terwijl het pictogram normaal functioneert”. Nederlands * English 880 EXPORT SERIES 880 EXPORT SERIES ! WAARSCHUWING: RISICO VAN HYPERTHERMIE (OVERVERHITTING) WAARDOOR ERNSTIG LETSEL, BRANDWONDEN, BULTEN OF OVERLIJDEN KUNNEN ONTSTAAN! WATCHDOG” (de spa is gedeactiveerd) De watertemperatuur ligt boven de accepteerbare limieten. Ga niet in het water! Er is een probleem gedetecteerd dat de spa of de componenten zou kunnen beschadigen. Neem contact op met uw geautoriseerde dealer of bevoegd servicecenter technicus. OPEN SENSOR (verwarmer gedeactiveerd) of KORTGESLOTEN SENSOR (spa gedeactiveerd). De sensor voor de hoge temperatuurlimiet werkt niet. Dit mag alleen door een geautoriseerd dealer of bevoegd servicecenter technicus gerepareerd worden. OPEN of KORTGESLOTEN SENSOR (verwarmer gedeactiveerd) De hoofdsensor werkt niet. Dit mag alleen door een geautoriseerd dealer of bevoegd service-center technicus gerepareerd worden. GESLOTEN of KORTGESLOTEN STROMINGSSCHAKELAAR BIJ HET OPSTARTEN VAN HET SYSTEEM (systeem gedeactiveerd). De stromingsschakelaar werkt niet. Dit mag alleen door een geautoriseerd dealer of bevoegd servicecenter technicus gerepareerd worden. De UV-lamp moet vervangen worden. De melding wisselt om en om tussen “blb” en de watertemperatuur. De tijdsklok voor de UV-lamp moet opnieuw ingesteld worden (Sectie 12,8, pagina 38). Een nieuwe UV-lamp kan worden aangeschaft bij een plaatselijke Sundance Spa dealer. Pagina 56 880 EXPORT SERIES 2. Wanneer de motor werkt, maar er geen water naar de jets stroomt: A. Het is mogelijk dat de pomp niet correct ontlucht is. Zie de aanwijzingen hieronder. B. Neem contact op met uw geautoriseerde dealer of bevoegd servicecenter technicus. Er werkt geen enkele component (bijvoorbeeld pomp, lamp) Controleer de lampen op het besturingspaneel. 1. Wanneer letters of symbolen op het scherm weergegeven worden, raadpleeg dan het vorige deel om de betekenis van deze letters of symbolen te begrijpen en om te weten welke actie ondernomen moet worden. 2. Wanneer er niets op het scherm weergegeven wordt: A. Controleer de stroomonderbreker bij u thuis. B. Neem contact op met uw geautoriseerd dealer of bevoegd servicecenter technicus. Aanwijzingen voor het ontluchten van de pomp: 1. Schakel de spanning naar de spa uit. 2. Verwijder de hendel van de massagekeuzeschakelaar voor de pomp die u wilt ontluchten. 3. Draai de kap van de massagekeuzeschakelaar lichtjes los (in tegenovergestelde richting van de wijzers van de klok), en luister of er lucht ontsnapt. 4. Draai de kap aan, breng de hendel weer aan en schakel de spanning naar de spa opnieuw in. Let op: Deze methode moet voor de jetpompen gebruikt worden omdat deze pompen niet op het hoofdfiltersysteem aangesloten zijn. BELANGRIJK: Indien het vriest en de pomp niet in bedrijf is, bescherm dan het systeem tegen vriesschade. Zie het Deel “Conservering voor de winterperiode”. Pagina 57 Deutsch Druk op de “JETS” knop. 1. Wanneer geen geluid of een “zoemend” geluid waargenomen wordt, schakel dan de spanning naar de spa uit en neem contact op met uw geautoriseerde dealer of bevoegd servicecenter technicus. Français De pomp werkt niet, maar het pictogram wel English Troubleshooting – Procedures In het onwaarschijnlijke geval dat uw spa niet werkt zoals u het zich had voorgesteld, raadpleegt u eerst alle installatie- en gebruiksaanwijzingen in deze handleiding en controleert het bericht dat op het display verschijnt; wanneer u nog altijd niet tevreden bent over de werking, volg dan de aanwijzingen voor het verhelpen van storingen. Nederlands 16.0 880 EXPORT SERIES Slechte werking van de jets 1. Verzeker dat de jetpomp ingeschakeld is. 2. Controleer de positie van de massagekeuzeschakelaars. 3. Open de luchtsturing voor het geselecteerde jetsysteem. 4. Controleer of er een correct waterpeil is. 5. Controleer of het filter vuil. Het water is te heet 1. Verlaag de instelling van de thermostaat. 2. Schakel de spa naar de “Economy”-modus om de verwarmer alleen tijdens geprogrammeerde filter-/verwarmingscycli te activeren. Geen verwarming 1. Controleer de instelling van de thermostaat. 2. Houd de afdekking in positie wanneer het bad wordt verwarmd. 3. Wanneer “verwarmer aan” oplicht, maar er na een redelijke tijd geen stijging van de temperatuur waargenomen wordt, neem dan contact op met uw dealer of bevoegd servicecenter. Filter-/ circulatiepomp uit 1. Controleer of de circulatiepomp geprogrammeerd is om 8 uur per dag te werken. 2. De cyclus van de filter-/circulatiepomp is door een stroomonderbreking geannuleerd. Wacht 24 uren om de spa te resetten. 3. Het water van de spa is warmer dan 35°C en één graad warmer dan de ingestelde temperatuur. De veiligheidseigenschap “zomerschema“ is geactiveerd. Wanneer het probleem, nadat de hierboven beschreven punten gecontroleerd zijn, nog altijd niet opgelost is, neem dan contact op met uw geautoriseerde dealer. Uw dealer zal dan de servicewerkzaamheden organiseren. Sundance bouwt de beste spa’s in de bedrijfstak. Wij streven er echter altijd naar om de kwaliteit en de eigensch ppen van onze producten te verbeteren. Uw inbreng als eigenaar van een Sundance-spa is van wezenlijk belang in dit proces. Indien u commentaar of tips hebt, of wanneer u informatie wilt over nieuwe producten voor uw spa, stuur ons dan een briefje. GEFELICITEERD met uw goede smaak en welkom bij de gelukkigste en meest ontspannen familie ter wereld! Pagina 58 GEVAAR Schakel de stroom uit voordat u met onderhoud. Deze taak mag alleen worden uitgevoerd door een gekwalificeerde technicus. A Mini-Din Regelaar Paneelkabel Poorten 1-10 spa voeding lichten, waterval lichten en trede lichten aan van toepassing modellen Verwarmer 5,5 kW, 230 VAC Y Z Van TB1 klemmenblok Transformator Mini-Din kabel geeft constante 12V~ van gele transformatordraden EXP BAR GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF ELEKTROCUTIE! ! Accessoires Luchtcontrole lichtringen Watervalverlichting Voetbron Grijpstangen EXP BAR POWER Licht DCU N TB7 N Rood TB3 L G Zwart L J8 N 1 3 5 7 9 11 13 15 1 3 5 7 9 11 Indicatielamp L TB2 L N N F1 L L J3 TB1 30A, 250V SC-30 N L L POMP 3 HI TB3 1 2 N L CLEARRAY GRN/GEEL (AARDE) Blazer Stereo-ontvanger (optioneel) N L Circulatiepomp Deze uitrusting werd getest en voldoet volledig aan de normen EN55014-1 (1997), EN55014-2 (1997), EN61000-3-2 (1995), EN61000-3-3 (1995), EN55022 Categorie B, en EN50082-1 (1992). BLU (N) BRN (L) Voor de aansluiting op twee elektrische voedingen: verwijder deze kabels en sluit ze aan op de bovenste klemmen op de TB2. Sluit daarna de 2e voeding op de onderste TB2 klemmen aan. TB4 1 2 Elektrische spanning (optioneel) Naar verwarmingsrelais N L N Export 50 Hz Maxxus/Aspen Elektrisch bedradingschema Pagina 59 English 17.1 Deutsch Export 50 Hz elektrisch bekabelingsschema Français 230 VAC, 1-fase, 50 Hz; GEBRUIK ALLEEN KOPEREN GELEIDERS. WIRE GROOTTE MOET NEC AANBEVELINGEN EN/OF AAN OP HET APPARAAT EN IS BEPAALD DOOR DE MAXIMALE STROOM EN DE LENGTE VAN RUN. Z Y POMP 2 HI TB2 1 2 J4 B B Y Y TB5 2 1 2 1 TB6 Besturingspaneel 17.0 Nederlands N J7 800 LCD PANEEL TemperatuurSensor Zie het jumperdiagram in de gebruikershandleiding J6 SENSORS 1 2 3 POMP 1 HI TB1 JP9 JP19 Stromingsschakelaar Bovenlimiet/bevriezingssensor 880 EXPORT SERIES Pagina 60 GEVAAR Schakel de stroom uit voordat u met onderhoud. Deze taak mag alleen worden uitgevoerd door een gekwalificeerde technicus. GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF ELEKTROCUTIE! ! EXP BAR VERWARMER 2,7 kW, 230 VAC Van TB1 TRANSFORMATOR Mini-Din kabel geeft constante 12V~ van gele transformatordraden Mini-Din Regelaar Paneelkabel Poorten 1-10 spa voeding lichten, waterval lichten en trede lichten aan van toepassing modellen N 1 TB7 1 L L JP9 J6 SENSOREN G N HI TB2 POMP 1 L L 1 2 3 TB1 N N N L TB1 F1 L J3 HI L L (Niet beschikbaar TB4 1 2 N POMP 2 voor Capri-modellen) TB3 11 2 TB5 11 2 TB6 N L N L A Stereo-ontvanger (optioneel) N Circulatie pomp CLEARRAY 230 VAC, 1-fase, 50 Hz; 1 pomp = 12A/24A; 2 pompen = 18A/30A GEBRUIK ALLEEN KOPEREN GELEIDERS. WIRE GROOTTE MOET NEC AANBEVELINGEN EN/OF AAN OP HET APPARAAT EN IS BEPAALD DOOR DE MAXIMALE STROOM EN DE LENGTE VAN RUN. GRN/GEEL (AARDE) BLAZER Bedieningspaneel Elektrische spanning (optioneel) Naar verwarmer: Voor systeem met 2 onderbrekers: verwijder deze draden en sluit aan op bovenkant van TB2 20A, 250V SC-20 N TB2 1 2 B B Y Y J7 800 LCD PANEEL TEMPERATUURSENSOR BOVENLIMIET/BEVRIEZINGSSENSOR Zie het jumperdiagram in de gebruikershandleiding JP19 TB3 Zwart Rood N 1 3 5 7 9 11 13 15 1 3 5 7 9 11 J8 Indicatielamp STROMINGSSCHAKELAAR 17.2 EXP BAR POWER Licht DCU 880 EXPORT SERIES Export 50 Hz Altamar/Cameo/Capri/Majesta/Marin/Optima Electrisch bedradingschema Pins 7 Pins 9 Pins 11 Totaal stroomverbruik (A = ampère, kW = kilowatt) Enkele stroomvoeding (TB1 stroominvoer) UIT AAN AAN 27,7 A (6,4 kW) [3 pompen, blazer, Circ. pomp, CLEARRAY en lichten kunnen aan staan] UIT AAN UIT 35,6 A (8,2 kW) [1 pomp, verwarmer, Circ. pomp, CLEARRAY en lichten kunnen aan staan] AAN AAN UIT 43,6 A (10,0 kW) [2 pompen, blazer, verwarmer, Circ. pomp, CLEARRAY en lichten kunnen aan staan] Whirlpool onderdeel Spanning Stroom Wattage Jetpomp 1 230 VAC 8,0A 1,8 kW Jetpomp 2 230 VAC 8,0A 1,8 kW Jetpomp 3 230 VAC 8,0A 1,8 kW Luchtblazer 230 VAC 2,5A 575W Circulatiepomp 230 VAC 0,8A 195W Verwarmer 230 VAC 23,9A 5,5 kW CLEARRAY® 230 VAC 0,4A 92W Lichtsysteem 12-14 VAC 0,1A 1,3W Pagina 61 Deutsch JP9 jumperrij Français 18.1 Printplaat pintoewijzingen Maxxus en Aspen Nederlands 18.0 English 880 EXPORT SERIES Pagina 62 0 1 1 1 1 1 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 JP9-13 0 = Jumper uit 1 = Jumper aan ON = Apparaat aan Legenda symbolen diagram 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 JP9-11 ON ON ON ON ON ON ON ON Pomp 2 Pomp 1 = 8 Amps Pomp 2 = 8 Amps Circulatiepomp = 0.8 Amps Blazer = 2.5 Amps CLEARRAY = 0.4 Amps Verlichting = 0.1 Amps ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON Pomp 1 ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON Circ. Pomp ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON Blazer 19.7 Amp+ (4.5 kW) 19.7 Amp (4.5 kW) 11.7 Amp (2.7 kW) 31.4 Amp (7.2 kW) 11.7 Amp (2.7 kW) 23.4 Amp (5.4 kW) 17.2 Amp (4.0 kW) 28.9 Amp (6.6 kW) 11.7 Amp (2.7 kW) 23.4 Amp (5.4 kW) 19.7 Amp (4.5 kW) 23.4 Amp (5.4 kW) 11.7 Amp (2.7 kW) 23.4 Amp (5.4 kW) 17.2 Amp (4.0 kW) 23.4 Amp (5.4 kW) 11.7 Amp (2.7 kW) 23.4 Amp (5.4 kW) Totale stroomopname (Voedingsspanning 1+2) 19.7 Amp+ (4.5 kW) 11.7 Amp (2.7 kW) 11.7 Amp (2.7 kW) 11.7 Amp (2.7 kW) 11.7 Amp (2.7 kW) 11.7 Amp (2.7 kW) 11.7 Amp (2.7 kW) 11.7 Amp (2.7 kW) Voedingsspanning 2 (de verwarmingsplaat)* 11.7 Amp (2.7 kW) 11.7 Amp (2.7 kW) 17.2 Amp (4.0 kW) 17.2 Amp (4.0 kW) 11.7 Amp (2.7 kW) 11.7 Amp (2.7 kW) 19.7 Amp+ (4.5 kW) 11.7 Amp (2.7 kW) 11.7 Amp (2.7 kW) 11.7 Amp (2.7 kW) 17.2 Amp (4.0 kW) 11.7 Amp (2.7 kW) 11.7 Amp (2.7 kW) 11.7 Amp (2.7 kW) Voedingsspanning 1 A = Fabrieksinstelling voor Altamar, Cameo, Majesta, Marin en Optima *Voedingsspanning 2 is optioneel de verwarmingsplaat + De systeemzekering en zekeringhouder (F 1) van deze modellen moeten op 25 amp worden gezet voor de hogere stroomopname van deze modellen. ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON Verlichting Totale stroomopname + + + A Fabrieksinstellingen 18.2 1 JP9-9 JP9-7 Jumpers printplaat 880 EXPORT SERIES Altamar/Cameo/Majesta/Marin/Optima 880 EXPORT SERIES Optioneel BLUEWAVE™ Spa Stereosysteem Om van uw nieuwe stereo-ontvanger te genieten, gelieve de volgende gebruiksinstructies helemaal te lezen. 2 1 AUX USB 3 4 6 30-pins Apple-kabel 7 Deutsch 3,5 mm kabel English 19.0 5 2. Aan/uit-knop Druk éénmaal op de aan/uit-knop om het stereosysteem “IN” te schakelen. Druk een tweede keer, om de stereo in de “Standby”modus te zetten en het rode licht zal blijven branden. 3. Aux-aansluiting Hiermee kunt u een extern apparaat aansluiten met een 3,5 mm jack. 4. Aansluiting voor Universal Serial Bus (USB) apparaat Hiermee kunt u uw apparaat via een USB-poort en voor uw apparaat geschikte USB-kabel aansluiten. De BLUEWAVE stereo wordt geleverd inclusief een 30-pins Apple-kabel. 5. Houder voor extern apparaat De verwijderbare basis houdt het externe apparaat zoals een iPod/ MP3/iPhone op zijn plaats. Dit kan worden weggenomen voor grotere apparaten. 6. 3,5 mm kabel Gebruik deze kabel om uw externe of MP3-apparaat aan te sluiten op de stereo via de “AUX”-aansluiting. 7. Apple 30-pin naar USB-verloopkabel Gebruik deze kabel om uw compatibele iPod, iPhone of MP3apparaat aan te sluiten op de stereo via de “USB”-aansluiting. Pagina 63 Nederlands 1. Hendel mediakastje Verschuif de hendel om de beschermende deur te vergrendelen en ontgrendelen. Français USB-kabel 880 EXPORT SERIES LET OP: RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF APPARATUUR SCHADE! Installeer of verwijder een elektrisch apparaat (zoals Appleapparaat/MP3/USB/AUX/Bluetooth) nooit met natte handen of als u geheel of gedeeltelijk in de spa zit. VOORZICHTIG: Laat elektrische apparatuur nooit achter in het mediakastje als de spa niet in gebruik is om schade door weersinvloeden te voorkomen. Spuit nooit met de waterslang over het mediakastje station. Schade aan het apparaat of het spa stereosysteem als gevolg van binnenkomend water wordt niet gedekt door de garantie van de fabrikant. Schade aan de poort van het mediakastje of elektrische apparatuur door teveel krachtsuitoefening of door een onjuiste uitlijning tijdens het installeren op of verwijderen van het mediakastje valt niet onder de garantie. 19.1 De Afstandsbediening en Stereo koppelen Om de afstandsbediening de stereo te kunnen laten bedienen, moet u deze met elkaar koppelen op de volgende manier: 1. Zorg ervoor, dat de stereo in de “Standby”-modus staat. LED-voedingslampje is rood, Afbeelding A. Afbeelding A 2. Druk op een willekeurige knop op de afstandsbediening om deze AAN te zetten. De LCD-display geeft aan “No Link”. 3. Druk de “Mode”-knop op de afstandsbediening in en houd deze ingedrukt (Afbeelding B). Druk tegelijkertijd de voedingsknop op de stereo in en houd deze gedurende 2 seconden ingedrukt (Afbeelding A). Afbeelding B 4. De LCD-display van de afstandsbediening geeft “Welcome”, “Load” en “Radio” weer als de koppeling geslaagd is. AUDIO MODE FM JET 1 2 1 2 DIR- DIR+ REPEAT RANDOM 19.2 Audio-instellingen De Audio-knop, Afbeelding C, geeft u toegang tot een groot aantal van de instellingen van de stereo. Door meermalen op de Audio-knop te drukken, kunt u door de volgende instellingen bladeren en respectievelijk aanpassen: BAS-TRE-BAL-FAD-DSP-AREA-LOUD-DX-STEREO. Opmerking: U kunt de instellingen aanpassen door op de Afbeelding C Audio-knop te drukken, uw instellingen door te voeren en dan weer op de Audio-knop te drukken om naar de volgende optie te gaan. Als u de instellingmenu’s verlaat, druk meermalen op de Audioknop tot u de instelling bereikt die u aan wilt passen. AUDIO MODE FM Pagina 64 JET 1 2 1 2 DIR- DIR+ REPEAT RANDOM 3. Balans-instelling: Druk 3 maal op de Audio-knop om de balans-instelling te bereiken. De LCD-display wijzigt in Afbeelding F “BAL L=R”, Afbeelding F. Druk op de omhoog-knop om de instelling te wijzigen tot een maximum van 10R (alleen de rechter speakers geven geluid). Druk op de omlaag-knop om de instelling te wijzigen tot een minimum van 10L (alleen de linker speakers geven geluid). 4. Fade-instelling: Druk 4 maal op de Audio-knop om de fade-instelling te bereiken. De LCD-display wijzigt in “FAD F=R”, Afbeelding G. Druk op de omhoog-knop om Afbeelding G de instelling te wijzigen tot een maximum van 10F (alleen de voorste speakers geven geluid). Druk op de omlaag-knop om de instelling te wijzigen tot een minimum van 10R (alleen de achterste speakers geven geluid). 5. Digital Sound Processor (DSP) instelling: Druk 5 maal op de Audio-knop om de DSP-instelling te bereiken. De LCD-display wijzigt in “DSP OFF”, Afbeelding H. Druk op de omhoog-knop om één van de voorinstellingen te selecteren zoals Rock, Klassiek of Pop. Als een voorinstelling is gekozen, verschijnt er een klein pictogram in de LCD-display, Afbeelding I. 6. Gebied-instelling: Druk 6 maal op de Audio-knop om de gebied-instelling te bereiken. De LCD-display wijzigt in “AREA USA”, Afbeelding J. Druk op de omhoog-knop om USA of EUR te selecteren. Afbeelding H ROCK Afbeelding I Afbeelding J Pagina 65 Deutsch Français 2. Treble-instelling: Druk 2 maal op de Audio-knop om de treble-instelling te bereiken. De LCD-display wijzigt in Afbeelding E “TRE 0”, Afbeelding E. Druk op de omhoog-knop om de instelling te wijzigen tot een maximum van +5. Druk op de omlaagknop om de instelling te wijzigen tot een minimum van -5. Opmerking: De standaardinstelling is “0”. Deze optie is uitgeschakeld wanneer een “Digital Sound Processor” (DSP) instelling actief is zoals “Rock”, “Klassiek” of “Pop”. Nederlands 1. Bas-instelling: Druk éénmaal op de Audio-knop om de bas-instelling te bereiken. Het LCD-display wijzigt in “BAS 0”, Afbeelding D. Druk op de omhoog-knop om de Afbeelding D instelling te wijzigen tot een maximum van +5. Druk op de omlaagknop om de instelling te wijzigen tot een minimum van -5. Opmerking: De standaardinstelling is “0”. Deze optie is uitgeschakeld wanneer een “Digital Sound Processor” (DSP) instelling actief is zoals “Rock”, “Klassiek” of “Pop”. English 880 EXPORT SERIES 880 EXPORT SERIES 7. Loud-instelling: Druk 7 maal op de Audio-knop om de loudness-instelling te bereiken. De LCD-display wijzigt in “LOUD OFF”, Afbeelding K. Druk op de omhoog-knop om ofwel UIT of AAN te selecteren. Afbeelding K 8. Op afstand-instelling: Druk 8 maal op de Audio-knop om de op afstand-instelling te bereiken. De LCD-display Afbeelding L wijzigt in “DX”, Afbeelding L. Druk op de omhoogknop om ofwel Op Afstand (DX) of Lokaal in te stellen voor stationfrequentie. De “LOCAL” instelling geeft betere FM-ontvangst wanneer een lokaal radiostation te sterk signaal geeft. Laat de instelling op “DX” staan als deze situatie zich niet voordoet. 9. Stereo-instelling: Druk 9 maal op de Audio-knop om de stereo-instelling te bereiken. De LCD-display wijzigt in “STEREO”, Afbeelding M. Druk op de omhoog-knop om ofwel Stereo of Mono te selecteren. 19.3 Draadloze afstandsbediening functies Er wordt een draadloze radio (RF) afstandsbediening meegeleverd met alle spa’s met een optioneel audiosysteem. Deze afstandsbediening geeft u controle over de radio en een aantal afspeelfuncties van media-apparaten. Afbeelding M AUDIO MODE FM JET 1 2 1 2 DIR- DIR+ REPEAT RANDOM A. Extern apparaat afspelen De bijgeleverde afstandsbediening geeft geen controle over externe Aux-spelers, behalve controle over het volume en bronselectie. De Aux-speler is verantwoordelijk voor alle afspeelfuncties. Knop AUDIO MODE Werking Aan/uit-knop: Druk éénmaal om “AAN” te zetten op afstand (LCD-scherm op afstand zal “Geen Verbinding” lezen; Druk nogmaals om stereo “AAN” te zetten (LCD-scherm “Welkom”; Druk een derde maal om de stereo in “Standby”-modus te plaatsen Audio-knop: Geeft toegang tot de meeste geluidsfuncties van de stereo. Druk meermalen om door de volgende instellingen te bladeren: Bas-Tre-Bal-FadDSP-Area-Loud-DX-Stereo Mode-knop: Meermalen indrukken om te wisselen tussen “RADIO”, “USB” en “AUX”-modi. “BT AUDIO” verschijnt als een Bluetooth apparaat-gekoppeld is met de stereo Volume Omhoog-Knop: Wordt gebruikt om het volume te verhogen van 0 tot 30 Volume Omlaag-Knop: Wordt gebruikt om het volume te verlagen van 30 tot 0 Pagina 66 880 EXPORT SERIES Mute-knop: Druk om het geluid te verstommen, druk nogmaals om het geluid weer aan te zetten Nummer Omlaag-Knop: Indrukken om naar het vorige nummer te springen. Zoek-knop: Zoekt vorige stations. Nummer Omhoog-Knop: Indrukken om naar het volgende nummer te springen Zoek-knop vooruit: Zoekt volgende stations 1 DIR 2 Druk op de knop om de muziekfolders te veranderen DIR + 1 REPEAT Apple-apparaat: Druk éénmaal om de voorziening in te schakelen. Druk nogmaals om het volledige album te herhalen. Druk nogmaals om uit te schakelen USB-modus: Druk éénmaal om in te schakelen. Druk nogmaals om uit te schakelen Preset 1: Indrukken om een vooringesteld station op te zoeken Preset 2: Indrukken om een vooringesteld station op te zoeken Eénmaal drukken: jets pomp 1 aan Nogmaals drukken: jets pomp 1 uit Eénmaal drukken: jets pomp 2 aan Nogmaals drukken: jets pomp 2 uit 2 RANDOM 19.4 Indrukken om nummers in willekeurige volgorde af te spelen. Eénmaal drukken: pomp 2 aan Een tweede maal drukken: pomp 3 aan Een derde maal drukken: pomp 2 uit Een vierde maal drukken: pomp 3 uit Aansluitingen en functies van elektronische apparaten BELANGRIJKE INFORMATIE OVER DE AFSTANDSBEDIENING: • Als de stereo-installatie op “On” staat (het blauwe lichtje is aan op de powerknop van de stereo), druk dan eenmaal op de powerknop van de afstandsbediening. • Als de stereo-installatie op “Standby” staat (het rode lichtje is aan op de powerknop van de stereo), druk dan op de powerknop van de afstandbediening om de afstandsbediening te activeren (het LCD-scherm van de afstandsbediening zal “NO LINK” aangeven). Druk nogmaals op de knop om de stereo-installatie te activeren (het LCD-scherm van de afstandsbediening zal “WELCOME” aangeven). Pagina 67 Deutsch Radio-modus Afspeel/Pauze-knop: Druk om het nummer te pauzeren, druk nogmaals om verder te spelen. Français Apparaatmodus (USB) English Werking Nederlands Knop 880 EXPORT SERIES A. De radio bedienen: 1. Zet de stereo “AAN”. Druk op de voedingsknop van de Afbeelding A afstandsbediening. 2. Op het LCD-scherm van de afstandsbediening zal het volgende verschijnen: “Welcome”, “Load”, “Radio” en het stationsnummer, Afbeelding A. 3. U kunt de zoek-knop gebruiken om frequenties te doorzoeken. 4. U kunt tot 2 stations opslaan als voorinstelling. Volg de onderstaande stappen om een station in te stellen: a. Zoek een station op dat u op wilt slaan. b. Druk nu één van de drie preset-knoppen in en houd deze vast. Het preset-nummer (1 of 2) van het station zal nu snel knipperen in de display om de instelling te bevestigen. Voer deze stap nogmaals uit om aanvullende stations in te stellen. B. Uw Apple-apparaat/MP3-speler aansluiten met USB: 1. Zoek de USB-poort op in het stereokastje (Afbeelding B). 2. Zoek de 3-pins kabel op die meegeleverd is voor compatibele apparaten (Afbeelding C), of een kabel die bij uw apparaat is geleverd. 3. Verbind het USB-uiteinde van de kabel met de USB-aansluiting op de stereo. 4. Sluit het 30-pins uiteinde van de kabel aan op het Apple-apparaat/de MP3-speler (apart verkrijgbaar), Afbeelding D. 5. Plaats de speler in de rubberen houder, Afbeelding E, nadat de kabel met beide apparaten is verbonden. Opmerking: Dit laadt ook de meeste compatibele Apple-apparaten wanneer deze worden aangesloten. AUX USB AUX USB ACCESSORY CONNECTED Afbeelding B Afbeelding C Afbeelding D (apparaat afzonderlijk gekocht) Afbeelding E LET OP: RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF APPARATUUR SCHADE! Installeer, verwijder of bedien een elektrisch apparaat (zoals Apple-apparaat/MP3/USB/AUX/Bluetooth) nooit met natte handen of als u geheel of gedeeltelijk in de spa zit. Pagina 68 D. Het USB-schijfstation bedienen: 1. Sluit uw USB-apparaat aan op de “USB”-aansluiting van de stereo, Afbeelding A. 2. Zet de stereo en afstandsbediening AAN. 3. Op het LCD-scherm van de afstandsbediening zal het volgende verschijnen: “Welcome”, “USB”, “Load”, “TOL XX” (de laatste weergave varieert afhankelijk van het feit of de USB mappen of bestanden bevat). Alle functies worden bediend met de afstandsbediening. 4. Terwijl de muziek afspeelt, zal de display van de afstandsbediening het volgende weergeven en continu doorbladeren: Titel, Nummer, Artiest, Album, Dir, Muziek en nummerinformatie. 5. Zie het hoofdstuk “Afspelen extern media-apparaat” voor operationele functies. E. Uw externe speler aansluiten met de 3,5 mm kabel: 1. Sluit één eind van de kabel aan op de “AUX”aansluiting van de stereo, Afbeelding F. 2. Sluit het andere eind van de meegeleverde kabel aan op de verbinding voor de koptelefoon van de iPod/MP3-speler. 3. Druk op de Modusknop op de afstandsbediening om “AUX IN” in te schakelen. Afbeelding F 4. Alle afspeelfuncties worden uitgevoerd via de externe speler. De afstandsbedieningsfuncties van de stereo werken niet op de externe speler (met uitzondering van volume). AUX USB Pagina 69 Deutsch Français C. Bedienen van het USB/MP3/Apple-apparaat 1. Zet de stereo “AAN”. Zet de afstandsbediening “AAN”. 2. Op het LCD-scherm van de afstandsbediening zal het volgende verschijnen: “Welcome”, “USB”, “Load”, “Apple” (de laatste weergave varieert afhankelijk van het verbonden apparaat). Alle functies worden bediend met de afstandsbediening. 3. Terwijl de muziek afspeelt, zal de display van de afstandsbediening het volgende weergeven en continu doorbladeren: Artiest, Album, Nummer en nummerinformatie. 4. Zie het hoofdstuk “Afspelen extern media-apparaat” voor operationele functies. Nederlands Opmerking: De DRM (Digital Rights Management) bestanden kunnen niet op dit dek worden afgespeeld. Persoonlijke bestanden (MP3, WMA, iTunes of AAC) kunnen worden afgespeeld zolang het geen DRM-gecodeerde bestanden zijn. English 880 EXPORT SERIES 880 EXPORT SERIES F. Uw Bluetooth-apparaat aansluiten: 1. Zet de stereo AAN. 2. Zorg er op uw Bluetooth-apparaat voor, dat de Bluetooth-instelling AAN staat. 3. Volg de instructies voor het koppelen van uw Bluetooth-apparaat en maak verbinding met het “BLUEWAVE” apparaat dat op uw scherm verschijnt. 4. Wanneer om een wachtwoord wordt gevraagd, voert u de code “0000” in. 5. Het LCD-scherm van de afstandsbediening zal “BT AUDIO” weergeven als het proces succesvol is verlopen. G. Het Bedienen van Uw Bluetooth-Apparaat: 1. Druk op de omhoog- of omlaag-zoeken knoppen, om door de nummers heen te bladeren (op de afstandsbediening). 2. Druk op de volume omhoog- of omlaag-knoppen om het volume in te stellen tussen 0 en 30 (op de afstandsbediening). 3. Alle andere afspeelfuncties worden uitgevoerd via het Bluetoothapparaat. LET OP: RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF APPARATUUR SCHADE! Installeer, verwijder of bedien een elektrisch apparaat (zoals Apple-apparaat/MP3/USB/AUX/Bluetooth) nooit met natte handen of als u geheel of gedeeltelijk in de spa zit. 19.5 De batterij van de draadloze afstandsbediening vervangen 1. Keer de afstandsbediening om zodat u het batterijdeksel ziet (Afb. A). Batterijdeksel OPEN DICHT 30 24 CR 3V Afb. A OPEN DICHT CR2430 3V 2. Draai het batterijdeksel met een munt linksom totdat de stip in lijn staat met het pijltje “Open” (Afb. B). Wanneer de klep ontgrendeld is zal deze lichtjes omhoog springen. Afb. B Pagina 70 880 EXPORT SERIES DICHT CR2430 3V OPEN Afb. C OPEN CR2430 3V Afb. D OPEN DICHT 30 24 CR 3V Afb. E Opmerking: De afstandsbediening is waterbestendig, niet waterdicht. Hoewel hij is ontworpen om te worden gebruikt terwijl u zich in de spa bevindt, moet deze nooit in de spa achter worden gelaten met de afdekking dicht en wanneer de spa niet in gebruik is. De afstandsbediening moet op een droge plaats worden bewaard zoals het zakje voor de afstandsbediening (indien aanwezig) aan de buitenzijde van de spa-afdekking, of binnenshuis. Extreem weer kan de batterij van de afstandsbediening beïnvloeden. Bewaar de batterij in extreem hete of koude omstandigheden binnenshuis, om de levensduur van de batterij te verlengen. 19.6 Specificaties van het BLUEWAVE™ Spa Stereosysteem Voeding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,7-14,4V DC Tuner Gevoeligheid FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8uV FM radio-ontvangst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stereo Pagina 71 Français 5. Plaats de batterijklep terug, en gebruik een muntje om de klep in de Gesloten positie te draaien (Afb. E). Deutsch DICHT Nederlands 4. Vervang de batterij door een CR2430 of vergelijkbaar exemplaar (Afb. D). English 3. Verwijder de batterijklep door de klep op te tillen (Afb. C). 880 EXPORT SERIES 19.7 Waarschuwingen voor stereo ! GEVARR GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF ELEKTROCUTIE! 1. “WAARSCHUWING - risico op elektrische schokken. Laat de deur van het compartiment niet open.” 2. “WAARSCHUWING - risico op elektrische schokken. Vervang onderdelen alleen door identieke onderdelen.” 3. “Bedien de audio-/videoregelknoppen niet terwijl u in de spa zit.” “WAARSCHUWING - risico op elektrocutie. Sluit geen externe componenten aan (bijvoorbeeld kabels, extra luidsprekers, hoofdtelefoons, extra audio-/videocomponenten, etc.) op het systeem.” 5. Deze units zijn niet uitgerust met een buitenantenne. Wanneer een antenne wordt meegeleverd, moet deze worden geïnstalleerd volgens artikel 810 van de Nationale elektrische code, ANSI/NFPA 70. 4. 6. Onderhoud dit product niet zelf. Het openen en verwijderen van afdekplaten kan u blootstellen aan gevaarlijke spanning of ander risico op letsel opleveren. Laat het onderhoud over aan bevoegd onderhoudspersoneel. 7. Wanneer de stroomaansluitingen of stroomkabels zijn beschadigd; indien water in het audio-/videocompartiment of de apparatuurruimte stroomt; indien de beschermende platen of barrières tekenen van slijtage vertonen; of indien er tekenen van andere potentiële schade aan de unit zijn, moet u de unit uitschakelen en het onderhoud aan bevoegd onderhoudspersoneel overlaten. 8. Deze unit moet periodiek worden onderhouden (bijvoorbeeld elke 3 maanden) om goed functioneren van de unit te garanderen. Pagina 72 8 8 0 14525 monte vista avenue, chino, california 91710 / u.s.a. telephone 1.909.606.7733 | fax 1.909.606.1095 P/N 6530-395EA Rev. A Sundance Spas, Inc. © 2014. All rights reserved. printed in the usa