Transcript
Bedienungsanleitung Waage zur Staubhülsenmessung
Best.-Nr. 22051 – 2012-05-09
Operating manual EN High Precision Pocket Scale
Technik nach Maß
Inhalt
Inhalt
2
1
Allgemeines ........................................... 3
1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6
Informationen zur Bedienungsanleitung ........ 3 Hinweise in der Bedienungsanleitung ........... 3 Bestimmungsgemäße Verwendung .............. 3 Lieferumfang ................................................. 3 Entsorgung .................................................... 4 Händleranschrift ............................................ 4
2
Technische Daten ................................. 5
3
Aufbau und Funktion ............................ 6
3.1 3.2
Geräteteile ..................................................... 6 Bedienfeld ..................................................... 6
4
Einlegen und Wechsel der Batterien .. 7
5
Bedienung ............................................. 7
5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8
Vorbereitung zum Wiegen ............................. 8 Auswahl der Maßeinheit ................................ 8 Wiegen .......................................................... 8 Wiegen mit der Tara-Funktion ....................... 8 Zuwiegen ....................................................... 9 Überladung .................................................... 9 Batteriewarnung ............................................ 9 Automatische Abschaltung ............................ 9
6
Kalibrierung ......................................... 10
7
Garantie und Service .......................... 11
7.1 7.2
Garantie ...................................................... 11 Service ........................................................ 11
8
Konformitätserklärung ....................... 11
Allgemeines
1
Allgemeines
1.1
Informationen zur Bedienungsanleitung
1.2
Hinweise in der ACHTUNG! BedienungsanleiKennzeichnet Hinweise auf Gefahren, die Betung
Diese Bedienungsanleitung ermöglicht Ihnen die sichere Bedienung der Waage zur Staubhülsenmessung. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung dauerhaft auf. Die Waage zur Staubhülsenmessung darf grundsätzlich nur von fachkundigem Personal für den bestimmungsgemäßen Gebrauch eingesetzt werden. Für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
schädigungen des Geräts zur Folge haben können. HINWEIS! Hebt Tipps und andere nützliche Informationen hervor.
1.3
Bestimmungsgem Das Messgerät darf ausschließlich zur Ermittlung äße Verwendung kleiner Massen bis 20 g eingesetzt werden, z.B.
für die Bestimmung der Staubmasse vor und nach einer Staubmessung.
1.4
Lieferumfang
Gerät
Lieferumfang
Waage zur Staubmessung
Waage 4 AAA Batterien 1,5 V 1 Gewicht 20 g
3
Technische Daten
1.5
Entsorgung Elektronische Geräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen gemäß den geltenden Umweltvorschriften entsorgt werden. Schadhafte Akkus gelten als Sondermüll und müssen zur Entsorgung in den vorgesehenen Sammelstellen abgegeben werden.
1.6
4
Händleranschrift
Wöhler Messgeräte Kehrgeräte GmbH Schützenstr. 41 33181 Bad Wünnenberg Tel.: +49 2953 73-100 Fax: +49 2953 73-250 E-Mail:
[email protected] Service-Hotline: +49 2953 73-211
Technische Daten
2
Technische Daten Beschreibung
Angabe
Max. Wiegekapazität
20 g
Auflösung
0,001 g unter 10 g 0,002 g über 10 g
Genauigkeit
± 0,006 g unter 10 g ± 0,012 g über 10 g
Gewichtseinheiten
g, oz, dwt, ct
Stromversorgung
4 AAA Batterien 1,5 V
Betriebstemperatur
15 °C bis 30 °C
Automatische Abschaltung
Nach 5 Minuten ohne Nutzung
Maße
65 x 113 x 17,5 mm
5
Aufbau und Funktion
3
Aufbau und Funktion
3.1
Geräteteile
1
2
3
4 Abb. 1: Geräteteile
Legende
3.2
1 2 3 4
Bedienfeld
2
1
4
3
5
Abb. 2: Bedienfeld
Legende
6
Abdeckplatte Wägeplatte Bedienfeld LCD - Display
1 2 3 4 5
ON/OFF: Ein-/Ausschalten MODE: Auswahl der Einheit TARE: Tara-Funktion u. Kalibrieren ADD UP: Zuwiegen Gewichtseinheiten
Einlegen und Wechsel der Batterien
4
Einlegen und Wechsel der Batterien Ziehen Sie die Batterieabdeckung an der Lasche auf der linken Seite hoch. Legen Sie vier AAA Batterien 1,5 V ein. ACHTUNG! Beachten Sie die Korrekte Polung. Die Position der Batterien ist im Batteriefach eingezeichnet. Schließen Sie die Batterieabdeckung. ACHTUNG! Achten Sie beim Batteriewechsel darauf, dass die obere Abdeckplatte geschlossen ist.
Abb. 3: Batterieabdeckung
5
Bedienung
Die Waage eignet sich besonders zur Bestimmung der Staubmasse vor und nach einer Staubmessung. HINWEIS! Für Messungen im Bereich der 1. BImSchV wird die Wägung im Zentrallabor der Schornsteinfeger gemacht.
HINWEIS! Für Vorabmessungen und Wartungsüberprüfungen durch den Kundendienst ist auf eine jeweils reproduzierbare Trocknung der Hülse zu achten. Empfohlen wird eine Trocknung über 4 Stunden bei 110 °C, z.B. im Backofen, und anschließend im Exsikkator. HINWEIS! Eine optimale Genauigkeit der Messergebnisse wird erzielt, wenn die Waage vor jeder Messung mit den Eichgewicht justiert wird, vgl. Kapitel 6.
7
Bedienung
5.1
Vorbereitung zum • Wiegen
Stellen Sie die Waage auf eine stabile, gerade Fläche. Vor dem Wiegen wird eine Kalibrierung empfohlen (siehe Punkt 6 „Kalibrierung“)
•
Schalten Sie die Waage durch kurzen Druck auf die ON/OFF-Taste ein. Es folgt etwa 3 Sekunden lang ein Funktionstest, bei dem alle Anzeigemöglichkeiten im Display erscheinen. Anschließend erscheint die Anzeige 0.000.
•
Warten Sie nun ca. 3 Minuten, bevor Sie mit dem Wiegen beginnen.
5.2
Auswahl der Maßeinheit
•
Durch wiederholten Druck auf die Mode-Taste können Sie zwischen den Einheiten g, oz, dwt und ct wechseln. Neben der jeweils aktiven Gewichtseinheit blinkt ein kurzer Balken. Nach dem Einschalten ist jeweils die letzte gewählte Maßeinheit aktiv.
5.3
Wiegen
•
Sobald unten links im Display die Bereitschaftsanzeige o angezeigt wird, ist die Waage in einer stabilen Position. Platzieren Sie das auszuwiegende Objekt auf der Waagefläche. HINWEIS! Die Waage darf während des Wiegens nicht erschüttert werden.
5.4
8
Wiegen mit der Tara-Funktion
•
Das Gewicht wird im Display angezeigt.
•
Soll ein Stoff im Behälter gewogen werden, ist zunächst der leere Behälter auf der Wägeplatte zu platzieren. Drücken Sie nun die Tara-Taste. Im Display erscheint 0.000. Füllen Sie nun den auszuwiegenden Stoff in den Behälter, so wird dessen Nettogewicht angezeigt.
Bedienung
5.5
Zuwiegen
•
Platzieren Sie das auszuwiegende Objekt auf der Wägeplatte und drücken Sie die ADD UPTaste. Im Display erscheint der Text „total“ (Gesamtgewicht) und anschließend das Gewicht.
•
Entfernen Sie das Material von der Wägeplatte. Im Display erscheint 0.000.
•
Platzieren Sie das nächste Objekt auf der Wägeplatte und drücken Sie die ADD UPTaste. Im Display erscheint der Text total (Gesamtgewicht) und anschließend fünf Sekunden lang die Summe der beiden Gewichte. Danach wird das Gewicht des zweiten Objekts angezeigt.
•
Dieser Vorgang kann mehrmals bis zu einem Gesamtgewicht von 99999 wiederholt werden. HINWEIS! Achten Sie darauf, dass die Wägeplatte zwischen den Wiegevorgängen komplett geleert ist und das Display 0.000 anzeigt.
•
Um die gespeicherten Gewichte wieder zu löschen und mit einer neuen Addition zu beginnen, drücken Sie die ADD UP-Taste, wenn im Display 0.000 erscheint. Im Display erscheint kurz der Text „CLF“.
5.6
Überladung
Liegt das Gewicht des Messobjekts außerhalb des Messbereichs, erscheint im Display die Anzeige - - - - -.
5.7
Batteriewarnung
Bei niedriger Batteriespannung erscheint ein Batteriesymbol oben links im Display. In diesem Fall sind die Batterien zu wechseln.
5.8
Automatische Abschaltung
Wird die Waage 5 Minuten lang nicht genutzt, so schaltet sie sich automatisch ab, um die Batterien zu schonen.
9
Kalibrierung
6
Kalibrierung
•
Schalten Sie das Gerät aus.
•
Halten Sie die TARE-Taste ca. 3 Sekunden lang gedrückt, bis im Display ein Wert erscheint, der zwischen 10000 und 20000 liegt.
•
Drücken Sie die TARE-Taste. Im Display erscheint der Text „Zero“ und anschließend wieder ein Wert, z.B. 20.
•
Setzen Sie nun das im Lieferumfang enthaltene Eichgewicht 20 g auf die Wägeplatte.
•
Drücken Sie erneut die TARE-Taste. Im Display erschein zunächst „CAL“, anschließend „Pass“.
•
Entfernen Sie das Eichgewicht von der Wägeplatte und schalten Sie die Waage aus. Die Kalibrierung ist nun beendet.
10
Garantie und Service
7
Garantie und Service
7.1
Garantie
Jede Waage zur Staubhülsenmessung wird im Werk in allen Funktionen geprüft und verlässt unser Werk erst nach einer ausführlichen Qualitätskontrolle. Bei sachgemäßem Gebrauch beträgt die Garantiezeit auf die Waage 12 Monate ab Verkaufsdatum, ausgenommen sind Batterien. Die Kosten für den Transport und die Verpackung der Waage im Reparaturfall werden von dieser Garantie nicht abgedeckt. Diese Garantie erlischt, wenn Reparaturen und Abänderungen von dritter, nicht autorisierter Stelle an dem Gerät vorgenommen wurden.
7.2
Service
Der SERVICE wird bei uns sehr groß geschrieben. Deshalb sind wir auch selbstverständlich nach der Garantiezeit für Sie da.
8
•
Sie schicken das Messgerät zu uns, wir reparieren es innerhalb weniger Tage und schicken es Ihnen mit unserem Paketdienst.
•
Sofortige Hilfe erhalten Sie durch unsere Techniker am Telefon.
Konformitätserklärung
Das Produkt: Waage zur Staubhülsenmessung entspricht den wesentlichen Schutzanforderungen, die in den Richtlinien des Rates EMC 2004/108/EC Zur Beurteilung des Produkts hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit wurden folgende Normen herangezogen: EN 61000-6-1:2001 EN 61000-6-3:2001 IEC 61000-4-2:03/-4-3:04/-4-6:03
11
Konformitätserklärung
12
Contents
Contents 1
General Information ........................... 14
1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7
Operation Manual Information ..................... 14 Notes in this manual .................................... 14 Intended use ................................................ 14 Components ................................................ 14 Transport ..................................................... 14 Information on disposal ................................ 15 Retailer ........................................................ 15
2
Product specification ......................... 15
3
Component explanation..................... 16
3.1 3.2
Components ................................................ 16 Key Pad ....................................................... 16
4
Battery installation ............................. 17
5
Weighing.............................................. 17
5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8
Preparing ..................................................... 18 Selecting the unit ......................................... 18 Weighting ..................................................... 18 Tara ............................................................. 18 Add up ......................................................... 19 Overload ...................................................... 19 Battery warning ............................................ 19 Automatic switch off ..................................... 19
6
Calibrating ........................................... 20
7
Warranty and Service ......................... 21
7.1 7.2
Warranty ...................................................... 21 Service ......................................................... 21
Service........... Fehler! Textmarke nicht definiert.
13
EN
General Information
1 1.1
General Information Operation Manual This operation manual allows you to work safely with the High Precision Pocket Scale. Please Information
keep this manual for your information. The High Precision Pocket Scale should be used by trained professionals for its intended use only. Liability is void for any damages caused by not following this manual.
1.2
Notes in this Manual
ATTENTION! Not following this note can cause permanent damage to the device. NOTE! Usefull information
1.3
Intended Use
1.4
Components
Only use the Pocket Scale to weight small masses up to 20 g, for example for the determination of the dust mass before and after the dust measurement. The Scale cannot be used for the determination of the dust concentration of firing equipment for solids according to the German 1. BImschV. Model
Components
High Precision Pocket Scale
Pocket Scale 4 AAA batteries 1,5 V 1 standard weight 20 g
1.5
Transport
ATTENTION! The device should be transported in the original carrying case only! To prevent damage to the device use the original carrying case when transporting. The carrying case can be purchased separately.
14
Product specification
1.6
EN
Information on disposal Electronic equipment does not belong into domestic waste, but must be disposed in accordance with the applicable statutory provisions. You may hand in any defective batteries taken out of the unit to our company as well as to recycling places of public disposal systems or to selling points of new batteries or storage batteries.
1.7
2
Retailer
Wöhler Messgeräte Kehrgeräte GmbH Schützenstr. 41 33181 Bad Wünnenberg Tel.: +49 2953 73-100 Fax: +49 2953 73-250 E-Mail:
[email protected] Service-Hotline: +49 2953 73-211
Product specification Description
Specification
Weighting range
20 g (max.)
Division
0.001 g < 10 g, 0.002 g > 10 g
Accuracy
± 6 d (division)
Units (weight)
g, oz, dwt, ct
Power supply
4 AAA batteries
Power off
Automatically after 5 minutes without use
Working temperature
15 °C to 30 °C
Dimensions
65 x 113 x 17,5 mm
15
Component explanation
3
Component explanation
3.1
Components
1
2 3 4 Fig. 1: Components
Explanation
3.2
1 2 3 4
Key Pad
2
1
4
3
5
Fig. 2: Key Pad
Explanation
1 2 3 4 5
16
Upper Cover Platform Key pad LCD - Display
ON/OFF: Turn on and off the power MODE: select the weight unit TARE: tare zero function & calib. ADD UP: Calculate the sum of the weight of different objects units
Battery installation
4
Battery installation
EN Remove the battery cover and insert 4 AAA batteries 1,5 V Attention! Observe the correct polarity which is marked in the battery case. Replace the battery cover. Attention! To protect the scale, make sure that the upper cover is closed during the battery installation.
Fig. 3: Battery cover
5
Weighing
The Scale is ideal for the determination of the mass of dust after the dust measuring. Note! For the premeasurement and the inspection made by the client service, a reproducible drying of the sleeve is important. We recommend to dry the sleeve 4 hours at 110 °C, e.g. in an oven. After that, cool it down in an exsiccator. NOTE! The accuracy of measurements will be best, if you perform a calibration with the standard weight before each measurement.
17
Weighing
5.1
Preparing
•
Place the scale on a hard flat surface. When beginning to measure, we recommend to carry out a calibration (see chapter 6„Calibration“)
•
Turn on the scale by pressing the ON/OFFkey. During the function test, all character types will be shown and 0.000 will appear.
5.2
Selecting the unit •
Press the MODE-key to select the unit g, oz, dwt and ct. Beside the selected unit a short bar will blink. The weight unit will be memorized after turning off and on the scale.
5.3
Weighting
When the display shows the stable mark o , the scale is ready for use. Place the object to be weighted on the platform.
•
NOTE! Do not move the scale during the weighting process. • The weight will be shown in the display.
5.4
18
Tara
•
When you weight the object in a container, you should place a container on the platform first. The display will show the weight of the container. If you press Tare, the display will show 0.000. Now fill the object into the container and the net weight will be displayed.
Weighing
5.5
ADD UP
•
Place the object on the platform and press ADD UP. The text ‘total’ will appear in the display and after that the weight.
•
Remove the weighting object from the platform. 0.000 will appear in the display.
•
Place the next object on the platform and press ADD UP. The text “total” will appear and then the total sum of the weight of both objects during 5 seconds. After that the weight of the second object will be shown.
•
This process can be repeated various times up to a total weight of 99999.
EN
NOTE! The platform must be completely empty between the weighting processes and the display must show 0.000. •
To delete the stored values, press ADD UP when the display is showing 0.000. Now the text CLF will appear shortly in the display.
5.6
Overload
If an object heavier than 20 g is placed on the platform, the scale will be overloaded and - - - -will appear in the display.
5.7
Battery warning
In case of low battery tension a battery symbol will appear in the left upper corner of the display. Change the batteries now.
5.8
Automatic switch off
After the scale has not been used for five minutes, it will turn off automatically to conserve the batteries.
19
Calibrating
6
Calibrating
•
Turn off the device.
•
Press the TARE-Button for 3 seconds until a value between 10000 and 20000 appears in the display.
•
Press the TARE-Button. In the display appears „zero“ and after that a value, e.g. 20.
•
Place the included standard weight 20 g on the platform.
•
Press TARE. In the display “CAL“ will appear and then “Pass”.
•
Remove the standard weight from the platform and turn off the scale. The calibration is completed.
20
Warranty and Service
7
Warranty and Service
EN
7.1
Warranty
If used properly, the warranty period for the Wöhler Pocket Scale will be 12 month from the date of sale. Not covered by the warranty are the batteries. Service by non authorized personnel or making modifications to the Pocket Scale voids any warranty.
7.2
Service
Wöhler has built our reputation on excellence in customer service. Therefore, of course, we are readily available to assist you after the guarantee period ends. •
Send us the device, and we will repair it and return it to you with our package service.
•
Immediate help is provided by our technical staff over the telephone.
21
Points of sale and service
Points of sale and service Germany Wöhler Messgeräte Kehrgeräte GmbH Schützenstr. 41 33181 Bad Wünnenberg Tel.: +49 2953 73-100 Fax: +49 2953 73-96100
[email protected] http://mgkg.woehler.de
Wöhler West Castroper Str. 105 44791 Bochum Tel.: +49 234 516993-0 Fax: +49 234 516993-99
[email protected] Wöhler Süd Gneisenaustr.12 80992 München Tel.: +49 89 1589223-0 Fax: +49 89 1589223-99
[email protected]
International USA Wohler USA Inc. 20 Locust Street, Suite 205 Danvers, MA 01923 Tel.: +1 978 750 9876 Fax.: +1 978 750 9799 www.wohlerusa.com
Czech Republic Wöhler Bohemia s.r.o. Za Naspern 1993 393 01 Pelhrimov Tel.: +420 5653 49019 Fax: +420 5653 23078
[email protected]
Italy Wöhler Italia srl Corso Libertà 9 39100 Bolzano Tel.: +390471402422 Fax: +39 0471 http://mgkg.woehler.it
France Wöhler France SARL 16 Chemin de Fondeyre 31200 Toulouse Tel. : 05 61 52 40 39 Fax : 05 62 27 11 31
[email protected] http://mgkg.woehler.fr Your contact:
22