Preview only show first 10 pages with watermark. For full document please download

31981 / 3d Bluetoothbrille / Betriebsanleitung / V1

   EMBED


Share

Transcript

3D Bluetooth-Brille für Samsung Art.No. 31981 Betriebsanleitung User‘s Manual Betriebsanleitung 3D Bluetooth-Brillen ACHTUNG! Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig durch. Sie ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hinweise zur korrekten Installation und Benutzung. Bewahren Sie sie auf, damit Sie diese bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes parat haben. Inhaltsverzeichnis: Seite: 1 Sicherheitshinweise 2 Beschreibung und Funktion 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4 Lieferumfang 5 3D-Brille laden und Bedienung 6 Pflege, Wartung, Lagerung und Transport 7 Problembehebung 8 Technische Daten 9 Gewährleistung und Haftung 10 Entsorgungshinweise 11 CE-Konformitätserklärung 2 4 5 5 5 7 7 8 8 9 10 1 Sicherheitshinweise: ACHTUNG! Die Montage und Demontage des Produkt- gehäuses darf nur durch a usgebildetes Fachpersonal erfolgen! ACHTUNG! Kurzschlussgefahr! Überbrücken Sie keine Kontakte! Stecken Sie keine Gegenstände in Lüftungsschlitze oder Anschlussbuchsen! 2 ACHTUNG! Verletzungsgefahr durch Stolpern! Achten Sie auf sichere Kabelverlegung! • • • • • • • • • Ihr Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände, weil zerbrechliche, kleine und verschluckbare Teile enthalten sind, die bei unsachgemäßem Gebrauch Personen schädigen können! Verwenden Sie keine beschädigten Produkte und Teile. Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht liegen, da sich spielende Kinder daran s chneiden können. Weiterhin besteht die Gefahr des Verschluckens und Einatmens von Kleinmaterial und/oder Dämmmaterial. Installieren und lagern Sie das Produkt und dessen Zubehör so, dass keine Personen o der Sachen z.B. durch Herabstürzen oder Stolpern verletzt oder beschädigt werden können. Vermeiden Sie extreme Belastungen wie Hitze und Kälte, Nässe u nd direkte Sonneneinstrahlung sowie Vibrationen und mechanischen Druck. Modifizieren und ändern Sie weder Produkt noch Zubehörteile! Beachten Sie dazu auch Kapitel „Gewährleistung und Haftung“. Achten Sie beim Transport auf die im Kapitel „Technische Daten“ gelisteten Angaben und treffen Sie geeignete Transport- maßnahmen, z.B. in der Originalverpackung. Bei Fragen, Defekten, mechanischen Beschädigungen, Störungen und anderen nicht durch diese Anleitung behebba- ren Funktionsproblemen, wenden Sie sich an Ihren Händler zur Reparatur oder zum Austausch wie in Kapitel „Gewährleistung und Haftung“ beschrieben. Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, sondern muss gegen unbeabsichtigte Weiterbenutzung gesichert werden. Im Reparaturfall darf das Gerät nur von Elektro-Fachkräften geöffnet und repariert werden. Selbstein- griffe führen zum Erlöschen des G arantieanspruchs. 3 Betriebsanleitung • Falls Sie oder ein Familienmitglied unter Epilepsie oder photosensitiver Epilepsie leiden, wenden Sie sich an einen Arzt , bevor Sie sich blinkenden Lichtquellen, schnellen Bildfolgen oder 3D-Bildern aussetzen. • Zur Vermeidung von Beschwerden, wie z.B. Benommenheit, Kopfschmerzen oder Desorientierung, setzen Sie sich der Wiedergabe von 3D-Bildern nicht über längere Zeit hinweg aus. Wenn Beschwerden auftreten, stoppen Sie die Wieder- gabe von 3D-Bildern und nehmen Sie erst dann eine evtl. gefährliche Aktivität auf wie z. B. Autofahren, nachdem Ihre Symptome verschwunden sind. Bei andauernden Sympto- men setzen Sie die Wiedergabe von 3D-Bildern nicht fort, sondern konsultieren Sie einen Arzt. • Eltern sollten ihre Kinder während der Wiedergabe von 3D-Bildern beobachten und sicherstellen, dass keine der oben aufgeführten Beschwerden auftreten. Die Wiedergabe von 3D-Bildern wird für Kinder unter 6 Jahren und Schwange- ren nicht empfoh len, da das Visualisierungssystem von Kindern noch nicht vollständig entwickelt ist. 2 Beschreibung und Funktion: Ihre 3D-Brille dient dazu, 3D-Videoinhalte mit 120 Hz-Projektoren oder allen gängigen Samsung-Fernsehern zu sehen. Die 3DBrille kann nur mit Bluetooth-3D-Fernsehern verwendet werden. NICHT als Sonnenbrille benutzen! 1 2 3 4 4 AN/AUS-Schalter LED-Anzeige LCD-Kunststoffgläser Ohrbügel - faltbar 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch: Eine andere Verwendung als in Kapitel Beschreibung und Funktion beschrieben, ist nicht zugelassen. Ihr Produkt darf nur in trockenen Innenräumen benutzt werden. Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der Sicherheitshinweise kann zu schweren Unfällen und Schäden an Personen und Sachen führen. 4 Lieferumfang: 1 x 3D Bluetooth-Brille 1 x USB-Ladekabel 1 x Reinigungstuch 1 x Betriebsanleitung 1 x Tasche 5 3D-Brille laden und Bedienung: 3D-Brille laden: 1. Schließen Sie das mitgelieferte USB-Ladekabel an. 2. Laden Sie die 3D-Brille vor Benutzung vollständig an einem PC oder Ladeadapter auf. Die LED-Anzeige leuchtet beim Laden rot und erlischt bei Abschluss des Ladevorgangs. Während des Ladevorgangs kann die 3D-Brille nicht benutzt werden. PC/Ladeadapter USB-Ladekabel 3D-Brille 5 Betriebsanleitung Bedienung: Die 3D-Brille kann nur mit Bluetooth-3D-Fernsehern verwendet werden. 3D-Brille 3D TV (Bluetooth) 1. Richten Sie die 3D-Brille auf das 3D-Gerät aus. 2. Gleichen Sie 3D-Brille und 3D-Gerät miteinander ab, indem Sie den AN/AUS-Schalter (1) etwa 3 Sekunden drücken. Die LED-Anzeige blinkt rot und blau. Wenn das Blinken aufhört, ist die Verbindung zum 3D-Gerät hergestellt. Die 3D-Brille wechselt vom Erkennungsmodus in den Betriebsmodus und ist betriebsbereit. Die LED-Anzeige leuchtet alle 2 Sekunden rot auf. 3. Sollte keine Verbindung aufgebaut werden, wechselt die 3D Brille n ach max. 1 Minute in den Stand-by Modus und schaltet sich automatisch ab. Wiederholen Sie Schritt 2. 4. Die 3D-Brille speichert die Code-Informationen, wenn einmal eine erfolgreiche Verbindung hergestellt wurde. Sie muss dann nicht erneut abgeglichen werden. Schalten Sie die 3D Brille ein, indem Sie den AN/AUS-Schalter (1) etwa 2 Sekun den drücken. 5. Stecken Sie die 3D-Brille zum Ausschalten in ihre Verpackung. Nach Verlust des Signales schaltet sie sich nach etwa 1 Minu te automatisch ab. 6. Ändern Sie während des Betriebs den Sichtwinkel und den Abstand zum 3D-Gerät möglichst nicht. Dies kann zum Ver lust des S ynchronisations-Signals führen. In diesem Fall wechselt die 3D-Brille für max. 5 Sekunden in den Erken6 • • nungsmodus. Das 3D-Gerät wird erkannt - Die 3D-Brille wechselt in den Betriebsmodus. Das 3D-Gerät wird nicht erkannt - Die 3D-Brille wechselt in den Stand-by Modus. 6 Pflege, Wartung, Lagerung und Transport: • • • • • • Das Produkt ist wartungsfrei. Schalten Sie das Produkt bei Nichtgebrauch ab und verstauen Sie es im Originaletui. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen, weichen Tuch. Gehen Sie beim Reinigen vorsichtig vor, um Kratzer zu vermeiden. B ei starken Verschmutzungen kann das Reinigungstuch l eicht mit Wasser angefeuchtet werden. Setzen Sie keine R einigungsmittel oder Chemikalien ein, da dies das M aterial angreifen kann. Es darf keine Feuchtigkeit in das Produktinnere gelangen. Vermeiden Sie Stellen mit hohen Temperaturen und Feuchtigkeit, bzw. Stellen, die nass werden können, auch bei Wartung, Pflege, Lagerung und Transport. Lagern Sie Ihr Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder unzugänglich und in trockener und staubgeschützter Umgebung. Heben Sie die Originalverpackung für den Transport auf, um Schäden zu vermeiden. 7 Problembehebung: Problem 3D-Brille funktioniert nicht Maßnahme • Laden Sie die 3D-Brille auf. • Schalten Sie das 3D-Gerät ein. • Synchronisieren Sie 3D-Brille und 3D-Gerät. 7 Betriebsanleitung unangenehmes Flackern • 50- oder 60 Hz-Leuchtstofflampen können Flackern verursachen. Schalten Sie diese ab. andere Probleme Fragen Sie Ihren Händler. 8 Technische Daten: 3D-Gläser LCD Flüssigkristall Shutter Synchronisationsbereich 120 Hz Signalart Bluetooth 2,4 GHz Kontrastverhältnis 1000:1 Transmittanz 38+/-2% Betriebszeit Batterie bis zu 50 h Stromversorgung 1 x Lithiumzelle 3,7 V DC, 90 mAh Betriebstemperatur 5 bis 60 °C Lagerbedingungen -10 bis 80 °C USB-Ladekabel Mini USB > USB A / ca. 0,6 m Gewicht 47 g Maße 170 x 162 x 52 mm Stromstärke Betrieb / Stand-by 1,5 mA / 0.5 μA Farbe schwarz 9 Gewährleistung und Haftung: • Der Hersteller gewährt auf ein neues Produkt 2 Jahre gesetzliche Gewährleistung und Garantie. • Da der Hersteller keinen Einfluss auf die Installation des 8 Produktes hat, deckt die G ewährleistung und die Garantie nur das Produkt selbst ab. • Falls ein Fehler oder Defekt an Ihrem Gerät festgestellt werden sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler und zeigen Sie ggf. Ihre Quittung oder Rechnung als Kauf- nachweis vor. Ihr Händler wird den Fehler entweder vor Ort beheben, oder das Produkt an den Hersteller weiterleiten. Sie erleichtern unseren Technikern ihre Arbeit sehr, wenn Sie eventuelle Fehler ausführlich beschreiben – nur dann haben Sie Gewähr, dass auch s elten auftretende Fehler mit Sicherheit gefunden und beseitigt werden! • Der Hersteller haftet nicht für Personen- oder Sachschäden, die durch unsachgemäße Installation, Bedienung oder Wartung, die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind, entstanden sind. • Ändern und modifizieren Sie das Produkt und dessen Zubehör nicht. • Ein anderer als in dieser Betriebsanleitung beschriebener Einsatz ist unzulässig und f ührt zu Gewährleistungsverlust, Garantieverlust und Haftungsausschluss. • Druckfehler und Änderungen an Gerät, Verpackung oder Anleitung behalten wir uns vor. 10 Entsorgungshinweise: Geräteentsorgung: Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Sie als Verbraucher sind nach dem ElektroG verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit die9 Betriebsanleitung ser Art der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. WEEE Richtlinie: 2002/96/EG WEEE Nr.: 82898622 Batterien-/Akku-Entsorgung: Für alle verbrauchten Batterien und Akkus besteht eine gesetzliche Rückgabepflicht nach der Batterieverordnung; sie dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.Entsorgen Sie Batterien und Akkus entsprechend den behördlichen Auflagen. Führen Sie sie der Wiederverwertung zu. Die Batterien und Akkus werden recycelt. Die Zeichen unter der durchgestrichenen Tonne stehen für die Inhaltsstoffe Nickel - Cadmium (Ni-Cd), Blei (Pb), Cadmium (Cd) oder QuecksiIber (Hg). Batterie-Richtlinie: 2006/66/EG 11 CE-Konformitätserklärung: Dieses Gerät ist mit der nach der Richtlinie 1999/5/ EG und 2006/95/EG vorgeschriebenen Kennzeichnung versehen: Mit dem CE Zeichen erklärt Goobay ®, eine registrierte Marke der Wentronic GmbH, dass das Gerät die grundlegenden Anforderungen und Richtlinien der europäischen Bestimmungen erfüllt. Diese können online auf www.goobay.de angefragt werden. Alle Handelsmarken und registrierten Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. 10 11 User‘s Manual 3D Bluetooth glasses ATTENTION! Read the user`s manual completely and carefully. It is part of the product and includes important information for proper installation and use. Keep this user‘s manual for clarification and only pass it on together with the product. Content: Page: 1 Safety Instructions 2 Description and Function 3 Intended Use 4 Scope of Delivery 5 Charging and Operating 6 Maintenance, Care, Storage and Transport 7 Troubleshooting 8 Specifications 9 Warranty and Liability 10 Disposal Instructions 11 CE Declaration 12 14 14 15 15 16 17 17 18 19 20 1 Safety Instructions: ATTENTION! Only skilled electricians may assemble and disassemble the housing of the product. ATTENTION! Risk of short-circuit! Never bridge contacts! Do not put things into ventilation slots or ports! 12 ATTENTION! Risk of injury by stumbling! Attend to safe cable installation! • Your product is not a toy and is not meant for children, because it contains small parts w hich can be swallowed and can injure when used inappropriately! • Do not use any damaged products or parts. • Remove or store the packing materials well, because children may cut themselves on them while playing. Furthermore, there is a risk of swallowing and inhalating of incidentals and insulating material. •  Avoid extreme conditions, such as extreme heat, cold, humidity or direct exposure to the sun, as well as vibrations and mechanical pressure. • Do not modify or alter the product or its accessories! Also mind chapter “warranty and liability“. • Mind the specifications for transporting and use applicable methods, e.g. by u sing the original packing. • If defects, mechanical damages, disturbances or other problems occur, which are not solvable with this manual, take the device out of work immediately and consult your dealer for questions, repairing or change like it is described in chapter “warranty and liability“. • A defective device may not be put into operation, but must be protected against further use. Repairing, such as assembling and disassembling the housing is only allowed to skilled professionals. By repairing it yourself you will loose all warranties and there is a risk of electric shock and short cir cuit. • If you or your family has a history of epilepsy or photosensitive seizures, consult a medical professional before exposing yourself to flashing light sources, rapid image sequences or 3D viewing. • To avoid discomfort such as dizziness,headache or 13 User‘s Manual disorientation, we recommend not watching 3D for extended periods of time. If you experience any discomfort, stop watching 3D and do not immediately engage in any potenti- ally hazardous activity (for example driving a car) until your symptoms have disappeared. If symptoms persist, do not resume watching 3D without consulting a medical professio nal first. • Parents should monitor their children during 3D viewing and ensure they do not experience any discomfort as mentioned above. Watching 3D is not recommended for pregnant people and children under 6 y ears of age as their visual system is not fully developed yet. 2 Description and Function: Your 3D glasses are made for watching 3D video contents with 120 Hz projectors or all current Samsung TVs. The 3D glasses can only be used with Bluetooth-3D TVs Do NOT use them as sunglasses. 1 2 3 4 ON/OFF switch LED indicator LCD Lenses Folding Earpieces 3 Intended Use: We do not permit using the device in other ways like described in chapter Description and Function. Use the product only in dry interior rooms. Not attending to these regulations and safety instructions might cause fatal accidents, injuries, and damages to persons and property. 14 4 Scope of Delivery: 1 x 3D Bluetooth glasses 1 x USB charging cable 1 x Cleaning Cloth 1 x User‘s Manual 1 x bag 5 Charging and Operating: Charging: 1. Connect the included USB charging cable. 2. Charge the 3D glasses at a PC or an USB charger before using it first. The LED indicator shines red during charging and and switches off, when charging is completed. The 3D glasses cannot be used during charging. PC/USB charger USB charging cable 3D glasses Operating: The 3D glasses can be only used with Bluetooth-3D TVs 15 User‘s Manual 3D glasses 3D TV (Bluetooth) 1. Adjust 3D glasses to 3Ddevice. 2. Match 3D glasses with 3D device by pressing the ON/OFF switch (1) for around 3 seconds. The LED indicator blinks red and blue. When blinking ends, a connection to the 3D device is found. The 3D glasses change from detection to operating mode and is ready for use. The LED indicator flashes red eve- ry 2 seconds. 3. If connection fails, the 3D glasses change into stand-by mode after max. 1 minute and switches off automatically. Repeat step 2. 4. The 3D glasses memorize succeded code information. So there‘s no need to match it again. Only switch on the 3D glas ses by pressing the ON/OFF switch (1) for around 2 seconds. 5. To switch the 3D glasses off, put it into the bag. After loosing the signal, the 3D glasses switch off automati cally after around 1 minute. 6. Avoid changing the viewing angle and distance to the 3D de- vice during use. This can lead to signal loss. In this case the 3D glasses change to detecting mode for max. 5 seconds. • The 3D device is detected - The 3D glasses change to opera ting mode. • The 3D device is not detected - The 3D glasses change to stand-by mode. 6 Maintenance, Care, Storage and Transport: • The device is maintenance-free. 16 • • • • • Always turn off the product and put it into original packing, when not in use! Use a dry and soft cloth to clean your product. Be careful to avoid scratches. Use a slightly moist cloth for heavy stains. Look out for live cables! Do not use any cleaning supplies. This can cause burns to the materials. Avoid liquid entry to the device. Avoid places with high temperatures, humidity, or places which can become wet, also during maintenance, care, storage, and transport. Keep the product away from children and store it at dry and dust-proof places! Keep the original packing for transport and to avoid damages. 7 Troubleshooting: Problem Help 3D glasses doesn‘t work • Charge the 3D glasses. • Switch on the 3D device. • Synchronize 3D glasses and 3D device. Unpleasant flickering • 50 or 60 Hz flourescent lamps can cause flickers. Switch them off. Other problems Consult your dealer. 8 Specifications: 3D glasses LCD shutter Synchronisation area 120 Hz Signal type Bluetooth 2.4 GHz 17 User‘s Manual Contrast Ratio 1000:1 Transmittance 38+/-2% Operating time of battery up to max. 50 h Power supply 1 x Lithium cell 3.7 V DC, 90 mAh Operating temperature 5 to 60 °C Storing temperature USB charging cable -10 to 80 °C Mini USB > USB A / approx. 0.6 m Weight 47 g Dimensions 170 x 162 x 52 mm Current Operation 1.5 mA Color black 9 Warranty and Liability: • The producer grants a 2 years warranty to a new device. • As the manufacturer has no influence on installation, warranty only applies to the product itself. • If any fault or damage is detected on your device, please contact your dealer and provide y our sales slip or invoice as evidence of the purchase, if necessary. Your dealer will repair the fault either on site, or send the device to the manufacturer. You make the work of our technicians considerably easier, describing possible faults in detail – only then you can be assured that faults, occurring only rarely, will be found and repaired with certainty! • The manufacturer is not liable for damages to persons or property caused by improper installation, operation or maintenance, not described in this manual. • Do not alter or modify the product or its accessories. • Any use other than described in this user`s manual is not permitted and causes loss of warranty, loss of guarantee, and 18 non-liability. • We reserve our right for misprints and changes of the device, packing, or user`s manual. 10 Disposal Notes: Disposal of the device: In according to the European WEEE directive, electrical and electronic equipment must not be disposed with consumers waste. You as consumer are committed by law to reposit electrical and electronic devices to public collecting points or to the dealer at the end of the devices lifetime for free. Particulars are regulated in national right. The symbol on the product, in the manual or at the packaging alludes to these terms. With this kind of application of used devices you achieve an important share to environmental protection. WEEE Directive: 2002/96/EC WEEE No: 82898622 Disposal of batteries: There is an obligation to return rechargeable and non-rechargeable batteries by law; do not dispose them with consumer waste. Dispose them according to licensing orders. Lead them to recycling. These batteries must be recycled. The signs below the trash can indicate the batteries substances lead (Pb), cadmium (Cd), or mercury (Hg). Battery Directive: 2006/66/EC 19 User‘s Manual 11 CE Declaration: T his device corresponds to EU directive 1999/5/EC and 2006/95/EC: With the CE sign the Goobay® , a registered trademark of the Wentronic GmbH ensures, that the product is conformed to the basic standards and directives. These standards can be requested online on www.goobay.de. The mentioned directives replace all former national permissions in the European Union. All trademarks and registered brands are the property of their respective owners. 20 21 User‘s Manual 22 23 Revision Date 2012-04-24 Version 1 Goobay® Pillmannstraße 12 38112 Braunschweig Germany Made in China. Hotline: +49 (0180) 5005882 E-Mail: [email protected] Web: www.goobay.de