Transcript
%
100
Ma
y
tal
nI
i de
Manufacturing of household appliances
WWW.ROBIAPLAST.COM
RO.BIA.PLAST S.r.l. Via Santa Maria, 2 20014 Nerviano (MI) Italy
Tel. (+39) 0331 415.315 Fax (+39) 0331 584.114
[email protected] MANUFACTURING OF HOUSEHOLD APPLIANCES
• Spider improves the performance of your central vacuum system: it allows the suction of cold ashes and liquids, not otherwise possible with traditional central vacuums. • It’s quick and efficient: the combined system steam/suction definitively removes mites and it allows you to clean with a single sweep. • It’s multi-purpose: 5 functions in a single product: Wet and dry vacuum cleaner, Steam cleaner, Steam/Vacuum cleaner and Steam iron. • It’s practical and easy to use thanks to the commands on the handle and the tank removable from the base. • Wide range of accessories: interchangeable inserts, accessories for crevice tool 120° , accessory for drilling operations and much more. • Eco-friendly thanks to the special water filter. It sanitizes all types of surfaces without using detergents. • Unlimited working autonomy: the water is poured directly into a non-pressurised tank that feeds the boiler via an electric pump. It is not necessary to switch off the appliance and this operation can be done during use.
Why choose SPIDER • Migliora le prestazioni dei sistemi centralizzati: permette l’aspirazione di ceneri e liquidi freddi, non altrimenti possibile con i normali aspirapolveri centralizzati. • È rapido ed efficace: il sistema combinato vapore-aspirazione permette di pulire con una sola passata ed elimina definitivamente acari e batteri. • È multiuso: 5 funzioni in un unico prodotto: Aspirapolvere, Aspiraliquidi, Pulitore a vapore, Pulitore a vapore con aspirazione e Ferro da stiro di tipo professionale. • È pratico e semplice da usare grazie ai comandi sull’impugnatura e alla vasca di raccolta sganciabile alla base. • Vasta gamma di accessori: telai intercambiabili, accessori per lancia 120°, accessori per trapano e molto altro ancora. • Rispetta la natura: igienizza ogni superficie senza ricorrere a detersivi e detergenti. • Autonomia illimitata: il riempimento dell’acqua avviene versando l’acqua in un apposito serbatoio in qualsiasi momento del funzionamento, garantendo un sensibile risparmio energetico.
“ All novel conceptions are merely unusual combinations. „ [E.A. Poe]
Central Vacuum System Spider improves the performance of your central vacuum system: unlike traditional central vacuum cleaners, it allows to vacuum cold ashes and liquids. In addition to this, it can sanitize and vacuum with a single sweep by respecting the environment. Spider doesn’t make use of detergents, because the steam power alone is able to degrease, deodorize and hygienize without efforts and with the greatest efficacy.
Spider migliora le prestazioni dei sistemi centralizzati: a differenza dei normali aspirapolveri centralizzati consente infatti di aspirare ceneri fredde e liquidi. In più è possibile igienizzare e aspirare con una sola passata, il tutto nel più completo rispetto dell’ambiente. Spider infatti non utilizza detersivi e detergenti, perché la sola forza del vapore è sufficiente per sgrassare, deodorare ed igienizzare senza alcuno sforzo e con la massima efficacia.
A central vacuum system is the most convenient way for cleaning your house.
Il sistema di aspirazione centralizzato è la soluzione più comoda ed efficace per le pulizie di casa.
By connecting Spider to your central vacuum system you will be able to take advantage both of the power of your centralised vacuum system and the steam of Spider.
Collegando Spider al tuo impianto centralizzato potrai sfruttare in ogni locale della casa la potenza dell’aspirazione dell’impianto e la forza del vapore di Spider.
Spider together with your centralised vacuum system: unity is strength!
Spider e il tuo impianto centralizzato: un’unione che fa la forza!
For Spider we had attentive care for every single detail: for example, the vertical hook for brush, the vacuum connection, the steam connection and the accessories compartment. . Steam is produced by a stainless steel boiler which achieves 5 bar of pressure and you can have it without limitation thanks to the continuous refill.
Italian Quality & Style
“ Quality is never an accident. It is always the result of intelligent effort. „ [John Ruskin]
Per Spider abbiamo curato ogni singolo dettaglio: l’aggancio verticale per spazzola, l’attacco aspirazione, l’attacco vapore e il canotto porta accessori, solo per fare qualche piccolo esempio. . Il vapore viene generato da una caldaia in acciaio inox che raggiunge la pressione di 5 bar ed è garantito in maniera illimitata grazie alla carica automatica. .
General ON/OFF switch. . To switch on the appliance n complete safety and with just one gesture.
Vacuum connection and steam connection You can attach or detach the suction tube through a simple pressure. The hook system for the steam connection has been especially conceived to avoid the accidental detachment. .
Vertical joint for brush To replace the brush in a stable position after the use. .
Non-pressurised cap to feed the tank during use, with no waste of time.
No-water light and steam-ready light The lights allow you to keep under control every activity.
Head hooks Movable hooks to unhook the head in a simple move.
Pulsante per sgancio vasca Evita lo sgancio accidentale della vasca. Con una semplice pressione del pulsante la vasca è libera di essere ruotata e sganciata dalla sua base.
Accessories compartment The simplest way of always having what you need at your fingertips.
Rubber wheels Flowing and elegant wheels, they do not leave any scuffs. Sagittarius will easily follow you wherever you will go.
Comfortable handle to easily move or lift Spider up. No obstacle can stop you.
Interruttore luminoso per l’accensione Con un solo gesto è possibile accendere la macchina in totale sicurezza. .
Attacco aspirazione e attacco vapore Attraverso una semplice pressione è possibile agganciare o sganciare il tubo aspirazione. Il sistema aggancio per l’attacco vapore è stato concepito per evitare il distacco accidentale. .
Aggancio verticale per spazzola Permette di riporre la spazzola in modo stabile dopo l’uso. .
Tappo non in pressione per riempire la caldaia in qualsiasi momento, senza perdere tempo.
Spia mancanza acqua e spia pronto vapore I tasti retroilluminati consentono di tenere sotto controllo ogni attività.
Gancio testata Si apre e si richiude con un semplice movimento. Massima semplicità per sganciare la testata.
Pulsante per sgancio vasca Evita lo sgancio accidentale della vasca. Con una semplice pressione del pulsante la vasca è libera di essere ruotata e sganciata dalla sua base.
Canotto porta accessori Il modo più pratico per avere sempre tutto a portata di mano.
Ruote costampate in gomma Scorrevoli ed eleganti, non lasciano segni sul pavimento. Sagittarius vi seguirà senza difficoltà ovunque voi andiate.
Comoda Maniglia per sollevare o spostare agevolmente Spider. Nessun ostacolo vi potrà fermare.
Robiaplast has developed a series of specific accessories for the combined use of steam and suction, perfect for every need required by the daily cleaning chores. The accessories hook up and get released with a simple pressure on the appropriate button. An example? The lowered steam/vacuum brush, thanks to its cleaning inserts, allows an accurate cleaning of every kind of floor. It has 4 small wheels made of soft and anti-scaff material to provide greater fluidity. The double junction is specially developed to facilitate cleaning in all kinds of situations. Spider easily reaches even the most hidden corners: for example shutters, radiators, railings, etc.
Extension steam tubes
Ergonomic handgrip Impugnatura ergonomica
Tubi prolunga vapore
Extraordinary tools for ordinary needs
Steam/vacuum crevice tool Bocchetta lancia 120°
Steam extension tube Estensione per spazzolino
Window squeegee Tergivetro
Steam/vacuum brush Spazzola vapore/aspirazione
Round brush with brass bristles Spazzolino con setole in ottone
Rubber end Puntale in gomma
Round brush with nylon bristles Spazzolino con setole in nylon
Adapter Adattatore
Accessory for drilling operations Accessorio per trapano
Per adattarsi a qualsiasi esigenza di igiene quotidiana, Robiaplast ha sviluppato una serie di accessori specifici per l’uso combinato del vapore e dell’aspirazione. Gli accessori si agganciano automaticamente e si liberano con una semplice pressione sull’apposito pulsante. Un esempio? La spazzola ribassata, grazie al suo set di telai, permette un’accurata pulizia di qualunque tipo di pavimento. Per una maggiore scorrevolezza è dotata di 4 pratiche rotelle stampate in materiali morbidi e antitraccia. In più con la doppia rotazione può adattarsi ad ogni situazione. Grazie ai diversi accessori intercambiabili, Spider raggiunge con facilità anche gli angoli più nascosti come persiane, caloriferi, ringhiere, ecc.
Cleaning insert with rubber Telaio aspira liquidi
Cleaning insert with bristles Telaio con setole
Cleaning insert with wool felt Telaio in feltro
Universal adapter Rubber adapter for diameters 32-36 mm. It fits every kind of handle of central vacuum systems.
Air flow regulator and knob for the intensity of the steam release.
Window squeegee with steam The window squeegee with rubber blade has a perforated tip for steam release. It perfectly cleans glass and windows with a single wipe, leaving no streaks.
Patented button for a quick hook It automatically blocks the accessories. To release them, just press the button.
Steam/vacuum 120° crevice tool The steam/vacuum crevice tool is threaded in order to firmly screw the accessories that allow a deep cleaning of the spacing between the tiles and incrustations.
Accessory for drilling operations It allows to safely drill without getting the floor dirty. It lets your hands free as it stays attached to the wall. The remains are vacuumed before they fall on the floor.
The locking system is made of two sliding buttons that quickly fix the accessories. To change the insert, you just have to unblock the two side buttons on the brush.
Steam/vacuum brush Its limited height (only 4,5 cm) and its double junction allow you to clean under the sofas and to reach the most difficult corners of the house. .
Adattatore universale Adattatore in gomma multi-diametro (32-36 mm) compatibile con tutte le impugnature degli impianti di aspirazione centralizzati. .
Ghiera per la regolazione del flusso di aspirazione e manopola per l’intensità di erogazione del vapore.
Tergivetro vapore Il tergivetro con lama in gomma ha dei fori in punta che permettono la fuoriuscita del vapore. Pulisce alla perfezione vetri e finestre con una sola passata, senza lasciare aloni.
Pulsante di aggancio rapido brevettato Blocca automaticamente gli accessori e per rilasciarli basta premere il pulsante.
Lancia 120° vapore/aspirazione La lancia vapore/aspirazione ha l’ugello di erogazione del vapore filettato che permette di avvitare saldamente vari accessori per pulire a fondo fughe e incrostazioni.
Accessorio per trapano Permette di operare forature in modo sicuro e senza sporcare. Rimanendo attaccato al muro, permette di avere le mani libere e di aspirare i detriti senza farli cadere nell’ambiente.
Il sistema di aggancio consente un efficace fissaggio degli accessori. I telai si agganciano alla spazzola principale con una semplice pressione sui cursori verso l’interno e si liberano premendo verso l’esterno.
Spazzola vapore/aspirazione La sua altezza ridotta (soli 4,5 cm) e il suo doppio snodo permettono di pulire sotto i divani e di raggiungere tutti gli angoli più difficili della casa.
Cleaning insert with flash brush for carpets Telaio tappeti
Dust bag Sacchetto raccoglitore
Besides the traditional accessories, Robiaplast developed a series of innovative accessories: for example the accessory for drilling operations, that allows to safely vacuum the remains during the drilling operations without getting the floor dirty. And if you need to iron after the cleaning... You can even connect a professional steam iron to Spider!
Steam iron Ferro da stiro
After use it’s possible to store all the accessories in the practical carry bag! .
Carry bag for accessories Borsone porta-accessori
Fork Forcella
Microfiber cloth Panno in microfibra
Small multipurpose nozzle with bristles Bocchetta piccola multiuso con setole
Versatile under any point of view
Net filter Filtro in rete
Accanto agli accessori più tradizionali, Robiaplast ha sviluppato una serie di accessori innovativi: ad esempio l’accessorio per trapano, che permette di aspirare i detriti durante la foratura senza sporcare e in modo sicuro. E se, una volta finite le pulizie, aveste la necessità di stirare... A Spider è possibile collegare persino un ferro da stiro di tipo professionale! Dopo l’utilizzo è possibile riordinare tutti gli accessori nella pratica borsa! Steam iron It’s possible to connect a professional steam iron to Spider, with a perspiration proof cork handle and an aluminum plate with a perforated tip. The special “dual steam” function flattens even the most stubborn creases.
Ecological dust bag Recommended for the collection of cold ashes in order to keep the collection tank clean.
Fork holder The fork is required to block the ecological dust bag in the correct position.
Small multipurpose nozzle with bristles Useful for vacuuming small surfaces such as couches, sofas, mattresses, cushions, car seats etc.
Carry bag for accessories To store or to move the accessories wherever you want.
Net filter Polyester and net double filter. The use of this net filter is necessary for vacuuming both liquid dirt and solid/dry dirt.
Removable tank and removable head To empty and clean the tank with ease. No more dusty bags: once you have finished the cleaning, all you have to do is throw away the dirty water.
Microfiber cloth Fits the steam/vacuum brush for cleaning with steam delicate floors such as parquet.
Ferro da stiro A Spider è possibile collegare un ferro da stiro di tipo professionale, con impugnatura in sughero anti sudorazione e piastra in alluminio con fori in punta. La speciale funzione “doppio vapore” permette di appianare anche le pieghe più ostinate.
Sacchetto raccoglitore ecologico Indicato particolarmente per la raccolta di ceneri fredde per mantenere pulita la vasca di raccolta.
Forcella bloccaggio La forcella serve a bloccare nella propria sede il sacchetto raccoglitore ecologico.
Bocchetta piccola multiuso con setole Borsone porta accessori Utile per aspirare superfici piccole come divani, Per riordinare o spostare gli accessori a tuo poltrone, materassi, cuscini, sedili automobile, piacimento. ecc.
Filtro in rete Doppio filtro: a rete e in poliestere. Indispensabile per aspirare sia sporco liquido che sporco secco/solido.
Vasca e testata sganciabili Per svuotare e pulire la vasca con estrema facilità. Niente sacchetti polverosi: una volta finite le pulizie basta gettare l’acqua con lo sporco raccolto.
Panno microfibra Da abbinare alla spazzola vapore/aspirazione per pulire a vapore i pavimenti delicati come il parquet.
Steam iron
No Stop
Ecological Water Filter
“ The secret of success is...
...to do the common things uncommonly well ” [John D. Rockefeller]
Operation at high temperature
5 Operation at high pressure
Stop allergies
TECHNICAL DATA
DATI TECNICI
DONNÉES TECHNIQUES
TECHNISCHE DATEN
DATOS TÉCNICOS Tensión
Voltage
Tensione
Tension
Spannung
Stainless steel boiler
Caldaia acciaio inox
Chaudière en acier inox
Kessel Inox Edelstahl
Caldera de aciero inoxidable
Boiler capacity
Volume caldaia
Volume de la chaudière
Kesselinhalt
Volumen de la caldera
1,5 L.
Capacity of refill tank
Capacità serbatoio di ricarica
Capacité du réservoir de recharge
Tankinhalt
Capacidad del tanque de recarga
1,5 L.
Capacity of waste bucket
Capacità vasca di raccolta
Capacité du bac de récuperation
Sammelbehälter (Inhalt)
Capacidad de la cuba de recolección
Pressure
Pressione
Pression
Dampfdruck
Presión
Boiler power
Potenza caldaia
Puissance de la chaudière
Kesselleistung
Potencia de la caldera
Steam-flow adjustment knob
Manopola regolazione flusso vapore
Bouton de réglage du flux de vapeur
Durchflussregler
Perilla de regulación del flujo de vapor
•
General ON/OFF switch
Interruttore generale luminoso
Interrupteur général lumineux
Allgemeiner Kontrollleuchtschalter
Interruptor general luminoso
•
Steam-ready light
Spia pronto vapore
Voyant vapeur
Kontrollleucht für den Dampfdruck
Indicador luminoso de vapor listo
•
No-water light
Spia mancanza acqua
Voyant signalant le manque d’eau
Kontrollleucht für das Fehlende Wasser
Indicador luminoso de falta de agua
•
Steam flow regulator on handle
Regolazione flusso di vapore nell’impugnatura
Réglage du flux de vapeur sur la poignée
Durchflussregler auf dem Griff
Regulación del flujo de vapor en la empuñadura
Degree of protection against water
Grado di protezione all’acqua
Degré de protection contre l’eau
Schutzklasse, Schutzart
Grado de protección al agua
Power cord length
Lunghezza cavo di alimentazione
Longueur du câble d’alimentation
Kabellänee
Longitud del cable de alimentación
5m
Low-voltage steam controls
Comando vapore in bassa tensione
Commandes de vapeur basse tension
Dampfsteuerung bei Niederspannung
Mandos del vapor en baja tensión
24 V
Product weight
Peso prodotto
Poids du produit
Produktgewicht
Peso del producto
Package weight
Peso imballo
Poids de l’emballage
Verpackungsgewicht
Peso del embalaje
Package dimensions (l/w/h)
Dimensioni imballo (l/p/h)
Dimensions de l’emballage (l/p/h)
Verpackungsgröße (L/B/H)
Dimensiones del embalaje (a/p/h)
ACCESSORIES
•
8 L. 500kPa (5 bar)
ZUBEHÖR
ACCESSOIRES
ACCESSORI
230 V ~ 50 Hz
1250 W
• Classe I / IP24
7,7 kg 12 kg 35 x 44 x 69 cm.
ACCESORIOS
Steam/vacuum brush
Spazzola vapore/aspirazione
Brosse vapeur/aspiration
Dampf-Saug-Bürste
Cepillo vapor/vacío
Interchangeable cleaning inserts:
Telai intercambiabili per spazzola:
Adaptateurs pour brosse:
Aufsätze für Fußbodenbürste:
Insertos para cepillo:
1
cleaning insert with bristles
telaio con setole
réglette brosse
Aufsatz mit Borsten
inserto con cerdas
cleaning insert with rubber for vacuuming liquids
telaio con gomma per aspirare liquidi
réglette en caoutchouc pour aspiration liquides
Aufsatz mit Gummi, um Fußböden zu trocknen
inserto aspiración líquidos con goma
cleaning with wool felt
telaio in feltro
réglette en feutre pour parquets
Aufsatz mit Filzwolle
inserto de fieltro para parquet
Optional
inserto para alfombras
Optional
clening insert with flat brush for carpets
Aufsatz für Teppiche
réglette en plastique pour tapis
telaio con pattini per tappeti
Window squeegee with steam
Tergivetro vapore
Raclette vapeur pour vitres
Fensterwischer mit Dampf
Limpiacristales vapor
Steam/vacuum crevice tool 120°:
Bocchetta lancia 120°:
Lance vapeur/aspiration 120°:
120° Dampf-Saug-Fugendüse:
Ampolla para lanza 120°:
1 1
1 1
rubber end
puntale in gomma
pointe en caoutchouch
gummi Zubehör
punta de goma
Optional
steam extension tube
estensione per spazzolino
prolungateur pour petite brosse
Verlängerungsrohr für kleine Rundbürste
prolongatíon para cepillo pequeño
Optional
small round brush with nylon bristles
spazzolino con setole in nylon
petite brosse nylon
kleine Rundbürste mit nylon Borsten
cepillo pequeño con cerdas de nylon
1
small round brush with brass bristles
spazzolino con setole in ottone
petite brosse laiton
kleine Rundbürste mit messig Borsten
cepillo pequeño con cerdas de latón
Optional
Ergonomic handgrip with vacuum/steam commands
Impugnatura ergonomica vapore/aspirazione
Empoignée vapeur/aspiration ergonomique
Ergonomisch Dampf-Saug-Griff
Empuñadura vapor/vacío ergonómica
1
Extension steam tubes
Tubi prolunga vapore
Tubes rallonges vapeur
Dampf Verlängerungsrohre
Tubos rìgidos vapor
1
Net filter
Filtro in rete
Cartouche filtrante en filet
Edelstahlfilter
Filtro de red
1
Adaptor
Adattatore
Adaptateur
Adapter
Adaptador
Fork
Forcella
Accessoire de blocage
Gabel Zubehör
Accesorio horquilla
Optional
Dust bag
Sacchetto raccoglitore
Sac d’aspirateur
Filterbeutel Papier
Bolsa de aspiradora
Optional
Accessory for cleaner drilling operations
Accessorio per trapano
Accessoire pour preceuse
Zubehör für Bohrer
Accesorio para taladro
Optional
Small multipurpose nozzle with bristles
Bocchetta piccola multiuso con setole
Petite buse multiusages avec soies
Kleine Düse mit Borsten
Boquilla pequeña con cerdas
Optional
Microfiber cloth
Panni in microfibra
Chiffons en microfibre
Mikrofasertücher
Paños de microfibra
Optional
Steam iron
Ferro da stiro
Fer à repasser
Bügeleisen
Plancha
Optional
Carry bag for accessories
Borsone porta-accessori
Sac de rangement pour accessoires
Verstautasche
Bolsa para accesorios
Optional
1
Ro.Bia.Plast is certificated in accordance with legislation Ro.Bia.Plast è certificata secondo la norma Ro.Bia.Plast est certifiée selon la norme Ro.Bia.Plast ist nach der folgende Norm zertifiert Ro.Bia.Plast está certificada según la normativa vigente
L’azienda costruttrice si riserva il diritto di cambiare e/o modificare le caratteristiche tecniche e/o estetiche senza preavviso ai propri prodotti al fine di migliorarne le prestazioni.
The manufacturer reserves the right to change and/or modify the technical characteristics and/or the aesthetic features of its products with the aim of improving performance.
La maison productrice se réserve le droit de changer et/ou modifier les caractéristiques techniques et/ou esthétiques de ses produits sans préavis afin d’améliorer les performances.
Die Herstellerfirma behält sich das Recht vor, Änderungen und/oder Änderungen der technischen Merkmale und/oder Design seiner Produkte ohne vorherige Ankündigung, um die Leistung zu verbessern.
La empresa constructora se riserva el derecho de cambiar y/o modificar las caracteristicas tècnicas y/o el diseño de sus productos sin previo aviso con el fin de mejorar el rendimiento.