Table des matières 1. Introduction ........................................................................................................... 2 1.1 Désignation 1.2 Caractéristiques 2. Conseil d’utilisation ............................................................................................ 3 2.1 Sécurité 2.2 Précautions 3. Vérification du Contenu ...................................................................................... 5 3.1 Accessoires 3.2 L’antenne satellite
5. Les connections ...................................................................................................11 6. Mise en service .....................................................................................................12 6.1 Installation 6.2 Réglage Système 6.3 Programmes 6.4 Guide électronique des programmes 6.5 Jeux 6.6 USB Menu 6.7 Information système 6.8 Interface commune 6.8 Interface commune 6.9 Conditional Access System 6.10 PVR 7. Disfonctionnement............................................................................................... 52 8. Spécifications....................................................................................................... 53 1
Français
4. Connectiques ...................................................................................................... 6 4.4. Face Avant 4.2 Face Arrière 4.3 Télécommande 4.4 Front Display
Introduction
Conseil d’utilisation
1.1 Désignation
2.1 Securite
Ce récepteur satellite est destine à la réception des programmes libres ou cryptés. En fonction de votre lieu géographique, il vous permais de récevoir, j’usqu’à 10,000 programmes différents dans un large choix de thèmes, culture, sport, cinéma, information etc... Ce récepteur répond aux meilleures normes de qualitées de fabrications actuelles.
Lisez ce manuel avant de d’installer votre récepteur
Débranchez le récepteur du secteur avant toutes interventions
Ne pas toucher l’intérieur de votre récepteur, risque de choc électrique.
Placez votre récepteur dans un endroit frais et ventilé
Si vous n’utilisez pas votre récepteur pendant une longue période, débranchez-le du secteur
Les opérations de maintenance ne doivent être faîtes que par un personnel qualifié. Prenez contact avec votre revendeur
1.2 Caractérisques
DiSEqC est la propriétes d’ EUTELSAT 2
3
Français
ᶀ Compliant MPEG-II/ MPEG-IV/ H.264. ᶀ 2 tuner combo (DVB-Satellite & DVB-Terrestrial) ᶀ Compliant DVB-S/ S2 satellite standard & DVB-T standard ᶀ Output resolution 576p & 576i(PAL), 480p & 480i(NTSC), 720p, 1080i ᶀ 1 HDMI output ᶀ Multisatellite search. ᶀ On-screen display with true color full resolution. ᶀ DiSEqC control version 1.0, 1.1, 1.2 and USALS compatible. ᶀ Enhanced 16 favorite channel groups. ᶀ Powerful channel control by favorites, lock, skip, move and delete function. ᶀ Channel sort by alphabet, transponder and CAS. ᶀ Multilingual GUI (OSG & Menu): English, Spanish, Portuguese, French, German, Italian, Turkish, Arabic, Persian, Russian. ᶀ Installation wizard ᶀ Extended EPG and program reservation on EPG. ᶀ Teletext & Subtitle by OSD and VBI ᶀ Last channel memory function. ᶀ Total 10,000 channels programmable. ᶀ Preprogrammed channels (Optional) ᶀ Dolby digital audio output (S/PDIF) ᶀ S-Video ᶀ Component output (YPbPr) ᶀ Various games ᶀ Software & channel database upgrade via RS-232C: PC to STB/ STB to PC. ᶀ Parental lock / Installation lock / receiver lock. ᶀ Zoom in function on pause/ live channel ᶀ Multipicture display. ᶀ Video color adjustment function. ᶀ High speed software upgrade via USB 2.0 ᶀ MP3 play and JPEG viewer ᶀ Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D Symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
2.2 Précautions
Vérification du contenu
Pendant l’installation
3.1 Accessoires IPosez le récepteur sur une surface plane et orizontale.
Le dessus du récepteur doit être libre, afin de permettre une bonne aération de celui-ci..
Les accesoires livrés avec le récepteur: La télécomande : 1
Le mode d’emploi : 1 er's Us
Ne pas exposer le récepteur aux éclaboussures..
Ne pas poser de récipient contenant du liquide sur le récepteur.
al nu ma
Les piles (type AAA ) : 2
HDMI câble : 1
Français
ᶀ Si l’un des accessoires manque, contacter votre revendeur.
Afin d’éviter la formation de condensation dans le récepteur, après un déplacement, attendez 2 heures avant la mise en service de celui-ci.
Ne pas exposer le récepteur aux : ⍥humiditées importantes ⍥vibrations ⍥châeurs élevées
3.2 L’antenne satellite Votre antenne doit être correctement positionnée avant d’installer votre récepteur. ᶀ Ce récepteur est compatible aux normes DiSEqC 1.2 et fonctionne avec tout positionneur répondant à cette norme. ᶀ La prise de courant principale est utilisée pour déconnecter l’alimentation principale. 4
5
4.2 Face arrière
Connectiques
1
3
2
4
5
11
10 13 14
9
12 15
4.1 Face avant
2
No. Name 1
3
4
5
6
7
8
6
7
8
Connector
16
Function
1
ANT IN
IEC 169-2 FEMALE
Input from terrestrial antenna
2
ANT OUT
IEC 169-2 MALE
Loop-through output from digital tuner and Output to TV
shows no light in “Power ON” mode.
LNB INPUT
IEC 169-24 FEMALE IF input from LNB to digital tuner
4
LNB OUTPUT
IEC 169-24 FEMALE IF loop-through output from digital tuner
5
VCR/AUX SCART SCART
CVBS Video Output CVBS, RGB Video Input
2 Power : Switches the receiver between “Standby” and “Power ON” modes. 3 Menu : To enter or exit the main menu. 4 Select : To show the Channel List in non-menu mode and select on item or
confirm in menu mode. 5 - 6 VOL ȜȞ : To change the volume level in non-menu mode and modify
a setting in menu mode. 7 - 8 CH ƌƊ : To switch channels or change the cursor position on the
application screen.
6
Audio Output 6
TV SCART
SCART
CVBS Video Output, Audio Output
7
RS-232C
DB-9
Low speed serial port
8
HDMI
HDMI
Digital Video/Audio Output
9
S-VIDEO
MINI-DIN
S-VHS Output
10 VIDEO
RCA cinch
Composite video output
11 AUDIO L
RCA cinch
Left audio output
12 AUDIO R
RCA cinch
Right audio output
13 Y
RCA cinch
Component video output(Y)
14 Pb
RCA cinch
Component video output(Pb)
15 Pr
RCA cinch
Component video output(Pr)
16 S/PDIF
Fiber Optic
Digital audio output (Optical)
7
Français
1 Standby/Power on Indications Lamp : Flashes red light in “Standby” mode and
3
4.3 Telecommande
4.3 Telecommande
1 Marche /Arrêt : Mise en route du
19 - 20 Double arrow Up/Down : To move to
récepteur.
the next or previous page when many pages are available.
2 TV/RADIO : Commutation mode TV ou
mode Radio.
1 2
21 - 22 Haut/Bas : Changement de
programmes ou navigation dans les menus.
3 MUTE : Commande de sourdine.
3
4 TEXT : Mode télétexte.
5 4
6
8 7 12 11 15
9 10 13 14 16
23 - 24 Gauche/Droite : Commande de
5 SUBTITLE : Pour afficher les contenus
volume ou navigation dans les différents mode de menus.
du sous-titre, si le sous-titrage est présent.
25 OK : Validation d’un programme ou
6 AUDIO : Change de langue audio ou le
mode audio(stéréomono).
17 18
7 MOSAIC : Mode Mosaique.
21
8 SLEEP : Vous pouvez régler l’heure
23
9 FREEZE : Gèle l’image en cours. 10 ZOOM : Zoom avant / arrière. 11 GUIDE : Guide électronique des
programmes. 12 INFO : Affiche les informations détaillées
d’un programme. 13 RECALL : Revenir au dernier
programme regardé. 14 GROUP : Change le groupe de
programmes (Satellites or favoris).
22 26 27 29 30 32 35 36
19 24 20
26 FILELIST : Afficher/cacher la liste. 27 PLAY : Play Content. 28 STOP : Stop Playback.
28
29 RWD : Playback in rewind mode.
31 34 33 38 37
30 PAUSE : Pause playback. 31 FWD : Playback in forward mode. 32 ADVANCE : Go to live channel. 33 REC : Start recording. 34 SLOW : Playback in slow mode.
39
35 - 38 Color Key : Select the option such as 40
View List, Select Disk, Rename. 41
39 Pavé numérique (0-9) : Recherche de
programmes par son numéro ou saisie de nombre.
15 MENU : Ouvrir ou sortir d’un menu. 16 EXIT : Sortir d’un menu ou revenir au
40 V.FORMAT : To switch the resolution of
menu précédent.
video output.
17 - 18 Vol Up & Down : Commande de
41 Wide : Pour choisir la largeur de
volume ou navigation dans les différents mode de menus.
8
l’affichage TV. (16:9/ 4:3)
9
Français
d’arrêt avec le pavé numérique.
d’une commande dans les différents mode de menu.
25
4.4 Front Display
1
2
3
4
Les connections 5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Les différents racordements 1 Connectez l’antenne terrestre 2 Connectez le téléviseur par l’antenne terrestre 16
17
19 18 20
22
Indicates Power (On/Off) mode
2
Lights when the signal comes in via satellite dish
3
Lights when the current channel is recording
4
Lights when Time-Shift Mode is set to enable
5
Lights when Time-Shift Mode is set to enable
6
Lights when a timer setting in standby mode
7
Lights when the signal is HD
8
Lights when USB devices is connected
9
Indicates the current channel is set to Lock mode
10
Lights when the current chanel is Dolby audio format
11
Lights when the current sound is set to Off
12
Feature not supported
13
Feature not supported
14
Ligths when Mp3 player is enabled
15
Lights when loop mode is setting in Mp3 player
16
Lights when the current channel is Radio mode
17
Lights when the current channel is TV mode
18
Lights when the signal comes in via TV Antenna
19
Indicates when the current playback mode in file list
20
Lights when Media & Recorded file is playing and revolving on
3 Connectez les sorties audio et vidéos au téléviseur 4 Connectez votre installation satellite
Français
1
21
the outer circle 21
Indicates the resolution of video ouput
22
Indicates the Progressive or interlaced scanning mode 10
11
6.1 Installation
Mise en service
2) Réglage antenne ⊹ Pressez MENU faire appraitre le menu. ⊺ Par
6.1 Installation
⊻ Par
Après la mise sous tension de votre récepteur, procédez à l’installation.
CH
/
CH
et
VOL
/
VOL
naviguez dans les menus.
accédez aux réglages, cet écran apparait.