Transcript
AT-LP120-USB Direct-Drive Professional USB and USB Analog Turntable System AT-LP120-USB meghajtású professzionális és Turntable analóg lemezjátszó AT-LP120-USBKözvetlen Direct-Drive Professional USB and Analog System
AT-LP120-USB Direct-Drive Professional USB and Analog Turntable System
Installation and Operation Pages 2-10 Használati Installation and Operation Pages 2-10
útmutató
AT-LP120-USB AT-LP120-USB Système de tourne-disque USB professionnel à Système de tourne-disque USB professionnel à Installation anddirect Operation Pages 2-10 entraînement entraînement direct Installation et utilisation Pages 11-20 Installation et utilisation Pages 11-20 AT-LP120-USB Système de tourne-disque USB professionnel à AT-LP120-USB AT-LP120-USB entraînement direct USB profesional con Sistema tocadiscos Sistema tocadiscos USB profesional con Installation et utilisation accionamiento directo Pages 11-20 accionamiento directo Instalación y funcionamiento Páginas 21-30 Instalación y funcionamiento Páginas 21-30 AT-LP120-USB Sistema tocadiscos USB profesional con accionamiento directo Instalación y funcionamiento Páginas 21-30
Direct-Drive Professional USB and Analog Turntable System Közvetlen meghajtású professzionális USB és analóg lemezjátszó AT-LP120-USB Direct-Drive Professional USB and Analog Turntable System Safety instructions
Introduction
Biztonság 3FBEUIFTFJOTUSVDUJPOT
Bevezetés Thank you for purchasing the AT-LP120-USB Direct-Drive Professional Keep these instructions. USB and Analog Turntable System. Audio-Technica brings its legendary 1. Olvassa el a Használati Utasítást. Köszönjük, hogy az AT-LP120-USB )FFEBMMXBSOJOHT quality and audio fidelity to the digital realmközvetlenhajtású with this LP-to-digital 2. Őrizze meg a Használati Utasítást. USB/analóg lemezjátszót választotta. Ez a digitalizáló 'PMMPXBMMJOTUSVDUJPOT recording system. In the box, you’ll find everything you need to transfer 3. Ügyeljen a figyelmeztetésekre. készülék az collection Audio-Technica minőségét AT-LP120átvezeti a %POPUVTFUIJTBQQBSBUVTOFBSXBUFS your classic LP to digital legendás files: Audio-Technica’s 4. only Kövesse digitális A dobozban megtalálható, Clean with a az dryutasításokat. cloth. USB stereotartományba. turntable, complete with USBminden output that allows directami 5. Ne használja a készüléket víz közelében. szükséges a klasszikus kollekciója digitalizálásához: az %POPUCMPDLBOZPGUIFWFOUJMBUJPOPQFOJOHT*OTUBMMJOBDDPSEBODF connection to your computer;LP Audacity recording software for MAC with manufacturer’s instructions. 6. the Csak száraz ruhával tisztítsa a készüléket. sztereó lemezjátszó, melynek USB kimenete orAT-LP120-USB PC; an integral dual-magnet Audio-Technica phono cartridge; a USB %POPUJOTUBMMOFBSBOZIFBUTPVSDFTTVDIBTSBEJBUPST IFBUSFHJTUFST cable and adapter cables. The turntable offers a built-in switchable 7. Ne takarja el a szellőzőnyílásokat. A gyár közvetlenül rácsatlakoztatható az also Ön számítógépére, stoves,utasításainak or other apparatus (including amplifiers) heat. phono/line allows MAC-re connection to a PC-re, stereo system equipped megfelelően helyezze that el a produce készüléket. Audacitypreamp felvevőthat szoftver vagy beszerelt MM %POPUEFGFBUUIFTBGFUZQVSQPTFPGUIFQPMBSJ[FEPSHSPVOEJOH with either a phono line-level input. kábelek. A lemezjátszó 8. Ne helyezze a készüléket semmilyen hőkibocsátó hangszedő, USBorkábel és adapter Direct-Drive Professional USB and Analog Turntable System QMVH"QPMBSJ[FEQMVHIBTUXPCMBEFTXJUIPOFXJEFSUIBOUIFPUIFS forrás, pl. radiátor, kályha, más, hőt termelő rendelkezik egy beépített kapcsolható előerősítővel, ami A grounding plug has two blades and a third grounding prong. The Direct-Drive Professional USB and Analog Turntable System berendezés (pl. erősítő) közelébe. lehetővé teszi a Direct-Drive hangrrendszerhez csatlakoztatást akár The AT-LP120-USB Professional USB and Analog Turntable Safety wide instructions blade or the third prong is providedIntroduction for your safety. If the System features akár the following: 9. Ne szüntesse meg a készülék földelését. lemezjátszó, vonalbemenetre. 3FBEUIFTFJOTUSVDUJPOT Thank you for purchasingA the AT-LP120-USB Direct-Drive Professional provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for brings its legendary Safety instructions 2. Keep these instructions. Introduction USB and Analog Turntable System. Audio-Technica villásdugó ne takarja )FFEBMMXBSOJOHT fidelityel. to the the digital realm with this LP-to-digital tProfessional 64#PVUQVUOPTQFDJBMESJWFSTSFRVJSFEGPSEJSFDUDPOOFDUJPOUP 3FBEUIFTFJOTUSVDUJPOT replacement of theföldérintkezőit obsolete outlet. sohaquality Thankand youaudio for purchasing AT-LP120-USB Direct-Drive 'PMMPXBMMJOTUSVDUJPOT recording system. In the box, you’ll find everything you needits to legendary transfer 2. Keep these USB and Analog Turntable System. Audio-Technica brings 10.instructions. Ügyeljen tápkábel elhelyezésére, hogy neto digital USB kimenet—nincs szükség speciális driver-ekre a %POPUVTFUIJTBQQBSBUVTOFBSXBUFS your classic collection files:realm Audio-Technica’s AT-LP120your•computer 10. Protect the poweracord from being walked onandorLP pinched particularly )FFEBMMXBSOJOHT quality audio fidelity to the digital with this LP-to-digital 6. Clean only with a dry cloth. USB stereosystem. turntable, complete with USB output thatyou allows direct 'PMMPXBMMJOTUSVDUJPOT recording In the box, you’ll find everything need to transfer csípődjön be és ne lehessen rálépni. számítógéphez való közvetlen csatlakoztatáshoz at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit %POPUCMPDLBOZPGUIFWFOUJMBUJPOPQFOJOHT*OTUBMMJOBDDPSEBODF connection to your computer; Audacity recording software for MAC %POPUVTFUIJTBQQBSBUVTOFBSXBUFS your classic LP collection to digital files: Audio-Technica’s tAT-LP120%JSFDUESJWFIJHIUPSRVFNPUPS the manufacturer’s instructions. orUSB PC; stereo an integral dual-magnet Audio-Technica phono cartridge; a USB 6. with Clean only with a dry cloth. turntable, complete with USB output that allows direct 11. Csak a gyártó által javasolt kiegészítőket használjon. from the apparatus. %POPUJOTUBMMOFBSBOZIFBUTPVSDFTTVDIBTSBEJBUPST IFBUSFHJTUFST cable and adapter cables. The turntable offers asoftware built-in switchable Közvetlen hajtású, nagy nyomatékú motor %POPUCMPDLBOZPGUIFWFOUJMBUJPOPQFOJOHT*OTUBMMJOBDDPSEBODF connection to your computer; Audacityalso recording for MAC• stoves, ormanufacturer’s other apparatusinstructions. (including amplifiers) that produce heat. phono/line that allows connection to a stereo equipped t 4FMFDUBCMF31.TQFFET withOnly the or PC; by an integral dual-magnet Audio-Technica phonosystem cartridge; a USB 12. Csak a gyártó által javasolt, vagy apreamp készülékkel 11. use attachments/accessories specified the manufacturer. Installation and Operation 2-10 %POPUEFGFBUUIFTBGFUZQVSQPTFPGUIFQPMBSJ[FEPSHSPVOEJOH with either phono cables. or line-level input. • Választható 33/45/78 Pages RPM sebesség %POPUJOTUBMMOFBSBOZIFBUTPVSDFTTVDIBTSBEJBUPST IFBUSFHJTUFST cable and aadapter The turntable also offers a built-in switchable 12. QMVH"QPMBSJ[FEQMVHIBTUXPCMBEFTXJUIPOFXJEFSUIBOUIFPUIFS Use only with a cart, stand, bracket or table specified stoves, or other apparatus (including amplifiers) thattripod, produce heat. együtt vásárolt állványra vagy phono/line tartóra helyezze aby to a stereo system preamp that allows connection equipped t 4FMFDUBCMFJOUFSOBMTUFSFPQIPOPQSFBNQMJGJFS A grounding plug has two blades and a third grounding prong. The %POPUEFGFBUUIFTBGFUZQVSQPTFPGUIFQPMBSJ[FEPSHSPVOEJOH withAT-LP120-USB either a phonoDirect-Drive or line-levelProfessional input. The USB and Analog Turntable • Kapcsolható belső előerősítő blademanufacturer, or the third prong is provided for yourwith safety. Ifthe the apparatus. When a cart is used, the or sold készüléket. wide QMVH"QPMBSJ[FEQMVHIBTUXPCMBEFTXJUIPOFXJEFSUIBOUIFPUIFS System features the following: provided plugplug doeshas nottwo fit into yourand outlet, consult an electrician for AT-LP120-USB A grounding blades a third grounding prong. The t 4TIBQFEUPOFBSNBTTFNCMZXJUI • S-alakú hangkar The AT-LP120-USB Direct-Drive Professional USB and Analog Turntable use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid t 64#PVUQVUOPTQFDJBMESJWFSTSFRVJSFEGPSEJSFDUDPOOFDUJPOUP replacement of the obsolete outlet. 13. Húzza ki a konnektorból vihar idején, vagy ha wide blade or the third prong is provided for your safety. If the System features the following: your computer 10. Protect the power from being or pinched particularly provided plug doescord not tip-over. fit into yourwalked outlet, on consult an electrician for Système de tourne-disque USB professionnel à o injury from Állítható ellensúllyal t Adjustable counterweight at plugs, convenience receptacles, the point where they exit ideig nem használja a64#PVUQVUOPTQFDJBMESJWFSTSFRVJSFEGPSEJSFDUDPOOFDUJPOUP készüléket. replacement of hosszabb the obsolete outlet.and tt%JSFDUESJWFIJHIUPSRVFNPUPS from thethe apparatus. your computer 10. Protect power cord from being walked on or pinched particularly 6OQMVHUIJTBQQBSBUVTEVSJOHMJHIUOJOHTUPSNTPSXIFOVOVTFEGPS odirect entraînement Anti-skate állítással t 4FMFDUBCMF31.TQFFET 11. Only use attachments/accessories by thewhere manufacturer. 14. Bármilyen szerizelési igény esetén forduljon a at plugs, convenience receptacles,specified and the point they exit t Anti-skate adjustment t %JSFDUESJWFIJHIUPSRVFNPUPS 12. Use only a cart, stand, bracket or table specified by periods oftripod, time. fromlong the with apparatus. t 4FMFDUBCMFJOUFSOBMTUFSFPQIPOPQSFBNQMJGJFS o utilisation Magasságállítással Installation et Pages 11-20 the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, szakszervizhez. Szervizelés szükséges a készülék t 4FMFDUBCMF31.TQFFET 11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. t 4TIBQFEUPOFBSNBTTFNCMZXJUI t Tone arm height 3FGFSBMMTFSWJDJOHUPRVBMJGJFETFSWJDFQFSTPOOFM4FSWJDJOHJT use when moving the cart/apparatus to avoid adjustment andlifttel lock és emelőkarral 12. Use caution only with a cart, stand, tripod, bracket orcombination table specified by o Hidraulikus t 4FMFDUBCMFJOUFSOBMTUFSFPQIPOPQSFBNQMJGJFS bármilyen sérülése ha a tápkébel injury from tip-over. Adjustable counterweight the manufacturer, or sold with the apparatus. When aesetén, cart is used, például required when the apparatus has been damaged in any way, such t 4TIBQFEUPOFBSNBTTFNCMZXJUI 6OQMVHUIJTBQQBSBUVTEVSJOHMJHIUOJOHTUPSNTPSXIFOVOVTFEGPS use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid hangkar t Tone arm lift owith Rögzíthatő Anti-skate adjustment hydraulic action and lifttárolópozícióval lever folyadék ömlött bele vagy valamilyen tárgyor long periods of szakadt, time. AT-LP120-USB injury from tip-over. Adjustable counterweight as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled 3FGFSBMMTFSWJDJOHUPRVBMJGJFETFSWJDFQFSTPOOFM4FSWJDJOHJT Tone arm height adjustment and lock 6OQMVHUIJTBQQBSBUVTEVSJOHMJHIUOJOHTUPSNTPSXIFOVOVTFEGPS esett a készülékbe, esőnek vagy párának lett kitéve, • Anti-skate adjustment Nagypontosságú, kvarcvezérelt sebességrögzítés required when the apparatus has been damaged in any way, such t longobjects periods of time. Tone arm rest with locking have fallen into the apparatus, the Tone apparatus been Sistema tocadiscos USB mechanism profesional con arm lift with has hydraulic action and lift lever as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or 3FGFSBMMTFSWJDJOHUPRVBMJGJFETFSWJDFQFSTPOOFM4FSWJDJOHJT Tone arm height adjustment and lock haapparatus működik rendesen leesett. Tone arm rest with locking mechanism objects have fallen the apparatus, the apparatus has beensuch exposed tonem rain orbeen moisture, does notvagy operate normally, or has required when the into has damaged in any way, • Választható accionamiento directo +/–10% vagy +/– 20% sebességállítási Tone arm lift with hydraulic action and lift lever t 4FMFDUBCMFIJHIBDDVSBDZRVBSU[DPOUSPMMFEQJUDIMPDL exposed to rain orcord moisture, not operate normally, or has as power-supply or plugdoes is damaged, liquid been spilled or t 4FMFDUBCMFIJHIBDDVSBDZRVBSU[DPOUSPMMFEQJUDIMPDL 15. Ha szokásosan ahastápkábel kihúzásával kapcsolja ki been been dropped. Tone arm rest with locking mechanism objects have dropped. fallen into the apparatus, the apparatus has been tartomány y funcionamiento Páginas 21-30 t 4FMFDUBCMF oPS oQJUDIBEKVTUNFOUSBOHFTInstalación 8IFSFBNBJOTQMVHJTVTFEBTUIFEJTDPOOFDUEFWJDF UIF exposed to raina or moisture, does not operate normally, or has t 4FMFDUBCMF oPS oQJUDIBEKVTUNFOUSBOHFT készüléket, helyezze úgy, hogy a villásdugó t 4FMFDUBCMFIJHIBDDVSBDZRVBSU[DPOUSPMMFEQJUDIMPDL 8IFSFBNBJOTQMVHJTVTFEBTUIFEJTDPOOFDUEFWJDF UIF disconnect device shall remain readily operable. been dropped. t 4USPCPTDPQJDQMBUUFSTQFFEJOEJDBUPS • t 4FMFDUBCMF oPS oQJUDIBEKVTUNFOUSBOHFT 16. Please keep the unit in adevice good ventilation environment. Stroboszkópos sebességkijelzés 8IFSFBNBJOTQMVHJTVTFEBTUIFEJTDPOOFDUEFWJDF UIF disconnect shall remain readily operable. könnyen elérhető legyen. t 'PSXBSEBOESFWFSTFQMBZ t 4USPCPTDPQJDQMBUUFSTQFFEJOEJDBUPS "QQBSBUVTTIBMMOPUCFFYQPTFEUPESJQQJOHPSTQMBTIJOHBOE disconnect device shall remain readily operable. t 4USPCPTDPQJDQMBUUFSTQFFEJOEJDBUPS no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed 16. Please keep theTartsa unit in a good 16. Please keep the unit inenvironment. a good environment. t $BTUBMVNJOVNSFDPSEQMBUUFSXJUITMJQNBU 16. aventilation készüléket jólventilation szellőző helyen. • Lejátszás előre és vissza t 'PSXBSEBOESFWFSTFQMBZ on apparatus. "QQBSBUVTTIBMMOPUCFFYQPTFEUPESJQQJOHPSTQMBTIJOHBOE t 'PSXBSEBOESFWFSTFQMBZ t 4UBSUTUPQCVUUPO "QQBSBUVTTIBMMOPUCFFYQPTFEUPESJQQJOHPSTQMBTIJOHBOE no objects filledÚgy with liquids, such as vases,ashall be placed t $BTUBMVNJOVNSFDPSEQMBUUFSXJUITMJQNBU 17. helyezze készüléket, hogy csepegés vagy t 1PQVQTUZMVTUBSHFUMJHIU on apparatus. • Alumínium öntvény tálca csúszóalátéttel Warning: reduce the filled risk of firewith or electric shock, dosuch not t 4UBSUTUPQCVUUPO no Toobjects liquids, as vases, shall be placed t $BTUBMVNJOVNSFDPSEQMBUUFSXJUITMJQNBU fröccsenés veszélyének kitéve. Ne expose this apparatus to rain or moisture. The apparatus shall notne legyen t 31.BEBQUFSXJUITUPSBHFSFDFQUBDMF t 1PQVQTUZMVTUBSHFUMJHIU be exposed toreduce dripping splashing andelectric that noshock, objects Warning: theorrisk of fire or dofilled not with on Toapparatus. • Start/stop gomb t 3FDFQUBDMFGPSFYUSBIFBETIFMM helyezzen a készülék renotvagy ta31.BEBQUFSXJUITUPSBHFSFDFQUBDMF közelébe semmilyen liquids, as vases, shall on the apparatus. expose such this apparatus to rainbeorplaced moisture. The apparatus shall t 4UBSUTUPQCVUUPO 2. 6.
t t
t
t
t
t
t
t
t t
t "EKVTUBCMFGFFUGPSMFWFMJOH t 3FDFQUBDMFGPSFYUSBIFBETIFMM folyadékkal telt tárgyat, pl. vázát. t 3FNPWBCMFIJOHFEEVTUDPWFS
be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DOCAUTION NOT OPEN RISK OF ELECTRIC SHOCK Caution: To reduce the riskDO of NOT fire orOPEN electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. The apparatus shall not be exposed objects filleddo with Caution:to Todripping reduce or thesplashing, risk of fireand or no electric shock, notliquids, expose such as vases, to shall on the this apparatus rainbeorplaced moisture. Theapparatus. apparatus shall not be exposed to dripping or splashing, and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the use to the The lightning flash with arrowhead within the presence of uninsulated “dangeroussymbol voltage” within equilateral triangle is intended to be alert use to the the product’s enclosure that may of the sufficient presence oftouninsulated voltage” magnitude constitute a“dangerous risk of electric shock.within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock. The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important The exclamation point within the equilateral triangle operation and maintenance (servicing) instructions in is intended to alert the user tothis theappliance. presence of important the literature accompanying operation and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying this appliance. Caution: 5PQSFWFOUFMFDUSJDTIPDL EPOPUVTFUIJTQPMBSJ[FEQMVH with an extension cord, receptacle or other outlet unless the blades Caution: 5PQSFWFOUFMFDUSJDTIPDL EPOPUVTFUIJTQPMBSJ[FEQMVH can be fully inserted to prevent blade exposure. with an extension cord, receptacle or other outlet unless the blades can be fully inserted to prevent blade exposure.
•
Felugró tűmegvilágtás t 1PQVQTUZMVTUBSHFUMJHIU t "EKVTUBCMFGFFUGPSMFWFMJOH Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do not t 3FNPWBCMFIJOHFEEVTUDPWFS • 45-RPM adapter tárolóaljzattal ToThe assureapparatus maximum satisfaction fromnot this product, please read the expose this apparatus to rain or moisture. shall t 31.BEBQUFSXJUITUPSBHFSFDFQUBDMF Figyelmeztetés: Az elektromos áramütés veszélyének information and follow the instructions presented in this manual. Please To assure maximum from this please read keep the manual in an satisfaction accessible location forproduct, future reference. Wethe • be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with Tárolóhely még egy extra Headshell számára csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket esőnek vagy information and save follow presented thist manual. that you allthe theinstructions packaging materials forinpossible futurePlease 3FDFQUBDMFGPSFYUSBIFBETIFMM liquids, such as vases, shall be placed on suggest the apparatus. keep the manualorinshipping. an accessible location for future reference. We storage, moving, párának, csöpögés vagy fröccsenés lehetőségének. suggest that you save all the packaging materials for possible future• Állítható lábak a pontos szintezéshez t "EKVTUBCMFGFFUGPSMFWFMJOH storage, moving, or shipping.
2 2
Caution: To avoid stylus damage, make certain the included stylus
• Felnyitható/levehető porvédő plexifedél guard is in place whenever the turntable is being installed, moved, t 3FNPWBCMFIJOHFEEVTUDPWFS stylus damage, make certain the included stylus cleaned.To avoid Ez a szimbólum a CAUTION készülékenorCaution: belüli, áramütés guard is in place whenever the turntable is being installed, moved, or nagyfeszültségre cleaned. veszélyét jelentő, RISK OFszigeteletlen ELECTRIC SHOCK A termék által nyújtott maximális megelégedés érdekében To assure maximum satisfaction from this product, please read the hívja fel a figyelmet. DO NOT OPEN kérjük, olvassa el athe Használati Utasítást, is be az information and follow instructions presentedésin tartsa this manual. Please abban foglaltakat. Tartsa a Használati Utasítást elérhető keep the manual in an accessible location for future reference. We szimbólum vagy Caution:Ez To areduce the riskfontos of fire üzemeltetési or electric shock, do not expose helyen. Javasoljuk, őrizze meg a készülék suggest that you save allhogy the packaging materials for possible future karbantartási hívja fel a figyelmet. this apparatus to rain or utasításra moisture. The apparatus shall not be csomagolását azshipping. esetleges jövőbeli tárolás, költöztetés, storage, moving, or exposed to dripping or splashing, and no objects filled with liquids, szállítás esetére. such as vases, shall be placed on the apparatus. Figyelem: Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében a Caution: To avoid stylus damage, make certain the included stylus készülék villásdugóját mindig úgy dugja be a konektorba vagy Figyelem: A tűwhenever sérülés the elkerülésének érdekében mindig guard is in place turntable is being installed, moved, The lightning flashhogy with az arrowhead symbol within the elosztó/hosszabbító aljzatba, érintkező szárak teljes győződjön meg róla, hogy a le van hajtva a készülék or cleaned. equilateral triangle is intended to alert the use to the hosszukban bemenjenek a dugalj megfelelő lyukaiba. telepítése, állítása, mozgatása vagy tisztítása közben. presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operation and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying this appliance. Caution: 5PQSFWFOUFMFDUSJDTIPDL EPOPUVTFUIJTQPMBSJ[FEQMVH with an extension cord, receptacle or other outlet unless the blades can be fully inserted to prevent blade exposure.
2
English
Main Features Direct-Drive USB and Analog Turntable System Főbb részek Professional AT-LP120-USB Direct-Drive Professional USB and Analog Turntable System Figure 1
1. ábra Safety instructions
Introduction
2. 6.
3FBEUIFTFJOTUSVDUJPOT Thank you for purchasing the AT-LP120-USB Direct-Drive Professional Keep these instructions. USB and Analog Turntable System. Audio-Technica brings its legendary )FFEBMMXBSOJOHT quality and audio fidelity to the digital realm with this LP-to-digital 'PMMPXBMMJOTUSVDUJPOT recording system. In the box, you’ll find everything you need to transfer %POPUVTFUIJTBQQBSBUVTOFBSXBUFS your classic LP collection to digital files: Audio-Technica’s AT-LP120Clean only with a dry cloth. USB stereo turntable, complete with USB output that allows direct %POPUCMPDLBOZPGUIFWFOUJMBUJPOPQFOJOHT*OTUBMMJOBDDPSEBODF connection to your computer; Audacity recording software for MAC with the manufacturer’s instructions. or PC; an integral dual-magnet Audio-Technica phono cartridge; a USB %POPUJOTUBMMOFBSBOZIFBUTPVSDFTTVDIBTSBEJBUPST IFBUSFHJTUFST cable and adapter cables. The turntable also offers a built-in switchable stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. phono/line preamp that allows connection to a stereo system equipped %POPUEFGFBUUIFTBGFUZQVSQPTFPGUIFQPMBSJ[FEPSHSPVOEJOH with either a phono or line-level input. QMVH"QPMBSJ[FEQMVHIBTUXPCMBEFTXJUIPOFXJEFSUIBOUIFPUIFS A grounding plug has two blades and a third grounding prong. The The AT-LP120-USB Direct-Drive Professional USB and Analog Turntable wide blade or the third prong is provided for your safety. If the System features the following: provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for t 64#PVUQVUOPTQFDJBMESJWFSTSFRVJSFEGPSEJSFDUDPOOFDUJPOUP replacement of the obsolete outlet. your computer 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit t %JSFDUESJWFIJHIUPSRVFNPUPS from the apparatus. t 4FMFDUBCMF31.TQFFET 11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. Installation and Operation Pages 2-10 12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket or table specified by t 4FMFDUBCMFJOUFSOBMTUFSFPQIPOPQSFBNQMJGJFS the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, AT-LP120-USB t 4TIBQFEUPOFBSNBTTFNCMZXJUI use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid Système de tourne-disque USB professionnel à injury from tip-over. t Adjustable counterweight 6OQMVHUIJTBQQBSBUVTEVSJOHMJHIUOJOHTUPSNTPSXIFOVOVTFEGPS entraînement direct t Anti-skate adjustment long periods of time. Installation et utilisation Pages 11-20 t Tone arm height adjustment and lock 3FGFSBMMTFSWJDJOHUPRVBMJGJFETFSWJDFQFSTPOOFM4FSWJDJOHJT required when the apparatus has been damaged in any way, such t Tone arm lift with hydraulic action and lift lever AT-LP120-USB as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or t Tone arm rest with locking objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been Sistema tocadiscos USB mechanism profesional con exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has accionamiento directo t 4FMFDUBCMFIJHIBDDVSBDZRVBSU[DPOUSPMMFEQJUDIMPDL been dropped. Instalación y funcionamiento Páginas 21-30 t 4FMFDUBCMF oPS oQJUDIBEKVTUNFOUSBOHFT 8IFSFBNBJOTQMVHJTVTFEBTUIFEJTDPOOFDUEFWJDF UIF disconnect device shall remain readily operable. t 4USPCPTDPQJDQMBUUFSTQFFEJOEJDBUPS 16. Please keep the unit in a good ventilation environment. t 'PSXBSEBOESFWFSTFQMBZ "QQBSBUVTTIBMMOPUCFFYQPTFEUPESJQQJOHPSTQMBTIJOHBOE 1. BEKAPCSOLÓ TÁRCSA Bekapcsolja a készüléket. 10. HANGKAR FELFÜGGESZTÉS Részletek a 2. ábrán. 11. %*3&$5*0/#6550/ 108&3%*"no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed t $BTUBMVNJOVNSFDPSEQMBUUFSXJUITMJQNBU Controls platter’s rotational direction: Controls power to the unit. on apparatus. 2. START/STOP GOMB Elindítja és megállítja a motort és a 11. IRÁNYVÁLASZTÓ GOMB A tányér forgási irányát t 4UBSUTUPQCVUUPO 'o'PSXBSE DMPDLXJTF
tányért. kapcsolja: F – előre (óramutató járásával megegyezően); R 45"354501#6550/ t 1PQVQTUZMVTUBSHFUMJHIU – vissza (óramutató járásával ellenkezően). 3o3FWFSTF DPVOUFSDMPDLXJTF
To reduce the risk Válassza of fire or electric shock, do not 3.Warning: SEBESSÉG GOMBOK. ki a sebességet (33 vagy Engages and disengages the motor/platter. expose this apparatus to rain or moisture. The apparatus shall not t 31.BEBQUFSXJUITUPSBHFSFDFQUBDMF 45 RPM). Figyelem: 78RPM a 33 és a 45 gombok együttes 12. SEBESSÉGÁLLÍTÓ CSÚSZKA A PITCH gombbal (15) be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with12. 1*5$)"%+6454-*%&$0/5301-"55&341&&%#6550/4 t 3FDFQUBDMFGPSFYUSBIFBETIFMM megnyomásával érhető el. együtt használva ezzel a csúszkával lehet állítani a tányér 6TFJODPOKVODUJPOXJUIQJUDICVUUPO UPWBSZUIFQMBUUFST liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. 4FMFDUPS31.QMBUUFSTQFFE /PUF31.JTTFMFDUFECZ forgási sebességét. Középállásban a kvarcvezérlés aktív. SPUBUJPOBMTQFFE*OUIFDFOUFSEFUFOUQPTJUJPORVBSU[MPDLJTBDUJWF t "EKVTUBCMFGFFUGPSMFWFMJOH 4. TÁNYÉR Alumínium öntvény tányér. Közvetlenül a motor QSFTTJOHUIFBOECVUUPOTTJNVMUBOFPVTMZ
tengelyére illeszkedik. CAUTION 13. PITCH VISSZAJELZŐ LED Zölden világít, ha a sebesség t 3FNPWBCMFIJOHFEEVTUDPWFS 1*5$)4&-&$5*0/*/%*$"503 1-"55&3 rögzített, pirosan, ha ettől eltérő. 4IPXT(SFFOGPSTUBOEBSEPSMPDLFE31.TFUUJOH PS3FEGPSB RISK OF ELECTRIC SHOCK SEBESSÉGJELZŐ (A tálca élén) A bekapcsoló Cast5. aluminum platter mountsPÖTTYÖK directly to center pitch-adjusted setting. To assure maximum satisfaction from thisEz product, pleasevált readathe DO NOT OPEN ezek a pöttyök jelzik a tárcsashaft. alatti stroboszkópos lámpával 14. KVARC SEBESSÉGRÖGZÍTÉS a kapcsoló spindle/motor information and follow the instructions presented in this manual. Please tálca megfelelő forgási sebességét. kvarcoszcillátor által rögzített forgási sebesség, ill. a (12) 26"35;41&&%-0$, keep the manual in an accessible location for future reference. We 4530#&%054(On platterthe edge) csúszkán beállított sebesség között. Caution: To reduce risk of fire or electric shock, do not expose 5PHHMFTCFUXFFOJOUFSOBMRVBSU[MPDLFESFGFSFODFBOEWBSJBCMF suggest that you save all the packaging materials for possible future 6.this TENGELY Precíziós megmunkálású tengelyvégződéssel. to rain moisture. The shall not be Operate inapparatus conjunction withor stroboscopic lightapparatus located under pitch15. controlled by pitch adjust control (12). csúszka (12) storage, moving, or shipping. Erre illeszkedik a tálca. PITCH GOMB Váltjaslide a sebességállító powerexposed dial (1) totoprovide visual indication and of accurate platter speeds. dripping or splashing, no objects filled with liquids,
such as vases, shall be placed on the apparatus. 7. 45-RPM ADAPTER (A tárolóhelyén ábrázolva) A 7” méretű $&/5&341*/%-& kislemezek nagyobb lyukához méretezett adapter. Precision-machined platter mount on motor shaft. The lightning flash with arrowhead symbol within the 8. PLEXI TETŐ ILLESZTÉSI equilateral trianglePONTOK is intendedAtolevehető alert the porvédő use to the 31."%"15&3 4IPXOJOSFDFQUBDMF
presence ezeken of uninsulated “dangerous voltage” within plexitető zsanérjai a pontokon csatlakoznak a "EBQUTSFDPSETXJUIMBSHFDFOUFSIPMFTUPGJUDFOUFSTQJOEMF the product’s enclosure that may be of sufficient lemezjátszóhoz. magnitude to constitute a risk of electric shock. %645$07&3)*/(&)0-%&34 9. LEMEZJÁTSZÓFEJ TÁROLÓHELY Tárolóhely egy extra Attachment points for removable hinged cover. lemezjátszófej számára (nemdust tartozék). The exclamation point within the equilateral triangle is 9. )&"%4)&--3&$&15"$-& intended to alert the user to the presence of important Storage receptacle for extra headshell (not included). operation and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying this appliance. 10. 50/&"3."44&.#-: 3FGFSUP'JHVSFPOQBHFGPSEFUBJMT Caution: 5PQSFWFOUFMFDUSJDTIPDL EPOPUVTFUIJTQPMBSJ[FEQMVH with an extension cord, receptacle or other outlet unless the blades can be fully inserted to prevent blade exposure. 6.
2
sebességállítási tartományát (lásd később). 1*5$)#6550/ Caution: To avoid stylus damage, makebycertain theadjust included stylus Selects the range of pitch variation the pitch 16. FELUGRÓ CÉLFÉNY A permitted tű pozícióra irányított fény, gyenge guard is in place whenever the turntable is being installed, moved, TMJEFDPOUSPM 4FFQBHFGPSJOGPSNBUJPOPOMPDLJOHPS világítási körülmények között segít a tű pontos or cleaned. adjusting platter speed.) elhelyezésében.
1016145:-645"3(&5-*()5 17. FESZÜLTSÉG VÁLASZTÓ KAPCSOLÓ (A tányér nyílásain Provideskeresztül illumination directed at theAstylus position for easier hozzáférhető) hálózati tápfeszültség cueing in poor light.
kiválasztásához (115V vagy 230V AC, 60/50 Hz).
70-5"(&4&-&$50348*5$) (Access through holes in platter) 4FMFDUTPQFSBUJOHWPMUBHF 7PS7"$ )[
3
Tone Arm Assembly Diagram Direct-Drive Professional USB and Analog Turntable System Hangkar AT-LP120-USB Direct-Drive Professional USB and Analog Turntable System Tone Armfelfüggesztés Assembly Diagram Figure 2 2. ábra Safety Introduction instructions )&"%4)&-Figure 2 3FBEUIFTFJOTUSVDUJPOT Thank you for purchasing the AT-LP120-USB Direct-Drive Professional 18. HEADSHELL )&"%4)&- )&"%4)&---0$,*/(3*/( 2. Keep these instructions. USB and Analog Turntable System. Audio-Technica brings its legendary 19. HEADSHELL RÖGZÍTŐ GYŰRŰ )FFEBMMXBSOJOHT 3PUBUFDPVOUFSDMPDLXJTF UPUIFMFGU UPESBXUIFJOTFSUFE quality and audio fidelity to the digital realm with this LP-to-digital )&"%4)&---0$,*/(3*/( AIFBETIFMMGJSNMZJOUPJUTTFBUFE MPDLFEQPTJUJPO3PUBUFUIFSJOH gyűrűt az óramutató árásával ellentétesen elfordítva (balra) recording system. In the box, you’ll find everything you need to transfer 'PMMPXBMMJOTUSVDUJPOT %POPUVTFUIJTBQQBSBUVTOFBSXBUFS 3PUBUFDPVOUFSDMPDLXJTF UPUIFMFGU UPESBXUIFJOTFSUFE a fullbe turn to the right végét to permit removal of the headshell. tolja a headshell a lemezjátszókar végén (a gyűrű your classic LP collection to digital files: Audio-Technica’s AT-LP120IFBETIFMMGJSNMZJOUPJUTTFBUFE MPDLFEQPTJUJPO3PUBUFUIFSJOH 6. Clean only with alévő dry cloth. USB stereo turntable, complete with USB output that allows direct belsejében) nyílásba. Rögzítse a headshellt a gyűrű a 50/&"3. full turn to the right to permit removal of the headshell. %POPUCMPDLBOZPGUIFWFOUJMBUJPOPQFOJOHT*OTUBMMJOBDDPSEBODF connection to your computer; Audacity recording software for MAC ütközésig jobbra fordításával. S-shaped tone arm geometry reduces tracking error. with the manufacturer’s instructions. or PC; an integral dual-magnet Audio-Technica phono cartridge; a USB 50/&"3. 20.%POPUJOTUBMMOFBSBOZIFBUTPVSDFTTVDIBTSBEJBUPST IFBUSFHJTUFST HANGKAR cable and adapter cables. The turntable also offers a built-in switchable S-shaped tone arm ageometry reduces tracking error. érdekében. 50/&"3."44&.#-:)&*()5"%+645 S-alakú hangkar követési hiba minimalizálása stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. phono/line preamp that allows connection to a stereo system equipped %POPUEFGFBUUIFTBGFUZQVSQPTFPGUIFQPMBSJ[FEPSHSPVOEJOH 3BJTFTBOEMPXFSTUIFFOUJSFUPOFBSNBTTFNCMZUPBMMPXUIFUPOF with either a phono or line-level input. 50/&"3."44&.#-:)&*()5"%+645 HANGKAR MAGASSÁG arm to remain parallel to theÁLLÍTÁS record surface. (The proper setting 21.QMVH"QPMBSJ[FEQMVHIBTUXPCMBEFTXJUIPOFXJEFSUIBOUIFPUIFS 3BJTFTBOEMPXFSTUIFFOUJSFUPOFBSNBTTFNCMZUPBMMPXUIFUPOF isteljes “0” for the has included cartridge.) A hangkar felfüggesztés ill. süllyeszthető, A grounding plug two blades and emelhető a third grounding prong. The arm toaremain parallel to the record surface. (The proper setting The AT-LP120-USB Direct-Drive Professional USB and Analog Turntable hogy mindig a lemez wide blade hangkar or the third prong párhuzamos is provided forlegyen your safety. If thesíkjával. “0” for the included cartridge.) is50/&"3.-*'5 System features the following: A gyárilag beszerelt esetében a helyes provided plug does not fit hangszedő into your outlet, consult aan„0” electrician for Elevates of tone arm aboveoutlet. record surface. t 64#PVUQVUOPTQFDJBMESJWFSTSFRVJSFEGPSEJSFDUDPOOFDUJPOUP replacement the obsolete beállítás. 50/&"3.-*'5 your computer 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly Elevates toneLIFT arm above record surface. HANGKAR 50/&"3.3&458*5)-0$,*/($-".1 22. at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit t %JSFDUESJWFIJHIUPSRVFNPUPS Locking clamp secures tone arm during transport. Felemeli a lemezjátszókart a lemezről. from the apparatus. 50/&"3.3&458*5)-0$,*/($-".1 t 4FMFDUBCMF31.TQFFET 11. Only use attachments/accessories by the manufacturer. Installation and Operation Pages 2-10 Locking clampTÁROLÓPOZÍCIÓ secures tone armspecified during transport. 50/&"3.-*'5"%+6454$3&8 23. HANGKAR RÖGZÍTŐ RETESSZEL 12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket or table specified by t 4FMFDUBCMFJOUFSOBMTUFSFPQIPOPQSFBNQMJGJFS Used to setretesszel the amount of tone arm lift. hangkar a biztonságos szállítás theA manufacturer, or sold rögzíthető with the apparatus. When a cart is used, 50/&"3.-*'5"%+6454$3&8 AT-LP120-USB érdekében. t 4TIBQFEUPOFBSNBTTFNCMZXJUI use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid to set the amount of tone arm lift. Used 50/&"3.-*'5$0/530--&7&3 i$VFJOH-FWFSw
Système de tourne-disque USB professionnel à injury from tip-over. t Adjustable counterweight 24. LIFT ÁLLÍTÓCSAVAR HANGKAR $POUSPMTBDUJPOPGUPOFBSNMJGU /PUF-JGUNFDIBOJTNJT 6OQMVHUIJTBQQBSBUVTEVSJOHMJHIUOJOHTUPSNTPSXIFOVOVTFEGPS entraînement direct Az 50/&"3.-*'5$0/530--&7&3 i$VFJOH-FWFSw
hydraulically damped to slow tone arm descent.) emelési magasság beállításához. t Anti-skate adjustment periods of time. long $POUSPMTBDUJPOPGUPOFBSNMJGU /PUF-JGUNFDIBOJTNJT Installation et utilisation Pages 11-20 t Tone arm height adjustment and lock 3FGFSBMMTFSWJDJOHUPRVBMJGJFETFSWJDFQFSTPOOFM4FSWJDJOHJT 25. LIFTETtoMOZGATÓ KAR hydraulically damped slow tone arm descent.) HANGKAR "/5*4,"5&$0/530required when the apparatus has been lift damaged in anycsillapítással way, suchthe AApplies lift vezérléséhez. Figyelem: hidraulikus a small outward force to athe tone arm, counteracting t Tone arm lift with hydraulic action and lift lever AT-LP120-USB as követi power-supply cordtone or plug liquidtoward has been spilled of or "/5*4,"5&$0/530a vezérlő kar mozgatását. tendency of the armistodamaged, move inward the center t Tone arm rest with locking objects fallenoutward into the force apparatus, apparatus has been the Sistema tocadiscos USB mechanism profesional con Applies a small to thethe tone arm, counteracting the have record. to rain or ÁLLÍTÁS moisture, does not inward operatetoward normally, has of 26.exposed ANTI-SKATE tendency of the tone arm to move the or center accionamiento directo t 4FMFDUBCMFIJHIBDDVSBDZRVBSU[DPOUSPMMFEQJUDIMPDL been dropped. the record. kifelé ható erő állítható be, ami kompenzálja a Kismértékű, $06/5&38&*()5 Instalación y funcionamiento Páginas 21-30 t 4FMFDUBCMF oPS oQJUDIBEKVTUNFOUSBOHFT 8IFSFBNBJOTQMVHJTVTFEBTUIFEJTDPOOFDUEFWJDF UIF hangkar a arm lemez fordulását. Balancesbefelé, the tone andközepe providesfelé adjustment for proper $06/5&38&*()5 disconnect device shall remain readily operable. downward tracking force on the stylus. t 4USPCPTDPQJDQMBUUFSTQFFEJOEJDBUPS 27.Please ELLENSÚLY 16. keep the the tone unit in a good ventilation environment. Balances arm and provides adjustment for proper t 'PSXBSEBOESFWFSTFQMBZ "QQBSBUVTTIBMMOPUCFFYQPTFEUPESJQQJOHPSTQMBTIJOHBOE a lemezjátszókart downward tracking force on the stylus. és lehetővé teszi a Kiegyensúlyozza 50/&"3."44&.#-:)&*()5-0$, no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed megfelelő tűerő beállítását. t $BTUBMVNJOVNSFDPSEQMBUUFSXJUITMJQNBU hangszedőhöz )JEEFOVOEFSDPVOUFSXFJHIUJOESBXJOH on 50/&"3."44&.#-:)&*()5-0$, apparatus. Locks the tone arm height setting. (Always fully unlock t 4UBSUTUPQCVUUPO 28. HANGKAR MAGASSÁG )JEEFOVOEFSDPVOUFSXFJHIUJOESBXJOH before attempting to make RÖGZÍTÉS a height adjustment.) (A rajzon az ellensúly alatt található) Lezárja a hangkar Locks the tone arm height setting. (Always fully unlock t 1PQVQTUZMVTUBSHFUMJHIU Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do not before attempting to (mindig make a height adjustment.) magasság állítást. nyissa ki, mielőtt a kar magasságát expose this apparatus to rain or moisture. The apparatus shall not t 31.BEBQUFSXJUITUPSBHFSFDFQUBDMF állítja). to dripping or splashing and that no objects filled with be exposed t 3FDFQUBDMFGPSFYUSBIFBETIFMM liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. t "EKVTUBCMFGFFUGPSMFWFMJOH
t 3FNPWBCMFIJOHFEEVTUDPWFS CAUTION Rear View Diagram RISK OF ELECTRIC SHOCK Rear View Diagram To assure maximum satisfaction from this product, please read the Direct-Drive Professional USB and Analog Turntable System DO NOT OPEN Hátlap Figure 3
4 4
2
13&".14&-&$50348*5$) Caution: risk of fire or electric shock, do not expose Figure 3 To reduce the 29. ELŐERŐSÍTŐ VÁLASZTÓKAPCSOLÓ Allows the internal stereo phono pre-amp toshall be bypassed this apparatus to rain or moisture. The apparatus not be Safety instructions Ezzel athe kapcsolóval beépített sztereó előerősítő kiiktatható, 13&".14&-&$50348*5$) when turntable is aused with equipment having exposed to dripping or splashing, and no objects filled with liquids, 3FBEUIFTFJOTUSVDUJPOT lehetővé téve a lemezjátszónak dinamikuslemezjátszó theshall internal stereo phono to be bypassed magnetic phono such Allows as vases, beinputs. placed on the pre-amp apparatus. 2. Keep these bemenettel rendelkező valóhaving csatlakoztatását. when theinstructions. turntable is usedeszközhöz with equipment )FFEBMMXBSOJOHT magnetic phono inputs. 64#065165 The lightning flash with arrowhead symbol within the 30.'PMMPXBMMJOTUSVDUJPOT USB KIMENET Use this output to connect your turntable to the USB input of equilateral triangle is intended to alert the use to the 64#065165 Számítógép USB bemenetével összeköthető. %POPUVTFUIJTBQQBSBUVTOFBSXBUFS your computer. Please see included software guide for presence of uninsulated “dangerous within 6. Clean only with a dry cloth. Use this output to connect your turntable to thevoltage” USB input of instructions. the product’s enclosure that may beguide of sufficient %POPUCMPDLBOZPGUIFWFOUJMBUJPOPQFOJOHT*OTUBMMJOBDDPSEBODF your computer. Please see included software for magnitude toinstructions. constitute a risk of electric shock. instructions. with the manufacturer’s %POPUJOTUBMMOFBSBOZIFBUTPVSDFTTVDIBTSBEJBUPST IFBUSFHJTUFST stoves, or other (including amplifiers) that produce heat. The apparatus exclamation point within the equilateral triangle is %POPUEFGFBUUIFTBGFUZQVSQPTFPGUIFQPMBSJ[FEPSHSPVOEJOH intended to alert the user to the presence of important QMVH"QPMBSJ[FEQMVHIBTUXPCMBEFTXJUIPOFXJEFSUIBOUIFPUIFS operation and maintenance (servicing) instructions in A groundingthe plugliterature has twoaccompanying blades and a third grounding prong. The this appliance. wide blade or the third prong is provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for Caution: 5PQSFWFOUFMFDUSJDTIPDL EPOPUVTFUIJTQPMBSJ[FEQMVH replacement of the obsolete outlet. with an extension cord, orwalked other outlet blades 10. Protect the power cordreceptacle from being on or unless pinchedthe particularly can fullyconvenience inserted to prevent bladeand exposure. at be plugs, receptacles, the point where they exit from the apparatus. 11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 6OQMVHUIJTBQQBSBUVTEVSJOHMJHIUOJOHTUPSNTPSXIFOVOVTFEGPS
information and follow the instructions presented in this manual. Please keep the manual in an accessible location for future reference. We 3. ábra suggest that you save all the packaging materials for possible future Introduction storage, moving, or shipping. Thank you for purchasing the AT-LP120-USB Direct-Drive Professional USB and Analog Turntable System. Audio-Technica brings its legendary Caution: 29 To avoid stylus damage, make certain the included stylus quality and to thethe digital realm with this installed, LP-to-digital guard is in audio placefidelity whenever turntable is being moved, recording system. In the box, you’ll find everything you need to transfer 29 or cleaned. your classic LP collection to digital files: Audio-Technica’s AT-LP120USB stereo turntable, complete with USB output that allows direct connection to your computer; Audacity recording software for MAC or PC; an integral dual-magnet Audio-Technica phono cartridge; a USB cable and adapter cables. The turntable also offers a built-in switchable phono/line preamp that allows connection to a stereo system equipped with either a phono or line-level input. The AT-LP120-USB Direct-Drive Professional USB and Analog Turntable System features the following: t 64#PVUQVUOPTQFDJBMESJWFSTSFRVJSFEGPSEJSFDUDPOOFDUJPOUP your computer t %JSFDUESJWFIJHIUPSRVFNPUPS t 4FMFDUBCMF31.TQFFET t 4FMFDUBCMFJOUFSOBMTUFSFPQIPOPQSFBNQMJGJFS t 4TIBQFEUPOFBSNBTTFNCMZXJUI t t
Adjustable counterweight
Direct-Drive Professional USB and Analog Turntable System Üzembe helyezés AT-LP120-USB Direct-Drive Professional USB and Analog Turntable System English
Kicsomagolás
Safety instructions
Óvatosan csomagolja ki a lemezjátszót, és győződjön meg 3FBEUIFTFJOTUSVDUJPOT róla, hogy megvan-e az összes szükséges alkatrész és 2. Keep these instructions. tartozék: )FFEBMMXBSOJOHT Unpacking
'PMMPXBMMJOTUSVDUJPOT Carefully unpack the(aturntable andfölött) verify that the following parts are • Csúszóalátét plexitető %POPUVTFUIJTBQQBSBUVTOFBSXBUFS included and intact: • Plexitető lemezjátszó Clean only(a with a dry cloth. fölött) 6.Unpacking t 4MJQNBU BCPWFUIFEVTUDPWFS
Carefully %POPUCMPDLBOZPGUIFWFOUJMBUJPOPQFOJOHT*OTUBMMJOBDDPSEBODF • Tányér (a lemezjátszó alatt) Unpacking unpack the turntable and verify that the following parts are t %VTUDPWFS BCPWFUIFUVSOUBCMF
with theand manufacturer’s instructions. included intact: Carefully unpack the turntable and verifytartozék that the tároló following parts are zsanérok (a habszivacs • Plexitető t 1MBUUFS VOEFSUIFUVSOUBCMF
%POPUJOTUBMMOFBSBOZIFBUTPVSDFTTVDIBTSBEJBUPST IFBUSFHJTUFST included and intact: t 4MJQNBU BCPWFUIFEVTUDPWFS
mélyedésében) stoves, t %VTUDPWFSIJOHFT BDDFTTPSZTFDUJPOPGUIF or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. t %VTUDPWFS BCPWFUIFUVSOUBCMF
4MJQNBU BCPWFUIFEVTUDPWFS
t foam packaging) %POPUEFGFBUUIFTBGFUZQVSQPTFPGUIFQPMBSJ[FEPSHSPVOEJOH • 45 RPM adapter (tartozék tároló) t 1MBUUFS VOEFSUIFUVSOUBCMF
%VTUDPWFS BCPWFUIFUVSOUBCMF
t QMVH"QPMBSJ[FEQMVHIBTUXPCMBEFTXJUIPOFXJEFSUIBOUIFPUIFS t 31.BEBQUFS BDDFTTPSZTFDUJPO
• Ellensúly (tarozék tároló) t %VTUDPWFSIJOHFT BDDFTTPSZTFDUJPOPGUIF 1MBUUFS VOEFSUIFUVSOUBCMF
t plug has two blades and a third grounding prong. The Atgrounding $PVOUFSXFJHIU BDDFTTPSZTFDUJPO
• Lemezjátszófej foam packaging) t %VTUDPWFSIJOHFT BDDFTTPSZTFDUJPOPGUIF wide blade or the third prong is provided for your safety. If the t )FBETIFMM foam packaging) provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for t 31.BEBQUFS BDDFTTPSZTFDUJPO
• Tápkábel (tartozék tároló) t 1PXFSDPSE BDDFTTPSZTFDUJPO
of the obsolete outlet. replacement t $PVOUFSXFJHIU BDDFTTPSZTFDUJPO
31.BEBQUFS BDDFTTPSZTFDUJPO
t • USB t 64#DBCMF kábel 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly t )FBETIFMM $PVOUFSXFJHIU BDDFTTPSZTFDUJPO
t • 2xRCA t plugs, %VBM3$" GFNBMF UPNN NJOJQMVH NBMF at convenience receptacles, and the point where they exit (lengőalj) – 3.5 mm minijack (dugó) sztereó t )FBETIFMM t 1PXFSDPSE BDDFTTPSZTFDUJPO
stereo adapter cable from the apparatus. adapter kábel t 64#DBCMF 1PXFSDPSE BDDFTTPSZTFDUJPO
Only t 11. t %VBM3$" GFNBMF UPNN NJOJQMVH GFNBMF use attachments/accessories specified by the manufacturer. • 2xRCA (lengőalj) – 3.5 mm minijack (lengőalj) sztereó tonly 64#DBCMF adapter cable t %VBM3$" GFNBMF UPNN NJOJQMVH NBMF 12. Usestereo with a cart, stand, tripod, bracket or table specified by adapter kábel stereo adapter t %VBM3$" GFNBMF UPNN NJOJQMVH NBMF t "VEBDJUZTPGUXBSF
%$the manufacturer, or cable sold with the apparatus. When a cart is used, stereo adapter cablethe cart/apparatus combination to avoid %VBM3$" GFNBMF UPNN NJOJQMVH GFNBMF • Audacity szoftver (CD) usetcaution when moving adapter cable injury t stereo %VBM3$" GFNBMF UPNN NJOJQMVH GFNBMF from tip-over. 8&3&$0..&/%5)"5:064"7&"--1"$,"(*/( JAVASOLJUK, HOGYcable ŐRIZZE MEG A CSOMAGOLÁST A stereo adapter 6OQMVHUIJTBQQBSBUVTEVSJOHMJHIUOJOHTUPSNTPSXIFOVOVTFEGPS t "VEBDJUZTPGUXBSF
%$."5&3*"-4'031044*#-&'6563&4503"(& .07*/(03 KÉSŐBBI TÁROLÁS VAGY SZÁLLÍTÁS BIZTONSÁGA long periods of time. t "VEBDJUZTPGUXBSF
%$4)*11*/( ÉRDEKÉBEN. 3FGFSBMMTFSWJDJOHUPRVBMJGJFETFSWJDFQFSTPOOFM4FSWJDJOHJT 8&3&$0..&/%5)"5:064"7&"--1"$,"(*/( required the when the apparatus has been damaged in any way, such Assembling Turntable 8&3&$0..&/%5)"5:064"7&"--1"$,"(*/( A."5&3*"-4'031044*#-&'6563&4503"(& .07*/(03 lemezjátszó összeszerelése as power-supply cord orsome plug isassembly damaged, liquidfirst has use. been spilled or The4)*11*/( AT-LP120-USB requires before ."5&3*"-4'031044*#-&'6563&4503"(& .07*/(03 Az objects AT-LP120-USB beüzemeléséhez szükséges have fallen into the apparatus, the apparatus has been *.1035"/5%POPUDPOOFDUUIF"$QPXFSDPSEVOUJMBTTFNCMZJT 4)*11*/( összeszerelés alatt a tápkábel nenot legyen bedugva. exposed to the rain or moisture, does operate normally, or has Assembling Turntable complete. been dropped. Assembling the Turntable AT-LP120-USB requires some assembly before first use. AThe tápfeszültség kiválasztása Setting the Voltage Selector Switch 8IFSFBNBJOTQMVHJTVTFEBTUIFEJTDPOOFDUEFWJDF UIF *.1035"/5%POPUDPOOFDUUIF"$QPXFSDPSEVOUJMBTTFNCMZJT AT-LP120-USB requires some assembly before first use. A The lemezjátszó mind 115V/60Hz-ről, mind 230V/50Hz-ről disconnect device shall remain readily operable. 5IJTUVSOUBCMFIBTUIFDBQBCJMJUZUPCFVTFEXJUIFJUIFS7PS7 complete. *.1035"/5%POPUDPOOFDUUIF"$QPXFSDPSEVOUJMBTTFNCMZJT üzemeltethető. A tápfeszültség választó kapcsoló a 16.complete. Please keep the unit in a good ventilation environment. "$QPXFS )[5IFWPMUBHFTFMFDUPSTXJUDIJTMPDBUFEPOUIF lemezjátszó tányér alatt található. Állítsaaccording a Setting the tetején, Voltage Selector "QQBSBUVTTIBMMOPUCFFYQPTFEUPESJQQJOHPSTQMBTIJOHBOE top of the housing deck, a under theSwitch platter. Set the switch kapcsolót a lakóhelyének megfelelő tápfeszültségre UPUIFWPMUBHFJOZPVSBSFB<4FF'JHVSF> /PUF5IFUVSOUBCMFDPNFT no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed Setting the Voltage Selector Switch 5IJTUVSOUBCMFIBTUIFDBQBCJMJUZUPCFVTFEXJUIFJUIFS7PS7 (Magyarországon 230V). Figyelem! A lemezjátszó gyárilag TIJQQFEXJUIUIFWPMUBHFTFMFDUPSTXJUDITFUGPS7"$
on apparatus. "$QPXFS )[5IFWPMUBHFTFMFDUPSTXJUDIJTMPDBUFEPOUIF 5IJTUVSOUBCMFIBTUIFDBQBCJMJUZUPCFVTFEXJUIFJUIFS7PS7 115V-ra van kapcsolva! top of the housing deck, under the platter. Set the switch according "$QPXFS )[5IFWPMUBHFTFMFDUPSTXJUDIJTMPDBUFEPOUIF Figure 4 –the Voltage Switch UPUIFWPMUBHFJOZPVSBSFB<4FF'JHVSF> /PUF5IFUVSOUBCMFDPNFT top of housing under platter. Setshock, the switch according To reducedeck, theválasztó risk of the fire or electric do not 4.Warning: ábra – Tápfeszültség kapcsoló TIJQQFEXJUIUIFWPMUBHFTFMFDUPSTXJUDITFUGPS7"$
UPUIFWPMUBHFJOZPVSBSFB<4FF'JHVSF> /PUF5IFUVSOUBCMFDPNFT expose this apparatus to rain or moisture. The apparatus shall not TIJQQFEXJUIUIFWPMUBHFTFMFDUPSTXJUDITFUGPS7"$
be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with Figure 4 – Voltage Switch liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. Figure 4 – Voltage Switch CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
2
Voltage Caution: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose switch this apparatus to rain or moisture. The apparatus shall not be exposed Voltageto dripping or splashing, and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. switch Voltage Setting the Pre-amp Selector Switch beállítása Az előerősítő választókapcsoló switch 'PSJODSFBTFEGMFYJCJMJUZPGVTF UIJTUVSOUBCMFIBTBOJOUFSOBMTUFSFP Az egyszerűbb használat érdekében, a lemezjátszóban egy lightning flash with arrowhead symbol within phono The pre-amp selector switch located inAz the rear-the belsőpre-amplifier. sztereó The lemezjátszó előerősítő van beépítve. equilateral triangleSwitch is intended to alert the use to the Setting the Pre-amp Selector QBOFMPGUIFUVSOUBCMF<4FF'JHVSF QBHF > TFMFDUTUIFJOUFSOBM előerősítő kapcsolója aoflemezjátszó hátoldalán voltage” találhatówithin [lásd presenceSelector uninsulated TUFSFPQSFBNQMJGJFS -*/&065
PSCZQBTTFTUIFQSFBNQ 1)0/0 Setting the Pre-amp Switch“dangerous 3.'PSJODSFBTFEGMFYJCJMJUZPGVTF UIJTUVSOUBCMFIBTBOJOUFSOBMTUFSFP ábra], kiválasztja a belsőenclosure sztereó előerősítőt (Line Out), the product’s that may be of sufficient 065 GPSVTFXJUITZTUFNTIBWJOHTQFDJBMJ[FENBHOFUJDQIPOPJOQVU phono pre-amplifier. The pre-amp selector switch located in the rear'PSJODSFBTFEGMFYJCJMJUZPGVTF UIJTUVSOUBCMFIBTBOJOUFSOBMTUFSFP vagy kikapcsolhatja az előerősítőt a magnitude to constitute(RCA a riskkimenet), of electric így shock. KBDLT5IFBVEJPPVUQVUDBCMFT3FE3$"UZQFQMVHJTUIF3JHIUDIBOOFM QBOFMPGUIFUVSOUBCMF<4FF'JHVSF QBHF > TFMFDUTUIFJOUFSOBM phono pre-amplifier. The pre-amp selector switch located in the rearlemezjátszó külső dinamikus előerősítővel, illetve ilyen the White plug is the Left channel. TUFSFPQSFBNQMJGJFS -*/&065
PSCZQBTTFTUIFQSFBNQ 1)0/0 QBOFMPGUIFUVSOUBCMF<4FF'JHVSF QBHF > TFMFDUTUIFJOUFSOBM bemenettel rendelkező készülékekkel is használható lesz. Az 065 GPSVTFXJUITZTUFNTIBWJOHTQFDJBMJ[FENBHOFUJDQIPOPJOQVU TUFSFPQSFBNQMJGJFS -*/&065
PSCZQBTTFTUIFQSFBNQ 1)0/0 The exclamation point within the equilateral triangle is *GUIFTZTUFNZPVBSFVTJOHIBTB1)0/0JOQVU TFUUIFQSFBNQ audio kimeneti kábel jobb csatornája piros, bal csatornája KBDLT5IFBVEJPPVUQVUDBCMFT3FE3$"UZQFQMVHJTUIF3JHIUDIBOOFM 065 GPSVTFXJUITZTUFNTIBWJOHTQFDJBMJ[FENBHOFUJDQIPOPJOQVU intended to alert the user to the presence of important TFMFDUPSTXJUDIUPUIF1)0/0065QPTJUJPOBOEDPOOFDUUIF fehér RCA típusú csatlakozóval van szerelve. the White plug is the Left channel. KBDLT5IFBVEJPPVUQVUDBCMFT3FE3$"UZQFQMVHJTUIF3JHIUDIBOOFM operation and maintenance (servicing) instructions in UVSOUBCMFTPVUQVUDBCMFTUPUIF1)0/0JOQVUTPOZPVSTZTUFN the White plug is literature the Left channel. Ha a PHONO bemenetet használja, azthis előerősítő the accompanying appliance. PCTFSWJOH3FEGPS3JHIUDIBOOFMBOE8IJUFGPS-FGUDIBOOFM *GUIFTZTUFNZPVBSFVTJOHIBTB1)0/0JOQVU TFUUIFQSFBNQ választókapcsolót állítsa PHONO OUT-ra és a lemezjátszó TFMFDUPSTXJUDIUPUIF1)0/0065QPTJUJPOBOEDPOOFDUUIF *GUIFTZTUFNZPVBSFVTJOHIBTB1)0/0JOQVU TFUUIFQSFBNQ kimeneti kábelt a rendszer PHONO bemenetéhez *GZPVSTZTUFNEPFTOPUIBWFB1)0/0 NBHOFUJDQIPOP JOQVU TFUUIF UVSOUBCMFTPVUQVUDBCMFTUPUIF1)0/0JOQVUTPOZPVSTZTUFN Caution: 5PQSFWFOUFMFDUSJDTIPDL EPOPUVTFUIJTQPMBSJ[FEQMVH TFMFDUPSTXJUDIUPUIF1)0/0065QPTJUJPOBOEDPOOFDUUIF QSFBNQTFMFDUPSTXJUDIUP-*/&065BOEDPOOFDUUIFUVSOUBCMFTPVUQVU csatlakoztassa. arra, hogy pirosoutlet színnel a jobb PCTFSWJOH3FEGPS3JHIUDIBOOFMBOE8IJUFGPS-FGUDIBOOFM with an extensionÜgyeljen cord, receptacle or other unless the blades UVSOUBCMFTPVUQVUDBCMFTUPUIF1)0/0JOQVUTPOZPVSTZTUFN cables to the Auxiliary (AUX) orbal other high-level inputs on your system, csatorna, fehér színnel a csatorna van jelölve. can be fully inserted to prevent blade exposure. PCTFSWJOH3FEGPS3JHIUDIBOOFMBOE8IJUFGPS-FGUDIBOOFM PCTFSWJOH3FEGPS3JHIUDIBOOFMBOE8IJUFGPS-FGUDIBOOFM *GZPVSTZTUFNEPFTOPUIBWFB1)0/0 NBHOFUJDQIPOP JOQVU TFUUIF Ha a rendszer nem rendelkezik PHONO (mozgómágneses QSFBNQTFMFDUPSTXJUDIUP-*/&065BOEDPOOFDUUIFUVSOUBCMFTPVUQVU *GZPVSTZTUFNEPFTOPUIBWFB1)0/0 NBHOFUJDQIPOP JOQVU TFUUIF cables to the Auxiliary (AUX) or other high-level inputs on your system, QSFBNQTFMFDUPSTXJUDIUP-*/&065BOEDPOOFDUUIFUVSOUBCMFTPVUQVU PCTFSWJOH3FEGPS3JHIUDIBOOFMBOE8IJUFGPS-FGUDIBOOFM cables to the Auxiliary (AUX) or other high-level inputs on your system, PCTFSWJOH3FEGPS3JHIUDIBOOFMBOE8IJUFGPS-FGUDIBOOFM
hangszedő) bemenettel, az előerősítő választókapcsolót Introduction Initial kábelt Setup állítsa LINE OUT állásba és a lemezjátszó kimeneti csatlakoztassa a rendszer Aux vagy más, hasonlóan nagyEnglish Thank you for purchasing the AT-LP120-USB Direct-Drive Professional English jelszintű bemenetére. arra, hogy piros színnel a jobb USB and Analog Turntable Ügyeljen System. Audio-Technica brings its legendary Initial Setup When using turntable with computer sound set the switch quality and the audio fidelity to the digital realm with this LP-to-digital csatorna, fehér színnel a abal csatorna vancard, jelölve.
UP-*/&065BOEDPOOFDUUIFUVSOUBCMFUPUIFBVEJPMJOFJOQVUPOUIF recording system. In the box, you’ll find everything youInitial need to Setup transfer Ha a lemezjátszót számítógépes hangkártyára akarja DPNQVUFSTPVOEDBSE/PUF"OBVEJPBEBQUFS OPUJODMVEFE NBZCF your classic LP collection to digital files: Audio-Technica’s AT-LP120csatlakoztatni, állítsa a kapcsolót LINE OUT-ra és a SFRVJSFEUPJOUFSGBDFUIFUXP3$"KBDLTPGUIFUVSOUBCMFPVUQVUDBCMFUP USB stereo turntable, complete USB output allows direct When using the turntable with with a computer soundthat card, set the switch lemezjátszót a számítógép hangkártyájának audió for Line the computer card input. connection tosound your computer; Audacity recording software MAC When using the turntable with a computer sound card, set the switch UP-*/&065BOEDPOOFDUUIFUVSOUBCMFUPUIFBVEJPMJOFJOQVUPOUIF bemenetéhez csatlakoztassa. Megjegyzés: Elképzelhető, orDPNQVUFSTPVOEDBSE/PUF"OBVEJPBEBQUFS OPUJODMVEFE NBZCF PC; an integral dual-magnet Audio-Technica phono cartridge; a USB UP-*/&065BOEDPOOFDUUIFUVSOUBCMFUPUIFBVEJPMJOFJOQVUPOUIF Assembling the Tone ArmThecsak hogy a RCA kimenetek átalakítóval csatlakoztathatók a cable and adapter cables. turntable also offers a built-in switchable SFRVJSFEUPJOUFSGBDFUIFUXP3$"KBDLTPGUIFUVSOUBCMFPVUQVUDBCMFUP DPNQVUFSTPVOEDBSE/PUF"OBVEJPBEBQUFS OPUJODMVEFE NBZCF /PUF 5IFIFBETIFMMJTTVQQMJFEXJUIPVUDBSEUSJEHF
számítógép hangkártya bemenetéhez. adapterek the computer sound input. phono/line preamp thatcard allows connection to aEzek stereoaz system equipped SFRVJSFEUPJOUFSGBDFUIFUXP3$"KBDLTPGUIFUVSOUBCMFPVUQVUDBCMFUP nem tartozékai aorlemezjátszónak. theeither computer sound card input.input. with a phono line-level the Tone Arm Assembling 3FNPWFUIFWJOZMUJFVTFEUPTFDVSFUIFUPOFBSNEVSJOH A hangkar összeszerelése Assembling the Tone Arm shipment. Temporarily secure the tone arm in the tone arm /PUF 5IFIFBETIFMMJTTVQQMJFEXJUIPVUDBSEUSJEHF
The AT-LP120-USB Direct-DriveaProfessional USBnincs and Analog szállításkor headshellben benneTurntable a (Megjegyzés: SFTUXJUIUIFMPDLJOHDMBNQ<'JHVSF QBHF > /PUF 5IFIFBETIFMMJTTVQQMJFEXJUIPVUDBSEUSJEHF
System features the following: lejátszótű) 3FNPWFUIFWJOZMUJFVTFEUPTFDVSFUIFUPOFBSNEVSJOH 2.t Attach the headshell assembly inserting it into thetone arm 64#PVUQVUOPTQFDJBMESJWFSTSFRVJSFEGPSEJSFDUDPOOFDUJPOUP shipment. Temporarily securebythe tone arm in the 3FNPWFUIFWJOZMUJFVTFEUPTFDVSFUIFUPOFBSNEVSJOH 1.TPDLFUBUUIFGSPOUPGUIFUPOFBSN<4FF'JHVSF> *UT Távolítsa el a szállítás során a hangkar rögzítésére your computer SFTUXJUIUIFMPDLJOHDMBNQ<'JHVSF QBHF > shipment. Temporarily secure the tone arm in the tone arm good practice műanyag always to hold a headshell assemblyrögzítse by the a használt rögzítőt. Ideiglenesen SFTUXJUIUIFMPDLJOHDMBNQ<'JHVSF QBHF > t %JSFDUESJWFIJHIUPSRVFNPUPS and right of the headshell reduce hangkart a kartámasz reteszével. [2. ábra] 2. leftAttach the edges headshell assembly by to inserting itthe into the possibility of damaging the stylus or 2. t 4FMFDUBCMF31.TQFFET Attach the headshell assembly bydisrupting inserting itthe into the Installation and 2-10 2. TPDLFUBUUIFGSPOUPGUIFUPOFBSN<4FF'JHVSF> *UT Nyomja be aOperation headshellt aPages hangkar elején található wiring.) always to hold a headshell assembly by the good practice cartridge TPDLFUBUUIFGSPOUPGUIFUPOFBSN<4FF'JHVSF> *UT csatlakozóba [Lásd 5. ábra.] (A headshellt mindig a t 4FMFDUBCMFJOUFSOBMTUFSFPQIPOPQSFBNQMJGJFS left and right edges ofto the headshell to reduce the by the good practice always hold a headshell assembly hangszedő magasságában, oldalról, két ujjal fogja 8IJMFIPMEJOHUIFIFBETIFMMJOQPTJUJPO SPUBUFUIF AT-LP120-USB t 4TIBQFEUPOFBSNBTTFNCMZXJUI possibility of damaging the headshell stylus két or disrupting left and right edges of the to reduce the the headshell locking ring counter-clockwise (to the left). meg, így elkerülheti a csatlakozótűk vagy a befogadó cartridge wiring.) possibility of damaging the USB stylus professionnel or disrupting the à Système decounterweight tourne-disque t As Adjustable the ringmeghibásodását.) turns, it pulls the headshell into its seated aljzat cartridge wiring.) direct entraînement QPTJUJPO 3PUBUFUIFSJOHBGVMMUVSOUPUIFSJHIUUPQFSNJU t Anti-skate adjustmenta helyén van, forgassa a kar 3. 8IJMFIPMEJOHUIFIFBETIFMMJOQPTJUJPO SPUBUFUIF Ha aofheadshell the headshell.) Installation et utilisation Pages 11-20 headshell locking ring counter-clockwise (to the left). removal 8IJMFIPMEJOHUIFIFBETIFMMJOQPTJUJPO SPUBUFUIF rögzítőgyűrűjét az óramutató ellentétes irányba t Tone arm height adjustment andheadshell lockjárásával As the ring turns, itring pulls the into headshell locking counter-clockwise (toits theseated left). (balra). Awith gyűrű elfordításával aliftheadshell rögzül. (A t 8JUIJUTCMBDLEJBMUPXBSEUIFGSPOU VTFBTDSFXJOHNPUJPO QPTJUJPO 3PUBUFUIFSJOHBGVMMUVSOUPUIFSJHIUUPQFSNJU As the ring turns, it pulls the headshell into its seated Tone arm lift hydraulic action and lever AT-LP120-USB to attach the counterweight to the arm extending back gyűrűt of ellentétes irányú forgatásával lehetővé válik a removal the headshell.) QPTJUJPO 3PUBUFUIFSJOHBGVMMUVSOUPUIFSJHIUUPQFSNJU t GSPNUIFUPOFBSNQJWPU<'JHVSF QBHF >UIF Tone arm rest with locking Sistema tocadiscos USB mechanism profesional con headshell eltávolítása.) removal of the headshell.) counterweight will engage the spiral groove in the rear arm 8JUIJUTCMBDLEJBMUPXBSEUIFGSPOU VTFBTDSFXJOHNPUJPO accionamiento directo t 4FMFDUBCMFIJHIBDDVSBDZRVBSU[DPOUSPMMFEQJUDIMPDL 4. Csavarja fel az ellensúlyt a hangkar másik végére úgy, and the move forward. to attach counterweight to thePáginas arm extending back section 8JUIJUTCMBDLEJBMUPXBSEUIFGSPOU VTFBTDSFXJOHNPUJPO Instalación funcionamiento 21-30 hogy a yfekete tárcsa a kar forgáspontja felé, azaz a t 4FMFDUBCMF oPS oQJUDIBEKVTUNFOUSBOHFT GSPNUIFUPOFBSNQJWPU<'JHVSF QBHF >UIF to attach the counterweight to the arm extending back Figure 5counterweight – Headshell willirányába lemezjátszófej álljon ábra,in4.the oldal, 27]. Az engage the spiral[2. groove rear # arm GSPNUIFUPOFBSNQJWPU<'JHVSF QBHF >UIF t 4USPCPTDPQJDQMBUUFSTQFFEJOEJDBUPS ellensúly aengage kart abban, hogy a lemez section and segíti move counterweight willforward. the spiral groove in the rear arm t 'PSXBSEBOESFWFSTFQMBZ barázdájában section and movemaradjon forward. és a spirális barázdát kövesse. 5 – Headshell tFigure 5.$BTUBMVNJOVNSFDPSEQMBUUFSXJUITMJQNBU ábra - Headshell Figure 5 – Headshell t 4UBSUTUPQCVUUPO
t 1PQVQTUZMVTUBSHFUMJHIU t 31.BEBQUFSXJUITUPSBHFSFDFQUBDMF t 3FDFQUBDMFGPSFYUSBIFBETIFMM Assembling the Turntable Platter and Slip Mat t "EKVTUBCMFGFFUGPSMFWFMJOH 1. Carefully place the turntable platter on the center spindle, tA3FNPWBCMFIJOHFEEVTUDPWFS lemeztányér és platter a csúszóalátét felszerelése making certain the is fully seated on the spindle. the Turntable Platter and Slip Mat Assembling <4FF'JHVSF> 1. Óvatosan helyezze a lemeztányért a középső tengelyre, To1. assure maximum satisfaction from this on product, please read the Assembling the Turntable Platter and Slip Mat Carefully place the turntable platter the center spindle, ellenőrizze, hogy amat lemeztányér teljesen rácsúszott-e a 2.information Place the soft black slip on toppresented of the platter. and follow the instructions in this manual. certain platter is fully seated oncenter the spindle. 1. making Carefully place the the turntable platter on the spindle, Please tengelyre. [Lásd 6. ábra.] keep the manual in an accessible location for future reference. We <4FF'JHVSF> certain platter is fully seated on the spindle. Figure 6making –that Platter and the Slip Mat suggest you save all the packaging for possible 2. <4FF'JHVSF> Helyezze a puha, matt feketematerials csúszóalátétet a future 2. Place the soft black slip mat on top of the platter. storage, moving, or shipping. lemeztányérra. 2. Place the soft black slip mat on top of the platter. Figure 6 – Platter and Slip Mat 6. ábra – lemeztányér és csúszóalátét Caution: avoid stylus damage, Figure 6To – Platter and Slip Mat make certain the included stylus guard is in place whenever the turntable is being installed, moved, or cleaned.
5 5 5
Direct-Drive Professional USB and Analog Turntable System Üzembe helyezés (folytatás) AT-LP120-USB Direct-Drive Professional USB and Analog Turntable System A porvédő fedél összeszerelése Safety instructions
1.
Helyezze a porvédő fedelet rögzítő két T alakú csuklópánt 3FBEUIFTFJOTUSVDUJPOT egyik felét a lemezjátszó ház hátulján található Keep these instructions. nyílásokba. A művelet megfelelő végrehajtása után a )FFEBMMXBSOJOHT csuklópántok másik vége a lemezjátszó házhoz képest 'PMMPXBMMJOTUSVDUJPOT körülbelül 45°-os szögben áll.
2. %POPUVTFUIJTBQQBSBUVTOFBSXBUFS A porvédő a tartsa a lemezjátszó fölé, majd 6.2. Clean only withfedelet a dry cloth. %POPUCMPDLBOZPGUIFWFOUJMBUJPOPQFOJOHT*OTUBMMJOBDDPSEBODF óvatosan helyezze a csuklópántok kiálló felét a porvédő with the hátoldalán manufacturer’s instructions. fedél kialakított két fogadónyílásba. A pántok %POPUJOTUBMMOFBSBOZIFBUTPVSDFTTVDIBTSBEJBUPST IFBUSFHJTUFST rugói a fedelet - ha szükséges, - körülbelül akár még 45°stoves, or other is apparatus (including amplifiers) that produce heat. os szögben megtartják. (Megjegyzés: Csak egy "nyitott" %POPUEFGFBUUIFTBGFUZQVSQPTFPGUIFQPMBSJ[FEPSHSPVOEJOH helyzet van, a zsanérok nem teszik lehetővé, hogy nyitott QMVH"QPMBSJ[FEQMVHIBTUXPCMBEFTXJUIPOFXJEFSUIBOUIFPUIFS helyzetben a fedél "egyenesen felfelé" álljon.) A grounding plug has two blades and a third grounding prong. The 3. wide A porvédő fedél eltávolításához óvatosan húzzaIfkithe a blade or the third prong is provided for your safety. pántokat fedélnot réseiből. A művelet elvégzése a fedél for provided plugadoes fit into your outlet, consult an electrician "zárt" helyzetében általában replacement of the obsolete outlet.könnyebb. Lassan és 10. Protect the power cord being walked on orapinched particularly óvatosan emelje lefrom a fedelet. Ha akarja, lemezjátszó at plugs, the point where they exit dobozconvenience nyílásaibólreceptacles, a pántokat and is kiveheti. from the apparatus. A kiegyensúlyozása ésspecified a tűerő by beállítása 11.hangkar Only use attachments/accessories the manufacturer. 12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket or table specified by le Annak érdekében, hogy a lemezjátszótű megfelelően játssza the manufacturer, or egyensúlyát sold with the apparatus. When a cart is used, a felvételt, a hangkar és az tűerőt gondosan be kell use caution when moving thehangszedőnek cart/apparatus combination to avoid állítani. A beállítást az adott megfelelően kell injury from tip-over. elvégezni. A kar nem megfelelő beállítása tönkreteheti a 6OQMVHUIJTBQQBSBUVTEVSJOHMJHIUOJOHTUPSNTPSXIFOVOVTFEGPS lejátszótűt és/vagy a lemezt. long periods of time. (Megjegyzés: ha a lejátszótű védőburkolatát eltávolította, és a 3FGFSBMMTFSWJDJOHUPRVBMJGJFETFSWJDFQFSTPOOFM4FSWJDJOHJT required when the apparatus has been damaged in any way, such hangkar reteszét kioldotta, legyen nagyon óvatos, nehogy a as power-supply cord or is damaged, liquid has been spilled lejátszótűt megsértse. Neplug tegye a csúszóalátétre felületre, ésor havemeg fallenainto thesemmit.) apparatus, the apparatus has been ne objects karistoljon tűvel exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has A hangkar beállítása: been dropped. 1. Állítsa az Anti-Skate beállítást "0"-ra. [4. oldal, 2. Ábra.] 8IFSFBNBJOTQMVHJTVTFEBTUIFEJTDPOOFDUEFWJDF UIF shall remain readily operable. 2. disconnect Vegye ledevice a lejátszótű borítófedelét. 16. Please keep the unit in a good ventilation environment. 3. A headshellt óvatosan tartva oldja ki a lemezjátszókar "QQBSBUVTTIBMMOPUCFFYQPTFEUPESJQQJOHPSTQMBTIJOHBOE Ilyenkor a kar such még as nincs egyensúlyban noreteszét. objects filled with liquids, vases, shall be placedés képes onszabadon apparatus. lengeni.
4.
Tartsa finoman a headshellt, és óvatosan forgassa addig
Warning: To reduceamíg the risk of fire or vízszintesen electric shock,–do not az ellensúlyt, a hangkar expose this apparatus– to rainnem or moisture. apparatus shall not egyensúlyban meg áll, úgy,The hogy eközben nem be exposed to dripping or felületét. splashing and that no objects filled with érinti meg a tányér liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
5.
Rögzítse ismét a hangkart a tárolópozícióban.
6.
Fogja le az ellensúlyt, hogy ne tudjon elforogni, és CAUTION óvatosan forgassa csak a fekete színű, az ellensúlytól RISK OF ELECTRIC SHOCK függetlenül is elforgatható gyűrűt addig, amíg a gyűrűn DO NOT OPEN látható "0" a karon található jelöléshez nem kerül.
7.
or PC; an integral dual-magnet Audio-Technica phono cartridge; a USB
cable and adapter cables. The turntable also offers a built-in switchable Csatlakoztatások
phono/line preamp that allows connection to a stereo system equipped
Audió with either a phono or line-level input. Az előerősítő kiválasztó kapcsolójának beállítása szerint csatlakoztassa az audió kimeneti kábelt a keverő/erősítő/ The AT-LP120-USB Direct-Drive Professional USB andAAnalog hangkártya stb. megfelelő bemeneti aljzatához. piros Turntable RCA System features the following: dugót csatlakoztassa a jobb csatornabemenethez és a fehér t 64#PVUQVUOPTQFDJBMESJWFSTSFRVJSFEGPSEJSFDUDPOOFDUJPOUP RCA dugót a bal csatornabemenethez (Megjegyzés: your computer előfordulhat, hogy szükség lesz átalakítóra is ahhoz, hogy a lemezjátszót a számítógépes hangkártyához vagy más t %JSFDUESJWFIJHIUPSRVFNPUPS eszközhöz csatlakoztatni tudja). t 4FMFDUBCMF31.TQFFET Installation and Operation Pages
2-10
USB bemenettel rendelkező számítógéphez való csatlakoztatás t 4FMFDUBCMFJOUFSOBMTUFSFPQIPOPQSFBNQMJGJFS Ahhoz, hogy az AT-LP120-USB lemezjátszót USB kábellel (ez AT-LP120-USB 4TIBQFEUPOFBSNBTTFNCMZXJUI atlemezjátszóhoz tartozékként jár) számítógéphez Système de tourne-disque professionnel à a t Adjustable counterweight csatlakoztassa, nincs szükség USB speciális driverre. Mielőtt entraînement direct lemezjátszót a számítógéphez csatlakoztatja, olvassa el a t Anti-skate adjustment Installation et utilisation 11-20 mellékelt szoftver leírását (itt isPages elérhető: www.audiot Tone arm height adjustment and lock technica.hu). t Tone arm lift with hydraulic action and lift lever AT-LP120-USB 3.5 mm-es jack bemenettel rendelkező számítógéphez vagy t Tone audió eszközhöz valólocking csatlakoztatás arm rest with Sistema tocadiscos USB mechanism profesional con Az AT-LP120-USB adapter accionamiento directo nélkül csatlakoztatható olyan t 4FMFDUBCMFIJHIBDDVSBDZRVBSU[DPOUSPMMFEQJUDIMPDL eszközökhöz, RCA csatlakozókkal vannak Instalación ymelyek funcionamiento Páginas 21-30ellátva. t 4FMFDUBCMF oPS oQJUDIBEKVTUNFOUSBOHFT Annak érdekében, hogy más - elterjedt - audió bemenethez is csatlakozni lehessen, a lemezjátszóhoz két átalakítókábelt is t 4USPCPTDPQJDQMBUUFSTQFFEJOEJDBUPS mellékelünk. t 'PSXBSEBOESFWFSTFQMBZ
Ezek közül az átalakítókábelek közül az egyik – kettős RCA-ról t $BTUBMVNJOVNSFDPSEQMBUUFSXJUITMJQNBU sztereó 3.5 mm-es mini jack dugóra (papa) – a legelterjedtebb t 4UBSUTUPQCVUUPO számítógép* audió bemenetekhez használható. Ennek segítségével a lemezjátszó RCA kimenetét más eszközhöz is t 1PQVQTUZMVTUBSHFUMJHIU csatlakoztathatja, például: t 31.BEBQUFSXJUITUPSBHFSFDFQUBDMF
3.5 mm-es minijack bemenetű sztereó mini hifi rendszerhez t • "EKVTUBCMFGFFUGPSMFWFMJOH 3.5 mm-es minijack bemenetű aktív hangszórókhoz* t • 3FNPWBCMFIJOHFEEVTUDPWFS 3.5 mm-es minijack bemenetű keverőhöz* vagy PA rendszerhez* •
t 3FDFQUBDMFGPSFYUSBIFBETIFMM
Nézze meg a hangszedő gyártója által ajánlott tűerő
Tomásik assureátalakítókábel maximum satisfaction from this– product, please read the A segítségével kettős RCA-ról sztereó information instructions in this manual. Please 3.5 mm-es and minifollow jack the aljzat (mama) presented – a lemezjátszó kimenetét keep the manual in an accessible location forvagy future reference. We erősítővel kiegészített hangszórókhoz* hasonló suggest that you savecsatlakoztatni. all the packagingAz materials for possiblesztereó future eszközökhöz lehet átalakítókábelen storage, moving, or shipping. 3.5 mm-es minijack található.
csomagolt lejátszótű műszaki paramétereinél az ellensúlyra vonatkozó értéket.)
Az adapterkábeleket a lemezjátszó piros és fehér RCA Caution: To avoid stylus damage, make certain the included stylus dugóihoz kell csatlakoztatni.
Caution: To reduce the színű risk of gyűrű fire or érintése electric shock, not expose értékét. A fekete nélküldoforgassa az this apparatus to rain or moisture. The apparatus shall not be óramutató járásával ellentétes irányba az ellensúlyt, amíg exposed to dripping or splashing, and no objects filled with liquids, nem on éri.the (Lásd a lemezjátszóval suchaaskívánt vases,értéket shall beelplaced apparatus.
The lightning flash with arrowhead symbol within the triangle is intended to alert the use to the Az Anti-skateequilateral beállítása presence of uninsulated “dangerous voltage” within A kifelé ható "anti-skating" erő kompenzálja azt az erőt, mely a the product’s enclosure that may be of sufficient hangkart a hanglemez felé húzza. lemezjátszó magnitudeközepe to constitute a risk ofAelectric shock.
normál használata közben az anti-skate vezérlőgombját [4. oldal, 2. ábra] ugyanarra az értékre kell beállítani, mint a tűerőt. exclamation point withinbeállítandó the equilateral trianglea is A lemezjátszóThe tartozék lejátszótűjéhez értéket intended to alert the usermeg. to theBack-Cue, presence of illetve important hangszedő specifikációjában találja operation and maintenance (servicing) instructions in Scratching esetén, vagy ha fordított irányban használja a the literature accompanying this appliance. lemezjátszót, akkor kevesebb Anti-skate kompenzációra van szükség, de az is elképzelhető, hogy egyáltalán nincs szükség Caution: 5PQSFWFOUFMFDUSJDTIPDL EPOPUVTFUIJTQPMBSJ[FEQMVH rá. with an extension cord, receptacle or other outlet unless the blades Acan hangkar magasságának beállítása be fully szerelvény inserted to prevent blade exposure.
2
használatakor, vastag csúszóalátét esetén vagy vastag (78-as Introduction fordulatszámú) lemezek lejátszásakor is párhuzamosan helyezkedjen el a lemezthe felületéhez képest. Ha növelni vagy Thank you for purchasing AT-LP120-USB Direct-Drive Professional csökkenteni akarja a hangkar szerelvény magasságát, akkor USB and Analog Turntable System. Audio-Technica brings its legendary quality and audio fidelity to the digitalrögzítését realm with[4. thisoldal, LP-to-digital először oldja a magasságállítás 2. ábra], recording system. In the box,szerelvény you’ll find everything you need to transfer majd forgassa a hangkar tövénél található your classic LP collection files: Audio-Technica’s AT-LP120magasságállító kereketto[4.digital oldal, 2. ábra]. A skála milliméterben USB stereo turntable, complete with USB output thatrögzítse allows direct (mm) van kalibrálva. Ha a beállítással végzett, a connection to your Audacity recording software for MAC magasságot, hogycomputer; a beállítás ne mozduljon el.
A hangkar szerelvényének magasságállítása lehetővé teszi, hogy a hangkar különlegesen magas hangszedő
guard is in place whenever the turntable is being installed, moved,
*orAkármelyik átalakítókábelt is használja, az AT-LP120-USB cleaned. lemezjátszó előerősítő választókapcsolóját állítsa "LINE" állásba. (A kapcsoló a lemezjátszó hátoldalán található.) MEGJEGYZÉS: Ha monó erősítőt/hangszórót csatlakoztat, szükség lesz egy sztereó-monó átalakítóra, melyet a készülék forgalmazójától vagy műszaki boltból szerezhet be. Ha sztereó aljzatba monó dugót dug be, az letiltja az egyik sztereó csatornát. A különféle készülékekhez szükséges, más kialakítású átalakítókábeleket is műszaki szaküzletekből szerezheti be. Végül, miután minden csatlakoztatást elvégzett, csatlakoztassa a mellékelt hálózati kábelt a lemezjátszóhoz. Legyen óvatos, mert a kis csatlakozót csak egyféleképpen lehet bedugni. Ezután csatlakoztassa a tápkábel dugóját a konnektorhoz.
Direct-Drive Professional USB and Analog Turntable System Használat AT-LP120-USB Direct-Drive Professional USB and Analog Turntable System A megfelelő működés érdekében ne üzemeltesse ill. tárolja a Safety instructions készüléket olyan helyen, ahol nagy hőnek, nedvességnek, pornak vagy erős rázkódásnak van kitéve. (Megjegyzés: a túl 3FBEUIFTFJOTUSVDUJPOT 2. Keep these instructions. a sebesség-jelző Strobe pontok erős fény befolyásolhatja )FFEBMMXBSOJOHT láthatóságát. Ilyenkor egyszerűen csak takarja el azt a 'PMMPXBMMJOTUSVDUJPOT területet a kezével, egy lemezborítóval, stb.) %POPUVTFUIJTBQQBSBUVTOFBSXBUFS
A 6. lejátszás Clean only előkészítése with a dry cloth.
1. %POPUCMPDLBOZPGUIFWFOUJMBUJPOPQFOJOHT*OTUBMMJOBDDPSEBODF Nyissa fel a lemezjátszótű védőfedelét, és nyissa ki a with the manufacturer’s instructions. hangkart rögzítő reteszt. %POPUJOTUBMMOFBSBOZIFBUTPVSDFTTVDIBTSBEJBUPST IFBUSFHJTUFST 2. stoves, A bekapcsoló tárcsa elfordításával kapcsolja be a heat. or other apparatus (including amplifiers) that produce készüléket. A sebesség választó és a stroboszkópos %POPUEFGFBUUIFTBGFUZQVSQPTFPGUIFQPMBSJ[FEPSHSPVOEJOH segédfény világít. QMVH"QPMBSJ[FEQMVHIBTUXPCMBEFTXJUIPOFXJEFSUIBOUIFPUIFS plug haskapcsolja two blades a third grounding prong. The 3. A grounding Ha szükséges, beand a tűvilágítást. wide blade or the third prong is provided for your safety. If the 4. provided Helyezze lemezt a into csúszóalátétre úgy, hogy a lemezfor plug adoes not fit your outlet, consult an electrician közepén lévő húzza a tányér közepén található replacement of thelyukat obsolete outlet. tengelyre. A 45cord RPM fordulatú felvételeknél - mielőtt a 10. Protect the power from being walked on or pinched particularly at plugs, and the point awhere they exit lemeztconvenience a tányérrareceptacles, tenné, - tegye először tengelyre a 45 from the illesztő apparatus. RPM adaptert. 11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 5. Állítsa be a tányér forgási sebességét (33/45/78), hogy 12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket or table specified by megegyezzen a felvétel theaz manufacturer, or sold with thesebességével. apparatus. When(Megjegyzés: a cart is used, RPM-hez megcart/apparatus egyszerre acombination 33 és 45 RPM use78caution whennyomja moving the to avoid gombokat.) injury from tip-over. 6OQMVHUIJTBQQBSBUVTEVSJOHMJHIUOJOHTUPSNTPSXIFOVOVTFEGPS A felvétel lejátszása long periods of time. 1. Nyomja meg a START/STOP gombot, a lemeztányér 3FGFSBMMTFSWJDJOHUPRVBMJGJFETFSWJDFQFSTPOOFM4FSWJDJOHJT forogni kezd. required when the apparatus has been damaged in any way, such 2. as A lifttel emelje fel or a plug hangkart, azaz tolja power-supply cord is damaged, liquid UP has állásba. been spilled or have fallen into thelemez apparatus, the apparatus been 3. objects Helyezze a hangkart megfelelő pontjahas (barázdája) exposed fölé. to rain or moisture, does not operate normally, or has dropped. 4. been A kar lifttel engedje le a hangkart. A hangkar lassan 8IFSFBNBJOTQMVHJTVTFEBTUIFEJTDPOOFDUEFWJDF UIF ráereszkedik a lemez barázdáira és a lejátszás disconnect device shall remain readily operable. megkezdődik. 16. Please keep the unit in a good ventilation environment. – Vagy – "QQBSBUVTTIBMMOPUCFFYQPTFEUPESJQQJOHPSTQMBTIJOHBOE no Használja objects filled with liquids, such as vases, be placed fejet liftként az ujját, fogja meg ashall lemezjátszó on és apparatus. a hangkart helyezze a lemez megfelelő pontjára. A
tűt óvatosan engedje a barázdákra. Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Caution: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing, and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the use to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock. The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operation and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying this appliance. Caution: 5PQSFWFOUFMFDUSJDTIPDL EPOPUVTFUIJTQPMBSJ[FEQMVH with an extension cord, receptacle or other outlet unless the blades can be fully inserted to prevent blade exposure.
2
A hangmagasság ellenőrzése és beállítása
Introduction
1.
Ha szükséges, a PITCH gomb megnyomásával
Thank you for purchasing AT-LP120-USB Direct-Drive Professional válassza ki a +/-the 10% vagy +/- 20% sebességállítási USB andtartományt. Analog Turntable System. Audio-Technica brings itstolja legendary Ezután, a sebesség beállításához quality and audio fidelity to the digital realm with this LP-to-digital felfelé vagy lefelé a csúszkát. (Megjegyzés: A recording system. In the box, you’ll find everything you need to transfer sebességállító csúszka középső pontja jól érzékelhető your classic LP collection to digital files: Audio-Technica’s AT-LP120és ehhez a ponthoz 0%-os sebesség ill. hangmagasság USB stereo turntable, complete with USB output that allows direct változás connection to yourtartozik.) computer; Audacity recording software for MAC or 2. PC; an integral dual-magnet Audio-Technica phono a USB Miközben a bekapcsoló tárcsa alatti piroscartridge; fény világít, cable and adapter turntable also offers a built-in figyelje a cables. tányér The szélén a Strobe pontokat. Ha switchable a Strobe phono/line preamp that allows connection to a stereo system equipped pontok megfelelő sora állni látszik, a tányér pontosan a with either a phonofordulatszámmal or line-level input. forog. Ha úgy látszik, mintha névleges
a pontok jobbra mozognának, a tányér a névleges fordulatszámnál lassabban forog,USB ha úgy hogy a The AT-LP120-USB Direct-Drive Professional and látszik, Analog Turntable System pontok featuresbalra the following: mozognak, a tányér a névleges fordulatszámnál gyorsabban forog. t 64#PVUQVUOPTQFDJBMESJWFSTSFRVJSFEGPSEJSFDUDPOOFDUJPOUP your 3. computer Ha a kvarc sebességrögzítő gombot megnyomja, a belső kvarc oszcillátor a tányért – a sebességvezérlő t %JSFDUESJWFIJHIUPSRVFNPUPS
csúszka állásától függetlenül – pontosan a névleges 2-10 fordulatszámon tartja. (Megjegyzés: A sebességállító t 4FMFDUBCMFJOUFSOBMTUFSFPQIPOPQSFBNQMJGJFS csúszka bal oldalánál – középen – a PITCH visszajelző LED zöld színnel világít, ha a kvarc sebességrögzítés be AT-LP120-USB t 4TIBQFEUPOFBSNBTTFNCMZXJUI van de kapcsolva. Ha a LED piros színnel világít,à a Système tourne-disque USB professionnel t Adjustable counterweight hangmagasság változtatható.) entraînement direct t 4FMFDUBCMF31.TQFFET Installation and Operation Pages
t
Anti-skate adjustment
t
Tone arm heightmegfordításához adjustment and lock irányának nyomja meg az irányváltó
4. A lemeztányér forgásirányának, azaz a lejátszás Installation et utilisation Pages 11-20 gombot. A megfelelő irány LED világít.
Tone arm lift with hydraulic action and lift lever AT-LP120-USB A lejátszás felfüggesztése vagy befejezése t Tone arm rest with locking Sistema tocadiscos USB mechanism profesional con accionamiento directo 1. A játék felfüggesztéséhez az emelőkarral emelje fel a t 4FMFDUBCMFIJHIBDDVSBDZRVBSU[DPOUSPMMFEQJUDIMPDL hangkart. Instalación y funcionamiento Páginas 21-30 t 4FMFDUBCMF oPS oQJUDIBEKVTUNFOUSBOHFT t
2.
Amikor a lejátszás befejeződött, tolja fel az emelőkart, mozgassa a hangkart a tárolópozícióba, majd rögzítse a t 'PSXBSEBOESFWFSTFQMBZ hangkart a retesszel. t 4USPCPTDPQJDQMBUUFSTQFFEJOEJDBUPS
t $BTUBMVNJOVNSFDPSEQMBUUFSXJUITMJQNBU 3. Ha a tűfény világít, óvatosan kapcsolja ki. t 4UBSUTUPQCVUUPO 4. 4. Nyomja meg a START/STOP gombot, ezzel aktiválja
a féket, és leállítja a tányér forgását. t 1PQVQTUZMVTUBSHFUMJHIU 5. Fordítsa a bekapcsoló tárcsát OFF állásba. t 31.BEBQUFSXJUITUPSBHFSFDFQUBDMF t 3FDFQUBDMFGPSFYUSBIFBETIFMM t "EKVTUBCMFGFFUGPSMFWFMJOH t 3FNPWBCMFIJOHFEEVTUDPWFS To assure maximum satisfaction from this product, please read the information and follow the instructions presented in this manual. Please keep the manual in an accessible location for future reference. We suggest that you save all the packaging materials for possible future storage, moving, or shipping. Caution: To avoid stylus damage, make certain the included stylus guard is in place whenever the turntable is being installed, moved, or cleaned.
Direct-Drive USB and Analog Turntable System A hangszedőProfessional behelyezése AT-LP120-USB Direct-Drive Professional USB and Analog Turntable System Mechanikus behelyezés Safety instructions
1. Csomagolja ki a hangszedőt és óvatosan vegye le róla Installing a Cartridge 3FBEUIFTFJOTUSVDUJPOT
a tűt. Tegye a tűt félre, biztonságos helyre. Szerelje a 2. Keep these instructions. hangszedőt a Headshellre a hangszedőhöz mellékelt )FFEBMMXBSOJOHT szerelvényekkel. Mechanical Assembly A rögzítő csavarokat könnyedén 'PMMPXBMMJOTUSVDUJPOT húzzathe meg. Tegyeand vissza a tűt a hangszedőbe. A tűnek 1. Unpack cartridge carefully remove its stylus assembly. %POPUVTFUIJTBQQBSBUVTOFBSXBUFS be kell a helyére. Place the kattannia stylusa assembly out of Győződjön harm’s way. meg róla, hogy 6. Clean only with dry cloth. Mount new cartridge to theutasításait headshell assembly. %POPUCMPDLBOZPGUIFWFOUJMBUJPOPQFOJOHT*OTUBMMJOBDDPSEBODF az új the hangszedőt a gyártó követve, Use themanufacturer’s mounting hardware supplied thelenew cartridge. with the instructions. megfelelően szerelte-e be. Újra with vegye e tűt a Tighten the mounting screws until just snug. %POPUJOTUBMMOFBSBOZIFBUTPVSDFTTVDIBTSBEJBUPST IFBUSFHJTUFST hangszedőről és tegye biztonságos helyre.
3FQMBDFUIFTUZMVTBTTFNCMZCSJFGMZUPDIFDLGPSNFDIBOJDBM stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. interference with the mounting hardware. The stylus assembly %POPUEFGFBUUIFTBGFUZQVSQPTFPGUIFQPMBSJ[FEPSHSPVOEJOH should click into place. Make certain the new cartridge is properly QMVH"QPMBSJ[FEQMVHIBTUXPCMBEFTXJUIPOFXJEFSUIBOUIFPUIFS thehas headcase assembly thegrounding manufacturer’s Apositioned grounding inplug two blades and aper third prong. The instructions. remove stylus assembly safekeeping. wide blade or Again the third prongthe is provided for your for safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 6OQMVHUIJTBQQBSBUVTEVSJOHMJHIUOJOHTUPSNTPSXIFOVOVTFEGPS long periods of time. 3FGFSBMMTFSWJDJOHUPRVBMJGJFETFSWJDFQFSTPOOFM4FSWJDJOHJT required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 8IFSFBNBJOTQMVHJTVTFEBTUIFEJTDPOOFDUEFWJDF UIF disconnect device shall remain readily operable. 16. Please keep the unit in a good ventilation environment. "QQBSBUVTTIBMMOPUCFFYQPTFEUPESJQQJOHPSTQMBTIJOHBOE no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on apparatus.
Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Caution: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing, and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the use to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock. The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operation and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying this appliance. Caution: 5PQSFWFOUFMFDUSJDTIPDL EPOPUVTFUIJTQPMBSJ[FEQMVH with an extension cord, receptacle or other outlet unless the blades can be fully inserted to prevent blade exposure.
2 8
Elektromos csatlakoztatások
Introduction
1.
A hangszedő hátoldalán a négy csatlakozótüskéhez
Thank you for purchasing the AT-LP120-USB Direct-Drive Professional szabványos színkóddal ellátott, sarus vezetékeket kell USB and Analog Turntable System. Audio-Technica brings its legendary csatlakoztatni. a 8. realm ábrát)with Csúsztassa a quality and audio fidelity to(Lásd the digital this LP-to-digital hangszedő tüskéire a színjelölésnek megfelelő Electrical Connections recording system. In the box, you’ll find everything you need tosarukat. transfer Soha forrassza a sarukat a hangszedő tüskéire! your'PVSUFSNJOBMTBUUIFSFBSPGUIFDBSUSJEHFBSFDPMPSDPEFEUPNBUDI classic LP ne collection to digital files: Audio-Technica’s AT-LP120-A USBTUBOEBSEXJSJOHJOTUFSFPUPOFBSNT<4FF'JHVSF>$POOFDUUIF forrasztással járó hőhatás tönkreteheti hangszedő stereo turntable, complete with USB output thataallows direct cartridge the slip-on lugs provided on thesoftware headshell belső vezetékezését. connection towith your computer; Audacity recording forwiring. MAC or PC; /&7&340-%&350$"353*%(&5&3.*/"-4)FBUBQQMJFEUP an integral dual-magnet Audio-Technica phono cartridge; a USB 2. Monó használatnál a bal ésalso jobb jel vezetékeit a monó the terminals will damage the internal cartridge cable and adapter cables. The turntable offers awiring. built-in switchable kimenethez, bal és jobb földtovezetékeket a föld phono/line preamp that aallows connection a stereo system equipped 'PSNPOBVSBMPQFSBUJPO UIFMFGUBOESJHIUTJHOBMMFBETTIPVMECF érintkezőhöz kell csatlakoztatni. with either a phono or line-level input. connected to the monaural output terminal and the left and right ground leadsóvatosan should be nyomja connected to theaground terminal. 3. Végül, vissza tűt a hangszedőbe, The AT-LP120-USB Direct-Drive Professional USB and Analog ügyelve, hogy ne sértse meg a lejátszótűt. A Turntable 'JOBMMZ HFOUMZQVTIUIFTUZMVTPOUPUIFDBSUSJEHFCPEZCFJOH System features the following: tűszerelvény a helyére kattan. A Headshellt szerelje a careful not to damage the stylus. The stylus assembly should click hangkarra, ügyeljen arra, hogy a lejátszótű ne sérüljön t 64#PVUQVUOPTQFDJBMESJWFSTSFRVJSFEGPSEJSFDUDPOOFDUJPOUP JOUPQMBDF3FQMBDFUIFIFBETIFMMBTTFNCMZPOUPUIFUPOFBSN meg. your computer taking care not to damage the stylus assembly. t %JSFDUESJWFIJHIUPSRVFNPUPS (Megjegyzés: hangszedő csere után – a specifikációnak /PUF"GUFSSFQMBDJOHUIFDBSUSJEHF SFTFUUIFUPOFBSNCBMBODF TUZMVT megfelelően – based ismét állítsa bePages a hangkar t 4FMFDUBCMF31.TQFFET force and anti-skate on the cartridge’s specifications.) Installation and Operation 2-10egyensúlyát, a tűerőt és az anti-skate erőt.) t 4FMFDUBCMFJOUFSOBMTUFSFPQIPOPQSFBNQMJGJFS Figure 8 – Electrical Connections 8. ábra – Elektromos csatlakoztatások AT-LP120-USB t 4TIBQFEUPOFBSNBTTFNCMZXJUI
Système de tourne-disque USB professionnel à t Adjustable counterweight entraînement direct 3JHIU0VUQVU t Anti-skate adjustment Installation et utilisation 3FE
Pages 11-20 3JHIU(SPVOE Tone arm Leftheight Outputadjustment and lock (SFFO
(White) Tone arm lift with hydraulic action and lift lever AT-LP120-USB t t
t Tone arm rest with locking Sistema tocadiscos USB mechanism profesional con accionamiento directo t 4FMFDUBCMFIJHIBDDVSBDZRVBSU[DPOUSPMMFEQJUDIMPDL -FGU(SPVOE Instalación y(Blue) funcionamiento Páginas 21-30 t 4FMFDUBCMF oPS oQJUDIBEKVTUNFOUSBOHFT
t 4USPCPTDPQJDQMBUUFSTQFFEJOEJDBUPS t 'PSXBSEBOESFWFSTFQMBZ t $BTUBMVNJOVNSFDPSEQMBUUFSXJUITMJQNBU t 4UBSUTUPQCVUUPO t 1PQVQTUZMVTUBSHFUMJHIU t 31.BEBQUFSXJUITUPSBHFSFDFQUBDMF t 3FDFQUBDMFGPSFYUSBIFBETIFMM t "EKVTUBCMFGFFUGPSMFWFMJOH t 3FNPWBCMFIJOHFEEVTUDPWFS To assure maximum satisfaction from this product, please read the information and follow the instructions presented in this manual. Please keep the manual in an accessible location for future reference. We suggest that you save all the packaging materials for possible future storage, moving, or shipping. Caution: To avoid stylus damage, make certain the included stylus guard is in place whenever the turntable is being installed, moved, or cleaned.
Direct-Drive Professional USB and Analog Turntable System Hibaelhárítás AT-LP120-USB Direct-Drive Professional USB and Analog Turntable System A lemezjátszó működik, de nem bocsát ki hangot, vagy Safety instructions nem elég hangos a hang.
3FBEUIFTFJOTUSVDUJPOT A tűvédő még mindig a helyén van. Vegye le a tűvédőt. 2.1. Keep these instructions. )FFEBMMXBSOJOHT 2. A hangkar felemelt helyzetben van. Engedje le a hangkart. 'PMMPXBMMJOTUSVDUJPOT 3. %POPUVTFUIJTBQQBSBUVTOFBSXBUFS A keverő, illetve erősítő (rendszer) szabályzói helytelenül vannak beállítva: rossz bemenet van kiválasztva, a Tape 6. Clean only with a dry cloth. Monitor be van kapcsolva, a hangszórók ki vannak %POPUCMPDLBOZPGUIFWFOUJMBUJPOPQFOJOHT*OTUBMMJOBDDPSEBODF kapcsolva, stb. Ellenőrizze a megfelelő beállításokat. with the manufacturer’s instructions. 4. %POPUJOTUBMMOFBSBOZIFBUTPVSDFTTVDIBTSBEJBUPST IFBUSFHJTUFST A lejátszótű eltört vagy elveszett. Ellenőrizze a stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. tűszerelvényt és ha kell, cserélje ki. %POPUEFGFBUUIFTBGFUZQVSQPTFPGUIFQPMBSJ[FEPSHSPVOEJOH A lejátszótű szerelvény nem illeszkedik megfelelően a 5. QMVH"QPMBSJ[FEQMVHIBTUXPCMBEFTXJUIPOFXJEFSUIBOUIFPUIFS hangszedőbe. Ellenőrizze hangszedőt, és szükség A grounding plug has two bladesaand a third grounding prong. The szerint tű illeszkedését. wide bladekorrigálja or the thirdaprong is provided for your safety. If the plug doeskapcsoló not fit intonem yourmegfelelő outlet, consult an electrician 6. provided Az előerősítő állásban van. for replacement of the obsolete outlet. illetve erősítőnek Ellenőrizze, hogy a keverőnek, 10. Protect the power cord from walked on or pinched particularly megfelelő kimeneti szintbeing legyen beállítva. at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit - Nincs hang / nagyon gyenge hang: az AUX / Line from the apparatus. bemenetre a Phono kimenet jele csatlakozik. 11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. Use only withhangos a cart, stand, or table specifiedaby - Nagyon / torztripod, hang:bracket a Phono bemenetre Line the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, Out kimenet csatlakozik. use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. A lemezjátszó működik, de a lejátszótű “keresztülugrik” a 6OQMVHUIJTBQQBSBUVTEVSJOHMJHIUOJOHTUPSNTPSXIFOVOVTFEGPS lemezen. long periods of time. 3FGFSBMMTFSWJDJOHUPRVBMJGJFETFSWJDFQFSTPOOFM4FSWJDJOHJT 1. A tűvédő még mindig a helyén van. Vegye le a tűvédőt. required when the apparatus has been damaged in any way, such 2. Az ellensúly túl kicsi. Állítsa be az ellensúlyt a hangszedő as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or gyártójának ajánlása szerint. objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been 3. exposed Az ellensúly nagy (adoes tű nem el a normally, lemezt). or Állítsa to rain ortúlmoisture, not éri operate has be been az dropped. ellensúlyt a hangszedő gyártójának ajánlása szerint. 8IFSFBNBJOTQMVHJTVTFEBTUIFEJTDPOOFDUEFWJDF UIF 4. Az anti-skate beállítása nem megfelelő. Ellenőrizze, hogy disconnect device shall remain readily operable. az anti-skate megfelelően van-e beállítva, az értéke 16. Please keep the unit in a good ventilation environment. azonos-e a hangszedőhöz beállított ellensúly értékével. "QQBSBUVTTIBMMOPUCFFYQPTFEUPESJQQJOHPSTQMBTIJOHBOE filled with liquids, such as vases, shallvagy be placed 5. noAobjects lemezjátszó fölerősíti a padló, a falak, a közeli onhangszórók apparatus. erősebb rezgéseit. Csökkentse rezgéseket
vagy helyezze a lemezjátszót stabil, szilárd felületre.
A felvétel hangja túl gyors vagy túl lassú. Introduction 1. Ayou lemezjátszó rossz van beállítva.Professional Ellenőrizze Thank for purchasing the sebességre AT-LP120-USB Direct-Drive a megfelelő fordulatszám a brings felvételnek USB and Analog Turntable System.kiválasztást, Audio-Technica its legendary állítsa be digital a gombokkal a kívánt sebességet. qualitymegfelelően and audio fidelity to the realm with this LP-to-digital recording system. In thesebesség box, you’llbe findvan everything you need to transfer 2. A változtatható kapcsolva. Nyomja ki a your classic collection to digital Audio-Technica’s AT-LP120kvarc LP gombot, vagy állítsafiles: a sebesség szabályzót USB stereo turntable, complete with USB output that allows direct középállásba. connection to your computer; Audacity recording software for MAC or PC; an integral dual-magnet Audio-Technica phono cartridge; a USB cable and adapter cables. The sebességálításnak turntable also offers a built-in switchable A szabályzóval elvégzett semmi hatása phono/line preamp that allows connection to a stereo system equipped nincs. with either a phono or line-level input. Ha a szabályzó csúszka mozgatásakor a sebesség beállításához használt szabályzó közepénél a LED zöld marad, The AT-LP120-USB Direct-Drive Professional USB and Analog Turntable aSystem kvarc features Lock bethe van kapcsolva. Nyomja meg a kvarc gombot, following: hogy feloldja a kvarc sebességrögzítést és lehetővé tegye a t 64#PVUQVUOPTQFDJBMESJWFSTSFRVJSFEGPSEJSFDUDPOOFDUJPOUP sebesség állítását. A LED ilyenkor pirosra vált. your computer
t %JSFDUESJWFIJHIUPSRVFNPUPS
A Strobe pontok nehezen látszanak, és/vagy a tű világítása t 4FMFDUBCMF31.TQFFET Installation and Operation Pages 2-10 nagyon halvány. t 1.4FMFDUBCMFJOUFSOBMTUFSFPQIPOPQSFBNQMJGJFS A Srobe kijelzőt valamilyen túlzottan erős vagy AT-LP120-USB t 4TIBQFEUPOFBSNBTTFNCMZXJUI foszforeszkáló fény zavarja. Tartsa a fény elé a
Système decounterweight tourne-disque professionnel à eltakarja lemezborítót, vagy valamiUSB ehhez hasonlót, hogy t Adjustable a kijelzőt azdirect erős fénytől. entraînement t Anti-skate adjustment Installation et utilisation Pages230V 11-20 2. A feszültség választó kapcsoló AC-re van beállítva,
Tone height feszültség adjustment and de aarm hálózati csaklock 115V. Húzza ki a hálózati Tone arm lift with hydraulic action lift leverfeszültség választó kábelt és állítsa a tányér alattand található AT-LP120-USB t t
kapcsolót megfelelő (Megjegyzés: t Tone arm resta with locking mechanism Sistema tocadiscos USBértékre. profesional con Magyarországon a hálózati feszültség 230V AC.) accionamiento directo t 4FMFDUBCMFIJHIBDDVSBDZRVBSU[DPOUSPMMFEQJUDIMPDL Instalación y funcionamiento Páginas 21-30 t 4FMFDUBCMF oPS oQJUDIBEKVTUNFOUSBOHFT t 4USPCPTDPQJDQMBUUFSTQFFEJOEJDBUPS t 'PSXBSEBOESFWFSTFQMBZ t $BTUBMVNJOVNSFDPSEQMBUUFSXJUITMJQNBU t 4UBSUTUPQCVUUPO
t 1PQVQTUZMVTUBSHFUMJHIU Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. The apparatus shall not t 31.BEBQUFSXJUITUPSBHFSFDFQUBDMF be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with t 3FDFQUBDMFGPSFYUSBIFBETIFMM liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. Direct-Drive Professional USB and Analog Turntable System t "EKVTUBCMFGFFUGPSMFWFMJOH
Használati tippek
2
CAUTION Safety instructions • Amikor kinyitja RISK vagyOF lecsukja a lemezjátszó tetejét, a tetőt ELECTRIC SHOCK finoman mozgatssa,DO vagy közepénél, vagy a két oldalán 3FBEUIFTFJOTUSVDUJPOT NOTa OPEN 2. Keep these instructions. - egyenlő erővel - fogja meg. )FFEBMMXBSOJOHT •Caution: Ne érintse meg lejátszótűt ujjaival, ne helyezze a tűt To reduce thea risk of fire oraz electric shock, do not expose 'PMMPXBMMJOTUSVDUJPOT közvetlenül a lemezjátszó tányérjára, vagy a lemeznek this apparatus to rain or moisture. The apparatus shall not be %POPUVTFUIJTBQQBSBUVTOFBSXBUFS teljesen a szélére. exposed to dripping or splashing, and no objects filled with liquids, 6. Clean only with a dry cloth. vases, shallpuha be placed on the apparatus. •suchAaslejátszótűt kefével és finom, hátulról előrefelé %POPUCMPDLBOZPGUIFWFOUJMBUJPOPQFOJOHT*OTUBMMJOBDDPSEBODF irányuló mozdulatokkal időnként tisztítsa meg. with the manufacturer’s instructions. • %POPUJOTUBMMOFBSBOZIFBUTPVSDFTTVDIBTSBEJBUPST IFBUSFHJTUFST Ha a tűtisztításhoz használ, The lightningtisztítófolyadékot flash with arrowhead symbollegyen within the takarékos. equilateral triangle is intended to alert use toheat. the stoves, or other apparatus (including amplifiers) thatthe produce presence of uninsulated “dangerous voltage” within %POPUEFGFBUUIFTBGFUZQVSQPTFPGUIFQPMBSJ[FEPSHSPVOEJOH the product’s enclosure that may be of sufficient QMVH"QPMBSJ[FEQMVHIBTUXPCMBEFTXJUIPOFXJEFSUIBOUIFPUIFS to constitute electric shock. A groundingmagnitude plug has two blades andaarisk thirdofgrounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. If the provided plug does not fit intopoint yourwithin outlet,the consult an electrician for The exclamation equilateral triangle is replacementintended of the obsolete to alert outlet. the user to the presence of important 10. Protect the power cordand from being walked on or pinched particularly operation maintenance (servicing) instructions in at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit the literature accompanying this appliance. from the apparatus. 11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. Caution: 5PQSFWFOUFMFDUSJDTIPDL EPOPUVTFUIJTQPMBSJ[FEQMVH 12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket or table specified by with extension cord, receptacle other outlet unless theisblades thean manufacturer, or sold with theorapparatus. When a cart used, can becaution fully inserted to prevent exposure. use when moving the blade cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 6OQMVHUIJTBQQBSBUVTEVSJOHMJHIUOJOHTUPSNTPSXIFOVOVTFEGPS long periods of time. 3FGFSBMMTFSWJDJOHUPRVBMJGJFETFSWJDFQFSTPOOFM4FSWJDJOHJT required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been
t 3FNPWBCMFIJOHFEEVTUDPWFS Introduction • A porvédő fedelet és a készülékházat puha ruhával tisztítsa. Csaksatisfaction kevés enyhe langyos vizet Thank you maximum for purchasing the és AT-LP120-USB Direct-Drive Professional To assure from thismosószeres product, please read the használjon. USB and Analog Turntable Audio-Technica its legendary information and follow the System. instructions presented inbrings this manual. Please quality and audio fidelity to the digital realm thisreference. LP-to-digital keep the manual in an accessible location forwith future We • Soha ne használjon vegyszert vagy oldószert a recording system. Intisztításához. the you’ll find materials everythingforyou need to transfer suggest that you save all box, the packaging possible future lemezjátszó your LPbárhova collection to digital files: Audio-Technica’s storage, moving, or shipping. • classic Mielőtt elvinné a lemezjátszót, mindigAT-LP120húzza ki a USB stereo turntable, complete with USB output that allows direct hálózati aljzatból és rögzítse a hangkart a kartámaszhoz. connection to your computer; Audacity recording software for MAC Caution: To avoid stylus damage, make certain the included stylus or PC; an integral dual-magnet Audio-Technica phono cartridge; a USB guard is in place whenever the turntable is being installed, moved, cable and adapter cables. The turntable also offers a built-in switchable or cleaned. phono/line preamp that allows connection to a stereo system equipped with either a phono or line-level input. The AT-LP120-USB Direct-Drive Professional USB and Analog Turntable System features the following: t 64#PVUQVUOPTQFDJBMESJWFSTSFRVJSFEGPSEJSFDUDPOOFDUJPOUP your computer t %JSFDUESJWFIJHIUPSRVFNPUPS t 4FMFDUBCMF31.TQFFET t 4FMFDUBCMFJOUFSOBMTUFSFPQIPOPQSFBNQMJGJFS t 4TIBQFEUPOFBSNBTTFNCMZXJUI t
Adjustable counterweight
t
Anti-skate adjustment
t
Tone arm height adjustment and lock
t
Tone arm lift with hydraulic action and lift lever
t
Tone arm rest with locking mechanism
✚ Direct-Drive Professional USB and Analog Turntable System Műszaki paraméterek AT-LP120-USB Direct-Drive Professional USB and Analog Turntable System
Safety instructions
Típus
Introduction
3 sebesség, teljesen manuális használat
3FBEUIFTFJOTUSVDUJPOT Thank you for purchasing the AT-LP120-USB Direct-Drive Professional 2. Keep these instructions. USB and Analog Turntable System. Audio-Technica brings its legendary Motor DC motor )FFEBMMXBSOJOHT quality and audio fidelity to the digital realm with this LP-to-digital Meghajtás Direkt meghajtású 'PMMPXBMMJOTUSVDUJPOT recording system. In the box, you’ll find everything you need to transfer %POPUVTFUIJTBQQBSBUVTOFBSXBUFS your classic LP collection to digital files: Audio-Technica’s AT-LP120Sebességek 33---‐‑1/3 RPM, 45 RPM, 78 RPMUSB stereo turntable, complete with USB output that allows direct 6. Clean only with a dry cloth. %POPUCMPDLBOZPGUIFWFOUJMBUJPOPQFOJOHT*OTUBMMJOBDDPSEBODF connection to your computer; Audacity recording software for MAC Hangmagasság változtatás with the manufacturer’s instructions. +/-‐‑ 10% vagy +/-‐‑ 20% or PC; an integral dual-magnet Audio-Technica phono cartridge; a USB %POPUJOTUBMMOFBSBOZIFBUTPVSDFTTVDIBTSBEJBUPST IFBUSFHJTUFST cable and adapter cables. The turntable also offers a built-in switchable Lemezjátszó tányér Öntött alumínium stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. phono/line preamp that allows connection to a stereo system equipped %POPUEFGFBUUIFTBGFUZQVSQPTFPGUIFQPMBSJ[FEPSHSPVOEJOH with either a phono or line-level input. Indítónyomaték >1.6 kgf.cm QMVH"QPMBSJ[FEQMVHIBTUXPCMBEFTXJUIPOFXJEFSUIBOUIFPUIFS Fékrendszer fékprong. The A grounding plug has two blades and Elektronikus a third grounding The AT-LP120-USB Direct-Drive Professional USB and Analog Turntable wide blade or the third prong is provided for your safety. If the System features the following: Nyávogás < 0.2% WRMS (33 RPM) provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for t 64#PVUQVUOPTQFDJBMESJWFSTSFRVJSFEGPSEJSFDUDPOOFDUJPOUP replacement of the obsolete outlet. Jel/zaj viszony > 50 dB your computer 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly Kimeneti at plugs,jelszint convenience receptacles, and the point where they exit t %JSFDUESJWFIJHIUPSRVFNPUPS from the apparatus. “Phono” előerősítő 2.5 mVbynévleges 1 kHz-‐‑en, 5 cm/sec-‐‑ nél t 4FMFDUBCMF31.TQFFET 11. Only use attachments/accessories specified the manufacturer. Installation and Operation Pages 2-10 12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket or table specified by t 4FMFDUBCMFJOUFSOBMTUFSFPQIPOPQSFBNQMJGJFS “Line” előerősítő 150 mVWhen névleges the manufacturer, or sold with the apparatus. a cart1iskHz-‐‑ used,en, 5 cm/sec---‐‑nél AT-LP120-USB t 4TIBQFEUPOFBSNBTTFNCMZXJUI use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid Phono fokozat erősítés 36 dB névleges, RIAA korrektorral Système de tourne-disque USB professionnel à injury from tip-over. t Adjustable counterweight 6OQMVHUIJTBQQBSBUVTEVSJOHMJHIUOJOHTUPSNTPSXIFOVOVTFEGPS entraînement direct USB funkció t Anti-skate adjustment long periods of time. Installation et utilisation Pages 11-20 A/D, D/A 16 bit 44.1 kHz vagy 48 kHz, kiválasztható t Tone arm height adjustment and lock 3FGFSBMMTFSWJDJOHUPRVBMJGJFETFSWJDFQFSTPOOFM4FSWJDJOHJT required when the apparatus has been damaged in any way, such t Tone lift MAC with hydraulic Computer interfész USB 1.1 kompatibilis Windows XP, Vistaarm vagy OSX action and lift lever AT-LP120-USB as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or t Tone arm rest with locking objects have fallen into the apparatus,115/230V the apparatus beenHz Sistema tocadiscos USB mechanism profesional con Tápfeszültség AC,has 60/50 exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has accionamiento directo t 4FMFDUBCMFIJHIBDDVSBDZRVBSU[DPOUSPMMFEQJUDIMPDL been dropped. Fogyasztás 11W Instalación y funcionamiento Páginas 21-30 t 4FMFDUBCMF oPS oQJUDIBEKVTUNFOUSBOHFT 8IFSFBNBJOTQMVHJTVTFEBTUIFEJTDPOOFDUEFWJDF UIF Méretek mm (szélesség) x 352.0 mm (mélység) x 157.0 mm (magasság) disconnect device shall remain readily450.0 operable. t 4USPCPTDPQJDQMBUUFSTQFFEJOEJDBUPS 16. Please keep the unit in a good ventilation environment. Tömeg 10.7 kg t 'PSXBSEBOESFWFSTFQMBZ "QQBSBUVTTIBMMOPUCFFYQPTFEUPESJQQJOHPSTQMBTIJOHBOE no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed $BTUBMVNJOVNSFDPSEQMBUUFSXJUITMJQNBU Tartozékok AC hálózati kábel, dual RCA-‐‑rólt(mama) 3.5 mm-‐‑es mini (papa) sztereó jack-re átalakító kábel; on apparatus. dual RCA-‐‑ról (mama) 3.5 mm-‐‑est mini (mama) sztereó jack-re átalakító kábel; 45 RPM adapter; 4UBSUTUPQCVUUPO
USB kábel; felvevő szoftver
Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. The apparatus shall not Változtatás joga fenntartva be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
✚
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Caution: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing, and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the use to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock. The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operation and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying this appliance. Caution: 5PQSFWFOUFMFDUSJDTIPDL EPOPUVTFUIJTQPMBSJ[FEQMVH with an extension cord, receptacle or other outlet unless the blades can be fully inserted to prevent blade exposure.
2
t 1PQVQTUZMVTUBSHFUMJHIU t 31.BEBQUFSXJUITUPSBHFSFDFQUBDMF t 3FDFQUBDMFGPSFYUSBIFBETIFMM t "EKVTUBCMFGFFUGPSMFWFMJOH t 3FNPWBCMFIJOHFEEVTUDPWFS To assure maximum satisfaction from this product, please read the information and follow the instructions presented in this manual. Please keep the manual in an accessible location for future reference. We suggest that you save all the packaging materials for possible future storage, moving, or shipping. Caution: To avoid stylus damage, make certain the included stylus guard is in place whenever the turntable is being installed, moved, or cleaned.