Transcript
Fiche technique
7160 7163
ÉQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES OPTIONNELS • Equipement de protection individuelle.
Pour une information plus complète consulter la notice du constructeur
700E Electricien
700P Plaquiste
CLOUEUR A GAZ MULTIMATERIAUX
PULSA 700P PULSA 700E SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
• Energie impact • Longueur de clous • Capacité du chargeur • Autonomie cartouche de gaz • Autonomie batterie • Nombre de tirs max/s • Nombre de tirs max/h • Temp. utilisation cartouche gaz • Temps de charge de la batterie • Poids • Dimensions en mm (L x l x h) • Pression acoustique (LpA) • Puissance acoustique (LWA)
700P 100 J
700E 82 J 15 à 40 mm 20 clous
690 tirs
870 tirs
1200 tirs 2 - 3 tirs max/s 1000 tirs max/h -5 à +50°C 1h 3,6 kg 383 x 109 x 295 97 dB (A) 96 dB (A) 110 dB (A) 109 dB (A)
Dotation de base : coffret de rangement, batterie, chargeur, adaptateur secteur 220 V/12V.
APPLICATIONS Applications plaquiste : • Fixation d’ossatures métalliques et semelles de bois pour la pose au sol de cloisons de plâtre. Applications électricien : • Fixation de crochets pour gaines électriques au sol. • Fixation de lyres, colliers à embase, clipso tubes pour tubes PVC. • Fixation d’embases pour colliers Colson, goulottes DLP et boîtes de dérivation. Applications plombier : • Fixation de crochets pour tubes et gaines au sol ou au mur. Matériaux :
Béton
Bois
Brique
Acier
Parpaings
MANUTENTION - TRANSPORT • Utiliser le coffret prévu à cet effet pour ranger et transporter le cloueur avec ses accessoires • Lors d’un transport en véhicule, caler le coffret pour l’ empêcher de glisser ou basculer.
INTERDICTIONS • Ne pas utiliser cet appareil pour des opérations autres que le clouage. • Ne pas utiliser cet appareil sur des matériaux non préconisés. • Ne pas utiliser de cartouches de gaz ni de clous non prévus pour cet appareil
SÉCURITÉ DES PERSONNES • L’utilisateur du matériel doit être initié à l’utilisation de cloueur à gaz ainsi qu’aux règles de sécurité. • Le port de gants, lunettes, protection auditive et chaussures de sécurité est obligatoire. • Ne pas porter de vêtements flottants pouvant gêner l’utilisation de la machine. • Veiller à la sécurité des autres personnes pouvant se trouver à proximité de la zone de travail de l’opérateur. • Tenir l’appareil et ses accessoires hors de portée de tierce personne, en particulier les enfants. • Ne pas travailler en déséquilibre, mais toujours en position assurée. • L’appareil doit toujours être tenu fermement. • Ne pas garder inutilement le doigt sur la gâchette. • Ne jamais pointer l’appareil vers des personnes ou des animaux. • Ne jamais supposer que l’appareil est vide. • Ne jamais appuyer sur l’extémité du guide tampon avec le plat de la main. • En cas de panne ou d’incident, sortir la cartouche de gaz, la batterie et tous les clous du chargeur. • Ne pas ouvrir, percer ou brûler la cartouche de gaz. • Ne pas essayer de remplir ou recycler la cartouche de gaz; elle n’est pas rechargeable. • Ne pas utiliser l’appareil sous l’effet de médicaments, d’excitants ou de boissons alcoolisées.
OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES • Vérifier la propreté des contacts de la batterie. Les nettoyer avec un chifon sec. • S’assurer que la batterie est bien chargée, sinon la mettre en charge.
Temps de charge batterie : 1h
MISE EN PLACE DES COMPOSANTS... Batterie • Mettre en place la batterie dans son logement. Les contacts de la batterie doivent être placés vers l’avant. • Le voyant de contrôle placé sur le côté droit de la poignée donne l’état de la batterie : - vert clignotant : l’appareil est correctement alimenté par la batterie - rouge clignotant : la batterie doit être rechargée
click click
SÉCURITÉ LIÉE À L’ENVIRONNEMENT • Le champ de travail doit être parfaitement dégagé, bien éclairé et ne présenter aucun risque. • Ne pas utiliser l’appareil dans un environnement humide ou en présence d’eau ni dans une atmosphère explosive ou à proximité de produits inflammables ou dangereux. • Les cartouches de gaz doivent être stockées dans un endroit bien ventilé. • Attention : le contenu des cartouches est inflammable. • La cartouche de gaz est sous pression; la protéger d’une exposition à une température supérieure à 50° C. • Tenir la cartouche éloignée des flammes, des étincelles ou de la chaleur. ne pas vaporiser le gaz sur une flamme ou un objet incandescent. 2
Cartouche de gaz • Ouvrir le volet et introduire la cartouche de gaz dans son logement. • Refermer le volet.
3
...MISE EN PLACE DES COMPOSANTS UTILISATION
Clous • Déterminer les clous à utiliser en fonction des paramètres suivants :
STOCKAGE • Stocker les cartouches de gaz dans un endroit bien aéré, à l’abri du gel et de la chaleur (-5 à +50°C). • Ranger le cloueur dans son coffret d’origine, à l’abri de la poussière, de l’humidité et du froid.
• L’appareil peut être utilisé dans n’importe quelle position.
Long. du clou = ép. pièce à fixer + pénétration dans le matériau * * Fer : 15 mm
* Béton dur : 17 mm
* Béton tendre : 20 mm
* Matériau tendre et creux : 20 à 25 mm - Bois : utiliser des clous crantés
Fixation au mur matériau “dur” matériau “tendre” Bois • Amener le levier poussoir en bas du chargeur. • Insérer les bandes de clous dans le chargeur. • Relâcher le levier poussoir au contact de la bande de clous.
Fixation au sol
VÉRIFICATIONS JOURNALIÈRES
Fixation au plafond
• Contrôler l’état de charge de la batterie. • Avant utilisation, faire un test pour s’assurer du bon fonctionnement de la sécurité du guide tampon.
• Interposer la pièce à fixer et appuyer le guide tampon de l’appareil. • Appuyer sur la gâchette de l’appareil pour déclencher le tir.
ENTRETIEN RÉGULIER Par le client • Contrôler la présence de tous les accessoires. • Nettoyer l’appareil après chaque utilisation (chiffon). Par LEROY MERLIN contrôles effectués à chaque retour de matériel : • Présence et état de tous les accessoires (batterie, cartouche gaz).
Nota : l’appareil se bloque automatiquement lorsque le chargeur ne contient plus que 3 clous
• Nettoyage des contacts (chiffon sec) et mise en charge de la batterie.
L’outil règle automatiquement sa puissance en fonction du matériau support.
CONTROLE AVANT UTILISATION • Appuyer le guide tampon sur le matériau à clouer et vérifier :
Cependant certaines applications peuvent nécessiter un réglage particulier du guide tampon.
- que le voyant placé sur le côté droit de l’appareil est allumé vert. - que le ventilateur situé à l’arrière de l’appareil tourne.
TRUCS ET ASTUCES • En cas d’arrêt prolongé une position intermédiaire permet de déconnecter la batterie sans la déposer complètement.
ARRÊT ET FIN DES TRAVAUX • Enlever la batterie de son logement. • Enlever les clous du chargeur. Nota : Si le voyant est allumé rouge, la batterie est déchargée ou défectueuse 4
• La cartouche de gaz peut rester dans son logement. Ne pas l’enlever de façon intempestive (perte de gaz à chaque fois) 5
Document non contractuel - LEROY MERLIN 7160 - 7163 - PULSA 700P - PULSA 700E - Avril 2009
• Test de fonctionnement du cloueur et de la sécurité du guide tampon.
Réglage de la profondeur d’enfoncement du clou
Grille
Grille
• Etat général de l’appareil (volet de fermeture, levier poussoir chargeur). • Dépoussiérage du filtre du ventilateur
Filtre
PANNES ET RÉPARATIONS • En cas de panne, ne pas procéder à des réparations. Prévenir votre magasin LEROY MERLIN.
NETTOYAGE • Nettoyer le corps de la machine avec un chiffon sec ou légèrement humide. • Ne pas utiliser de solvants, ni de liquide inflammable ou non.
CONTEXTE RÉGLEMENTAIRE Les règles et normes ci-après sont applicables dans le cas d’une utilisation normale du matériel pourvu d’un équipement adapté : • EN 292-1 et 2, prEN 792-1, prEN 792-13, EN 50081-1 et 2, EN 12549, EN 55011, EN 55014, EN 55104, EN 50082-1. • Directives machines 98/37/CEE et 89/392/CEE, CEM 89/336/CEE et 93/68/CEE, Générateurs Aérosols 75/324/CEE, Piles et accumulateur 98/101/EC.