Transcript
La Croix du
Vieux Pont Domaine
Au c eur de vos envies
au coeur de vos vacances... / the heart of your holiday...
Présentation
Introduction
situé en Picardie aux portes de Paris et de la champagne, dans la charmante localité de Berny-rivière, la croix du vieux Pont vous accueille c h a l e u r e u s e m e n t t o u t e l ’ a n n é e.
located in the Picardy region, with Paris and the champagne area on the doorstep, “la croix du vieux Pont” warmly welcomes you in the village of Berny rivière all year round.
au cœur d’une nature luxuriante, en camping ou en location, nous vous proposons un séjour de rêve, avec un grand choix de services et d’activités (ouverts de début avril à fin octobre) répondant à toutes vos attentes : une belle opportunité de découvrir les plaisirs de l’hôtellerie de plein air !
in tune with nature, either on a camping pitch or in rented accomadation, we offer the dream break, with a vast choice of facilities and services onsite (open from april to october) that will meet all your desires: a great opportunity to discover the pleasures that outdoor living has to offer.
vue du ciel / view from the sky
Le domaine
The park
ce domaine s’étend sur 40 hectares (660 emplacements), le long de la rivière aisne, dans un site arboré et fleuri. nos différents étangs sont aménagés en aires de baignade, de pêche et de loisirs nautiques.
at the edge of the river aisne, the well kept Park is spread over 100 acres with 660 seperate camping plots.
notre vaste parc aquatique chauffé et largement couvert, est doté de toboggans, jets d’eau ludiques, d’une immense pataugeoire et d’un espace détente équipé d’un jacuzzi. depuis plus de 40 ans, cet établissement familial 5 étoiles allie harmonieusement la modernité et l’architecture typique de sa région, en pierre du soissonnais.
our heated pool complex is mainly covered and equipped with slides, fun water spouts, a large pool and even a relaxing area with jacuzzi and lazy river. for over 40 years this family run 5 star Park beautifully combines the modern facilities with the typical regional architecture made of local stone.
3
Services
Facilities
la croix du vieux Pont propose : 2 restaurants, bar-lounge, pub, plats à emporter, boulangerie, épicerie, boutique souvenirs, salle de télévision et internet (ouvert d’avril à octobre). equipements sanitaires (avec nurseries) adaptés aux personnes handicapées, laveries, station de lavage voitures.
la croix du vieux Pont offers : 2 restaurants, a bar, a lounge pub, a take away, a bakery, a minimart, a tv room and inter net access. (all open from arpil to october). washblocks (with baby facilities) adapted for people with reduced mobility, laundries and a car wash.
l’équipe de la réception vous guide sur le site et dispose d’informations touristiques, d’un bureau de change, de billetterie disneyland Paris, Parc astérix, réservation de bus et taxi.
our team at the reception are there to help you discover the Park, offer local tourist information, change your money, book taxis or coaches and can even supply tickets for disneyland Paris and Parc asterix. all these services make our Park the ideal place for your family holidays or breaks away with friends.
toutes ces prestations font de notre domaine l’endroit idéal pour des vacances en famille ou entre amis !
Boutiques / shoPs
4
Hébergement & camping
Gites and camping plots
nos meublés individuels d’une capacité de 2 à 10 personnes, de 50 à 100 m 2, sont entièrement équipés (cuisines et salles de bains hautstanding). avec balcons, terrasses ou jardins, ils offrent confort et détente.
our apartments can sleep 2-10 people, from 50m²-100m², and are fully furnished with high quality kitchen and bathrooms. with either and balcony, terrace or garden, they offer comfort and relaxation.
nos emplacements camping mi-ombragés (pour caravane, camping-car ou tente), disponibles toute l’année, disposent d’un branchement électrique, d’une arrivée d’eau et sont labélisés « camping qualité » . nos campeurs bénéficient sur place des aires de services spécifiques. heure d’arrivée : après 12h. heure de départ : avant 12h. chien autorisé et payant.
our semi shaded camping plots(for caravans, motor-homes or tents) are available all year round. having individual electricity and water points they have been awarded the “camping qualité” cer tification. arrivals from midday departures before m i d d a y. dogs allowed for a daily supplement.
en Pleine nature / natural settings
5
chute d’eau / waterfall
Plage
Beach
laissez-vous surprendre en famille par ce plan d’eau équipé d’ une filtration naturelle, réinventé en une plage de sable fin, agrémenté de paillottes et bordé d’une cascade. Propice aux châteaux de sable et aux bateaux gonflables, et doté d’un terrain de beach-volley pour les plus sportifs, ce petit coin de paradis, dans un paysage de rêve, est conçu pour le plus grand plaisir des petits et des grands !
surprise the family with our naturally filtered lake, surrounded by a man made fine sandy beach with straw sun shades. great for sand castles and inflatable toys it also has a beach volleyball area for the active guests. the whole area is designed for fun for the big and the small.
Plaisir d’eau / aquatic fun
6
Parc aquatique
Pool complex
ouvert d’avril à octobre, chauffé et aménagé de toitures coulissantes s’ouvrant au premier rayon de soleil, il comprend : une pataugeoire dotée d’une île aux jeux et de fontaines, des jeux aquatiques pour les plus petits, un bassin de nage et des toboggans pour les plus grands, assoiffés de sensations, un solarium, un jacuzzi et des banquettes hydromassantes pour les moments de détente. la piscine extérieure comprend une rivière de marche à contre-courant, des cascades, divers jeux d’eau et petit pont de bois.
open from april until the end of october, with retractable roofing and heated to a nice temperature; the pool complex boasts a kid’s pool with fountains and play areas, a pool for swimming, slides, Jacuzzi and hydro-massage areas for your relaxation. the outdoor pool has a lazy river, waterfalls and a small wooden bridge.
7
Bar/Restauration
Food and drink
choisissez votre menu au gré de vos envies :
choose what most suits your needs from :
le ‘‘Berny Burger’’ , vous propose des « plats à emporter » : pizzas, kebab, hamburgers, salades composées…
“Berny Burger” our take away offering pizzas, burgers, kebabs and salads to take away or eat on the terrace.
le restaurant de la piscine : profitez de la terrasse du bar et d’un restaurant traditionnel au cadre rustique et authentique avec cheminées, vieilles pierres et poutres apparentes lui donnant un caractère chaleureux et familial.
at the pools edge, make the most of the bar and restaurant in a traditional and rustic setting surrounded by the local stone build, wooden beams and fireplace giving it a warm welcoming feeling.
« le macao » vous propose sa terrasse exotique en bord de plage, son intérieur cosy ainsi qu’une carte raffinée.
the exotic “macao” beach side bar and restaurant with its cosy interior and refined menu.
Pause rePas / lunch Break
8
Sports
Sports
de multiples activités sont à découvrir : un large espace aquatique : bowling, laser game, billard, tir à l’arc, escalade, tyrolienne, basketball, beach-volley, football, tennis, ping-pong, terrain multisport (couvert et découvert), aires de jeux, canoë, pédalo, vélo, trampoline, quad enfant, mini-golf, ou bien encore équitation. notre parcours de golf se situe à 30 minutes.
various activities are available at our Park including : 10 pin Bowling, laser quest, Billiards, Beach volleyball, football, tennis, table tennis, canoeing, pedaloes, bike hire, trampolines, childrens quad bike circuit, minigolf or even horseriding. a golf course is 3o minutes away. you can also go fishing, a great way to relax by the lakes or river aisne that runs along the side of the Park.
découvrez la pêche, un loisir reposant dans un cadre verdoyant dans nos étangs ou dans la rivière qui longe le camping.
Paradis du sPort / sPort Paradise
9
Bien-être / well Being
Relaxation
Relaxation
dans une atmosphère paisible et design :
in a modern and peaceful atmosphere, the Zen & Jolie institut has a great variety of treatments and massages to offer.
Zen & Jolie institut vous propose un large panel de soins et massages. laissez-vous guider et testez la balnéo-esthétique, sauna, hammam, cabine uv, salle de cardio…
10
let us guide you and tr y the b a l n e o t h e r a p y, s a u n a , s t e a m room, sunbeds, cardio room ...
le salon de coiffure instant Zen vous accueille pour tous vos brushings, coupes, shampoings ou couleurs.
the instant Zen hairdressers welcomes you for all your blowdry, c u t s, s h a m p o o s o r c o l o u r s.
quelque soit votre style, vous êtes notre meilleur sujet de réflexion et d’inspiration.
whatever your style, you are our best subject for inspiration.
récePtion
Réservation, excursions
Booking
dès votre arrivée, la réception vous accueille chaleureusement et vous conseille sur les lieux et activités touristiques environnantes. nous vous accompagnons jusqu’à votre emplacement ou jusqu’à votre hébergement.
from the moment you arrive, our team at reception welcomes you and advises you on how to make the most out of your time on site and in the local area. we’ll accompany you to your pitch or accomadation.
heures d’ouverture : 08h00-19h00 gardien sur place le soir.
reception is open from 8am to 7pm with a night guard on duty to help.
des excursions en bus vers Paris et disneyland sont organisées au départ du camping (avril à fin octobre).
we organise bus trips to Paris and disneyland from the campsite (april to october)
réser vation et informations sur le site internet : www.la-croix-du-vieux-pont.com
for bookings and more information access our website : www.la-croix-du-vieux-pont.com 11
La vie côté découverte
Discover more
spectacles et animations le département et la région proposent de multiples animations : des concerts, des spectacles, des reconstitutions historiques… qui vous permettront de passer, en famille ou entre amis, de merveilleux moments dans une ambiance très agréable.
shows and animations the tourist board organises many shows, concerts and historic re-enactments allowing you to have some great moments together as a family or with friends.
LILLE
A. 1
SAINT-QUENTIN A. 26
ROYE BERNY-RIVIÈRE
La Croix du Vieux Pont
LAON
Domaine
COMPIEGNE Vic-sur-Aisne A. 1
SOISSONS
Villers-Cotterets
MEAUX
REIMS
Château-Thierry
A. 4
PARIS
La Croix du
Vieux Pont Domaine Pierrefonds
chantilly
laon
02290 Berny-rivière - france Tél. : 03 23 55 50 02 - Fax : 03 23 55 05 13
[email protected] www.la-croix-du-vieux-pont.com
soissons
© EQUINOXES - 540 041 183 RCS Soissons - Janvier 2014 - Crédits Photos : fotolia.fr
la région vo u s d é c o u v r i r e z u n e r é g i o n extraordinairement riche tant par la diversité et la beauté de ses paysages que par la variété de sa flore et de sa faune (forêts, vignes de champagne…). ceux qui aiment la nature et les belles promenades se rendront avec plaisir dans la forêt de villers-cotterêts et de compiègne. les passionnés d’histoire, et tout simplement les curieux, seront immédiatement séduits par l’architecture locale et la valeur du patrimoine historique de la Picardie.
the region equally wonderful by the diverse and beautiful countryside as by the variety of flora and fauna in the region, there is lots to discover here. those that like walks and hiking will have a great time in the forests of villers-cotterêts and compiègne. for people that like history or are simply curious they will not be disappointed by all the wonderful architecture, historic culture and heritage, that the Picardy region offers.
CALAIS