Preview only show first 10 pages with watermark. For full document please download

Auna Stealthbar

   EMBED


Share

Transcript

Auna Stealthbar-50 10026915 Sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen technischen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Sicherheitshinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Inhaltsverzeichnis Technische Daten und Lieferumfang 2 Sicherheitshinweise 3 Geräteünersicht 4 Fernbedienung 5 Installation und Anschlüsse 6 Grundfunktionen 7 Geräte über AUX/OPTICAL verbinden 7 DAB+ Einstellungen 8 Bluetooth Einstellungen 8 Radio Einstellungen 9 Fehlersuche und Fehlerbehebung 10 Hinweise zur Entsorgung 10 Konformitätserklärung 10 Technische Daten und Lieferumfang Artikelnummer 10026915 Stromversorgung 220-240 V ~ 50-60 Hz Stromverbrauch 18 W RMS-Ausgangsleistung 15 W x 2 + 30 W Harmonische Verzerrung 1% (1 kHz, 1W) Eingangsspannung 700 mV Frequenzbereich 40 Hz – 20 KHz FM Frequenzbereich 87.5-108 MHz DAB+ Frequenzbereich 174.928-239.2 MHz Abmessungen (Breite x Höhe x Tiefe) 525 x 75 x 305 mm Lautsprecher Wiederstand vordere Lautsprecher 3Ωx2 Wiederstand Subwoofer 6Ω Fernbedienung Reichweite 6m Winkel 30° Lieferumfang 1x 1x 1x 1x 1x Fernbedienung Bedienungsanleitung Netzkabel Audiokabel (3.5 mm Klinkenstecker zu Cinch) DAB+ Kabel Änderungen der Technischen Daten und des Designs ohne Vorankündigungen, aufgrund von technischen Verbesserungen, bleiben vorbehalten. 2 2 Sicherheitshinweise • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, für den Fall, dass Sie sie später noch einmal benötigen. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder in feuchten Umgebungen. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Lappen. Decken Sie die Lüftungsöffnungen nicht ab. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Radiatoren, Heizungen, Öfen oder Geräten (einschließlich Verstärkern) auf, die Hitze erzeugen. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht eingeklemmt wird und keiner darüber läuft. Das gilt insbesondere für alle Stellen, an denen das Kabel aus der Steckdose oder dem Gerät kommt. Benutzen Sie nur Zubehör und Anbauteile, die vom Hersteller zugelassen sind. Platzieren Sie das Gerät nur auf Wägen, Ständern, Dreibeinstativen oder Tischen, die vom Hersteller angegeben oder mitgeliefert werden. Falls sie einen Wagen oder ein Regal benutzen passen Sie auf, dass das Gerät beim Bewegen nicht herunterfällt. Ziehen Sie den Stecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen. Reparaturen dürfen nur von Fachpersonal ausgeführt werden und sind erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde, Netzkabel oder Stecker beschädigt sind, Flüssigkeiten darauf ausgelaufen oder Objekte darauf gefallen sind, wenn das Gerät Nässe oder Feuchtigkeit ausgesetzt oder fallen gelassen wurde oder nicht ordnungsgemäß funktioniert. Um Schäden und Verletzungen vorzubeugen, benutzen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Verwendungszweck entsprechend der Beschreibung in der Bedienungsanleitung. Um Stromschlägen vorzubeugen, setzen Sie das Gerät nicht Regen und Feuchtigkeit aus und stellen Sie auch keine Gegenstände darauf ab, die Flüssigkeiten enthalten (z. B. Vasen). Achten Sie darauf, dass der Netzstecker jederzeit frei zugänglich ist. Setzen Sie Batterien und Akkupacks nicht extremer Hitze, wie Sonne oder Feuer aus. Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen. Decken Sie die Lüftungsöffnungen nicht mit Dingen, wie Zeitungspapier, Tischdecken oder Vorhängen ab. Der Abstand zu Möbeln oder anderen Geräten sollte nach oben 20 cm, zu beiden Seiten des Geräts 5 cm betragen. Stellen Sie das Gerät nicht innerhalb starker Magnetfelder auf. Stellen Sie das Gerät nicht auf Verstärker oder Receiver. Sollte ein Gegenstand auf das Gerät fallen oder eine Flüssigkeit darüber auslaufen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät erst von einem Fachmann überprüfen, bevor Sie es weiter benutzen. Benutzen Sie zur Reinigung keine chemischen Lösemittel, da Sie die Oberfläche beschädigen. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Lappen. Ziehen sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose, sondern halten Sie ihn beim Abziehen mit der Hand fest. Stellen Sie keinen Brennenden Gegenstände, wie Kerzen auf dem gerät ab. Bei manuellen Änderungen am Gerät durch nicht autorisierte Personen erlischt der Garantieanspruch. Die Geräteplakette befindet sich auf der Unterseite des Geräts. WARNUNG Vergiftungsgefahr! Halten Sie Kinder fern von den Batterien/Knopfzellen der Fernbedienung. Sollten Sie verschluckt werden kann es zur Vergiftung mit Todesfolge kommen. Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf Batterien • Wenn Sie die Fernbedienung lange nicht benutzen (länger als einen Monat) entfernen Sie die Batterie aus der Fernbedienung, damit Sie nicht ausläuft. Falls die Batterie auslaufen sollte, entfernen Sie die Flüssigkeit vom Batteriehalter und ersetzen Sie die Batterie durch eine neue. • Verwenden Sie keine anderen Batterien als die angegebenen. • Transportieren und lagern sie Batterien nicht zusammen mit anderen metallischen Gegenständen. Andernfalls könnte die Batterie kurzgeschlossen werden, auslaufen oder explodieren. • Laden Sie die Batterie nicht auf bevor fest steht, dass es sich um einen solchen Typ handelt. 3 Geräteübersicht Oberseite 1 An/Ausschalten und STANDBY Modus. 2 Vorderseite Rückseite 3 /PAIR im Bluetooth Modus: Titel starten/anhalten. Taste gedrückt halten um eine BT Verbindung aufzubauen. Zur Suche eine starken Senders im FMModus oder kompletter Suchlauf im DAB+ Modus. 4 +/- Laustärke erhöhen/verringern. 5 Betriebsanzeige: Leuchtet im STANDBY-Modus rot. 6 Display: Zeigt die aktuellen Einstellungen an. 7 Fernbedienungs-Sensor 8 Netzkabelanschluss 9 DAB+ Antennenanschluss 10 AUX (R/L) Buchse: Für externe Audiogeräte 11 Optischer Anschluss: Für digitale TV-Geräte. 4 4 Fernbedienung 1 An/Ausschalten und STANDBY Modus. 2 SOURCE: Wiedergabemodus auswählen. 3 SCAN: Suche nach Sendern im DAB+ oder FM-Modus. 4 MUTE: Ton stummschalten/wieder einschalten. 5 VOL+/- Laustärke erhöhen/verringern. 6 EQ: Soundeffekt auswählen. 7 Titel vor/zurückspringen im BT-Mode. Radiosender suchen im FM-Mode. Menüpunkt auswählen im DAB+ Mode. Zusatzfunktionen auswählen im DAB+ Mode. Voreingestellten oder gespeicherten Sender aufrufen. /OK Start/Pause im BTModus, in Menüs: Auswahl bestätigen. 8 MENU: Menü anzeigen. 9 INFO: Senderinformation anzeigen im DAB+/FM-Modus. 10 PAIR: Verbindungsaufbau und Verbindungsunterbrechung im BT-Mode. 11 PROG: Voreingestellter Radiosender 12 DIM: Displayhelligkeit einstellen Fernbedienung vorbereiten Auch wenn sich die Fernbedienung innerhalb des Bedienradius von 6 m befindet kann die Verbindung gestört sein, wenn sie Objekte zwischen Sensor und Fernbedienung befinden. Falls Sie die Fernbedienung in der Nähe anderer Geräte benutzen, die auf Infrarotwellen reagieren oder diese erzeugen kann es sein, dass die Fernbedienung nicht richtig funktioniert oder andere Geräte darauf reagieren. In der Fernbedienung befindet sich bereits eine CR2025 Knopfzelle. Entfernen Sie den Schutzstreifen um die Batterie zu aktivieren. Batterie der Fernbedienung wechseln 1. Ziehen Sie den Batteriehalter (A) heraus und entnehmen Sie die Batterie (B). 2. Vermeiden Sie es auf die neue Batterie Ober- und Unterseite zu fassen, um ihre Leistung nicht zu verringern. 3. Setzen Sie eine neue CR2025 in den Batteriehalter ein (C). Achten Sie darauf, dass die Polarität (+/-) stimmt. 4. Schieben Sie das Fach wieder in den Batterieschacht (D). 5 Installation und Anschlüsse DAB+ Antenne anschließen • Verbinden Sie mitgelieferte DAB+ Antenne mit dem DAB+ Antennenanschluss auf der Rückseite des Geräts, indem Sie den Schaubsockel im Uhrzeigersinn drehen. Ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an, um die Antenne nicht zu beschädigen. • Um Störgeräusche zu vermeiden halten Sie die Antenne fern vom Gerät, den Verbindungskabeln und dem Netzkabel. • Es kann Sein, dass Sie die Antenne neu positionieren müssen, um einen optimalen Empfang zu haben. • Die optimale Position hängt vom Sender und der Signalstärke ab. So benutzen Sie den optischen Anschluss • Entfernen Sie die Schutzkappe vom optischen Anschluss und verbinden Sie den optischen Ausgang des Fernsehers über ein optisches Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) mit dem optischen Eingang des Geräts. • Tipp: Falls kein Ton aus dem Gerät kommt und das Display „CHANGE YOUR SOURCE DEVICE TO PCM MODE UNDER AUDIO OUTPUT SETTING“ anzeigt, versichern Sie sich, dass am angeschlossenen Audiogerät (TV, DVD-Player, Spielkonsole) PCM in den Audiooptionen eingestellt ist. TV OPTICAL cable So benutzen Sie den AUX-Anschluss • Benutzen Sie ein Cinchkabel um den TV Audioausgang mit dem AUX-Anschluss der Stealthbar zu verbinden. • Benutzen Audiokabel (3.5 mm Klinke zu Cinch) um den Kopfhörerausgang des Fernsehers, mit dem AUX Eingang der Stealthbar zu verbinden. TV TV 3.5mm to RCA stereo audio cable RCA stereo audio cable 6 6 Netzkabel anschließen • Prüfen Sie vor der Benutzung die Spannung auf der Geräteplakette und schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen. • Schließen Sie zuerst alle anderen Kabel an, bevor Sie das Gerät mit dem Stromkreis verbinden. • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen. • Stecken Sie das Netzkabel in den Netzkabelanschluss und stecken Sie dann den Stecker in die Steckdose. Grundfunktionen STANDBY/An • Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal anschließen, befindet es sich im STANDBY-Modus. Taste um das Gerät anzuschalten. • Drücken Sie auf die Taste erneut um zurück in den STANDBY-Modus zu gelangen. • Drücken Sie die • Wenn Sie das Gerät komplett ausschalten wollen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Wiedergabemodus einstellen • Drücken Sie wiederholt auf die Taste auf dem Gerät oder die SOURCE-Taste auf der Fernbedienung um einen der folgenden Modi auszuwählen: AUX/OPTICAL/BT/DAB+/FM. • Hinweis: Falls unter AUX, OPTICAL oder BT kein Signal ankommt geht das Gerät nach 15 Minuten automatisch in den STANDBY-Modus. Lautstärke einstellen • Drücken Sie auf die +/- Taste um die Lautstärke einzustellen. • Drücken Sie auf die MUTE Taste um den Ton stummzuschalten. Drücken Sie die Taste erneut oder benutzen Sie die +/- Taste um die Stummschaltung wieder aufzuheben. Equalizer einstellen Drücken Sie wiederholt auf die EQ-Taste an der Fernbedienung, um den gewünschten Soundeffekt (TV, MUSIC, MOVIE) auszuwählen. Im AUX und OPTICAL Modus ist der Equalizer auf MOVIE gestellt. Im DAB+, FM oder BT Modus ist der Equalizer auf MUSIC gestellt. Displayhelligkeit einstellen Drücken Sie wiederholt auf die DIM-Taste, um die Helligkeit zu verändern. DAB+/FM zurücksetzen (RESET) Es kann vorkommen, dass Sie das Gerät auf Werkeinstellung zurücksetzen müssen. Falls sie Fehlfunktionen feststellen, können Sie es ebenfalls mit einem RESET versuchen. Gleiches gilt, wenn Sie umziehen und ihre DAB+/FM-Sender nicht mehr verfügbar sind. 1. Drücken Sie die SOURCE Taste auf der Fernbedienung und wählen Sie FM oder DAB+ aus. 2. Drücken Sie auf die MENU Taste auf der Fernbedienung und drücken Sie dann wiederholt auf eine Tasten um „SYSTEM“ auszuwählen. Drücken Sie dann zur Bestätigung die OK-Taste. der Das Display zeigt „RESET“ an. 3. Drücken Sie die OK-Taste, das Display zeigt „RESET N“ an. Drücken Sie auf die OK-Taste um abzubrechen oder drücken Sie auf die Tasten um „RESET Y“ auszuwählen und bestätigen sie mit der OK-Taste um das Gerät zurückzusetzen. 4. Sobald das Gerät auf Werkseinstellung zurückgesetzt ist sucht es automatisch nach neuen DAB+/ FM-Kanälen. Alle alten Sender werden beim RESET gelöscht. 7 Geräte über AUX/OPTICAL verbinden • Schalten Sie das Gerät an und drücken Sie wiederholt die Taste am Gerät oder die SOURCE Taste auf der Fernbedienung um in den AUX oder OPTICAL-Modus zu gelangen. • Starten Sie die Wiedergabe auf ihrem externen Gerät und nehmen Sie dort auch alle anderen Einstellungen vor. • Drücken Sie auf die VOL+/- Taste, um die Laustärke anzupassen. DAB+ Einstellungen Die Autosuchfunktion durchsucht alle DAB+ Kanäle. Nach der Suche wird automatisch die Station ausgewählt, die an erster Stelle in der Liste steht. Beim Suchlauf werden bereits gespeicherte Kanäle nicht gelöscht. Falls sie die gespeicherten Kanäle löschen wollen, müssen sie einen RESET durchführen. • Drücken Sie die MENU-Taste auf der Fernbedienung um das DAB+ Menü aufzurufen. Drücken sie die Taste, wählen sie „FULL SCAN“ aus und drücken Sie auf OK um zu bestätigen. Sie können auch auf die SCAN-Taste der Fernbedienung drücken um einen kompletten Suchlauf auszuführen. Solange der Suchlauf läuft, erscheint „SCAN“ auf dem Display. Der Suchlauf kann einige Minuten dauern, abhängig von der Zahl der gefundenen Sender. • Alle gefundenen Sender werden automatisch gespeichert. Um die gefundenen Sender aufzurufen, Tasten und bestätigen Sie mit OK. drücken Sie die Zusatzfunktionen Wenn sie beim Durchsuchen der Senderliste einen Sender mit dem Zeichen „>“ hinter dem Sendernamen sehen, stellt dieser Sender Zusatzfunktionen zur Verfügung, wie z. B. zusätzliche Kommentare bei Sportsendungen. Die Zusatzfunktionen befinden sich hinter dem Sender in der Liste. Um eine Funktion auszuwählen, drücken Sie die Taste, bis sie die Zusatzfunktion sehen und bestätigen sie diese mit der OK-Taste auf der Fernbedienung. Sobald die Zusatzfunktion vom Sendeprogramm beendet wird kehrt das Gerät automatisch wieder in die Grundeinstellung zurück. Manuelle Sendersuche Sie können den Empfänger auch manuell einstellen. Dadurch können sie den Empfang verbessern oder Sender hinzufügen, die von der Autosuchfunktion nicht gefunden wurden. • Drücken Sie auf MENU an der Fernbedienung und dann auf die Tasten um „MANUAL“ auszuwählen. Drücken Sie zur Bestätigung auf die OK-Taste der Fernbedienung. • Drücken Sie die Tasten auf der Fernbedienung um innerhalb der DAB+ Frequenzen zu suchen. • Nachdem Sie den gewünschten Sender gefunden haben, drücken Sie zur Bestätigung auf die OKTaste der Fernbedienung. Das Display zeigt nun die Frequenz an. Sender speichern Sie können bis zu 20 DAB+ Sender speichern. So finden Sie ihre bevorzugten Sender schnell und komfortabel. • Um einen Sender im Nummernspeicher zu speichern spielen Sie den Sender ab, den Sie speichern wollen und drücken Sie auf die PROG-Taste auf der Fernbedienung. Das Display zeigt „##Empty“ und die Speichernummer blinkt. • Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung und wählen sie den gewünschten Speicherplatz aus. • Drücken Sie zur Bestätigung auf die PROG-Taste, das Display zeigt „STORE“. 8 8 Gespeicherte Sender aufrufen • Um einen gespeicherten Sender aufzurufen, drücken Sie auf die [B] Taste auf der Fernbedienung. Suchen Sie den gewünschten Sender und bestätigen Sie die Wahl mit der OK-Taste. • Hinweis: Die gespeicherten Sender gehen auch dann nicht verloren, wenn das Gerät aus ist. Wenn sie einen Sender auf einem Speicherplatz speichern, der bereits belegt ist, wird der dort gespeicherte Sender gelöscht. DRC (Dynamic Range Control) • DRC ist eine fortschrittliche Technologie, die die Lautstärkedifferenzen beim Wechseln von Sendern ausgleicht. • Drücken Sie im DAB+ Modus auf die MENU-Taste auf der Fernbedienung und benutzen Sie die [B] Tasten um „DRC“ auszuwählen. Drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste. • Drücken Sie die [B] Tasten um DRC High, Low oder Off auszuwählen. Drücken Sie auf die OK-Taste um die Einstellung zu speichern. DAB+ Anzeige-Modi Jedes Mal wenn Sie die INFO-Taste drücken wird die untere Zeile des Displays die folgenden Modi durchlaufen: • DLS (Dynamic Label Segment) DLS ist ein Fließtext, den der Sender mit der Musikübertragung mitsendet. Der Text enthält Zusatzinformationen zum laufenden Programm. • Signalstärke Das Display zeigt die Signalstärke anhand eines Balkens an. Je stärker das Signal ist, desto länger ist der Balken von links nach rechts. • Programmtyp Beschreibt das Genre des Senders bzw. der dort gespielten Musik, beispielsweise Pop, Rock oder Klassik. • Gruppenname Eine Gruppe besteht aus mehreren Radiosendern, die gebündelt und alle über dieselbe Frequenz gesendet werden. Es gibt nationale und lokale Gruppen. Die lokalen Gruppen enthalten Radiosender, die in dieser Gegend auch normal zu empfangen sind. Hinweis: DAB+ kann anders, als das normale Radio Sender zu Gruppen bündeln und mehrere Sender über eine Frequenz senden. • Frequenz Es wird die Frequenz des aktuell eingestellten Radiosenders angezeigt. • Signalstörung Eine Zahl zeigt die Fehlerquote an. Falls „0“ angezeigt wird ist der Empfang störfrei und die Signalstärke sehr stark. Falls die angezeigte Zahl höher ist, empfehlen wir Ihnen die Antenne neu auszurichten. • Bit-Rate Das Display zeigt die digitale Übertragungsrate an. • Modus Das Display zeigt DAB+ oder FM-Modus an. • Datum und Uhrzeit Der Radiosender übermittelt Uhrzeit und Datumsinformationen automatisch, Sie müssen diese nicht manuell einstellen. Falls keine Information dazu übermittelt wird, kann es sein, dass datum und Uhrzeit falsch angezeigt werden. 9 Bluetooth Einstellungen Sie können auf diesem Gerät Musik von Bluetooth-fähigen Geräten abspielen. Wenn Sie ihr Bluetooth-Gerät zum ersten Mal zusammen mit der Stealthbar benutzen müssen sie die beiden Geräte zuerst verbinden. Hinweise zur Bluetooth Verbindung • Beide Geräte sollten einen maximalen Abstand von 8 Metern zueinander haben (möglichst ohne Objekte zwischen beiden Geräten). • Bevor Sie ein Gerät verbinden, stellen Sie sicher, dass es noch genügend Leistung hat. • Es kann sein, dass bestimmte Bluetooth-Geräte nicht kompatibel sind. • Objekte, die sich zwischen den Geräten befinden können Reichweite verringern. • Wenn die Signalstärke schlecht ist kann es sein, dass der Bluetooth-Empfang abbricht, bei erneutem Verbindungsaufbau wird das Bluetooth-Gerät automatisch erkannt. • Bluetooth Geräte verbinden Bluetooth Geräte verbinden • Schalten Sie die Stealthbar ein und drücken Sie wiederholt die Taste oder die SOURCE-Taste auf der Fernbedienung bis sie im Bluetooth-Modus sind. Das Display zeigt „NO BT“ falls die Stealthbar noch mit keinem Gerät verbunden ist. • Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät und starten Sie eine Suche nach anderen Geräten. • Sobald die Stealthbar in der Liste auftaucht, wählen Sie sie aus. Falls die Verbindung erfolgreich ist, erscheint „BLUET“ im Display. Tipps zur Verbindungsherstellung • Falls Sie nach einem Passwort gefragt werden geben sie „0000“ ein. • Falls vorher ein anderes Gerät mit der Stealthbar verbunden war, drücken Sie auf die PAIR-Taste /PAIR-Taste an der Stealthbar gedrückt, um den auf der Fernbedienung oder halten Sie die Verbindungsaufbau erneut zu starten und die alte Verbindung abzubrechen. • Falls in den nächsten zwei Minuten keine neue Verbindung herstellen, merkt sich die Stealthbar die alte Verbindung. • Sobald Sie sich außerhalb der Reichweite bewegen bricht die Stealthbar die Verbindung ab. • Falls Sie mit ihrem Gerät wieder in Reichweite der Stealthbar kommen, überprüfen Sie ob die Geräte noch miteinander verbunden sind. • Falls die Verbindung unterbrochen ist zeigt das Display „NO BT“. Sollte das der Fall sein, verbinden Sie ihr Gerät erneut. Musik vom Bluetooth-Gerät abspielen • Verbinden Sie ihr Gerät mit der Stealthbar • Starten Sie die Musik manuell über ihr Gerät (falls das A2DP-Profil unterstützt wird). • Starten Sie die Musik über die Fernbedienung (falls das AVRCP-Profil unterstützt wird). In diesem Fall können Sie die Taste benutzen um Titel anzuhalten/fortzufahren und die Tasten um Titel zurück/vorzuspringen. Radio Einstellungen Auto-Suche und Sender speichern • Drücken Sie wiederholt auf die Taste am Gerät oder die SOURCE-Taste auf der Fernbedienung bis Sie im FM-Modus sind. • Drücken Sie die SCAN-Taste auf der Fernbedienung um die gefundenen Sender automatisch abzuspeichern. Die gefundenen Sender werden nach Frequenzstärke sortiert. Es wird automatisch der Sender abgespielt, der am Anfang der Liste gespeichert ist. Tasten und wählen Sie den Sen• Um einen gespeicherten Sender abzuspielen drücken Sie die der aus, den Sie abspielen möchten. Drücken Sie zur Bestätigung auf OK. 10 10 Radiosender suchen • Halten Sie die Tasten gedrückt um automatisch vorwärts oder rückwärts nach Sendern zu suchen. Die Suche stoppt, sobald ein Sender gefunden wurde. Sender mit schlechtem Empfang werden dabei übersprungen. • Drücken sie wiederholt auf die Tasten bis sie eine Station gefunden haben. Falls der Emfang schlecht ist, stellen Sie das Gerät an einen anderen Ort. Sender manuell abspeichern Sie können bis zu 20 Sender manuell abspeichern, was Ihnen einen schnellen Zugriff auf Ihre bevorzugten Sender erlaubt. 1. 2. 3. 4. Stellen Sie den gewünschten Sender ein und drücken Sie auf die PROG-Taste. Drücken Sie die Tasten, um den Speicherplatz auszuwählen. Drücken sie nochmal auf die PROG-Taste um den Sender zu speichern. Wiederholen Sie die Schritte 1.-3. Um weitere Sender abzuspeichern. Fehlersuche und Fehlerbehebung Fehler Lösung Das Gerät läuft nicht Versichern Sie sich, dass das Netzkabel richtig angeschlossen ist. Versichern Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist. Die Fernbedienung funk- Bevor sie eine Taste drücken, stellen sie zuerst den richtigen Modus tioniert nicht bzw. die richtige Quelle ein. Verringern Sie die Distanz zwischen Gerät und Fernbedienung. Legen Sie die Batterie richtig herum ein. Ersetzen Sie die Batterie Zielen Sie mit der Fernbedienung direkt auf den Sensor. Das Gerät reagiert nicht Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und Stecken Sie ihn wieder ein. Starten Sie das Gerät erneut. Entsorgung und Konformitätserklärung Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Das Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zu gesonderten Entsorgung von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen. Hersteller: CHAL-TEC Vertriebs- + Handels GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin. Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien: 2004/108/EG (EMV) 2011/65/EU (RoHS) 2006/95/EG (LVD) 11 Dear Customer, Congratulations on purchasing this eqipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability. Contents Technical Data and Accessories 12 Safety Instructions 13 Product Description 14 Remote Control 15 Installation and Connections 16 General Operation 17 AUX/OPTICAL Operation 18 DAB+ Operation 18 Bluetooth Operation 19 Radio Operation 20 Troubleshooting 21 Environment Concerns 21 Declaration of Conformity 21 Technical Data and Accessories Item number 10026915 Power supply 220-240 V ~ 50-60 Hz Power consumtion 18 W Output power RMS 15 W x 2 + 30 W Total harmonic distorsion 1% (1 kHz, 1W) Audio input sensitivity 700 mV Frequency response 40 Hz – 20 KHz FM Range 87.5-108 MHz DAB+ Range 174.928-239.2 MHz Unit Dimensions (Width x Height x Depth) 525 x 75 x 305 mm Speaker Front impedance 3Ωx2 Woofer impedance 6Ω Remote control Distance 6m Angle 30° Accessories 1x 1x 1x 1x 1x Remote control instruction Manual AC Power Cord 3.5 mm - RCA Audio Cable DAB+ Cable Features and specifications are subject to change without prior notice. 12 12 Safety Instructions • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Keep these instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference. Do not use this apparatus near water – The appliance should not be used near water or moisture. Clean only with a dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heaters, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles and at the point where they exit from the apparatus. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart or rack is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. Unplug the apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the unit has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those described herein, may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. The apparatus must not be exposed to dripping or splashing and objects filled with liquids, such as vases, must not be placed on apparatus. The mains plug/appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device must remain readily operable. The battery (battery or battery pack) must not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. Before operating this system, check the volt age of this system to see if it is identical to the voltage of your local power supply. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items such as newspaper, table-cloths, curtains etc. Make sure there is at least 20 cm of space above and at least 5cm of space on each side of the unit. Do not place this unit close to strong magnetic fields. Do not place the unit on the amplifier or receiver. Should any solid object or liquid fall into the system, unplug the system and have it checked by qualified personnel before operating it any further. Do not attempt to clean the unit with chemical solvents as this might damage the finish. Use a clean, dry cloth. When removing the power plug from the wall outlet, always pull directly on the plug, never yank on the cord. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus. Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance will void the user’s authority to operate the equipment. The rating label is pasted on the bottom of the equipment. Precautions Concerning Batteries • When the Remote Control is not to be used for a long time (more than a month), remove the battery from the Remote Control to prevent it from leaking. If the batteries leak, wipe away the leakage inside the battery compartment and replace the batteries with new ones. • Do not use any batteries other than those specified. Do not heat or disassemble batteries. • Never throw them in fire or water. Do not carry or store batteries with other metallic objects. Doing so could cause batteries to short circuit, leak or explode. • Never recharge a battery unless it is confirmed to be a rechargeable type. 13 Product Description Top View   Front View      Back View  Top view 1 2 Front view Back view    Switch the unit between ON and STANDBY mode. Select the play function. 3 /PAIR In BT mode, start or pause playback. Press and hold to enable BT pairing mode in BT mode. Search for a strong radio station in FM mode / Full scan in DAB+ Mode. 4 +/- Increase or decrease volume level. 5 POWER Light: In STANDBY mode: Lights up red. 6 Display Panel: Show the current status. 7 Remote Control Sensor 8 AC~ Socket: Connect to power cord. 9 DAB+ antenna socket 10 AUX (R/L) Socket: Connect to an external audio device. 11 OPTICAL Socket: Connect to digital TV input. 14 14 Remote Control 1 Switch the unit between ON and STANDBY mode. 2 SOURCE: Switch the modes. 3 SCAN: Scan for radio station in either DAB+ or FM modes. 4 MUTE: Mute or resume the sound. 5 VOL+/- Increase or decrease volume level. 6 EQ: Select a preset sound effect. 7 Skip to previous/next track in BT mode. Search for a radio station (FM). Navigate to select an item on a menu screen (DAB+). Select the secondary station (DAB+). Select a preset station. /OK In BT mode, start or pause playback. Confirm the selection on a menu screen. 8 MENU: Display menu screen. 9 INFO: View information of FM/DAB+ radio stations. 10 PAIR: Activate the pairing function in BT mode and disconnect the existing paired BT device.. 11 PROG: Presets radio stations. 12 DIM: Adjust display brightness Prepare the Remote Control Even if the Remote Control is operated within the effective range (6m), remote control operation may be impossible if there are any obstacles between the unit and the remote control. If the Remote Control is operated near other products which generate infrared rays, or if other remote control devices using infra-red rays are used near the unit, it may operate incorrectly. Conversely, the other products may operate incorrectly. The unit has a pre-installed lithium CR2025 battery. Remove the protective tab to activate the battery. Replace the Remote Control Battery 1. Pull out the battery tray and remove the old battery. 2. Avoid touching top/bottom of the battery or it may impair performance. 3. Place a new CR2025 battery into the battery tray with correct polarity (+/-) as indicated. 4. Insert the battery tray back into the slot. 15 Installation and Connections Connect the DAB+ Antenna • Connect the supplied DAB+ antenna to the DAB+ socket on the rear of the unit by turning the antenna’s screw cap clockwise. Do not over tighten as this could damage the antenna. • To avoid noisy interference, keep the antenna away from the unit, the connecting cord and the power cord. • You may need to reposition the aerial for optimum reception. • The best position is dependent on the station and the strength of the signal. Use the OPTICAL Socket • Remove the protective cap of the OPTICAL socket, then connect an OPTICAL cable (not included) to the TV’s OPTICAL OUT socket and the OPTICAL socket on the unit. • Tip: If there is no sound come out of the soundbar and display shows „PLEASE CHANGE YOUR SOURCE DEVICE TO PCM MODE UNDER AUDIO OUTPUT SETTING“. Make sure the audio setting of your source player (e.g. DVD player, game player, TV) is set to PCM with optical input. TV OPTICAL cable Use the AUX Socket • Use an audio cable (RCA to RCA) to connect the TV’s audio output sockets to the AUX socket of the unit. • Use an audio cable (3.5mm to RCA) to connect the TV’s headphone socket to the AUX (input) socket of the unit. TV 3.5mm to RCA stereo audio cable TV RCA stereo audio cable 16 16 Connect Power • Risk of product damage! Ensure that the power supply voltage corresponds to the voltage printed on the rating label on the back or the underside of the unit. • Before connecting the AC power cord, ensure you have completed all other connections. • Be sure to unplug the power cord from the outlet when the system is not in use for an extended period of time. • Connect the AC power cord to the AC~ socket on this unit and to the wall socket. General Operation Standby/ON • When you first connect the unit to the mains socket, the unit will be in STANDBY mode. button to switch the unit ON. • Press the buttonto switch the unit back to STANDBY mode. • Press the • Disconnect the mains plug from the mains socket if you want to switch the unit OFF completely. Selecting Modes • Press the button repeatedly on the unit or press the SOURCE button repeatedly on the remote control to switch between AUX/OPTICAL/BT/DAB+/FM modes. • Note: If there is no signal under the AUX, OPTICAL and BT mode, the unit will automatically enter the standby state within 15 minutes. Adjusting Volume Level • Press the VOL +/– button to adjust the volume. • Press the MUTE button to mute the sound. Press this button again or press the VOL +/- to cancel the effect. Selecting the Equaliser • Press EQ on the remote control repeatedly to select a desired music mode (TV, MUSIC, MOVIE). • When AUX or OPTICAL mode is selected, the equalizer will be set to MOVIE. • When DAB+, FM or BT mode is selected, the equalizer will be set to MUSIC. Adjusting Display Brightness Press the DIM button repeatedly to select different levels of display brightness. DAB+ / FM System Reset There may be times when you need to reset your unit back to the factory settings especially when you have moved house. If you experience reception problems you may want to reset and try again. If you move to another part of the country and pick up the local and national DAB+/FM stations in that area, your previously tuned channels may no longer be available. 1. Press the SOURCE button to select FM or DAB+ mode. button repeatedly to select 2. Press the MENU button on the remote control, then press the „SYSTEM”. Press the OK button to confirm. The display shows „RESET“. 3. Press the OK button, the display shows „RESET N“. Then press the OK button to cancel OR Press the buttons to select „RESET Y“ and press the OK button to confirm to reset. When the reset is complete, the unit will start scanning for FM or DAB+ channels immediately. 4. Note: After the system reset, all the tuned stations, DAB+ and FM preset stations will be erased. 17 AUX/OPTICAL Operation • While in the ON mode, press the button repeatedly on the unit or press the SOURCE button repeatedly on the remote control to select A UX or OPTICAL mode. • Operate your audio device directly for playback features. • Press the VOL +/– button to adjust the volume to your desired level. DAB+ Operation The auto scan will search for the entire DAB+ Band III channels. After the scan has finished, the first alphanumerically found station will be automatically selected. Note: Full auto scan will not replace the DAB+ stations in memory. If you want to remove all the previously scanned stations, system reset is required. • In DAB+ mode, first Press the MENU button on the remote control to enter the DAB+ Menu. Then Press the button to select “FULL SCAN”, and then Press the OK button on the remote control to confirm. You can also press the SCAN button on the remote control to perform a full scan. The display will show “Scan …”. This may take a few minutes, depending on the number of stations found. • All the stations that have been found will be stored automatically. To explore the found stations, press the button and then the OK button on the remote control to confirm. Secondary Services • You may see a “>” symbol after the name of the primary station whilst exploring the found stations . This indicates that there are secondary services available to that station. by pressing These secondary services contain extra services that are related to the primary station. e.g. a sports station may want to add extra commentaries. The secondary services are inserted directly after the primary station in the station list. • To select the secondary station, press the button until you find the secondary service and press the OK button on the remote control to confirm. When the secondary service ends, the unit will automatically switch back to the primary station. Manual Tuning You can also manually tune the receiver. This can help when aligning your aerial or when adding stations that were missed while auto tuning. • Press the MENU button and then on the remote control to select “MANUAL”. Press the OK button on the remote control to confirm. • Press the button on the remote control to scroll through the DAB+ frequencies. • After your desired channel frequency is selected, press the OK button on the remote control to confirm, the display will now show the frequency. Presetting Stations You can store up to 20 of your favourite DAB+ stations to the memory. This will enable you to access your favourite stations quickly and easily. • To store a preset, you must first be listening to the station that you would like to save, press the PROG button on the remote control. The display will show “## Empty“, and the preset number will flash. • Press the button on the remote control to select your desired station preset number. • Press the PROG button to confirm your station, the display will show “STORE“. 18 18 Recalling a Preset Station • Once you have saved a station, you can recall it by pressing on the remote control to select your desired preset number and then press the OK butter to confirm. • Note: The stored stations will be saved into the memory and power off will not erase it. Storing a new station in a preset location will erase the previously stored station in that location. DRC (Dynamic Range Control) Dynamic Range Control is an advanced technology that reduces the difference in volume between stations when switching stations. • In DAB+ mode, press the MENU button on the remote control and then to select “DRC”. Press the OK button to confirm. • Press the button to select DRC High, Low or Off. Press the OK button to confirm the setting. DAB+ Display Modes Every time you press the INFO button, the bottom line of the display will cycle through the following display modes. • DLS (Dynamic Label Segment) Dynamic label segment is a scrolling message that the broadcaster may include with their transmissions.The message usually includes information, such as programme details etc. • Signal Strength The display will show a slide bar to indicate the signal strength, the stronger the signal, the longer the bar will be from left to right. • Programme Type This describes the “Style” or “genre” of music that is being broadcast e.g. “Rock” or “Classical”. • Ensemble Name A Ensemble/multiplex is a collection of radio stations that are bundled and transmitted on one frequency.There are national and local multiplexes. Local ones contain stations that are specific to that area. Note: DAB+ – unlike normal radio, groups together several radio stations and transmits them on one frequency. • Frequency The frequency of the present station will be displayed. • Error in Signal A number showing the error rate. If the number is 0, it means the signal received is error free and the signal strength is strong. If the error rate is high, it is recommended to reorient the radio aerial or reposition the unit. • Bit Rate The display will show the digital audio bit rate being received. • Mode The display will show DAB+ or FM mode. • Date and Clock The broadcaster (Radio station) provides clock and date information automatically so there’s no need to manually set this information. If the information is not available, the display will show the incorrect time or date. 19 Bluetooth Operation You can listen to music from a BT-enabled device via this player. The first time you connect your BT device to this player, you need to pair your device to this player. Pair BT-enabled Device • The operational range between this player and a BT device is approximately 8 meters (without any object between the BT device and the unit). • Before you connect a BT device to this unit, ensure you know the device’s capabilities. • Compatibility with all BT devices is not guaranteed. • Any obstacle between this unit and a BT device can reduce the operational range. • If the signal strength is weak, your BT receiver may disconnect, but it will re-enter pairing mode automatically. Connecting devices via BT • During ON mode, press the button on the unit or press the SOURCE button on the remote control repeatedly to select BT mode. “NO BT” will show on the display if the unit is not paired to any BT device. • Activate your BT device and select the search mode. • The unit will appear on your BT device list. • Select the unit in the pairing list. • Display panel show “BLUET” while the pairing succeeds. Tips • Enter „0000“ for the password if necessary. • If there is an existing connection, press the PAIR button on the remote control or press and hold /PAIR button on the main unit to re-activate the pairing mode, the existing connection will be interrupted. • If no other BT device pairs with this player within two minutes, the player will recover its previous connection. • The player will also be disconnected when your device is moved beyond the operational range. • If you want to reconnect your device to this player, place it within the operational range. • If the device is moved beyond the operational range, when it is brought back, please check if the device is still connected to the player. If the connection is lost, display panel shows “NO BT”. Follow the instructions above to pair your device to the player again. Listen to Music from BT Device • Pair your device with the player. • Play music via your device (if it supports A2DP). • Use supplied remote control to control play (if it supports AVRCP). To pause/resume play, press the button. To skip to a track, press the buttons. Radio Operation Auto Scan and Save Preset Station • Press the button repeatedly on the unit or press the SOURCE button repeatedly on the remote control to select FM mode. • Press the SCAN button on the remote control to activate automatic programming. All available stations are programmed in the order of waveband reception strength. • The first programed radio station is played automatically. buttons to select a preset number that you want, • To tune to a Preset Radio Station press the then press the OK butter to confirm. 20 20 Tuning in a Station • Tune in radio stations automatically: Press and hold the buttons, the frequency changes down or up automatically until a station is found. Note: The search may not stop at a station with a very weak signal. • Tune in radio stations manually: Press the buttons repeatedly until you find the station you want. Note: If reception is still poor, try to move the radio to another location. Presetting Stations Manually You can store up to 20 of your favourite stations to the memory. This will enable you to access your favourite stations quickly and easily. 1. 2. 3. 4. Tune in the desired station, then press the PROG button. Press the buttons to select the preset number. Press the PROG button to store the station. Repeat above steps 1 to 3 for each station you want to store in memory with a preset number. Troubleshooting Problem Solution No power Ensure that the AC cord of the apparatus is properly connected . Ensure that the unit is switched on. Remote control does not work Before you press any button, first select the correct source. - Reduce the distance between the remote control and the unit. - Insert the battery with its polarities (+/-) aligned as indicated. - Replace the battery. - Aim the remote control directly at the sensor on the front of the unit. No response from the unit Disconnect and reconnect the AC power plug, then turn the unit on again. Disposal and Declaration of Conformity According to the European waste regulation 2002/96/EG this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailled information about recycling of this product, please contact your local council or your household waste disposial service. Your product contains batteries covered by the European Directive. 2006/66/EG, which cannot be disposed of with normal household waste. Please check local rules on separate collection of batteries. The correct disposal of batteries helps prevent potentially negative consequences on the environment and human health. Producer: CHAL-TEC Vertriebs- + Handels GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin. This product is conform to the following European Directives: 2004/108/EC (EMC) 2011/65/EU (RoHS) 2006/95/EC (LVD) 21