Transcript
BARETTO Mini frigo bar Mini fridge bar
Immagine dimostrativa il prodotto potrebbe differire
Manuale d’uso User manual
ITALIANO
Vi ringraziamo per aver acquistato questo prodotto. Prima dell’utilizzo, si raccomanda di leggere attentamente tutte le istruzioni e di conservarle per eventuali consultazioni future. Non utilizzare questo apparecchio per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
WARNING
Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o lesioni durante l'utilizzo dell'apparecchio, segue queste precauzioni di base;
1 . Leggere tutte le istruzioni prima di usare il mini frigo . 2 . PERICOLO / AVVERTENZA : rischio di intrappolamento per i bambini . 3 . Non abbandonare il mini frigo ma portarlo negli appositi spazi di smaltimento. 4 . Prima di buttare via il vostro mini frigo vecchio staccare la porta e non smontare i ripiani in modo che i bambini non possano entrare all'interno. 5 . Non permettere ai bambini di giocare, o entrare all'interno dell'apparecchio . 6 . Non pulire le parti del frigo con fluidi infiammabili . I fumi possono creare un pericolo di incendio o esplosione . 7 . Non conservare o usare benzina o altri vapori e liquidi infiammabili nelle vicinanze di questo o di altri elettrodomestici . I fumi possono creare un pericolo di incendio o esplosione . 8 . Non conservare gli alimenti in frigo , in quanto la temperatura interna non può impedirne il deterioramento 9 . Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (bambini compresi) con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali , o mancanza di esperienza e conoscenza , a meno che non siano controllati o istruiti all'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza . 10 . I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
DATI TECNICI Modello Capacità Alimentazione Corrente Classe protezione Classe climatiche Potenza Input Potenza consumo (KW.h/24h)
BARETTO 48L 220-240V/50Hz 1A(25°C) I SN; N 70W 0.324(15°C)
Max temperature Max temperatura differenza Temperatura Control Range Peso netto Peso lordo Dimensioni (W×H×D) Scatola (W×H×D)
32°C 20°C 5-15°C 11.43kg 13.43kg 42 X 52 X48 CM 46 X 55 X 53.2 CM
DESCRIZIONE PARTI
1) Copertura cardine
2) Interruttore luce
3) Copertura ventola
4) Ripiano
5) Cabinet
6) Piedini
7) Vassoio acqua
8) Cerniera inferiore
9) Guarnizione porta
10) Porta
11) Fermo per bottiglie
12) Manopola di controllo
13) Maniglia
DIAGRAMMA ELETTRICO
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE Prima di utilizzare il mini frigo Rimuovere l'imballaggio esterno ed interno Prima di collegare l'apparecchio alla presa di corrente , lasciate riposare in posizione verticale per circa 2 ore. Questo riduce la possibilità di un malfunzionamento del sistema di raffreddamento che potrebbe derivare dalla manipolazione durante il trasporto . Pulire la superficie interna con acqua tiepida con un panno morbido . Collocare l'apparecchio su un pavimento abbastanza forte per sostenere l'apparecchio quando è a pieno carico . Per livellare il vostro apparecchio regolare i piedini anteriori sul fondo dell'apparecchio . Si consiglia l’installazione lontano dalla luce solare diretta e da fonti di calore ( fornelli , stufe, radiatori , ecc ) . La luce diretta del sole può influenzare il rivestimento acrilico e sorgenti di calore possono aumentare il consumo elettrico . Temperature molto fredde o molto calde possono anche influire sul buon funzionamento del mini frigo. Non è progettato per la collocazione in cantina, l'apparecchio è solo per uso interno . Attenzione : Si prega di tenere l'apparecchio lontano da sostanze infiammabili.
COLLEGAMANTI ELETTRICI Avvertenza L'uso improprio della spina di messa a terra può comportare il rischio di scosse elettriche. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire da un centro di assistenza autorizzato o da personale competente. Controllare che il vostro impianto elettrico sia dotato di messa a terra e salvavita. Non tagliare o rimuovere il filo di massa dal cavo di alimentazione. L'uso di prolunghe non è raccomandato. Questa unità richiede una presa elettrica 220-240V/50Hz con spina a 3 poli. Il cavo deve essere fissato dietro il frigo e non lasciato esposto o penzoloni per evitare di inciamparci.
FUNZIONAMENTO DEL MINI FRIGO Si consiglia l’installazione del mini frigo in un luogo dove la temperatura è compresa tra 10-26 °C. Se la temperatura ambiente è al di sopra o al di sotto della temperatura consigliata, le prestazioni dell'unità potrebbero essere influenzate. Ad esempio, avendo una condizione di caldo o freddo estremi esterni, la temperatura interna potrebbe variare e non mantenere il range indicato di 5-15 ° C. La temperatura interna potrebbe variare anche se la luce interna è accesa o spenta o se le bottiglie sono situati sulla parte superiore, centrale o inferiore del mini frigo.
COME IMPOSTARE LA TEMPERATURA Ruotare la manopola interna per regolare la temperatura.
Dispositivo di controllo temperatura All’interno del mini frigo trovate la manopola di regolazione temperatura. La temperatura viene regolata nell'intervallo 5 °C - 15 °C. Per abbassare la temperatura interna ruotare la manopola passando da “Low” a “Hight”. Al primo utilizzo del mini frigo, ruotare la manopola su "Hight" in modo da abbassare la temperatura più rapidamente, quindi regolare secondo i propri gusti. Per l’accensione della luce interna premere l’interruttore on/off.
CURA E MANUTENZIONE Pulizia del mini frigo Scollegare il mini frigo e rimuovere le bottiglie. Lavare l'interno con una soluzione di acqua e bicarbonato tiepida. La soluzione deve essere di circa 2 cucchiai di bicarbonato di sodio per un litro d'acqua. L'esterno del mini frigo deve essere pulito con un detergente delicato e acqua tiepida. Estrarre il contenitore d’ acqua sul fondo, e lavarlo allo stesso modo.
SPOSTARE IL MINI FRIGO Rimuovere tutte le bottiglie. Fissare con nastro carta/adesiva o una corda tutti gli elementi sciolti all'interno del mini frigo. Ruotare i piedini di livellamento fino alla base per evitare danni. Fissare la porta con nastro carta/adesiva o una corda.
GUIDA AI PROBLEMI Ricercate i possibili malfunzionamenti e i suggerimenti nella seguente tabella per verificare se è possibile risolvere il problema prima di chiamare un centro assistenza. PROBLEMA Il mini frigo non si accende
Il mini frigo non è abbastanza freddo
La luce non funziona Il mini frigo emette vibrazioni Il mini frigo sembra emettere
POSSIBILE CAUSA Controllare che la spina sia inserita. Che ci sia passaggio di corrente. Verificare il salvavita. Verificare il fusibile. Controllare la manopola della temperatura. La temperatura ambiente esterna può richiedere un valore più alto. La porta è stata aperta troppo spesso. La porta non è completamente chiusa. La guarnizione porta non chiude correttamente. La lampadina si potrebbe essere bruciata. Controllare che il mini frigo sia stabile altrimenti regolare i piedini anteriori. Controllare che il mini frigo sia stabile
rumore La porta non si chiude correttamente
altrimenti regolare i piedini anteriori. Verificare la ventola. Il mini frigo non è posizionato perfettamente. La porta non è installata correttamente. I perni sono allentati.
SICUREZZA E COMUNICAZIONE 1. Questa macchina è stato progettato per essere utilizzato con le classi climatiche "N" e "SN" . 2. Al ricevimento e l'ispezione della macchina , se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza o da una persona qualificata , al fine di evitare rischi. Per qualsiasi ulteriore informazione o chiarimento, rivolgersi al centro di assistenza autorizzata al numero indicato sul presente libretto. ATTENZIONE : assicurarsi che i bambini non possono toccare l'unità , né lasciare che i bambini utilizzino l'unità da soli .
SMALTIMENTO 1. Si prega di rimuovere la porta prima di smaltire il vostro dispositivo di raffreddamento . 2. Non smaltire questo prodotto come rifiuto non differenziato. Raccogliere tali rifiuti separatamente per un trattamento speciale nelle apposite aree comunali.
AVVISO Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal costruttore, dal suo servizio assistenza o da persone qualificate , al fine di evitare pericoli . L'apparecchio non deve essere esposto alla pioggia . Non conservare sostanze esplosive, come bombolette spray con propellente infiammabile in questo apparecchio . Questo apparecchio è destinato ad essere utilizzato in applicazioni domestiche e similari come - zone cucina di negozi , uffici e altri ambienti di lavoro ; - agriturismi, alberghi , motel e altri ambienti di tipo residenziale ; - bed and breakfast ; - catering ;
1) Questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2004/108/CE relativa al rispetto dei requisiti essenziali di compatibilità elettromagnetica (E.M.C.). 2) Questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2006/95/CE, che riguarda le prescrizioni relative alla sicurezza degli apparecchi elettronici e loro accessori collegati alla rete, per uso domestico o analogo uso generale (L.V.D.). 3) ATTENZIONE La targhetta riportante la marcatura "CE" e la natura dell'alimentazione è posta sul fondo dell'apparecchio 4) A causa della continua evoluzione dei prodotti, le caratteristiche ed il disegno di questo modello possono variare senza preavviso 5) "L'Azienda declina ogni responsabilità per l'utilizzo improprio del prodotto"
La presenza del simbolo del bidone barrato indica che: Ai sensi del D. Lgs. 151/2005, questo apparecchio non è da considerarsi quale rifiuto urbano: il suo smaltimento deve pertanto essere effettuato mediante raccolta separata. Lo smaltimento effettuato in maniera non separata può costituire un potenziale danno per l' ambiente e per la salute. Tale prodotto può essere restituito al distributore all' atto dell' acquisto di un nuovo apparecchio. L' uso improprio dell' apparecchiatura o di parti di essa può costituire un potenziale pericolo per l' ambiente e per la salute. Lo smaltimento improprio dell' apparecchio costituisce condotta fraudolenta ed è soggetto a sanzioni da parte dell' Autorità di Pubblica Sicurezza. Tenere fuori dalla portata dei bambini di età inferiore ai 36 mesi.
Condizioni di garanzia La Società MELCHIONI S.p.A., distributrice sul territorio italiano del marchio MELCHIONI FAMILY, vi ringrazia per la scelta e vi garantisce che i propri apparecchi sono frutto delle ultime tecnologie e ricerche. L’ apparecchio è coperto dalla garanzia convenzionale per il periodo di DUE ANNI dalla data di acquisto da parte del primo utente. La presente garanzia lascia impregiudicata la validità della normativa in vigore riguardante i beni di consumo (art 1519 bis - nonies del Codice Civile). I componenti o le parti che risulteranno difettosi per accertate cause di fabbricazione saranno riparati o sostituiti gratuitamente presso la nostra rete d’assistenza autorizzata, durante il periodo di garanzia di cui sopra. La MELCHIONI SPA si riserva il diritto di effettuare la sostituzione integrale dell’apparecchio, qualora la riparabilità risultasse impossibile o troppo onerosa, con un altro apparecchio uguale (o simile) nel corso del periodo di garanzia. In questo caso la decorrenza della garanzia rimane quella del primo acquisto: la prestazione eseguita in garanzia non prolunga il periodo della garanzia stessa. Questo apparecchio non verrà mai considerato difettoso per materiali o fabbricazione qualora dovesse essere adattato, cambiato o regolato, per conformarsi a norme di sicurezza e/o tecniche nazionali o locali, in vigore in un Paese diverso da quello per il quale è stato originariamente progettato e fabbricato.
Questo apparecchio è stato progettato e costruito per un impiego esclusivamente domestico: qualunque altro utilizzo fa decadere la garanzia. La garanzia non copre: • le parti soggette ad usura o logorio, né quelle parti che necessitano di una sostituzione e/o manutenzione periodica; • l’uso professionale del prodotto; • i mal funzionamenti o qualsiasi difetto dovuti ad errata installazione, configurazione, aggiornamento di software / BIOS / firmware non eseguita da personale autorizzato MELCHIONI SPA; • riparazioni o interventi eseguiti da persone non autorizzate da MELCHIONI SPA; • manipolazioni di componenti dell'assemblaggio o, ove applicabile, del software; • difetti provocati da caduta o trasporto, fulmine, sbalzi di tensione, infiltrazioni di liquidi, apertura dell'apparecchio, intemperie, fuoco, disordini pubblici, aerazione inadeguata o errata alimentazione; • eventuali accessori, ad esempio: scatole, borse, batterie, ecc. usate con questo prodotto; • interventi a domicilio per controlli di comodo o presunti difetti.
Scheda di garanzia Il riconoscimento della garanzia da parte di MELCHIONI SPA, o dei suoi centri di assistenza autorizzati, è subordinata alla presentazione di un documento fiscale che comprovi l’effettiva data d’acquisto. Lo stesso non deve presentare manomissioni o cancellature: in presenza di questi MELCHIONI SPA si riserva il diritto di rifiutare l’intervento in garanzia. La garanzia non sarà riconosciuta qualora la matricola o il modello
dell’apparecchio risultassero inesistenti, abrasi o modificati. La presente garanzia non comprende alcun diritto di risarcimento per danni diretti o indiretti, di qualsiasi natura, verso persone o cose, causati da un’eventuale inefficienza dell’apparecchio. Eventuali estensioni, promesse o prestazioni assicurate dal rivenditore saranno a carico di quest’ultimo.
IL PRESENTE CERTIFICATO DEBITAMENTE COMPILATO IN OGNI SUA PARTE, DEVE SEMPRE ACCOMPAGNARE L’APPARECCHIO IN CASO DI RIPARAZIONE ED E’ VALIDO SOLO SE ACCOMPAGNATO DA UN DOCUMENTO FISCALE (scontrino o fattura).
Sig. .............................................................................................................................................. Via ................................................................................................................ n° ....................... CAP .................. Città ............................................................................. Prov. .................... Modello ......... BARETTO ......... Matricola ........................................................................... Rivenditore ................................................................ Data acquisto ....................................
Per eventuali informazioni riguardanti l’ Assistenza potete contattare il numero telefonico: 02-57941, oppure consultate il nostro sito: www.melchioni.it alla sezione ASSISTENZA. Timbro e firma del rivenditore per convalida del certificato di garanzia
ENGLISH
Before use, please read these instructions carefully and keep them in a safe place for future reference. When passing on the appliance to a third person, make sure to include these instructions for use.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using your appliance, follows these basic precautions;
1. Read all instructions before using the mini fridge. 2. DANGER or WARNING: risk of child entrapment. 3. Junked or abandoned appliances are dangerous …even if they “just sit in the garage a few days.” 4. Before you throw away your old mini fridge: take of the door .leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. 5. Never allow children to operate, play with, or crawl inside the appliance. 6. Never clean appliance parts with flammable fluids. The fumes can create a fire hazard or explosion. 7. Do not store or use gasoline or any other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. The fumes can create a fire hazard or explosion. 8. Does not store food in mini fridge, as interior temperature may not get cool enough to prevent spoilage 9. This appliance is not intended for use by persons(including children) with reduced physical sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 10. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
TECHNICAL DATA Model no. Capacity Voltage Current Protection class Climate class Input power Power Consumption(KW.h/24h)
BARETTO 48L 220-240V/50Hz 1A(25°C) I SN; N 70W 0.324(15°C)
Max working temperature Max Temperature Difference Temperature Control Range Net weight Gross weight Shape size(W×H×D) Packing size(W×H×D)
32°C 20°C 5-15°C 11.43kg 13.43kg 42 X 52 X48 CM 46 X 55 X 53.2 CM
ILLUSTRATED STRUCTURE
1) Upper door hinge cover
2) Light switch
3) Fan mask
4) Shelf
5) Cabinet
6) Foot
7) Water tray
8) Lower door hinge
9) Door seal
10) Door
11) Trim
12) Mechanical control knob
13) Handle
ELECTRIC DIAGRAM
INSTALLATION INSTRUCTIONS Before using your mini fridge Remove the exterior and interior packing Before connecting the appliance to the power source, let it stand upright for approximately 2 hours. This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from handling during transportation. Clean the interior surface with lukewarm water using a soft cloth. Place your appliance on a floor that is strong enough to support the appliance when it is fully loaded. To level your appliance, adjust the front legs at the bottom of the appliance. Foe recedes installation away from direct sunlight and sources of heat (stove, heater, radiator, etc.).Direct sunlight may affect the acrylic coating and heat sources may increase electrical consumption. Extreme cold or hot ambient temperatures may also cause the appliances not to perform properly. Not designed for placement in adage or basement. The appliance is for indoor use only. Caution: Please keep the appliance away from substance, which can cause ignition.
ELECTRICAL CONNECTION Warning Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is damaged, have it replaced by an authorized Products service center. This unit should be properly grounded for your safety. The power cord of this unit is equipped with a 3-pin plug which mates with 3-pin wall outlets to minimize the possibility of electrical shock. Do not cut or remove the ground wine from the power cord supplied under any circumstances. Use of extension cords is not recommended. This unit requires a standard 220-240V/50HZ electrical outlet with 3-pin plug. The cord should be secured behind the mini fridge and not let exposed or dangling to prevent accidental injury.
OPERATING YOUR MINI FRIDGE It is recommended that you installed the mini fridge in a place where the ambient temperature is between 10-26°C. If the ambient temperature is above or below recommended temperatures, the performance of the unit may be affected. For example, placing in extreme cold or hot conditions may cause interior temperature to fluctuate. The range of 5-15°C may not be reached. The temperature may fluctuate depending on whether or not the interior light is on or off or whether the bottles are located on the upper, middle or lower section.
HOW TO SET TEMPERATURE There is mechanical control inside cabinet, rotate the knob to adjust temperature.
Mechanical Control There is TEMP-ADJ knob inside of mini fridge. The temperature is adjusted in the range if 5°C—15°C in the cabinet. The TEMP-ADJ button is set certain point when the cellar is off the assembling line. When you want to low down the temperature in the cabinet, please turn the TEMP-ADJ knob from left to right for cooling capacity of ‘Low” to “Medium” to “High”, reverse if you want to rise the temperature in the cabinet. See below. In first use of the mini fridge, turn the knob to “High” to low down the temperature quickly. There is light switch in the control control panel, push to set the light on/off
CARE AND MAINTENANCE Cleaning your mini fridge Unplug the mini fridge and remove the bottles. Wash the inside with a warm water and baking soda solution. The solution should be about 2 tablespoons of baking soda to a quart of water. The outside of mini fridge should be cleaned with mild detergent and warm water. Draw out the water box at the bottom, and wash.
MOVING YOUR MINI FRIDGE Remove all the bottles. Securely tape down all loose items inside your mini fridge. Turn the leveling legs up to the base to avoid damage. Tape the door. Be sure the wine refrigerates stays in the upright position during transportation.
PROBLEMS DISPOSAL You can solve many common mini fridge problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestion below to see if you can solve the problem before calling service center. PROBLEM POSSIBLE CAUSE mini fridge do not operate. Not plugged in using different voltage. The circuit breaker tripped or a blown fuse. mini fridge is not cold enough. Check the temperature control setting. External environment may require a higher setting. The door is open too often. The door is not closed completely. The door seal does not seal properly. The mini fridge does not have the correct clearance. The light does not work. Check the service center.
Vibrations. The mini fridge seems to make too much noise The door will not close properly.
Check to assure that the mini fridge is level. The mini fridge is not level. Check the fan. The mini fridge is not level. The doors were reversed and not properly installed. The seal is weak. The shaves out of position.
SAFETY AND NOTICE 1, This machine is designed to be only used in “N” and “SN” climate. 2, Upon receipt and inspection of the unit, if supply cord is damaged, If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. It must be replaced. For any additional information or questions, please contact the service center. WARNING: please do not uses where children can touch the unit, nor let children use the unit by themselves.
DISPOSAL 1, Please remove the door before you dispose your cooler. 2, Do not dispose this product as unsorted municipal waste. Collection of such waste separately for special treatment is necessary. 3, Information regarding disposal of the appliance Flammable insulation blowing gases should be disposed appropriately. Take the cabinet to a recycling plant for flammable insulation blowing gases.
NOTICE If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. The appliance shall not be exposed to rain. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as – staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; – farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments; – bed and breakfast type environments; – catering and similar non-retail applications.