Transcript
Inspektionskamera ICM-100
Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
02
1. Allgemeine Information
1. General Information............................................... 03 Wilkommen............................................................. 03 Features...................................................................03 Lieferumfang........................................................... 03 2. Ansicht......................................................................04 3. Installation................................................................ 05 4. Betrieb.......................................................................08 Grundbetrieb............................................................ 08 Videoaufzeichnung.................................................. 09 Fotos machen.......................................................... 09 Video-/Bildwiedergabe............................................ 10 Löschen von Videos/Bildern.................................... 10 Löschen eines Ordners........................................... 11 Systemeinstellungen aufrufen und ändern............. 11 Spracheinstellungen................................................ 11 Videosystemeinstellungen...................................... 11 Formatieren............................................................. 12 Werkseinstellungen wiederherstellen..................... 12 Anzeigen von Versionsinformationen...................... 12 Datum- /Uhrzeiteinstellungen.................................. 12 Einstellung der Bildrate........................................... 13 Zeitstempeleinstellungen........................................ 13 Ereigniswiedergabe................................................. 13 5. Technische Daten................................................... 14 6. Fehlerbehebung....................................................... 15
Willkommen Herzlichen Glückwunsch, dass Sie sich für unsere Inspektionskamera mit aufnahmefähigem LCD-Farbmonitor entschieden haben. Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch vor Gebrauch sorgfältig durch. Dieses Gerät wurde als Fernprüfgerät konzipiert und ist geeignet um Videos aufzuzeichnen und Fotos zu machen. Es ist für den Gebrauch in Vermessungsrohren oder anderen schwer zugänglichen Orten wie Einrichtung oder Möblierung, Autoreparatur, etc. geeignet. Die Ausstattung umfasst eine wasserdichte LED-Linse, Echtzeit-Aufnahme und einen Micro-SD Kartenleser.
DEUTSCH
DEUTSCH
Features • Ermöglicht eine einfache Vermessung von kleinen, schwer erreichbaren Orten • Wasserfeste Mini-Kamera mit 1 m flexiblen Schlauch. • Hergestellt nach IP67 Standard • 3,5 Zoll TFT-LCD Monitor (abnehmbar) • Bildschirmanzeigemenü für den Betrieb • Videoaufnahme unterstützt bis zu 32 GB Micro-SD Karten. • Einstellbare Helligkeit der auf der Linse angebrachtem LED-Licht. • Nützliches Zubehör: Haken, Spiegel und Magnet. • Leichtes und handliches Design, flexibel und bequem nutzbar. Lieferumfang • Flexibler 9 mm Schlauch mit Objektiv • Handteil • LCD Monitor • Hacken • Magnet • Spiegel • Gummiring • Bedienungsanleitung
03
2. Structure
3. Installation Einlegen der Batterien (Trocken Sie Ihre Hände bevor Sie die Batterien einlegen.)
Netzschalter Datei löschen / Bild zoomen Wiedergabe Aufnahme Foto machen Farb TFT-LCD Monitor Micro SD Karteneinschub Stromanschluss
Flexibler Schlauch Verbindung
1. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung wie abgebildet. 2. Entfernen Sie das Batteriefach und legen Sie vier (4) AA Batterien mit der richtigen Polarität in die dafür vorgesehenen Vertiefungen, wie auf dem Batteriefach beschrieben, ein. 3. Setzen Sie das Batteriefach und die Batteriefachabdeckung wieder ein.
Menü Links OK Rechts Flexibler Schlauch Befestigung des flexiblen Schlauchs am Griff Reset
Zur Verbindung der flexiblen Schlauchkamera mit dem Griff-Steuergerät vergewissern Sie sich zuerst, dass die beiden Enden der Geräte zueinander ausgerichtet sind. Dann drücken Sie sie leicht zusammen. Sind die beiden Enden verbunden, drehen Sie den befestigten Knopf im Uhrzeigersinn bis die Verbindung sicher an ihrem Platz ist. Stecken Sie die beiden Befestigen Sie den Enden zusammen Gewindeknopf
Betriebs-LED Netzschalter Batteriefach Wassergeschützte Mini-Linse
04
DEUTSCH
DEUTSCH
05
3. Installation
3. Installation
Anbringen von Zubehör
SD-Karten einlegen
Die drei (3) enthaltenen Zubehörteile (Spiegel, Haken, und Magnet) müssen wie folgend abgebildet angebracht werden:
Nachdem Sie die SD-Karte erfolgreich in den SD-Kartenschacht eingelegt haben, erscheint ein SD-Kartensymbol auf dem Bildschirm; sollte dies nicht der Fall sein, erscheint ein „Keine SD-Karte“ - Symbol. Notiz: Bitte nutzen Sie Micro SD-Karten der Klasse 4 oder höher, andere Karten können nicht genutzt werden.
Hacken in das Loch einstecken
Klicken um zu verriegeln
Hacken in das Loch einstecken
Den Gummiring überziehen
SD Card
Anschließen des Monitors an eine Stromquelle Befestigung des Monitors für den kabelgebundenen Gebrauch Die IC-10 unterstützt den kabelgebundenen Gebrauch durch das Befestigen des Monitors am Kameragriff.
06
DEUTSCH
Verbinden Sie den Monitor mit einer geeigneten (100-240V ~ 50/60Hz) Stromquelle mithilfe des beiliegenden Adapters um den Monitor zu laden und das Ladesymbol wird auf dem LCD-Bildschirm angezeigt. Schaltet sich der Bildschirm unaufgefordert ab, wird der Monitor trotzdem weiter aufgeladen.
DEUTSCH
07
4. Betrieb
4. Betrieb
Grundbetrieb
Videoaufzeichnung
1. Wenn Sie den Netzschalter rollen, um die Kamera anzuschalten, wird die Betriebsanzeige am Kameragriff aufleuchten. Der Rollschalter fungiert dann als Dimmer für die zwei LEDs, welche kreisförmig am Ende des flexiblen Schlauchs angebracht sind. 2. Drücken und Halten Sie den -Knopf an der Spitze des Monitors für 2 Sekunden oder bis das Bild des Objektivs auf dem Monitor angezeigt wird.
1. Drücken Sie die Aufnahme-Taste im Echtzeit-Modus um mit der Aufnahme zu beginnen. 2. Drücken Sie erneut um die Aufnahme zu beenden.
LEDs leuchten
Battery Capacity
Recording
+ 1.5x
Signal Strength
Hinweis: * Das Video wird automatisch alle 30 min. als neue Datei gespeichert. * Erscheint „Speicher voll!“ auf dem LCD-Bildschirm, bedeutet dies, dass der Speicher der SD-Karte voll ist.
SD Card icon
2009/02/11 14:50:40 2009/02/11 14:50:40
00:05:43
Multiple of the Current Video to Enlarge
Recorded Time
Current Time Stamp Date/Time
Foto machen 1. Drücken Sie die Foto-Taste im Echtzeit-Modus um ein Foto zu machen. Hinweis: * Erscheint „Speicher voll!“ auf dem LCD-Bildschirm, bedeutet dies, dass der Speicher der SD-Karte voll ist. Video-/Bildwiedergabe
20110127
1. Drücken Sie die Wiedergabe-Taste im Echtzeit-Modus zum Umschalten auf den Video-/Bilderordner. 2. Drücken Sie die t or u Taste um den gewünschten Ordner auszuwählen und bestätigen Sie mit der OK-Taste.
08
DEUTSCH
DEUTSCH
15:53:00 CH2 15:53:00 CH2 15:53:03 CH2 15:56:40 CH2 15:59:03 CH2 16:05:17 CH2
0001/0006
Symbol für Videos Symbol für Fotos
09
4. Betrieb
4. Betrieb
Für die Videowiedergabe
00:00:04
00:03:50
Um ein Video wiederzugeben, drücken Sie die t oder u Taste um ein Video auszuwählen. Drücken Sie OK um es wiederzugeben. Pause: Vorlauf: Rücklauf: Stop/Exit:
Löschen eines Ordners
PLAYBACK
Das Löschen eines Ordners erfolgt nach demselben Prinzip wie das Löschen einer einzelnen Datei.
Drücken Sie die OK Taste um zu Pausieren, drücken Sie erneut um zur Wiedergabe zurückzukehren. Drücken und halten Sie die u Taste bis sich das aktuelle Wiedergabesymbol in uuändert. Drücken und halten Sie die t Taste bis sich das aktuelle Wiedergabesymbol in tt ändert. Drücken Sie die Menü Taste.
0001/0002
2010-04-26 2010-04-26
?
2010/04/27 15:35:23
Systemeinstellungen aufrufen und ändern
SYSTEM SETTING
Drücken Sie die „Menü“ – Taste im Echtzeit-Modus.
* Nur im Echtzeit-Modus kann durch drücken der Wiedergabetaste ein Video abgespielt werden. Löschen von Videos/Bildern
20110127
1. Drücken Sie die – Taste im Echtzeit-Anzeigemodus zum Umschalten in den Video-/Bilderordner. 2. Drücken Sie die oder – Taste, um den gewünschten Ordner auszuwählen und drücken Sie dann die „OK“ – Taste. 3. Drücken Sie die oder – Taste, um die gewünschte Datei auszuwählen und drücken Sie dann die – Taste und das nebenstehende Menü öffnet sich: 4. Drücken Sie die oder – Taste zum Umschalten zwischen „Ja“ und „Nein“, also löschen oder abbrechen. Haben Sie die gewünschte Option ausgewählt, drücken Sie die „OK“ – Taste. * Nur im Echtzeit-Modus kann durch drücken der Löschen Taste ein Video oder Bild gelöscht werden.
10
DEUTSCH
15:53:00 CH2 15:53:00 CH2 15:53:03 CH2 15:56:40 CH2 15:59:03 CH2 16:05:17 CH2
?
0001/0006
Spracheinstellungen
Language
1. Drücken Sie die t oder u Taste in den Einstellungen um „Systemeinstellungen“ auszuwählen und drücken Sie dann die OK– Taste. 2. Drücken Sie die t oder u Taste um „Sprache“ auszuwählen und drücken Sie dann die OK-Taste. Das nebenstehende Menü wird erscheinen: 3. Drücken Sie die t oder u Taste, um die gewünschte Sprache auszuwählen. 4. Drücken Sie die OK-Taste zum Bestätigen und drücken Sie die Menü-Taste zum beenden.
DEUTSCH
English
OK
11
4. Betrieb
4. Betrieb
Formatieren
Einstellung der Bildrate
1. Drücken Sie die t oder u Taste in den Einstellungen, um „Systemeinstellungen“ auszuwählen und drücken Sie dann die OK-Taste. 2. Drücken Sie die t oder u Taste um „Formatieren“ auszuwählen und drücken Sie dann die OK-Taste. 3. Drücken Sie die t oder u Taste zum Umschalten zwischen „Ja“ und „Nein“, also „formatieren“ oder „abbrechen“. Drücken Sie die OK-Taste zum Bestätigen und die Menü-Taste zum Verlassen.
1. Drücken Sie die t oder u Taste in den Einstellungen um „Recorder-Einstellungen“ auszuwählen und drücken Sie dann die „OK“ – Taste. 2. Drücken Sie die t oder u Taste um „Bildrate“ auszuwählen und drücken Sie dann die OK-Taste. 3. Drücken Sie die t oder u Taste um zwischen den verschiedenen Bildraten umzuschalten. Haben Sie die gewünschte Option ausgewählt, drücken Sie die OK-Taste zum Bestätigen und drücken Sie die Menü-Taste zum Verlassen.
Werkseinstellungen wiederherstellen 1. Drücken Sie die t oder u Taste im Echtzeit-Modus um „Systemeinstellungen“ auszuwählen und drücken Sie dann die OK-Taste. 2. Drücken Sie die t oder u Taste um „Werkseinstellungen wiederherstellen“ auszuwählen und drücken Sie dann die OK-Taste. 3. Drücken Sie die t oder u Taste um zwischen „Ja“ oder „Nein“, also „Werkseinstellungen wiederherstellen“ oder „abbrechen“ zu wählen. Drücken Sie die OK-Taste zum Bestätigen. Anzeigen von Versionsinformationen 1. Drücken Sie die t oder u Taste in den Einstellungen um „Systemeinstellungen“ auszuwählen und drücken Sie dann die OK-Taste. 2. Drücken Sie die t oder u Taste um „Version“ auszuwählen und drücken Sie dann die „OK“ – Taste. Nun werden Ihnen die Versionsinformationen Ihres Geräts angezeigt. Date/Time Setting
Date/Time
1. Drücken Sie die t oder u Taste in den Einstellungen um „Datum/ Uhrzeit“ auszuwählen und drücken Sie dann die OK-Taste. 2. Drücken Sie die OK-Taste um Datum oder Uhrzeit auszuwählen. 3. Drücken Sie die t oder u Taste zum Einstellen. 4. Drücken Sie die Menü-Taste zum Bestätigen und Verlassen.
12
DEUTSCH
Year
Zeitstempeleinstellungen 1. Drücken Sie die t oder u Taste um „Recorder-Einstellungen“ auszuwählen und drücken Sie dann die OK-Taste. 2. Drücken Sie die t oder u Taste um „Zeitstempel“ auszuwählen und drücken Sie dann die OK-Taste. 3. Drücken Sie die t oder u Taste um zwischen „An“ und „Aus“ umzuschalten. Haben Sie die gewünschte Option ausgewählt, drücken Sie die „OK“ – Taste zum Bestätigen und drücken Sie die Menü-Taste zum Verlassen. Ereigniswiedergabe 1. Drücken Sie die t oder u Taste in den Einstellungen um „Ereigniswiedergabe“ auszuwählen und drücken Sie dann die OK-Taste. 2. Gehen Sie wie im Nutzerhandbuch unter „Wiedergabe von Video/Bild“, „Löschen von „Video/Bild“ und „Löschen von Ordnern“ beschrieben vor.
OK
DEUTSCH
13
5. Technische Daten Kamera Bildsensor Auflösung Video System Betrachtungswinkel Übertragungsfrequenz Mindestbeleuchtung Modulationstyp Bandbreite Effektive Reichweite Flexibler Schlauch/Objektiv IP Schutzklasse Stromversorgung Betriebstemperatur Betriebsfeuchtigkeit Abmessungen (H/B/T) Gewicht Monitor Bildschirm Auflösung Video System Übertragungsfrequenz Kapazität der SD-Karte Versorgungsspannung Stromverbrauch Betriebsdauer Aufladedauer Bild Typ Video Typ Digitalzoom Framerate Empfangsempfindlichkeit Abmessungen (B/H/T) Gewicht
14
6. Fehlerbehebung CMOS 640 x 480 PAL/NTSC 36° 2468 MHz 0 Lux (LED ON) FM 18 MHz 10 m Ø 9 mm Wasserdicht IP67 (nur für Objektiv und Schlauch) 4x AA Batterien (1.5 V) 10° ~ 50° max. 15 ~ 85% RH 260 x 108 x 71 (ohne flexiblen Schlauch) ca. 476 g 3.5“ TFT LCD 320 x 240 PAL/NTSC 2468 MHz 2 GB – 32 GB 9 V DC max. 500 mA ca. 2 Std. ca. 2,5 Std. JPEG MP4 ja 30 fps ≤-85dBm 106 x 89 x 37 mm 232 g
DEUTSCH
Problem
Mögliche Ursachen
Lösungen
Gerät startet nicht
1. Monitor ist nicht geladen. 2. Batterien müssen aufgeladen werden.
1. Laden Sie den Monitor 2. Ersetzen Sie die Batterien im Handteil 3. Drücken Sie den Resetknopf um das Gerät neu zu starten.
Monitor wird nicht geladen
1. Adapterkabel nicht richtig eingesteckt. 2. Adapter nicht an die Stromversorgung angeschlossen.
1. Vergewissern Sie sich, dass der Adapter richtig eingesteckt ist. 2. Vergewissern Sie sich, dass der Adapter richtig in der Steckdoese eingesteckt ist.
Bild ist zu dunkel oder zu hell
1. Die LEDs bei der Kamera müssen eingestellt werden. 2. Der Monitor muss eingestellt werden.
1. Nutzen Sie das Einstellrad am Handgriff um die Helligkeit zu regulieren. 2. Nutzen Sie die Helligkeit- und die Kontrasteinstellung am Monitor.
HINWEIS: Befolgen Sie alle Sicherheitsvorkehrungen, wenn eine Diagnose oder Wartung des Gerätes erfolgt, ziehen Sie vorher bitte den Netzstecker.
Konformitätserklärung Hiermit wird die Übereinstimmung mit folgenden Richtlinien/Normen bestätigt: Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2004/108/EG EN 55013: 2001 + A1: 2003 + A2: 2006 EN 55020: 2007 EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG EN 60065: 2002 + A1: 2006 + A11: 2008
DEUTSCH
15
Inspection Cam ICM-100
Stand: 1.1 Januar 2015 // Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten. Megasat Werke GmbH | Industriestraße 4a | D-97618 Niederlauer | www.mtvision.tv |
[email protected]
User manual
Content
02
1. General Information 1. General Information............................................... 03 Welcome..................................................................03 Features...................................................................03 Delivery....................................................................03 2. Structure...................................................................04 3. Installation................................................................ 05 4. Operation..................................................................08 Basic operation........................................................ 08 Recording Video...................................................... 09 Taking Photos.......................................................... 09 Playback Video/picture............................................ 10 Deleting Video/picture............................................. 10 Deleting Folder........................................................ 11 How to Enter the Setting Mode.............................. 11 Language Setting.................................................... 11 Video System Setting.............................................. 11 Formatting............................................................... 12 Default Setup........................................................... 12 View Version Information........................................ 12 Date/time Setting.................................................... 12 Frame Rate Setting.................................................. 13 Time Stamp Setting................................................. 13 Event Playback........................................................ 13 5. Specifications.......................................................... 14 6. Troubleshooting...................................................... 15
Welcome Congratulations on your purchase of our inspection video camera with recordable color LCD screen. Please read the user manual carefully before using this product. This product is designed as a remote inspection device, capable of recording video/taking pictures. Appropriate for use in surveying pipes or other hard-to-reach places, equipment or furnishing installation, car repair, etc. Features include waterproof LED lens, real-time recording, and micro SD card storage.
ENGLISH
ENGLISH
Features • Allows for easy surveying of small, hard-to-reach places; • Mini water-proof camera with 1m (3ft.) flexible extended tube; • Increase visibility with 3×zoom capability; • Manufactured and tested to IP67 waterproof standard; • 3.5” TFT-LCD detachable/mountable monitor, built-in rechargeable Li-battery; • Video recording capability, supports up to 32GB micro SD card; • Adjustable brightness on lens-mounted LED light; • Lightweight, handheld design, flexible and convenient to use. Delivery • 9 mm flexible tube with lens • Handle with LCD screen • Hook • Magnet • Mirror • Rubber ring • User manual
03
2. Structure
3. Installation To Install Batteries (Dry your hands before installation or replacing batteries.)
Power Switch Delete file / zoom in picture Play back Record video Take photo Color TFT-LCD Monitor Micro SD card socket Power supply socket
1. Remove the battery cover as illustrated below. 2. Remove battery compartment and insert four (4) AA batteries into their appropriate slots, with proper orientation, as indicated on the battery compartment. 3. Reinstall battery compartment and replace battery cover.
Flexible Tube Interface
Menu Left OK Right Flexible Tube To Attach Flexible Tube with Handle Reset
To connect the flexible tube camera with control handle, first make sure that the keyed end of the tube is aligned with the slot in the handle, then use slight force to push them together. Once properly aligned, twist the treaded knob clockwise until the connection is securely in place.
Power Indicator Power switch Battery slot
Keyed end plugs into socket
Fasten the treaded knob
Mini Waterproof Lens
04
ENGLISH
ENGLISH
05
3. Installation
3. Installation
To install accessories
To Insert SD Card
The three (3) included accessories (mirror, hook and magnet) are all attached to the camera in the same way as illustrated below:
After SD card is inserted into SD card slot successfully, an SD card icon will appear on the LCD screen; otherwise, the ‘no SD card’ icon will show.
Aim at the cut of slot
Click to lock up
Hook the hole
Wear the rubber ring
SD Card
To connect Monitor power To Install Monitor for Wired Use IC-10 supports wired use by connecting the monitor to the camera handle.
06
ENGLISH
Connect the monitor to an appropriate (100-240V ~ 50/60Hz) power source with the provided adapter to charge and the charging icon will flash on the LCD screen. Turned off, the charge without any prompt, but the monitor is charging.
ENGLISH
07
4. Operation
4. Operation
Basic Operation
Recording video
1. As you roll the power switch to turn on the camera, the power indicator on the camera handle will light. The rolling switch then acts as a dimmer for the twin LEDs that surround the camera on the end of the flexible tube. 2. Press and hold the button on the top of the monitor for 2 seconds or until the picture from the lens is displayed on the monitor.
1. In real-time monitoring mode, press the record button on top of the monitor to begin recording. 2. Press again to stop recording.
LEDs provide lightning
Battery Capacity
Note: * The video will be automatically saved as an individual file every 30 minutes. * In real-time monitoring mode only, Video recording can be conducted by record button. * „Memory Full!“ appears on the LCD screen indicates that the SD card memory is full.
Recording
+ 1.5x
Signal Strength
SD Card icon
2009/02/11 14:50:40 2009/02/11 14:50:40
00:05:43
Multiple of the Current Video to Enlarge
Recorded Time
Current Time Stamp Date/Time
Taking photos 1. In real-time monitoring mode, press the photo button to take a photo. Note: * In real-time monitoring mode only, taking photos can be conducted by photo button. * „Memory Full!“ appears on the LCD screen indicates that the SD card memory is full. Playback Video/Picture
20110127
1. In real-time monitoring mode, press the play button to toggle to the video/picture folder. 2. Press the t or u buttons on bottom of the monitor to select your desired folder, and then press the OK button to toggle to the right interface.
08
ENGLISH
ENGLISH
15:53:00 CH2 15:53:00 CH2 15:53:03 CH2 15:56:40 CH2 15:59:03 CH2 16:05:17 CH2
0001/0006
Indicates video file Indicates picture file
09
4. Operation
4. Operation
For playback video
00:00:04
00:03:50
Press the t or u button to select your desired video, and then press OK button to playback. Pause: press the OK button once to pause, press again to resume play. Fast Forward: press and hold on the u button for about 2 seconds. Rewind: press and hold on the t button for about 2 seconds (In the fast-forward or rewind mode, press the OK button to return to normal play mode.). Stop/Exit: press the MENU button for view pictures: Press the t or u button to select your desired video, press OK button to view and press again to exit. * In the real-time monitoring mode only, playback can be conducted by play button. Deleting Video/Picture
10
ENGLISH
PLAYBACK
Deleting a folder is done in the same way as deleting a single file.
2010-04-26 2010-04-26
0001/0002
?
2010/04/27 15:35:23
How to enter the Setting Mode
SYSTEM SETTING
In real-time monitoring mode, press the MENU button.
20110127
1. In real-time monitoring mode, press the button to toggle to the video/picture folder. 2. Press the or button to select your desired folder, and then press OK button. 3. Press the or button to select your desired file, and then press button on the top of the monitor. 4. Press the or button to toggle between and , that is, to cancel or delete. Once you have highlighted your desired selection, press the OK button. * In real-time monitoring mode only, deleting video/picture can be conducted by button.
Deleting Folder
15:53:00 CH2 15:53:00 CH2 15:53:03 CH2 15:56:40 CH2 15:59:03 CH2 16:05:17 CH2
?
0001/0006
Language Setting
Language
1. In the setting mode, press the or button to select ‘SYSTEM SETTING’, and then press OK button. 2. Press the or button to select ‘Language’, and then press OK button, the following interface will appear. 3. Press the or button to select your desired language. 4. Press OK button to confirm and exit.
ENGLISH
English
OK
11
4. Operation
4. Operation
Formating
Frame Rate Setting
1. In the setting mode, press the t or u button to select ‘SYSTEM SETTING ’, and then press OK button. 2. Press the t or u button to select ‘Format’, and then press OK button. 3. Press the t or u button to toggle between YES and NO, that is, to format or cancel. Once you have highlighted your desired selection, press the OK button.
1. In the setting mode, press the t or u button to select ‘RECORDER SETTING’, and then press OK button. 2. Press the t or u button to select ‘Frame Rate’ and then press OK button. 3. Press the t or u button to toggle between different frame rates. Once your desired rate is selected, press OK button to confirm and exit. Press OK button to confirm and exit.
Default Setup 1. In the setting mode, press the t or u button to select ‘SYSTEM SETTING ’, and then press OK button. 2. Press the t or u button to select ‘Default Setup’ and then press OK button. 3. Press the t or u button to toggle between YES and NO, that is to restore default or cancel. Once you have highlighted your desired selection, press the OK button. View Version Information 1. In the setting mode, press the t or u button to select ‘SYSTEM SETTING’, and then press OK button. 2. Press the t or u button to select ‘Version’ and then press OK button. You will now be able to view the version details of your product. Date/Time Setting
Date/Time
1. In the setting mode, press the t or u button to select ‘Date/Time’ and then press OK button, The right interface will appear. 2. 2. Press OK button to select Date or Time; Press the t or u button to adjust selection; 3. Press the MENU button to confirm and exit..
12
ENGLISH
Year
Time Stamp Setting 1. In the setting mode, press the t or u button to select ‘RECORDER SETTING’, and then press OK button. 2. Press the t or u button to select ‘Time Stamp’ and then press OK button. 3. Press the t and u buttons to toggle between On and Off. Once your desired selection is made, press OK button to confirm and exit. Event Playback 1. In the setting mode, press the t or u button to select ‘EVENT PLAYBACK’, and then press OK button. 2. Refer to user manual instructions on Playback of Video/Picture, deleting Video/Picture, and deleting Folder for guidance.
OK
ENGLISH
13
5. Specification Camera Image sensor Resolution Video system Viewing angle Transmission frequency Minimum illumination Modulation type Bandwidth Effective range Flexible hose / lens IP protection class Power supply Operating temperature Operating humidity Dimensions (H/W/D) Weight Monitor Screen Resolution Video system Transmission frequency Capacity of the SD card Supply voltage Power consumption Operating time Charging time Image type Video Type Digital Zoom Frame rate Receiver sensitivity Dimensions (W/H/D) Weight
14
6. Troubleshooting CMOS 640 x 480 PAL/NTSC 36° 2468 MHz 0 Lux (LED ON) FM 18 MHz 10 m Ø 9 mm Waterproof IP67 (only for lens and tube) 4x AA batteries (1.5 V) 10° ~ 50° max. 15 ~ 85% RH 260 x 108 x 71 (without flexible hose) ca. 476 g 3.5“ TFT LCD 320 x 240 PAL/NTSC 2468 MHz 2 GB – 32 GB 9 V DC max. 500 mA about 2 hours about 2,5 hours JPEG MP4 yes 30 fps ≤-85dBm 106 x 89 x 37 mm 232 g
ENGLISH
Problem Likely
Possible Causes
Solutions
Tool will not start
1. Monitor not charged. 2. Batteries need charging.
1. charge monitor 2. replace batteries in control handle 3. press the reset button to start
Monitor will not charge
1. Adapter cable not attached properly 2. Adapter not connected to power
1. make sure adapter cable is connected between monitor and adapter. 2. make sure adapter is securely plugged into wall socket.
Image too dark or light
1. LEDs near camera need adjustment 2. Monitor display needs adjustment
1. use dial on control handle to adjust brightness of LEDs. 2. use contrast and brightness buttons on monitor to adjust image.
NOTE: Follow all safety precautions whenever diagnosing or servicing the tool. Disconnect power supply before service.
Declaration of Conformity This attesting conformity with the following directives / standards: Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108 / EC EN 55013: 2001 + A1: 2003 + A2: 2006 EN 55020: 2007 EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Low Voltage Directive 2006/95/EG EN 60065: 2002 + A1: 2006 + A11: 2008
ENGLISH
15
Status: 1.1 January 2015 // Technical changes, misprint and errors reserved. Megasat Werke GmbH | Industriestraße 4a | D-97618 Niederlauer | www.mtvision.tv |
[email protected]