Preview only show first 10 pages with watermark. For full document please download

Betriebsanleitung Blitzfroster Bf.s / Bf.e

   EMBED


Share

Transcript

OPERATION MANUAL Englisch BLITZFROSTER – QUICK FREEZER Model BF.S / BF.E The information compiled in this manual is given to you and your staff for easier use and operation of your new DEBAG-Blitzfroster (Quick freezer). Please read this manual carefully and make sure the instructions and requirements are respected all the time. This is imperative to ensure smooth operation, permanent availability and a long service life of the Blitzfroster (Quick freezer). This operation manual has been prepared very carefully. But we cannot rule out the possibility of any errors in texts or pictures. We would be grateful if you could help us by indicating any mistakes or errors. This manual is subject to change in the interest of technical progress and quality improvement. Dresdener Straße 88 02625 Bautzen Tel.: +49 (0) 3591 / 360-0 Fax.: +49 (0) 3591 / 360-140 E-Mail: [email protected] Internet: www.debag.com 1. GENERAL INSTRUCTIONS ........................................................................................................................................................... 2 1.1 INTRODUCTION ........................................................................................................................................................... 2 1.2 INSTRUCTIONS FOR YOUR SAFETY ........................................................................................................................ 2 1.3 LOADING PRODUCTS ................................................................................................................................................. 4 G E N E R A L I N S T R U C T I O N S CONTENTS 1 2 DESCRIPTION OF CONTROL PANELS ........................................................................................................................................ 6 2.1 DESCRIPTION OF CYCLES ........................................................................................................................................ 7 2.2 AUTOMATIC MODE ...................................................................................................................................................... 9 2.3 MANUAL MODE ............................................................................................................................................................ 9 2.4 PROBES AND TEMPERATURES DISPLAYED .......................................................................................................... 11 2.5 TURNING THE MACHINE ON AND OFF ................................................................................................................... 12 2.6 EMERGENCY SHUTDOWN ....................................................................................................................................... 12 3 OPERATING EXAMPLES ............................................................................................................................................................. 13 3.1 CHILLING AND FREEZING CYCLES ......................................................................................................................... 13 3.2 PARAMETER PROGRAMMING ................................................................................................................................. 14 3.3 PRINTERS .................................................................................................................................................................. 17 4. ORDINARY MAINTENANCE ....................................................................................................................................................... 19 4.1 BASIC SAFETY INSTRUCTIONS ............................................................................................................................... 19 4.2 CELL CLEANING ........................................................................................................................................................ 19 4.3 CONDENSER CLEANING .......................................................................................................................................... 21 4.4 ALARM SIGNALS AND TROUBLESHOOTING .......................................................................................................... 22 4.5 SUBSTITUTION OF EXPENDABLE MATERIALS ...................................................................................................... 25 5. INSTALLATION INSTRUCTIONS ................................................................................................................................................ 26 5.1 TRANSPORT AND HANDLING .................................................................................................................................. 26 5.2 UNPACKING ............................................................................................................................................................... 27 5.3 BASIC SAFETY INSTRUCTIONS ............................................................................................................................... 27 5.4 DATAPLATE DATA ...................................................................................................................................................... 27 5.5 CELL POSITIONING ................................................................................................................................................... 28 5.6 ELECTRICAL CONNECTION ..................................................................................................................................... 33 5.7 REFRIGERATOR CONNECTION ............................................................................................................................... 37 5.8 INSTALLATION CHECKS ........................................................................................................................................... 41 5.9 SAFETY AND CONTROL SYSTEMS ......................................................................................................................... 43 5.10 R404A GAS SAFETY INFORMATION ........................................................................................................................ 44 6. EXTRAORDINARY MAINTENANCE ........................................................................................................................................... 45 6.1 INSTRUCTIONS FOR YOUR SAFETY ...................................................................................................................... 45 6.2 EXTRAORDINARY MAINTENANCE BY SPECIALIZED TECHNICIANS ................................................................... 45 6.3 CONDENSER UNIT .................................................................................................................................................... 50 6.4 MACHINE DISPOSAL ................................................................................................................................................. 50 1 1. GENERAL INSTRUCTIONS 1.1 INTRODUCTION Installation must be performed exclusively by authorized and specialized personnel, respecting the instructions in this manual. The manufacturer declares conformity to the applicable directives, and provides every single machine with a declaration of conformity therewith. Should the machine be supplied with a remote condenser unit, it is the responsibility of the installer to check all connections and to issue a declaration that the installation was duly performed and is in accordance with the aforementioned directive. The certificate of guarantee, which is found in the documentation, must be read, filled out and signed by the installer and by the client, and sent back to the manufacturer, otherwise the guarantee will be considered void. 1.2 INSTRUCTIONS FOR YOUR SAFETY To carry out cleaning and maintenance operations in total safety, we call your attention to the following “Basic safety instructions” : • do not touch the machine with wet or humid hands or feet • do not work on the machine barefoot • do not insert screwdrivers, kitchen utensils or other objects between the guards and moving parts • before carrying out ordinary cleaning or maintenance operations, disconnect the machine from the power supply by turning off the main switch and disconnecting the plug. • do not pull on the power cord to disconnect the machine from the power supply It is most severely prohibited to remove the guards or safety devices to perform ordinary maintenance operations. The manufacturer declines any responsibility for accidents caused by not observing the instructions above. Before putting the machine in operation, it is necessary to carefully clean the inside of the cell as indicated in paragraph 4.2. OFF!! 1.2.1 PRECAUTIONS FOR LOADING AND UNLOADING PRODUCTS LOADING • When loading the machine, use kitchen gloves to avoid burns due to contact with hot pans or trolleys. UNLOADING • At the end of the chilling and/or freezing cycle, open the doors slowly until the fans stop. • Extract the core probe(s) from the product and place them on the probe holder. • Use suitable gloves for cold pans and trolleys. 2 G E N E R A L I N S T R U C T I O N S 1.2.3 DANGEROUS USE OF SHARPENED PROBE Use of the probe is permitted only for authorized personnel trained in the use of the chiller. The core probe must only be used for the purpose for which it was designed: measuring temperatures at the center of food products to be chilled and/or frozen. 1 Handle the probe with care, because the end of it is sharpened to make it easier to insert in the products to be chilled and/or frozen. The ergonomic grip allows for correct insertion and extraction. 60 50 40 1.2.4 DANGEROUS USE OF HEATED PROBE 30 Use the probe heating function only if the probe is inserted in the product that has been frozen. 20 10 To avoid risk of burns, do not touch the probe shaft after having activated the heating function and/or having extracted the probe from the product. 1.2.5 IMPROPER USE OF THE UV LAMPS The sterilization function with UV lamps (optional) must be used solely and exclusively for the purpose for which it was designed: sterilizing the inside surfaces of the cell. UV Long-term exposure to or observation of UV lamps that are on turned on can cause eye irritation. 1.2.6 PERIODIC STAFF TRAINING Periodically train all staff authorized to work on or with the machine (installer, user, maintenance technician) concerning the safety instructions. DEB Blas AG Chill t er To avoid accidents or damage to the equipment, periodically instruct staff on the use and maintenance of the chiller, referring to this manual which must be kept near the machine, in a known and easily accessible place. 3 1.3 LOADING PRODUCTS Avoid covering pans and containers with lids or insulating films: the larger the food surface exposed to contact with cold air, the less the chilling time will be. Use pans and containers that are as shallow as possible, and in any case no deeper than 6.5 cm. For best results we suggest loading the containers with 3.5 kg of product with a maximum thickness of 8 cm for rapid chilling, or 5 cm for rapid freezing. For difficult and/or fatty products, reduce the thickness even further. Take care that there is enough space between pans, so as to allow sufficient air circulation. 0,5-2 cm If the machine is not fully loaded, spread the pans and the load evently throughout the entire height, avoiding concentrations. Place the pans in the innermost part of the pan holder, taking care that they are as close as possible to the evaporator. In the case of trolley models, make sure that the trolley is placed in the center of the chamber. Do not overload the machine beyond the limits set by the manufacturer. "Yields and capacities of pans" table YIELDS in kg HCC HCR HCM +90° / +3°C +90° / -18°C +90° / -18°C HC 51/20 20 12 HC 101/35 35 20 HC 101/50 SR 50 30 HC 141/50 50 30 HC 142/70 70 55 HC 102/70 70 55 90 HC 122/100 100 60 90 HC 201/100 100 60 HC 201/90 ST 90 90 60 HC 201/90 SR 90 90 60 MODELS YIELDS in kg HCC HCR HCM +90° / +3°C +90° / -18°C +90° / -18°C HC 202/100 100 60 90 HC 202/150 ST 120 80 110 HC 202/150 150 100 130 HC 202/180 ST 150 100 130 HC 202/250 250 130 170 HC 202/300 300 160 ssp HC 402/300 300 200 ssp HC 402/500 500 260 ssp HC 602/450 450 300 ssp HC 602/750 750 370 ssp PAN CAPACITIES N° GN 5 10 10 14 12 10 12 20 20 20 MODELS 5 10 10 14 12 10 12 20 20 20 4 PAN CAPACITIES N° GN 20 20 20 20 20 20 40 40 60 60 1/1 2/1 2/1 2/1 2/1 2/1 2/1 2/1 2/1 2/1 G E N E R A L I N S T R U C T I O N S 1.3.1 PRE-COOLING Before a rapid chilling and/or rapid freezing cycle, it is important to pre-cool the chamber so as to further reduce the working times. Therefore, before inserting the product to be chilled, perform an empty run of a SOFT or HARD cycle. 1 In order to avoid damage to the machine, do not leave warm products in the chamber. As soon as the product has been placed in the chamber, start the chilling or freezing cycle immediately . 1.3.2 CORE PROBE The core probe must be correctly placed in the center of a product of a large size or cut, taking care that the tip of the probe does not protrude from the product or touch the pan. In order to avoid undesired contaminations, the probe must be cleaned and sanitized before each working cycle. For best results we suggest loading GN 1/1 containers with 3.5 kg of product with a maximum thickness of 8 cm for rapid chilling, or 5 cm for rapid freezing. For difficult and/or fatty products reduce the thickness even further. 1.3.3 TEMPERATURES Avoid leaving foods to be chilled and/or frozen at room temperature for long periods. The more moisture that is lost, the less tender the food will be. It is advisable to start the rapid chilling and/or freezing cycle as soon as preparation and/or cooking is finished, taking care to insert the food in the chiller at a temperature of not less than +70°C. Cooked food can even be placed in the chiller at very high temperatures (>100°C), as long as the chamber has been pre-cooled. Keep in mind however that the cycle reference times start from +90°C (from +90°C to +3°C in the rapid chilling cycle; from +90°C to -18°C in the rapid freezing cycle). 60 50 40 OK!! 30 20 10 1.3.4. CONSERVATION Chilled and/or frozen food must be properly covered and protected (with film, with a hermetic lid or better still vacuum packed) and it must have an adhesive label that shows, in indelible writing, the contents, the preparation date and the assigned expiration date. NO!! Chilled food must be conserved in a refrigerated compartment at a constant temperature of +2°C. Frozen food must be conserved in a refrigerated compartment at a constant temperature of -20°C. CONTENTS Date of preparation Expiry date Do not use the chiller as a normal refrigerator! 5 90° 2. DESCRIPTION OF CONTROL PANELS A= B= C= D*= E= F= G= H= I= L= ON/OFF key “SOFT” chilling cycle key “HARD”chilling cycle key Rapid freezing cycle key Automatic mode selector key Manual mode selector key Start/stop cycle key Air temeperature view display Time and core temperature view display Time increase and decrease keys M= N= O*= P= Q*= R= Time setting enabling key Core temperature view display Defrosting cycle key Sterilization cycle key Core probe heating cycle cycle Key for printout of all cycle memory buffers * Only in models “M” and “C” (+90°C÷-18°C) B C E A G D F L I M H N O P Q 6 R 2.1 DESCRIPTION OF CYCLES DESCRIPTION OF PA N E L S • “SOFT” CHILLING This cycle rapidly reduces the temperature of foods down to +3°C at the core, with a working temperature that oscillates between 0°C and +2°C (and which in any case never goes below 0°C ) in a maximum time of 90 minutes. This cycle is especially suitable for delicate products such as: mousse, puddings, creams, desserts, vegetables and foods of limited thickness. • “HARD” CHILLING This cycle rapidly reduces the temperature of foods down to +3°C at the core, with a working temperature that oscillates between -15°C and +2°C. This cycle makes it possible to substantially reduce working times and is suitable for foods with a high fat content, high density foods, large pieces or packaged foods. 2 • SHOCK FREEZING With the rapid freezing cycle, the food’s core temperature is lowered to -18°C , with a working air temperature that can reach -35°C/-40°C. This operation must take place in a maximum time of 4 hours, but the length of the cycle is influenced by several different factors such as the type of food, thickness, initial temperature, type of container used, etc. • CONSERVATION The conservation mode is automatic at the end of the rapid chilling and freezing cycle. In fact, at the end of the rapid chilling cycle, once the final temperature of +3°C is reached at the core of the food, a constant air temperature of +2°C is maintained. At the end of rapid freezing, when the core temperature reaches -18°C, a constant air temperature of -20°C is maintained. The duration of the conservation mode is unlimited: it can only be interrupted by a new command from the operator. It is not advisable to use the equipment as a simple “conservation unit”, nor to continuously open and close the door during this function. The conservation mode is to be considered as a temporary passage between chilling and/or freezing and refrigerated conservation which must take place in the correct equipment. 7 2.1.1 DESCRIPTION OF SUPPLEMENTARY FUNCTIONS • DEFROSTING This function is only available in the models with SHOCK FREEZING. It can be activated by the operator if frost has formed on the evaporator. Defrosting must take place with the door open and it has a reset duration of 30 minutes. The fans draw in warm air from the outside, and with the compressor off they rapidly defrost the evaporator. Warning: This function must not be used for the defrosting of frozen food products. • STERILIZATION (Optional) The U.V. lamps perform a microbicidal action and sterilize surfaces, liquids and the air in the working chamber. It is an independent cycle that can only work when no other cycles are in progress and it has a reset cycle of 30 minutes. The thermal range for maximum disinfecting performance is between +20°C and +40°C. During the cycle it is also possible to insert and sterilize kitchen utensils such as knives, carving forks, etc. A special safety device causes the lamps to shut off after 4 seconds if the chamber is open; when the door is closed the cycle starts up again normally. It is advisable to use this function at the end of the working day, after having cleaned the machine, and at the start of the working day before starting the pre-cooling of the chamber. • HEATING OF THE CORE PROBE The probe heating function (patented) is associated with the SHOCK FREEZING cycle in the models HCM and HCC: by rapidly increasing the temperature of the probe shaft, the layer of ice present on its outer surface is melted, making it easier to extract it from frozen products. • PRINTER Data concerning time, temperatures, and alarms for each chilling and/or freezing cycle, can be printed with a printer built-into the control panel (excluding models HC 51.20 and HC 101.35) or with portable printers which can be connected to the control panel. For further information see “Printers”, paragraph 3.3. 8 2.2 AUTOMATIC MODE DESCRIPTION OF PA N E L S In AUTOMATIC mode the control of the chilling and freezing modes is carried out by the electronic board by means of the core probe that measures the temperature at the center of the product to be treated; the temperature of the air in the cell is measured by the air probe, which controls the minimum and maximum values that can be reached during the various phases of the cycles. The temperature of the air in the cell is shown on the “AIR TEMP” display, whereas the temperature at the core of the product is shown on the “CORE TEMP” display. 2 Once the preset temperature at the core of the product has been reached, the machine will signal the end of the cycle: the buzzer will sound for a few seconds, and the machine will automatically pass to conservation mode, indicated by the green flashing light. 2.3 MANUAL MODE In MANUAL mode the control of the chilling and freezing cycles is performed by the electronic board by means of a timer that regulates (in minutes) the length of the various cycles; the temperature of the air in the cell is measured by the air probe, which controls the minimum and maximum values that can be reached during the various phases of the cycles. The remaining time to complete the cycle is shown on the “TIMER” display with a value in hours:minutes, while the temperature of the air in the chamber is shown on the “AIR TEMP” display. At the end of the preset time, the machine will signal the end of the cycle: the buzzer will sound for a few seconds, and the machine will automatically pass to conservation mode, indicated by the green flashing light. 9 During manual mode operation of cycles it is possible to display the temperature of the core probe by pressing the SONDA key. In this case the probe behaves like a simple thermometer and does not influence the control of cycles. The time remaining will be automatically displayed after a few seconds. 2.3.1 TIME SETTING During functioning of the chilling and freezing cycles in MANUAL mode, the value of the time remaining to complete the cycle, shown on the “TIME” display , can be modified. Press the + and - keys used to increase or decrease the length of the selected cycle. The new value of the time shown in the display is acquired automatically after 3 seconds. To modify times set by default, refer to the chapter “Parameter Programming” 10 2.4 PROBES TEMPERATURES AND DISPLAYED - DESCRIPTION OF PA N E L S In each chiller there are two temperature probes: - the “air” probe located inside the cell, for masuring the air temperature, which is always shown in the display “AIR TEMP” (disabled during sterilization and defrosting cycles) the “core” probe, movable and shaped like a shaft, to measure the emperature at the core of the products. 2 The temperature related to the core probe is shown on the “CORE TEMP” display only during the operation of cycles in AUTOMATIC mode. During operation in MANUAL mode it is possible to view the temperature of the core probe by pressing the PROBE key. In this case the probe acts as a simple thermometer and has no influence over the control of the cycles. The remaining time will be displayed automatically after a few seconds. In the models HCM and HCC the core probe has a device which heats the tip, making it easier to extract from frozen products. Press the PROBE HEATING key, wait for the green indicator light to turn off and extract the probe. Safety conditions to avoid unnecessary heating of the probe are: • no cycle in progress • cell door open • core temperature less than 0°C • heating time of not more than 5 seconds NB: if necessary, repeat the cycle after having waited at least one minute. 11 2.5 STARTING AND SHUTTING DOWN THE MACHINE The control panel was designed to guide the user and to suggest to him selection of the various cycles, with the illumination of the LEDs corresponding to the enabled buttons. Turn the machine on by pressing the ON button. The displays will show the temperatures of the air probe and the core probe. Choose the chilling and/or freezing cycle or the required supplementary function, and start the desired cycle by pressing the START button. The started cycle is indicated by the corresponding green LED being on. To stop any cycle or function in progress press the STOP button again. To shut down the machine, press the OFF. 2.6 EMERGENCY SHUTDOWN In case of emergency • press the OFF button to stop the machine • remove the power supply from the main board. OFF!! In case of a black-out or if the power supply is removed from the main board, when the electrical power supply comes back on the machine will start again with the previously set cycle. 12 3 OPERATING EXAMPLES 3.1 CHILLING AND FREEZING CYCLES Select one of the cycles enabled by the corresponding flashing LED: SOFT chilling HARD chilling O P E R AT I N G EXAMPLES SHOCK FREEZING rapid freezing Choose AUTOMATICO or 3 MANUAL operating mode and then press the START button to begin the cycle. The start of the cycle will be indicated by the green LED of the START button coming on. NB: If you have chosen AUTOMATIC mode, first insert the core probe in the product and then press the START button. At the end of the chilling or freezing cycle, the machine automatically starts the conservation cycle indicated by flashing displays, until the conservation cycle is stopped by the user by prssing the STOP button. 13 3.2 PARAMETER PROGRAMMING 3.2.1 OPERATOR PARAMETERS OFF!! To modify the operator parameters, which are the settings that the clients wishes to show on the printout of the cycles, turn of the machine with the OFF button and remove the power supply. ON!! While simultaneously holding down the CORE PROBE and TIMER buttons return the power supply to the machine. until the “PrO” message appears on the “AIR TEMP” display and the “_ _ _” message appears on the “TIME” display Then release the CORE PROBE and TIMER keys and use them to select, on the “AIR TEMP” display, the code of the parameter to be modified (see following list). On the “TIME” display the current value will be displayed, which can be increased or decreased using the + and – keys. press START/STOP to exit programming. List of parameters and their meanings: PARAMETER CODE RANGE 01 = year 02 = month 03 = day 04 = day of week 05 = time 06 = minutes 07 = Machine Number 08 = frequence of recordings 09 = recording modes 00÷ 99 1 ÷ 12 1 ÷ 31 1 ÷ 7 ( 1= Monday ÷ 7 = Sunday ) 1 ÷ 23 0 ÷ 59 00 ÷ 99 (n°2 characters printed on the printout) 1 min. ÷ 15 min. 1 = to record the chilling phase only 2 = to record both the chilling and conservation phases 2 = English 10 = printout language selection DEFAULT 14 02 1 1 1 1 0 00 5 min. 1 2 3.2.2 SET CYCLES PARAMETERS It is possible to modify the values of the preset parameters to personalize your cycles based on the type of product to be chilled or your own specific needs. turn on the board by pressing the ON key O P E R AT I N G EXAMPLES simultaneously press and hold down the CORE PROBE and TIMER keys until the “PrC” message appears on the “AIR TEMP” display and the “_ _ _” message appears on the “TIME” display 3 select the cycle that you want to modify the parameters of (e.g. press the SOFT key) and the AUTOMATIC or MANUAL working mode (e.g. press the AUTO key) using the CORE PROBE and TIMER keys the “AIR TEMP” display shows the code of the parameter to be modified (see following lists) and on the “TIME” display its current value which can be increased or decreased using the + and – buttons press START/STOP to exit programming. 15 List of cycle set parameters: DEFAULT Set of cycles in MANUAL mode SOFT 1st set = chilling air temperature RANGE -1 °C -20 ÷ + 20 °C 2nd set= conservation air temperature +2 °C -10 ÷ + 10 °C 3rd set = chilling time 1:30 h:min. 1st set = HARD air temperature -20 °C -40 ÷ + 10 °C 2nd set = air temperature -1 °C set n°1 ÷ + 20 °C 3rd set = S1 conservation air temperature +2 °C set n°3 ÷ + 10 °C 4th set = HARD phase time 30 min. 1 min. ÷ 8 h 1 h 1 min ÷ 8 h 1st set = freezing air temperature -40 °C -60 ÷ -20 °C 2nd set = conservation air temperature -20 °C set n°1 ÷ 0 °C 4 h 1 min. ÷ 8 h 30 min. 1 min. ÷ 4 h 30 min. 1 min. ÷ 2 h 1 min ÷ 8 h HARD 5th set = SOFT phase time SHOCK FREEZING 3rd set = freezing time UV 1st set = cycle time DEFROSTING 1st set = cycle time Set of cycles in AUTOMATIC mode RANGE DEFAULT SOFT 1st set = cycle end core temperature +3 °C -10 ÷ + 30 °C 2nd set = SOFT chilling air temperature -1 °C -20 ÷ + 20 °C 3rd set = conservation air temperature +2 °C set n°2÷ + 20 °C 1st set = end of HARD phase core temperature +20 °C -10 ÷ + 40 °C 2nd set = cycle end core temperature +3 °C -10 °C ÷ set n°1 3rd set = HARD chilling air temperature -20 °C -60 ÷ + 10 °C 4th set = SOFT chilling air temperature -1 °C set n°3 ÷ + 20 °C 5th set = conservation air temperature +2 °C set n°4 ÷ + 20 °C 1st set = cycle end core temperature -18 °C -40 ÷ + 2 °C 2nd set = conservation air temperature -20 °C -40 ÷ + 2 °C 3nd set = freezing air temperature -40 °C -60 ÷ set n°2 HARD SHOCK FREEZING 16 Example of printout: PRINTERS TRADE NAME: During the operation of all chilling and freezing cycles, the control panel memorizes the temperatures of the core and air probes and the time of the reading with: • time and date of cycle start( American or European) • any alarms • time of cycle end • a time interval selected in the recording time parameter • recording every 15 minutes during the conservation cycle if selected in the type of recording parameter Machine code DEBAG _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ MACHINE N: 01 CYCLE: SOFT AU PRODUCT: Filling in space _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ OPERATOR: Space for signature see “Parameter programming” par. 3.2 _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ PRINTED AT: 2003-02-14 START CYCLE: 2003-02-14 If there are any alarms during the chilling cycle, they will be registered with their code and their start and finish time, and they will be shown on the printout. Time or recording The DOOR OPEN alarm is memorized only if the door remains open for more than the time in the factory-set parameter no. 5. Cycle status A= Chilling If the “CONSERVATION” type of recording parameter has been set, the printout continues with the temperatures measured every 15 minutes during this cycle, and at the end this message appears: F= Freezing C= Conservation END CONS. CYCLE date and time time 13:50 13:55 14:00 --------------------14:30 14:45 15:00 T1 10 8 6 0 -1 1 T2 82 76 70 3 3 3 S A A A A A A A A A C C STOP FROM OPERATOR This data can be printed by means of an external printer (optional), which can be connected to the control panel through a serial outlet located on the machine. 17 O P E R AT I N G EXAMPLES 3.3 3 How to print Connect the external printer to the connector of the serial outlet. Printing is enabled only with the machine in stand-by, without any cycle in progress. Then, at the end of the chilling and/or freezing cycle, stop the conservation cycle with the STOP key. Press the PRINT key to print all the cycles in memory, starting from the last cycle memorized, while the message “Prn” will be shown on the “TIME” display for the entire length of the printing operation. 5 sec NB: To stop printing in progress, press the PRINT key for 5 seconds which will stop it at the end of the cycle being printed. The memory of the control panel has a capacity sufficient to memorize 500 lines of printing (see example of printing).When the memory buffer is full, the last data cancels the first recorded. To cancel all memorizations performed and free up memory buffer, press + and – simultaneously while the “TIME” display will show the rEP message In the case of an abnormality, the cycle is terminated and there is a message on the printout that indicates the problem that has been found: RECORDING STOPPED: POWER OFF RECORDING STOPPED: MACHINE BLOCK MACHINE STOPPED: CLOCK ERROR 18 4. ORDINARY MAINTENANCE The information and instructions contained in this chapter are intended for all personnel authorised to operate on the machine: the user, the maintenance man and even non-specialised personnel. 4.1 BASIC SAFETY INSTRUCTIONS To carry out cleaning and ordinary maintenance operations in perfect safety, kindly note the following basic rules: • do not touch the machine with damp hands or feet • do not operate the machine with bare feet • do not insert screwdrivers, kitchen utensils or other objects between the guards and the moving parts • before cleaning or carrying out ordinary maintenance, disconnect the machine from the mains by turning the main switch off and removing the plug • do not pull at the cable to unplug the machine from the mains. It is strictly forbidden to remove guards and safety devices to effect ordinary maintenance operations. The manufacturer declines any responsibility for accidents caused by not following these guidelines. Before starting the machine, it is necessary to accurately clean the inside of the cell as indicated in the following paragraph. OFF!! 4.2 CELL CLEANING ROUTINE MAINTENANCE To ensure hygiene and to protect the quality of the foods, the inside of the cell must be cleaned at the end of each working day. The shape of the cell and of the interior components make it possible to clean it using a cloth or sponge. Use water and neutral, non-abrasive detergents. The cell can be rinsed using a cloth or sponge dipped in water or a moderate jet of water (having a pressure that does not exceed the pressure of the system). 4 Do not scrape the surfaces with sharp objects. Do not use abrasive products, solvents or thinners. 4.2.1 STERILIZATION CYCLE We suggest you use this function at the end of the working day, after having cleaned the machine, and at the beginning of the day before starting the chamber precooling cycle. 19 4.2.2 EVAPORATOR WASHING Always use protective gloves during the following operations. HOW TO ACCESS THE EVAPORATOR: It is possible to gain access to the inside of the evaporator by loosening the screws located on the left side of the fan panel and opening it to the right (for the HC51/20 model the panel must be pulled down). HOW TO CLEAN THE EVAPORATOR To clean the evaporator you can use a brush by moving it vertically in the direction of the aluminium fins. When you have finished, simply shut the fan panel by following the above instructions in reverse order. Never use sharp objects. 4.2.3 CONDENSATION EMPTYING The models fitted with an integrated condenser unit are supplied with a special tray that collects the condensation and washing water and is located at the bottom of the machine. Empty and clean the tray periodically after having removed it from underneath the machine using the handle. 20 4.3 CONDENSER CLEANING For the chiller to operate correctly and efficiently, it is important that the air condenser is kept clean to ensure unhindered air circulation. HOW TO ACCESS THE CONDENSER: In models having an integrated condenser unit, access is gained to the condenser from the front. To remove the finned panel, loosen the two screws (A) at the bottom of the panel. After having cleaned the condenser, put the panel back in place and fix it using the screws. A For remote condenser units, remove the protection grid by lifting it and pulling it outwards. After having cleaned the unit, put the grid back by following the instructions in reverse order. ROUTINE MAINTENANCE The units can be used after they have been reassembled. Always use protective gloves, glasses and masks to protect the respiratory tract during cleaning. HOW TO CLEAN THE CONDENSER: 4 The condenser must be cleaned once every 30 days at the most. This can be done by using non-metal brush to remove all the dust and fluff from the condenser fins. We suggest you use a vacuum cleaner to prevent the dust from going into the environment. If there are grease deposits, remove them by using a brush dipped in alcohol. Do not scrape the surface using sharp or abrasive objects. 21 4.4 ALARM SIGNALS AND TROUBLESHOOTING The machine alarm signals can be divided in the following three categories: Machine block alarms This category of alarms is caused by safety devices that block the machine functions. To start the functions again the following must be done: • eliminate the cause of the problem. • turn the control panel off and on again to cancel the alarm signal. NB: this alarm category may require the intervention of a specialised technician. Display alarms with manual reset This category of alarms requires the intervention of an operator who, after having identified and eliminated the cause of the alarm and having reset normal working conditions, is capable of cancelling the alarm signal to permit the machine to start functioning again. press the START/STOP key. Display alarms with automatic reset This category of alarms is connected to safety devices that, when normal working conditions are restored, cancel the alarm signal and allow the machine to start functioning again and to end the work cycle. It is however important to check the cause of the alarm as soon as possible so that it can be eliminated. NB: if the cause of the alarms are not eliminated, they will be displayed again the next time the machine is turned ON. All the alarms are shown simultaneously by the red flashing light, by the buzzer, and by displaying the code shown on the time and/or temperature displays, The tables in the following paragraphs show the possible causes that generate each alarm, in order of probability, as well as the solutions suggested to eliminate them. 22 ALARM CODE PROBABLE CAUSE SUGGESTED MEASURES ALC Intervention of compressor magnetothermal cutout If it occurs at the first start-up, check for correct connection of supply cables to the terminal board and of the plug, if any: phases on L1, L2, and L3; neutral on N. Reset the relevant protection, check for correct absorption and supply voltage Faulty compressor magnetothermal cutout Check the magnetothermal cutout auxiliary contact Lack of 24V on transformer outlet Check supply and functioning of the transformer Lack of 24V between terminals NR. 23 and NR. 24 Check the protection fuse of the secondary 24V of the transformer Faulty compressor Replace the compressor Faulty electronics Check the CPU electronic board by creating a jumper between the cable NR.24 and the terminal NR.4 of the M5 terminal block. If the alarm persists, replace the board. Cell fan panel open Shut the panel and tighten the screws properly on the left hand side Wrong position of magnet Position and correctly fix the magnet on the door Faulty door microswitch Check microswitch operation and replace it if necessary Faulty electronics Check the CPU electronic board by creating a jumper between the cable NR.24 and the terminal NR.2 of the M5 terminal block. If the alarm persists, replace the board. Faulty air probe Replace the probe Faulty connection Check the board terminals. Faulty electronics Replace the board "Compressor" APF "Fan panel" AS1 "Air probe" block alarm only on cycles in AUTOMATIC mode. for MANUAL model cycles the air probe is replaced by a core probe 4.4.2 LIST OF ALARMS WITH MANUAL RESET (START/STOP key) ALARM CODE PROBABLE CAUSE SUGGESTED MEASURES AS2 Faulty product probe Replace the probe "Core probe" Faulty connection Check the board terminals Faulty electronics Replace the board Machine switch on after modification of board setting using the dip switch Press the START/STOP button and wait for data to be loaded. AL3 Loading default data 23 ROUTINE MAINTENANCE 4.4.1 LIST OF MACHINE ALARMS 4 4.4.3 LIST OF ALARMS WITH AUTOMATIC RESET ALARM CODE PROBABLE CAUSE SUGGESTED MEASURES ALP High pressure safety intervention Check work pressures and causes of intervention "High Pressure" Inefficient condenser (dirty) Clean the condenser Insufficient ventilation Check functioning and correct direction of rotation of the fans Hot air circulation on the condenser Check for correct condensation air downflow and if necessary change the position of the condensing unit Faulty electronics Replace the board d-o Working chamber door open Shut the door "door open" Wrong position of magnet Position and correctly fix the magnet on the door Faulty door microswitch Check microswitch operation and replace if necessary. Faulty electronics Check the CPU electronic board by creating a jumper between the cable NR.24 and the terminal NR.3 of the M5 terminal block. If the alarm persists, replace the board. d-c Door shut Open the door "door shut" Wrong position of magnet Position and correctly fix the magnet on the door Faulty door microswitch Check microswitch operation and replace if necessary. Serial connection error between driver board and supervision board Verificare il corretto posizionamento del connettore Faulty electronics Replace the board Serial connection error between driver board and PC Restore communication Faulty electronics Replace the board AL5 Chamber temperature greater than during defrosting Check for cause of overheating. AL6 Clock module or battery out-of-order Check the board. If the alarm persists, replace the board. AL1 AL2 24 4.5 SUBSTITUTION OF EXPENDABLE MATERIALS 1 4.5.1 SUBSTITUTION OF PROBE OFF!! Should it be necessary to substitute the core probe (alarm AS2), proceed as follows: A 2 3 from model HC51.20 to model HC142.70 1. Turn off the machine and disconnect the electrical current 2. Remove the closing screws (with a flathead screwdriver) of the fan-holder panel and remove it. 3. The black connector is visible on the left side 4. Completely unscrew the black ring of the connector 5. Unscrew the rubber cable connector from the housing on the left side 6. Remove the rubber from the defective probe, insert it in the cable of the new probe and replace it in the housing on the left side of the evaporator 7. Insert the connector in the socket and completely screw in the black ring (NB.: inside the connector there is an O-Ring seal against humidity). 8. Close the fan-holder panel and fasten it with the screws. 9. Reconnect the electrical current and turn on the machine. B D 4 5 1 OFF!! 1. Turn off the machine and disconnect the electrical current. 2. On the left side of the evaporator, the black connector is externally visible 3. Completely unscrew the black ring of the connector. 4. Insert the connector of the new probe in the socket and completely screw in the black ring. (NB.: inside the connector there is an O-Ring seal against humidity). 5. Reconnect the electrical current and turn on the machine. 3 ROUTINE MAINTENANCE from model HC102.70 to model HC602.750 A 4 1 1 2 4.5.2 SUBSTITUTION OF DOOR SEAL Should it be necessary to substitute the door seal, proceed as follows: 1. Open the door, remove and pull a corner of the seal from its housing in the door, until it is completely removed. 2. Insert the pointed profile of the new seal in its housing, starting from the upper corners, and check its proper insertion all the way around the seal perimeter. OFF!! 2 25 5. INSTALLATION INSTRUCTIONS The contents of this chapter is intended for authorised and specialised personnel and they are obliged to follow theseinstructions. The manufacturer declines any responsibility for possible damage caused by the use of non-original spare parts or of parts that are not specific for the model and for repairs or installations carried out by unauthorised personnel. 5.1 TRANSPORT AND HANDLING • • • Loading and unloading the appliance from vehicles can be effected using lift trucks or fork lifts trucks having a length exceeding half of the chiller, or by means of a crane if it is supplied with eyebolts. The hoisting apparatus must be suitably chosen on the basis of the size and mass of the packaged machine as indicated on the package label (“Weights and volume” table). All necessary precautions must be followed when handling the chiller to prevent damage to it and the instructions on the package must be respected. For models with an integrated condenser unit handling in a non-vertical position is not recommended (e.g. on its back). If this is necessary to wait at least 4 hours before switching the chiller on. 4h "Weights and volumes" table MODELS HC 51/20 HC 101/35 HC 141/50 HC 101/50 SR HC 142/70 HC 102/70 HC 122/100 HC 201/100 HC 201/90 ST HC 201/90 SR HC 202/100 HC 202/150 ST HC 202/150 HC 202/180 ST HC 202/250 HC 202/300 HC 402/300 HC 402/500 HC 602/450 HC 602/750 CARDBOARD PACKAGING / CRATE NET WEIGHT Kg L H P m3 Kg 103 215 270 270 365 475 260 340 340 340 410 380 480 450 510 550 820 920 1160 1300 740 850 880 950 950 1.430 1.430 2.600 2.520 2.520 2.470 2.530 2.470 2.530 2.470 2.630 2.850 2.850 4.050 4.050 750 890 1.000 1.120 1.120 1.460 1.460 1.445 1.445 1.285 1.675 1.675 1.825 1.995 1.825 2.015 2.595 2.595 2.595 2.595 1.020 1.720 2.100 2.100 2.100 2.180 1.710 1.190 1.190 1.190 1.325 1.350 1.515 1.350 1.515 1.715 1.700 1.700 1.700 1.700 0,6 1,3 1,8 2,2 2,2 4,6 3,6 4,3 4,3 3,9 5,7 5,6 6,8 6,8 6,8 9,5 12,6 12,6 17,9 17,9 130 240 300 300 395 550 410 440 440 440 530 500 600 560 650 700 1000 1150 1450 1600 26 5.2 UNPACKING • • • Remove the cardboard or wooden packaging or box from the wooden base on which the machine is standing, lift the machine using suitable equipment (lift truck), remove the wooden base and stand the machine in the chosen place (see “positioning” paragraph). Check the condition of the chiller after having removed the packaging. Remove the protective PVC film from all sides. Use protective gloves to handle the packing and the wooden base. N.B.: all the various parts of the packaging must be disposed of according to the rules of the various Countries in which the chiller will be used. In any case, none of the packaging must be left in the environment. OFF!! 5.3 BASIC SAFETY INSTRUCTIONS I N S TA L L AT I O N INSTRUCTIONS If the instructions in this manual are not followed, the user takes upon himself responsibility of any operations carried out on the machine. These are the general safety rules: • do not touch the machine with damp or wet hands or feet; • do not operate the machine with bare feet; • do not insert screwdrivers, kitchen utensils or other objects between the guards or the moving parts; • before cleaning or carrying out ordinary maintenance, disconnect the machine from the mains by switching off the main switch and taking out the plug; • do not pull at the cable to unplug the machine. 5.4 DATAPLATE DATA N • • ...... CLASS N Check that the dataplate data and the electric power supply characteristics correspond (V, kW, Hz, n° phases and available power). The dataplate bearing the specifications of the machine is on the RH side of the chiller. S-HERMETIC dm3 1375 L.P.kPa 993 R 404 A Hz 50 kW 1,5 A 4 IP44 WEIGHT g H.P.kPa 2.250 V 400V 3N ~ rated load 65 kg 27 M. HC..... COMPRESSOR REFRIGERANT 5 5.5 CELL POSITIONING 5.5.1 Models with integrated condenser unit Locate the units in the chosen place, after having unpacked them and removed the protective film and then follow the instructions below: Safety rules: • The machine must be installed and tested by fully respecting the accident-prevention standards, traditional rules and the Laws in force. • The installer must check for any fire-prevention rules (consult the local fire brigade headquarters for instructions). Places to avoid: • Places exposed to direct sunlight or any other source of heat. • Closed rooms with a high temperature and poor air circulation (for further information see: “Minimum air circulation” table). sp doace or to o pe 10 cm n 10 Minimum distances to be respected: • • • Maintain a minimum distance of 10 cm from the air inlet and outlet sides, not only to ensure optimum functioning of the machine, but also to allow enough space for maintenance. Leave a space of at least 3 cm from other refrigeration equipment to prevent formation of condensation on external surfaces. Make sure that it is possible to open the door. Move any obstacles away from the chiller in order to leave sufficient space around it for this purpose. Final levelling: • Level the appliance by means of the adjustable feet. Use special hoisting apparatus for the heaviest machine. If the chillers are not levelled, their proper functioning and the downflow of condensation may be jeopordized. 5.5.3 Positioning of remote condensing 28 cm 5.5.2 Models with remote condensing units Place the appliances in the chosen location after having unpacked them and removed the protective film and follow the instructions below: Safety rules: • The machine must be installed and tested by fully respecting the accident-prevention standards, traditional precautions and the laws in force. • The installer must check for any fire-prevention rules (consult the local fire brigade headquarters for instructions). Places to avoid: • Places exposed to direct sunlight or any other source of heat. • Closed rooms with a high temperature and poor air circulation (for further information see par. 5.5 and “Minimum air circulation” table). Minimum distances to be respected: • Maintain a minimum distance of 10 cm from the air inlet and outlet sides, not only to ensure optimum functioning of the machine, but also to allow enough space for maintenance. • Leave a space of at least 3 cm from other refrigeration equipment to prevent formation of condensation on external surfaces. • Make sure that it is possible to open the door. Move any obstacles away from the appliance in order to leave sufficient space around it for this purpose. • For models 402 and 602, check that there is enough space to open the electric panel situated on top of the cell. en e ac sp or do t l I N S TA L L AT I O N INSTRUCTIONS n ne ped pa o to ar ceic bo a sp ctr ele p oo 5 29 Positioning models on feet and levelling them • Use suitable hoisting equipment to level the appliance by means of the adjustable feet for models where this is applicable. Positioning and levelling of built-in models with ramp For models with sunken floor, with a ramp or at floor level, the washing water is drained though the door passage. For this reason, place the cell adjacent to a grating in the floor of the room. The chiller must be levelled is such a way as to allow any stagnating water to escape. In the event of through-doors we suggest you level the cells so that they slant slightly in the direction of the door facing the grating in the floor. The appliance must be built-in by the customer who must respect the Laws in force, including local ones referring to drains. If the cells are not levelled, their proper functioning and the downflow of condensation may be jeopordized. 30 5.5.3 Positioning remote condensing units Place the units in the positions chosen for them after having unpacked them and removed the protective film. Now follow the instructions below: Safety instructions: • The machine must be installed and tested by fully respecting the accident-prevention standards, traditional rules and the Laws in force. • The preparation of a specific room in which the condensing units will be located must follow the fireprevention rules in force in the Country of installation (the installer must contact the local fire brigade headquarters for instructions). 2.5 m min. Places to avoid: • Remote condenser units must be installed outdoors, in a place protected from direct sunlight, or in special rooms avoiding closed environments having high temperatures and poor air circulation (see “Minimum air circulation” table). The manufacturer ensures the IP44 degree of protection (in compliance with EI 70-1 EN 60529 IEC 529 standards). If circumstances should call for it, the installer will judge whether a covering or roof is necessary. Minimum distances to observe: • Keep to the minimum distance shown in the drawing to ensure optimum machine operation, the space required for maintenance and for refrigeration and electrical connections. space for air circulation and opening of panels min. 100 cm 5.5.4 AMBIENT TEMPERATURE AND AIR CIRCULATION For air condensing cooled refrigerators, the temperature of the operating ambient air must not exceed 32°C. Declared performances cannot be guaranteed if this temperature is exceeded. Also keep in mind that the intervention of safety valves or fusible plugs in the refrigerating circuit will result in the immediate discharge in the environment of all the coolant used. Please arrange for suitable disposal methods and emergency measures as shown in the coolant technical data sheet. 31 MODELS WITH MODELS WITH STANDARD INTEGRATED STANDARD REMOTE UNIT m3 /h UNIT m3 /h SPECIAL TROLLEY HCR 51/20 HCM 51/20 HCR 101/35 HCM 101/35 HCR 141/50 HCM 141/50 HCR 142/70 HCM 142/70 HCR 102/70 HCM 102/70 HCR 101/50 SR HCM 101/50 SR HCR 122/100 ST HCM 122/100 ST HCC 122/100 ST HCR 201/90 ST HCM 201/90 ST HCC 201/90 ST HCR 201/90 SR HCM 201/90 SR HCC 201/90 SR HCR 202/150 ST HCM 202/150 ST HCC 202/150 ST HCR 202/180 ST HCM 202/180 ST HCC 202/180 ST 1.100 1.100 3.500 3.500 3.500 4.500 3.500 6.800 3.500 6.800 3.500 4.500 HCR HCM HCC HCR HCM HCC HCR HCM HCC HCR HCM HCC HCR HCM HCC HCR HCM HCC HCR HCM HCC 122/100 122/100 122/100 201/100 201/100 201/100 202/100 202/100 202/100 202/150 202/150 202/150 202/250 202/250 202/250 202/300 202/300 202/300 402/300 402/300 402/300 9.000 9.000 13.500 9.000 9.000 13.500 9.000 9.000 13.500 9.000 19.000 24.000 13.500 24.000 36.000 19.000 36.000 28.000 19.000 36.000 28.000 m3 /h 9.000 9.000 13.500 9.000 9.000 13.500 9.000 9.000 13.500 9.000 13.500 19.000 9.000 19.000 24.000 I N S TA L L AT I O N INSTRUCTIONS "Minimum air circulation" table 5 5.5.5 CONDENSATION DISCHARGE CONNECTION With the exception of models HC 51, HC 101,HC 141, HC 142 that are fitted with a condensation tray that can be pulled out from the bottom of the unit, for all other models it is necessary to arrange for a drain pipe having a minimum diameter of 1” of the “geberit” type or similar. For models HC 102, HC 122 it is also necessary to convey the evaporator condensation to the drain (for the position and diameter of the drain pipe see “Overall dimensions” in the next paragraph ). There are two water drains for models HC201 and HC 202 with feet: - one on the bottom for washing water with a 1” 1/4 GAS connection; - one for evaporator condensation drainage with a 1” GAS connection or a “geberit” type pipe size 32, that on request can have a side or frontal position. Connection of condensation drainage on sunken floor For models HC 201,HC 202, HC 402,HC 602 installation can be carried out with a built-in or floor-level bottom (standard for version R). In these versions the condensation and washing water is drained through the door opening. We also suggest you convey the evaporation condensation towards the drain grating on the floor (see example). The floor drain grating that collects condensation and washing water must be provided by the customer. Laws in force, even local ones, concerning drains must be respected. 32 5.6 ELECTRICAL CONNECTION PRECAUTIONS • The electric cables must respect the characteristics indicated in the technical data and must be inserted and clamped using the special cable clamp. • Each wire must be connected to the corresponding terminal. • The earth wire must be correctly connected to an efficient earthing system. For further information consult the “Technical data for electrical connections” table. The manufacturer declines any responsibility or guarantee obligations if damage occurs to the unit, persons or things due to installation that is incorrect and/or does not respect the Laws in force. At the power inlet of each appliance it is obligatory to install a differential magnetothermal cutout in compliance with the Laws in force in the Country of installation. I N S TA L L AT I O N INSTRUCTIONS Models HC51.20 - HC101.35 - HC141.50 - HC142.70: these models are supplied with a 2 metre cable without a plug and installation must be effected by the customer. 5 Models HC102.70 - HC122.100: connection is effected at the front of the appliance by removing the front panel and connecting it to the power supply inlet terminal box. 33 Models with standard remote condensing unit: connection must be effected separately for the appliance and for the unit. To gain access to the terminal box power supply inlet of the appliance, rotate the control panel and remove the front cover on the electric board. For the remote condensing unit, open the front panel of the electric board. Models HC402 - HC602: connection is effected from the top of the cell. 34 5.6.1 DATA TRANSMISSION CABLE For the safety of the card alarms, electrically connect the chiller to the condenser unit by means of the numered terminal board, with a 4x1,5 mm2 multi-polar cable. 2 SCREENED DIALOGUE CABLE 4x0.5 mm 30 cm 24 44 45 Cell terminal board 24 44 45 Remote unit terminal board OPTIONAL Connection with front serial outlet RS232 Setting the electronic board • Turn the board off by using the ON/OFF key • Put DIP SWITCH n°4 located on the rear of the front board in the ON position and turn the electronic board on. WITH CHEFSDATAVISION SOFTWARE +TECHNICAL SUPERVISION (BANKS+HACCP) To enable transmission • Press the PRINT CYCLE key with the machine in the “Stand By” mode • The TRANSMISSION message will appear on the display (during transmission it is not possible to effect other operations) • At the end of transmission press the PRINT CYCLE key. 9-pole cable (max 5 m) I N S TA L L AT I O N INSTRUCTIONS Connection between two or more machines by means of MOD- BUS board WITH CHEFSDATAVISION SOFTWARE +TECHNICAL SUPERVISION (BANKS+HACCP) Attention! The screened cable must be inserted into a separated raceway, away from any other electrical cable (minimum, distance 30 cm). 5 RS485-RS232 converter Maximum distance between converter and last machine: 1 km. IN A B + - OUT G N D A B + - Terminal board 35 G N D IN A B + - OUT G N D A B + - Terminal board G N D "Technical data for electrical connections" table MODEL CELL POWER SUPPLY Volt / Hz 230V 1 50Hz HCR-HCM 51/20 400V 3N 50Hz HCR 101/35 " HCM 101/35 " HCR 141/50 " HCM 141/50 " HCR 142/70 " HCM 142/70 " HCR 102/70 " HCM 102/70 " HCR 122/100 " HCM 122/100 " HCC 122/100 " HCR 201/100 " HCM 201/100 " HCC 201/100 " HCR 202/100 " HCM 202/100 " HCC 202/100 " HCR 202/150 " HCM 202/150 " HCC 202/150 " HCR 202/250 " HCM 202/250 " HCC 202/250 " HCR 202/300 " HCM 202/300 " HCC 202/300 " HCR 402/300 " HCM 402/300 " HCC 402/300 " HCR 402/500 " HCM 402/500 " HCC 402/500 " HCR 602/450 " HCM 602/450 " HCC 602/450 " HCR 602/750 " HCM 602/750 SPECIAL TROLLEY HCR 101/50 SR HCM 101/50 SR HCR 122/100 ST HCM 122/100 ST HCC 122/100 ST HCR 201/90 ST HCM 201/90 ST HCC 201/90 ST HCR 201/90 SR HCM 201/90 SR HCC 201/90 SR HCR 202/150 ST HCM 202/150 ST HCC 202/150 ST HCR 202/180 ST HCM 202/180 ST HCC 202/180 ST 400V 3N 50Hz " " " " " " " " " " " " " " " " ABSORBED POWER Watt A CABLE SECTION mm2 MODEL UC CONDENSING UNIT POWER SUPPLY Volt / Hz ABSORBED POWER Watt A CABLE SECTION mm2 1.300 2.200 3.000 3.100 3.700 3.700 5.400 3.800 5.500 700 700 700 1.400 1.400 1.400 1.400 1.400 1.400 3.000 3.000 3.000 3.000 3.000 3.000 4.000 4.000 4.000 6.000 6.000 6.000 6.000 6.000 6.000 9.000 9.000 9.000 9.000 9.000 5,4 5,5 7,0 6,5 8,1 8,1 11,0 8,2 11,2 2,0 2,0 2,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 7,1 7,1 7,1 7,1 7,1 7,1 8,5 8,5 8,5 14,2 14,2 14,2 14,2 14,2 14,2 21,3 21,3 21,3 21,3 21,3 3 x 2,5 5 x 2,5 5 x 2,5 5 x 2,5 5 x 2,5 5 x 2,5 5x4 5 x 2,5 5x4 5 x 1,5 5 x 1,5 5 x 1,5 5 x 1,5 5 x 1,5 5 x 1,5 5 x 1,5 5 x 1,5 5 x 1,5 5 x 2,5 5 x 2,5 5 x 2,5 5 x 2,5 5 x 2,5 5 x 2,5 5 x 2,5 5 x 2,5 5 x 2,5 5x4 5x4 5x4 5x4 5x4 5x4 5x6 5x6 5x6 5x6 5x6 603-H 605-H 615-H 603-H 605-H 615-H 603-H 605-H 615-H 605-H 624-H 625-H 615-H 625-H 628-H 624-H 628-H 630-H 624-H 628-H 630-H 630-H 635-H 640-H 630-H 635-H 640-H 635-H 640-H 400V 3N 50Hz " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " 4.100 7.300 9.000 4.100 7.300 9.000 4.100 7.300 9.000 7.300 11.500 16.000 9.000 16.000 22.700 11.500 22.700 26.500 11.500 22.700 26.500 26.500 42.200 54.200 26.500 42.200 54.200 42.200 54.200 7,8 15,0 18,5 7,8 15,0 18,5 7,8 15,0 18,5 15,0 22,0 29,0 18,5 29,0 39,7 22,0 39,7 46,0 22,0 39,7 46,0 46,0 72,5 91,6 46 72,5 91,6 72,5 91,6 5 x 2,5 5x4 5x6 5 x 2,5 5x4 5x6 5 x 2,5 5x4 5x6 5x4 5 x 10 5 x 10 5x6 5 x 10 5 x 10 5 x 10 5 x 10 5 x 16 5 x 10 5 x 10 5 x 16 5 x 16 5 x 25 5 x 25 5 x 16 5 x 25 5 x 25 5 x 25 5 x 25 3.100 3.700 700 700 700 1.100 1.100 1.100 1.100 1.100 1.100 3.000 3.000 3.000 3.000 3.000 3.000 6,8 8,1 2,0 2,0 2,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 7,1 7,1 7,1 7,1 7,1 7,1 5 x 2,5 5 x 2,5 5 x 1,5 5 x 1,5 5 x 1,5 5 x 1,5 5 x 1,5 5 x 1,5 5 x 1,5 5 x 1,5 5 x 1,5 5 x 2,5 5 x 2,5 5 x 2,5 5 x 2,5 5 x 2,5 5 x 2,5 603-H 605-H 615-H 603-H 605-H 615-H 603-H 605-H 615-H 605-H 615-H 624-H 605-H 624-H 625-H 400V 3N 50Hz " " " " " " " " " " " " " " 4.100 7.300 9.000 4.100 7.300 9.000 4.100 7.300 9.000 7.300 9000 11500 7.300 11.500 16.000 7,8 15,0 18,5 7,8 15,0 18,5 7,8 15,0 18,5 15,0 18,5 22,0 15,0 22,0 29,0 5 x 2,5 5x4 5x6 5 x 2,5 5x4 5x6 5 x 2,5 5x4 5x6 5x4 5x6 5 x 10 5x4 5 x 10 5 x 10 200 400 400 500 500 500 500 500 500 700 700 0,8 1,6 1,6 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 2,0 2,0 3 x 1,5 3 x 1,5 3 x 1,5 5 x 1,5 5 x 1,5 5 x 1,5 5 x 1,5 5 x 1,5 5 x 1,5 5 x 1,5 5 x 1,5 603-L 605-L 230V 1 50Hz 400V 3N 50Hz " " " " " " " " " 1.100 1.800 2.600 2.600 3.200 2.600 3.200 3.200 4.900 4.100 7.300 4,6 3,9 5,4 5,4 7,0 5,4 7,0 7,0 10,0 7,8 15,0 3 x 2,5 5 x 2,5 5 x 2,5 5 x 2,5 5 x 2,5 5 x 2,5 5 x 2,5 5 x 2,5 5 x 2,5 5 x 2,5 5x4 SPECIAL SG (remote unit on request) HCR-LCM 51/20 HCR 101/35 HCM 101/35 HCR 141/50 HCM 141/50 HCR 101/50SR HCM 101/50SR HCR 142/70 HCM 142/70 HCR 102/70 HCM 102/70 230V 1 50Hz 230V 1 50Hz 230V 1 50Hz 400V 3N 50Hz " " " " " " " 36 5.7 REFRIGERATION CONNECTION General criteria that must be met for the installation of remote units 5.7.1 INSTALLATION AT THE SAME LEVEL In this type of installation the remote unit and the cell are at the same level. (For the diameters of the supply pipes and their lengths, please consult paragraphs 5.7.3 and 5.7.4 “Refrigeration connection with remote units”) For connections in a straight line make sure there is a minimum slant of 2% to guarantee that the oil returns to the compressor. 2% CO MP RE SS OR Tightening hangers on isolated pipes. The quantity of hangers to apply on the refrigeration connecting lines of the remote unit is indicated in the table below: Hangers for connecting pipeline DISTANCE(m) 5 10 15 20 25 NUMBER OF HANGERS 2 3 5 7 8 Hermetic welding points. Checking for leaks. B Opening cocks (A-B) on the condensing unit and on the cell. A I N S TA L L AT I O N INSTRUCTIONS Creating a vacuum and loading gas into the connecting pipes (delivery and suction). 5 Checking for precise gas loading through the gas flow level indicator. Checking the condensation water circulation and pressure (system with water condensation). B 37 A 5.7.2 INSTALLATION AT DIFFERENT LEVELS If the remote unit is installed higher than the appliance, it is necessary to fit a U-trap at the beginning of each departure or upward section (A), at intervals of 1.8 metres of difference in level along the return pipe, and at every arrival (B). (For diameters of feed pipes and their lengths, consult paragraph 5.7.3 and the “Refrigeration connection with remote units” table) B A If the remote unit is installed lower than the appliance U-traps are not necessary. (For feed pipe diameters and lengths, please consult paragraph 5.7.3 and the ““Refrigeration connection with remote units”” table) 38 "Refrigerating unit connection" table Refrigerator power Watt Remote unit on request 1.600 HCR 51/20 1.600 HCM 51/20 2.750 HCR 101/35 3.950 HCM 101/35 3.950 HCR 141/50 5.100 HCM 141/50 3.950 HCR 101/50 SR 5.100 HCM 101/50 SR 5.100 HCR 142/70 9.550 HCM 142/70 5.100 HCR 102/70 9.550 HCM 102/70 MODEL Diameters for feed pipes for units are sized in accordance with the installation distance up to a maximum of 20 metres (see “Remote refrigeration connection” table). For greater distances please consult the manufacturer. 5.7.4 MAXIMUM DISTANCES FOR STANDARD REMOTE UNITS model UC LIQUID LINE Ø mm SUCTION LINE Ø mm 6 6 10 10 10 10 10 10 10 12 10 12 10 10 16 16 16 18 16 18 18 28 18 28 Standard remote unit HCR HCM HCC HCR HCM HCC HCR HCM HCC HCR HCM HCC HCR HCM HCC HCR HCM HCC HCR HCM HCC HCR HCM HCC HCR HCM HCC HCR HCM HCC Diameters for appliance feed pipes are sized in accordance with the installation distance up to a maximum of 30 metres (see “ Standard remote refrigeration connection” table). For greater distances please consult the manufacturer. The insulation of suction pipelines must be carried out using good quality insulators of the closed-cell type having a minimum thickness of 13 mm. 13 mm 122/100 122/100 122/100 201/100 201/100 201/100 202/100 202/100 202/100 202/150 202/150 202/150 202/250 202/250 202/250 202/300 202/300 202/300 402/300 402/300 402/300 402/500 402/500 402/500 602/450 602/450 602/450 602/750 602/750 602/750 Special Trolley HCR 122/100 ST HCM 122/100 ST HCC 122/100 ST HCR 201/90 ST HCM 201/90 ST HCC 201/90 ST HCR 201/90 SR HCM 201/90 SR HCC 201/90 SR HCR 202/150 ST HCM 202/150 ST HCC 202/150 ST HCR 202/180 ST HCM 202/180 ST HCC 202/180 ST 39 6.500 13.450 18.950 6.500 13.450 18.950 6.500 13.450 18.950 13.450 22.600 29.400 18.950 29.400 33.400 22.600 33.400 49.100 22.600 33.400 49.100 49.100 61.500 70.400 49.100 61.500 70.400 61.500 70.400 603-H 605-H 615-H 603-H 605-H 615-H 603-H 605-H 615-H 605-H 624-H 625-H 615-H 625-H 628-H 624-H 628-H 630-H 624-H 628-H 630-H 630-H 635-H 640-H 630-H 635-H 640-H 635-H 640-H 12 12 16 12 12 16 12 12 16 12 16 18 16 18 22 16 22 22 16 22 22 22 22 28 22 22 28 22 28 22 28 35 22 28 35 22 28 35 28 35 42 35 42 42 35 42 42 35 42 42 42 54 54 42 54 54 54 54 6.500 13.450 18.950 6.500 13.450 18.950 6.500 13.450 18.950 13.450 18.950 22.600 13.450 22.600 29.400 603-H 605-H 615-H 603-H 605-H 615-H 603-H 605-H 615-H 605-H 615-H 624-H 605-H 624-H 625-H 12 12 16 12 12 16 12 12 16 12 16 16 12 16 18 22 28 35 22 28 35 22 28 35 28 35 35 28 35 42 I N S TA L L AT I O N INSTRUCTIONS 5.7.3 MAXIMUM DISTANCES FOR REMOTE UNITS ON REQUEST 5 5.7.5 CONNECTION OF WATER CONDENSING UNITS • • • "Water condensing units' technical data" table MODELS Unless otherwise specified the water condensing units are all designed for use with the normal water supply; for cooling tower water make connections as indicated. When testing, make sure the machine is at a standstill, that the water supply is ready and that water is not coming out of the condenser drain pipe; in this case, adjust the pressure valve. Standard integrated unit HCR 51/20 HCM 51/20 HCR 101/35 HCM 101/35 HCR 141/50 HCM 141/50 HCR 101/50 SR HCM 101/50 SR HCR 142/70 HCM 142/70 HCR 102/70 HCM 102/70 Standard remote unit HCR 122/100 HCM 122/100 HCC 122/100 HCR 201/100 HCM 201/100 HCC 201/100 HCR 202/100 HCM 202/100 HCC 202/100 HCR 202/150 HCM 202/150 HCC 202/150 HCR 202/250 HCM 202/250 HCC 202/250 HCR 202/300 HCM 202/300 HCC 202/300 HCR 402/300 HCM 402/300 HCC 402/300 We suggest you install a gate valve on the water delivery pipeline. The condenser water delivery and discharge pipes are indicated by special nameplates. Special Trolley HCR 122/100 ST HCM 122/100 ST HCC 122/100 ST HCR 201/90 ST HCM 201/90 ST HCC 201/90 ST HCR 201/90 SR HCM 201/90 SR HCC 201/90 SR HCR 202/150 ST HCM 202/150 ST HCC 202/150 ST HCR 202/180 ST HCM 202/180 ST HCC 202/180 ST The consumptions indicated in the table and the technical data of the water condensing units are valid if the following maximum temperatures are respected: - pipeline water: +18°C - cooling tower water: +32°C The declared performances cannot be guaranteed if temperatures are higher. 40 LITRE/HOUR CONSUMP. Ø MINIMUM PIPE COOLING MAINS WATER TOWER WATER 55 100 115 228 155 290 155 290 228 525 228 525 consult our technical dept. = = = = = = = = = = 3/8" 3/8" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 290 725 830 290 725 830 290 725 830 725 1050 1220 830 1220 1350 1050 1350 consult our technical dept. = = = = = = = = = = = = = = = = = = = 1/2" 3/4" 3/4" 1/2" 3/4" 3/4" 1/2" 3/4" 3/4" 3/4" 1" 1" 3/4" 1" 1" 1" 1" consult our technical dept. = = = = = = = = = = = = = 1/2" 3/4" 3/4" 1/2" 3/4" 3/4" 1/2" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 1" 3/4" 1" 1" 1050 1350 290 725 830 290 725 830 290 725 830 725 830 1050 725 1050 1220 1" 1" 5.8 INSTALLATION CHECKS Checking for correct installation and testing: Check for possible gas leaks on welded parts or joints made during installation. Check for proper insulation of pipes connecting the chiller with the remote condensing unit. If the chiller or the remote condensing unit have not been transported in a vertical position (i.e. on their back) or have been turned upside down during installation, do not turn them on immediately but wait at least 4 hours before doing so. 4h • inside the cell, they extract the air from the centre of the work chamber and convey it towards the evaporator. • in the air condensing units, the fans extract air through the condenser and convey it outside. I N S TA L L AT I O N INSTRUCTIONS Check the electrical connections. In models with a three-phase power supply, check the direction of rotation of the fans so that: 5 Check absorptions with the values shown on the dataplate. 41 Check the standard pressures and the intervention values of the pressure transducers referred to the “Pressure switch adjustment values” table. Check water connection with the pressure valve adjustment during operation as well as proper water condensation circulation. Run at least one blast chilling or freezing cycle in the manual mode. • Inform the customer on the correct utilisation of the chiller with specific reference to the use and requirements of that specific customer. • Installation and setting at work must be carried out by authorized personnel who must sign the guarantee certificate. 2 The guarantee will be valid only if the certificate, that is supplied with the documents, is read, filled in and signed by the authorized installer and by the Customer and sent back to the manufacter. 42 1 5.9 SAFETY AND CONTROL SYSTEMS • Door microswitch: stops chiller operation when the door is opened; in the event of a sterilizing cycle, the lights go off after 4 seconds (Fig.A). Fig.A • General protection fuses: they protect the entire electrical power circuit from short-circuits and possible overloads (Fig.B). Fig.B • Protection fuses for BT 24V system: they protect the entire low voltage circuit from possible overloads (Fig.C). Fig.C • Compressor thermal relay: it intervenes in the event of overloads or operating irregularities (Fig.D). • Motor fan thermal relay: intervenes in the event of an overload or operating irregularity (Fig.E). NS ME SIE Fig.D/E • Ammeter transducer: controls the electrical absorption of the compressor (Fig.F). • Fan panel microswitch: stops evaporator fan operation when the fan panel is opened (Fig.G). Fig.G • Core-temperature control: governed by the electronic board by means of the PT1000 (pin) probe (Fig.H1). H2 H1 • Chamber temperature control: governed by the electronic board through the PT1000 probe (Fig.H2). • Defrosting temperature safety device: governed by the electronic board through the PT1000 probe, it stops the evaporator fans when the chamber reaches a temperature of 40°C (Fig.H). Fig.H • Safety pressure switch: intervenes in the event of overpressure in the coolant circuit (fixed calibration bar) (Fig.I). Fig.I • Fusible plug or safety valve: intervenes in the event of overpressure and failure of the above mentioned safety pressure switch (for standard calibration values see the ”Value adjustments for pressure switches..” table) (Fig.L). "Adjustment values for pressure switches and safety valves" table MODELS P HIGH PRESSURE P H/L LOW PRESSURE R M PPD HIGH PRESS. PUMP DOWN P1 SPEED 1 P2 SPEED 2 SAFETY VALVE AIR WATER HC 51.20 HC 101.35 24 fixed / / 23 / / / 75 °C 75 °C HC 141/142 24 fixed 0 -0,5 (∆=min) 23 / / / 27 °C 24 °C HC 101.50/102 24 fixed 0 -0,5 (∆=min) 23 / / / 27 °C 24 °C HC 122/201/202 / 0 -0,5 (∆=min) 23 0,5÷0,8 15 (∆=min) 18 27 °C 24 °C HC 402/602 / 0 -0,5 (∆=min) 23 0,5÷0,8 15 (∆=min) 18 27 °C 24 °C All values excluding those of the safety valve of models HC51.25 and HC 101.35 are measured in bar (relative pressure) and referred to R404a gas. N.B. : the intervention of any safety device indicates an irregularity in machine operation; before starting work again, look for the cause and eliminate it. Then reset all safety devices . Safety valves that intervene must always be replaced. 43 I N S TA L L AT I O N INSTRUCTIONS Fig.L 5 Even higher concentrations can cause suffocation due to reduced oxygen content in the air. 5.10 R404A GAS SAFETY INFORMATION • Identification of danger hazards Exposure for long periods by inhalation can cause anaesthetic effects. Exposures high concentrations can cause irregular cardiac rhythm and even sudden death. If the product is nebulized or sprayed it can cause cold burns to the eyes and skin. It is dangerous for the ozone layer. Contact with the skin If the product is nebulized or sprayed it can cause cold burns to the eyes and skin. It does not seem to be dangerous if absorbed by the skin. Repeated and prolonged contact can cause loss of natural skin oils with consequent drying, chapping and dermatitis. • Ecological information It breaks down quite quickly in the troposphere. The products or decomposition have high dispersion features and thus have a low concentration. It does not promote photochemical smog (i.e. it is not part of the volatile organic compounds -VOC- in compliance with the UNECE agreement). Its ozone destruction potential (ODP) is 0.055 measured against a standard ODP of 1 for CFC11 (according to the UNEP definitions). This substance is regulated by the Protocol of Montreal (1992 revision). Product discharges into the atmosphere do not cause long-term water contamination. • First aid measures Inhalation Move the injured person away from the source of exposure to a warm place where he can rest. If necessary, administer oxygen. Practice artificial respiration if the person has stopped, or seems about to stop, breathing . In the event of cardiac arrest effect an external cardiac massage. Call for medical assistance straight away. Contact with skin Thaw the parts concerned using water. Remove contaminated clothes. Attention: in the event of cold burns, clothes can adhere to the skin. If the gas has been in contact with the skin, wash the part immediately and thoroughly with warm water. If symptoms occur (irritation or blisters) ask for medical assistance. • Disposal suggestions The best solution is to collect and recycle the product. If this is not possible, it must be destroyed in a plant that is authorised and equipped to absorb and neutralize it. • Measures to be followed in the event of accidental dispersion Make sure that the person eliminating the dispersion is suitably protected (using special apparatus to protect the respiratory tract). If it is safe enough to do so, isolate the source of dispersion. If the dispersion is modest and ventilation is sufficient, simply let it evaporate. For dispersion of large quantities: -ventilate the area; -contain the spilled material using sand, soil or other suitable absorbing material; -prevent it from penetrating in drains, sewers, basements and working excavations because the vapours can cause suffocation. Contact with the eyes Wash immediately with an eye-wash or clean water, keeping the eyelids apart for at least 10 minutes. Ask for medical advise. Ingestion Do not provoke vomit. If the injured person is conscious, make him rinse his mouth out and drink 200-300 ml of water. Request medical assistance immediately. Further medical care Treatment for symptoms and support therapy where indicated. Do not administer adrenalin or similar substances after exposure because of the risk of cardiac arrhythmia with the possibility of cardiac arrest. • Handling Avoid inhalation of high concentrations of vapours. Concentrations in the atmosphere must be reduced to a minimum and kept at the lowest reasonably possible level, below the professional exposure limit. The vapours are heavier than the air and for this reason it is possible that high concentrations form near ground level where ventilation is scarse. In these cases, ensure adequate ventilation and wear protective apparatus for the respiratory tract with a supply of air. Avoid contact with naked flames and hot surfaces because irritating and toxic products of decomposition may form. Avoid contact of the liquid with eyes/skin. • Fire-prevention measures Non inflammable. Thermal decomposition causes the emission of very toxic and corrosive vapours (hydrogen chloride, hydrogen flouride). In the event of fire, use breathing apparatus and suitable protective clothes. Fire extinguishers Use extinguishers suitable for the type of fire. • Toxicological information Inhalation High concentrations in the atmosphere can cause an anaesthetic effect and possible unconsciousness. Exposure to very high concentrations can cause irregularities of cardiac rhythm and even sudden death. 44 6. EXTRAORDINARY MAINTENANCE The information and instructions contained in this chapter are for the exclusive use of specialized personnel who are authorized to intervene on the electronic and refrigeration components of the machine. 6.1 INSTRUCTIONS FOR YOUR SAFETY To carry out cleaning and maintenance operations in total safety, we call your attention to the following “Basic safety instructions” : • do not touch the machine with wet or humid hands or feet • do not work on the machine barefoot • do not insert screwdrivers, kitchen utensils or other objects between the guards and moving parts • before carrying out ordinary cleaning or maintenance operations, disconnect the machine from the power supply by turning off the main switch and disconnecting the plug. • do not pull on the power cord to disconnect the machine from the power supply It is most severely prohibited to remove the guards or safety devices to perform ordinary maintenance operations. The manufacturer declines any responsibility for accidents caused by not observing the instructions above. OFF!! 6.2 EXTRAORDINARY MAINTENANCE BY SPECIALIZED TECHNICIANS model HC51.20 How to access the electronic boards and electrical panels. 1. Remove the control panels by unscrewing the two screws A (10 mm wrench) which fasten it on the lower side. Attention! the control panel remains attached to the machine by a flat and two 220V terminals of the ON/OFF switch; if necessary, disconnect the flat by detaching the connector F from the electronic board on the side of the machine and the two connectors C from the ON/OFF switch. C 2. At this point it is possible to check the fuses on the electrical panel and the CPU of the electronic board, fastened to the inside of the control panel. F 3. To extract the electrical panel, unscrew the screws B (10 mm wrench) on the two sides, taking care to accompany the bundle of rear cables. A NB.: for assembly repeat the operations in reverse. EXTRAORDINARY MAINTENANCE B 45 6 How to access the condenser system components. 1. Remove the finned front panel by unscrewing the two screws C located on the lower side. 2. Remove the electrical panel as described above. 3. Remove the two screws D (13 mm wrench) located on the sides of the base. 4. Remove the rear protection grill by unscrewing the 4 screws E with a flathead screwdriver. 5. Loosen the two screws F (13 mm wrench) located on the inside of the sides of the lower part 6. Raise the unit carefully up to an inclination of about 45°. C D A Attention! The unit, when opened in this way, has no blocking system: it is the responsibility of the person carrying out the operation to block its position with a support or something similar so as to avoid that it falls or overturns. 7. If necessary the water drain pipe can be removed by unscrewing the ring. F NB. : to access the electrical box of the compressor and the gas charging valves, it is sufficent to perform point 4. E For closing repeat the operations in reverse, taking care not to jam electrical cables or tubes between the unit and the base. Replace the drain tube through the hole in the base. model HC101.35 How to access the electronic boards and electrical panels. 1. Remove the control panel by unscrewing the two screws A (10 mm which) which fasten it on the lower side. 45° MAX Attention! the control panel remains attached to the machine by a flat and two 220V terminals of the ON/OFF switch; if necessary, disconnect the flat by detaching the connector F from the electronic board on the side of the machine and the two connectors C from the ON/OFF switch. 2. At this point it is possible to access the CPU of the electronic board, fastened to the inside of the control panel. C B 3. To extract the electrical panel, unscrew the two screws B (10 mm wrench) on the two sides, taking care to accompany the bundle of rear cables. F A NB.: for assembly repeat the operations in reverse, taking care to properly arrange the electrical cables. 46 How to access the condenser system components. 4. To access the front side of the condenser, remove the front winged panel by unscrewing the two screws C located on the lower side. 5. To intervene on the other components, remove the rear protection grill by unscrewing the 6 screws E with a flathead screwdriver. 6. If necessary the water drain pipe can be removed by unscrewing the ring. 7. For closing repeat the operations in reverse, taking care not to jam electrical cables or tubes between the unit and the base. Replace the drain tube through the hole in the base. C E mod. HC 141.50, HC142.70, HC101.50SR How to access the electronic boards and th electrical and electrical panels. G 1. Remove the front finned panel unscrewing the two knob screws (M) on the lower side: slide out ad lower it about 2 cm to detach it from the cabinet 2. Remove the instrument panel unscrewing the two screws A (10 mm wrench) which fasten it on the lower side; : slide out ad lower it about 2 cm to detach it from the cabinet D G Attention! the instrument panel remains attached to the machine only by a flat. If necessary, disconnect the flat by detaching the connector B from the electronic board on the instrument panel. B M 3. Remove the vertical protection panel C by unscrewing the 3 self-threading screws D. 4. To extract the electrical panel, unscrew the 4 screws G (10 mm wrech) on the two sides taking care to pass th bundle of rear cables, pull and slide out the electrical panel like a drawer and at the end of its range it remain hinging and attached to the cabinet. 5. At this point it is possible to check all the components on the electrical panel an the CPU of the electronic board, fastened inside the instrument panel. M A 10mm How to access the components of the condensing system. 6. To work on all the other components, remove the rear protection grill by unscewing the 6 screws E with a flat-head screwdriver. 7. If necessary, the water drain pipe can be removed by unscrewing the ring nut. 8. To close, repeat the operations in reverse order, replacing the drain pipe through the hole in the base. E EXTRAORDINARY MAINTENANCE NB.: for assembly repeat the operations in reverse, using care in placing the electrical cables. 47 6 model HC102.70 How to access the electronic boards and electrical panels. 1. Remove the lower left panel by unscrewing the two screws A (10 mm wrench) that fasten it to the lower side and sliding it off of the upper pins. 2. Completely unscrew the screws B (10 mm wrench) and unscrew about 15 mm the screws C (10 mm wrench) on the lower side of the control panel. 3. Lower the control panel by about 1 cm to slide it off the upper pins and turn it to the left. At this point it is possible to check all of the components on the electrical panel and the CPU of the electronic board, fastened inside the contol panel. 2 1 C B NB.: for assembly repeat the operations in reverse. A How to access the condenser system components. 4. To intervene on the other condenser system components, remove the rear panel by unscrewing the 6 screws ( 10 mm wrench) located on the lower side, 5. otherwise it is possible to remove the two side panels by unscrewing the 3 screws ( 10 mm wrench) located on the lower side. NB.: for assembly repeat the operations in reverse. model HC122.100 2 How to access the electronic boards and electrical panels. 1 1. Completely unscrew the screws B ( 10 mm wrenches) and unscrew about 15 mm the screws C (10 mm wrenches) on the lower side of the control panel. 2. Lower the control panel by about 1 cm to slide it off the upper pins and turn it to the left. At this point it is possible to check all of the components on the electrical panel and the CPU of the electronic board, fastened inside the contol panel. C B NB.: for assembly repeat the operations in reverse. 48 How to access the taps of the refrigerating line. 3. To intervene on the taps of the refrigerating line and on the solenoid, remove the rear cover by unscrewing the 4 screws (10 mm wrench) located on the side NB.: for assembly repeat the operations in reverse. C Model HC201.90ST, HC201.100 How to access the electronic boards and electrical panels. 1. remove the lower cover by pulling it down so as to detach it from the stops. 2. Completely unscrew the screws B and C (10 mm wrench) that attach the upper and lower sides of the control panel to the unit. 3. Once it has been lowered, pull and draw out the control panel like a drawer: when it is all the way out it will remain hanging and attached to the unit. At this point it is possible to check all of the components on the electrical panel and the CPU of the electronic board, fastened inside the contol panel. B NB.: for assembly repeat the operations in reverse. Models HC201.90SR, HC202, HC402 How to access the electronic boards and electrical panels. B 1. Unscrew the two screws A (10 mm wrench) and loosen the two screws B located on the lower and upper part of the control panel: then pull the control panel towards you about 1 cm and turn it to the left. At this point it is possible to check the CPU of the electronic board, located inside the control panel. 2. To access the electrical panel, completely unscrew the two screws C ( 10 mm wrench) which attach the front cover to the unit; then move the cover about 2 cm to the left and pull it towards you. At this point it is possible to check all the components on the electrical panel. A m 1c C B NB.: for assembly repeat the operations in reverse. A EXTRAORDINARY MAINTENANCE C 49 6 Models HCM402, HC602 B A NB: for these models the electrical panel is located above the cell; under the front cover there is only the micro-switch for the door. C C B A Models HC201, HC202, HC402 and LC602 How to access the taps of the refrigerating line. The taps of the refrigerating line and the solenoid can be reached from the top of the unit, or from the rear of the machine. 6.3 CONDENSER UNIT To access the electrical panel and the working and safety pressure switches, place switch A in position 0, unscrew the three screws B on the right side (10 mm socket wrench) and open the door to the left. B RAL ITC H SW GENE B A H AL SWITC GENER H AL SWITC GENER To intervene on the taps of the intake and output lines or on the compressor, unscrew the two screws C located on the upper and lower parts of the electrical box and turn it to the left. NB.: for assembly repeat the operations in reverse. To measure the intake and outlet pressure use the valves D located on the outside of the base of the condenser unit. B C 6.4 MACHINE DISPOSAL Demolition and disposal of the machine must be carried out in accordance with standards currently in effect in the country of installation, especially concerning the refrigeration gas and lubrication oil of the compressor. D 50