Preview only show first 10 pages with watermark. For full document please download

Blu-ray Disc/dvd Home Theatre System Bdv-f500

   EMBED


Share

Transcript

4-184-716-11(2) The software of this system may be updated in the future. To find out details on any available updates, please visit the following URL. For customers in Europe: http://support.sony-europe.com/ For customers in Latin America: http://www.sony.com/bluraysupport/ El software de este sistema se puede actualizar posteriormente. Para conocer más detalles sobre cualesquiera actualizaciones disponibles, le rogamos que visite la siguiente URL. Para los clientes de Europa: http://support.sony-europe.com/ Para los clientes de Latinoamérica: http://www.sony.com/bluraysupport/ Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System BDV-F700 / F500 © 2010 Sony Corporation Printed in Malaysia (2) Operating Instructions GB Manual de instrucciones ES WARNING Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the apparatus with newspapers, tablecloths, curtains, etc. Do not place the naked flame sources such as lighted candles on the apparatus. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to dripping or splashing, and do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus. Do not expose batteries or apparatus with battery-installed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. To prevent injury, this apparatus must be securely attached to the floor/wall in accordance with the installation instructions. Indoor use only. CAUTION The use of optical instruments with this product will increase eye hazard. As the laser beam used in this Blu-ray Disc / DVD Home Theatre System is harmful to eyes, do not attempt to disassemble the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. This appliance is classified as a CLASS 3R LASER product. Visible and invisible laser radiation is emitted when the laser protective housing is opened, so be sure to avoid direct eye exposure. This marking is located on the laser protective housing inside the enclosure. 2GB About the unit • The nameplate is located on the rear exterior. Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste. On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol. The chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the battery contains more than 0.0005% mercury or 0.004% lead. By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help prevent potentially negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of the battery. The recycling of the materials will help to conserve natural resources. In case of products that for safety, performance or data integrity reasons require a permanent connection with an incorporated battery, this battery should be replaced by qualified service staff only. To ensure that the battery will be treated properly, hand over the product at end-of-life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from the product safely. Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries. For more detailed information about recycling of this product or battery, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Notice for customers: the following information is only applicable to equipment sold in countries applying EU directives. The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents. Precautions This equipment has been tested and found to comply with the limits set out in the EMC Directive using a connection cable shorter than 3 meters. (European models only) On power sources • The unit is not disconnected from the mains as long as it is connected to the AC outlet, even if the unit itself has been turned off. • As the main plug is used to disconnect the unit from the mains, connect the unit to an easily accessible AC outlet. Should you notice an abnormality in the unit, disconnect the main plug from the AC outlet immediately. Copyrights and Trademarks • This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse engineering or disassembly is prohibited. • This system incorporates with Dolby* Digital and the DTS** Digital Surround System. * Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. ** Manufactured under license under U.S. Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS and the Symbol are registered trademarks, & DTS-HD, DTS-HD Master Audio, and the DTS logos are trademarks of DTS, Inc. Product includes software. © DTS, Inc. All Rights Reserved. • This system incorporates HighDefinition Multimedia Interface (HDMITM) technology. HDMI, the HDMI logo and HighDefinition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC. • Java and all Java-based trademarks and logos are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. • “BD-LIVE” and “BONUSVIEW” are trademarks of Blu-ray Disc Association. • “Blu-ray Disc” is a trademark. • “Blu-ray Disc,” “DVD+RW,” “DVD-RW,” “DVD+R,” “DVDR,” “DVD VIDEO,” and “CD” logos are trademarks. • “BRAVIA” is a trademark of Sony Corporation. • “AVCHD” and the “AVCHD” logo are trademarks of Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. and Sony Corporation. • , “XMB,” and “xross media bar” are trademarks of Sony Corporation and Sony Computer Entertainment Inc. • “PLAYSTATION” is a trademark of Sony Computer Entertainment Inc. • DivX®, DivX Certified® and associated logos are registered trademarks of DivX, Inc. and are used under license. • Music and video recognition technology and related data are provided by Gracenote®. Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information, please visit www.gracenote.com. CD, DVD, Blu-ray Disc, and music and video-related data from Gracenote, Inc., copyright © 2000-present Gracenote. Gracenote Software, copyright © 2000-present Gracenote. One or more patents owned by Gracenote apply to this product and service. See the Gracenote website for a nonexhaustive list of applicable Gracenote patents. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, the Gracenote logo and logotype, and the “Powered by Gracenote” logo are either registered trademarks or trademarks of Gracenote in the United States and/or other countries. • “PhotoTV HD” and the “PhotoTV HD” logo are trademarks of Sony Corporation. • MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. • iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. • “Made for iPod” means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. • Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. • Other system and product names are generally trademarks or registered trademarks of the manufacturers. ™ and ® marks are not indicated in this document. GB 3GB About These Operating Instructions • The instructions in these Operating Instructions describe the controls on the remote. You can also use the controls on the unit if they have the same or similar names as those on the remote. • In this manual, “disc” is used as a general reference for BDs, DVDs, Super Audio CDs, or CDs unless otherwise specified by the text or illustrations. • The instructions in this manual are for BDV-F700 and BDV-F500. BDV-F700 is the model used for illustration purposes except where indicated. Any difference in operation is clearly indicated in the text, for example, “BDV-F700.” • The items displayed on the TV screen may vary depending on the area. • The default setting is underlined. 4GB Table of Contents About These Operating Instructions ....... 4 Unpacking ............................................... 6 Index to Parts and Control ...................... 8 Getting Started Step 1: Installing the System....... 14 Step 2: Connecting the System... 20 Step 3: Performing the Easy Setup........................................ 30 Step 4: Selecting the Source ....... 31 Step 5: Enjoying Surround Sound....................................... 32 Playback Playing a Disc ....................................... 34 Playing from a USB Device.................. 35 Enjoying an iPod................................... 35 Playing via a Network........................... 36 Available Options ................................. 37 Sound Adjustment [Audio Settings].................................... 51 [BD/DVD Viewing Settings]................ 52 [Parental Control Settings] ................... 52 [Music Settings].................................... 53 [System Settings].................................. 53 [Network Settings]................................ 54 [Easy Setup].......................................... 55 [Resetting] ............................................ 55 Additional Information Precautions............................................ 56 Notes about the Discs ........................... 57 Troubleshooting.................................... 58 Playable Discs....................................... 64 Playable Types of Files......................... 65 Supported Audio Formats..................... 66 Specifications........................................ 67 Language Code List.............................. 69 Glossary ................................................ 70 Index ..................................................... 72 Selecting the Effect to Suit the Source ............................................. 39 Selecting the Audio Format, Multilingual Tracks, or Channel.......................... 39 Enjoying Multiplex Broadcast Sound... 40 Tuner Listening to the Radio ........................... 41 Using the Radio Data System (RDS).... 42 Other Operations Using the Control for HDMI Function for “BRAVIA” Sync ............................ 43 Setting the Speakers ..............................45 Using the Sleep Timer .......................... 46 Changing the Illumination LED Lighting Type ................................................46 Deactivating the Buttons on the Unit.... 47 Controlling Your TV with the Supplied Remote............................................ 48 Saving Power in Standby Mode............48 Settings and Adjustments Using the Setup Display........................ 49 [Network Update] ................................. 49 [Screen Settings] ................................... 50 5GB Unpacking BDV-F700 • Unit (1) • Front speaker stands (2) • Screws (2) • Speaker cords (3, white/red/ purple) • Front speakers (2) • FM wire antenna (aerial) (1) or • Cable tie (1) • Floor bases (2) • Remote commander (remote) (1) • Subwoofer (1) • Desktop bases (2) • R6 (size AA) batteries (2) • Base adapters (2) • Screws (with washer) (4) 6GB • • • • Operating Instructions Speaker Installation Guide Quick Setup Guide End user license agreement BDV-F500 • Unit (1) • Front speakers (2) • Speaker cord (1, purple) • HDMI cable (1) (Latin American models only) • Cable tie (1) • Remote commander (remote) (1) • R6 (size AA) batteries (2) • Subwoofer (1) • FM wire antenna (aerial) (1) • Operating Instructions • Quick Setup Guide • End user license agreement or Preparing the remote Insert two R6 (size AA) batteries (supplied) by matching the 3 and # ends on the batteries to the markings inside the compartment. 7GB Index to Parts and Control For more information, refer to the pages indicated in parentheses. Unit VOL Left side A Ventilation slots D B VOL (volume) +/– E Illumination LED (page 46) Adjusts the system’s volume. C Front panel display 8GB F (remote sensor) (USB) port (left) (page 35) Used for connecting a USB device. LAN(100) LAN(100) ANTENNA VIDEO OUT FM75 COAXIAL ANTENNA AUDIO FUNCTION L VIDEO OUT FM75 COAXIAL IN AUDIO L IN ARC R R ARC SAT/ CABLE SAT/ CABLE HDMI OUT TV HDMI OUT DIGITAL IN (OPTICAL) TV DIGITAL IN (OPTICAL) A "/1 (on/standby) Turns on the unit, or sets it to standby mode. D LAN (100) terminal (page 27) E VIDEO OUT jack (page 23) B Disc slot (page 34) F HDMI OUT jack (page 23) C Play operation buttons G N (play) Starts or re-starts playback (resume play). Plays a slideshow when a disc containing JPEG image files is inserted. x (stop) Stops playback and remembers the stop point (resume point). The resume point for a title/track is the last point you played or the last photo for a photo folder. (USB) port (right) (page 35) Used for connecting a USB device. H TV (DIGITAL IN OPTICAL) jack (page 24) I SAT/CABLE (DIGITAL IN OPTICAL) jack (page 25) J AUDIO (IN L/R) jacks (page 25) K ANTENNA (FM 75Ω COAXIAL) jack (page 26) FUNCTION Selects the playback source. Z (eject) Ejects the disc. 9GB FRONT R FRONT L SUBWOOFER SPEAKERS A Ventilation slots 10GB B SPEAKERS jacks (page 20) Front panel display About the indications in the front panel display SLEEP TUNED MONO STEREO HDMI HD 24P 2CH MUTING NEO:6 WIDE STAGE A Flashes when the sleep timer is set. (page 46) H Lights up during playback with “2CH STEREO.” B Lights up when a station is received. (Radio only) (page 41) I Lights up when the sound of the system is muted. C Lights up when “FM MODE” is set to “MONO.” (Radio only) (page 41) J Lights up when outputting DTS Neo:6 mode sound. D Lights up when stereo sound is received. (Radio only) (page 41) K Lights up during playback with “WIDE STAGE” surround sound effect. E Lights up when the HDMI OUT jack is correctly connected to an HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection)compliant device with HDMI or DVI (Digital Visual Interface) input. L Lights up when a disc is loaded. F Lights up when outputting 720p/1080i/ 1080p video signals from the HDMI OUT jack. N Lights up when repeat play is activated. G Lights up when outputting 1920 × 1080p/24 Hz video signals. M Displays system’s status such as chapter, title, or track number, time information, radio frequency, playing status, etc. O Displays system’s playing status. 11GB B Number buttons (pages 42, 48) Remote control Enters the title/chapter numbers, radio frequencies, etc. (audio) (pages 39, 40) THEATRE ONE-TOUCH PLAY Selects the audio format/track. TV 1 BRAVIA Sync 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SLEEP 9 SYSTEM MENU 0 2 D.TUNING (direct tuning) (page 41) Selects the radio frequencies. D.TUNING 3 TOP MENU POP UP/ MENU 4 RETURN SOUND MODE HOME PRESET PRESET TUNING TUNING C Color buttons (red/green/yellow/blue) Short cut keys for selecting items on some BD menus (can also be used for Java interactive operations on BDs). D TOP MENU OPTIONS FUNCTION (subtitle) (page 52) Selects the subtitle language when multilingual subtitles are recorded on a BDROM/DVD VIDEO. 5 Opens or closes the BD’s or DVD’s Top Menu on the TV screen. POP UP/MENU 8 6 DISPLAY Opens or closes the BD-ROM’s Pop-up Menu, or the DVD’s menu. OPTIONS (page 37) TV TV 7 Displays the options menu on the TV screen. RETURN Number 5, , 2 +, and N buttons have a tactile dot. Use the tactile dot as a reference when operating the remote. Returns to the previous display. C/X/x/c Moves the highlight to a displayed item. (ENTER) • : For TV operations (For details, see “Controlling Your TV with the Supplied Remote” (page 48).) A THEATRE (page 44) Switches to the optimum video mode for watching movies automatically. ONE-TOUCH PLAY (page 44) Activates One-Touch Play. TV "/1 (on/standby) (page 48) Turns on the TV or sets it to standby mode. "/1 (on/standby) (pages 30, 41) Turns on the system or sets it to standby mode. 12GB Enters the selected item. E FUNCTION (pages 31, 41) Selects the playback source. HOME (pages 30, 41, 45, 49) Enters or exits the system’s home menu on the TV screen. SOUND MODE (page 39) Selects the sound mode. F Playback operation buttons See “Playback” (page 34). ./> (previous/next) Skip to the previous/next chapter, track, or file. (replay/advance) Briefly replay the current scenes for 10 seconds. / Briefly fast forwards the current scenes for 15 seconds. displays the stream information in the front panel display. I Z (eject) m/M (fast reverse/fast forward) Ejects the disc. Fast reverse/fast forward the disc during playback. Each time you press the button, search speed changes. Activates slow-motion play when pressed for more than one second in pause mode. Plays one frame at a time when pressed in pause mode. SLEEP (page 46) N (play) Displays the Internet contents added to the Favorites List. You can save 18 favorite Internet contents. Starts or re-starts playback (resume play). Plays a slideshow when a disc containing JPEG image files is inserted. Sets the sleep timer. SYSTEM MENU (pages 32, 38, 41, 46) Enters or exits the system menu in the front panel display. (favorites) X (pause) Pauses or re-starts playback. x (stop) Stops playback and remembers the stop point (resume point). The resume point for a title/track is the last point you played or the last photo for a photo folder. Radio operation buttons See “Tuner” (page 41). PRESET +/– TUNING +/– G (muting) Turns off the sound temporarily. 2 (volume) +/– (page 41) Adjusts the volume. TV 2 (volume) +/– Adjusts the TV volume. TV t (TV input) Switches the TV’s input source between the TV and other input sources. H DISPLAY (pages 34, 36) Displays the playback information on the TV screen. When the function is “TUNER FM,” changes the radio information in the front panel display (European models only). When the function is “TV” or “SAT/ CABLE” and digital signals are input via the TV (DIGITAL IN OPTICAL) or SAT/ CABLE (DIGITAL IN OPTICAL) jack, 13GB Getting Started Getting Started Step 1: Installing the System Positioning the speakers For the best possible sound, place the front speakers at the same distance from the listening position (A). Place the system as illustrated below. For BDV-F700 A Front left speaker (L) B Front right speaker (R) C Subwoofer D Unit B A C D A A For BDV-F500 B A C 14GB D A A A Front left speaker (L) B Front right speaker (R) C Subwoofer D Unit Note Approximately 15 cm • Use caution when placing the speakers and/or speaker stands attached to the speakers on a specially treated (waxed, oiled, polished, etc.) floor, as staining or discoloration may result. • Do not lean or hang on a speaker, as it may fall down. • Image distortion on the TV screen may occur depending on the location of the subwoofer. In this case, place the subwoofer away from the TV. • Do not block the ventilation slots of the unit (page 8). • Place both front speakers the same distance apart from the listening position. • The front speakers should be placed at least 0.6 m apart. • Place the front speakers forward from the TV. Make sure there are no reflecting obstacles in front of the speakers. • Both front speakers should be pointed straight forward. Do not place the speakers at an angle. To set the speakers at a vertical angle (BDV-F500 only) You can select the angle for the front speaker: vertical or upward. (The speakers are set to an upward angle at the factory.) 1 Remove the screws (pre-installed) at the bottom of the speaker. These screws are used when reassembling the speaker. Be sure not to lose the screws. Screws 2 Detach the speaker stand. 15GB Getting Started • Place the speakers on a flat and firm floor (not on thick pile carpet, for example). • Leave a space for inserting/ejecting the disc (approximately 15 cm) to the right (disc slot) side of the unit when placing an object nearby. 3 Reattach the speaker stand by engaging the protrusions on the stand in the holes for either a vertical or upward angle. Getting Started Vertical or upward angle Vertical angle 4 5 Upward angle Thread the speaker cord though the slit of the stand base to prevent the cord from being twisted or pinched. Tighten the screws to secure the speaker stand. Screws Note • Be careful not to pinch the speaker cords while tightening the screws. Assembling the speakers (BDV-F700 only) For assembling the speakers, refer to “Speaker Installation Guide.” 16GB When installing the speakers on a wall • Contact a screw shop or installer regarding the wall material or screws to be used. • Use screws that are suitable for the wall material and strength. As a plaster board wall is especially fragile, attach the screws securely to a beam and fasten them to the wall. Install the speakers on a vertical and flat wall where reinforcement is applied. • Sony is not responsible for accidents or damage caused by improper installation, insufficient wall strength or improper screw installation, natural calamity, etc. Required preparation for BDV-F500 You cannot install the speaker with the speaker stand attached. Be sure to remove the speaker stand before installing the speaker on a wall. 1 Remove the screws (pre-installed) at the bottom of the speaker. These screws are used when reassembling the speaker. Be sure not to lose the screws. Screws 2 Detach the speaker stand. 17GB Getting Started Caution Disconnect the speaker cord from the speaker. 4 Take the speaker stand out. Getting Started 3 Fully-disassembled illustration Speaker Speaker stand Speaker cord Screws To install the speakers on a wall for BDV-F700/BDV-F500 Before installing the speakers on a wall, connect the speaker cord to the speaker. Be sure to match the speaker cords to the appropriate terminals on the speakers: the speaker cord with the color tube to 3, and the speaker cord without the color tube to #. Color tube Front left speaker (L): White Front right speaker (R): Red 18GB 1 Prepare screws (not supplied) that are suitable for the hole on the back of each speaker. See the illustrations below. 30 mm 5 mm Getting Started 4 mm Hole on the back of the speaker 10 mm Note • The length and type of the screw are examples. Select screws in accordance with the material or strength of the wall to which you install the speakers. 2 Fasten the screws to the wall. 8 to 10 mm 3 Hang the speakers on the screws. 5 mm Hole on the back of the speaker 10 mm Rear of the speaker Note • Be careful not to pinch the speaker cords while tightening the screws. 19GB Getting Started Step 2: Connecting the System For connecting the system, read the information on the following pages. Do not connect the AC power cord (mains lead) of the unit to a wall outlet (mains) until all the other connections are made. Note • When you connect another component with a volume control, turn down the volume of the other components to a level where sound is not distorted. To remove the panel cover of the unit Before connecting the cables, remove the panel cover from the unit. A Hold the panel cover at (A), then slide it out to the side. Note • Before using the unit, remove the seal attached at the lower rear of the unit. Connecting the speakers The connector of the speaker cords and the color tube are color-coded depending on the type of speaker. Connect the speaker cords to match the color of the SPEAKERS jacks of the unit. Be sure to match the speaker cords to the appropriate terminals on the speakers: the speaker cord with the color tube to 3, and the speaker cord without the color tube to #. Do not catch the speaker cord insulation (rubber covering) in the speaker terminals. 20GB To connect speaker cords to the unit Fully insert the speaker cord connectors into the unit. FRONT R FRONT L Getting Started White (Front left speaker (L)) R SUBWOOFE RS SPEAKE Purple (Subwoofer) Red (Front right speaker (R)) Note • Make sure to place the unit on a soft thick cloth to prevent damaging the unit. To connect the speaker cord to the subwoofer 1 Connect the speaker cord to the subwoofer Bottom of the subwoofer Color tube (purple) 21GB Thread the speaker cord through the gap along the side of the subwoofer, and secure it in the speaker cord holder. Getting Started 2 22GB Connecting the TV (Video connection) Getting Started This connection sends a video signal to the TV. Depending on the jacks on your TV, select the connection method. B Video cord (not supplied) To the video input jack of the TV. VIDEO OUT VIDEO OUT ARC ARC HDMI OUT To the HDMI IN jack of the TV. HDMI OUT A HDMI cable* * The HDMI cable is supplied with Latin American models only. Method 1: HDMI cable (A) connection If your TV has an HDMI jack, connect to the TV with an HDMI cable. Picture quality will be improved compared to using the video cord connection. When connecting with the HDMI cable, you need to select the type of output signal (pages 50). Method 2: Video cord (B) connection If you do not have an HDMI cable, temporarily make this connection. 23GB Getting Started Connecting the TV (Audio connection) This connection sends an audio signal to the unit from the TV. To listen to TV sound via the system, perform this connection. With a digital audio connection, the system receives a Dolby Digital multiplex broadcast signal and you can enjoy multiplex broadcast sound. Digital optical cord (not supplied) SAT/ CABLE SAT CABLE/ TV TV To the digital optical out jack of the TV. DIGITAL IN (OPTICAL) DIGITAL (OPTICALIN ) About Audio Return Channel (ARC) If your TV is compatible with the Audio Return Channel function, an HDMI cable connection also sends a digital audio signal from the TV. You do not need to make a separate audio connection for listening to TV sound. For details of the Audio Return Channel function, see [Audio Return Channel] (page 53). 24GB Connecting the other components TV VCR or digital satellite receiver, etc. Video signal Video signal Audio signal System You can enjoy connected components via the system’s speakers. • VCR or digital satellite receiver, etc. (not supplied), which has a digital optical output jack: C • VCR, digital satellite receiver, PlayStation, or portable audio source, etc. (not supplied): D D Audio cord (not supplied) To the audio out jacks of the VCR, digital satellite receiver, PlayStation, or portable audio source, etc. AUDIO L IN R AUDIO SAT/ CABLE L IN R To the digital optical out jack of the VCR or digital satellite receiver, etc. SAT CABLE/ TV TV DIGITAL IN (OPTICAL) DIGITAL (OPTICALIN ) C Digital optical cord (not supplied) 25GB Getting Started When you connect the system and other components to the TV, video signals from the system and the components are sent to the TV, and audio signals from the components are sent to the system as follows. Getting Started Connecting the antenna (aerial) To connect the antenna (aerial) ANTENN A ANTENNA FM75 COAXIAL FM75 COAXIAL FM wire antenna (aerial) (supplied) or Tip • If you have poor FM reception, use a 75-ohm coaxial cable (not supplied) to connect the unit to an outdoor FM antenna (aerial) as shown below. Outdoor FM antenna (aerial) Unit ANTENNA FM75 COAXIAL 26GB Connecting to the network Wireless LAN Adapter and the wireless LAN router closer to each other. To set the network settings Use a LAN cable to connect to the LAN (100) terminal on the unit. For details, see [Network Settings] (page 54) and follow the on-screen instructions to complete the setup. Unit About wireless LAN security LAN cable (not supplied) Broadband router ADSL modem/ cable modem Internet Since communication via the wireless LAN function is established by radio waves, the wireless signal may be susceptible to interception. To protect wireless communication, this system supports various security functions. Be sure to correctly configure the security settings in accordance with your network environment. No Security USB Wireless Setup Use a wireless LAN via the USB Wireless LAN Adapter (Sony UWA-BR100* only) (not supplied). The USB Wireless LAN Adapter may not be available in some regions/countries. * As of January 2010. Although you can easily make settings, anyone can intercept wireless communication or intrude into your wireless network, even without any sophisticated tools. Keep in mind that there is a risk of unauthorized access or interception of data. WEP Turn the unit off before connecting the extension cable or inserting the USB Wireless LAN Adapter. After inserting the USB Wireless LAN Adapter to the base of the extension cable and connecting the extension cable to the (USB) port (left or right), turn the unit on again. Unit WEP applies security to communications to prevent outsiders from intercepting communications or intruding into your wireless network. WEP is a legacy security technology that enables older devices, which do not support TKIP/AES, to be connected. WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP) TKIP is a security technology developed to correct for the deficiencies of WEP. TKIP assures a higher security level than WEP. WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) LAN cable (not supplied) USB Wireless LAN Adapter Internet ADSL modem/ Wireless LAN cable modem router AES is a security technology that uses an advanced security method that is distinct from WEP and TKIP. AES assures a higher security level than WEP or TKIP. Note • The placement distance between the USB Wireless LAN Adapter and your wireless LAN router differs depending on the usage environment. If the system cannot connect to the network or the network connection is unstable, move the USB Wireless LAN Adapter to a different position or place the USB 27GB Getting Started Wired Setup After connecting the cables, organize them and attach the panel cover by following the Steps below. 1 Place the unit on its face. Note • Make sure to place the unit on a soft thick cloth to prevent damaging the unit. FRONT R SAT/ CABLE HDMI OUT TV DIGITAL IN (OPTICAL) FM75 COAXIAL LAN(100) L IN SUBWOOFER R FRONT L S SPEAKER VIDEO OUT FM75 COAXIAL AUDIO LAN(100) L R IN VIDEO OUT SAT/ CABLE TV DIGITAL IN (OPTICAL) HDMI OUT FRONT R AUDIO ANTENNA Bring together the cables (except the FM wire antenna (aerial)), thread them through the gap on the bottom of the unit, and then draw them around the rear support (A). ANTENNA 2 FRONT SPEA A 3 Thread the AC power cord (mains lead) through the gap on the bottom of the unit by securing it behind the tabs, and then draw it around the rear support (B). FM75 COAXIAL AUDIO L IN R VIDEO OUT SAT/ CABLE TV DIGITAL IN (OPTICAL) LAN(100) ANTENNA Tabs FRONT R HDMI OUT FRONT L SUBWOOFER S SPEAKER RONT L R SUBWOOFE S PEAKER B 4 Bundle the cables and the speaker cords with the cable tie. FM75 COAXIAL AUDIO L IN VIDEO OUT R TV SAT/ CABLE 28GB DIGITAL IN (OPTICAL) LAN(100) ANTENNA Cable tie (supplied) HDMI OUT Getting Started Attaching the panel cover FRONT R FRONT L SUBWOOFER SPEAKERS 5 Attach the panel cover to the rear of the unit. Getting Started Put the corner of the panel cover on (C), then slide it inward until it clicks into place. Thread the FM wire antenna (aerial) through the small indentation of the panel cover. FM wire antenna (aerial) C LAN(10 0) ANTENN A VIDEO OUT FM75 COAXIAL AUDIO L IN Note • Be sure to fully extend the FM wire antenna (aerial). • After attaching the panel cover, keep the FM wire antenna (aerial) as horizontal as possible. To open the hatch of the panel cover If you connect a USB device (such as a USB memory) that has a long body to the side panel, open the hatch of the panel cover before you attach the panel cover. Be sure not to lose the hatch. Hatch To open the hatch, remove the panel cover, hold the hatch, and then pull it up and outward. To close the hatch, align the projection of the hatch with the projection opening on the panel cover, and then gently push in and down on the hatch until it clicks. To open the hatch To close the hatch 29GB Getting Started To recall the Easy Setup Display Step 3: Performing the Easy Setup Before performing Step 3 Make sure all connections are secure, and then connect the AC power cord (mains lead). Follow the Steps below to make the basic adjustments for using the system. Displayed items vary depending on the country model. "/1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 C/X/x/c, HOME 1 2 3 Turn on the TV. Press [/1 on the unit. Switch the input selector on your TV so that the signal from the system appears on the TV screen. The Easy Setup Display for OSD language selection appears. Easy Setup - OSD Select the language to be displayed by this unit. English Deutsch Français Italiano Español 4 Perform the [Easy Setup]. Follow the on-screen instructions to make the basic settings using C/X/x/c, and . 30GB 1 Press HOME. The home menu appears on the TV screen. 2 3 4 Press C/c to select [Setup]. Press X/x to select [Easy Setup], then press . Press C/c to select [Start], then press . The Easy Setup Display appears. Getting Started Step 4: Selecting the Source You can select the playback source. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 FUNCTION Press FUNCTION repeatedly until the desired function appears in the front panel display. Each time you press FUNCTION, the function changes as follows. “BD/DVD” t “D. MEDIA” t “TUNER FM” t“TV” t “SAT/CABLE” t “AUDIO” t “BD/DVD” t … Function Source “BD/DVD” Disc that is played by the system “D. MEDIA” USB device, iPod, or BRAVIA Internet Video “TUNER FM” FM radio (page 41) “TV” Component (TV, etc.) that is connected to the TV (DIGITAL IN OPTICAL) jack on the side panel, or a TV compatible with the Audio Return Channel function that is connected to the HDMI OUT jack on the side panel (page 24). “SAT/CABLE” Component that is connected to the SAT/CABLE (DIGITAL IN OPTICAL) jack on the side panel (page 25) “AUDIO” Component that is connected to the AUDIO (IN L/R) jacks on the side panel (page 25) 31GB Getting Started Step 5: Enjoying Surround Sound After performing the previous Steps and starting playback, you can easily enjoy surround sound. Surround sound brings the exciting and powerful sound of movie theaters into your home. SYSTEM MENU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 X/x/c, Selecting surround settings based on your listening preference 1 2 3 Press SYSTEM MENU. Press X/x repeatedly until “SUR.SETTING” appears in the front panel display, then press or c. Press X/x repeatedly until the surround setting you want appears in the front panel display. See the table below for surround sound setting descriptions. 4 Press . The setting is made. 5 Press SYSTEM MENU. The system menu turns off. About speaker output The default setting is “AUTO.” Surround setting Effect “AUTO” The system outputs the sound with suitable effect automatically depending on the source. • 2 channel source: Outputs 2 channel sound as it is. • Multi-channel source: Simulates 7.1 or 5.1 surround sound with two front speakers and a subwoofer. The WIDE STAGE indicator on the front panel display lights up. “2CH STEREO” The system outputs 2 channel sound regardless of sound format or number of channels. Multi-channel surround formats are downmixed to 2 channels. To turn the surround sound effect off Select “2CH STEREO” for “SUR.SETTING.” 32GB Note Tip • The system memorizes the last surround setting selected for each function. Whenever you select a function such as “BD/DVD” or “TUNER FM,” the surround setting that was last applied to the function is automatically applied again. For example, if you select “BD/DVD” with “AUTO” as the surround setting, then change to another function, and then return to “BD/DVD,” “AUTO” will be applied again. 33GB Getting Started • Depending on the input stream, the surround settings may not be effective. • When you play a Super Audio CD, surround settings are not activated. 2 Playback The operation method differs depending on the disc. Refer to the operating instructions of the disc. Playing a Disc For playable discs, see “Playable Discs” (page 64). 1 2 Switch the input selector on your TV so that the signal from the system appears on your TV screen. Load a disc. Push the disc into the disc slot until the disc is pulled in automatically. Labeled side facing the front Insert a BD-ROM with BONUSVIEW/ BD-LIVE. Tip • Delete unnecessary data in internal memory or USB memory. Select [Erase BD Data] in [Video] to delete unnecessary data. If you use USB memory as local storage, all saved data in the [BUDA/BUDB] folder is deleted. Make sure to backup any video/music/photo data in the [BUDA/BUDB] folder. Displaying the play information You can check the playback information, etc., by pressing DISPLAY. The displayed information differs depending on the disc type and player status. Example: when playing a BD-ROM appears on the home menu and playback starts. If playback does not start automatically, select in the [Video], [Music], or [Photo] category, and press . Note • Do not load a disc while the unit is in standby mode. • Do not load a disc while the illumination LED is flashing just after you turn on the unit. A The currently selected angle Enjoying BONUSVIEW/BD-LIVE B Title number or name Some BD-ROMs with “BD-LIVE Logo*” have bonus content and other data that can be downloaded for enjoyment. D Available functions ( subtitle) * 1 Prepare for BONUSVIEW/BD-LIVE. • Connect the unit to a network (page 27). • Set [BD Internet Connection] to [Allow] (page 52). 34GB C The currently selected audio setting angle, audio, E Playback information Displays disc type, play mode, repeat status, video codec, bit rate, playing status bar, playing time, total time F Chapter number G Output resolution/Video frequency Playing from a USB Device Enjoying an iPod You can enjoy the sound and charge the battery of an iPod via the system. 1 Connect the USB device to a port on the unit. (USB) Compatible iPod models The compatible iPod models are as follows. Update your iPod with the latest software before using with the system. Playback You can play video/music/photo files on the connected USB device. For playable types of files, see “Playable Types of Files” (page 65). Refer to the operating instructions of the USB device before connecting. FUNCTION Right USB device Left USB device 2 3 Press C/c to select [Video], [Music], or [Photo]. Press X/x to select [USB device (left)] or [USB device (right)], then press . Note • Do not remove the USB device during operation. To avoid data corruption or damage to the USB device, turn the system off when connecting or removing the USB device. 1 2 3 Connect the iPod to a (USB) port on the unit with the iPod’s USB cable. Press C/c to select [Music]. Press X/x to select [iPod (left)] or [iPod (right)], then press . The sound from the iPod is played on the system. You can operate the iPod using the buttons on the remote. For operation details, refer to the operating instructions of the iPod. To operate the iPod using the remote You can operate the iPod using the buttons on the remote. The following table shows an example of buttons that can be used. 35GB Press Operation N, X Same operation as the N/X button of the iPod. x Pause. m or M Fast reverse or forward. . or > Same operation as the . or > buttons of the iPod. DISPLAY, RETURN, C Same operation as the MENU button of the iPod. X/x Same operation as the Click Wheel of the iPod. ,c 3 Press X/x to select an Internet content provider icon, then press . When the Internet content list has not been retrieved, it will be represented by an unacquired icon or a new icon. To use the control panel The control panel appears when the video file starts playing. The displayed items may differ depending on Internet content providers. To display again, press DISPLAY. Same operation as the Center button of the iPod. Note • The iPod is charged when connected to the system while the system is turned on. • You cannot transfer songs onto the iPod. • Sony cannot accept responsibility in the event that data recorded to iPod is lost or damaged when using an iPod connected to this unit. • This product has been designed specifically to work with iPod and has been certified to meet Apple performance standards. • Do not remove the iPod during operation. To avoid data corruption or damage to the iPod, turn the system off when connecting or removing the iPod. Playing via a Network Streaming BRAVIA Internet Video BRAVIA Internet Video serves as a gateway delivering the selected Internet content and a variety of on-demand entertainment straight to your unit. 1 Prepare for BRAVIA Internet Video. Connect the unit to a network (page 27). 2 36GB Press C/c to select [Video], [Music], or [Photo]. A Control display Press C/X/x/c or for playback operations. B Playing status bar Status bar, cursor indicating the current position, playing time, duration of the video file C The next video file name D The currently selected video file name and rating [Video] only Available Options Items Details [Video Settings] • [Picture Quality Mode]: Selects the picture settings for different lighting environments. • [FNR]: Reduces the random noise appearing in the picture. • [BNR]: Reduces the mosaic-like block noise in the picture. • [MNR]: Reduces minor noise around the picture outlines (mosquito noise). [Play/Pause] Starts or pauses playback. [Top Menu] Displays the BD’s or DVD’s Top Menu. [Menu/Popup Menu] Displays the BD-ROM’s Pop-up Menu or DVD’s menu. [Title Search] Searches for a title on BDROMs/DVD VIDEOs and starts playback from the beginning. [Chapter Search] Searches for a chapter and starts playback from the beginning. [Angle] Switches to other viewing angles when multi-angles are recorded on BD-ROMs/DVD VIDEOs. Common options Items Details [Playback History] Displays titles/tracks in the playback history of a BDROM/DVD-ROM/CD-DA (music CD) by using Gracenote technology. [Search History] Searches for related information based on keywords from Gracenote via the Information Display (Latin American models only). [Search Contents] Searches for BRAVIA Internet Video content based on keywords from Gracenote via the Information Display (Latin American models only). [Repeat Setting] Sets the repeat play. [Favourites List] Displays the Favorites List. [Play/Stop] Starts or stops playback. [Play from start] Plays the item from the beginning. [Information Display] Displays information on the BD-ROM/DVD-ROM/CDDA (music CD) by using Gracenote technology. [Add to Favourites] [Remove from Favourites] Adds an Internet content to the Favorites List. Erases an Internet content from the Favorites List. Playback Various settings and playback operations are available by pressing OPTIONS. The available items differ depending on the situation. [Music] only Items Details [Add Slideshow BGM] Registers music files in the USB memory as slideshow background music (Latin American models only). [Photo] only Items Details [Slideshow] Starts a slideshow. [Slideshow Speed] Changes the slideshow speed. [Slideshow Effect] Sets the effect when playing a slideshow (Latin American models only). 37GB Items Details [Slideshow BGM] Sets the background music for slideshows. Only CD-DAs (music CDs) or registered slideshow background music can be set (Latin American models only). [Rotate Left] Rotates the photo counterclockwise by 90 degrees. [Rotate Right] Rotates the photo clockwise by 90 degrees. [View Image] Displays the selected picture. Adjusting the delay between the picture and sound (A/V SYNC) When the sound does not match the pictures on the TV screen, you can adjust the delay between the picture and sound. 1 2 3 Press SYSTEM MENU. Press X/x repeatedly until “A/V SYNC” appears in the front panel display, then press or c. Press X/x to adjust the delay between the picture and sound. You can adjust from 0 ms to 300 ms in 25 ms increments. 4 Press . The setting is made. 5 Press SYSTEM MENU. The system menu turns off. Note • Depending on the input stream, A/V SYNC may not be effective. 38GB Note Sound Adjustment Selecting the Effect to Suit the Source 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Selecting the Audio Format, Multilingual Tracks, or Channel 0 SOUND MODE Press SOUND MODE repeatedly during playback until the desired mode appears in the front panel display. • “AUTO”: The system selects “MOVIE” or “MUSIC” automatically to produce the sound effect depending on the disc or sound stream. • “MOVIE”: The system provides the sound for movies. • “MUSIC”: The system provides the sound for music. • “SPORTS”: The system adds reverberation for sports programs. • “NEWS”: The system provides the sound for voice programs, such as news. • “GAME ROCK”: The system provides the sound for music/rhythm games. Sound Adjustment You can select a suitable sound mode for movies or music. • Depending on the disc or source, when you select “AUTO,” the beginning of the sound may be cut off as the system selects the optimum mode automatically. To avoid cutting the sound, select other than “AUTO.” • Depending on the input stream, the sound mode may not be effective. • When you play a Super Audio CD, this function does not work. When the system is playing a BD/DVD VIDEO or DATA CD/DATA DVD (DivX video files) recorded in multiple audio formats (PCM, Dolby Digital, MPEG audio, or DTS) or multilingual tracks, you can change the audio format or language. With a CD, you can select the sound from the right or left channel and listen to the sound of the selected channel through both the right and left speakers. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Press repeatedly during playback to select the desired audio signal. The audio information appears on the TV screen. 39GB x BD/DVD VIDEO Depending on the BD/DVD VIDEO, the choice of language varies. When 4 digits are displayed, they indicate a language code. See “Language Code List” (page 69) to confirm which language the code represents. When the same language is displayed two or more times, the BD/DVD VIDEO is recorded in multiple audio formats. x DVD-VR The types of sound tracks recorded on a disc are displayed. Example: • [ Stereo] • [ Stereo (Audio1)] • [ Stereo (Audio2)] • [ Main] • [ Sub] • [ Main/Sub] Note Enjoying Multiplex Broadcast Sound (DUAL MONO) You can enjoy multiplex broadcast sound when the system receives or plays a Dolby Digital multiplex broadcast signal. Note • To receive the Dolby Digital signal, you need to connect a TV or other component to the unit with a digital optical cord (pages 24, 25). If your TV is compatible with the Audio Return Channel function (page 45), you can receive a Dolby Digital signal via an HDMI cable. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 • [ Stereo (Audio1)] and [ Stereo (Audio2)] do not appear when only one audio stream is recorded on the disc. x DATA CD (DivX video file)/DATA DVD (DivX video file) The choice of DATA CD or DATA DVD audio signal formats differs, depending on the DivX video file contained on the disc. The format appears on the TV screen. x CD • [ Stereo]: The standard stereo sound. • [ 1/L]: The sound of the left channel (monaural). • [ 2/R]: The sound of the right channel (monaural). 40GB Press repeatedly until the desired signal appears in the front panel display. • “MAIN”: Sound of the main language will be output. • “SUB”: Sound of the sub language will be output. • “MAIN/SUB”: Mixed sound of both the main and sub languages will be output. Manual tuning Press TUNING +/– repeatedly. Tuner 3 Adjust the volume by pressing 2 +/–. Listening to the Radio If an FM program is noisy You can enjoy radio sound with the system’s speakers. If an FM program is noisy, you can select monaural reception. There will be no stereo effect, but reception will improve. "/1 2 3 4 5 6 7 8 9 Number buttons 1 2 D.TUNING 0 C/X/x/c, HOME PRESET +/– FUNCTION 3 4 Press X/x repeatedly until “FM MODE” appears in the front panel display. TUNED STEREO Press or c. Press X/x to select “MONO.” • “STEREO”: Stereo reception. • “MONO”: Monaural reception. “MONO” appears in the front panel display. TUNING +/– x 2 +/– Current station Press SYSTEM MENU. Tuner SYSTEM MENU 1 5 Press SYSTEM MENU. The system menu turns off. Current band and preset number To turn off the radio FM 7 Press "/1. 88.00 MHz SONY FM Presetting radio stations You can preset up to 20 stations. Before tuning, make sure to turn down the volume to minimum. Station name (European models only) 1 2 Press FUNCTION repeatedly until “TUNER FM” appears in the front panel display. 1 2 Select the radio station. Automatic tuning Press and hold TUNING +/– until the auto scanning starts. [Auto Tuning] appears on the TV screen. Scanning stops when the system tunes in a station. To stop the automatic tuning manually, press TUNING +/– or x. Press FUNCTION repeatedly until “TUNER FM” appears in the front panel display. Press and hold TUNING +/– until the auto scanning starts. Scanning stops when the system tunes in a station. 3 4 Press SYSTEM MENU. Press X/x repeatedly until “MEMORY” appears in the front panel display, then press or c. A preset number appears in the front panel display. TUNED STEREO 41GB 5 Press X/x to select the preset number you want. TUNED 2 3 STEREO 4 Press D.TUNING. Press the number buttons to select the frequencies. Press . Tip • You can select the preset number directly by pressing the number buttons. 6 Press . “COMPLETE” appears in the front panel display, and the station is stored. 7 8 Repeat Steps 2 to 6 to store other stations. Press SYSTEM MENU. The system menu turns off. To change the preset number Select the desired preset number by pressing PRESET +/–, then perform the procedure from Step 3. Selecting the preset station 1 Press FUNCTION repeatedly until “TUNER FM” appears in the front panel display. Using the Radio Data System (RDS) (European models only) What is the Radio Data System? The Radio Data System (RDS) is a broadcasting service that allows radio stations to send additional information along with the regular program signal. This tuner offers convenient RDS features, such as station name display. The station name appears on the TV screen as well. Receiving RDS broadcasts The last received station is tuned in. 2 Press PRESET +/– repeatedly to select the preset station. The preset number and frequency appear on the TV screen and front panel display. Each time you press the button, the system tunes in one preset station. Simply select a station from the FM band. When you tune in a station that provides RDS services, the station name* appears in the front panel display. * If an RDS broadcast is not received, the station name may not appear in the front panel display. Note Tip • You can select the preset station number directly by pressing the number buttons. Selecting a radio station by inputting a frequency directly When you know the frequencies, you can select radio stations by inputting the frequencies directly. 1 42GB Press FUNCTION repeatedly until “TUNER FM” appears in the front panel display. • RDS may not work properly if the station you are tuned to is not transmitting the RDS signal properly, or if the signal strength is weak. • Not all FM stations provide RDS service, nor do they provide the same type of services. If you are not familiar with the RDS system, check with your local radio stations for details on RDS services in your area. Tip • While receiving an RDS broadcast and pressing DISPLAY, you can change between the station name and frequency in the front panel display. Other Operations Using the Control for HDMI Function for “BRAVIA” Sync Control for HDMI is a mutual control function standard used by CEC (Consumer Electronics Control) for HDMI (High-Definition Multimedia Interface). The Control for HDMI function will not work when you connect this system to a component which is not compatible with the Control for HDMI function. There are convenient buttons on the system’s remote for operating the TV, such as THEATRE, ONE-TOUCH PLAY, and TV "/1. For details, see “Remote control” (page 12) and refer to the operating instructions of the TV. ONE-TOUCH THEATRE PLAY TV 2 (Control for HDMI - Easy Setting) If your TV is compatible with the Control for HDMI - Easy Setting function, you can set the system’s [Control for HDMI] function automatically by setting the TV. For details, refer to the operating instructions of the TV. If the TV is not compatible with the Control for HDMI - Easy Setting function, set the Control for HDMI function of the system and TV manually. Note • For details on setting the TV, refer to the operating instructions of the TV. 1 2 3 Make sure that the system and the TV are connected with an HDMI cable. Turn on the TV and press [/1 to turn on the system. Set the Control for HDMI function of the system and TV. The Control for HDMI function for the system and TV is simultaneously set to on. To set the [Control for HDMI] function of the system to on/off manually 1 Press HOME. The home menu appears on the TV screen. 2 3 4 BRAVIA Sync 1 Preparing for the Control for HDMI function Other Operations This function is available on TVs with the “BRAVIA” Sync function. By connecting Sony components that are compatible with the Control for HDMI function with an HDMI cable, operation is simplified as below: – System Power Off (page 44) – One-Touch Play (page 44) – Theatre Mode (page 44) – System Audio Control (page 44) – Volume Limit (page 44) – Audio Return Channel (page 45) – Remote Easy Control (page 45) – Language Follow (page 45) • The Control for HDMI function may not work if you connect other than a Sony component, even if the component is compatible with the Control for HDMI function. 3 Press C/c to select [Setup]. Press X/x to select [System Settings], then press . Press X/x to select [HDMI Settings], then press . The [HDMI Settings] display appears. Note • Depending on the connected component, the Control for HDMI function may not work. Refer to the operating instructions supplied with the component. 5 Press X/x to select [Control for HDMI], then press . 43GB 6 Press X/x to select the setting, then press . • [On]: On. • [Off]: Off. Turning the system off in sync with the TV (System Power Off) When you turn the TV off by using the POWER button on the TV’s remote or TV "/1 on the system’s remote, the system turns off automatically. Note • This function depends on the settings of your TV. For details, refer to the operating instructions of the TV. Watching BD/DVD by a single button press (One-Touch Play) Press ONE-TOUCH PLAY. The system and your TV turn on, your TV's input is set to the HDMI input to which the system is connected, and the system starts playing a disc automatically. The System Audio Control function is also activated automatically. Also, when you insert a disc, One-Touch Play is enabled. If One-Touch Play does not start (in the case of inserting a disc that is not compatible with the auto playback function), press FUNCTION repeatedly to select “BD/DVD” and press N or ONE-TOUCH PLAY. Using the Theatre Mode (Theatre Mode) Press THEATRE. If your TV is compatible with the Theatre Mode, you can enjoy optimal image and sound quality suited for movies, and the System Audio Control function is activated automatically. 44GB Enjoying TV sound from the speakers in this system (System Audio Control) You can simplify operation to enjoy TV sound via this system. To use this function, connect the system and the TV with an audio cord and an HDMI cable (page 23, 24). You can use the System Audio Control function as follows: • When the system is turned on, TV sound can be output from the speakers of the system. • When TV sound is output from the speakers of the system, you can change the output method to the speakers of the TV via the TV menu. • When TV sound is output from the speakers of the system, you can adjust the volume and turn off the sound of the system using the TV remote. Note • While the TV is in PAP (picture and picture) mode, the System Audio Control function will not work. • Depending on the TV, when you adjust the unit's volume, the volume level appears on the TV screen. In this case, the volume level that appears on the TV screen and the unit's front panel display may differ. Setting the Maximum Volume Level of the System (Volume Limit) When the System Audio Control function is activated, loud sound may be output depending on the volume level of the system. You can prevent this by limiting the maximum level of the volume. For details, see [Volume Limit] (page 53). Receiving the digital audio signal of the TV Setting the Speakers [Speaker Settings] (Audio Return Channel) The system can receive the digital audio signal of the TV via an HDMI cable when your TV is compatible with the Audio Return Channel function. You can enjoy TV sound via the system by using just one HDMI cable. For details, see [Audio Return Channel] (page 53). (Remote Easy Control) You can control the basic functions of the system via the TV remote when the system’s video output is displayed on the TV screen. For details, refer to the operating instructions of the TV. Changing the language for the on-screen display of the TV (Language Follow) When you change the language for the on-screen display of the TV, the system’s on-screen display language is also changed after turning the system off and on. 1 Press HOME. The home menu appears on the TV screen. 2 3 4 Press C/c to select [Setup]. Press X/x to select [Audio Settings], then press . Press X/x to select [Speaker Settings], then press . The [Speaker Settings] display appears. 5 Press X/x to select the item, then press . Other Operations Operating the system via the TV remote To obtain the best possible surround sound, set connection of the speakers and their distance from your listening position. Then use the test tone to adjust the level and the balance of the speakers to the same level. Check the following settings. x [Distance] When you move the speakers, be sure to set the parameters of the distance (A) from the listening position to the speakers. You can set the parameters from 0.0 to 7.0 meters. The speakers in the illustration correspond to the following: 1Front left speaker (L) 2Front right speaker (R) 3Subwoofer 1 3 2 A [Front Left/Right] 3.0 m: Set the front speaker distance. [Subwoofer] 3.0 m: Set the subwoofer distance. 45GB Note Tip • Depending on the input stream, [Distance] may not be effective. • To adjust the volume of all the speakers at one time, press 2 +/–. x [Level] You can adjust the sound level of the speakers. You can set the parameters from –6.0 dB to +6.0 dB. Be sure to set [Test Tone] to [On] for easy adjustment. [Front Left/Right] 0.0 dB: Set the front speaker level. [Subwoofer] 0.0 dB: Set the subwoofer level. x [Test Tone] The speakers will emit a test tone to adjust [Level]. [Off]: The test tone is not emitted from the speakers. [On]: The test tone is emitted from each speaker in sequence while adjusting level. When you select one of the [Speaker Settings] items, the test tone is emitted from each speaker in sequence. Adjust the sound level as follows. 1 2 3 4 5 6 7 Set [Test Tone] to [On]. Press X/x to select [Level], then press . Press X/x to select the desired speaker type, then press . Press C/c to select the left or right speaker, then press X/x to adjust the level. Press . Repeat Steps 3 to 5. Press RETURN. The system returns to the previous display. 8 9 Press X/x to select [Test Tone], then press . Press X/x to select [Off], then press . Note • The test tone signals are not output from the HDMI OUT jack. 46GB Using the Sleep Timer You can set the system to turn off at a preset time, so you can fall asleep listening to music. The time can be preset in intervals of 10 minutes. Press SLEEP. Each time you press SLEEP, the minutes display (the remaining time) changes by 10 minutes. When you set the sleep timer, “SLEEP” flashes in the front panel display. To check the remaining time Press SLEEP once. To change the remaining time Press SLEEP repeatedly to select the desired time. Changing the Illumination LED Lighting Type Selecting when to light up the illumination LED (Illumination Mode) You can select to have the illumination LED light up either perpetually or only at certain times. 1 2 Press SYSTEM MENU. Press X/x repeatedly until “ILLUM MODE” appears in the front panel display, then press or c. 3 Press X/x to select a setting. 4 Press . Setting the illumination demonstration to on/off (Illumination Demo) (BDV-F700 only) You can select whether or not to activate the illumination demonstration while the system is in standby mode. When this function is activated, the illumination demonstration can be started by pressing a button on the unit (except for "/1). 1 2 3 (Flow Light) (BDV-F700 only) When “ALL SYNC” or “MUSIC SYNC” is selected in “ILLUM MODE,” you can select how to move the illumination. 1 2 3 Press SYSTEM MENU. Press X/x repeatedly until “FLOW LIGHT” appears in the front panel display, then press or c. Press X/x to select a setting. • “FLUID”: displays slow, elastic illumination to match the sound. • “SHARP”: displays bright, dazzling illumination to match the sound. 4 Press . The setting is made. Note • Depending on the music source, the Flow Light function may not work. Press X/x repeatedly until “ILLUM MODE” appears in the front panel display, then press or c. Press X/x to select a setting. • “DEMO ON”: On. • “DEMO OFF”: Off. The setting is made. Selecting the illumination type for playing music Press SYSTEM MENU. 4 Press Other Operations For BDV-F700 • “ALL SYNC”: moves the illumination to match all the audio. • “MUSIC SYNC”: moves the illumination to match the music or the radio only. • “SIMPLE 1”: turns on the illumination when you load or eject a disc. The illumination does not move to match the audio. • “SIMPLE 2”: turns on the illumination when you press a button. For BDV-F500 • “STANDARD”: turns on the illumination at all times. • “SIMPLE”: turns on the illumination for about 10 seconds when you press a button. . The setting is made. Deactivating the Buttons on the Unit (Child Lock) You can deactivate the buttons on the unit (except for "/1) for preventing misoperation, such as child mischief (child lock function). Press x on the unit for more than 5 seconds. “CHILD LOCK” and “ON” appear in the front panel display. The child lock function is activated and the buttons on the unit are locked. (You can operate the system by using the remote.) To cancel, press x for more than 5 seconds so that “CHILD LOCK” and “OFF” appear in the front panel display. Note • When you operate the buttons on the unit while the child lock function is on, “CHILD LOCK” appears in the front panel display. 47GB Controlling Your TV with the Supplied Remote By adjusting the remote signal, you can control your TV with the supplied remote. Note • When you replace the batteries of the remote, the code number may reset itself to the default (SONY) setting. Reset the appropriate code number. Preparing the remote for controlling the TV Press and hold TV [/1 while entering your TV’s manufacturer’s code (see the table) using the number buttons. Then release TV [/1. If the setting is unsuccessful, the currently registered code is not changed. Re-enter the code number. Code numbers of controllable TVs If more than one code number is listed, try entering them one at a time until you find the code that works with your TV. Manufacturer Code number SONY 01 (default) SAMSUNG 02, 08 LG 05 PHILIPS 02, 03, 07 PANASONIC 06 TOSHIBA 04 Saving Power in Standby Mode Check that the following settings in [System Settings] are made: – [Control for HDMI] in [HDMI Settings] is set to [Off] (page 43). – [Quick Start Mode] is set to [Off] (page 53). 48GB Icon Explanation [Audio Settings] (page 51) Settings and Adjustments Using the Setup Display You can make various adjustments of items such as picture and sound. Select (Setup) on the home menu when you need to change the settings of the system. The default settings are underlined. Note Makes the audio settings according to the type of connecting jacks. [BD/DVD Viewing Settings] (page 52) Makes detailed settings for BD/ DVD playback. [Parental Control Settings] (page 52) Makes detailed settings for the Parental Control function. • Playback settings stored in the disc take priority over the Setup Display settings and not all the functions described may work. [Music Settings] (page 53) 1 [System Settings] (page 53) The home menu appears on the TV screen. 2 Press C/c to select [Setup]. Makes the system-related settings. [Network Settings] (page 54) Makes detailed settings for Internet and network. [Easy Setup] (page 55) Re-runs the Easy Setup to make the basic settings. [Resetting] (page 55) Resets the system to the factory settings. 3 Press X/x to select the setup category icon to change, then press . Example: [Screen Settings] Settings and Adjustments Press HOME. Makes detailed settings for Super Audio CD playback. [Network Update] You can update and improve the functions of the system. For information about update functions, refer to the following website: Setup TV Type Set the screen aspect ratio of your TV. Screen Format Original DVD Aspect Ratio Letter Box Cinema Conversion Mode Auto You can setup the following options. Icon For customers in Europe http://support.sony-europe.com/ For customers in Latin America http://www.sony.com/bluraysupport/ Explanation [Network Update] (page 49) Updates the software of the system. [Screen Settings] (page 50) Makes the screen settings according to the type of connecting jacks. 49GB [Screen Settings] [Video]: Automatically sets the lowest resolution. Note x [TV Type] [16:9]: Select this when connecting to a widescreen TV or a TV with a wide-mode function. [4:3]: Select this when connecting to a 4:3 screen TV without a wide-mode function. x [Screen Format] [Original]: Select this when connecting to a TV with a wide-mode function. Displays a 4:3 screen picture in 16:9 aspect ratio even on a wide-screen TV. [Fixed Aspect Ratio]: Changes the picture size to fit the screen size with the original picture aspect ratio. x [DVD Aspect Ratio] [Letter Box]: Displays a wide picture with black bands on the top and bottom. [Pan & Scan]: Displays a full-height picture on the entire screen, with trimmed sides. x [Cinema Conversion Mode] [Auto]: Normally select this. The unit automatically detects whether the material is video-based or film-based, and switches to the appropriate conversion method. [Video]: The conversion method suited for video-based material will always be selected regardless of the material. x [Output Video Format] [HDMI]: Normally select [Auto]. Select [Original Resolution] to output the resolution recorded on the disc. (When the resolution is lower than SD resolution, it is scaled up to SD resolution.) 50GB • When connecting the HDMI OUT jack and VIDEO OUT jack at the same time, select [Video]. • If no picture appears when setting [HDMI] resolution, select [Video]. x [BD/DVD-ROM 1080/24p Output] [Auto]: Outputs 1920 × 1080p/24 Hz video signals only when connecting a 1080/24pcompatible TV using the HDMI OUT jack. [Off]: Select this when your TV is not compatible with 1080/24p video signals. x [YCbCr/RGB (HDMI)] [Auto]: Automatically detects the type of external device, and switches to the matching color setting. [YCbCr (4:2:2)]: Outputs YCbCr 4:2:2 video signals. [YCbCr (4:4:4)]: Outputs YCbCr 4:4:4 video signals. [RGB]: Select this when connecting to a device with an HDCP-compliant DVI jack. x [HDMI Deep Colour Output] [Auto]: Normally select this. [12bit], [10bit]: Outputs 12bit/10bit video signals when the connected TV is compatible with Deep Colour. [Off]: Select this when the picture is unstable or colors appear unnatural. x [Pause Mode] (BD/DVD VIDEO/DVD-R/ DVD-RW only) [Auto]: The picture, including subjects that move dynamically, is output with no jitter. Normally select this position. [Frame]: The picture, including subjects that do not move dynamically, is output in high resolution. [Audio Settings] x [BD Audio MIX Setting] [On]: Outputs the audio obtained by mixing the interactive audio and secondary audio to the primary audio. [Off]: Outputs the primary audio only. Select this when outputting HD audio signals to an AV receiver. x [DTS Neo:6] [Cinema]: Outputs simulated multichannel sound from 2 channel sources using DTS Neo:6 Cinema mode. [Music]: Outputs simulated multichannel sound from 2 channel sources using DTS Neo:6 Music mode. [Off]: Outputs sound with its original number of channels. x [Audio DRC] You can compress the dynamic range of the sound track. [Auto]: Performs playback at the dynamic range specified by the disc (BD-ROM only). [Off]: No compression of dynamic range. [On]: The system reproduces the sound track with the kind of dynamic range that the recording engineer intended. [Speaker]: Outputs sound from the system’s speakers only. [Speaker + HDMI]: Outputs sound from the system’s speakers and 2-channel linear PCM signals from the HDMI OUT jack. [HDMI]: Outputs sound from the HDMI OUT jack only. Sound format depends on the connected component. Note • Even if [HDMI] or [Speaker + HDMI] is selected, the sound of functions other than “BD/DVD” or “D.MEDIA” is output from the system’s speakers, not from the HDMI OUT jack. • When you set [Audio Output] to [HDMI], the SOUND MODE and “SUR.SETTING” functions are disabled. • When the System Audio Control function (page 44) is activated, this setting may change automatically. x [Sound Effect] You can set the system’s sound effects (SOUND MODE and “SUR.SETTING”) to on/off. [On]: Enables all of the system’s sound effects. The upper limit of sampling frequency is set to 48 kHz. [Off]: The sound effects are disabled. Select this when you do not want to set the upper limit of sampling frequency. Settings and Adjustments Simulates multichannel surround sound from 2 channel sources according to the capability of the connected device, and outputs the sound via the HDMI OUT jack. x [Audio Output] x [Speaker Settings] To obtain the best possible surround sound, set the speakers. For details, see “Setting the Speakers” (page 45). x [Attenuate - AUDIO] Distortion may occur when you listen to a component connected to the AUDIO (IN L/R) jacks. You can prevent distortion by reducing the input level on the unit. [On]: Attenuates the input level. The output level is changed. [Off]: Normal input level. 51GB [BD/DVD Viewing Settings] You can make detailed settings for BD/DVD playback. x [BD/DVD Menu] [Internal memory]: Selects the internal memory to store BD data. [USB device (left)]: Selects the (USB) port on the left side of the unit to store BD data. [USB device (right)]: Selects the (USB) port of the side panel on the right of the unit to store BD data. You can select the default menu language for BD-ROMs or DVD VIDEOs. When you select [Select Language Code], the display for entering the language code appears. Enter the code for your language by referring to “Language Code List” (page 69). [Parental Control Settings] x [Audio] x [Password] You can select the default track language for BD-ROMs or DVD VIDEOs. When you select [Original], the language given priority in the disc is selected. When you select [Select Language Code], the display for entering the language code appears. Enter the code for your language by referring to “Language Code List” (page 69). Set or change the password for the Parental Control function. A password allows you to set a restriction on BD-ROM, DVD VIDEO, or Internet video playback. If necessary, you can differentiate the restriction levels for BD-ROMs and DVD VIDEOs. x [Subtitle] You can select the default subtitle language for BD-ROMs or DVD VIDEOs. When you select [Select Language Code], the display for entering the language code appears. Enter the code for your language by referring to “Language Code List” (page 69). x [Parental Control Area Code] Playback of some BD-ROMs or DVD VIDEOs can be limited according to the geographic area. Scenes may be blocked or replaced with different scenes. Follow the on-screen instructions and enter your four-digit password. x [BD Parental Control] [BD]: Plays BD layer. [DVD/CD]: Plays DVD or CD layer. Playback of some BD-ROMs can be limited according to the age of the users. Scenes may be blocked or replaced with different scenes. Follow the on-screen instructions and enter your four-digit password. x [BD Internet Connection] x [DVD Parental Control] [Allow]: Normally select this. [Do not allow]: Prohibits Internet connection. Playback of some DVD VIDEOs can be limited according to a predetermined level such as the age of the users. Scenes may be blocked or replaced with different scenes. Follow the onscreen instructions and enter your four-digit password. x [BD Hybrid Disc Playback Layer] 52GB x [BD Data Storage Options] x [Internet Video Parental Control] x [HDMI Settings] Playback of some Internet videos can be limited according to the age of the users. Scenes may be blocked or replaced with different scenes. Follow the on-screen instructions and enter your four-digit password. By connecting Sony components that are compatible with the Control for HDMI function with an HDMI cable, operation is simplified. For details, see “Using the Control for HDMI Function for “BRAVIA” Sync” (page 43). x [Internet Video Unrated] [Control for HDMI] You can set the [Control for HDMI] function to on/off. [On]: On. You can operate mutually between components that are connected with an HDMI cable. [Off]: Off. [Allow]: Allows the playback of unrated Internet videos. [Block]: Blocks the playback of unrated Internet videos. You can make detailed settings for Super Audio CD playback. x [Super Audio CD Playback Layer] [Super Audio CD]: Plays the Super Audio CD layer. [CD]: Plays the CD layer. x [Super Audio CD Playback Channels] [DSD 2ch]: Plays the 2ch area. [DSD Multi]: Plays the multi-channel area. [System Settings] You can make the system-related settings. x [OSD] You can select your language for the system onscreen displays. [Audio Return Channel] This function is available when you connect the system and TV that is compatible with the Audio Return Channel function. [Auto]: The system can receive the digital audio signal of the TV automatically via an HDMI cable. [Off]: Off. Note • This function is available only when [Control for HDMI] is set to [On]. Settings and Adjustments [Music Settings] [Volume Limit] When the System Audio Control function (page 44) is activated, loud sound may be output depending on the volume level of the system. You can prevent this by limiting the maximum level of the volume when the System Audio Control function activates. [Level3]: Maximum volume level is set to 15. [Level2]: Maximum volume level is set to 20. [Level1]: Maximum volume level is set to 30. [Off]: Off. Note x [Dimmer] [Bright]: Bright lighting. [Dark]: Low lighting. • This function is available only when [Control for HDMI] is set to [On]. x [Quick Start Mode] [On]: Shortens the startup time from standby mode. You can operate the system quickly after turning it on. [Off]: The default setting. 53GB When the registration is enabled x [Auto Standby] [On]: Turns on the [Auto Standby] function. When you do not operate the system for about 30 minutes, the system enters standby mode automatically. [Off]: Turns off the function. x [Auto Display] [On]: Automatically displays information on the screen when changing the viewing titles, picture modes, audio signals, etc. [Off]: Displays information only when you press DISPLAY. Press C/c to select [OK] or [Cancel], then press . [OK]: The device is deregistered and the deregistration code is displayed. [Cancel]: The system returns to the previous display. For more information, go to http://www.divx.com on the Internet. x [System Information] You can display the system’s software version information and the MAC address. x [Screen Saver] [On]: Turns on the screen saver function. [Off]: Off. x [Software Update Notification] [On]: Sets the system to inform you of newer software version information (page 49). [Off]: Off. x [Gracenote Settings] [Auto]: Automatically downloads disc information when you stop playback of the disc. To download, the system must be connected to the network. [Manual]: Downloads disc information when you select [Playback History] or [Information Display] in the options menu. x [DivX® VOD] You can display the registration or deregistration code for this system, or deregister this system after registration. [Network Settings] You can make detailed settings for Internet and network. x [Internet Settings] Connect the system to the network beforehand. For details, see “Connecting to the network” (page 27). [View Network Status]: Displays the current network status. [Wired Setup]: Select this when you connect to a broadband router directly. [USB Wireless Setup]: Select this when you use a USB Wireless LAN Adapter. For more information, go to For customers in Europe http://support.sony-europe.com/ When the activation is disabled [Registration Code]: The registration code is displayed. [Deregistration Code]: The deregistration code is displayed. (This item can be selected only after the registration code is displayed.) For customers in Latin America http://www.sony.com/bluraysupport/ x [Network Connection Diagnostics] You can run the network diagnostic to check if the network connection has been made properly. x [Connection Server Settings] (Latin American models only) Sets whether or not to display the connected server. 54GB x [BD Remote Device Registration] Registers your “BD remote” device. x [Registered BD Remote Devices] Displays a list of your registered “BD remote” devices. [Easy Setup] Re-runs the Easy Setup to make the basic settings. Follow the on-screen instructions. x [Reset to Factory Default Settings] You can reset the system settings to the factory default by selecting the group of settings. All the settings within the group will be reset. x [Initialize Personal Information] You can erase your personal information stored in the system. Settings and Adjustments [Resetting] 55GB On operation Additional Information Precautions On safety • To prevent fire or shock hazard, do not place objects filled with liquids, such as vases, on the system, or place the system near water, such as near a bathtub or shower room. Should any solid object or liquid fall into the cabinet, unplug the system and have it checked by qualified personnel before operating it any further. • Do not touch the AC power cord (mains lead) with wet hands. Doing so may cause an electric shock. On power sources • Unplug the unit from the wall outlet (mains) if you do not intend to use it for an extended period of time. To disconnect the cord, pull it out by the plug, never by the cord. On placement • Place the system in a location with adequate ventilation to prevent heat build-up in the system. • At high volume, over long periods of time, the cabinet becomes hot to the touch. This is not a malfunction. However, touching the cabinet should be avoided. Do not place the system in a confined space where ventilation is poor as this may cause overheating. • Do not block the ventilation slots by putting anything on the system. The system is equipped with a high power amplifier. If the ventilation slots are blocked, the system can overheat and malfunction. • Do not place the system on surfaces (rugs, blankets, etc.) or near materials (curtains, draperies) that may block the ventilation slots. • Do not install the system in a confined space, such as a bookshelf or similar unit. • Do not install the system near heat sources such as radiators, air ducts, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust, mechanical vibration, or shock. • Do not install the system on its face or back. It is designed to be operated in a vertical position only. • Keep the system and discs away from components with strong magnets, such as microwave ovens, or large loudspeakers. • Do not place heavy objects on the system. 56GB • If the system is brought directly from a cold to a warm location, or is placed in a very damp room, moisture may condense on the lenses inside the unit. Should this occur, the system may not operate properly. In this case, remove the disc and leave the system turned on for about half an hour until the moisture evaporates. • When you move the system, take out any disc. If you do not, the disc may be damaged. • If anything falls into the cabinet, unplug the unit and have it checked by qualified personnel before operating it any further. On adjusting volume • Do not turn up the volume while listening to a section with very low level inputs or no audio signals. If you do, the speakers may be damaged when a peak level section is suddenly played. On cleaning • Clean the cabinet, panel, and controls with a soft cloth slightly moistened with a mild detergent solution. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent such as alcohol or benzine. If you have any questions or problems concerning your system, please consult your nearest Sony dealer. On cleaning discs, disc/lens cleaners • Do not use cleaning discs or disc/lens cleaners (including wet or spray types). These may cause the apparatus to malfunction. On replacement of parts • In the events that this system is repaired, repaired parts may be collected for reuse or recycling purposes. On your TV’s color • If the speakers should cause the TV screen to have color irregularity, turn off the TV then turn it on after 15 to 30 minutes. If color irregularity should persist, place the speakers further away from the TV set. IMPORTANT NOTICE Caution: This system is capable of holding a still video image or on-screen display image on your television screen indefinitely. If you leave the still video image or on-screen display image displayed on your TV for an extended period of time you risk permanent damage to your television screen. Projection televisions are especially susceptible to this. On moving the system • Before moving the system, make sure that there is no disc inserted, and remove the AC power cord (mains lead) from the wall outlet (mains). Notes about the Discs On handling discs • To keep the disc clean, handle the disc by its edge. Do not touch the surface. • Do not stick paper or tape on the disc. On cleaning • Before playing, clean the disc with a cleaning cloth. Wipe the disc from the center out. Additional Information • Do not expose the disc to direct sunlight or heat sources such as hot air ducts, or leave it in a car parked in direct sunlight as the temperature may rise considerably inside the car. • After playing, store the disc in its case. • Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners, or anti-static spray intended for vinyl LPs. This system can only play a standard circular disc. Using neither standard nor circular discs (e.g., card, heart, or star shape) may cause a malfunction. Do not use a disc that has a commercially available accessory attached, such as a label or ring. Do not use a lens cleaning disc. 57GB Troubleshooting If you experience any of the following difficulties while using the system, use this troubleshooting guide to help remedy the problem before requesting repairs. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. Note that if service personnel changes some parts during repair, these parts may be retained. Power Symptom Problems and solutions The power is not turned on. • Check that the AC power cord (mains lead) is connected securely. “PROTECTOR” and “PUSH POWER” appear alternately in the front panel display. Press "/1 to turn off the system, and check the following items after “STANDBY” disappears. • Are the + and – speaker cords short-circuited? • Are you using only the specified speakers? • Is anything blocking the ventilation holes of the system? • After checking the above items and fixing any problems, turn on the system. If the cause of the problem cannot be found even after checking all the above items, consult your nearest Sony dealer. General Symptom Problems and solutions The remote does not function. • The distance between the remote and the unit is too far. • The batteries in the remote are weak. • When you cannot perform menu operations via the front panel display, press HOME on the remote. The system does not work normally. • Disconnect the AC power cord (mains lead) from the wall outlet (mains), then reconnect after several minutes. Picture Symptom Problems and solutions There is no picture. • Check the video connection (page 23). • The unit is not connected to the correct TV input jack (page 23). • The video input on the TV is not set so that you can view pictures from the system. • Check the output method on your system (page 23). • The unit is connected to an input device that is not HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) compliant (“HDMI” on the front panel does not light up) (page 23). • When playing a double-layer DVD, the video and audio may be momentarily interrupted at the point where the layers switch. No picture appears when the • Press and hold N and VOL – on the unit for more than 5 seconds to reset the video output resolution selected video output resolution to the lowest resolution. in [Output Video Format] is incorrect. 58GB Symptom Problems and solutions Video signals are only output • Set [Output Video Format] in [Screen Settings] to [Video] (page 50). from the HDMI OUT jack when connecting the HDMI OUT jack and VIDEO OUT jack at the same time. The dark area of the picture is too • Set [Picture Quality Mode] to [Standard] (default) (page 37). dark/the bright area is too bright or unnatural. The picture is not output correctly. • Check the [Output Video Format] settings in [Screen Settings] (page 50). • If the analog and digital signals are output at the same time, set [BD/DVDROM 1080/24p Output] in [Screen Settings] to [Off] (page 50). • For BD-ROMs, check the [BD/DVD-ROM 1080/24p Output] settings in [Screen Settings] (page 50). Picture noise appears. • The disc is dirty or flawed. • If the picture output from your system goes through your VCR to get to your TV, the copy-protection signal applied to some BD/DVD programs could affect picture quality. If you still experience problems even when you connect your unit directly to your TV, try connecting your unit to the other input jacks. Color irregularity occurs on the TV screen. • If the speakers are used with a CRT-based TV or projector, install the speakers at least 0.3 meters from the TV set. • If the color irregularity persists, turn off the TV set once, then turn it on after 15 to 30 minutes. • Make sure that no magnetic object (magnetic latch on a TV stand, health care device, toy, etc.) is placed near the speakers. Additional Information Even though you set the aspect • The aspect ratio on the disc is fixed. ratio in [TV Type] of [Screen Settings], the picture does not fill the TV screen. Sound Symptom Problems and solutions There is no sound. • The speaker cord is not connected securely. • Check the speaker settings (page 45). • Fast forward or fast reverse is performed. Press N to return to normal play mode. • Slow forward or freeze frame is performed. Press N to return to normal play mode. No sound is output from the HDMI OUT jack. • Set [Audio Output] to [HDMI] (page 51). The left and right sounds are unbalanced or reversed. • Check that the speakers and components are connected correctly and securely. There is no sound from the subwoofer. • Check the speaker connections and settings (pages 20, 45). 59GB Symptom Problems and solutions There is no digital sound from • Set [Control for HDMI] in [HDMI Settings] of [System Settings] to [On] the HDMI OUT jack when using (page 53). Also, set [Audio Return Channel] in [HDMI Settings] of [System the Audio Return Channel Settings] to [Auto] (page 53). function. • Make sure that your TV is compatible with the Audio Return Channel function. • Make sure that an HDMI cable is connected to a jack on your TV that is compatible with the Audio Return Channel function. • The sampling frequency of the input stream is more than 48 kHz. The system does not output • Set [Audio Return Channel] in [HDMI Settings] of [System Settings] to [Off] sound correctly when connected (page 45). to a set-top box. Severe hum or noise is heard. • Check that the connecting cords are away from a transformer or motor, and at least 3 meters away from your TV set or a fluorescent light. • Move your TV away from the audio components. • Clean the disc. The sound loses stereo effect when you play a CD. • Select stereo sound by pressing (page 39). The surround effect is difficult to • Check the surround setting (page 32). hear when you are playing a • Check the speaker connections and settings (pages 20, 45). sound track of Dolby Digital, • Depending on the BD/DVD, the output signal may not be the entire 5.1 channel. DTS, or MPEG audio. It may be monaural or stereo even if the sound track is recorded in Dolby Digital or MPEG audio format. The beginning of the sound is cut • Set the sound mode to “MOVIE” or “MUSIC” (page 39). off. • Select “AUTO” for “SUR.SETTING” (page 32). The sound effects are disabled. • The effects of SOUND MODE and “SUR.SETTING” may be disabled depending on the input stream (page 51). Distortion occurs in the sound of • Reduce the input level for the connected component by setting [Attenuate a connected component. AUDIO] (page 51). Operation 60GB Symptom Problems and solutions Radio stations cannot be tuned in. • Check that the antenna (aerial) is connected securely. Adjust the antenna (aerial) or connect an external antenna (aerial) if necessary. • The signal strength of the stations is too weak (when tuning in with automatic tuning). Use direct tuning. The disc does not play. • You are attempting to play a disc with a format that cannot be played by this system (page 64). • The region code on the BD/DVD does not match the system. • Moisture has condensed inside the unit and may cause damage to the lenses. Remove the disc and leave the unit turned on for about half an hour. • The system cannot play a recorded disc that is not correctly finalized (page 64). File names are not displayed correctly. • The system can only display ISO 8859-1-compliant character formats. Other character formats may be displayed differently. • Depending on the writing software used, the input characters may be displayed differently. A disc does not start playing from the beginning. • Resume play has been selected. Press OPTIONS and select [Play from start], then press . • The title or BD/DVD menu automatically appears on the TV screen. Symptom Problems and solutions Playback does not start from the • The resume point may be cleared from memory depending on the disc when resume point where you last – you eject the disc. stopped playing. – you disconnect the USB device. – you play other content. – you turn off the unit. The system starts playing the disc automatically. • The BD/DVD features an auto playback function. Playback stops automatically. • Some discs may contain an auto pause signal. While playing such a disc, the system stops playback at the auto pause signal. You cannot perform some • Depending on the disc, you may not be able to perform some of the operations. functions such as stop or search. Refer to the operating instructions supplied with the disc. Messages do not appear on the TV screen in the language you want. • In the Setup Display, select the desired language for the on-screen display in [OSD] in [System Settings] (page 53). The disc does not eject and you cannot remove the disc even after you press Z. • Try the following: 1 Press and hold N and Z on the unit for more than 5 seconds to eject the disc. 2 Remove the disc. 3 Disconnect the AC power cord (mains lead) from the wall outlet (mains), then reconnect after several minutes. A disc cannot be ejected and • Contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility. “LOCKED” appears in the front panel display. The Control for HDMI function • Set [Control for HDMI] in [HDMI Settings] of [System Settings] to [On] does not work. (page 53). • Make sure that the connected component is compatible with the [Control for HDMI] function. • Check the connected component’s setting for the Control for HDMI function. Refer to the operating instructions supplied with the component. • If you change the HDMI connection, connect and disconnect the AC power cord (mains lead), or have a power failure, set [Control for HDMI] in [HDMI Settings] of [System Settings] to [Off], then set [Control for HDMI] to [On] (page 53). • For details, see “Using the Control for HDMI Function for “BRAVIA” Sync” (page 43). Additional Information The language for the soundtrack/ • Try using the BD’s or DVD’s menu. subtitle or angles cannot be • Multi-lingual tracks/subtitles or multi-angles are not recorded on the BD or changed. DVD being played. • The BD or DVD prohibits the changing of the language for the sound track/ subtitle or angles. No sound is output from the • Make sure that the connected TV is compatible with the System Audio Control system and TV while using the function. System Audio Control function. • For details, see “Using the Control for HDMI Function for “BRAVIA” Sync” (page 43). Bonus contents or other data that • Try the following: 1 Remove the disc. 2 Turn the system off. 3 Remove and are contained in a BD-ROM reconnect the USB device (page 35). 4 Turn the system on. 5 Insert the BDcannot be played. ROM with BONUSVIEW/BD-LIVE. The unit does not work and • Set the child lock function to off (page 47). “CHILD LOCK” appears in the front panel display when you press any button on the unit. The system menu does not work. • Press HOME on the remote. 61GB USB device Symptom Problems and solutions The USB device is not recognized. • Try the following: 1 Turn the system off. 2 Remove and reconnect the USB device. 3 Turn the system on. • Make sure that the USB device is securely connected to the (USB) port. • Check if the USB device or a cable is damaged. • Check if the USB device is on. • If the USB device is connected via a USB hub, disconnect it and connect the USB device directly to the unit. BRAVIA Internet Video Symptom Problems and solutions The picture/sound is poor/certain • Picture/sound quality may be poor depending on Internet content providers. programs display with a loss of • Picture/sound quality may be improved by changing the connection speed. detail, especially during fastSony recommends a connection speed of at least 2.5 Mbps for standardmotion or dark scenes. definition video and 10 Mbps for high-definition video. • Not all videos contain sound. The picture is small. • Press X to zoom in. Network connection Symptom Problems and solutions The player cannot connect to the • Check the network connection (page 27) and the network settings (page 54). network. You cannot connect your PC to the Internet after [Wi-Fi Protected Setup (WPS)] is performed. • The wireless settings of the router may change automatically if you use the WiFi Protected Setup function before adjusting the settings of the router. In this case, change the wireless settings of your PC accordingly. You cannot connect the system to your wireless LAN router. • Check if the wireless LAN router is on. • Depending on the usage environment, including the wall material, radio wave reception conditions, or obstacles between the system and the wireless LAN router, the possible communication distance may be shortened. Move the system and the wireless LAN router closer to each other. • Devices that use a 2.4 GHz frequency band, such as a microwave, Bluetooth, or digital cordless device, may interrupt the communication. Move the unit away from such devices, or turn off such devices. The desired wireless router is not • Press RETURN to return to the previous screen, and try [Scan] again. If the detected even if [Scan] is desired wireless router is still not detected, press RETURN to select [Manual performed. registration]. The message [A new software • See [Network Update] (page 49) to update the system to a newer software version has been found on the version. network. Perform update under “Network Update.”] appears on the screen when turning the system on. Other 62GB Symptom Problems and solutions “Exxxx” appears in the front panel display. • Contact your nearest Sony dealer or local authorized Sony service facility and give the error code. Symptom Problems and solutions appears without any messages on the entire screen. • Contact your nearest Sony dealer or local authorized Sony service facility. Additional Information 63GB Playable Discs Blu-ray Disc BD-ROM1) BD-R/BD-RE2) DVD3) DVD-ROM DVD-R/DVD-RW DVD+R/DVD+RW CD3) CD-DA (Music CD) CD-ROM CD-R/CD-RW Super Audio CD 1)Since the Blu-ray Disc specifications are new and evolving, some discs may not be playable depending on the disc type and the version. Also, the audio output differs depending on the source, connected output jack, and selected audio settings. 2)BD-RE: Ver.2.1 BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 including organic pigment type BD-R (LTH type) BD-Rs recorded on a PC cannot be played if postscripts are recordable. 3) A CD or DVD disc will not play if it has not been correctly finalized. For more information, refer to the operating instructions supplied with the recording device. Discs that cannot be played • • • • • • • • BDs with cartridge DVD-RAMs HD DVDs DVD Audio discs PHOTO CDs Data part of CD-Extras VCDs/Super VCDs Audio material side on DualDiscs Notes on discs This product is designed to playback discs that conform to the Compact Disc (CD) standard. DualDiscs and some music discs encoded with copyright protection technologies do not conform to the Compact Disc (CD) standard. Therefore, these discs may not be compatible with this product. 64GB Note on playback operations of a BD/DVD Some playback operations of a BD/DVD may be intentionally set by software producers. Since this system plays a BD/DVD according to the disc contents the software producers designed, some playback features may not be available. Note about double-layer BDs/ DVDs The playback picture and sound may be momentarily interrupted when the layers switch. Region code (BD-ROM/DVD VIDEO only) Your system has a region code printed on the rear of the unit and will only play a BD-ROM/ DVD VIDEO (playback only) labeled with identical region codes or ALL . Playable Types of Files Video File format Extensions MPEG-1 Video/PS1) “.mpg,” “.mpeg,” “.m2ts,” MPEG-2 Video/PS, TS1) “.mts” DivX2) “.avi,” “.div,” “.divx” MPEG4/AVC1) “.mkv,” “.mp4,” “.m4v,” “.m2ts,” “.mts” WMV91) “.wmv,” “.asf” AVCHD 3) Music Extensions MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) “.mp3” AAC1)4) “.m4a” WMA9 Standard1)4) “.wma” LPCM “.wav” Photo File format Extensions JPEG “.jpg,” “.jpeg,” “.jpe” 1)The system does not play files encoded with DRM. 2) ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, Inc. This is an official DivX Certified device that plays DivX video. Visit www.divx.com for more information and software tools to convert your files into DivX video. ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play DivX Video-on-Demand (VOD) content. To generate the registration code, locate the DivX VOD section in the device setup menu. Go to vod.divx.com with this code to complete the registration process and learn more about DivX VOD. 3)The system plays AVCHD-format files that are recorded via a digital video camera, etc. To watch AVCHD-format files, the disc with AVCHD-format files on it must be finalized. 4)The system does not play files encoded with Lossless, etc. Additional Information File format • The system can recognize the following files or folders in BDs, DVDs, CDs and USB devices: – up to folders in the 5th tree – up to 500 files in a single tree • Some USB devices may not work with this system. • The system can recognize Mass Storage Class (MSC) devices (such as flash memory or an HDD) that are FAT-compatible and non-partitioned, Still Image Capture Devices (SICDs) and 101-key keyboards. 101-key keyboards can be recognized by the left (USB) port only. • To avoid data corruption or damage to USB memory or other devices, turn the system off before connecting or removing USB memory or other devices. • The system may not play high bit rate video files from a DATA CD smoothly. It is recommended to play high bit rate video files using a DATA DVD. Note • Some files may not play depending on the format, the encoding, or recording condition. • Some files edited on a PC may not play. 65GB Supported Audio Formats Audio formats supported by this system are as follows. Format LPCM 2ch Function Dolby Digital Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus DTS DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1, DTS96/24 DTS-HD High Resolution Audio DTS-HD Master Audio “BD/DVD” a a a a a a a a “SAT/CABLE” “TV” a – a – a – – – a: Supported format. –: Unsupported format. 66GB LPCM 5.1ch, LPCM 7.1ch Speakers Specifications Amplifier Section Video Section Outputs VIDEO OUT: 1 Vp-p 75 ohms HDMI OUT: Type A (19 pin) BD/DVD/Super Audio CD/CD System Signal format system PAL/NTSC USB Section (USB) port: Maximum current: Type A (For connecting USB memory, memory card reader, digital still camera, and digital video camera) 500 mA Desktop: Mass (approx.) Floor: Desktop: FM tuner section Tuning range 20 mm cone type 40 mm × 70 mm cone type 4 ohms 200 mm × 1,100 mm × 230 mm (w/h/d) (vertical angle) 200 mm × 1,100 mm × 255 mm (w/h/d) (upward angle) 103 mm × 335 mm × 103 mm (w/h/d) (vertical angle) 103 mm × 360 mm × 109 mm (w/h/d) (upward angle) 2.9 kg 0.6 kg Front (SS-TSF550) for BDV-F500 Speaker system Speaker unit Tweeter: Woofer: Rated impedance Dimensions (approx.) Mass (approx.) Full range Bass reflex 20 mm cone type 50 mm cone type 4 ohms 76 mm × 270 mm × 85 mm (w/h/d) (vertical angle) 76 mm × 270 mm × 90 mm (w/h/d) (upward angle) 0.8 kg Subwoofer (SS-WSF550) Speaker system Speaker unit Rated impedance Dimensions (approx.) Mass (approx.) 100BASE-TX Terminal Power requirements European models: Tuner Section System Full range Bass reflex Subwoofer Bass reflex 160 mm cone type 4 ohms 265 mm × 335 mm × 265 mm (w/h/d) 6.5 kg General LAN Section LAN (100) terminal Speaker system Speaker unit Tweeter: Woofer: Rated impedance Dimensions (approx.) Floor: Additional Information BDV-F700: POWER OUTPUT (rated) Front L/Front R: 85 W + 85 W (at 4 ohms, 1 kHz, 1% THD) POWER OUTPUT (reference) Front L/Front R: 130 W (per channel at 4 ohms, 1 kHz) Subwoofer: 140 W (at 4 ohms, 100 Hz) BDV-F500: POWER OUTPUT (rated) Front L/Front R: 80 W + 80 W (at 4 ohms, 1 kHz, 1% THD) POWER OUTPUT (reference) Front L/Front R: 115 W (per channel at 4 ohms, 1 kHz) Subwoofer: 120 W (at 4 ohms, 100 Hz) Inputs (Analog) AUDIO (IN) Sensitivity: 450/250 mV Inputs (Digital) SAT/CABLE (DIGITAL IN OPTICAL), TV (DIGITAL IN OPTICAL) Supported formats: LPCM 2CH (up to 48 kHz), Dolby Digital, DTS Front (SS-TSF770) for BDV-F700 PLL quartz-locked digital synthesizer 87.5 MHz - 108.0 MHz (50 kHz step) Antenna (aerial) FM wire antenna (aerial) Antenna (aerial) terminals 75 ohms, unbalanced Intermediate frequency 10.7 MHz Latin American models: Power consumption European models: 220 V - 240 V AC, 50/60 Hz 110 V - 240 V AC, 50/60 Hz On: 85 W Standby: 0.3 W (at the Power Saving mode) 67GB Latin American models: Dimensions (approx.) Mass (approx.) On: 90 W Standby: 0.3 W (at the Power Saving mode) 452 mm × 198 mm × 119 mm (w/h/d) incl. projecting parts 5.0 kg Design and specifications are subject to change without notice. • Standby power consumption 0.3 W. • Halogenated flame retardants are not used in the certain printed wiring boards. • Over 85% power efficiency of amplifier block is achieved with the full digital amplifier, S-Master. 68GB Language Code List The language spellings conform to the ISO 639: 1988 (E/F) standard. Code Language Code Language Code Language 1027 1028 1032 1039 1044 1045 1051 1052 1053 1057 1059 1060 1061 1066 1183 1186 1194 1196 1203 1209 1217 1226 1229 1233 1235 1239 1245 1248 1253 1254 1257 1261 1269 1283 1287 1297 1298 1299 1300 1301 1305 1307 1311 1313 1326 1327 1332 1334 1345 1347 1349 1350 1352 1353 1356 1357 1358 1363 1365 1369 1376 1379 1393 1403 1408 1417 1428 1435 1436 1463 1481 1507 1508 1509 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1521 1525 1527 1528 1529 1531 1532 1534 1535 1538 1539 1540 1543 1557 1564 1572 1581 1587 1613 1632 1665 1684 1697 Samoan Shona Somali Albanian Serbian Siswati Sesotho Sundanese Swedish Swahili Tamil Telugu Tajik Thai Tigrinya Turkmen Tagalog Setswana Tonga Turkish Tsonga Tatar Twi Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Volapük Wolof Xhosa Yoruba Chinese Zulu 1703 Not specified 1067 1070 1079 1093 1097 1103 1105 1109 1130 1142 1144 1145 1149 1150 1151 1157 1165 1166 1171 1174 1181 Afar Abkhazian Afrikaans Amharic Arabic Assamese Aymara Azerbaijani Bashkir Byelorussian Bulgarian Bihari Bislama Bengali; Bangla Tibetan Breton Catalan Corsican Czech Welsh Danish German Bhutani Greek English Esperanto Spanish Estonian Basque Persian Finnish Fiji Faroese French Frisian Irish Scots Gaelic Galician Guarani Gujarati Hausa Hindi Croatian Hungarian Armenian Interlingua Interlingue Inupiak Indonesian Icelandic Italian Hebrew Japanese Yiddish Javanese Georgian Kazakh Greenlandic Cambodian Kannada Korean Kashmiri Kurdish Kirghiz Latin Lingala Laothian Lithuanian Latvian; Lettish Malagasy 1482 1483 1489 1491 1495 1498 1501 1502 1503 1505 1506 Maori Macedonian Malayalam Mongolian Moldavian Marathi Malay Maltese Burmese Nauru Nepali Dutch Norwegian Occitan (Afan)Oromo Oriya Punjabi Polish Pashto; Pushto Portuguese Quechua RhaetoRomance Kirundi Romanian Russian Kinyarwanda Sanskrit Sindhi Sangho Serbo-Croatian Singhalese Slovak Slovenian Additional Information Code Language Parental Control/Area Code List Code Area Code Area Code Area Code Area 2044 2047 2046 2057 2070 2090 2092 2093 2115 2165 2174 2109 2200 2219 2248 2238 2239 2254 2276 2304 2333 2363 2362 2376 2390 2379 2427 2424 2428 2436 2489 2501 2149 2499 2086 2543 2528 2184 Argentina Australia Austria Belgium Brazil Chile China Colombia Denmark Finland France Germany Greece Hong Kong India Indonesia Ireland Italy Japan Korea Luxembourg Malaysia Mexico Netherlands New Zealand Norway Pakistan Philippines Poland Portugal Russia Singapore Spain Sweden Switzerland Taiwan Thailand United Kingdom 69GB BD-ROM Glossary AVCHD The AVCHD format is a high-definition digital video camera format used to record SD (standard definition) or HD (high definition) signals of either the 1080i specification* or the 720p specification** on DVDs, using efficient data compression coding technology. The MPEG-4 AVC/H.264 format is adopted to compress video data, and the Dolby Digital or Linear PCM system is used to compress audio data. The MPEG-4 AVC/H.264 format is capable of compressing images at higher efficiency than that of the conventional image compression format. The MPEG-4 AVC/H.264 format enables a high definition (HD) video signal shot on a digital video camera recorder to be recorded on DVD discs in the same way as it would be for a standard definition (SD) television signal. * A high definition specification that utilizes 1080 effective scanning lines and the interlace format. ** A high definition specification that utilizes 720 effective scanning lines and the progressive format. BD-J application The BD-ROM format supports Java for interactive functions. “BD-J” offers content providers almost unlimited functionality when creating interactive BD-ROM titles. BD-R BD-R (Blu-ray Disc Recordable) is a recordable, write-once Blu-ray Disc, available in the same capacities as the BD below. Since contents can be recorded and cannot be overwritten, a BD-R can be used to archive valuable data or store and distribute video material. BD-RE BD-RE (Blu-ray Disc Rewritable) is a recordable and rewritable Blu-ray Disc, available in the same capacities as the BD below. The re-recordable feature makes extensive editing and time-shifting applications possible. 70GB BD-ROMs (Blu-ray Disc Read-Only Memory) are commercially produced discs and are available in the same capacities as the BD below. Other than conventional movie and video contents, these discs have enhanced features such as interactive content, menu operations using pop-up menus, selection of subtitle display, and slideshow. Although a BD-ROM may contain any form of data, most BD-ROM discs will contain movies in High Definition format, for playback on Blu-ray Disc/DVD players. Blu-ray Disc (BD) A disc format developed for recording/playing high-definition (HD) video (for HDTV, etc.), and for storing large amounts of data. A single layer Blu-ray Disc holds up to 25 GB, and a dual-layer Blu-ray Disc holds up to 50 GB of data. Dolby Digital In this format, the surround speakers output stereo sound with an expanded frequency range, and a subwoofer channel for deep bass is independently provided. This format is also called “5.1” with the subwoofer channel designed as the 0.1 channel (since it functions only when a deep bass effect is needed). All six channels in this format are recorded separately for superior channel separation. Furthermore, since all the signals are processed digitally, less signal degradation occurs. Dolby Digital Plus Developed as an extension to Dolby Digital, the audio coding technology supports 7.1 multichannel surround sound. Dolby TrueHD Dolby TrueHD is a lossless coding technology that supports up to 8 channels of multi-channel surround sound for the next generation of optical discs. The reproduced sound is true to the original source bit-for-bit. DTS Parental Control Digital audio compression technology developed by DTS, Inc. This technology conforms to 5.1-channel surround. This format includes a stereo rear channel and a discrete subwoofer channel. DTS provides the same 5.1 discrete channels of high quality digital audio. The good channel separation is realized due to the all channel data being recorded discretely and processed in digitally. A function of the BD/DVD to limit playback of the disc by the age of the users according to the limitation level in each country. The limitation varies from disc to disc; when it is activated, playback is completely prohibited, violent scenes are skipped or replaced with other scenes and so on. PhotoTV HD DTS-HD Master Audio Pop-up menu DTS-HD Master Audio has a maximum transmission rate of 24.5 Mbps, and uses lossless compression, and DTS-HD Master Audio corresponds to a maximum sampling frequency of 192 kHz, and maximum of 7.1ch. An enhanced menu operation available on BDROMs. The pop-up menu appears when POP UP/MENU is pressed during playback, and can be operated while playback is in progress. HDMI (High-Definition Multimedia Interface) HDMI is an interface that supports both video and audio on a single digital connection, allowing you to enjoy high quality digital picture and sound. The HDMI specification supports HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), a copy protection technology that incorporates coding technology for digital video signals. Interlace format (Interlaced scanning) The Interlace format is the NTSC standard method for displaying TV images at 30 frames per second. Each frame is scanned twice alternately between the even numbered scanning lines and then odd numbered scanning lines, at 60 times per second. LTH (Low to High) LTH is a recording system that supports organic pigment type BD-R. Progressive format (sequential scanning) In contrast to the Interlace format, the progressive format can reproduce 50 - 60 frames per second by reproducing all scanning lines (525 lines for the NTSC system). The overall picture quality increases and still images, text and horizontal lines appear sharper. This format is compatible with the 525 or 625 progressive format. Additional Information Developed as an extension to DTS Digital Surround format. It supports a maximum sampling frequency of 96 kHz, and 7.1 multichannel surround. DTS-HD High Resolution Audio has a maximum transmission rate of 6 Mbps, with lossy compression. “PhotoTV HD” allows for highly-detailed pictures, and photo-like expression of subtle textures and colors. By connecting Sony “PhotoTV HD” compatible devices using an HDMI cable, a whole new world of photos can be enjoyed in breathtaking Full HD quality. For instance, the delicate texture of the human skin, flowers, sand and waves can now be displayed on a large screen in beautiful photo-like quality. DTS-HD High Resolution Audio 24p True Cinema Movies shot with a film camera consist of 24 frames per second. Since conventional televisions (both CRT and flat panels) display frames either at 1/60 or 1/50 second intervals, the 24 frames do not appear at an even pace. When connected to a TV with 24p capabilities, the player displays each frame at 1/24 second intervals — the same interval originally shot with the film camera, thus faithfully reproducing the original cinema image. 71GB Additional Information Index Numerics 24p True Cinema 71 A A/V SYNC 38 ARC 24 Attenuate - AUDIO 51 Audio 52 Audio DRC 51 Audio Output 51 Audio Return Channel 24, 53 Audio Settings 51 Auto Display 54 Auto Standby 54 AVCHD 70 E B H BD Audio MIX Setting 51 BD Data Storage Options 52 BD Hybrid Disc Playback Layer 52 BD Internet Connection 52 BD Parental Control 52 BD Remote Device Registration 55 BD/DVD Menu 52 BD/DVD Viewing Settings 52 BD/DVD-ROM 1080/24p Output 50 BD-LIVE 34 BD-R 70 BD-RE 70 Blu-ray Disc 70 BONUSVIEW 34 BRAVIA Internet Video 36 HDMI YCbCr/RGB (HDMI) 50 HDMI (High-Definition Multimedia Interface) 71 HDMI Deep Colour Output 50 HDMI Settings 53 C CD 64 Child Lock 47 Cinema Conversion Mode 50 Connection Server Settings 54 Control for HDMI 43, 53 D Dimmer 53 DivX® VOD 54 Dolby Digital 39, 70 Dolby Digital Plus 70 Dolby TrueHD 70 DTS 39, 71 DTS Neo:6 51 72GB DTS-HD 71 DVD 64 DVD Aspect Ratio 50 DVD Parental Control 52 Easy Setup 30, 55 F Flow Light 47 FM MODE 41 Front panel display 11 G Gracenote Settings 54 I Illumination Demo 47 Illumination Mode 46 Initialize Personal Information 55 Interlace format 71 Internal memory 34 Internet content 36 Internet Settings 54 Internet Video Parental Control 53 Internet Video Unrated 53 L Language Code List 69 LTH 71 M Multiplex broadcast sound 40 Music Settings 53 N Network Connection Diagnostics 54 Network Settings 54 Network Update 49 O OSD 53 Output Video Format 50 P Parental Control 71 Parental Control Area Code 52 Parental Control Settings 52 Password 52 Pause Mode 50 PhotoTV HD 71 Play information 34 Playable discs 64 Progressive format 71 Q Quick Start Mode 53 R RDS 42 Region code 64 Registered BD Remote Devices 55 Remote control 12 Reset to Factory Default Settings 55 Resetting 55 S Screen Format 50 Screen Saver 54 Screen Settings 50 SLEEP 46 Slideshow 37 Software Update Notification 54 Sound Effect 51 Speaker Settings 45, 51 Distance 45 Level 46 Subtitle 52 Super Audio CD Playback Channels 53 Super Audio CD Playback Layer 53 System Information 54 SYSTEM MENU 32, 38 System Settings 53 T Test Tone 46 TV Type 50 U Unit 8 Update 49 USB 35 V Volume Limit 53 W WEP 27 WPA2-PSK (AES) 27 WPA2-PSK (TKIP) 27 WPA-PSK (AES) 27 WPA-PSK (TKIP) 27 Y YCbCr/RGB (HDMI) 50 73GB ADVERTENCIA No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado. Para reducir el riesgo de incendio, no cubra las aberturas de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. Tampoco coloque fuentes con llamas al descubierto, como velas encendidas, sobre el aparato. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el aparato a goteos ni salpicaduras, ni coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, encima. No exponga las pilas ni los aparatos con pilas insertadas a calor excesivo como, por ejemplo, la luz solar, el fuego o similares. Para evitar lesiones, este aparato debe fijarse firmemente al suelo o a la pared de acuerdo con las instrucciones de instalación. Solo para uso en interiores. PRECAUCIÓN La utilización de instrumentos ópticos con este producto aumenta el riesgo de sufrir daños oculares. Debido a que el rayo láser utilizado en este Blu-ray Disc / DVD Home Theatre System (sistema de teatro en casa con reproductor de Blu-ray Disc/DVD) es perjudicial para la vista, no intente desmontar la unidad. Solicite cualquier reparación u operación de mantenimiento a personal cualificado solamente. Este aparato está clasificado como producto CLASS 3R LASER (láser de clase 3R). Cuando se abre el receptáculo protector del láser, se emiten radiaciones láser visibles e 2ES invisibles, por lo tanto, asegúrese de evitar la exposición directa de los ojos. Esta marca se encuentra en el receptáculo protector del láser en el interior de la carcasa. Acerca de la unidad • La placa de características se encuentra en la parte posterior externa. Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con el símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, vea la sección donde se indica cómo quitar la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Aviso para los clientes: la información siguiente solo es válida para equipos vendidos en países en los que se apliquen las directivas de la UE. El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con servicio o garantía por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto. Precauciones Este equipo se ha probado y cumple con lo establecido por la Directiva EMC si se utiliza un cable de conexión de menos de 3 metros de longitud. (Solamente en los modelos europeos) Fuentes de alimentación • Aunque apague la unidad, no se desconectará de la red mientras permanezca conectada a la toma de ca. • Puesto que el enchufe principal se utiliza para desconectar la unidad de la red, conecte la unidad a una toma de ca de fácil acceso. Si detecta alguna anomalía en la unidad, desconecte el enchufe principal de la toma de ca inmediatamente. Derechos de autor y marcas comerciales • Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor (copyright) amparada por patentes de EE. UU. y otros derechos de propiedad intelectual. El uso de dicha tecnología debe contar con la autorización de Macrovision y está destinado únicamente para uso doméstico y otros usos de visualización limitados, a menos que Macrovision autorice lo contrario. Está prohibida la ingeniería inversa o el desmontaje de la unidad. • Este sistema incorpora el decodificador de sonido envolvente Dolby* Digital y el sistema DTS** Digital Surround. * Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. ** Fabricado bajo licencia amparado por las patentes estadounidenses: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535; 7.212.872; 7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 y otras patentes estadounidenses e internacionales emitidas y pendientes. DTS y el símbolo de DTS son marcas comerciales registradas, y DTS-HD, DTS-HD Master Audio y los logotipos de DTS son marcas comerciales de DTS, Inc. Este producto incluye software. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. • Este sistema incluye tecnología High-Definition Multimedia Interface (HDMITM). HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC. • Java y todas las marcas comerciales y logotipos basados en Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. • “BD-LIVE” y “BONUSVIEW” son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association. • “Blu-ray Disc” es una marca comercial. • Los logotipos de “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” y “CD” son marcas comerciales. • “BRAVIA” es una marca comercial de Sony Corporation. • “AVCHD” y el logotipo de “AVCHD” son marcas comerciales de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. y Sony Corporation. • , “XMB” y “xross media bar” son marcas comerciales de Sony Corporation y Sony Computer Entertainment Inc. • “PLAYSTATION” es una marca comercial de Sony Computer Entertainment Inc. • DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales registradas de DivX, Inc. y están bajo licencia. • Tecnología de reconocimiento de vídeo y música y datos relacionados proporcionados por Gracenote®. Gracenote es el estándar de industria en tecnología de reconocimiento de música y prestación de contenido relacionado. Para obtener más información, visite www.gracenote.com. CD, DVD, Blu-ray Disc, y datos relacionados con música y vídeo de Gracenote, Inc., copyright © 2000-presente Gracenote. Software Gracenote, copyright © 2000-Presente Gracenote. Una o más patentes propiedad de Gracenote se aplican a este producto y servicio. Visite el sitio web de Gracenote para ver una lista no exhaustiva de las patentes de Gracenote que se aplican. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, el logotipo de Gracenote y el logotipo “Powered by Gracenote” también son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Gracenote en los Estados Unidos y/u otros países. ES 3ES • “PhotoTV HD” y el logotipo de “PhotoTV HD” son marcas comerciales de Sony Corporation. • Patentes y tecnología de codificación de audio de 3 capas MPEG con licencia de Fraunhofer IIS y Thomson. • iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los Estados Unidos y en otros países. • “Hecho para iPod” significa que un accesorio electrónico ha sido diseñado para conectarse específicamente a iPod y que su promotor ha certificado que cumple con los estándares de rendimiento de Apple. • Apple no se responsabiliza del funcionamiento de este aparato o de su conformidad con los estándares de seguridad y regulación. • Otros nombres de sistemas y de productos son, en general, marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus fabricantes. Las marcas ™ y ® no se indican en este documento. 4ES Acerca de este manual de instrucciones • Las instrucciones de este manual de instrucciones describen los controles del mando a distancia. También es posible utilizar los controles de la unidad si presentan los mismos nombres o similares a los del mando a distancia. • En este manual, se utiliza el término “disco” como referencia general para los discos BD, DVD, Super Audio CD o CD, salvo que se especifique de otro modo en el texto o las ilustraciones. • Las instrucciones de este manual corresponden a los modelos BDV-F700 y BDV-F500. BDV-F700 es el modelo utilizado a modo ilustrativo excepto donde se indique. Cualquier diferencia de funcionamiento está claramente indicada en el texto, como por ejemplo “BDV-F700”. • Es posible que los elementos que aparecen en la pantalla del televisor varíen en función de la zona. • El ajuste predeterminado aparece subrayado. Tabla de contenido Acerca de este manual de instrucciones ..................................... 4 Desembalaje ............................................ 6 Índice de componentes y controles ......... 8 Procedimientos iniciales Paso 1: Instalación del sistema .................................... 14 Paso 2: Conexión del sistema..... 20 Paso 3: Realización de la operación Configuración fácil ................. 29 Paso 4: Selección de la fuente .... 30 Paso 5: Escucha de sonido envolvente ............................... 31 Reproducción Reproducción de un disco ..................... 33 Reproducción desde un dispositivo USB ................................................34 Utilización de un iPod........................... 34 Reproducción a través de una red ......... 35 Opciones disponibles ............................ 36 Ajuste del sonido Selección del efecto adecuado para la fuente .............................................. 38 Selección del formato de audio, las pistas multilingües o el canal .................... 38 Escucha de sonido de emisión multiplex .........................................39 Ahorro de energía en el modo de espera.............................................. 48 Opciones y ajustes Uso de la pantalla de ajustes................. 49 [Actualizar red]..................................... 50 [Ajustes de pantalla] ............................. 50 [Ajustes de audio]................................. 51 [Ajustes de visionado para BD/DVD] ....................................... 52 [Ajustes de reproducción prohibida] .... 53 [Ajustes de música] .............................. 53 [Ajustes del sistema]............................. 53 [Configuración de red].......................... 55 [Configuración fácil] ............................ 55 [Restaurar] ............................................ 55 Información complementaria Precauciones ......................................... 56 Notas sobre los discos........................... 57 Solución de problemas.......................... 58 Discos reproducibles............................. 64 Tipos de archivos reproducibles ........... 65 Formatos de audio compatibles ............ 66 Especificaciones ................................... 67 Lista de códigos de idiomas.................. 69 Glosario ................................................ 70 Índice alfabético ................................... 73 Sintonizador Cómo escuchar la radio......................... 40 Utilización del sistema de datos de radio (RDS).............................................. 41 Otras operaciones Utilización de la función Control por HDMI para “BRAVIA” Sync......... 43 Ajustes de los altavoces ........................ 45 Uso del temporizador de apagado......... 46 Modificación del tipo de luz del LED de iluminación .....................................47 Desactivación de los botones de la unidad ............................................. 48 Control del televisor con el mando a distancia suministrado .................... 48 5ES Desembalaje BDV-F700 • Unidad (1) • Soportes de los altavoces frontales (2) • Tornillos (2) • Cables de altavoz (3, blanco/ rojo/púrpura) • Altavoces frontales (2) • Antena monofilar de FM (1) o • Brida sujetacables (1) • Bases para el suelo (2) • Mando a distancia (control remoto) (1) • Altavoz potenciador de graves (1) • Bases de sobremesa (2) • Pilas R6 (tamaño AA) (2) • Adaptadores de base (2) • Tornillos (con arandela) (4) 6ES • Manual de instrucciones • Guía de instalación de los altavoces • Guía de ajuste rápido • End user license agreement BDV-F500 • Unidad (1) • Cable de altavoz (1, púrpura) • Brida sujetacables (1) • Mando a distancia (control remoto) (1) • Altavoces frontales (2) • Cable HDMI (1) (Solamente en los modelos de • Pilas R6 (tamaño AA) (2) Latinoamérica) • Manual de instrucciones • Guía de ajuste rápido • End user license agreement • Altavoz potenciador de graves (1) • Antena monofilar de FM (1) o Preparación del mando a distancia Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) (suministradas) de forma que coincidan los extremos 3 y # de dichas pilas con las marcas del interior del compartimiento. 7ES Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Unidad VOL Lateral izquierdo A Ranuras de ventilación D B VOL (volumen) +/– E LED de iluminación (página 47) Permiten ajustar el volumen del sistema. C Visor del panel frontal (sensor de control remoto) F Puerto 34). (USB) (izquierda) (página Se usa para conectar un dispositivo USB. 8ES LAN(100) LAN(100) ANTENNA VIDEO OUT FM75 COAXIAL ANTENNA AUDIO FUNCTION L VIDEO OUT FM75 COAXIAL IN AUDIO L IN ARC R R ARC SAT/ CABLE SAT/ CABLE HDMI OUT TV DIGITAL IN (OPTICAL) HDMI OUT TV DIGITAL IN (OPTICAL) A "/1 (encendido/en espera) Permite encender la unidad o ajustarla en el modo de espera. B Ranura para discos (página 33) C Botones de operaciones de reproducción N (reproducir) Permite iniciar o reiniciar la reproducción (reanudación de reproducción). Permite reproducir una presentación de diapositivas si se inserta un disco que contenga archivos de imagen JPEG. x (detener) D Terminal LAN (100) (página 26) E Toma VIDEO OUT (página 22) F Toma HDMI OUT (página 22) G Puerto (USB) (derecha) (página 34) Se usa para conectar un dispositivo USB. H Toma TV (DIGITAL IN OPTICAL) (página 23) I Toma SAT/CABLE (DIGITAL IN OPTICAL) (página 24) J Tomas AUDIO (IN L/R) (página 24) K Toma ANTENNA (FM 75Ω COAXIAL) (página 25) Permite detener la reproducción y recuperar el punto de detención (punto de reanudación). El punto de reanudación de un título o una pista es el último punto reproducido o la última fotografía de una carpeta de fotografías. FUNCTION Permite seleccionar la fuente de reproducción. Z (expulsar) Expulsa el disco. 9ES FRONT R FRONT L SUBWOOFER SPEAKERS A Ranuras de ventilación 10ES B Tomas SPEAKERS (página 20) Visor del panel frontal Acerca de las indicaciones del visor del panel frontal SLEEP TUNED MONO STEREO HDMI HD 24P 2CH MUTING NEO:6 WIDE STAGE A Parpadea cuando el temporizador de apagado está ajustado. (página 46) H Se ilumina durante la reproducción en modo “2CH STEREO”. B Se ilumina cuando se recibe una emisora. (Sólo con la radio) (página 40) I Se ilumina cuando el sonido del sistema se encuentra silenciado. C Se ilumina cuando “FM MODE” está ajustado en “MONO”. (Sólo con la radio) (página 40) J Se ilumina cuando se emite sonido en modo DTS Neo:6. D Se ilumina cuando se recibe sonido estéreo. (Sólo con la radio) (página 40) K Se ilumina durante la reproducción con el efecto de sonido envolvente “WIDE STAGE”. E Se ilumina cuando la toma HDMI OUT está correctamente conectada a un dispositivo compatible con HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) con entrada HDMI o DVI (Digital Visual Interface). L Se ilumina al cargar un disco. F Se ilumina cuando se emiten señales de vídeo 720p/1080i/1080p desde la toma HDMI OUT. N Se ilumina cuando está activada la reproducción repetida. G Se ilumina cuando se emiten señales de vídeo de 1920 × 1080p/24 Hz. M Muestra el estado del sistema, como el capítulo, el título o el número de pista, la información de la hora, la radiofrecuencia, el estado de reproducción, etc. O Muestra el estado de reproducción del sistema. 11ES "/1 (encendido/en espera) (páginas 29, 40) Mando a distancia Permite encender el sistema o ajustarlo en el modo de espera. THEATRE ONE-TOUCH PLAY B Botones numéricos (páginas 41, 48) TV 1 Permiten introducir los números de título o capítulo, las frecuencias de radio, etc. 2 Permite seleccionar el formato o la pista de audio. 3 Permite seleccionar el idioma de los subtítulos cuando se graban subtítulos en varios idiomas en un disco BD-ROM/DVD VIDEO. BRAVIA Sync 1 2 3 4 5 6 7 8 9 (audio) (páginas 38, 39) SLEEP 9 SYSTEM MENU 0 TOP MENU (subtítulos) (página 52) D.TUNING POP UP/ MENU 4 RETURN FUNCTION SOUND MODE HOME 8 D.TUNING (sintonización directa) (página 40) OPTIONS PRESET PRESET TUNING TUNING 5 6 DISPLAY TV TV 7 Permite seleccionar las frecuencias de radio. C Botones de color (rojo/verde/amarillo/ azul) Teclas de acceso directo para seleccionar elementos de los menús de algunos BD (también se pueden utilizar para las operaciones interactivas de Java de los BD). D TOP MENU Los botones del número 5, ,2+y N tienen un punto táctil. Utilícelo como referencia cuando use el mando a distancia. • : permite controlar el televisor (para obtener más información, consulte “Control del televisor con el mando a distancia suministrado” (página 48)). Permite abrir o cerrar el menú principal del BD o el DVD en la pantalla del televisor. POP UP/MENU Permite abrir o cerrar el menú emergente del BD-ROM o el menú del DVD. OPTIONS (página 36) Permite visualizar el menú de opciones en la pantalla del televisor. RETURN A THEATRE (página 44) Permite cambiar automáticamente al modo de vídeo adecuado para ver películas. ONE-TOUCH PLAY (página 44) Activa la Reproducción mediante una pulsación. TV "/1 (encendido/en espera) (página 48) Permite encender el televisor o ajustarlo en el modo de espera. 12ES Permite volver a la pantalla anterior. C/X/x/c Permiten desplazar el cursor a un elemento de la pantalla. (ENTER) Permite introducir el elemento seleccionado. E FUNCTION (páginas 30, 40) Permite seleccionar la fuente de reproducción. HOME (páginas 29, 40, 45, 49) G (silencio) Permite abrir o cerrar el menú principal del sistema en la pantalla del televisor. Permite desactivar temporalmente el sonido. SOUND MODE (página 38) 2 (volumen) +/– (página 40) Permite seleccionar el modo de sonido. Permite ajustar el volumen. F Botones de control de la reproducción TV 2 (volumen) +/– Consulte “Reproducción” (página 33). Ajusta el volumen del televisor. ./> (anterior/siguiente) TV t (entrada TV) Pasa al capítulo, pista o archivo anterior o siguiente. Permite cambiar la fuente de entrada del televisor entre este y otras fuentes de entrada. (repetición/avance) Vuelve a reproducir las escenas actuales brevemente, durante 10 segundos. /Avanza rápidamente las escenas actuales brevemente, durante 15 segundos. m/M (rebobinado/avance rápido) Rebobina o avanza rápidamente el disco durante la reproducción. Cada vez que pulse un botón, la velocidad de búsqueda cambiará. Activa la reproducción a cámara lenta cuando se pulsa durante más de un segundo en modo de pausa. Reproduce un fotograma cada vez que se pulsa en modo de pausa. N (reproducir) Permite iniciar o reiniciar la reproducción (reanudación de reproducción). Permite reproducir una presentación de diapositivas si se inserta un disco que contenga archivos de imagen JPEG. X (introducir una pausa) Permite insertar una pausa o reiniciar la reproducción. x (detener) Permite detener la reproducción y recuperar el punto de detención (punto de reanudación). El punto de reanudación de un título o una pista es el último punto reproducido o la última fotografía de una carpeta de fotografías. H DISPLAY (páginas 33, 35) Permite visualizar la información de reproducción en la pantalla del televisor. Cuando la función es “TUNER FM”, permite cambiar la información de radio en el visor del panel frontal (solamente en los modelos europeos). Cuando la función es “TV” o “SAT/ CABLE” y se emiten señales digitales a través de la toma TV (DIGITAL IN OPTICAL) o SAT/CABLE (DIGITAL IN OPTICAL), permite visualizar la información del flujo en el visor del panel frontal. I Z (expulsar) Expulsa el disco. SLEEP (página 46) Permite ajustar el temporizador de apagado. SYSTEM MENU (páginas 31, 37, 40, 47) Permite abrir o cerrar el menú del sistema en el visor del panel frontal. (favoritos) Muestra los contenidos de Internet añadidos a la lista de favoritos. Puede guardar 18 contenidos de Internet favoritos. Botones de control de la radio Consulte “Sintonizador” (página 40). PRESET +/– TUNING +/– 13ES Procedimientos iniciales Procedimientos iniciales Paso 1: Instalación del sistema Distribución de los altavoces Para obtener el mejor sonido posible, coloque los altavoces frontales a la misma distancia de la posición de escucha (A). Coloque el sistema como se indica a continuación. Para BDV-F700 A Altavoz frontal izquierdo (L) B Altavoz frontal derecho (R) C Altavoz potenciador de graves D Unidad B A C D A A Para BDV-F500 B A C 14ES D A A A Altavoz frontal izquierdo (L) B Altavoz frontal derecho (R) C Altavoz potenciador de graves D Unidad Nota Aproximadamente 15 cm • Tenga cuidado cuando coloque los altavoces o los soportes colocados en éstos en suelos tratados de manera especial (encerados, barnizados con aceites, pulidos, etc.), ya que pueden mancharse o decolorarse. • No se apoye ni se cuelgue del altavoz, ya que este podría caerse. • Es posible que se produzca distorsión de imagen en la pantalla del televisor según la ubicación del altavoz potenciador de graves. En este caso, coloque el altavoz potenciador de graves alejado del televisor. • No bloquee las ranuras de ventilación de la unidad (página 8). • Coloque ambos altavoces frontales separados a la misma distancia desde la posición de escucha. • Los altavoces frontales deben estar separados por 0,6 metros como mínimo. • Coloque los altavoces frontales orientados hacia adelante desde el televisor. Asegúrese de que no existen objetos reflectantes delante de ellos. • Ambos altavoces frontales deben estar orientados hacia delante. No los coloque en ángulo. Para ajustar los altavoces en un ángulo vertical (Solamente el modelo BDV-F500) Puede seleccionar el ángulo para el altavoz frontal: vertical o ascendente. (Los altavoces vienen ajustados de fábrica en un ángulo ascendente). 1 Extraiga los tornillos (preinstalados) de la parte inferior del altavoz. Necesitará estos tornillos para volver a montar el altavoz. Asegúrese de no perderlos. Tornillos 2 Separe el soporte del altavoz. 15ES Procedimientos iniciales • Coloque los altavoces sobre un suelo liso y firme (no sobre parqué flotante de láminas gruesas, por ejemplo). • Deje un espacio para poder introducir o expulsar el disco (aproximadamente 15 cm) en el lateral derecho (ranura para discos) de la unidad cuando coloque un objeto cerca de ella. 3 Enganche los salientes del soporte en los orificios correspondientes, ya sea en ángulo vertical o en ángulo ascendente, para volver a colocar el soporte del altavoz. Procedimientos iniciales Ángulo vertical o ángulo ascendente 4 5 Ángulo vertical Ángulo ascendente Encaje el cable de altavoz en la hendidura de la base del soporte para evitar que el cable se retuerza o se aplaste. Apriete los tornillos para fijar el soporte del altavoz. Tornillos Nota • Tenga cuidado de que los cables de altavoz no queden atrapados al apretar los tornillos. Montaje de los altavoces (Solamente el modelo BDV-F700) Para obtener información sobre el montaje de los altavoces, consulte la “Guía de instalación de los altavoces”. 16ES Si instala los altavoces en una pared • Consulte con una tienda especializada o con un instalador acerca del material de la pared o los tornillos que se han de utilizar. • Utilice tornillos adecuados para el material y la resistencia de la pared. Dado que una pared de yeso es especialmente frágil, coloque los tornillos en una viga y fíjelos a la pared. Instale los altavoces en una pared vertical y lisa que esté reforzada. • Sony no se responsabiliza de ningún accidente o daño causado por una instalación inadecuada, una pared de poca resistencia, una instalación incorrecta de tornillos, una catástrofe natural, etc. Preparativos necesarios para el modelo BDV-F500 No es posible instalar el altavoz con el soporte del altavoz colocado. Asegúrese de quitar el soporte del altavoz antes de instalarlo en una pared. 1 Extraiga los tornillos (preinstalados) de la parte inferior del altavoz. Necesitará estos tornillos para volver a montar el altavoz. Asegúrese de no perderlos. Tornillos 2 Separe el soporte del altavoz. 17ES Procedimientos iniciales Precaución Procedimientos iniciales 3 Desconecte el cable de altavoz del altavoz. 4 Extraiga el soporte del altavoz. Ilustración del altavoz totalmente desmontado Altavoz Soporte del altavoz Cable de altavoz Tornillos Para instalar los altavoces de los modelos BDV-F700/BDV-F500 en una pared Antes de instalar los altavoces en una pared, conecte el cable de altavoz al altavoz. Asegúrese de hacer coincidir los cables de altavoz con los terminales correspondientes de los altavoces: el cable de altavoz con el tubo de color con 3, y el cable de altavoz sin el tubo de color con #. Tubo de color Altavoz frontal izquierdo (L): blanco Altavoz frontal derecho (R): rojo 18ES 1 Prepare tornillos (no suministrados) adecuados para el orificio de la parte posterior de cada altavoz. Consulte las siguientes ilustraciones. 5 mm 30 mm Procedimientos iniciales 4 mm Orificio de la parte posterior del altavoz 10 mm Nota • La longitud y el tipo de tornillo son posibles ejemplos. Seleccione los tornillos según el material o la resistencia de la pared en la que desea instalar los altavoces. 2 Fije los tornillos en la pared. De 8 a 10 mm 3 Cuelgue los altavoces en los tornillos. 5 mm Orificio de la parte posterior del altavoz 10 mm Parte posterior del altavoz Nota • Tenga cuidado de que los cables de altavoz no queden atrapados al apretar los tornillos. 19ES Procedimientos iniciales Paso 2: Conexión del sistema Para obtener información acerca de la conexión del sistema, lea la información de las páginas siguientes. No conecte el cable de alimentación de ca de la unidad a una toma de pared hasta que haya realizado todas las demás conexiones. Nota • Si conecta otro componente con control de volumen, baje el volumen de los otros componentes hasta un nivel con el que el sonido no se emita distorsionado. Para extraer la cubierta del panel de la unidad Antes de conectar los cables, extraiga la cubierta del panel de la unidad. A Sujete la cubierta del panel por la marca (A) y, a continuación, deslícela hacia afuera, hacia el lateral. Nota • Antes de utilizar la unidad, retire el retenedor que se encuentra en la parte inferior posterior de la unidad. Conexión de los altavoces El conector de los cables de altavoz y el tubo de color están codificados con colores en función del tipo de altavoz. Conecte los cables de altavoz de modo que coincidan con el color de las tomas del SPEAKERS de la unidad. Asegúrese de hacer coincidir los cables de altavoz con los terminales correspondientes de los altavoces: el cable de altavoz con el tubo de color con 3, y el cable de altavoz sin el tubo de color con #. El aislamiento del cable de altavoz (recubrimiento de goma) no debe quedar atrapado en los terminales del altavoz. 20ES Para conectar los cables de altavoz a la unidad Inserte completamente los conectores del cable de altavoz en la unidad. FRONT R FRONT L Procedimientos iniciales Blanco (altavoz frontal izquierdo (L)) R SUBWOOFE RS SPEAKE Púrpura (altavoz potenciador de graves) Rojo (altavoz frontal derecho (R)) Nota • Asegúrese de colocar la unidad sobre un tejido grueso y suave para evitar que sufra daños. Para conectar el cable de altavoz al altavoz potenciador de graves 1 Conecte el cable de altavoz al altavoz potenciador de graves Base del altavoz potenciador de graves Tubo de color (púrpura) 21ES Encaje el cable de altavoz en el hueco que se encuentra a lo largo del lateral del altavoz potenciador de graves y fíjelo en el soporte para el cable del altavoz. Procedimientos iniciales 2 Conexión del televisor (conexión de vídeo) Esta conexión permite enviar una señal de vídeo al televisor. En función de las tomas del televisor, seleccione el método de conexión. B Cable de vídeo (no suministrado) A la toma de entrada de vídeo del televisor. VIDEO OUT VIDEO OUT ARC ARC HDMI OUT A la toma HDMI IN del televisor. HDMI OUT A Cable HDMI* * El cable HDMI solamente se suministra con modelos de Latinoamérica. Método 1: conexión del cable HDMI (A) Si el televisor dispone de una toma HDMI, realice la conexión al televisor con un cable HDMI. La calidad de imagen mejorará en comparación con la que se obtiene al utilizar la conexión del cable de vídeo. Cuando conecte el cable HDMI, deberá seleccionar el tipo de señal de salida (página 50). Método 2 : conexión del cable de vídeo (B) Si no dispone de un cable HDMI, puede realizar esta conexión temporalmente. 22ES Conexión del televisor (conexión de audio) Cable digital óptico (no suministrado) SAT/ CABLE SAT CABLE/ TV TV A la toma de salida digital óptica del televisor. DIGITAL IN (OPTICAL) DIGITAL (OPTICALIN ) Acerca de Audio Return Channel (ARC) Si su televisor es compatible con la función Audio Return Channel, una conexión de cable HDMI también enviará una señal de audio digital desde el televisor. No es necesario hacer una conexión de audio por separado para escuchar el sonido del televisor. Para obtener más información acerca de la función Audio Return Channel, consulte [Audio Return Channel] (página 53). 23ES Procedimientos iniciales Esta conexión permite enviar una señal de audio a la unidad desde el televisor. Para escuchar el sonido del televisor a través del sistema, utilice esta conexión. Con una conexión de audio digital, el sistema recibe una señal de emisión multiplex Dolby Digital que permite disfrutar de sonido de emisión multiplex. Procedimientos iniciales Conexión de los demás componentes Cuando conecte el sistema y otros componentes al televisor, las señales de vídeo provenientes del sistema y los componentes se envían al televisor, asimismo, las señales de audio provenientes de los componentes se envían hacia el sistema del modo siguiente. Televisor Videograbadora o receptor digital vía satélite, etc. Señal de vídeo Señal de vídeo Señal de audio Sistema Puede escuchar el sonido de los componentes conectados a través de los altavoces del sistema. • Videograbadora o receptor digital vía satélite, etc. (no suministrados) que disponga de una toma de salida digital óptica: C • Videograbadora, receptor digital vía satélite, PlayStation o fuente de audio portátil, etc. (no suministrados): D D Cable de audio (no suministrado) A las tomas de salida de audio de la videograbadora, el receptor digital vía satélite, la PlayStation o la fuente de audio portátil, etc. AUDIO L IN R AUDIO SAT/ CABLE L IN R A la toma de salida digital óptica de la videograbadora o del receptor digital vía satélite, etc. C Cable digital óptico (no suministrado) 24ES SAT CABLE/ TV TV DIGITAL IN (OPTICAL) DIGITAL (OPTICALIN ) Conexión de la antena Procedimientos iniciales Para conectar la antena ANTENN A ANTENNA FM75 COAXIAL FM75 COAXIAL Antena monofilar de FM (suministrada) o Consejo • Si la recepción de FM no es de buena calidad, utilice un cable coaxial de 75 ohmios (no suministrado) para conectar la unidad a una antena exterior de FM como se muestra a continuación. Antena exterior de FM Unidad ANTENNA FM75 COAXIAL 25ES Procedimientos iniciales Conexión a la red Configuración por cable Utilice un cable LAN para conectar el terminal LAN (100) en la unidad. Unidad Para configurar los ajustes de red Para obtener más información, consulte [Configuración de red] (página 55) y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la configuración. Cable LAN (no suministrado) Enrutador de banda ancha conectar el sistema a la red o la conexión de red es inestable, desplace el Adaptador de LAN inalámbrica USB hasta una posición diferente, o bien, coloque el Adaptador de LAN inalámbrica USB y el enrutador de LAN inalámbrica más cerca el uno del otro. Internet Módem ADSL/ módem de cable Configuración USB inalámbrico Utilice una red LAN inalámbrica a través del Adaptador de LAN inalámbrica USB (solamente Sony UWA-BR100*) (no suministrado). Es posible que el Adaptador de LAN inalámbrica USB no esté disponible en algunas regiones o países. * A partir de enero de 2010. Apague la unidad antes de conectar el cable de extensión o de insertar el Adaptador de LAN inalámbrica USB. Después de insertar el Adaptador de LAN inalámbrica USB a la base del cable de extensión y de conectar dicho cable al puerto (USB) (izquierdo o derecho), vuelva a encender la unidad. Unidad Acerca de la seguridad de la red LAN inalámbrica Puesto que la comunicación a través de la función LAN inalámbrica se establece por ondas de radio, la señal inalámbrica está expuesta a intercepciones. Para proteger la comunicación inalámbrica, este sistema es compatible con varias funciones de seguridad. Asegúrese de configurar correctamente los ajustes de seguridad con su entorno de red. Sin seguridad Aunque puede realizar ajustes de forma sencilla, cualquiera puede interceptar las comunicaciones inalámbricas o introducirse en su red inalámbrica, incluso sin utilizar herramientas sofisticadas. Tenga en cuenta que hay un riesgo de acceso no autorizado o de intercepción de datos. WEP El sistema WEP se aplica a la seguridad de las comunicaciones para evitar que éstas puedan ser interceptadas por terceros o que éstos se introduzcan en su red inalámbrica. El sistema WEP es una tecnología de seguridad heredada que permite la conexión de los dispositivos más antiguos no compatibles con TKIP/AES. WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP) Adaptador de LAN inalámbrica USB Cable LAN (no suministrado) Internet Módem ADSL/ Enrutador LAN módem de cable inalámbrico Nota • La distancia de ubicación entre el Adaptador de LAN inalámbrica USB y el enrutador LAN inalámbrico varía en función del entorno de uso. Si no es posible 26ES TKIP es una tecnología de seguridad desarrollada para corregir las deficiencias del sistema WEP. TKIP garantiza un nivel de seguridad más alto que el sistema WEP. WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) AES es una tecnología de seguridad que utiliza un método de seguridad avanzado diferente al WEP y al TKIP. AES garantiza un nivel de seguridad más alto que el sistema WEP o TKIP. Colocación de la cubierta del panel 1 Coloque la unidad boca abajo. Nota • Asegúrese de colocar la unidad sobre un tejido grueso y suave para evitar que sufra daños. DIGITAL IN (OPTICAL) FM75 COAXIAL LAN(100) L FRONT R HDMI OUT SAT/ CABLE VIDEO OUT IN SUBWOOFER R FRONT L S SPEAKER TV FM75 COAXIAL AUDIO LAN(100) L R IN VIDEO OUT SAT/ CABLE TV DIGITAL IN (OPTICAL) HDMI OUT FRONT R AUDIO ANTENNA Junte los cables (excepto la antena monofilar de FM), encájelos en el hueco que se encuentra en la parte inferior de la unidad y, a continuación, páselos alrededor del soporte de la parte posterior (A). ANTENNA 2 FRONT SPEA A 3 Encaje el cable de alimentación de ca en el hueco que se encuentra en la parte inferior de la unidad y fíjelo detrás de las lengüetas, a continuación, páselo alrededor del soporte de la parte posterior (B). FM75 COAXIAL AUDIO L IN VIDEO OUT SAT/ CABLE R FRONT R HDMI OUT TV DIGITAL IN (OPTICAL) LAN(100) ANTENNA Lengüetas FRONT L SUBWOOFER S SPEAKER RONT L R SUBWOOFE S PEAKER B Ate los cables y los cables de altavoz con la brida sujetacables. FM75 COAXIAL AUDIO L IN VIDEO OUT R SAT/ CABLE TV DIGITAL IN (OPTICAL) LAN(100) ANTENNA Brida sujetacables (suministrada) HDMI OUT 4 FRONT R FRONT L SUBWOOFER SPEAKERS 27ES Procedimientos iniciales Una vez conectados los cables, organícelos y coloque la cubierta del panel siguiendo los pasos que se indican a continuación. Procedimientos iniciales 5 Coloque la cubierta del panel en la parte posterior de la unidad. Coloque la esquina de la cubierta del panel sobre (C) y, a continuación, deslícela hacia adentro hasta que se oiga un clic y encaje en su sitio. Encaje la antena monofilar de FM en la pequeña hendidura de la cubierta del panel. Antena monofilar de FM C LAN(10 0) ANTENN A VIDEO OUT FM75 COAXIAL AUDIO L IN Nota • Asegúrese de extender por completo la antena monofilar de FM. • Una vez colocada la cubierta del panel, mantenga la antena monofilar de FM en una posición lo más horizontal posible. Para abrir la trampilla de la cubierta del panel Si conecta un dispositivo USB (como una memoria USB) con un cuerpo alargado al panel lateral, abra la trampilla de la cubierta del panel antes de colocar la cubierta del panel. Asegúrese de no perder la trampilla. Trampilla Para abrir la trampilla, extraiga la cubierta del panel, sujete la trampilla y, a continuación, tire de ella hacia arriba y hacia afuera. Para cerrar la trampilla, alinee la parte saliente de la trampilla con la abertura para partes salientes de la cubierta del panel y, a continuación, empuje la trampilla suavemente hacia adentro y hacia abajo hasta que se oiga un clic. Para abrir la trampilla 28ES Para cerrar la trampilla Antes de realizar el Paso 3 Asegúrese de que todas las conexiones estén firmemente sujetas y, a continuación, conecte el cable de alimentación de ca. Siga los pasos que se indican a continuación para realizar los ajustes básicos para utilizar el sistema. Los elementos mostrados varían en función del modelo del país. Para volver a la pantalla Configuración fácil 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Pulse HOME. Aparece el menú principal en la pantalla del televisor. 2 3 4 "/1 Ejecute la [Configuración fácil]. Siga las instrucciones en pantalla para realizar los ajustes básicos mediante el uso de C/X/x/c y . Pulse C/c para seleccionar [Configurar]. Pulse X/x para seleccionar [Configuración fácil] y, a continuación, pulse . Pulse C/c para seleccionar [Iniciar] y, a continuación, pulse . Aparece la pantalla Configuración fácil. 0 C/X/x/c, HOME 1 2 3 Encienda el televisor. Pulse [/1 en la unidad. Cambie el selector de entrada del televisor de manera que la señal del sistema aparezca en la pantalla del televisor. Aparece la pantalla Configuración fácil que permite seleccionar el idioma de las indicaciones en pantalla. Easy Setup - OSD Select the language to be displayed by this unit. English Deutsch Français Italiano Español 29ES Procedimientos iniciales Paso 3: Realización de la operación Configuración fácil 4 Procedimientos iniciales Paso 4: Selección de la fuente Puede seleccionar la fuente de reproducción. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 FUNCTION Pulse FUNCTION varias veces hasta que aparezca la función deseada en el visor del panel frontal. Cada vez que pulse FUNCTION, la función cambiará de la siguiente manera. “BD/DVD” t “D. MEDIA” t “TUNER FM” t “TV” t “SAT/CABLE” t “AUDIO” t “BD/DVD” t … Función Fuente “BD/DVD” Disco reproducido por el sistema “D. MEDIA” Dispositivo USB, iPod o vídeo por Internet BRAVIA “TUNER FM” Radio FM (página 40) “TV” Componente (televisor o similar) que está conectado a la toma TV (DIGITAL IN OPTICAL) del panel lateral, o bien, un televisor compatible con la función Audio Return Channel que está conectado a la toma HDMI OUT del panel lateral (página 23). “SAT/CABLE” Componente conectado a la toma SAT/CABLE (DIGITAL IN OPTICAL) del panel lateral (página 24) “AUDIO” Componente conectado a las tomas AUDIO (IN L/R) del panel lateral (página 24) 30ES Paso 5: Escucha de sonido envolvente SYSTEM MENU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 X/x/c, Selección de los ajustes de sonido envolvente en función de la preferencia de escucha 1 2 3 Pulse SYSTEM MENU. Pulse X/x varias veces hasta que aparezca “SUR.SETTING” en el visor del panel frontal y, a continuación, pulse o c. Pulse X/x varias veces hasta que el ajuste de sonido envolvente deseado aparezca en el visor del panel frontal. Consulte en la tabla siguiente las descripciones de los ajustes de sonido envolvente. 4 Pulse . El ajuste se ha realizado. 5 Pulse SYSTEM MENU. El menú del sistema se desactivará. Acerca de la salida de altavoces El ajuste predeterminado es “AUTO”. Ajuste de sonido envolvente Efecto “AUTO” El sistema emite el sonido con el efecto adecuado automáticamente según la fuente. • Fuente de 2 canales: emite el sonido de 2 canales tal cual. • Fuente multicanal: el sistema simula el sonido envolvente de 7.1 o 5.1 canales con dos altavoces frontales y un altavoz potenciador de graves. Se ilumina el indicador WIDE STAGE en el visor del panel frontal. “2CH STEREO” El sistema emite sonido de 2 canales independientemente del formato de sonido o del número de canales. Los formatos de sonido envolvente multicanal se mezclan en 2 canales. 31ES Procedimientos iniciales Una vez que haya realizado los pasos anteriores e iniciado la reproducción, podrá disfrutar del sonido envolvente de forma sencilla. El sonido envolvente aporta el sonido emocionante y potente de las salas de cine a su hogar. Para desactivar el efecto de sonido envolvente Procedimientos iniciales Seleccione “2CH STEREO” en “SUR.SETTING”. Nota • En función del flujo de entrada, es posible que el ajuste de sonido envolvente no sea efectivo. • Si está reproduciendo un Super Audio CD, los ajustes de sonido envolvente no se activarán. Consejo • El sistema memoriza el último ajuste de sonido envolvente seleccionado para cada función. Siempre que seleccione una función como “BD/DVD” o “TUNER FM”, el último ajuste de sonido envolvente aplicado a la función se aplicará de nuevo automáticamente. Por ejemplo, si selecciona “BD/DVD” con “AUTO” como ajuste de sonido envolvente, cambia a otra función y, a continuación, vuelve a “BD/DVD”, se aplicará “AUTO” de nuevo. 32ES 1 • Conecte la unidad a una red (página 26). • Defina la [Conexión a Internet de BD] en [Permitir] (página 52). Reproducción Para los discos reproducibles, consulte “Discos reproducibles” (página 64). 1 2 Cambie el selector de entrada del televisor de manera que la señal del sistema aparezca en la pantalla del televisor. Cargue un disco. Empuje el disco hacia el interior de la ranura para discos hasta que se introduzca automáticamente. Con la cara de la etiqueta hacia el frente 2 Inserte un BD-ROM con BONUSVIEW/ BD-LIVE. El método de funcionamiento varía en función del disco. Consulte el manual de instrucciones del disco. Consejo Reproducción Reproducción de un disco Prepare BONUSVIEW/BD-LIVE. • Elimine los datos innecesarios de la memoria interna o de la memoria USB. Seleccione [Borrar datos de BD] en [Vídeo] para eliminar los datos innecesarios. Si utiliza una memoria USB como unidad de almacenamiento local, todos los datos guardados en la carpeta [BUDA/BUDB] se borrarán. Asegúrese de hacer una copia de seguridad de todos los datos de vídeo/música/foto en la carpeta [BUDA/BUDB]. Visualización de la información de reproducción aparece en el menú principal y se inicia la reproducción. Si la reproducción no se inicia automáticamente, seleccione en la categoría [Vídeo], [Música] o [Foto] y pulse . Pulse DISPLAY para consultar la información de reproducción, entre otros. La información que aparece varía en función del tipo de disco o del estado del reproductor. Ejemplo: reproducción de un disco BD-ROM Nota • No cargue ningún disco mientras la unidad esté en modo de espera. • No cargue un disco mientras el LED de iluminación esté parpadeando justo después de encender la unidad. Utilización de BONUSVIEW/ BD-LIVE Algunos discos BD-ROM con el “BD-LIVE Logo*” ofrecen contenido adicional y otros datos que pueden descargarse con fines de entretenimiento. A Ángulo seleccionado actualmente B Nombre o número del título C El ajuste de audio actualmente seleccionado * 33ES 3 D Funciones disponibles ( ángulo, audio, subtítulos) E Información de reproducción Se muestran el tipo de disco, el modo de reproducción, el estado de la repetición, el códec de vídeo, la velocidad de bits, la barra de estado de la reproducción, el tiempo de reproducción y el tiempo total Pulse X/x para seleccionar [Dispos. USB (izq.)] o [Dispos. USB (der.)] y, a continuación, pulse . Nota • Durante la operación, no extraiga el dispositivo USB. Para evitar la corrupción de datos o daños en el dispositivo USB, apague el sistema para conectar o extraer el dispositivo USB. F Número de capítulo G Resolución de salida/frecuencia de vídeo Utilización de un iPod Reproducción desde un dispositivo USB Puede disfrutar del sonido de un iPod y cargar su batería a través del sistema. Puede reproducir archivos de vídeo/música/foto en el dispositivo USB conectado. Para los tipos de archivos reproducibles, consulte “Tipos de archivos reproducibles” (página 65). Los modelos de iPod compatibles son los siguientes. Antes de utilizar el sistema, actualice su iPod con el software más reciente. 1 Modelos de iPod compatibles Conecte el dispositivo USB a un puerto (USB) de la unidad. Antes de conectarlo, consulte el manual de instrucciones del dispositivo USB. FUNCTION Derecha Dispositivo USB 1 Izquierda 2 Dispositivo USB 3 2 34ES Pulse C/c para seleccionar [Música] o [Foto]. [Vídeo], Conecte el iPod a un puerto (USB) en la unidad con el cable USB del iPod. Pulse C/c para seleccionar [Música]. Pulse X/x para seleccionar [iPod (izquierda)] o [iPod (derecha)] y, a continuación, pulse . Se reproduce el sonido del iPod en el sistema. Con los botones del mando a distancia puede utilizar el iPod. Para obtener más información acerca del funcionamiento, consulte el manual de instrucciones del iPod. Reproducción a través de una red Con los botones del mando a distancia puede utilizar el iPod. La siguiente tabla muestra un ejemplo de los botones que se pueden utilizar. Pulse Funcionamiento N, X Funciona igual que el botón N/X del iPod. x Pausa. moM Rebobinado o avance rápido. .o> Funciona igual que los botones . o > del iPod. DISPLAY, RETURN, C Funciona igual que el botón MENU del iPod. X/x Funciona igual que la Click Wheel (Rueda táctil) del iPod. ,c Funciona igual que el botón Center del iPod. Nota • El iPod se carga cuando se conecta al sistema mientras éste está encendido. • No puede transferir canciones al iPod. • Sony no aceptará ninguna responsabilidad en caso de que los datos grabados en el iPod se pierdan o sufran daños cuando se utilice un iPod que esté conectado a esta unidad. • Este producto se ha diseñado específicamente para utilizarse con iPod y ha obtenido una certificación por cumplir con los estándares de rendimiento de Apple. • Durante la operación, no extraiga el iPod. Para evitar la corrupción de datos o daños en el iPod, apague el sistema para conectar o extraer el iPod. Vídeo por Internet BRAVIA en tiempo real Vídeo por Internet BRAVIA sirve como puerta de enlace, proporcionando el contenido de Internet seleccionado y una variedad de entretenimiento a la carta directamente a su unidad. 1 Reproducción Para utilizar el iPod mediante el mando a distancia Prepare el vídeo por Internet BRAVIA. Conecte la unidad a una red (página 26). 2 3 Pulse C/c para seleccionar [Música] o [Foto]. [Vídeo], Pulse X/x para seleccionar un icono de proveedor de contenido de Internet y, a continuación, pulse . Si la lista de contenidos de Internet no se ha recuperado, se representará mediante un icono no adquirido o un icono nuevo. Para utilizar el panel de control El panel de control aparece cuando el archivo de vídeo empieza a reproducirse. Los elementos mostrados pueden cambiar en función de los proveedores de contenido de Internet. Para volver a mostrarlo, pulse DISPLAY. A Pantalla de control Pulse C/X/x/c o reproducción. para las operaciones de B Barra de estado de la reproducción Barra de estado, cursor que indica la posición actual, tiempo de reproducción y duración del archivo de vídeo C El nombre del siguiente archivo de vídeo D El nombre del archivo de vídeo seleccionado actual y la clasificación 35ES Solamente [Vídeo] Opciones disponibles Si pulsa OPTIONS, hay varios ajustes y operaciones de reproducción disponibles. Los elementos disponibles varían en función de la situación. Elementos Descripción [Ajustes de vídeo] • [Modo Calidad imagen]: permite seleccionar los ajustes de imagen para distintos entornos de iluminación. • [FNR]: permite reducir el ruido aleatorio que aparece en la imagen. • [BNR]: permite reducir el ruido en bloque de mosaico que aparece en la imagen. • [MNR]: permite reducir el ruido leve que aparece alrededor del contorno de la imagen (ruido de mosquito). [Repr./Pausar] Permite iniciar o poner en pausa la reproducción. [Menú principal] Muestra el menú principal del BD o el DVD. [Menú/Menú emergente] Permite visualizar el menú emergente del disco BD-ROM o el menú del DVD. [Búsq. título] Permite buscar un título en discos BD-ROM/DVD VIDEO e iniciar la reproducción desde el principio. [Búsq. capítulo] Permite buscar un capítulo e iniciar la reproducción desde el principio. [Ángulo] Permite cambiar a otros ángulos de visualización cuando se graban varios ángulos en discos BD-ROM/ DVD VIDEO. Opciones comunes Elementos Descripción [Historial reproducc.] Muestra títulos o pistas en el historial de reproducción de un disco BD-ROM/DVDROM/CD-DA (CD de música) mediante la tecnología Gracenote. [Buscar en historial] [Buscar en contenidos] Busca información relacionada a partir de palabras clave de Gracenote a través de la Visualización de la información (solamente en los modelos de Latinoamérica). Busca contenido de Vídeo por Internet BRAVIA a partir de palabras clave de Gracenote a través de la Visualización de la información (solamente en los modelos de Latinoamérica). [Repetir ajuste] Define la reproducción repetida. [Lista de Favoritos] Muestra la lista de favoritos. [Reproducir/Detener] Permite iniciar o detener la reproducción. 36ES [Repr. desde inicio] Permite reproducir el elemento desde el principio. [Visualiz. información] Muestra información acerca del disco BD-ROM/DVDROM/CD-DA (CD de música) mediante la tecnología Gracenote. [Añadir a Favoritos] Añade un contenido de Internet a la lista de favoritos. [Quitar de Favoritos] Elimina un contenido de Internet de la lista de favoritos. Solamente [Música] Elementos Descripción [Añadir mús.diaposit.] Permite registrar archivos de música en la memoria USB como música de fondo de diapositivas (solamente en los modelos de Latinoamérica). Solamente [Foto] Elementos Descripción [Diapositivas] Permite iniciar una presentación de diapositivas. [Efecto diapositivas] Define el efecto al reproducir una diapositiva (solamente en los modelos de Latinoamérica). [Mús. diapositivas] [Girar izquierda] [Girar derecha] [Ver imagen] Ajusta la música de fondo para las diapositivas. Sólo pueden ajustarse discos CDDA (CD de música) o la música de fondo de diapositivas registradas (solamente en los modelos de Latinoamérica). (A/V SYNC) Si el sonido no coincide con la imagen de la pantalla del televisor, puede ajustar el retardo entre la imagen y el sonido. 1 2 3 Pulse X/x varias veces hasta que aparezca “A/V SYNC” en el visor del panel frontal y, a continuación, pulse o c. Pulse X/x para ajustar el retardo entre la imagen y el sonido. Puede ajustarlo entre 0 ms y 300 ms, en incrementos de 25 ms. Permite girar la fotografía 90 grados en sentido contrario a las agujas del reloj. 4 Permite girar la fotografía 90 grados en el sentido de las agujas del reloj. 5 Permite visualizar la imagen seleccionada. Pulse SYSTEM MENU. Reproducción [Veloc. diapositivas] Permite cambiar la velocidad de la presentación de diapositivas. Ajuste del retardo entre la imagen y el sonido Pulse . El ajuste se ha realizado. Pulse SYSTEM MENU. El menú del sistema se desactivará. Nota • En función del flujo de entrada, es posible que el ajuste A/V SYNC no sea efectivo. 37ES Nota Ajuste del sonido Selección del efecto adecuado para la fuente Puede seleccionar un modo de sonido adecuado para las películas o la música. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 • En función del disco o de la fuente, si selecciona “AUTO”, es posible que el comienzo del sonido se corte mientras el sistema selecciona el modo óptimo automáticamente. Para evitar que se corte el sonido, seleccione una opción distinta de “AUTO”. • En función del flujo de entrada, es posible que el modo de sonido no sea efectivo. • Si está reproduciendo un Super Audio CD, esta función no funciona. Selección del formato de audio, las pistas multilingües o el canal 0 SOUND MODE Pulse SOUND MODE varias veces durante la reproducción hasta que el modo que desea aparezca en el visor del panel frontal. • “AUTO”: el sistema selecciona automáticamente “MOVIE” o “MUSIC” para producir el efecto de sonido según el disco o el flujo de sonido. • “MOVIE”: el sistema proporciona el sonido de las películas. • “MUSIC”: el sistema proporciona el sonido de la música. • “SPORTS”: el sistema agrega resonancia para los programas deportivos. • “NEWS”: el sistema proporciona el sonido para los programas de voz, como por ejemplo, las noticias. • “GAME ROCK”: el sistema proporciona el sonido de los juegos de ritmo y música. Si el sistema reproduce un BD/DVD VIDEO o DATA CD/DATA DVD (archivos de vídeo DivX) grabado en diversos formatos de audio (PCM, Dolby Digital, audio MPEG o DTS) o en pistas multilingües, podrá cambiar el formato de audio o de idioma. Con un disco CD, podrá seleccionar el sonido de los canales derecho o izquierdo y escuchar el sonido del canal seleccionado a través de ambos altavoces. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Pulse varias veces durante la reproducción para seleccionar la señal de audio deseada. La información de audio aparece en la pantalla del televisor. 38ES x BD/DVD VIDEO La elección de idioma varía según el BD/DVD VIDEO. Si aparecen 4 dígitos, indicarán el código de idioma. Consulte la “Lista de códigos de idiomas” (página 69) para comprobar el idioma que representa cada código. Si el mismo idioma aparece dos o más veces, significa que el BD/ DVD VIDEO está grabado en varios formatos de audio. Escucha de sonido de emisión multiplex x DVD-VR • Para recibir la señal Dolby Digital, debe conectar un televisor o cualquier otro componente a la unidad con un cable digital óptico (páginas 23, 24). Si su televisor es compatible con la función Audio Return Channel (página 45), podrá recibir una señal Dolby Digital a través de un cable HDMI. (DUAL MONO) Nota Se mostrarán los tipos de pistas de sonido grabadas en un disco. Ejemplo: • [ Estéreo] • [ Estéreo (Aud.1)] • [ Estéreo (Aud.2)] • [ Princip.] • [ Secund.] • [ Princip./Secund.] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ajuste del sonido Podrá escuchar el sonido de emisión multiplex cuando el sistema reciba o reproduzca una señal de emisión multiplex Dolby Digital. 0 Nota • [ Estéreo (Aud.1)] y [ Estéreo (Aud.2)] no aparecen si solo se ha grabado flujo de audio en el disco. x DATA CD (archivos de vídeo DivX)/DATA DVD (archivos de vídeo DivX) La elección de un formato de señal de audio DATA CD o DATA DVD varía en función del archivo de vídeo DivX incluido en el disco. El formato aparece en la pantalla del televisor. x CD • [ Estéreo]: sonido estéreo estándar. • [ 1/I]: sonido del canal izquierdo (monoaural). • [ 2/D]: sonido del canal derecho (monoaural). Pulse varias veces hasta que aparezca la señal deseada en el visor del panel frontal. • “MAIN”: se emitirá el sonido del idioma principal. • “SUB”: se emitirá el sonido del idioma secundario. • “MAIN/SUB”: se emitirán mezclados los sonidos de ambos idiomas principal y secundario. 39ES Sintonización manual Pulse TUNING +/– varias veces. Sintonizador 3 Cómo escuchar la radio Puede escuchar el sonido de la radio a través de los altavoces del sistema. "/1 SYSTEM MENU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Botones numéricos D.TUNING Pulse 2 +/– para ajustar el volumen. Si el sonido de un programa de FM no es claro Si el sonido de un programa de FM no es claro, seleccione la recepción monoaural. La recepción será de mejor calidad, aunque se perderá el efecto estéreo. 1 2 C/X/x/c, HOME Pulse SYSTEM MENU. Pulse X/x varias veces hasta que aparezca “FM MODE” en el visor del panel frontal. TUNED STEREO PRESET +/– FUNCTION TUNING +/– x 3 4 Emisora actual 5 FM 7 o c. Pulse X/x para seleccionar “MONO”. • “STEREO”: recepción estéreo. • “MONO”: recepción monoaural. Aparece “MONO” en el visor del panel frontal. 2 +/– Banda actual y número de memorización Pulse Pulse SYSTEM MENU. El menú del sistema se desactivará. 88.00 MHz SONY FM 1 2 Para apagar la radio Pulse "/1. Nombre de la emisora (solamente en los modelos europeos) Memorización de emisoras de radio Pulse FUNCTION varias veces hasta que aparezca “TUNER FM” en el visor del panel frontal. Puede memorizar hasta 20 emisoras. Antes de realizar la sintonización, asegúrese de reducir el volumen al mínimo. Seleccione la emisora de radio. 1 Sintonización automática Mantenga pulsado TUNING +/– hasta que se inicie la exploración automática. Aparece [Sintonización automática] en la pantalla del televisor. La exploración se detiene cuando el sistema sintoniza una emisora. Para detener la sintonización automática de forma manual, pulse TUNING +/– o x. 40ES 2 Pulse FUNCTION varias veces hasta que aparezca “TUNER FM” en el visor del panel frontal. Mantenga pulsado TUNING +/– hasta que se inicie la exploración automática. La exploración se detiene cuando el sistema sintoniza una emisora. 3 Pulse SYSTEM MENU. 4 Pulse X/x varias veces hasta que aparezca “MEMORY” en el visor del panel frontal y, a continuación, pulse o c. El visor del panel frontal muestra un número de memorización. TUNED 5 STEREO Pulse X/x para seleccionar el número de memorización que desee. STEREO Consejo • Para seleccionar directamente el número de memorización, pulse los botones numéricos. 6 7 8 Pulse . Selección de una emisora de radio mediante la entrada directa de la frecuencia Si conoce las frecuencias, puede seleccionar emisoras de radio mediante la entrada directa de las frecuencias. 1 “COMPLETE” aparece en el visor del panel frontal y se memoriza la emisora. 2 3 Repita los pasos 2 a 6 para almacenar más emisoras. 4 Pulse FUNCTION varias veces hasta que aparezca “TUNER FM” en el visor del panel frontal. Sintonizador TUNED Consejo • Para seleccionar directamente el número de la emisora memorizada, pulse los botones numéricos. Pulse D.TUNING. Pulse los botones numéricos para seleccionar las frecuencias. Pulse . Pulse SYSTEM MENU. El menú del sistema se desactivará. Para cambiar el número de memorización Pulse PRESET +/– para seleccionar el número de memorización deseado y, a continuación, realice el procedimiento desde el paso 3. Selección de la emisora memorizada 1 Pulse FUNCTION varias veces hasta que aparezca “TUNER FM” en el visor del panel frontal. Se sintonizará la última emisora recibida. 2 Pulse PRESET +/– varias veces para seleccionar la emisora memorizada. El número de memorización y la frecuencia aparecen en la pantalla del televisor y en el visor del panel frontal. Cada vez que pulse el botón, el sistema sintonizará una emisora memorizada. Utilización del sistema de datos de radio (RDS) (Solamente en los modelos europeos) ¿Qué es el sistema de datos de radio? El sistema de datos de radio (RDS) es un servicio de emisión que permite a las emisoras de radio enviar información adicional junto con la señal normal del programa. Este sintonizador ofrece prácticas funciones RDS, como por ejemplo, la visualización del nombre de la emisora. El nombre de la emisora también aparece en la pantalla del televisor. 41ES Recepción de emisiones RDS Simplemente seleccione una emisora de la banda FM. Cuando se sintoniza una emisora que proporciona servicios RDS, su nombre* aparece en el visor del panel frontal. * Si no se recibe ninguna emisión RDS, el nombre de la emisora no aparecerá en el visor del panel frontal. Nota • Es posible que RDS no funcione correctamente si la emisora sintonizada no transmite correctamente la señal RDS o si la intensidad de la señal es débil. • No todas las emisoras de FM proporcionan el servicio RDS ni todas ofrecen el mismo tipo de servicios. Si no está familiarizado con el sistema RDS, consulte con las emisoras de radio locales para obtener información detallada acerca de los servicios RDS de su localidad. Consejo • Si pulsa DISPLAY durante la recepción de una emisión RDS, podrá cambiar de nombre de emisora y de frecuencia en el visor del panel frontal. 42ES Nota Otras operaciones Utilización de la función Control por HDMI para “BRAVIA” Sync Control por HDMI es un estándar de función de control mutuo utilizado por CEC (Consumer Electronics Control) para HDMI (HighDefinition Multimedia Interface). La función Control por HDMI no funcionará si conecta este sistema a un componente que no sea compatible con dicha función. El mando a distancia del sistema incluye prácticos botones para controlar el televisor como, por ejemplo THEATRE, ONE-TOUCH PLAY y TV "/1. Para obtener más información, consulte “Mando a distancia” (página 12) y el manual de instrucciones del televisor. THEATRE ONE-TOUCH PLAY TV (Control por HDMI (ajuste fácil)) Si su televisor es compatible con la función Control por HDMI (ajuste fácil), podrá ajustar la función [Control por HDMI] del sistema automáticamente mediante el ajuste del televisor. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del televisor. Si el televisor no es compatible con la función Control por HDMI (ajuste fácil), ajuste la función Control por HDMI del sistema y el televisor manualmente. Nota • Para obtener más información acerca del ajuste del televisor, consulte el manual de instrucciones del televisor. 1 2 3 2 3 Asegúrese de que el sistema y el televisor están conectados con un cable HDMI. Encienda el televisor y pulse [/1 para encender el sistema. Ajuste la función Control por HDMI del sistema y del televisor. La función Control por HDMI se activa simultáneamente en el sistema y en el televisor. Para activar o desactivar manualmente la función [Control por HDMI] del sistema 1 BRAVIA Sync 1 Preparación para la función Control por HDMI Otras operaciones Esta función se encuentra disponible en televisores que dispongan de la función “BRAVIA” Sync. Mediante la conexión de componentes Sony compatibles con la función Control por HDMI con un cable HDMI, la operación se simplifica del modo indicado a continuación. – Apagado del sistema (página 44) – Reproducción mediante una pulsación (página 44) – Modo Teatro (página 44) – Control de audio del sistema (página 44) – Límite de volumen (página 45) – Audio Return Channel (página 45) – Control fácil del mando a distancia (página 45) – Control de idioma (página 45) • En función del componente conectado, es posible que la función Control por HDMI no funcione. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el componente. • La función Control por HDMI puede no funcionar si se conecta un componente que no sea de Sony, incluso si el componente es compatible con la función Control por HDMI. Pulse HOME. Aparece el menú principal en la pantalla del televisor. 43ES 2 3 4 Pulse C/c para seleccionar [Configurar]. para seleccionar “BD/DVD” y, a continuación, pulse N o ONE-TOUCH PLAY. Pulse X/x para seleccionar [Ajustes del sistema] y, a continuación, pulse . Pulse X/x para seleccionar [Configuración HDMI] y, a continuación, pulse . (Modo Teatro) Pulse THEATRE. Aparece la pantalla [Configuración HDMI]. 5 6 Pulse X/x para seleccionar [Control por HDMI] y, a continuación, pulse . Pulse X/x para seleccionar el ajuste y, a continuación, pulse . • [Sí]: activada. • [No]: desactivada. Apagado del sistema en sincronización con el televisor (Apagado del sistema) Si apaga el televisor mediante el botón POWER del mando a distancia del televisor o TV "/1 del mando a distancia del sistema, el sistema se apagará automáticamente. Nota • Esta función depende de la configuración de su televisor. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del televisor. Visualización de discos BD/ DVD mediante una simple pulsación de botón (Reproducción mediante una pulsación) Pulse ONE-TOUCH PLAY. El sistema y el televisor se encienden, la entrada del televisor se ajusta a la entrada HDMI a la que esté conectado el sistema y este empieza a reproducir el disco automáticamente. La función Control de audio del sistema también se activa automáticamente. Asimismo, cuando inserte un disco, se activará la Reproducción mediante una pulsación. Si Reproducción mediante una pulsación no se inicia (en el caso de insertar un disco que no es compatible con la función de reproducción automática), pulse FUNCTION varias veces 44ES Utilización del modo Teatro Si su televisor es compatible con el Modo Teatro, podrá disfrutar de imágenes de calidad y de una calidad de sonido adecuadas para películas. Además, la función Control de audio del sistema se activará automáticamente. Cómo escuchar el sonido del televisor a través de todos los altavoces del sistema (Control de audio del sistema) Puede simplificar la operación para disfrutar del sonido del televisor a través de este sistema. Para utilizar esta función, conecte el sistema y el televisor con un cable de audio y un cable HDMI (páginas 22, 23). La función Control de audio del sistema puede utilizarse del modo siguiente: • Cuando se enciende el sistema, el sonido del televisor se puede emitir a través de los altavoces del sistema. • Cuando el sonido del televisor se emite desde los altavoces del sistema, es posible cambiar el método de salida a los altavoces del televisor a través del menú TV. • Si el sonido del televisor se emite a través de los altavoces del sistema, podrá ajustar el volumen y desactivar el sonido del sistema mediante el mando a distancia del televisor. Nota • Si el televisor está ajustado en el modo PAP (imagen e imagen), la función Control de audio del sistema no se encontrará disponible. • En función del televisor, cuando ajuste el volumen de la unidad, el nivel de volumen aparecerá en la pantalla del televisor. En este caso, es posible que el nivel de volumen que aparece en la pantalla del televisor y el que aparece en el visor del panel frontal de la unidad difieran. Ajuste del nivel máximo de volumen del sistema Ajustes de los altavoces [Ajustes de los altavoces] (Límite de volumen) Cuando la función Control de audio del sistema está activada, es posible que el sonido se emita con un volumen alto en función del nivel de volumen del sistema. Para evitar esto, limite el nivel máximo del volumen. Para obtener información detallada, consulte [Límite de volumen] (página 54). (Audio Return Channel) Cuando el televisor es compatible con la función Audio Return Channel, el sistema puede recibir la señal de audio digital del televisor a través del cable HDMI. Puede disfrutar del sonido del televisor a través del sistema utilizando sólo un cable HDMI. Para obtener más información, consulte [Audio Return Channel] (página 53). Control del sistema a través del mando a distancia del televisor (Control fácil del mando a distancia) Puede controlar las funciones básicas del sistema a través del mando a distancia del televisor cuando la salida de vídeo del sistema se muestra en la pantalla del televisor. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del televisor. Cambio del idioma de las indicaciones en pantalla del televisor (Control de idioma) Si cambia el idioma de las indicaciones en pantalla del televisor, el idioma de las indicaciones en pantalla del sistema también cambiará cuando el sistema se apague y vuelva a encenderse. 1 Pulse HOME. Aparece el menú principal en la pantalla del televisor. 2 3 4 Pulse C/c para seleccionar [Configurar]. Pulse X/x para seleccionar [Ajustes de audio] y, a continuación, pulse . Pulse X/x para seleccionar [Ajustes de los altavoces] y, a continuación, pulse . Otras operaciones Recepción de la señal de audio digital del televisor Para obtener el mejor sonido envolvente posible, ajuste la conexión de los altavoces y la distancia desde su posición de escucha. A continuación, utilice el tono de prueba para ajustar el nivel y el balance de los altavoces en el mismo nivel. Aparece la pantalla [Ajustes de los altavoces]. 5 Pulse X/x para seleccionar el elemento y, a continuación, pulse . Compruebe los siguientes ajustes. x [Distancia] Si mueve los altavoces, asegúrese de ajustar los parámetros de la distancia (A) desde la posición de escucha hasta los altavoces. Es posible ajustar los parámetros desde 0,0 a 7,0 metros. Los altavoces de la ilustración se corresponden con los siguientes: 1Altavoz frontal izquierdo (L) 2Altavoz frontal derecho (R) 3Altavoz potenciador de graves 1 3 2 A 45ES [Delanteros Izq./Der.] 3,0 m: permite ajustar la distancia de los altavoces frontales. [Subwoofer] 3,0 m: permite ajustar la distancia del altavoz potenciador de graves. Nota Puede ajustar el nivel de sonido de los altavoces. Es posible ajustar los parámetros de –6,0 dB a +6,0 dB. Asegúrese de ajustar [Prueba sonora] en [Sí] para facilitar el ajuste. [Delanteros Izq./Der.] 0,0 dB: permite ajustar el nivel de los altavoces frontales. [Subwoofer] 0,0 dB: permite ajustar el nivel del altavoz potenciador de graves. x [Prueba sonora] Los altavoces emiten un tono de prueba para ajustar la opción [Nivel]. [No]: los altavoces no emiten el tono de prueba. [Sí]: el tono de prueba se emite desde cada altavoz por orden mientras se ajusta el nivel. Si selecciona uno de los elementos de [Ajustes de los altavoces], los altavoces emitirán el tono de prueba por orden uno tras otro. Ajuste el nivel de sonido del modo indicado a continuación. 4 5 6 7 Ajuste [Prueba sonora] en [Sí]. Pulse X/x para seleccionar [Nivel] y, a continuación, pulse . Pulse X/x para seleccionar el tipo de altavoz deseado y, a continuación, pulse . Pulse C/c para seleccionar el altavoz izquierdo o el derecho y, a continuación pulse X/x para ajustar el nivel. Pulse . Repita los pasos 3 a 5. Pulse RETURN. El sistema vuelve a la pantalla anterior. 46ES Pulse X/x para seleccionar [No] y, a continuación, pulse . • Las señales de tonos de prueba no se emiten desde la toma HDMI OUT. Consejo x [Nivel] 3 9 Pulse X/x para seleccionar [Prueba sonora] y, a continuación, pulse . Nota • En función del flujo de entrada, es posible que el ajuste [Distancia] no sea efectivo. 1 2 8 • Para ajustar el volumen de todos los altavoces al mismo tiempo, pulse 2 +/–. Uso del temporizador de apagado Puede definir que el sistema se apague cuando transcurra un tiempo preajustado; de esta forma, podrá quedarse dormido escuchando música. El tiempo puede programarse en intervalos de 10 minutos. Pulse SLEEP. Cada vez que pulse SLEEP, la indicación de minutos (el tiempo restante) cambiará en 10 minutos. Cuando se ajusta el temporizador de apagado, “SLEEP” parpadea en el visor del panel frontal. Para comprobar el tiempo restante Pulse SLEEP una vez. Para cambiar el tiempo restante Pulse SLEEP varias veces para seleccionar el tiempo deseado. Modificación del tipo de luz del LED de iluminación Selección de cuándo encender el LED de iluminación 1 2 3 Pulse SYSTEM MENU. Pulse X/x varias veces hasta que aparezca “ILLUM MODE” en el visor del panel frontal y, a continuación, pulse o c. 1 2 3 Pulse . El ajuste se ha realizado. Pulse SYSTEM MENU. Pulse X/x varias veces hasta que aparezca “FLOW LIGHT” en el visor del panel frontal y, a continuación, pulse o c. Pulse X/x para seleccionar un ajuste. • “FLUID”: muestra una iluminación suave y elástica para que coincida con el tipo de sonido. • “SHARP”: muestra una iluminación brillante e intensa para que coincida con el tipo de sonido. Pulse X/x para seleccionar un ajuste. Para BDV-F700 • “ALL SYNC”: mueve la iluminación para que coincida con todo el audio. • “MUSIC SYNC”: mueve la iluminación para que coincida solamente con la música o con la radio. • “SIMPLE 1”: enciende la iluminación cuando se carga o se expulsa un disco. La iluminación no se mueve para coincidir con el audio. • “SIMPLE 2”: enciende la iluminación tras pulsar un botón. Para BDV-F500 • “STANDARD”: enciende la iluminación siempre. • “SIMPLE”: enciende la iluminación durante unos 10 segundos tras pulsar un botón. 4 (Flow Light) (Solamente el modelo BDV-F700) Cuando “ALL SYNC” o “MUSIC SYNC” está seleccionado en “ILLUM MODE”, es posible seleccionar cómo mover la iluminación. 4 Pulse Otras operaciones (Illumination Mode) Puede seleccionar si desea mantener el LED de iluminación encendido siempre o únicamente en determinadas ocasiones. Selección del tipo de iluminación para reproducir música . El ajuste se ha realizado. Nota • En función de la fuente de música, es posible que la función Flow Light no funcione. Ajuste para activar o desactivar la demostración de la iluminación (Illumination Demo) (Solamente el modelo BDV-F700) Es posible seleccionar si se desea o no activar la demostración de iluminación mientras el sistema se encuentra en modo de espera. Cuando esta función está activada, es posible iniciar la demostración de la iluminación con solo pulsar un botón de la unidad (excepto el botón "/1). 1 2 Pulse SYSTEM MENU. Pulse X/x varias veces hasta que aparezca “ILLUM MODE” en el visor del panel frontal y, a continuación, pulse o c. 47ES 3 Pulse X/x para seleccionar un ajuste. • “DEMO ON”: activado. • “DEMO OFF”: desactivado. 4 Pulse . Preparación del mando a distancia para controlar el televisor El ajuste se ha realizado. Desactivación de los botones de la unidad (Bloqueo para niños) Es posible desactivar los botones de la unidad (excepto el botón "/1) para evitar operaciones indebidas como, por ejemplo, un mal uso por parte de los niños (función de bloqueo para niños). Pulse x en la unidad durante más de 5 segundos. Aparecen “CHILD LOCK” y “ON” en el visor del panel frontal. La función de bloqueo para niños se activa y los botones de la unidad se bloquean. (Puede utilizar el sistema mediante el mando a distancia). Para cancelar la operación, pulse x durante más de 5 segundos de modo que “CHILD LOCK” y “OFF” aparezcan en el visor del panel frontal. Mantenga pulsado TV [/1 mientras introduce el código del fabricante del televisor (consulte la tabla) mediante los botones numéricos. A continuación, suelte el botón TV [/1. Si el ajuste no se realiza correctamente, el código de registro actual no cambiará. Vuelva a introducir el código. Códigos de televisores controlables Si aparece más de un código, introdúzcalos uno tras otro hasta encontrar el que funciona con su televisor. Fabricante Código SONY 01 (predeterminado) SAMSUNG 02, 08 LG 05 PHILIPS 02, 03, 07 PANASONIC 06 TOSHIBA 04 Nota • Si utiliza los botones de la unidad mientras la función de bloqueo para niños se encuentra activada, “CHILD LOCK” aparecerá en el visor del panel frontal. Control del televisor con el mando a distancia suministrado Si ajusta la señal del mando a distancia, podrá controlar el televisor con el mando a distancia suministrado. Nota • Al sustituir las pilas del mando a distancia, es posible que el código se reajuste en el valor de fábrica (SONY). Vuelva a ajustar el código apropiado. 48ES Ahorro de energía en el modo de espera Compruebe que se han realizado los siguientes ajustes en [Ajustes del sistema]: – [Control por HDMI] en [Configuración HDMI] está ajustado en [No] (página 43). – [Modo Inicio rápido] está ajustado en [No] (página 54). Icono Opciones y ajustes Uso de la pantalla de ajustes Es posible efectuar varios ajustes de elementos, como imágenes y sonido. Seleccione (Configurar) en el menú principal si necesita cambiar los ajustes del sistema. Los ajustes predeterminados aparecen subrayados. Actualiza el software del sistema. [Ajustes de pantalla] (página 50) Realiza ajustes de vídeo según el tipo de tomas de conexión. [Ajustes de audio] (página 51) Realiza ajustes de audio según el tipo de tomas de conexión. [Ajustes de visionado para BD/DVD] (página 52) Realiza ajustes detallados para la reproducción de BD/DVD. Pulse HOME. Aparece el menú principal en la pantalla del televisor. Pulse C/c para seleccionar [Configurar]. Permite hacer ajustes de forma detallada para la función de Reproducción prohibida. [Ajustes de música] (página 53) Realiza ajustes detallados para la reproducción de Super Audio CD. [Ajustes del sistema] (página 53) Opciones y ajustes • Los ajustes de reproducción almacenados en el disco tendrán prioridad sobre los ajustes de la pantalla de ajustes. Además, es posible que no funcionen todas las funciones descritas. 2 [Actualizar red] (página 50) [Ajustes de reproducción prohibida] (página 53) Nota 1 Explicación Realiza ajustes relacionados con el sistema. [Configuración de red] (página 55) Realiza ajustes detallados de la red y de Internet. [Configuración fácil] (página 55) Vuelve a ejecutar Configuración fácil para realizar ajustes básicos. 3 Pulse X/x para seleccionar el icono de la categoría de configuración que desea cambiar y, a continuación, pulse . [Restaurar] (página 55) Restablece el sistema a los valores predeterminados. Ejemplo: [Ajustes de pantalla] Puede configurar las siguientes opciones. 49ES [Actualizar red] [Pan Scan]: muestra una imagen que ocupa toda la altura de la pantalla con los lados recortados. Las funciones del sistema se pueden actualizar y mejorar. Para obtener información acerca de las funciones de actualización, consulte el siguiente sitio web: x [Modo conversión cine] Para los clientes de Europa http://support.sony-europe.com/ Para los clientes de Latinoamérica http://www.sony.com/bluraysupport/ [Ajustes de pantalla] x [Tipo de televisor] [16:9]: seleccione esta opción cuando realice la conexión a un televisor de pantalla panorámica o a uno con función de modo panorámico. [4:3]: seleccione esta opción si realiza la conexión a un televisor de formato 4:3 sin función de modo panorámico. x [Formato de pantalla] [Original]: seleccione esta opción si realiza la conexión a un televisor con función de modo panorámico. Muestra una imagen de formato 4:3 en formato 16:9, incluso en un televisor de pantalla panorámica. [Relac. aspecto fija]: cambia el tamaño de imagen para ajustarlo al tamaño de la pantalla con el formato de la imagen original. x [Relación de aspecto de DVD] [Letter Box]: muestra una imagen panorámica con franjas negras en las partes superior e inferior. 50ES [Auto]: por lo general, seleccione esta opción. La unidad detecta automáticamente si el material está basado en vídeo o en película, y cambia al método de conversión adecuado. [Vídeo]: siempre se selecciona el método de conversión adecuado para el material basado en vídeo, independientemente del tipo de material. x [Formato de vídeo de salida] [HDMI]: por lo general, seleccione [Auto]. Seleccione [Resolución original] para emitir la resolución grabada en el disco. (Cuando la resolución es menor que la resolución SD, se escala hasta la resolución SD). [Vídeo]: ajusta automáticamente la resolución más baja. Nota • Si conecta la toma HDMI OUT y la toma VIDEO OUT al mismo tiempo, seleccione [Vídeo]. • Si no aparece ninguna imagen al seleccionar la resolución [HDMI], seleccione [Vídeo]. x [Salida BD/DVD-ROM 1080/24p] [Auto]: solamente se emiten señales de vídeo de 1920 × 1080p/24 Hz cuando se realiza la conexión a un televisor compatible con 1080/ 24p mediante la toma HDMI OUT. [No]: seleccione esta opción si su televisor no es compatible con las señales de vídeo de 1080/ 24p. x [YCbCr/RGB (HDMI)] [Auto]: el tipo de dispositivo externo se detecta automáticamente y cambia al ajuste de color correspondiente. [YCbCr (4:2:2)]: permite emitir señales de vídeo YCbCr 4:2:2. [YCbCr (4:4:4)]: permite emitir señales de vídeo YCbCr 4:4:4. [RGB]: seleccione esta opción si realiza la conexión a un dispositivo con una toma DVI compatible con HDCP. x [Salida color profundo HDMI] x [Audio DRC] Es posible comprimir el rango dinámico de la pista de sonido. [Auto]: por lo general, seleccione esta opción. [12 bits], [10 bits]: emite señales de vídeo de 12 bits o 10 bits cuando el televisor conectado es compatible con Color Profundo. [No]: seleccione esta opción si la imagen aparece inestable o los colores parecen poco naturales. [Auto]: permite realizar la reproducción con el rango dinámico especificado en el disco (solo BD-ROM). [No]: no se realiza la compresión del rango dinámico. [Sí]: el sistema reproduce la pista de sonido con el tipo de rango dinámico diseñado por el ingeniero de grabación. x [Modo Pausa] (solo BD/DVD VIDEO/ DVD-R/DVD-RW) x [Atenuar - AUDIO] [Ajustes de audio] x [Ajuste de MIX audio BD] [Sí]: se emite el audio obtenido de la mezcla del audio interactivo y el audio secundario con el audio principal. [No]: se emite solamente el audio principal. Selecciónelo cuando se emitan señales de audio de alta definición (HD) en un receptor AV. Es posible que se produzca distorsión al escuchar el sonido de un componente conectado a las tomas AUDIO (IN L/R). Para evitarla, reduzca el nivel de entrada de la unidad. [Sí]: permite atenuar el nivel de entrada. Se cambiará el nivel de salida. [No]: se utiliza el nivel de entrada normal. Opciones y ajustes [Auto]: la imagen se emite estable, incluidos los motivos con movimiento dinámico. Por lo general, seleccione esta opción. [Fotograma]: la imagen se emite con alta resolución, incluidos los motivos sin movimiento dinámico. x [Salida audio] [Altavoz]: el sonido se emite a través de los altavoces del sistema solamente. [Altavoz + HDMI]: el sonido se emite a través de los altavoces del sistema y las señales PCM lineal de 2 canales se emiten a través de la toma HDMI OUT. [HDMI]: solamente emite sonido a través de la toma HDMI OUT. El formato de sonido depende del componente conectado. Nota x [DTS Neo:6] El sistema simula el sonido envolvente multicanal de las fuentes de 2 canales en función de las capacidades del dispositivo conectado y emite el sonido a través de la toma HDMI OUT. [Cinema]: el sistema emite sonido multicanal simulado de las fuentes de 2 canales mediante el modo de cine DTS Neo:6. [Música]: el sistema emite sonido multicanal simulado de las fuentes de 2 canales mediante el modo de música DTS Neo:6. [No]: el sistema emite sonido con su número original de canales. • Incluso si se selecciona [HDMI] o [Altavoz + HDMI], el sonido de las funciones que no sean “BD/ DVD” o “D.MEDIA” se emitirá desde los altavoces del sistema, no desde la toma HDMI OUT. • Si ajusta [Salida audio] en [HDMI], las funciones SOUND MODE y “SUR.SETTING” se desactivarán. • Si la función Control de audio del sistema (página 44) está activada, es posible que este ajuste cambie automáticamente. 51ES x [Efecto de sonido] x [Subtítulo] Permite activar o desactivar los efectos de sonido del sistema (SOUND MODE y “SUR.SETTING”) . Es posible seleccionar el idioma predeterminado de los subtítulos de los discos BD-ROM o DVD VIDEO. Si selecciona [Selec. código idioma], aparece la pantalla de introducción del código de idioma. Introduzca el código de su idioma que encontrará en la “Lista de códigos de idiomas” (página 69). [Sí]: se activan todos los efectos de sonido del sistema. El límite superior de la frecuencia de muestreo está ajustado en 48 kHz. [No]: se desactivan los efectos de sonido. Seleccione esta opción si no desea ajustar el límite superior de la frecuencia de muestreo. x [Ajustes de los altavoces] Para obtener el mejor sonido envolvente posible, ajuste los altavoces. Para obtener información detallada, consulte “Ajustes de los altavoces” (página 45). [Ajustes de visionado para BD/DVD] Puede realizar ajustes detallados para la reproducción de BD/DVD. x [Menú de BD/DVD] Es posible seleccionar el idioma predeterminado del menú de los discos BD-ROM o DVD VIDEO. Si selecciona [Selec. código idioma], aparece la pantalla de introducción del código de idioma. Introduzca el código de su idioma que encontrará en la “Lista de códigos de idiomas” (página 69). x [Audio] Es posible seleccionar el idioma predeterminado de las pistas de los discos BD-ROM o DVD VIDEO. Si selecciona [Original], se seleccionará el idioma que tenga prioridad en el disco. Si selecciona [Selec. código idioma], aparece la pantalla de introducción del código de idioma. Introduzca el código de su idioma que encontrará en la “Lista de códigos de idiomas” (página 69). 52ES x [Capa a repr. de disco BD híbrido] [BD]: permite reproducir la capa de BD. [DVD/CD]: permite reproducir las capas de DVD o CD. x [Conexión a Internet de BD] [Permitir]: por lo general, seleccione esta opción. [No permitir]: permite prohibir la conexión a Internet. x [Opciones almacenam. datos BD] [Memoria interna]: selecciona la memoria interna para almacenar datos de BD. [Dispos. USB (izq.)]: selecciona el puerto (USB) en el lateral izquierdo de la unidad para almacenar datos de BD. [Dispos. USB (der.)]: selecciona el puerto (USB) del panel lateral en el lateral derecho de la unidad para almacenar datos de BD. [Ajustes de reproducción prohibida] x [Vídeo Internet sin clasificación] [Permitir]: permite la reproducción de vídeos de Internet sin clasificación. [Bloquear]: bloquea la reproducción de vídeos de Internet sin clasificación. x [Contraseña] Permite ajustar o cambiar la contraseña de la función Reproducción prohibida. La contraseña permite restringir la reproducción de discos BD-ROM, DVD VIDEO o vídeos de Internet. Si es necesario, puede diferenciar los niveles de restricción para discos BD-ROM y DVD VIDEO. [Ajustes de música] Puede realizar ajustes detallados para la reproducción de Super Audio CD. x [Capa a repr. de Super Audio CD] x [Código región de Repr. prohibida] [Super Audio CD]: permite reproducir la capa de Super Audio CD. [CD]: permite reproducir la capa de CD. x [Canales a repr. del Super Audio CD] x [Reproducción prohibida BD] [DSD 2ch]: permite reproducir el área de 2 canales. [DSD Multi]: permite reproducir el área multicanal. La reproducción de algunos discos BD-ROM puede limitarse según la edad de los usuarios. Las escenas podrán bloquearse o sustituirse por otras. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla e introduzca la contraseña de cuatro dígitos. [Ajustes del sistema] x [Reproducción prohibida DVD] Es posible limitar la reproducción de ciertos discos DVD VIDEO a un nivel predeterminado, como la edad de los usuarios. Las escenas podrán bloquearse o sustituirse por otras. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla e introduzca la contraseña de cuatro dígitos. Opciones y ajustes Es posible limitar la reproducción de determinados discos BD-ROM o DVD VIDEO según la zona geográfica. Las escenas podrán bloquearse o sustituirse por otras. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla e introduzca la contraseña de cuatro dígitos. Puede realizar ajustes relacionados con el sistema. x [OSD] Es posible seleccionar el idioma de las indicaciones en pantalla del sistema. x [Atenuador] x [Control parental de vídeo Internet] La reproducción de algunos vídeos de Internet puede limitarse según la edad de los usuarios. Las escenas podrán bloquearse o sustituirse por otras. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla e introduzca la contraseña de cuatro dígitos. [Brillante]: iluminación brillante. [Oscuro]: poca iluminación. x [Configuración HDMI] Mediante la conexión de componentes Sony compatibles con la función Control por HDMI con un cable HDMI, la operación se simplifica. Para obtener información detallada, consulte “Utilización de la función Control por HDMI para “BRAVIA” Sync” (página 43). 53ES [Control por HDMI] Es posible activar o desactivar la función [Control por HDMI]. [Sí]: activada. Puede manejar mutuamente los componentes que se encuentren conectados mediante un cable HDMI. [No]: desactivada. [Audio Return Channel] Esta función está disponible cuando conecta el sistema y un televisor compatible con la función Audio Return Channel. [Auto]: el sistema puede recibir la señal de audio digital del televisor automáticamente a través del cable HDMI. [No]: desactivada. Nota • Esta función sólo está disponible cuando el [Control por HDMI] está ajustado en [Sí]. [Límite de volumen] Cuando la función Control de audio del sistema (página 44) está activada, es posible que el sonido se emita con un volumen alto en función del nivel de volumen del sistema. Para evitarlo, limite el nivel máximo del volumen cuando la función Control de audio del sistema esté activada. [Nivel3]: el nivel máximo de volumen se ajusta en 15. [Nivel2]: el nivel máximo de volumen se ajusta en 20. [Nivel1]: el nivel máximo de volumen se ajusta en 30. [No]: desactivada. Nota • Esta función sólo está disponible cuando [Control por HDMI] está ajustado en [Sí]. x [Modo Inicio rápido] [Sí]: permite reducir el tiempo de arranque desde el modo en espera. Permite utilizar el sistema rápidamente después de encenderlo. [No]: ajuste predeterminado. 54ES x [Auto standby] [Sí]: se activa la función [Auto standby]. Cuando el sistema no se utiliza durante un período de tiempo de unos 30 minutos, este entra en modo de espera automáticamente. [No]: desactiva la función. x [Visualización auto] [Sí]: muestra información automáticamente en la pantalla al cambiar la visualización de títulos, modos de imagen, señales de audio, etc. [No]: solamente se muestra la información al pulsar DISPLAY. x [Protector de pantalla] [Sí]: se activa la función del protector de pantalla. [No]: desactivada. x [Notif.de actualización de software] [Sí]: el sistema se ajusta para informar acerca de nuevas versiones de software (página 50). [No]: desactivada. x [Ajustes de Gracenote] [Auto]: permite descargar la información de disco automáticamente cuando se detiene su reproducción. Para descargarlo, es necesario que el sistema esté conectado a la red. [Manual]: permite descargar la información de disco al seleccionar [Historial reproducc.] o [Visualiz. información] en el menú de opciones. x [DivX® VOD] Puede mostrar el código de registro o de desactivación del sistema, o bien, eliminar el sistema del registro después de registrarlo. Cuando la activación está deshabilitada [Código de registro]: se muestra el código de registro. [Código de cancelación de registro]: se muestra el código de cancelación de registro. (Este elemento se puede seleccionar solamente cuando se muestra el código de registro). Cuando el registro está habilitado Pulse C/c para seleccionar [Aceptar] o [Cancelar] y, a continuación, pulse . [Aceptar]: el dispositivo se elimina del registro y se muestra el código de cancelación de registro. [Cancelar]: el sistema vuelve a la pantalla anterior. Para obtener más información, vaya a http://www.divx.com en Internet. x [Información del sistema] Puede ejecutar el diagnóstico de red para comprobar si la conexión de red se ha realizado correctamente. x [Ajustes de servidor de conexión] (solamente en los modelos de Latinoamérica) Permite ajustar la visualización del servidor conectado. x [Registro de dispositivo BD Remote] Registra su dispositivo “BD remote”. x [Dispositivos BD Remote registrados] Muestra una lista de sus dispositivos “BD remote” registrados. [Configuración de red] Es posible realizar ajustes detallados de la red y de Internet. [Configuración fácil] Vuelve a ejecutar Configuración fácil para realizar ajustes básicos. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Opciones y ajustes Es posible visualizar la información acerca de la versión del software del sistema y la dirección MAC. x [Diagnósticos de conexión de red] x [Ajustes de Internet] Primero, conecte el sistema a la red. Para obtener información detallada, consulte “Conexión a la red” (página 26). [Ver estado de la red]: muestra el estado de la red actual. [Configuración por cable]: seleccione esta opción cuando se conecte a un enrutador de banda ancha directamente. [Configuración USB inalámbrica]: seleccione esta opción cuando utilice un Adaptador de LAN inalámbrica USB. Para obtener más información, vaya a Para los clientes de Europa http://support.sony-europe.com/ [Restaurar] x [Restaurar a los valores predeterminados en fábrica] Puede restablecer los ajustes del sistema a sus valores predeterminados seleccionando el grupo de ajustes. Todos los ajustes del grupo se restablecerán. x [Inicializar información personal] Puede borrar la información personal almacenada en el sistema. Para los clientes de Latinoamérica http://www.sony.com/bluraysupport/ 55ES • No coloque objetos pesados sobre el sistema. Información complementaria Precauciones Seguridad • Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, no coloque objetos que contengan líquidos como, por ejemplo, jarrones encima del sistema, ni coloque el sistema cerca del agua como, por ejemplo, cerca de una bañera o ducha. Si se introduce alguna sustancia sólida o líquida en el sistema, desenchúfelo y haga que lo revise un técnico especializado antes de volver a utilizarlo. • No toque el cable de alimentación de ca con las manos mojadas. Si lo hace, podría sufrir una descarga eléctrica. Fuentes de alimentación • Desenchufe la unidad de la toma de pared si no va a utilizarla durante un largo período de tiempo. Para desconectar el cable, tire del enchufe, nunca del cable. Ubicación • Instale el sistema en un lugar con ventilación adecuada para evitar el recalentamiento interno. • La unidad se calienta si se utiliza con volúmenes de sonido elevados durante mucho tiempo. Esto no constituye un fallo de funcionamiento. Sin embargo, debe evitar el contacto con ella. No coloque el sistema en un lugar cerrado sin ventilación, ya que podría sobrecalentarse. • No coloque objetos sobre el sistema que bloqueen las ranuras de ventilación. El sistema está equipado con un amplificador de alta potencia. El sistema puede sobrecalentarse y presentar fallos de funcionamiento si se bloquean las ranuras de ventilación. • No coloque el sistema sobre superficies (alfombras, mantas, etc.) ni cerca de materiales (cortinas, tapices) que puedan bloquear las ranuras de ventilación. • No instale el sistema en un espacio cerrado como, por ejemplo, en una estantería o similar. • No instale el sistema cerca de fuentes de calor, como radiadores o conductos de aire caliente, ni en lugares expuestos a la luz solar directa, polvo excesivo, vibraciones mecánicas o golpes. • No instale el sistema boca abajo ni boca arriba. Está diseñado para funcionar sólo en posición vertical. • Mantenga el sistema y los discos alejados de componentes provistos de imanes potentes, como hornos microondas o altavoces de gran tamaño. 56ES Utilización • Si traslada el sistema directamente de un lugar frío a uno cálido, o si lo instala en una sala muy húmeda, es posible que se condense humedad en las lentes del interior de la unidad. Si esto ocurre, es posible que el sistema no funcione correctamente. En este caso, extraiga el disco y deje el sistema encendido durante una media hora hasta que la humedad se evapore. • Si va a mover el sistema, extraiga el disco. De lo contrario, podría dañar el disco. • Si se introduce algún objeto en la unidad, desenchúfela y llame a un técnico especializado para que la revise antes de volver a utilizarla. Ajuste del volumen • No aumente el volumen mientras escucha una sección con entradas de nivel muy bajo o sin señales de audio. Si lo hace, los altavoces podrían dañarse al reproducirse repentinamente una sección de volumen muy alto. Limpieza • Limpie el exterior, el panel y los controles con un paño suave ligeramente humedecido con una solución detergente poco concentrada. No utilice estropajos abrasivos, detergente en polvo ni disolventes, como alcohol o bencina. Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relacionado con el sistema, póngase en contacto con el distribuidor Sony más próximo. Limpieza de los discos, limpiadores de discos/lentes • No utilice discos limpiadores ni limpiadores de discos o lentes (incluidos los aerosoles o los líquidos), ya que podría provocar un fallo de funcionamiento del aparato. Sustitución de piezas • En el caso de que se realice una reparación en el sistema, es posible que el servicio técnico se quede con las piezas reparadas para reutilizarlas o reciclarlas. Color del televisor • Si los altavoces producen irregularidad de color en la pantalla del televisor, apáguelo y vuelva a encenderlo transcurridos de 15 a 30 minutos. Si la irregularidad persiste, aleje los altavoces del televisor. AVISO IMPORTANTE Precaución: este sistema es capaz de mantener indefinidamente en la pantalla del televisor imágenes fijas de vídeo o indicaciones en pantalla. Si las imágenes fijas de vídeo o las indicaciones en pantalla permanecen mostradas en el televisor durante mucho tiempo, la pantalla de éste podría dañarse permanentemente. Los televisores de proyección son especialmente susceptibles a estas situaciones. Transporte del sistema • Antes de mover el sistema, asegúrese de que no haya ningún disco insertado y desconecte el cable de alimentación de ca de la toma de pared. Manejo de discos • Para mantener limpio el disco, tómelo por los bordes. No toque su superficie. • No pegue papeles ni cinta adhesiva en el disco. • No exponga los discos a la luz solar directa ni a fuentes de calor, como conductos de aire caliente, ni los deje en un automóvil aparcado bajo la luz solar directa, ya que puede producirse un considerable aumento de temperatura en el interior de dicho automóvil. • Después de la reproducción, guarde el disco en su caja. Este sistema sólo puede reproducir discos circulares estándares. El uso de otro tipo de discos (p. ej., con forma de tarjeta, corazón o estrella) puede provocar fallos de funcionamiento. No utilice un disco que tenga fijado un accesorio disponible en el mercado como, por ejemplo, una etiqueta o un anillo. No utilice ningún disco limpiador de lentes. Información complementaria Notas sobre los discos • No utilice disolventes, como bencina, diluyente, limpiadores disponibles en el mercado ni aerosoles antiestáticos para discos de vinilo. Limpieza • Antes de realizar la reproducción, limpie el disco con un paño de limpieza. Hágalo desde el centro hacia los bordes. 57ES Solución de problemas Si le surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras emplea el sistema, utilice esta guía de solución de problemas para resolver el problema antes de solicitar asistencia técnica. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más próximo. Tenga en cuenta que el personal técnico puede quedarse con las piezas que hayan sido sustituidas durante la reparación. Alimentación Síntoma Problemas y soluciones La unidad no se enciende. • Compruebe que el cable de alimentación de ca esté conectado firmemente. Aparecen “PROTECTOR” y “PUSH POWER” de forma alterna en el visor del panel frontal. Pulse "/1 para apagar el sistema y compruebe los siguientes elementos cuando desaparezca “STANDBY”. • ¿Se ha producido un cortocircuito en los cables de altavoz + y –? • ¿Está utilizando únicamente los altavoces especificados? • ¿Hay algún objeto que bloquee los orificios de ventilación del sistema? • Una vez que haya comprobado los puntos anteriores y haya solucionado cualquier problema, encienda el sistema. Si no puede encontrar la causa del problema después de comprobar las opciones anteriores, póngase en contacto con el distribuidor Sony más próximo. Generales Síntoma Problemas y soluciones El mando a distancia no funciona. • El mando a distancia y la unidad están demasiado separados. • Las pilas del mando a distancia disponen de poca energía. • Si no puede realizar operaciones de menú a través del visor del panel frontal, pulse HOME en el mando a distancia. El sistema no funciona correctamente. • Desconecte el cable de alimentación de ca de la toma de pared y vuelva a conectarlo después de varios minutos. Imagen Síntoma Problemas y soluciones La imagen no aparece. • Compruebe la conexión del vídeo (página 22). • La unidad no está conectada a la toma de entrada correcta del televisor (página 22). • La entrada de vídeo del televisor no está ajustada de forma que pueda ver las imágenes del sistema. • Compruebe el método de salida del sistema (página 22). • La unidad está conectada a un dispositivo de entrada que no es compatible con HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) (“HDMI” no se ilumina en el panel frontal) (página 22). • Si reproduce un DVD de doble capa, es posible que el audio y el vídeo se interrumpan unos instantes en el punto en que se cambia de capa. No aparece ninguna imagen si la • Mantenga pulsado N y VOL – en la unidad durante más de 5 segundos para resolución de salida de vídeo restablecer la resolución de salida de vídeo al nivel más bajo. seleccionada en [Formato de vídeo de salida] es incorrecta. 58ES Síntoma Problemas y soluciones Las señales de vídeo solamente • Ajuste [Formato de vídeo de salida] de [Ajustes de pantalla] en [Vídeo] se emiten a través de la toma (página 50). HDMI OUT cuando se conectan la toma HDMI OUT y la toma VIDEO OUT al mismo tiempo. El área oscura de la imagen es • Ajuste [Modo Calidad imagen] en [Estándar] (ajuste predeterminado) demasiado oscura o el área clara (página 36). es demasiado clara o tiene un aspecto poco natural. • Compruebe los ajustes de [Formato de vídeo de salida] en [Ajustes de pantalla] (página 50). • Si las señales analógicas y digitales se emiten simultáneamente, ajuste [Salida BD/DVD-ROM 1080/24p] en los [Ajustes de pantalla] en [No] (página 50). • Para los BD-ROM, compruebe los ajustes de [Salida BD/DVD-ROM 1080/ 24p] en [Ajustes de pantalla] (página 50). Se produce ruido de imagen. • El disco está sucio o es defectuoso. • Si las imágenes que se emiten a través del sistema pasan a través de la videograbadora para llegar al televisor, la señal de protección contra copia que se aplica en algunos programas de BD/DVD podría afectar a la calidad de la imagen. Si sigue experimentando problemas, incluso después de conectar la unidad directamente al televisor, intente conectarla a otras tomas de entrada. • El formato de pantalla del disco es fijo. Aunque ajuste el formato en [Tipo de televisor] de [Ajustes de pantalla], la imagen no ocupa toda la pantalla del televisor. El color de la pantalla del televisor es irregular. • Si utiliza los altavoces con un televisor o proyector basado en CRT, instale los altavoces al menos a 0,3 metros del televisor. • Si la irregularidad de color persiste, apague el televisor una vez y, a continuación, enciéndalo transcurridos entre 15 y 30 minutos. • Asegúrese de que no haya ningún objeto magnético (cierre magnético del soporte del televisor, aparato médico, juguete, etc.) cerca de los altavoces. Información complementaria La imagen no se emite correctamente. Sonido Síntoma Problemas y soluciones No se oye el sonido. • El cable de altavoz no está firmemente conectado. • Compruebe los ajustes de los altavoces (página 45). • Se realiza el avance o el retroceso rápido. Pulse N para volver al modo normal de reproducción. • Se realiza el avance lento o se congela un plano. Pulse N para volver al modo normal de reproducción. No se emite ningún sonido a través de la toma HDMI OUT. • Ajuste [Salida audio] en [HDMI] (página 51). El sonido izquierdo y derecho no • Compruebe que los altavoces y los componentes estén correctamente está equilibrado o se invierte. conectados y con firmeza. No se escucha ningún sonido a • Compruebe las conexiones y los ajustes de los altavoces (páginas 20, 45). través del altavoz potenciador de graves. 59ES Síntoma Problemas y soluciones No se escucha ningún sonido • Ajuste la opción [Control por HDMI] de [Configuración HDMI] de [Ajustes del digital proveniente de la toma sistema] en [Sí] (página 53). Asimismo, ajuste la opción [Audio Return HDMI OUT cuando se utiliza la Channel] de [Configuración HDMI] de [Ajustes del sistema] en [Auto] función Audio Return Channel. (página 53). • Asegúrese de que su televisor sea compatible con la función Audio Return Channel. • Asegúrese de que un cable HDMI esté conectado a una toma de su televisor que sea compatible con la función Audio Return Channel. • La frecuencia de muestreo del flujo de entrada es de más de 48 kHz. El sistema no puede emitir sonido correctamente cuando está conectado a un decodificador. • Ajuste la opción [Audio Return Channel] de [Configuración HDMI] de [Ajustes del sistema] en [No] (página 45). Se oye un ruido o zumbido intenso. • Compruebe que los cables de conexión estén alejados de un transformador o motor y, como mínimo, a 3 metros del televisor o de una luz fluorescente. • Aleje el televisor de los componentes de audio. • Limpie el disco. El sonido pierde su efecto estéreo cuando se reproduce un CD. • Pulse para seleccionar el sonido estéreo (página 38). El efecto envolvente es difícil de • Compruebe el ajuste de sonido envolvente (página 31). apreciar al reproducir una pista • Compruebe las conexiones y los ajustes de los altavoces (páginas 20, 45). de sonido Dolby Digital, DTS o • En algunos discos BD/DVD, es posible que la señal de salida no sea de audio MPEG. 5.1 canales. Aunque la pista de sonido esté grabada en formato Dolby Digital o audio MPEG, puede que sea monoaural o estéreo. El comienzo del sonido se ha cortado. • Ajuste el modo de sonido en “MOVIE” o “MUSIC” (página 38). • Seleccione “AUTO” en “SUR.SETTING” (página 31). Los efectos de sonido se han desactivado. • Es posible que los efectos derivados de SOUND MODE y “SUR.SETTING” se desactiven en función del flujo de entrada (página 52). Se produce distorsión en el sonido de un componente conectado. • Ajuste [Atenuar - AUDIO] para reducir el nivel de entrada del componente conectado (página 51). Funcionamiento 60ES Síntoma Problemas y soluciones No es posible sintonizar emisoras de radio. • Compruebe que la antena esté firmemente conectada. Ajuste la antena o conecte una exterior si es necesario. • La intensidad de señal de las emisoras es demasiado débil (al utilizar la sintonización automática). Utilice la sintonización directa. El disco no se reproduce. • Está intentando reproducir un disco cuyo formato no se puede reproducir en este sistema (página 64). • El código de región del BV/DVD no coincide con el del sistema. • Se ha condensado humedad en el interior de la unidad que podría dañar las lentes. Extraiga el disco y deje la unidad encendida durante media hora aproximadamente. • El sistema no puede reproducir un disco grabado que no se ha finalizado correctamente (página 64). Síntoma Problemas y soluciones Los nombres de archivo no se muestran correctamente. • El sistema solo puede mostrar formatos con caracteres compatibles con la norma ISO 8859-1. Es posible que otros formatos de caracteres se muestren de manera diferente. • En función del software de grabación utilizado, es posible que los caracteres introducidos se muestren de manera diferente. El disco no comienza a reproducirse desde el principio. • Se ha seleccionado el modo de reanudación de reproducción. Pulse OPTIONS y seleccione [Repr. desde inicio] y, a continuación, pulse . • El menú de títulos o del BD/DVD aparece automáticamente en la pantalla del televisor. La reproducción no se inicia • En función del disco, es posible que el punto de reanudación se elimine de la desde el mismo punto de memoria en los siguientes casos: reanudación en el que se detuvo – Cuando se extrae el disco. la reproducción la última vez. – Cuando se desconecta el dispositivo USB. – Cuando se reproduce un contenido distinto. – Cuando se apaga la unidad. El sistema inicia la reproducción • El BD/DVD dispone de una función de reproducción automática. del disco automáticamente. • Es posible que determinados discos contengan una señal de pausa automática. Al reproducir este tipo de discos, el sistema deja de reproducir cuando recibe la señal de pausa automática. No se pueden ejecutar algunas • En algunos discos, es posible que no pueda realizar algunas de las operaciones. funciones, como las de parada o Consulte el manual de instrucciones suministrado con el disco. búsqueda. Los mensajes no aparecen en la pantalla del televisor en el idioma deseado. • En la pantalla de ajustes, seleccione el idioma deseado para las indicaciones en pantalla en [OSD] de [Ajustes del sistema] (página 53). No es posible cambiar el idioma • Intente utilizar el menú del disco BD o DVD. de la pista de sonido o los • No se han grabado pistas o subtítulos multilingües, o varios ángulos en el BD o subtítulos, o los ángulos. el DVD que se está reproduciendo. • El BD o DVD prohíbe el cambio de idioma de la pista de sonido o los subtítulos, o los ángulos. Información complementaria La reproducción se detiene automáticamente. El disco no es expulsado y no se • Intente lo siguiente: 1 Mantenga pulsados N y Z en la unidad durante más puede extraer el disco incluso de 5 segundos para expulsar el disco. 2 Extraiga el disco. 3 Desconecte el después de pulsar Z. cable de alimentación de ca de la toma de pared y vuelva a conectarlo transcurridos varios minutos. El disco no se puede expulsar y aparece “LOCKED” en el visor del panel frontal. • Póngase en contacto con su distribuidor Sony o con un centro de servicio técnico Sony local autorizado. 61ES Síntoma Problemas y soluciones La función Control por HDMI no • Ajuste la opción [Control por HDMI] de [Configuración HDMI] de [Ajustes del funciona. sistema] en [Sí] (página 53). • Asegúrese de que el componente conectado sea compatible con la función [Control por HDMI]. • Compruebe la configuración del componente conectado para la función Control por HDMI. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el componente. • Si cambia la conexión HDMI, si conecta y desconecta el cable de alimentación de ca o si se produce un corte en el suministro eléctrico, ajuste la opción [Control por HDMI] de [Configuración HDMI] de [Ajustes del sistema] en [No] y, a continuación, ajuste el [Control por HDMI] en [Sí] (página 53). • Para obtener información detallada, consulte “Utilización de la función Control por HDMI para “BRAVIA” Sync” (página 43). Cuando se utiliza la función • Asegúrese de que el televisor conectado sea compatible con la función Control Control de audio del sistema ni el de audio del sistema. sistema ni el televisor emiten • Para obtener información detallada, consulte “Utilización de la función Control ningún sonido. por HDMI para “BRAVIA” Sync” (página 43). No se puede reproducir el • Intente lo siguiente: 1 Extraiga el disco. 2 Apague el sistema. 3 Extraiga y contenido adicional u otros datos vuelva a conectar el dispositivo USB (página 34). 4 Encienda el sistema. incluidos en el BD-ROM. 5 Inserte el BD-ROM con BONUSVIEW/BD-LIVE. La unidad no funciona y aparece • Desactive la función de bloqueo para niños (página 48). “CHILD LOCK” en el visor del panel frontal al pulsar cualquier botón de la unidad. El menú del sistema no funciona. • Pulse HOME en el mando a distancia. Dispositivo USB Síntoma Problemas y soluciones El dispositivo USB no se reconoce. • Intente lo siguiente: 1 Apague el sistema. 2 Extraiga y vuelva a conectar el dispositivo USB. 3 Encienda el sistema. • Asegúrese que el dispositivo USB está conectado de forma segura al puerto (USB). • Compruebe que el dispositivo USB o un cable no estén dañados. • Compruebe que el dispositivo USB esté activado. • Si el dispositivo USB está conectado a través de un concentrador USB, desconéctelo y conecte el dispositivo USB directamente a la unidad. Vídeo por Internet BRAVIA Síntoma Problemas y soluciones La calidad de imagen o sonido es • Es posible que la calidad de imagen o sonido sea deficiente en función de los deficiente, o bien, algunos proveedores de contenido de Internet. programas se muestran con • Es posible mejorar la calidad de imagen o sonido al cambiar la velocidad de pérdida de detalles, en especial, conexión. Sony recomienda, como mínimo, una velocidad de conexión de durante los movimientos rápidos 2,5 Mbps para vídeo de definición estándar y de 10 Mbps para vídeo de alta o las escenas oscuras. definición. • No todos los vídeos contienen sonido. La imagen es muy pequeña. 62ES • Pulse X para agrandarla. Conexión de red Síntoma Problemas y soluciones El reproductor no se puede conectar a la red. • Compruebe la conexión de red (página 26) y la configuración de red (página 55). No es posible conectar el • Es posible que los ajustes inalámbricos del enrutador cambien automáticamente ordenador a Internet una vez que si utiliza la función Wi-Fi Protected Setup antes de ajustar la configuración del se ha ejecutado [Wi-Fi Protected enrutador. En este caso, cambie los ajustes inalámbricos del ordenador como Setup (WPS)]. corresponda. No es posible conectar el sistema • Compruebe que el enrutador de LAN inalámbrica esté activado. al enrutador de LAN • En función del entorno de uso, incluidos el material de la pared, las condiciones inalámbrica. de recepción de las ondas de radio y los obstáculos existentes entre el sistema y el enrutador de LAN inalámbrica, es posible reducir la distancia de comunicación potencial. Coloque el sistema y el enrutador de LAN inalámbrica más cerca el uno del otro. • Es posible que los dispositivos que utilizan una banda de frecuencia de 2,4 GHz, como, por ejemplo, un microondas, un dispositivo Bluetooth o un dispositivo digital sin cables, interrumpan la comunicación. Aleje la unidad de tales dispositivos, o bien, apáguelos. • Pulse RETURN para volver a la pantalla anterior y, a continuación, vuelva a ejecutar [Buscar]. Si todavía no se detecta el enrutador inalámbrico que desea conectar, pulse RETURN para seleccionar [Registro manual]. Al encender el sistema, aparece • Consulte [Actualizar red] (página 50) para actualizar el sistema a una nueva el mensaje [Se ha encontrado una versión de software. nueva versión del software en Internet. Realizar la actualización bajo “Actualizar red”.] en la pantalla. Otros Síntoma Problemas y soluciones “Exxxx” aparece en el visor del • Póngase en contacto con el distribuidor o centro de servicio técnico autorizado panel frontal. de Sony más próximos e indíqueles el código de error. Aparece sin ningún otro mensaje en toda la pantalla. Información complementaria El enrutador inalámbrico que desea conectar no se detecta, incluso si se ejecuta [Buscar]. • Póngase en contacto con su distribuidor Sony más cercano o con un centro de servicio técnico Sony local autorizado. 63ES Discos reproducibles Blu-ray Disc BD-ROM1) BD-R/BD-RE2) DVD3) DVD-ROM DVD-R/DVD-RW DVD+R/DVD+RW CD3) CD-DA (CD de música) CD-ROM CD-R/CD-RW Super Audio CD 1)Dado que las especificaciones de Blu-ray Disc son nuevas y se están desarrollando, es posible que algunos discos no puedan reproducirse en función del tipo y de la versión. Asimismo, el audio emitido variará en función de la fuente, la toma de salida conectada y los ajustes de audio seleccionados. 2) BD-RE: versión 2.1 BD-R: versiones 1.1, 1.2 y 1.3, incluidos BD-R de tipo de pigmento orgánico (tipo LTH) Los BD-R grabados en un ordenador no se podrán reproducir si los postscripts son grabables. 3) El CD o DVD no se reproducirá si no se ha finalizado correctamente. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo de grabación. Discos que no pueden reproducirse • • • • • • • • Discos BD con cartucho Discos DVD-RAM Discos HD DVD Discos DVD Audio Discos PHOTO CD Parte de datos de discos CD-Extra Discos VCD/Super VCD Cara de material de audio en los DualDiscs Notas sobre los discos Este producto está diseñado para reproducir discos que cumplen el estándar Compact Disc (CD). Los discos DualDisc y algunos discos de música codificados con tecnologías de protección de los derechos de autor no cumplen con el estándar Compact Disc (CD). Por lo tanto, es posible que no sean compatibles con este producto. 64ES Nota acerca de las operaciones de reproducción de BD/DVD Es posible que ciertas operaciones de reproducción BD/DVD estén expresamente determinadas por los fabricantes de software. Puesto que este sistema reproduce discos BD/ DVD en función del contenido diseñado por los fabricantes de software, es posible que ciertas funciones de reproducción no se encuentren disponibles. Nota acerca de los discos BD/ DVD de doble capa Es posible que el sonido y la imagen en reproducción se interrumpan unos instantes al cambiar de capa. Código de región (solo BD-ROM/ DVD VIDEO) El sistema tiene un código de región impreso en la parte posterior de la unidad y sólo reproducirá discos BD-ROM/DVD VIDEO que presenten el mismo código de región o ALL . 4) Tipos de archivos reproducibles Vídeo Formato de archivo Extensiones Vídeo/PS MPEG-11) “.mpg”, “.mpeg”, “.m2ts”, Vídeo/PS MPEG-2, TS1) “.mts” DivX2) “.avi”, “.div”, “.divx” MPEG4/AVC1) “.mkv”, “.mp4”, “.m4v”, “.m2ts”, “.mts” WMV91) “.wmv”, “.asf” AVCHD 3) Música Extensiones MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) “.mp3” AAC1)4) “.m4a” Estándar WMA91)4) “.wma” LPCM “.wav” Foto Formato de archivo Extensiones JPEG “.jpg”, “.jpeg”, “.jpe” 1) El sistema no reproduce archivos codificados con DRM. 2)ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, Inc. Este es un dispositivo oficial de DivX Certified que reproduce vídeos DivX. Visite www.divx.com para obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos en vídeo DivX. ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este dispositivo con certificado DivX Certified® debe registrarse para poder reproducir contenido DivX Video-on-Demand (VOD). Para generar un código de registro, busque la sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Con este código, vaya a vod.divx.com para completar el proceso de registro y obtener más información acerca de DivX VOD. 3) El sistema reproduce archivos de formato AVCHD que se graban mediante una videocámara digital, etc. Para visualizar archivos de formato AVCHD, el disco que los contiene debe finalizarse. Nota • Es posible que algunos archivos no se reproduzcan en función del formato, la codificación o las condiciones de grabado. • Es posible que algunos archivos editados en un PC no se reproduzcan. • El sistema puede reconocer los siguientes archivos o carpetas en los dispositivos BD, DVD, CD y USB. – hasta carpetas en el 5.º árbol – hasta 500 archivos en un árbol simple • Puede que algunos dispositivos USB no funcionen en este sistema. • El sistema es capaz de reconocer dispositivos de Mass Storge Class (MSC) (como una memoria flash o un HDD) compatibles con FAT y sin partición, así como dispositivos Still Image Capture Devices (SICD, dispositivos de captura de imágenes fijas) y teclados de 101 teclas. Solamente el puerto (USB) izquierdo reconoce los teclados de 101 teclas. • Para evitar daños en los datos o en una memoria USB o en otros dispositivos, apague el sistema antes de conectar o extraer la memoria USB u otros dispositivos. • El sistema no es capaz de reproducir archivos de vídeo de alta velocidad de bits desde un DATA CD de manera uniforme. Es recomendable reproducir archivos de vídeo de alta velocidad de bits mediante un DATA DVD. Información complementaria Formato de archivo El sistema no reproduce archivos codificados con Lossless (tecnología de codificación sin pérdida), etc. 65ES Formatos de audio compatibles A continuación se indican los formatos de audio compatibles con este sistema. Formato LPCM 2ch Función Dolby Digital Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus DTS DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1, DTS96/24 DTS-HD High Resolution Audio DTS-HD Master Audio “BD/DVD” a a a a a a a a “SAT/CABLE” “TV” a – a – a – – – a: formato compatible. –: formato no compatible. 66ES LPCM 5.1ch, LPCM 7.1ch Sección LAN Especificaciones LAN (100) terminal Terminal 100BASE-TX Sección del sintonizador Sección del amplificador Sintetizador digital bloqueado con cuarzo PLL Sección del sintonizador de FM Rango de sintonización De 87,5 MHz a 108,0 MHz (pasos de 50 kHz) Antena Antena monofilar de FM Terminales de antena 75 ohmios, no equilibrado Frecuencia intermedia 10,7 MHz Altavoces Frontales (SS-TSF770) para BDV-F700 Sistema de altavoces Altavoz Altavoz de agudos: Altavoz de graves: Impedancia nominal Dimensiones (aprox.) Suelo: Sobremesa: Peso (aprox.) Suelo: Sobremesa: VIDEO OUT: 1 Vp-p 75 ohmios HDMI OUT: tipo A (19 contactos) Sistema BD/DVD/Super Audio CD/CD Sistema de formato de señal PAL/NTSC Sistema de altavoces Altavoz Altavoz de agudos: Altavoz de graves: Impedancia nominal Dimensiones (aprox.) Sección USB Puerto (USB): Corriente máxima: Rango completo, reflejo de graves 20 mm, tipo cónico 40 mm × 70 mm, tipo cónico 4 ohmios 200 mm × 1.100 mm × 230 mm (an/al/prf) (ángulo vertical) 200 mm × 1.100 mm × 255 mm (an/al/prf) (ángulo ascendente) 103 mm × 335 mm × 103 mm (an/al/prf) (ángulo vertical) 103 mm × 360 mm × 109 mm (an/al/prf) (ángulo ascendente) 2,9 kg 0,6 kg Frontales (SS-TSF550) para BDV-F500 Sección de vídeo Salidas Sistema Información complementaria BDV-F700: POTENCIA DE SALIDA (nominal) Frontal izquierdo/Frontal derecho: 85 W + 85 W (a 4 ohmios, 1 kHz, 1% THD) POTENCIA DE SALIDA (referencia) Frontal izquierdo/Frontal derecho: 130 W (por canal a 4 ohmios, 1 kHz) Altavoz potenciador de graves: 140 W (a 4 ohmios, 100 Hz) BDV-F500: POTENCIA DE SALIDA (nominal) Frontal izquierdo/Frontal derecho: 80 W + 80 W (a 4 ohmios, 1 kHz, 1% THD) POTENCIA DE SALIDA (referencia) Frontal izquierdo/Frontal derecho: 115 W (por canal a 4 ohmios, 1 kHz) Altavoz potenciador de graves: 120 W (a 4 ohmios, 100 Hz) Entradas (analógicas) AUDIO (IN) Sensibilidad: 450/250 mV Entradas (digitales) SAT/CABLE (DIGITAL IN OPTICAL), TV (DIGITAL IN OPTICAL) Formatos compatibles: LPCM 2CH (hasta 48 kHz), Dolby Digital, DTS Tipo A (Para conectar memorias USB, lectores de tarjetas de memoria, cámaras de fotos digitales y cámaras de vídeo digitales) 500 mA Peso (aprox.) Rango completo, reflejo de graves 20 mm, tipo cónico 50 mm, tipo cónico 4 ohmios 76 mm × 270 mm × 85 mm (an/al/prf) (ángulo vertical) 76 mm × 270 mm × 90 mm (an/al/prf) (ángulo ascendente) 0,8 kg 67ES Altavoz potenciador de graves (SS-WSF550) Sistema de altavoces Altavoz Impedancia nominal Dimensiones (aprox.) Peso (aprox.) Altavoz potenciador de graves, reflejo de graves 160 mm, tipo cónico 4 ohmios 265 mm × 335 mm × 265 mm (an/al/prf) 6,5 kg Generales Requisitos de alimentación Modelos europeos: 220 V - 240 V de ca, 50/60 Hz Modelos de Latinoamérica: 110 V - 240 V de ca, 50/60 Hz Consumo de energía Modelos europeos: Encendido: 85 W En modo de espera: 0,3 W (en el modo de ahorro de energía) Modelos de Latinoamérica: Encendido: 90 W En modo de espera: 0,3 W (en el modo de ahorro de energía) Dimensiones (aprox.) 452 mm × 198 mm × 119 mm (an/al/prf), incluidas las partes salientes Peso (aprox.) 5,0 kg El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. • Consumo de energía en modo de espera 0,3 W. • Los retardantes de llama halogenados no se utilizan en ciertos circuitos impresos. • Alrededor de un 85% de la eficacia energética del bloque amplificador se alcanza con el amplificador digital S-Master. 68ES Lista de códigos de idiomas La ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1027 1028 1032 1039 1044 1045 1051 1052 1053 1057 1059 1060 1061 1066 1183 1186 1194 1196 1203 1209 1217 1226 1229 1233 1235 1239 1245 1248 1253 1254 1257 1261 1269 1283 1287 1297 1298 1299 1300 1301 1305 1307 1311 1313 1326 1327 1332 1334 1345 1347 1349 1350 1352 1353 1356 1357 1358 1363 1365 1369 1376 1379 1393 1403 1408 1417 1428 1435 1436 1463 1481 1507 1508 1509 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1521 1525 1527 1528 1529 1531 1532 1534 1535 1538 1539 1540 1543 1557 1564 1572 1581 1587 1613 1632 1665 1684 1697 Samoan Shona Somali Albanian Serbian Siswati Sesotho Sundanese Swedish Swahili Tamil Telugu Tajik Thai Tigrinya Turkmen Tagalog Setswana Tonga Turkish Tsonga Tatar Twi Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Volapük Wolof Xhosa Yoruba Chinese Zulu 1703 Sin especificar 1067 1070 1079 1093 1097 1103 1105 1109 1130 1142 1144 1145 1149 1150 1151 1157 1165 1166 1171 1174 1181 Afar Abkhazian Afrikaans Amharic Arabic Assamese Aymara Azerbaijani Bashkir Byelorussian Bulgarian Bihari Bislama Bengali; Bangla Tibetan Breton Catalan Corsican Czech Welsh Danish German Bhutani Greek English Esperanto Spanish Estonian Basque Persian Finnish Fiji Faroese French Frisian Irish Scots Gaelic Galician Guarani Gujarati Hausa Hindi Croatian Hungarian Armenian Interlingua Interlingue Inupiak Indonesian Icelandic Italian Hebrew Japanese Yiddish Javanese Georgian Kazakh Greenlandic Cambodian Kannada Korean Kashmiri Kurdish Kirghiz Latin Lingala Laothian Lithuanian Latvian; Lettish Malagasy 1482 1483 1489 1491 1495 1498 1501 1502 1503 1505 1506 Maori Macedonian Malayalam Mongolian Moldavian Marathi Malay Maltese Burmese Nauru Nepali Dutch Norwegian Occitan (Afan)Oromo Oriya Punjabi Polish Pashto; Pushto Portuguese Quechua RhaetoRomance Kirundi Romanian Russian Kinyarwanda Sanskrit Sindhi Sangho Serbo-Croatian Singhalese Slovak Slovenian Información complementaria Código Idioma Lista de códigos de área/reproducción prohibida Código Área Código Área Código Área Código Área 2109 2044 2047 2046 2057 2070 2090 2092 2093 2304 2115 2149 2424 2165 2174 2200 2219 2248 2238 2239 2254 2276 2333 2363 2362 2379 2390 2376 2427 2428 2436 2184 2489 2501 2499 2086 2528 2543 Alemania Argentina Australia Austria Bélgica Brasil Chile China Colombia Corea Dinamarca España Filipinas Finlandia Francia Grecia Hong Kong India Indonesia Irlanda Italia Japón Luxemburgo Malasia México Noruega Nueva Zelanda Países Bajos Pakistán Polonia Portugal Reino Unido Rusia Singapur Suecia Suiza Tailandia Taiwán 69ES Glosario Aplicación BD-J El formato BD-ROM es compatible con Java para las funciones interactivas. “BD-J” ofrece a los proveedores de contenido funciones casi ilimitadas para crear títulos de BD-ROM interactivos. AVCHD El formato AVCHD es un formato de cámara de vídeo digital de alta definición que se utiliza para grabar señales SD (definición estándar) o HD (alta definición) de las especificaciones 1080i* o 720p** en discos DVD, mediante tecnología de codificación de compresión de datos eficaz. Se adopta el formato MPEG-4 AVC/H.264 para la compresión de datos de vídeo y se utiliza el sistema Dolby Digital o PCM lineal para la compresión de datos de audio. El formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de comprimir imágenes con mayor eficacia que el formato de compresión de imágenes convencional. El formato MPEG-4 AVC/H.264 permite grabar en discos DVD las señales de vídeo de alta definición (HD) tomadas con una cámara de vídeo digital, del mismo modo que se grabarían señales de televisión de definición estándar (SD). * Especificación de alta definición que utiliza 1080 líneas de exploración efectivas y el formato entrelazado. ** Especificación de alta definición que utiliza 720 líneas de exploración efectivas y el formato progresivo. BD-R Un BD-R (Blu-ray Disc Recordable) es un disco Blu-ray Disc grabable de una sesión, que se encuentra disponible con las mismas capacidades que el disco BD que se describe a continuación. Debido a que el contenido se puede grabar pero no se puede sobrescribir, puede utilizarse un BD-R para archivar datos valiosos o para almacenar y distribuir material de vídeo. BD-RE Un BD-RE (Blu-ray Disc Rewritable) es un disco Blu-ray Disc grabable y regrabable, que se encuentra disponible con las mismas 70ES capacidades que el disco BD que se describe a continuación. La característica de regrabable permite las aplicaciones de edición y desviación temporal posteriores. BD-ROM Los discos BD-ROM (Blu-ray Disc Read-Only Memory) son discos comerciales que se encuentran disponibles en las mismas capacidades que el disco BD que se describe a continuación. Además de contenido de películas y vídeo convencional, estos discos presentan funciones mejoradas, como contenido interactivo, operaciones de menú con menús emergentes, selección de la visualización de subtítulos y presentación de diapositivas. A pesar de que un disco BD-ROM puede contener cualquier formato de datos, la mayoría de discos BD-ROM contendrán películas en formato de alta definición para reproducir en reproductores de Blu-ray Disc o DVD. Blu-ray Disc (BD) Formato de disco desarrollado para la reproducción o grabación de vídeo de alta definición (HD) (para HDTV, etc.), así como para el almacenamiento de grandes cantidades de datos. Un disco Blu-ray Disc de una capa puede almacenar hasta 25 GB de datos, y un disco Blu-ray Disc de doble capa, hasta 50 GB de datos. Dolby Digital Con este formato, los altavoces de sonido envolvente emiten sonido estéreo con una gama de frecuencias ampliada, y se proporciona un canal del altavoz potenciador de graves independiente para obtener graves intensos. Este formato también se denomina “5.1”, en el que el canal del altavoz potenciador de graves se contabiliza como 0.1 canales (puesto que funciona solamente cuando se necesita un efecto de graves intensos). Los seis canales de este formato se graban por separado para proporcionar una separación óptima entre canales. Además, puesto que todas las señales se procesan digitalmente, se obtiene una degradación menor de éstas. Dolby Digital Plus Desarrollada como una ampliación de Dolby Digital, esta tecnología de codificación de audio admite sonido envolvente multicanal de 7.1 canales. Dolby TrueHD Dolby TrueHD es una tecnología de codificación sin pérdida compatible con hasta 8 canales de sonido envolvente multicanal para los discos ópticos de nueva generación. El sonido de reproducción es fiel a la fuente original bit a bit. DTS DTS-HD High Resolution Audio Formato desarrollado como una ampliación del formato DTS Digital Surround. Es compatible con una frecuencia de muestreo máxima de 96 kHz y con sonido envolvente multicanal de 7.1 canales. DTS-HD High Resolution Audio ofrece una velocidad máxima de transmisión de 6 Mbps, con compresión con pérdida. DTS-HD Master Audio DTS-HD Master Audio ofrece una velocidad máxima de transmisión de 24,5 Mbps, utiliza compresión sin pérdida y corresponde a una frecuencia de muestreo máxima de 192 kHz y 7.1 canales como máximo. Formato entrelazado (exploración entrelazada) El formato entrelazado es el método estándar del sistema NTSC para mostrar imágenes a 30 fotogramas por segundo. Cada fotograma se explora dos veces (de manera alterna entre las líneas de exploración pares e impares, con una frecuencia de 60 veces por segundo). A diferencia del formato entrelazado, el formato progresivo es capaz de reproducir entre 50 y 60 fotogramas por segundo mediante la reproducción de todas las líneas de exploración (525 líneas para el sistema NTSC). La calidad general de la imagen aumenta, y las imágenes fijas, el texto y las líneas horizontales se muestran con mayor nitidez. Este formato es compatible con las especificaciones 525 y 625 del formato progresivo. HDMI (High-Definition Multimedia Interface) HDMI es una interfaz que admite vídeo y audio en una sola conexión digital, y que le permitirá disfrutar de un sonido y una imagen digitales de alta calidad. La especificación HDMI admite HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), una tecnología de protección contra copias que incorpora tecnología de codificación para señales de vídeo digitales. LTH (Low to High) LTH es un sistema de grabación que admite discos BD-R de tipo de pigmento orgánico. Menú emergente Operación de menú mejorada disponible en los discos BD-ROM. El menú emergente aparece al pulsar POP UP/MENU durante la reproducción y puede utilizarse mientras se realiza la reproducción. Información complementaria Tecnología de compresión de audio digital desarrollada por DTS, Inc. Esta tecnología es compatible con sonido envolvente de 5.1 canales. Este formato incluye un canal posterior estéreo y un canal del altavoz potenciador de graves independiente. DTS proporciona los mismos 5.1 canales independientes de sonido digital de alta calidad. La óptima separación entre canales se obtiene gracias a que los datos de todos los canales se registran por separado y se procesan digitalmente. Formato progresivo (exploración secuencial) PhotoTV HD “PhotoTV HD” permite obtener imágenes con un nivel de detalle alto y expresión fotográfica de texturas y colores sutiles. La conexión de dispositivos Sony compatibles con “PhotoTV HD” mediante un cable HDMI permite disfrutar de un nuevo mundo de fotografías con calidad Full HD impresionante. Por ejemplo, la delicada textura de la piel humana, las flores, la arena y las olas puede mostrarse ahora en una gran pantalla con excelente calidad fotográfica. 71ES Reproducción prohibida Función del BD/DVD que permite limitar la reproducción del disco según la edad de los usuarios de acuerdo con el nivel de limitación de cada país. La limitación varía según el disco; cuando está activada, la reproducción está completamente prohibida, las escenas de violencia se omiten o sustituyen por otras, etc. 24p True Cinema Las películas grabadas con una videocámara constan de 24 fotogramas por segundo. Dado que los televisores convencionales (tanto de CRT como de pantalla plana) muestran fotogramas en intervalos de 1/60 ó 1/50 segundos, los 24 fotogramas no aparecen a un ritmo regular. Cuando se conecta a un televisor con capacidad de 24p, el reproductor muestra los fotogramas a intervalos de 1/24 segundos (el mismo intervalo que la grabación original de la videocámara), de modo que la imagen de la película original se reproduce con mayor fidelidad. 72ES Índice alfabético Numéricos 24p True Cinema 72 A A/V SYNC 37 Actualizar 50 Actualizar red 50 Ajuste de MIX audio BD 51 Ajustes de audio 51 Ajustes de Gracenote 54 Ajustes de Internet 55 Ajustes de los altavoces 45, 52 Distancia 45 Nivel 46 Ajustes de música 53 Ajustes de pantalla 50 Ajustes de reproducción prohibida 53 Ajustes de servidor de conexión 55 Ajustes de visionado para BD/ DVD 52 Ajustes del sistema 53 ARC 23 Atenuador 53 Atenuar - AUDIO 51 Audio 52 Audio DRC 51 Audio Return Channel 23, 54 Auto standby 54 AVCHD 70 B BD-LIVE 33 BD-R 70 BD-RE 70 Bloqueo para niños 48 Blu-ray Disc 70 BONUSVIEW 33 C Canales a repr. del Super Audio CD 53 Capa a repr. de disco BD híbrido 52 Capa a repr. de Super Audio CD 53 CD 64 Conexión a Internet de BD 52 Configuración de red 55 Configuración fácil 29, 55 Configuración HDMI 53 Contenido de Internet 35 Contraseña 53 Control parental de vídeo Internet 53 Control por HDMI 43, 54 Código de región 64 Código región de Repr. prohibida 53 D Diagnósticos de conexión de red 55 Diapositivas 37 Discos reproducibles 64 Dispositivos BD Remote registrados 55 DivX® VOD 54 Dolby Digital 38, 70 Dolby Digital Plus 71 Dolby TrueHD 71 DTS 38, 71 DTS Neo:6 51 DTS-HD 71 DVD 64 E L Lista de códigos de idiomas 69 Límite de volumen 54 LTH 71 M Mando a distancia 12 Memoria interna 33 Menú de BD/DVD 52 Modo conversión cine 50 Modo Inicio rápido 54 Modo Pausa 51 N Notif.de actualización de software 54 O Opciones almacenam. datos BD 52 OSD 53 P PhotoTV HD 71 Protector de pantalla 54 Prueba sonora 46 Efecto de sonido 52 R F RDS 41 Registro de dispositivo BD Remote 55 Relación de aspecto de DVD 50 Reproducción prohibida 72 Reproducción prohibida BD 53 Reproducción prohibida DVD 53 Restaurar 55 Restaurar a los valores predeterminados en fábrica 55 Flow Light 47 FM MODE 40 Formato de pantalla 50 Formato de vídeo de salida 50 Formato entrelazado 71 Formato progresivo 71 H HDMI YCbCr/RGB (HDMI) 50 HDMI (High-Definition Multimedia Interface) 71 I Illumination Demo 47 Illumination Mode 47 Información de reproducción 33 Información del sistema 55 Inicializar información personal 55 S Salida audio 51 Salida BD/DVD-ROM 1080/ 24p 50 Salida color profundo HDMI 51 SLEEP 46 Sonido de emisión multiplex 39 Subtítulo 52 SYSTEM MENU 31, 37 73ES T Tipo de televisor 50 U Unidad 8 USB 34 V Visor del panel frontal 11 Visualización auto 54 Vídeo Internet sin clasificación 53 Vídeo por Internet BRAVIA 35 W WEP 26 WPA2-PSK (AES) 26 WPA2-PSK (TKIP) 26 WPA-PSK (AES) 26 WPA-PSK (TKIP) 26 Y YCbCr/RGB (HDMI) 50 74ES