Preview only show first 10 pages with watermark. For full document please download

   Bose

   EMBED


Share

Transcript

A B  C  Bose SoundDock XT ® ® speaker  Italiano Per informazioni sulla sicurezza, fare riferimento al documento Importanti istruzioni di sicurezza contenuto nella confezione. Magyar Kérjük, tanulmányozza át a termék dobozában elhelyezett Fontos biztonsági utasítások című dokumentumot. Tartalom Sommario A. Diffusore SoundDock® XT B. Alimentatore CA C. Adattatori A. SoundDock® XT hangszóró B. Hálózati tápegység C. Adapterek Első lépések Guida introduttiva Prima di iniziare, collocare il diffusore su una superficie stabile e piatta. Collegare il cavo dell’alimentatore CA al   connettore sul retro del diffusore. Mindenekelőtt helyezze a hangszórót egy stabil, vízszintes felületre. A váltakozó áramú tápegység tápkábelét   dugja a hangszóró hátoldalán lévő jelöléssel ellátott csatlakozóba. Montare l’adattatore di alimentazione CA  appropriato llessze az Ön régiójának megfelelő  Iváltakozó per il proprio paese. Collegare áramú adaptert a tápegységre. l’alimentatore CA a una presa di corrente di rete. Si udirà un breve tono che indica che l’alimentazione è stata attivata. Inserire saldamente l’iPod o iPhone nel  dock. L’iPod o iPhone viene caricato quando è nel dock. Nota: Potrebbe essere necessario rimuovere la custodia dell’iPod o iPhone per montare correttamente il dispositivo sul dock. Riproduzione musicale: Aprire un’app musicale sull’iPod o iPhone e utilizzare il menu su schermo per selezionare, riprodurre e mettere in pausa i brani musicali. Regolazione del volume: Toccare i pulsanti + e - sul lato frontale del diffusore SoundDock XT oppure utilizzare i controlli del volume dell’iPod o iPhone. Collegamento di un’altra sorgente Collegare un’altra sorgente al connettore sul retro del diffusore, utilizzando un cavo audio da 3,5 mm (non fornito). Per un controllo ottimale del volume del diffusore SoundDock XT, impostare il livello di volume della sorgente sul 75% del volume massimo. Per riprodurre la sorgente AUX (se si usa un iPod o iPhone montato sul dock), mettere in pausa la musica sull’iPod o iPhone, oppure chiudere l’app musicale, quindi premere e tenere premuti i tasti + e – simultaneamente per due secondi. Ripetere l’operazione per commutare di nuovo sull’iPod o iPhone montato sul dock. Risoluzione dei problemi L’iPod o l’iPhone non si inserisce correttamente nel dock o non si carica: • Controllare i connettori del dock sono ostruiti, quindi montare di nuovo l’iPod o iPhone. • Rimuovere la custodia dell’iPod o iPhone. Suono basso o assente: • Controllare che il diffusore riceva l’alimentazione elettrica. • Alzare il volume del diffusore e accertarsi che la sorgente sia in fase di riproduzione. Regolare il volume utilizzando i pulsanti + e del diffusore o i controlli del volume dell’iPod o iPhone. • Rimuovere l’iPod o iPhone dal dock per cinque secondi, quindi montarlo di nuovo correttamente. • Se si usa una sorgente AUX, impostarne il volume sul 75% del livello massimo. • Scollegare il cavo di alimentazione per 15 secondi, quindi ricollegarlo. In questo modo il diffusore viene reimpostato. Informazioni tecniche Dimensioni e peso 13,4 cm x 30 cm x 8,6 cm (A x L x P) 1 kg Annotare le seguenti informazioni importanti Compilare e conservare le seguenti informazioni. Csatlakoztassa a tápegységet egy elektromos hálózati aljzathoz. A csatlakoztatáskor rövid jelzőhang hallható.   Helyezze az iPod vagy iPhone eszközt stabilan a dokkolóba. Dokkolás közben az iPod vagy iPhone töltődik. Megjegyzés: Előfordulhat, hogy az eszköz megfelelő dokkolásához el kell távolítania az iPod vagy az iPhone tokját. Zene lejátszása: Nyisson meg egy zenei alkalmazást az iPod vagy iPhone készüléken, majd a képernyőn megjelenő menüben válassza ki, indítsa el vagy szüneteltesse a zeneszámot. A hangerő beállítása: Érintse meg a hangszóró előlapján található + vagy gombokat, vagy használja az iPod vagy iPhone hangerőszabályzóját. Másik hangforrás csatlakoztatása Csatlakoztasson egy másik hangforrást a hangszóró hátoldalán található csatlakozóhoz egy 3,5 mm-es audiokábellel (a kábel nem tartozék). A SoundDock XT hangszóró optimális hangerőszabályozása érdekében a maximális hangerő 75%-át állítsa be a hangforráson. A külső (AUX) hangforrás lejátszásához (ha a dokkolóban egy iPod vagy iPhone eszköz található) szüneteltesse a zenelejátszást az iPod vagy iPhone készüléken, vagy lépjen ki a zenei alkalmazásból, majd nyomja meg és tartsa nyomva egyszerre a + és – gombokat két másodpercig. A dokkolóban lévő iPod vagy iPhone készülékre történő visszakapcsoláshoz ismételje meg a fenti műveletet. Hibaelhárítás Spis treści A. Głośnik SoundDock® XT B. Zasilacz C. Adaptery Wprowadzenie Przed rozpoczęciem umieść głośnik na solidnej i równej powierzchni. Podłącz przewód zasilacza do złącza   z tyłu głośnika. suń odpowiedni adapter zasilacza  W dla danego regionu. Podłącz zasilacz sieciowy do gniazda sieci elektrycznej. Zostanie wyemitowany krótki dźwięk oznaczający podłączenie zasilania. staw do stacji dokującej urządzenie  W iPod lub iPhone. Urządzenie iPod lub iPhone jest ładowane po zadokowaniu. Uwaga: W celu prawidłowego zadokowania urządzenia iPod lub iPhone może być konieczne wyjęcie go z futerału. Odtwarzanie muzyki: Otwórz aplikację muzyczną na urządzeniu iPod lub iPhone i użyj menu ekranowego do wybierania, odtwarzania i wstrzymywania muzyki. Regulacja głośności: Dotknij przycisku + lub - z przodu głośnika lub użyj elementów sterujących głośnością urządzenia iPod lub iPhone. Podłączanie innego źródła Podłącz inne źródło do złącza z tyłu głośnika przy użyciu kabla audio z wtyczką 3,5 mm (dostępny osobno). Aby zapewnić optymalną regulację głośności przez głośnik SoundDock XT, ustaw głośność źródła na 75% maksimum. Aby odtwarzać ze źródła pomocniczego (jeżeli zadokowano iPod lub iPhone), wstrzymaj muzykę na urządzeniu iPod lub iPhone albo zamknij aplikację muzyczną, a następnie naciśnij jednocześnie klawisze + oraz – i przytrzymaj przez dwie sekundy. Powtórz tę czynność, aby przełączyć z powrotem na zadokowane urządzenie iPod lub iPhone. Rozwiązywanie problemów Para obter informações sobre segurança, consulte as Instruções de Segurança Importantes fornecidas com a embalagem. Índice A. Alto-falante SoundDock® XT B. Fonte de alimentação CA C. Adaptadores Introdução Antes de começar, coloque o alto-falante em uma superfície firme e nivelada. CA ao conector localizado na parte traseira do alto-falante. Deslize o adaptador de alimentação  próprio para sua região. Conecte o cabo de alimentação CA a uma tomada de energia CA (rede elétrica). Você ouvirá um toque curto indicando que uma conexão de energia foi feita. Insira o iPod ou iPhone com firmeza  no encaixe. O iPod ou iPhone carrega enquanto encaixado. Observação: Talvez seja preciso remover a capa do iPod ou iPhone para encaixá-lo corretamente. Conexão de outra fonte Conecte outra fonte ao conector na parte traseira do alto-falante, usando um cabo de áudio de 3,5 mm (não fornecido). Para garantir o controle de volume ideal do alto-falante SoundDock XT, ajuste o volume da fonte em 75% do máximo. Para reproduzir a fonte AUX (se você também tiver um iPod ou iPhone conectado), pause a música no iPod ou iPhone, ou saia do aplicativo de música, depois pressione os botões + e – ao mesmo tempo por dois segundos. Repita o procedimento para retornar para o iPod ou iPhone conectado. Solução de problemas • Verifique se o alto-falante tem energia CA. • Aumente o volume do alto-falante e certifique-se de que a fonte esteja tocando. Ajuste o volume usando os botões + e - no alto-falante ou os controles de volume do iPod ou iPhone. • Remova o iPod ou iPhone do encaixe por cinco segundos e depois recoloque-o com firmeza. • Se você estiver usando uma fonte AUX, ajuste seu volume em 75% do máximo. • Desconecte o cabo de alimentação por 15 segundos e depois o reconecte. Isso reinicia o alto-falante. Dane techniczne Informações técnicas 5,3" ma. x 11,8" szé. x 3,4" mé (13,4 cm x 30 cm x 8,6 cm) 1 kg Feljegyzendő adatok ________________________________________ Gyári szám (a hangszóró alján): Prima di procedere, è consigliabile registrare il diffusore SoundDock® XT. La registrazione può essere eseguita facilmente al sito http://global.Bose.com/register ________________________________________ Itt a jó alkalom a SoundDock® XT hangszóró regisztrálására! Ezt egyszerűen megteheti a következő címen: http://global.Bose.com/register A SoundDock és a SoundDock hangszóró dizájnja a Bose Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. Az iPhone és az iPod az Apple, Inc. Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegyei. Az „iPhone” védjegy felhasználása az Aiphone K.K. engedélyével történt. A „Made for iPod”, illetve a „Made for iPhone” azt jelenti, hogy az adott elektronikus tartozék kifejezetten az iPod, illetve iPhone eszközhöz való csatlakoztatásra készült, és a fejlesztő az Apple működési követelményeinek teljesítésére vonatkozó alkalmassági bizonyítvánnyal látta el. Az Apple nem vállal felelősséget jelen eszköz működésével, illetve a biztonsági és szabályozási normáknak való megfelelésével kapcsolatban. Felhívjuk figyelmét, hogy ezen tartozék iPod vagy iPhone eszközzel történő használata kedvezőtlen hatással lehet a vezeték nélküli funkció működésére. Importatore per l’UE: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, Irlanda Importatore per Taiwan: Bose Taiwan Branch, Room 905, 9F, Worldwide House, 131 Min Sheng East Rd, Section 3, Taipei, Taiwan, 105 Kínai importőr: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North ­Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone EU-importőr: Bose GP, Castleblayney Road, ­Carrickmacross, Ireland Taiwani importőr: Bose Taiwan Branch, Room 905, 9F, Worldwide House, 131 Min Sheng East Rd, Section 3, Taipei, Taiwan, 105 © 2015 Bose Corporation. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta, modificata, distribuita o usata in altro modo senza previa autorizzazione scritta. ©2015 Bose Corporation. Előzetes írásos engedély nélkül a jelen kiadvány semmilyen része nem sokszorosítható, módosítható, terjeszthető, illetve nem használható fel semmilyen más módon. 13,4 cm (wys.) x 30 cm (szer.) x 8,6 cm (gł.) 1 kg Do wypełnienia dla własnej informacji Prosimy wpisać i zachować następujące informacje. Numer seryjny (na podstawie głośnika): ________________________________________ Warto zarejestrować głośnik SoundDock® XT. Można to zrobić, przechodząc do witryny http://global.Bose.com/register SoundDock i wzornictwo głośnika SoundDock są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bose Corporation w Stanach Zjednoczonych oraz innych krajach. iPhone oraz iPod są znakami towarowymi firmy Apple Inc., zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Znak towarowy „iPhone” jest używany na podstawie licencji firmy Aiphone K.K. Terminy „Made for iPod” i „Made for iPhone” oznaczają, że dane urządzenie elektroniczne zaprojektowano specjalnie pod kątem odtwarzacza iPod lub telefonu iPhone i ma ono certyfikat dewelopera potwierdzający spełnienie standardów firmy Apple w zakresie działania. Firma Apple nie ponosi odpowiedzialności za działanie niniejszego urządzenia ani jego zgodność ze standardami bezpieczeństwa i standardami prawnymi. Użycie tego akcesorium z urządzeniem iPod lub iPhone może wpływać na komunikację bezprzewodową. Importer — Chiny: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone Importer — UE: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, Ireland Importer — Tajwan: Bose Taiwan Branch, Room 905, 9F, Worldwide House, 131 Min Sheng East Rd, Section 3, Taipei, Taiwan, 105 ©2015 Bose Corporation. Żadnej części tej publikacji nie wolno powielać, modyfikować, rozpowszechniać ani wykorzystywać w inny sposób bez uprzedniego uzyskania pisemnego zezwolenia. Sätt fast stickkontakten för din region.  Sätt in nätadaptern i ett vägguttag. Du hör en ton som anger att systemet är anslutet till en strömkälla. Placera din iPod eller iPhone i dockan.  iPodeller iPhone-enheter laddas när O iPod ou iPhone não encaixa corretamente ou não carrega: Sem som/som baixo: Tamanho e peso 13,4 cm A x 30 cm L x 8,6 cm P 1 kg Preencha para referência Preencha e guarde para referência futura. Número de série (na parte inferior do alto-falante): ________________________________________ Agora é um bom momento para registrar seu alto-falante SoundDock® XT. Você pode fazer isso com facilidade acessando: http://global.Bose.com/register SoundDock e o design do alto-falante SoundDock são marcas registradas da Bose Corporation nos EUA e em outros países. iPhone e iPod são marcas comerciais da Apple Inc. registradas nos EUA e em outros países. A marca registrada “iPhone” é usada com uma licença da Aiphone K.K. “Fabricado para iPod” e “Fabricado para iPhone” significa que um acessório eletrônico foi projetado para conectar-se especificamente ao iPod ou iPhone, respetivamente, e foi certificado pelo desenvolvedor como estando de acordo com os padrões de desempenho da Apple. A Apple não é responsável pelo funcionamento deste dispositivo nem pela sua conformidade com as normas legais e de segurança. Observe que o uso deste acessório com o iPod ou iPhone poderá afetar o funcionamento da rede sem fio. http://global.Bose.com U.S. only: http://owners.Bose.com de sitter i dockan. Obs! Du kanske måste ta bort iPodeller iPhone-fodralet för att kunna placera enheten i dockan. Spela musik: Öppna musikappen på din iPod eller iPhone, och använd menyerna på skärmen för att välja, spela och pausa musik. Ansluta andra enheter Anslut andra enheter till -kontakten på baksidan av högtalaren med en 3,5 mm ljudkabel (medföljer ej). Du får bästa volymprestanda från SoundDock XT-högtalaren genom att ställa in volymen på källan till 75 % av maximal volym. Om du vill spela upp AUX-källan (om du också har en dockad iPod- eller iPhonekälla) pausar du musiken på iPod- eller iPhone-enheten, eller stänger musikappen, och sedan håller du ned knapparna + och – samtidigt i två sekunder. Upprepa proceduren för att växla tillbaka till den dockade iPod- eller iPhone-källan. • Upewnij się, że głośnik jest zasilany. • Zwiększ poziom głośności głośnika i sprawdź, czy źródło odtwarza muzykę. Dostosuj głośność przy użyciu przycisków + i z przodu głośnika lub elementów sterujących głośnością urządzenia iPod lub iPhone. • Wyjmij na pięć sekund urządzenie iPod lub iPhone ze złącza dokującego, a następnie ponownie wsuń urządzenie prawidłowo. • Jeśli używasz źródła AUX, ustaw jego głośność na 75% maksimum. • Odłącz przewód zasilający na 15 sekund i podłącz go ponownie. Spowoduje to zresetowanie głośnika. Méretek és tömeg Förberedelser Innan du börjar ska du placera högtalaren på stabil och jämn yta. Como ajustar o volume: Toque nos botões + ou - na frente do alto-falante ou use os controles de volume em seu iPod ou iPhone. • Verifique se há obstruções nos conectores de encaixe e recoloque o iPod ou o iPhone. • Remova a capa do iPod ou iPhone. Wymiary i waga Innehåll A. SoundDock® XT-högtalare B. Nätadapter C. Stickkontakter Justera volymen: Peka på knapparna + eller - på framsidan av högtalaren eller använd volymkontrollerna på din iPod- eller iPhone-enhet. • Sprawdź obecność przeszkód w złączu dokującym i wsuń ponownie urządzenie iPod lub iPhone. • Zdejmij z urządzenia iPod lub iPhone futerał. Brak dźwięku/niski poziom dźwięku: Műszaki adatok Läs igenom säkerhetsanvisningarna som finns i förpackningen. Reprodução de músicas: Abra um aplicativo de música em seu iPod ou iPhone e use o menu na tela para selecionar, reproduzir e pausar música. • Ellenőrizze, hogy nincs-e valamilyen idegen tárgy a dokkoló csatlakozójában, majd helyezze vissza az iPod vagy iPhone eszközt a dokkolóba. • Vegye le az iPod vagy iPhone eszköz tokját. Nincs hang/gyenge a hang: • Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a hangszóró áramellátása. • Növelje a hangszóró hangerejét, és ellenőrizze, hogy a hangforráson folyamatban van-e a lejátszás. A hangerő szabályozásához használja hangszórón található + vagy - gombokat vagy az iPod vagy iPhone hangerőszabályzóját. • Vegye ki az iPod vagy iPhone eszközt öt másodpercre a dokkolóból, majd helyezze vissza stabilan a dokkolóba. • Külső (AUX) hangforrás esetén a maximális hangerő 75%-át állítsa be a hangforráson. • Húzza ki a tápkábelt 15 másodpercre, majd dugja vissza. Ezzel alaphelyzetbe állítja a hangszórót. Svenska Sätt in elkabeln från nätadaptern i   Conecte o cabo da fonte de alimentação   -kontakten på baksidan av högtalaren. Urządzenie iPod lub iPhone nie jest poprawnie dokowane lub nie ładuje się. Kérjük, jegyezze fel a következő adatokat. Importatore per la Cina: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone Aby uzyskać informacje dotyczące bezpieczeństwa, należy zapoznać się z Ważnymi zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa dostarczonymi razem z urządzeniem. Português Az iPod vagy iPhone nem dokkolható megfelelően, vagy nem töltődik: Numero di serie (sul fondo del diffusore): SoundDock e il design del diffusore SoundDock sono marchi registrati di Bose Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. iPhone e iPod sono marchi commerciali di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. Il marchio “iPhone” è utilizzato su licenza di Aiphone K.K. “Made for iPod” e “Made for iPhone” significano che un accessorio elettronico è stato progettato per essere collegato specificamente a un iPod o iPhone ed è coperto dalla certificazione del fabbricante riguardo alla conformità agli standard prestazionali di Apple. Apple non è responsabile del funzionamento di questo dispositivo o della conformità dello stesso agli standard di sicurezza e normativi. L’uso di questo accessorio con un iPod o iPhone può influire sulle prestazioni wireless. Polski Felsökning iPod- eller iPhone-enheten dockar inte korrekt eller laddas inte: • Kontrollera om det finns något föremål i dockningskontakterna och sätt sedan tillbaka iPod- eller iPhone-enheten. • Ta bort iPod- eller iPhone-fodralet. Inget ljud/dåligt ljud • Kontrollera att högtalarna har ström. • Skruva upp volymen och kontrollera om du kan höra ljud från källan. Justera volymen med knapparna + och - på högtalaren eller med volymkontrollerna på din iPod eller iPhone. • Ta bort iPod- eller iPhone-enheten från dockan och vänta i fem sekunder innan du sätter tillbaka den. • Om du använder en AUX-källa ska du ställa in volymen på 75 % av maximum. • Ta ut elkabeln och vänta i 15 sekunder, och sätt tillbaka den. Detta återställer systemet. Teknisk information Storlek och vikt 13,4 cm (h) x 30 cm (b) x 8,6 cm (d) 1 kg Fyll i uppgifterna nedan och spara dem Fyll i uppgifterna och se till att förvara dem. Serienummer (på högtalarens undersida): ________________________________________ Nu bör du registrera din SoundDock® XT-högtalare. Du gör det enklast genom att besöka webbplatsen http://global.Bose.com/register SoundDock och SoundDock-högtalarens design är registrerade varumärken som tillhör Bose Corporation i USA och i andra länder. iPhone och iPod är varumärken som tillhör Apple Inc., registrerade i USA och i andra länder. Varumärket ”iPhone” används med en licens från Aiphone K.K. ”Made for iPod” och ”Made for iPhone” betyder att ett elektroniskt tillbehör har tillverkats speciellt för en iPod-enhet och att det certifierats av producenten samt att det uppfyller Apple-standarder. Apple ansvarar inte för hur enheten fungerar eller att den är kompatibel med säkerhetsstandarder och andra standarder. Vänligen observera att användning av detta tillbehör tillsammans med iPod eller iPad kan påverka trådlösa överföringar. Importador da China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone Importador CE: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, Ireland Importador de Taiwan: Bose Taiwan Branch, Room 905, 9F, Worldwide House, 131 Min Sheng East Rd, Section 3, Taipei, Taiwan, 105 Kinaimportör: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, Kina (Shanghai) Pilot Free Trade Zone ©2015 Bose Corporation. Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida, modificada, distribuída ou utilizada de qualquer outra forma sem a prévia autorização por escrito. ©2015 Bose Corporation. Ingen del av detta dokument får återges, modifieras, distribueras eller användas på något annat sätt utan föregående skriftlig tillåtelse. EU-importör: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, Irland Taiwanimportör: Bose Taiwan Branch, Room 905, 9F, Worldwide House, 131 Min Sheng East Rd, Section 3, Taipei, Taiwan, 105 ©2015 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM748647 Rev. 00 A B  C   English For safety information, refer to the Important Safety Instructions enclosed in the carton. Dansk Getting Started Before you begin, place the speaker on a firm and level surface.    lug the cord from the AC power P connector on the supply into the rear of the speaker.  Slide on the AC power adapter for your region. Plug the AC power supply into an AC (mains) power outlet. You will hear a short tone indicating that a power connection has been made. Firmly insert your iPod or iPhone into  the dock. The iPod or iPhone charges while docked. Note: You may need to remove your iPod or iPhone case in order to properly dock the device. Playing music: Open a music app on your iPod or iPhone and use the onscreen menu to select, play, and pause music. Adjusting the volume: Touch the + or buttons on the front of the speaker, or use the volume controls on your iPod or iPhone. Connecting another source Connect another source to the connector on the rear of the speaker, using a 3.5 mm audio cable (not provided). Informationen zur Sicherheit finden Sie in den wichtigen Sicherheitshinweisen im Karton. Inhalt Indhold Contents A. SoundDock® XT speaker B. AC power supply C. Adapters Deutsch Se de vigtige sikkerhedsinstruktioner, som findes i kassen. A. SoundDock® XT-Lautsprecher B. Netzteil C. Adapter A. SoundDock® XT-højttaler B. Strømforsyning C. Adaptere Erste Schritte Sådan kommer du i gang Bevor Sie beginnen, stellen Sie den Lautsprecher auf einer ebenen und festen Fläche auf. Inden du begynder, skal du placere højttaleren på en fast og plan overflade. Schließen Sie das Kabel vom Netzteil an   den Anschluss an der Rückseite Tilslut strømledningen på strøm­   forsyningen til stikket på højttalerens bagside. des Lautsprechers an. Verwenden Sie das Netzteil für Ihre  Region. Schließen Sie das Netzteil an eine Skub lysnetadapteren for dit  område ned i strømforsyningen. Sæt strømforsyningen i en stikkontakt. Der høres en kort tone, som angiver, at der er oprettet en strømforbindelse. Sæt din iPod eller iPhone solidt ind i  docken. Din iPod eller iPhone oplades, mens den er docket. Bemærk: Det kan være nødvendigt at fjerne dit iPod- eller iPhone-etui, for at enheden kan dockes korrekt. Afspilning af musik Åbn en musikapp på din iPod eller iPhone, og brug skærmmenuen til at vælge, afspille og standse musik. etzen Sie den iPod/das iPhone fest in  Sdas Dock ein. Der iPod/das iPhone wird geladen, während er/es angedockt ist. Hinweis: Unter Umständen müssen Sie die iPod- oder iPhone-Hülle entfernen, um das Gerät richtig andocken zu können. Wiedergabe von Musik: Öffnen Sie eine Musik-App auf dem iPod/iPhone und verwenden Sie das Bildschirmmenü, um Musik auszuwählen, wiederzugeben und anzuhalten. Einstellen der Lautstärke: Berühren Sie die Tasten + oder - an der Vorderseite des Lautsprechers oder verwenden Sie die Lautstärkeregler am iPod/iPhone. Justering af lydstyrken: Tryk på + eller foran på SoundDock XT-højttaleren, eller brug funktionerne til lydstyrke på din iPod eller iPhone. Tilslutning af en anden enhed To play the AUX source (if you also have a docked iPod or iPhone), pause the music on the iPod or iPhone, or exit the music app, then press and hold the + and – buttons at the same time for two seconds. Repeat to switch back to the docked iPod or iPhone. Tilslut en anden kilde til stikket bag på højttaleren ved hjælp af et 3,5 mm lydkabel (medfølger ikke). For at sikre en optimal lydstyrkeregulering fra SoundDock XT-højttaleren bør du indstille lydstyrken til 75 procent af maksimum. For at afspille AUX-kilden (hvis du også har en iPod eller iPhone docket), skal du standse musikken på iPod eller iPhone eller lukke musikapp’en, og trykke og holde nede på + og – samtidigt i to sekunder. Gentag for at skifte tilbage til den dockede iPod eller iPhone. Troubleshooting Fejlfinding To ensure optimal volume control from the SoundDock XT speaker, set the source volume to 75% of maximum. Steckdose an. Sie hören einen kurzen Ton, der angibt, dass der Stromanschluss erfolgt ist. Verbinden mit einer anderen Quelle Schließen Sie eine andere Quelle mithilfe eines 3,5-mm-Audiokabels (nicht mitgeliefert) an den Anschluss an der Rückseite der Lautsprecher an. Um optimale Lautstärkeregelung vom SoundDock XT-Lautsprecher sicherzustellen, sollten Sie die Lautstärke an der Quelle auf 75 % des Maximalwerts einstellen. Um die AUX-Quelle wiederzugeben (wenn auch ein iPod oder iPhone angedockt ist), halten Sie die Musik auf dem iPod oder iPhone an oder beenden Sie die Musik-App und halten Sie dann die Tasten + und – gleichzeitig mindestens zwei Sekunden lang gedrückt. Wiederholen Sie dies, um wieder zum angedockten iPod/iPhone umzuschalten. Fehlerbehebung iPod oder iPhone funktioniert nicht richtig oder wird nicht aufgeladen: iPod or iPhone does not dock properly or will not charge: Din iPod eller iPhone dockes ikke korrekt eller oplades ikke: • Check for obstructions in the dock ­connectors and re-seat your iPod or iPhone. • Remove your iPod or iPhone case. • Kontrollér, om der er forhindringer i dockstikkene, og sæt din iPod eller iPhone på plads igen. • Fjern dit iPod- eller iPhone-etui. • Prüfen Sie auf Hindernisse in den Dockanschlüssen und setzen Sie den iPod/ das iPhone erneut ein. • Nehmen Sie den iPod/das iPhone aus der Hülle. Ingen lyd/lav lyd: Kein Ton/schwacher Ton: • Sørg for, at højttaleren har strøm. • Skru op for højttalerens lydstyrke, og kontrollér, at kilden afspilles. Juster lydstyrken ved hjælp af + og - på højttaleren eller funktionerne til lydstyrke på din iPod eller iPhone. • Fjern iPod eller iPhone fra docken i fem sekunder, og sæt den godt på plads igen. • Hvis du bruger en AUX-kilde, skal du indstille dens lydstyrke til 75% af maksimum. • Fjern netledningen i 15 sekunder, og sæt den tilbage igen. Dette nulstiller højttaleren. • Vergewissern Sie sich, dass der Lautsprecher Netzstrom erhält. • Schalten Sie die Lautstärke des Lautsprechers höher und vergewissern Sie sich, dass die Quelle abgespielt wird. Stellen Sie die Lautstärke mit den Tasten + und - am Lautsprecher oder den Lautstärkereglern am iPod/iPhone ein. • Nehmen Sie den iPod/das iPhone fünf Sekunden lang aus dem Dock, und setzen Sie ihn/es wieder ein. • Wenn Sie eine AUX-Quelle verwenden, stellen Sie deren Lautstärke auf 75 % des Maximalwerts ein. • Trennen Sie das Netzkabel 15 Sekunden lang und schließen Sie es wieder an. Auf diese Weise wird der Lautsprecher zurückgesetzt. No sound/low sound: • Make sure the speaker has AC power. • Turn the speaker volume up and ensure the source is playing. Adjust the volume using the + and - buttons on the speaker, or the volume controls on the iPod or iPhone. • Remove the iPod or iPhone from the dock for five ­seconds, then firmly re-seat it. • If you are using an AUX source, set its volume to 75% of maximum. • Unplug the power cord for 15 seconds, then plug it back in. This resets the speaker. Technical Information Size and Weight 5.3" H x 11.8" W x 3.4" D (13.4 cm x 30 cm x 8.6 cm) 2.6 lb (1 kg) Complete for Your Records Please complete and retain for your records. Serial number (on bottom of speaker): Tekniske oplysninger Størrelse og vægt Serienummer (på bunden af højttaleren): ________________________________________ “Made for iPod,” and “Made for iPhone,” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with the iPod or iPhone may affect wireless performance. China Importer: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North ­Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone 13,4 cm x 30 cm x 8,6 cm (H x B x T) 1 kg Udfyldes, så du har det til rådighed Now is a good time to register your SoundDock® XT speaker. You can do this easily by going to: http://global.Bose.com/register iPhone and iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. The trademark “iPhone” is used with a license from Aiphone K.K. Größe und Gewicht Für Ihre Unterlagen ausfüllen. Bedes udfyldt og opbevaret, så du har det til rådighed. ________________________________________ SoundDock and the S ­ oundDock speaker design are registered ­trademarks of Bose Corporation in the U.S. and other countries. Technische Daten 5,3” H x 11,8” B x 3,4” D (13,4 cm x 30 cm x 8,6 cm) 1 kg Bitte füllen Sie Folgendes aus und bewahren Sie es für Ihre Unterlagen auf. Dette er et godt tidspunkt til at registrere din SoundDock XT-højttaler. Du kan nemt gøre det ved at gå til http://global.Bose.com/register ® SoundDock og SoundDock-højttalerdesignet er registrerede varemærker, der tilhører Bose Corporation i USA og andre lande. iPhone og iPod varemærker, der tilhører Apple Inc. og er registreret i USA og andre lande. Varemærket “iPhone” bruges sammen med en licens fra Aiphone K.K. “Made for iPod” og “Made for iPhone” betyder, at et elektronisk tilbehør er designet specifikt til at tilsluttes iPod henholdsvis og iPhone og er certificeret af udvikleren til at overholde Apples ydelsesstandarder. Apple er ikke ansvarlig for denne enheds virkemåde eller for dens efterlevelse af sikkerhedsstandarder og lovmæssige standarder. Bemærk venligst, at brugen af dette tilbehør sammen med iPod eller iPhone kan påvirke den trådløse ydelse. Taiwan Importer: Bose Taiwan Branch, Room 905, 9F, Worldwide House, 131 Min Sheng East Rd, Section 3, Taipei, Taiwan, 105 Importør i Kina: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone Importør i EU: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, Irland Importør i Taiwan: Bose Taiwan Branch, Room 905, 9F, Worldwide House, 131 Min Sheng East Rd, Section 3, Taipei, Taiwan, 105 ©2015 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed, or otherwise used without prior written permission. ©2015 Bose Corporation. Gengivelse, ændring, distribution eller anden brug af dette dokument eller dele heraf er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse. EU Importer: Bose GP, Castleblayney Road, ­Carrickmacross, Ireland Seriennummer (an der Unterseite des Lautsprechers): ________________________________________ Jetzt ist ein guter Zeitpunkt, um Ihren SoundDock® XTLautsprecher zu registrieren. Sie können dies ganz einfach auf http://global.Bose.com/register SoundDock und das SoundDock-Lautsprecherdesign sind eingetragene Marken der Bose Corporation in den USA und anderen Ländern.  iPhone und iPod sind eingetragene Warenzeichen der Apple Inc. in den USA und anderen Ländern. Die Marke „iPhone“ wir mit einer Lizenz von Aiphone K.K. verwendet. „Made for iPod“ und „Made for iPhone“ bedeutet, dass ein elektronisches Zubehör speziell für die Verwendung mit dem iPod bzw. dem iPhone entwickelt wurde und vom Entwickler für die Erfüllung der Apple-Leistungsstandards zertifiziert wurde. Apple übernimmt keine Verantwortung für den Betrieb dieses Geräts oder die Einhaltung von Sicherheits- und gesetzlichen Standards. Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieses Zubehörs mit einem iPod/iPhone die drahtlose Leistung beeinträchtigen kann. China-Import: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone EU-Import: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, Irland Taiwan-Import: Bose Taiwan Branch, Room 905, 9F, Worldwide House, 131 Min Sheng East Rd, Section 3, Taipei, Taiwan, 105 ©2015 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch teilweise reproduziert, verändert, vertrieben oder auf andere Weise verwendet werden. Dutch Español Voor veiligheidsinformatie raadpleegt u de Belangrijke veiligheidsinstructies die zijn bijgevoegd in de doos. Para más información sobre seguridad, consulte las instrucciones importantes de seguridad incluidas en la caja Contenido Inhoud A. SoundDock XT-luidspreker B. Wisselstroomvoeding C. Adapters ® A. Altavoz SoundDock XT B. Fuente de alimentación de CA C. Adaptadores ® Introducción Aan de slag Voordat u begint, plaatst u de luidspreker op een stevig en vlak oppervlak. Antes de comenzar, coloque el altavoz sobre una superficie estable y plana. Sluit het snoer van de wisselstroom­   Enchufe el cabe de la fuente de   voeding aan op de -aansluiting aan de achterkant van de luidspreker. Schuif de wisselstroomadapter voor uw  regio op de voeding. Sluit de voeding aan op een stopcontact. U hoort een kort geluidssignaal om aan te geven dat het apparaat op het lichtnet is aangesloten. laats uw iPod of iPhone stevig in het  Pdock. De iPod of iPhone wordt opgeladen terwijl deze in het dock is geplaatst. Opmerking: Het kan nodig zijn het etui van uw iPod of iPhone te verwijderen om het apparaat goed in het dock te plaatsen. Muziek afspelen: Open een muziekapp op uw iPod of iPhone en gebruik het schermmenu om muziek te selecteren, af te spelen en te pauzeren. Het volume aanpassen: Raak de knoppen + of - aan de voorkant van de luidspreker aan of gebruik de volumeregelaars op uw iPod of iPhone. Een andere bron aansluiten Sluit een andere bron aan op de alimentación de CA en el conector en la parte trasera del altavoz. Conecte el adaptador de alimentación  correspondiente a su región. Enchufe la fuente de alimentación a una salida de alimentación de CA (red eléctrica). Escuchará un breve tono que indica que se estableció una conexión de alimentación de corriente. Inserte firmemente el iPod/iPhone en la  base. La batería del iPod/iPhone se carga mientras esté en la base. Nota: Es posible que necesite quitar el estuche del iPod o iPhone para conectar correctamente el dispositivo a la base. Reproducción de música: Abra una aplicación de música en el iPod o iPhone y use el menú en la pantalla para seleccionar, reproducir y poner la música en pausa. Ajuste del volumen: Presione los botones + o - en la parte frontal del altavoz o use los controles de volumen del iPod o iPhone. aansluiting aan de achterkant van de luidspreker, met een audiokabel met een stekker van 3,5 mm (niet bijgeleverd). Voor optimale volumeregeling via de SoundDock XT-luidspreker stelt u het volume van de bron in op 75% van het maximum. Als u de AUX-bron wilt afspelen (als u ook een iPod of iPhone in het dock hebt), pauzeert u de muziek op de iPod of iPhone of sluit u de muziekapp af en houdt u de knoppen + en – tegelijk twee seconden ingedrukt. Herhaal dit om terug te schakelen naar de iPod of iPhone in het dock. Conexión de otra fuente Conecte otra fuente en el conector en la parte trasera del altavoz, usando un cable de audio de 3,5 mm (no suministrado). Para garantizar un óptimo control del volumen del altavoz SoundDock XT, ajuste el volumen de la fuente al 75% del nivel máximo. Para reproducir desde la fuente AUX (si también cuenta con un iPod o iPhone en la base), ponga la música en pausa en el iPod o iPhone o salga de la aplicación de música y mantenga presionado los botones + y – al mismo tiempo por dos segundos. Repita para cambiar al iPod o iPhone que está en la base. Problemen oplossen Solución de problemas De iPod of iPhone kan niet goed in het dock worden geplaatst of wordt niet opgeladen: El iPod o iPhone no se conecta a la base correctamente o no carga: • Controleer of de aansluitingen in het dock niet geblokkeerd zijn en plaats de iPod of iPhone opnieuw in het dock. • Verwijder het etui van de iPod of iPhone. Geen geluid/te zacht geluid: • Compruebe si hay obstrucciones en los conectores de la base­­y vuelva a acoplar el iPod o iPhone. • Quite el estuche del iPod o iPhone. No emite sonido/sonido bajo: • Controleer of de luidspreker op het lichtnet is aangesloten • Zet het luidsprekervolume hoger en controleer of de bron wordt afgespeeld. Pas het volume aan met de knoppen + en op de luidspreker of met de volumeregelaars op de iPod of iPhone. • Verwijder de iPod of iPhone vijf seconden uit het dock en plaats deze stevig terug. • Als u een AUX-bron gebruikt, stel het volume dan in op 75% van het maximum. • Verwijder de netstekker 15 seconden uit het stopcontact en sluit deze vervolgens opnieuw aan. Hierdoor wordt de luidspreker gereset. • Verifique que el altavoz esté conectado a una fuente de alimentación de CA. • Suba el volumen del altavoz para verificar que la fuente está funcionando. Ajuste del volumen usando los botones + o - del altavoz o use los controles de volumen del iPod o iPhone. • Quite el iPod o iPhone de la base por cinco ­segundos y vuelva a acoplarlo firmemente. • Si está usando una fuente AUX, ajuste el al 75% del nivel máximo. • Desenchufe el cable de corriente por 15 segundos y vuelva a enchufarlo. De este modo se restablece el altavoz.. Technische informatie Información técnica Tamaño y peso Afmetingen en gewicht 13,4 cm H x 30 cm B x 8,6 cm D 1 kg Vul het volgende in voor uw administratie Vul het volgende in en bewaar deze informatie voor uw administratie. Serienummer (aan de onderkant van de luidspreker): ________________________________________ Nu is een goed moment om uw SoundDock XT-luidspreker te registreren. Dat kan eenvoudig via http://global.Bose.com/register ® SoundDock en het ontwerp van de SoundDock-luidspreker zijn gedeponeerde handelsmerken van Bose Corporation in de VS en andere landen. iPhone en iPod zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de VS en in andere landen. Het handelsmerk “iPhone” wordt gebruikt onder licentie van Aiphone K.K. “Geschikt voor iPod” en “Geschikt voor iPhone” betekent dat een elektronisch accessoire speciaal is bedoeld voor gebruik met een iPod of iPhone en is gecertificeerd door de ontwikkelaar om te voldoen aan de prestatiestandaarden van Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor het gebruik van dit product of voor het voldoen aan veiligheidsnormen en wettelijke voorschriften. Gebruik van dit accessoire met iPod of iPhone kan de draadloze werking beïnvloeden. Importeur in China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone 5.3"H x 11.8"W x 3.4"D (13.4 cm x 30 cm x 8.6 cm) 1 kg. Complete para su registro Complete y conserve para su registro. Número de serie (en la base del altavoz): ________________________________________ Ahora es un buen momento para registrar su altavoz SoundDock® XT. Puede hacerlo fácilmente visitando http://global.Bose.com/register SoundDock y el diseño del altavoz SoundDock son marcas comerciales registradas de Bose Corporation en los EE. UU. y otros países. iPhone y iPod son marcas registradas de Apple Inc., registradas en los Estados Unidos y en otros países. La marca comercial “iPhone” se usa con una licencia de Aiphone K.K. “Made for iPod,” y “Made for iPhone” significa que un accesorio electrónico se ha diseñado para conectar específicamente a iPod o iPhone, respectivamente, y ha sido certificado por el desarrollador para cumplir con los estándares de desempeño de Apple. Apple no es responsable por el funcionamiento de este dispositivo o su cumplimiento con estándares regulatorios y de seguridad. Observe que el uso de este accesorio con un iPod o iPhone puede afectar el desempeño inalámbrico. Importeur in Taiwan: Bose Taiwan Branch, Room 905, 9F, Worldwide House, 131 Min Sheng East Rd, Section 3, Taipei, Taiwan, 105 Importador en China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North ­Riying Road, China (Shanghái) Pilot Free Trade Zone Importador en UE: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross County, Monaghan, Irlanda Importador en Taiwán: Bose Taiwan Branch, Room 905, 9F, Worldwide House, 131 Min Sheng East Rd, Section 3, Taipei, Taiwán, 105 ©2015 Bose Corporation. Niets in deze uitgave mag worden gereproduceerd, gewijzigd, gedistribueerd of op andere wijze gebruikt zonder voorafgaande schriftelijke toestemming. ©2015 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar, distribuir, o usar de otra manera ninguna parte de este trabajo sin previo consentimiento por escrito. Importeur in de EU: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, Ierland Finnish Français Pakkauksessa on tärkeitä turvallisuusohjeita. Sisältö Sommaire A. SoundDock® XT -kaiutin B. Muuntaja C. Sovittimet A. Enceinte SoundDock® XT B. Adaptateur secteur C. Adaptateurs Aloittaminen Ennen aloittamista aseta kaiutin tasaiselle tukevalle alustalle. Työnnä muuntajasta lähtevä virtajohto   kaiuttimen takaosan Consultez le document Instructions importantes relatives à la sécurité figurant dans le carton d’emballage. -liitäntään. Aseta maassasi käytettävä sovitin  paikalleen. Työnnä virtapistoke pistorasiaan. Kuulet lyhyen napsahduksen sen merkiksi, että virta on yhdistetty. Aseta   iPod tai iPhone telakkaan. iPod tai iPhone latautuu ollessaan telakassa. Huomautus: iPod tai iPhone on ehkä irrotettava, jotta laite voidaan telakoida kunnolla. Musiikin kuunteleminen: Käynnistä iPodin tai iPhonen musiikkisovellus. Voit valita ja toistaa musiikkia sekä keskeyttää toiston näytössä näkyvästä valikosta. Äänenvoimakkuuden säätäminen: Voit säätää äänenvoimakkuutta kaiuttimen etuosan +- ja --painikkeilla tai iPodin tai iPhonen äänenvoimakkuuden säätimillä. Muiden lähteiden yhdistäminen Voit yhdistää toisen lähteen kaiuttimen -liitäntään 3,5 mm:n takaosan liitännällä varustetun äänijohdon avulla (hankittava erikseen). Säädä lähteen äänenvoimakkuudeksi SoundDock XT -kaiutinta varten 75 % suurimmasta. Voit kuunnella AUX-lähdettä, kun iPod tai iPhone on telakoitu, asettamalla iPod- tai iPhone-toiston taukotilaan tai poistumalla musiikkisovelluksesta ja pitämällä plus- ja miinuspainikkeita painettuina kahden sekunnin ajan. Voit vaihtaa musiikkilähteeksi telakoidun iPhonen tai iPodin toistamalla toimet. Ongelmanratkaisu iPod tai iPhone ei toimi oikein tai ei lataudu: • Tarkista, ettei telakan liitännöissä ole esteitä, ja aseta iPod tai iPhone uudelleen paikalleen. • Irrota iPodin tai iPhonen kotelo. Ääntä ei kuulu, tai se kuuluu liian hiljaa: • Varmista, että kaiutin saa virtaa. • Lisää kaiuttimen äänenvoimakkuutta ja varmista, että lähde on toiminnassa. Säädä äänenvoimakkuutta kaiuttimen +- ja - -painikkeiden tai iPodin tai iPhonen äänenvoimakkuudensäätimien avulla. • Irrota iPod tai iPhone telakasta, odota viisi sekuntia ja aseta se takaisin telakkaan. • Jos käytössä on AUX-lähde, aseta sen äänenvoimakkuudeksi 75 % suurimmasta. • Nollaa kaiutin irrottamalla virtajohto 15 sekunniksi ja työntämällä se takaisin. Tekniset tiedot Prise en main Avant de commencer, placez l’enceinte sur une surface plane et stable. Insérez le petit connecteur du cordon de   l’adaptateur secteur dans le connecteur situé à l’arrière de l’enceinte. Branchez l’adaptateur secteur  correspondant à votre pays. Branchez l’adaptateur secteur à une prise électrique. Un signal sonore indique que l’appareil est connecté au secteur. Insérez l’iPod ou l’iPhone dans la station  d’accueil. L’iPod/iPhone se recharge une fois mis en place. Remarque : il est possible que vous deviez retirer l’étui de l’iPod ou de l’iPhone avant de placer celui-ci sur la station d’accueil. Écoute de musique : Ouvrez une application musicale sur votre iPod ou iPhone et utilisez le menu à l’écran pour sélectionner, lire et mettre en pause des morceaux. Réglage du volume : appuyez sur la touche + ou - à l’avant de l’enceinte, ou utilisez les commandes de volume de l’iPod ou de l’iPhone. Raccordement d’une autre source Raccordez une autre source au connecteur situé derrière l’enceinte à l’aide d’un câble audio de 3,5 mm (non fourni). Pour régler le volume de façon optimale sur l’enceinte SoundDock XT, réglez le volume de la source à 75 % du maximum. Pour reproduire la source AUX (lorsqu’un iPod ou un iPhone est également installé sur la station d’accueil), mettez la lecture en pause sur l’iPod ou l’iPhone ou quittez l’application musicale, puis maintenez enfoncées les touches + et – pendant deux secondes. Répétez cette opération pour revenir à l’iPod/iPhone. Résolution des problèmes Votre iPod ou iPhone ne s’insère pas correctement dans la station d’accueil ou ne se recharge pas : • Assurez-vous qu’aucun objet n’entrave les connecteurs de la station d’accueil et réinstallez l’iPod ou l’iPhone. • retirez le boîtier de l’iPod ou iPhone. Absence de son/son faible : • Assurez-vous que l’enceinte est sous tension. • Augmentez le volume de l’enceinte et vérifiez que la source est en cours de lecture. Réglez le volume à l’aide des touches + et de l’enceinte ou à l’aide des commandes de volume de l’iPod/iPhone. • Retirez l’iPod/iPhone de la station d’accueil pendant cinq secondes, puis remettez-le en place. • Si vous utilisez une source AUX, réglez son volume à 75 % du maximum. • Débranchez le cordon d’alimentation pendant 15 secondes, puis rebranchez-le. Cette opération réinitialise l’enceinte. Informations techniques Koko ja paino K 13,4 cm x L 30 cm x S 8,6 cm 1 kg Säilytä tiedot Säilytä tiedot. Sarjanumero (kaiuttimen pohjassa): ________________________________________ Nyt on oikea aika rekisteröidä SoundDock® XT -kaiuttimesi. Voit tehdä sen helposti osoitteessa http://global.Bose.com/register SoundDock ja SoundDock-kaiuttimen muotoilu ovat Bose Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa. iPhone ja iPod ovat Apple Inc:n Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisteröimiä tavaramerkkejä. iPhone-tavaramerkkiä käytetään Aiphone K.K:n lisenssillä. Made for iPod tai Made for iPhone merkitsee, että sähkölaite on suunniteltu erityisesti iPodiin tai iPhoneen yhdistettäväksi. Sen kehittäjä vakuuttaa, että se täyttää Applen vaatimukset. Apple ei vastaa tällaisen laitteen toiminnasta tai siitä, että se täyttää turvallisuusvaatimukset ja on määräysten mukainen. Huomaa, että tämän varusteen käyttäminen iPodin tai iPhonen kanssa voi vaikuttaa langattoman tiedonsiirron suorituskykyyn. Maahantuoja Kiinassa: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone Taille et poids 13,4 cm x 30 cm x 8,6 cm (hauteur x largeur x profondeur) 1 kg Renseignements à conserver Renseignements à noter et conserver : Numéro de série (à la base de l’enceinte) : ________________________________________ C’est le bon moment pour enregistrer votre enceinte SoundDock® XT. Pour ce faire, visitez la page http://global.Bose.com/register SoundDock et le design de l’enceinte SoundDock sont des marques déposées de Bose Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. iPhone et iPod sont des marques de commerce d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. La marque de commerce « iPhone » est utilisée sous licence d’Aiphone K.K. Les expressions « Conçu pour l’iPod » et « Conçu pour l’iPhone » signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour être connecté respectivement à un iPod ou à un iPhone et que son fabricant certifie la conformité avec les standards de performances d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité avec les normes de sécurité. Notez que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou iPhone peut avoir un effet négatif sur ses fonctions de liaison sans fil. Maahantuoja Taiwanissa: Bose Taiwan Branch, Room 905, 9F, Worldwide House, 131 Min Sheng East Rd, Section 3, Taipei, Taiwan, 105 Importateur pour la Chine : Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, Chine (Shanghaï) Pilot Free Trade Zone Importateur pour l’UE : Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, Irlande Importateur pour Taïwan : Bose Taiwan Branch, Room 905, 9F, Worldwide House, 131 Min Sheng East Rd, Section 3, Taipei, Taïwan, 105 ©2015 Bose Corporation. Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, muokata, jaella tai käyttää ilman julkaisijan etukäteen antamaa kirjallista lupaa. ©2015 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable. Maahantuoja EU:ssa: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, Ireland