Transcript
160-063
Bruksanvisning för linjelaser Bruksanvisning for linjelaser Instrukcja obsługi lasera liniowego User instructions for self-levelling laser
SE - NO - PL - EN -
Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original
Date of production: 2014-12-04 © Jula AB
SVENSKA������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 4 SÄKERHETSANVISNINGAR����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4 TEKNISKA DATA ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4 BESKRIVNING������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5 HANDHAVANDE������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6
NORSK�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10 SIKKERHETSANVISNINGER��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10 TEKNISKE DATA��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10 BESKRIVELSE �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������11 HÅNDTERING���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12
POLSKI���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������16 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 16 DANE TECHNICZNE�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 16 OPIS������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 17 OBSŁUGA���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 18
ENGLISH������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 22 SAFETY INSTRUCTIONS ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������22 TECHNICAL DATA ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������22 DESCRIPTION����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������23 OPERATION������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������24
SE
Bruksanvisning för linjelaser
SVENSKA
SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. Personer som inte känner till dessa instruktioner bör inte använda instrumentet. OBS! Varning laser klass II SS-EN 60825-1: 2007 Effekt P < 1 mW Våglängd λ = 635 nm • Instrumentet uppfyller laserklass II. Rikta inte laserstrålen mot människor eller djur. • Titta ej direkt in i laserstrålen. Maskinen är utrustad med laser. Denna typ av laseranordning innebär vanligtvis inte någon risk för ögonskador, men om du tittar direkt in i laserstrålen kan detta förorsaka temporär blindhet. • Ta inte bort och skada inte etiketterna på instrumentet. • Försök aldrig att modifiera instrumentet för att öka lasereffekten. • Rikta inte laserstrålen mot reflekterande ytor som kan reflektera tillbaka strålen mot användaren. Laserstrålen kan orsaka bestående ögonskador.
TEKNISKA DATA Arbetsområde Noggrannhet Arbetstemperatur
Laserlinje ca 5 m Laserpunkt ca 20 m ±1 mm/m 5–40 °C
Förvaringstemperatur -20–70 °C Max. relativ luftfuktighet 90 % Laserklass II Lasertyp 635–650 nm, < 1 mW Batterier 2 x 1,5 V AAA Drifttid ca
4
15 h
Mått
159 x 36 x 25 mm
Vikt
100 g
SE BESKRIVNING
5
SE
1.
Strömbrytare för laserlinje
8.
Magneter för laserlinje
2.
Laseröppning för laserlinje
9.
Magneter för laserpunkt
3.
Vattenpass för horisontell inriktning
10.
Stödyta i aluminium
4.
Vattenpass för vertikal inriktning
11.
Metallyta för magneter
5.
Strömbrytare för laserpunkt
12.
Justeringsskruv för vägghållare
6.
Laseröppning för laserpunkt
13.
Vägghållare
7.
Batterilock
14.
1/4” gänga
HANDHAVANDE • Använd inte instrumentet vid solsken eller i liknande ljusstark miljö. • Öppna inte instrumentet med verktyg om det inte finns specifika instruktioner för hur man gör detta. • Använd inte instrumentet för andra än angivna tillämpningar. • Anslut aldrig instrumentet till en strömkälla med annan spänning än den angivna. • Sänk inte ned instrumentet i vatten. • Använd inte alkohol eller andra organiska lösningsmedel för att rengöra linsen. • Tappa inte instrumentet under användning. Detta kan leda till bristfällig noggrannhet i instrumentet. 6
SE Sätta i batterier
Horisontell och vertikal linje
7
SE Fritt inriktad laserlinje
Laserpunkt
Vattenpass
8
Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0511-34 20 00 Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se
NO
Bruksanvisning for linjelaser
NORSK
SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta vare på den for fremtidig bruk. Personer som ikke er gjort kjent med disse anvisningene bør ikke bruke instrumentet. MERK! Advarsel: laserklasse II SS-EN 60825-1: 2007 Effekt P < 1 mW Bølgelengde λ = 635 nm • • Instrumentet oppfyller laserklasse II. Ikke rett laserstrålen mot mennesker eller dyr. • Ikke se direkte inn i laserstrålen. Maskinen er utstyrt med laser. Denne typen laseranordning innebærer vanligvis ikke noen risiko for øyeskader, men hvis du ser direkte inn i laserstrålen kan dette forårsake midlertidig blindhet. • Etikettene på instrumentet må ikke fjernes eller skades. • Ikke prøv å modifisere instrumentet for å øke lasereffekten. • Ikke rett laserstrålen mot reflekterende flater som kan reflektere strålen tilbake mot brukeren. Laserstrålen kan forårsake varige øyeskader.
TEKNISKE DATA Arbeidsområde Nøyaktighet Arbeidstemperatur Oppbevaringstemperatur Maks. relativ luftfuktighet Laserklasse Lasertype Batterier Driftstid ca. Mål Vekt
10
Laserlinje ca. 5 m Laserpunkt ca. 20 m ±1 mm/m 5–40 °C -20–70 °C 90 % II 635–650 nm, < 1 mW 2 x 1,5 V AAA 15 t 159 x 36 x 25 mm 100 g
NO BESKRIVELSE
11
NO
1.
Strømbryter for laserlinje
8.
Magneter for laserlinje
2.
Laseråpning for laserlinje
9.
Magneter for laserpunkt
3.
Vaterpass for horisontalplanet
10.
Støtteflate i aluminium
4.
Vaterpass for vertikalplanet
11.
Metallflate for magneter
5.
Strømbryter for laserpunkt
12.
Justeringsskrue for veggfeste
6.
Laseråpning for laserpunkt
13.
Veggfeste
7.
Batterideksel
14.
1/4” gjenger
HÅNDTERING • Ikke bruk instrumentet i solskinn eller lignende lyssterkt miljø. • Instrumentet må ikke åpnes med verktøy uten at det finnes spesifikke anvisninger for hvordan dette gjøres. • Instrumentet må ikke brukes til andre enn de angitte anvendelsesområdene. • Instrumentet må aldri kobles til en strømkilde med annen spenning enn den som er angitt. • Instrumentet må ikke senkes ned i vann. • Ikke bruk alkohol eller andre organiske løsemidler til å rengjøre linsen. • Ikke mist instrumentet ned under bruken. Det kan føre til redusert nøyaktighet for instrumentet.
12
NO Sette i batterier
Horisontal og vertikal linje
13
NO Fritt innrettet laserlinje
Laserpunkt
Vater
14
Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no
PL
Instrukcja obsługi lasera liniowego
POLSKI
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi! Zachowaj ją w celu wykorzystania w przyszłości. Osoby, które nie zapoznały się z tymi instrukcjami, nie powinny posługiwać się tym przyrządem. UWAGA! Ostrzeżenie laser klasy II SS-EN 60825-1: 2007 Moc P < 1 mW Długość fali λ = 635 nm • • Przyrząd spełnia wymagania dotyczące lasera klasy II. Nigdy nie kieruj wiązki lasera w stronę ludzi lub zwierząt. • Nigdy nie patrz bezpośrednio w wiązkę lasera. Urządzenie zostało wyposażone w laser. Ten rodzaj lasera zwykle nie stanowi ryzyka uszkodzenia wzroku, jednak jeśli popatrzysz bezpośrednio w wiązkę, może spowodować to tymczasową utratę wzroku. • Nie usuwaj ani nie uszkadzaj etykiet ostrzegawczych umieszczonych na przyrządzie. • Nigdy nie próbuj modyfikować przyrządu w celu zwiększenia mocy lasera. • Nie kieruj wiązki lasera na powierzchnie odblaskowe, które mogą odbijać promień w kierunku użytkownika. Promień lasera może spowodować uszkodzenie wzroku.
DANE TECHNICZNE Zakres roboczy Dokładność Temperatura pracy Temperatura przechowywania Maksymalna względna wilgotność powietrza Klasa lasera Typ lasera Baterie Czas pracy około Wymiary Masa
16
Linia laserowa około 5 m Punkt laserowy około 20 m ±1 mm/m 5–40°C -20–70°C 90% II 635–650 nm, < 1 mW 2 x 1,5 V AAA 15 h 159 x 36 x 25 mm 100 g
PL OPIS
17
PL
1.
Przełącznik linii laserowej
8.
Magnesy linii laserowej
2.
Otwór linii laserowej
9.
Magnesy punktu laserowego
3.
Poziomica do regulacji poziomej
10.
Podpórka z aluminium
4.
Poziomica do regulacji pionowej
11.
Powierzchnia metalowa do magnesów
5.
Przełącznik punktu laserowego
12.
Śruba regulacyjna do uchwytu ściennego
6.
Otwór punktu laserowego
13.
Uchwyt ścienny
7.
Pokrywa komory baterii
14.
Gwint 1/4”
OBSŁUGA • Nie używaj przyrządu w warunkach nasłonecznienia lub w podobnym środowisku o intensywnym oświetleniu. • Nie rozbieraj przyrządu za pomocą narzędzi, jeżeli nie dysponujesz specjalnymi instrukcjami informującymi, jak należy tę pracę wykonać. • Nie używaj przyrządu do celów innych niż podane. • Nigdy nie podłączaj przyrządu do innego napięcia niż napięcie robocze podane na urządzeniu. • Nie zanurzaj przyrządu w wodzie. • Do czyszczenia soczewek nie używaj alkoholu ani innych rozpuszczalników organicznych. 18
PL • W czasie posługiwania się przyrządem nie wolno go upuścić. Może to przyczynić się do utraty dokładności wskazań przyrządu. Wkładanie baterii
Linia pozioma i pionowa
19
PL Linia laserowa skierowana dowolnie
Punkt laserowy
Poziomica
20
Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 22 338 88 88. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl
EN
Operating instructions self-levelling laser
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions carefully before use! Please retain for future reference. Persons who are not familiar with these instructions should not use the instrument. NOTE! Warning - Laser Class II SS-EN 60825-1: 2007 Power P < 1 mW Wavelength λ = 635 nm • • The instrument complies with laser class II. Do not point the laser beam at people or animals. • Do not look directly into the laser beam. The machine is fitted with a laser. This type of laser device does not normally present any risk of eye damage, but if you look directly at the laser beam, it may cause temporary blindness. • Do not remove or damage the stickers on the instrument. • Never attempt to modify the instrument to increase the laser power. • Do not point the laser beam at reflecting surfaces that can reflect the beam back towards the user. The laser beam can cause permanent eye damage.
TECHNICAL DATA Working range Accuracy Working temperature
5–40°C
Storage temperature Max. relative humidity Laser Beam Class Laser type Batteries
-20–70°C 90% II 635–650 nm, < 1 mW 2 x 1.5 V AAA
Operating time around
15 hrs
Dimensions Weight
22
Laser line around 5 m Laser point around 20 m ±1 mm/m
159 x 36 x 25 mm 100 g
EN DESCRIPTION
23
EN
1.
Switch for laser line
8.
Magnets for laser line
2.
Laser opening for laser line
9.
Magnets for laser point
3.
Spirit level for horizontal direction
10.
Aluminium support surface
4.
Spirit level for vertical direction
11.
Metal surface for magnets
5.
Switch for laser point
12.
Adjusting screw for wall mount
6.
Laser opening for laser point
13.
Wall mount
7.
Battery cover
14.
1/4” thread
OPERATION • Do not use the instrument in sunlight or similar bright lighting conditions. • Do not open the instrument with tools, unless there are specific instructions on how to do this. • Do not use the instrument for applications other than those stated. • Never connect the instrument to a power source that differs from the specified voltage. • Do not immerse the instrument in water. • Do not use alcohol or other organic solvents to clean the lens. • Do not drop the instrument during use. This may cause inaccuracy.
24
EN Install batteries
Horizontal and vertical line
25
EN Freely directed laser line
Laser point
Spirit level
26
Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com