Preview only show first 10 pages with watermark. For full document please download

C05-173_cuaptcarm_quick_guide_ml

   EMBED


Share

Transcript

NEDERLANDS Conceptronic CUAPTCARM Conceptronic CUAPTCARM 1. Plaats van de onderdelen Nr Beschrijving A B Aansluiting voor sigarettenaansluiting van de auto USB poort Specificaties:  Ingang : 12V ~24V  Uitgang : 5V 1000mA 2. Installatie en gebruik  Plaats de USB autolader in de sigarettenaansluiting van uw auto.  Start uw auto. De USB autolader zal gevoed worden vanuit de sigarettenaansluiting van de auto. Dit wordt aangegeven door de Power LED, welke zich in de USB poort bevindt.  Sluit uw USB apparaat aan op de USB autolader. Uw USB apparaat zal nu gevoed worden. NB: De Conceptronic USB autolader wordt beschermd door een zekering om schade aan uw auto of een op de lader aangesloten USB apparaat te voorkomen. Deze zekering slaat bij overbelasting door. Deze zekering kan niet vervangen worden. Veel plezier met uw Conceptronic USB autolader! ENGLISH Conceptronic CUAPTCARM ESPANOL Conceptronic CUAPTCARM 1. Product Overview 1. Descripción del producto Nr Description Nº Descripción A B Car cigarette lighter socket connector USB port A B Conector de encendedor de coche Puerto USB Specifications: : 12V ~24V  Input  Output : 5V 1000mA Especificaciones:  Entrada : 12 V ~24 V  Salida : 5V 1000 ma. 2. Installation & usage   Plug the USB car charger in your car cigarette lighter socket. Start your car. The USB car charger will be powered by the cigarette lighter socket. This will be indicated with the Power LED, which is inside the USB port.  charger. Connect your USB device to the USB car Your USB device will now be charged. Note: The Conceptronic USB Car Charger is protected with a fuse, to prevent damage to your car or your connected USB device. When there is an overload on the power, the fuse will break. This fuse is not replaceable. Enjoy the use of your Conceptronic USB Car Charger! 2. Instalación y utilización   Enchufe el cargador de coche USB al conector de mechero del coche. Encienda el coche. El cargador de coche USB se alimentará mediante el encendedor del coche, indicado por el LED de encendido, que está situado dentro del puerto USB.  Conecte el dispositivo USB al cargador de coche USB. Ahora su cargador USB está cargado. Nota: El Cargador de coche USB de Conceptronic está protegido con un fusible para evitar que se produzcan daños en su coche o en su dispositivo USB conectado a él. En caso de sobrecarga de corriente, el fusible se romperá. El fusible no puede reemplazarse. ¡Disfrute de su Cargador de coche USB de Conceptronic! DEUTSCH FRANCAIS Conceptronic CUAPTCARM Conceptronic CUAPTCARM 1. Einführung in das Produkt 1. Explication du produit Nr Beschreibung Nº Description A B Zigarettenanzünderanschluss USB-Anschluss A B Prise d'allume-cigare de voiture Port USB Spezifikationen:  Eingang : 12V ~24V  Ausgang : 5V 1000mA Spécifications :  Entrée : 12V ~24V  Sortie : 5V 1000mA 2. Installation und Bedienung 2. Installation & utilisation  Stecken Sie das USB-Auto-Ladegerät in die Zigarettenanzünderbuchse Ihres Fahrzeugs ein.  Starten Sie Ihr Auto. Branchez le chargeur USB pour voiture sur votre prise d'allume-cigare de voiture.  Démarrer la voiture. Jetzt wird das USB-Auto-Ladegerät über den Zigarettenanzünder mit Strom versorgt. Dies ist auf der Power-LED-Anzeige im USB-Port ersichtlich. Le chargeur de voiture USB sera alimenté par la prise d'allume-cigare. Ceci sera confirmé par la LED d'alimentation située à l'intérieur du port USB.   Schließen Sie Ihr USB-Gerät an das USB-Auto- Ladegerät an.  Branchez votre dispositif USB sur le chargeur de voiture. Jetzt wird Ihr USB-Gerät aufgeladen. Votre dispositif USB commencera à se charger. Hinweis: Remarque : Le Chargeur de Voiture USB de Conceptronic est protégé par un fusible pour empêcher tout dommage sur votre voiture ou sur votre dispositif USB connecté. En cas de surtension sur la ligne, le fusible grille. Ce fusible ne peut PAS être remplacé. Das USB-Auto-Ladegerät von Conceptronic ist mit einer Sicherung geschützt, um Schäden an Ihrem Fahrzeug und an angeschlossenen USB-Geräten zu vermeiden. Die Sicherung löst bei Überlastung aus. Diese Sicherung kann nicht ersetzt werden. Profitez dès à présent du confort du Chargeur USB de Voiture de Conceptronic! Viel Spaß mit Ihrem USB-Auto-Ladegerät von Conceptronic! ITALIANO PORTUGUES Conceptronic CUAPTCARM Conceptronic CUAPTCARM 1. Descrizione del prodotto 1. O produto Nr Descrizione Nº Descrição A B Connettore presa accendisigari auto Porta USB A B Adaptador para isqueiro de automóvel Porta USB Caratteristiche tecniche:  Ingresso : 12V ~24V  Uscita : 5V 1000mA Especificações:  Entrada : 12 V ~ 24 V  Saída : 5 V 1000 mA 2. Installazione e uso  2. Instalação e utilização  Inserire il caricabatterie USB per auto nella presa accendisigari dell’autovettura.  Accendere l’auto.  Il caricabatterie USB per auto sarà alimentato dalla presa accendisigari, come indicato dal LED presente nella porta USB. O carregador USB para automóvel vai ser alimentado através da ranhura do isqueiro. Isto é indicado pela luz de alimentação que está dentro da porta USB.   USB. Collegare il dispositivo USB al caricabatterie Insira o carregador USB para automóvel na ranhura do isqueiro do carro. Ligue o carro. para automóvel. Ligue o seu dispositivo USB ao carregador USB Il dispositivo USB verrà così ricaricato. O seu dispositivo USB vai ser agora carregado. Nota: Nota: Il caricabatterie USB per auto di Conceptronic è protetto da un fusibile per evitare danni all’autovettura o al dispositivo USB connesso. In caso di sovraccarico elettrico, il fusibile si romperà. Il fusibile non è sostituibile. Buon utilizzo del caricabatterie USB per auto di Conceptronic! O carregador USB para automóvel da Conceptronic está protegido por um fusível, para prevenir danos ao seu carro ou ao dispositivo USB ligado. Quando houver uma sobrecarga na alimentação, o fusível rebenta. Este fusível não se pode substituir. Aproveite bem o seu carregador USB para automóvel da Conceptronic!