Preview only show first 10 pages with watermark. For full document please download

Car Rsusbx

   EMBED


Share

Transcript

CAR RSUSBx        Fuse re eplacement – vvervangen zekering –  remplaacement du fussible – reemplazar el  fusible – eine Sicherung ersetzen  close  sluiten  fermer  cerrar  schließen      goede ventilaatie.  open  open  ouvrir  abrir  öffnen     TTo all residents of tthe European Union n  Importan nt environmental in nformation about tthis product  This symbol on thee device or the packkage indicates  that disposal of the device after its liffecycle could  ment. Do not disposse of the unit  harm the environm (or batteries) as un nsorted municipal w waste; it should  be taken to a specialized company for recycling. This  device sh hould be returned to o your distributor o or to a local  recycling service. Respect th he local environmen ntal rules.  If in doub bt, contact your loccal waste disposal aauthorities.  K Keep the adapter aw way from children and  u unauthorized users. .  ndoor use only. Keeep this device awayy from rain and  In m   moisture.   D DO NOT disassembl e or open the coverr under any  c circumstances. Touc ching live wires can cause life‐   threatening electrosshocks.  T The housing might h heat up during usagge. Keep  m minimum distances  around the apparatus for    sufficient ventilation n.     A los ciiudadanos de la Un nión Europea  Importantes in nformaciones sobre e el medio ambientte  concerniente aa este producto    Estee símbolo en este ap parato o el embalaje indica  Bescherm tegen schokken en ve ermijd brute kracht  que,, si tira las muestrass inservibles, podríaan dañar    tijdens de beediening.  el m medio ambiente.  Gebruik het ttoestel niet indien d de behuizing  No ttire este aparato (nii las pilas, si las hub biera) en la  beschadigd iss. Repareer het toestel niet zelf; neem m  basu ura doméstica; debe e ir a una empresa    contact op m met een erkende dealer. espeecializada en reciclaaje. Devuelva este aaparato a  • Leer eerst de functties van het toestel kennen voor u het  su distribuidorr o a la unidad de re eciclaje local.  gaat gebruiken.  Respete las leyyes locales en relaciión con el medio am mbiente.  • Om veiligheidsredeenen mag u geen wijzigingen  Si tiene dudas, contacte con las a autoridades localess para  aanbrengen. Schad de door wijzigingen die de gebruiker  residuos.  heeft aangebracht valt niet onder de ggarantie.  Manttenga la alimentació ón lejos del alcance e de  • Gebruik het toesteel enkel waarvoor he et gemaakt is. Bij  perso onas no capacitadass y niños.  onoordeelkundig ggebruik vervalt de garantie.  Utilicee el aparato sólo en n interiores. No exp ponga  • De garantie geldt n niet voor schade door het negeren van  este eequipo a lluvia ni hu umedad.   bepaalde richtlijnen in deze instructienota en uw dealer zal  or defecten of  de verantwoordelijjkheid afwijzen voo NUNC CA desmonte ni abrra la caja. Tocar un ccable  problemen die hierr rechtstreeks verbaand mee houden.  bajo ttensión puede causar descargas mortaales.  • Controleer of het ellektronische toestel technisch conform en  La cajja se calienta durante el uso. Libere el espacio  compatible is met d deze voeding.  alredeedor del aparato paara garantizar una  Ve elleman is niet aanssprakelijk voor scha ade aan of verlies vvan  ventillación adecuada.   ge egevens, of schade aan een aangeslote en toestel.   ® No exxponga este equipo a temperaturas exttremas.  Raaadpleeg de Vellem man  service‐ en kwa aliteitsgarantie  achteraan deze instru uctienota.  No aggite el aparato. Evite e usar excesiva fuerrza  in ngangsspanning  12‐24VDC  1 uitgangssspanning5VDC  duran nte el manejo y la in nstalación.  uiitgangsstroom  500mA max  5 No uttilice este aparato si la caja está dañada. La  affmetingen  7 75 x 20 x 20mm reparación debe ser realizada por personal  especcializado.  ze ekering  2 250V/1A (FF1N)  Ge ebruik dit toestel en nkel met originele accessoires. Vellem man  • Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de  utilizarlo.  nvv is niet aansprakelijk voor schade of kkwetsuren bij  • Por razones de seguridad, las m modificaciones no  (ve erkeerd) gebruik vaan dit toestel.   prohibidas. Los daños  Vo oor meer informatiee over dit product, zzie www.velleman.eeu.  autorizadas del aparato están p causados po or modificaciones no autorizadas, no están  De e informatie in deze e handleiding kan tte allen tijde worde en  cubiertos po or la garantía.  ge ewijzigd zonder voo orafgaande kennisggeving.  • Utilice sólo e el aparato para las aplicaciones descrittas en  Aux résidents de l'Union europé éenne  este manual. Su uso incorrecto anula la garantía  De es informations envvironnementales im mportantes  completameente.  co oncernant ce produit  • Daños causa ados por descuido d de las instrucciones  de  Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que  seguridad dee esta hoja de inforrmación invalidarán n su  n d’un appareil en fiin de vie peut pollueer  l’élimination garantía y su u distribuidor no será responsable de n ningún  l'environnem ment. Ne pas jeter u un appareil électrique  daño u otros problemas resultaantes.  ou électronique (et des piles évventuelles) parmi les  • Asegúrese dee que el aparato que quiere conectar estéé  nicipaux non sujets au tri sélectif ; une  déchets mun técnicamentee conforme a y comp patible con la alimenttación.  dééchèterie traitera l’aappareil en question. Renvoyer les  Velleman no sserá responsable de e daños o la pérdida de  éq quipements usagés à votre fournisseurr ou à un service de  software o apaaratos conectados..   recyclage local. Il convient de respecter la réglementation  Véase la Garan ntía de servicio y ca alidad Velleman ® all final de  otection de l’enviro onnement.  loccale relative à la pro esta hoja de in nformación.  En n cas de questions, contacter les autorrités locales pour  tensión de entrada12‐24VDC  te ensión de salida 5V VDC  éliimination.  corriente de ssalida 500mA max.  Garder l’alim mentation hors de la a portée de  dimensiones  75 x 20 x 20m mm  personnes no on qualifiées et de jjeunes enfants.  fusible  250V/1A (FF1 1N)  ppareil uniquementt à l'intérieur.  Utiliser cet ap Utilice este ap parato sólo con los a accesorios originale es.    Protéger l’appareil contre la pluiie et l’humidité.   Velleman NV n no será responsable de daños ni lesiones  NE JAMAIS désassembler ou ouvvrir le boîtier.  causados por u un uso (indebido) d de este aparato.   peut causer des  Toucher un cââble sous tension p électrochocs mortels. Para más inforrmación sobre este producto, visite nuestra  página www.velleman.eu.  Le boîtier chaauffe pendant l’usagge. Libérer l’espace  autour de l’ap ppareil afin de garantir une ventilation n  Se pueden mo odificar las especificcaciones y el conten nido de  adéquate.  esta hoja de in nformación sin prevvio aviso.  Bescherm tegen extreme hitte. K Keep this device aw ay from extreme heeat.  P Protect this device f from shocks and abu use. Avoid  brute force when op perating the device..   b D Do not use the devic ce when damage to o housing is  n noticed. Do not atte empt to service the device    yourself but contact y t an authorised dealer.  • Familiaarise yourself with tthe functions of thee device before  actuallly using it.   • All modifications of the deevice are forbidden n for safety  ns. Damage caused by user modificatio ons to the  reason device is not covered by tthe warranty.  • Only use the device for itss intended purpose. Using the  device in an unauthorised d way will void the w warranty.  • Damagge caused by disregard of certain guideelines in this  inform mation sheet is not ccovered by the warrranty and the  dealer will not accept resp ponsibility for any eensuing defects  blems.  or prob • Make ssure that the electro onic device for which h the adapter  will be used is technically ccompliant and comp patible with this  adapteer.   ! Vellemaan will not be held responsible for dam maged or lost  software e or damage to a co onnected device.   Refer to tthe Velleman® Servvice and Quality Waarranty in this  information sheet.  12‐24VDC C  output voltage  5VDC  input volltage  output cu urrent  500mA maax.  dimensio ons  75 x 20 x 2 20mm  fuse  250V/1A ((FF1N)  Use this d device with originaal accessories only. Velleman nv  cannot be held responsible in the event of dam mage or injury  resulted from (incorrect) usse of this device.   For moree info concerning this product, please vvisit our  website w www.velleman.eu.  The inforrmation in this info ormation sheet is su ubject to  change w without prior notice e.   An alle Einwohner der Eu uropäischen Union n   weltinformationen über dieses Produkkt   Wichtige Umw Protéger conttre les chocs et le trraiter avec  Diesees Symbol auf dem Produkt oder der  on pendant l’opération.  Verp packung zeigt an, daass die Entsorgung d dieses    circonspectio Prod duktes nach seinem Lebenszyklus der U Umwelt  Ne pas utiliseer cet appareil en caas d’endommagemeent  Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die EEinheit  visible au boît îtier. Confier toute rréparation à votre    revendeur aggrée. (oder verwendeten Battterien) nicht als unssortiertes  müssen  Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien m • Se familiariser avecc le fonctionnement avant l’emploi.   wecks Recycling entssorgt  von einer spezzialisierten Firma zw • Toute modification n est interdite pour des raisons de  en Händler oder ein n örtliches  sécurité. Les domm mages occasionnés p par des modificatio ons  werden. Diese Einheit muss an de Recycling‐Unteernehmen retournie ert werden. Respekktieren Sie  par le client ne tom mbent pas sous la gaarantie.  die örtlichen U Umweltvorschriften .  • N’utiliser qu’à sa fo onction prévue. Un usage impropre  Falls Zweifel b bestehen, wenden SSie sich für  annule d'office la ggarantie.  • La garantie ne s’ap pplique pas aux dom mmages survenus en n  Entsorgungsricchtlinien an Ihre örrtliche Behörde.  négligeant certainees directives de cettte fiche d’information  Halten Sie Kinder und Un nbefugte vom Gerätt fern.  et votre revendeurr déclinera toute ressponsabilité pour lees  problèmes et les dééfauts qui en résulttent.  Verweenden Sie das Gerät nur im Innenbere eich.  • S’assurer que l’appa areil à connecter soit techniquement  Schüttzen Sie das Gerät vvor Regen und Feuchte. P   Aan alle ingezeten nen van de Europesse Unie  conforme et compat tible avec l’alimentat tion.  Belangrijjke milieu‐informattie betreffende dit product  Demo ontieren oder öffnen Sie das Gerät NIEE.  elleman ne sera auccunement responsa able pour la perte o ou  Dit symbool op heet toestel of de verp pakking geeft  Ve Berüh hren Sie keine unterr Strom stehenden Kabel,  l’e endommagement d de données, ou pou ur tout  aan dat, als het naa zijn levenscyclus w wordt  um tö ödliche Elektroschoccks zu vermeiden. ndommagement de e l’appareil connectté.   weggeworpen, ditt toestel schade kan n toebrengen  en Bei An nwendung kann dass Gehäuse aufheizeen. aan het milieu. Go ooi dit toestel (en evventuele  See référer à la garanttie de service et de qualité Velleman® en  Sorgeen Sie dafür, dass ess für eine gute Lüftu ung  batterijen) niet bijj het gewone huisho oudelijke afval;  fin n de la fiche d’inform mation.  genüggend Raum rund de em Gerät gibt.  het moet bij een ggespecialiseerd bed drijf  te ension d'entrée  12‐24VCC  1 tension de sortie 5VCC  Schüttzen Sie das Gerät vvor extremen Tempeeraturen. terechtko omen voor recyclagge. U moet dit toesttel naar uw  co ourant de sortie  500mA max.  5 verdeler of naar een lokaal rrecyclagepunt brengen.  Vermeiden Sie Erschütte erungen. Vermeiden n Sie rohe  diimensions  7 75 x 20 x 20mm  Respecteeer de plaatselijke m milieuwetgeving.  nung des  Gewaalt während der Insttallation und Bedien fu usible  2 250V/1A (FF1N)  Hebt u vrragen, contacteer d dan de plaatselijke autoriteiten  Gerät tes.  betreffen nde de verwijderingg.  N’employer cet appaareil qu’avec des acccessoires d’origine.  Verweenden Sie das Gerät nicht wenn das Geehäuse  SA A Velleman ne sera aucunement respo onsable de dommagges  it de buurt van kind H Houd de voeding u deren en  besch hädigt ist. Lassen Sie e dieses Gerät von eeinem  ou u lésions survenus à à un usage (incorre ct) de cet appareil. .   o onbevoegden.    Fachm mann reparieren.  our plus d’information concernant cet aarticle, visitez notree  • Nehmen Siee das Gerät erst in B G Gebruik het toestel  enkel binnenshuiss. Bescherm dit  Po Betrieb, nachdem Sie sich mit  sitte web www.vellem man.eu.  t  en vochtigheid.  seinen Funkktionen vertraut gem macht haben.    toestel tegen regen To outes les informatio ons présentées dan ns cette fiche  • Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheittsgründen  D Demonteer of open n dit toestel NOOIT. Raak geen  d’iinformation peuvent être modifiées ssans notification  verboten. Beei Schäden verursaccht durch eigenmäcchtige  k kabels aan die onde er stroom staan om dodelijke  prréalable.    elektroshocks te ve Änderungen n erlischt der Garantieanspruch.  e rmijden.  • Verwenden Sie das Gerät nur fü ür Anwendungen  B Bij gebruik kan de b behuizing opwarmen. Houd  beschrieben n in dieser Bedienun ngsanleitung sonst kkann dies  v ondom het toestel vrij voor een    voldoende ruimte r   Protéger conttre la chaleur extrême  ‐ verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig  equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de  zu Schäden am Produkt führen und erlischt der  compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el  dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen,  Garantieanspruch.  reembolso completo del precio de compra si encuentra algún  rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).  • Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieses Infoblattes  ‐ defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem,  fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo  verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für  ongevallen, natuurrampen, enz.  de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del  daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der  ‐ defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een  50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1  Hersteller keine Haftung.  onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal  año y hasta los 2 años después de la compra y entrega.  • Überprüfen Sie, ob das Gerät konform und kompatibel mit  gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van  Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:  der Stromversorgung ist.  ‐ todos los daños causados directa o indirectamente al aparato  de fabrikant.  Velleman kann nicht verantwortlich gemacht werden für  (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej.  ‐ schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of  beschädigte oder verlorene Software oder Schaden an einem  collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt  pérdida de datos) después de la entrega y causados por el  aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de  de garantieperiode herleid tot 6 maand).  angeschlossenen Gerät!   ‐ schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport  ganancias;  Siehe Velleman® Service‐ und Qualitätsgarantie am Ende  van het apparaat.  ‐ partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente,  dieses Infoblattes.   ‐ alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties  como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, etc. (lista  Eingangsspannung  12‐24VDC  Ausgangsspannung  5VDC  uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.  ilimitada)  ‐ defectos causados por un incendio, daños causados por el agua,  • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw  Ausgangsstrom  500mA max.  rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;  Velleman®‐verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het  Abmessungen  75 x 20 x 20mm  oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking  ‐ defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un  Sicherung  250V/1A (FF1N)  mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato  (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke  foutomschrijving bij.  contrario a las instrucciones del fabricante;  Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen  • Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog  ‐ daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del  Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für  eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het  aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso  Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses  profesional);  toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze  Gerätes.   ‐ daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está  kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet‐ Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe  previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual  defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan  www.velleman.eu.  worden.  del usuario;  Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.  • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten  ‐ daños causados por una protección insuficiente al transportar el  Velleman® Service and Quality Warranty  Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world  and distributes its products in more than 85 countries.  All our products fulfil strict quality requirements and legal  stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products  regularly go through an extra quality check, both by an internal  quality department and by specialized external organisations. If, all  precautionary measures notwithstanding, problems should occur,  please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).  General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for  EU):  • All consumer products are subject to a 24‐month warranty on  production flaws and defective material as from the original date  of purchase.  • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent  article, or to refund the retail value totally or partially when the  complaint is valid and a free repair or replacement of the article is  impossible, or if the expenses are out of proportion.  You will be delivered a replacing article or a refund at the value of  100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first  year after the date of purchase and delivery, or a replacing article  at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the  retail value in case of a flaw occurred in the second year after the  date of purchase and delivery.  • Not covered by warranty:  ‐ all direct or indirect damage caused after delivery to the article  (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the  article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for  loss of profits;  ‐ frequently replaced consumable goods, parts or accessories such  as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);  ‐ flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident,  natural disaster, etc. …;  ‐ flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper  handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to  the manufacturer’s instructions;  ‐ damage caused by a commercial, professional or collective use of  the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months  when the article is used professionally);  ‐ damage resulting from an inappropriate packing and shipping of  the article;  ‐ all damage caused by modification, repair or alteration  performed by a third party without written permission by  Velleman®.  • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman®  dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be  completed with the original receipt of purchase and a clear flaw  description.  • Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual  and check if the flaw is caused by obvious causes prior to  presenting the article for repair. Note that returning a non‐ defective article can also involve handling costs.  • Repairs occurring after warranty expiration are subject to  shipping costs.  • The above conditions are without prejudice to all commercial  warranties.  The above enumeration is subject to modification according to  the article (see article’s manual).  Velleman® service‐ en kwaliteitsgarantie  Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en  verdeelt in meer dan 85 landen.  Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en  aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te  waarborgen,  ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra  kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als  door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks  deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds  een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).  Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor  Europese Unie):  • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24  maanden op productie‐ en materiaalfouten en dit vanaf de  oorspronkelijke aankoopdatum.  • Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging  van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten  verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende  artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de  aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te  betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of  terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij  ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of  een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of  terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.  • Valt niet onder waarborg:  ‐ alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering  veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof,  vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies  van data), vergoeding voor eventuele winstderving.  aparato.  aangerekend worden.  ‐ daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas  • Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.  por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;  Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden  ‐ se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya  naargelang de aard van het product (zie handleiding van het  no está cubierto por la garantía.  betreffende product).  • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser  Garantie de service et de qualité Velleman®  Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde  devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la  factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido  de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays.  (preferentemente el embalaje original). Incluya también una  Tous nos produits répondent à des exigences de qualité  rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin  buena descripción del fallo;  • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas,  de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits  à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre  etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en  el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;  service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas  • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una  improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est  possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).  reparación efectuada fuera del período de garantía.  • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.  Conditions générales concernant la garantie sur les produits  La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el  grand public (pour l’UE) :  • tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de  tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en  production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;  cuestión)  • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement  Velleman® Service‐ und Qualitätsgarantie  d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent  Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und  vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern.  disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article  par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie  Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und  du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de  gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu  remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors  gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer  d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou  zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer  un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le  eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten  remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à  Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen,  Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch  2 ans.  (siehe Garantiebedingungen).  • sont par conséquent exclus :  ‐ tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après  Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für  livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière,  die Europäische Union):  sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son  contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle  • Alle Produkte haben für Material‐ oder Herstellungsfehler eine  Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.  pour perte de revenus ;  ‐ tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite  • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur  un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en  oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die  Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber  caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;  entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen  ‐ tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un  oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In  accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;  ‐ out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non,  diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung  im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu  une utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de  1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein  l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;  Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine  ‐ tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,  professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie  Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten  Jahr.  sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;  ‐ tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte  • Von der Garantie ausgeschlossen sind:  ‐ alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am  ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu  Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation,  comme décrit dans la notice ;  ‐ tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans  Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt  (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.  un conditionnement non ou insuffisamment protégé.  ‐ Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig  ‐ toute réparation ou modification effectuée par une tierce  personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; ‐ frais de  ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile,  transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous  Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).  ‐ Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,  la garantie.  • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil  Unfälle, Naturkatastrophen, usw.  doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et  ‐ Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder  unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung,  être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage  zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von  d’origine avec mention du défaut) ;  Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.  • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler  ‐ Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder  câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil  kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung  retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche  pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur  wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).  ‐ Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und  ;  unsachgemäßen Transport des Gerätes.  • une réparation effectuée en‐dehors de la période de garantie  ‐ alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,  fera l’objet de frais de transport ;  • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions  Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne  Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.  susmentionnées.  La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation  • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®‐ Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt  selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice  (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original‐ d’emploi.  Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.  Garantía de servicio y calidad Velleman®  • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die  Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el  mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países.  Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen  auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur  Todos nuestros productos responden a normas de calidad  rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar  zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus,  dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine  la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a  controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio  Untersuchungspauschale berechnet.  • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden  servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el  caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las  Transportkosten berechnet.  • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.  precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las  Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden  condiciones de garantía).  Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos  gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des  Gerätes).  de venta al público (para la Unión Europea):  • Todos los productos de venta al público tienen un período de  garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en  materiales desde la adquisición original;  • Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un  artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados,  Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo