Transcript
CAR RSUSBx
Fuse re eplacement – vvervangen zekering – remplaacement du fussible – reemplazar el fusible – eine Sicherung ersetzen
close sluiten fermer cerrar schließen
goede ventilaatie.
open open ouvrir abrir öffnen
TTo all residents of tthe European Union n Importan nt environmental in nformation about tthis product This symbol on thee device or the packkage indicates that disposal of the device after its liffecycle could ment. Do not disposse of the unit harm the environm (or batteries) as un nsorted municipal w waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device sh hould be returned to o your distributor o or to a local recycling service. Respect th he local environmen ntal rules. If in doub bt, contact your loccal waste disposal aauthorities. K Keep the adapter aw way from children and u unauthorized users. . ndoor use only. Keeep this device awayy from rain and In m moisture. D DO NOT disassembl e or open the coverr under any c circumstances. Touc ching live wires can cause life‐ threatening electrosshocks. T The housing might h heat up during usagge. Keep m minimum distances around the apparatus for sufficient ventilation n.
A los ciiudadanos de la Un nión Europea Importantes in nformaciones sobre e el medio ambientte concerniente aa este producto Estee símbolo en este ap parato o el embalaje indica Bescherm tegen schokken en ve ermijd brute kracht que,, si tira las muestrass inservibles, podríaan dañar tijdens de beediening. el m medio ambiente. Gebruik het ttoestel niet indien d de behuizing No ttire este aparato (nii las pilas, si las hub biera) en la beschadigd iss. Repareer het toestel niet zelf; neem m basu ura doméstica; debe e ir a una empresa contact op m met een erkende dealer. espeecializada en reciclaaje. Devuelva este aaparato a • Leer eerst de functties van het toestel kennen voor u het su distribuidorr o a la unidad de re eciclaje local. gaat gebruiken. Respete las leyyes locales en relaciión con el medio am mbiente. • Om veiligheidsredeenen mag u geen wijzigingen Si tiene dudas, contacte con las a autoridades localess para aanbrengen. Schad de door wijzigingen die de gebruiker residuos. heeft aangebracht valt niet onder de ggarantie. Manttenga la alimentació ón lejos del alcance e de • Gebruik het toesteel enkel waarvoor he et gemaakt is. Bij perso onas no capacitadass y niños. onoordeelkundig ggebruik vervalt de garantie. Utilicee el aparato sólo en n interiores. No exp ponga • De garantie geldt n niet voor schade door het negeren van este eequipo a lluvia ni hu umedad. bepaalde richtlijnen in deze instructienota en uw dealer zal or defecten of de verantwoordelijjkheid afwijzen voo NUNC CA desmonte ni abrra la caja. Tocar un ccable problemen die hierr rechtstreeks verbaand mee houden. bajo ttensión puede causar descargas mortaales. • Controleer of het ellektronische toestel technisch conform en La cajja se calienta durante el uso. Libere el espacio compatible is met d deze voeding. alredeedor del aparato paara garantizar una Ve elleman is niet aanssprakelijk voor scha ade aan of verlies vvan ventillación adecuada. ge egevens, of schade aan een aangeslote en toestel. ® No exxponga este equipo a temperaturas exttremas. Raaadpleeg de Vellem man service‐ en kwa aliteitsgarantie achteraan deze instru uctienota. No aggite el aparato. Evite e usar excesiva fuerrza in ngangsspanning 12‐24VDC 1 uitgangssspanning5VDC duran nte el manejo y la in nstalación. uiitgangsstroom 500mA max 5 No uttilice este aparato si la caja está dañada. La affmetingen 7 75 x 20 x 20mm reparación debe ser realizada por personal especcializado. ze ekering 2 250V/1A (FF1N) Ge ebruik dit toestel en nkel met originele accessoires. Vellem man • Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. nvv is niet aansprakelijk voor schade of kkwetsuren bij • Por razones de seguridad, las m modificaciones no (ve erkeerd) gebruik vaan dit toestel. prohibidas. Los daños Vo oor meer informatiee over dit product, zzie www.velleman.eeu. autorizadas del aparato están p causados po or modificaciones no autorizadas, no están De e informatie in deze e handleiding kan tte allen tijde worde en cubiertos po or la garantía. ge ewijzigd zonder voo orafgaande kennisggeving. • Utilice sólo e el aparato para las aplicaciones descrittas en Aux résidents de l'Union europé éenne este manual. Su uso incorrecto anula la garantía De es informations envvironnementales im mportantes completameente. co oncernant ce produit • Daños causa ados por descuido d de las instrucciones de Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que seguridad dee esta hoja de inforrmación invalidarán n su n d’un appareil en fiin de vie peut pollueer l’élimination garantía y su u distribuidor no será responsable de n ningún l'environnem ment. Ne pas jeter u un appareil électrique daño u otros problemas resultaantes. ou électronique (et des piles évventuelles) parmi les • Asegúrese dee que el aparato que quiere conectar estéé nicipaux non sujets au tri sélectif ; une déchets mun técnicamentee conforme a y comp patible con la alimenttación. dééchèterie traitera l’aappareil en question. Renvoyer les Velleman no sserá responsable de e daños o la pérdida de éq quipements usagés à votre fournisseurr ou à un service de software o apaaratos conectados.. recyclage local. Il convient de respecter la réglementation Véase la Garan ntía de servicio y ca alidad Velleman ® all final de otection de l’enviro onnement. loccale relative à la pro esta hoja de in nformación. En n cas de questions, contacter les autorrités locales pour tensión de entrada12‐24VDC te ensión de salida 5V VDC éliimination. corriente de ssalida 500mA max. Garder l’alim mentation hors de la a portée de dimensiones 75 x 20 x 20m mm personnes no on qualifiées et de jjeunes enfants. fusible 250V/1A (FF1 1N) ppareil uniquementt à l'intérieur. Utiliser cet ap Utilice este ap parato sólo con los a accesorios originale es. Protéger l’appareil contre la pluiie et l’humidité. Velleman NV n no será responsable de daños ni lesiones NE JAMAIS désassembler ou ouvvrir le boîtier. causados por u un uso (indebido) d de este aparato. peut causer des Toucher un cââble sous tension p électrochocs mortels. Para más inforrmación sobre este producto, visite nuestra página www.velleman.eu. Le boîtier chaauffe pendant l’usagge. Libérer l’espace autour de l’ap ppareil afin de garantir une ventilation n Se pueden mo odificar las especificcaciones y el conten nido de adéquate. esta hoja de in nformación sin prevvio aviso. Bescherm tegen extreme hitte.
K Keep this device aw ay from extreme heeat.
P Protect this device f from shocks and abu use. Avoid brute force when op perating the device.. b D Do not use the devic ce when damage to o housing is n noticed. Do not atte empt to service the device yourself but contact y t an authorised dealer. • Familiaarise yourself with tthe functions of thee device before actuallly using it. • All modifications of the deevice are forbidden n for safety ns. Damage caused by user modificatio ons to the reason device is not covered by tthe warranty. • Only use the device for itss intended purpose. Using the device in an unauthorised d way will void the w warranty. • Damagge caused by disregard of certain guideelines in this inform mation sheet is not ccovered by the warrranty and the dealer will not accept resp ponsibility for any eensuing defects blems. or prob • Make ssure that the electro onic device for which h the adapter will be used is technically ccompliant and comp patible with this adapteer. ! Vellemaan will not be held responsible for dam maged or lost software e or damage to a co onnected device. Refer to tthe Velleman® Servvice and Quality Waarranty in this information sheet. 12‐24VDC C output voltage 5VDC input volltage output cu urrent 500mA maax. dimensio ons 75 x 20 x 2 20mm fuse 250V/1A ((FF1N) Use this d device with originaal accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of dam mage or injury resulted from (incorrect) usse of this device. For moree info concerning this product, please vvisit our website w www.velleman.eu. The inforrmation in this info ormation sheet is su ubject to change w without prior notice e.
An alle Einwohner der Eu uropäischen Union n weltinformationen über dieses Produkkt Wichtige Umw Protéger conttre les chocs et le trraiter avec Diesees Symbol auf dem Produkt oder der on pendant l’opération. Verp packung zeigt an, daass die Entsorgung d dieses circonspectio Prod duktes nach seinem Lebenszyklus der U Umwelt Ne pas utiliseer cet appareil en caas d’endommagemeent Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die EEinheit visible au boît îtier. Confier toute rréparation à votre revendeur aggrée. (oder verwendeten Battterien) nicht als unssortiertes müssen Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien m • Se familiariser avecc le fonctionnement avant l’emploi. wecks Recycling entssorgt von einer spezzialisierten Firma zw • Toute modification n est interdite pour des raisons de en Händler oder ein n örtliches sécurité. Les domm mages occasionnés p par des modificatio ons werden. Diese Einheit muss an de Recycling‐Unteernehmen retournie ert werden. Respekktieren Sie par le client ne tom mbent pas sous la gaarantie. die örtlichen U Umweltvorschriften . • N’utiliser qu’à sa fo onction prévue. Un usage impropre Falls Zweifel b bestehen, wenden SSie sich für annule d'office la ggarantie. • La garantie ne s’ap pplique pas aux dom mmages survenus en n Entsorgungsricchtlinien an Ihre örrtliche Behörde. négligeant certainees directives de cettte fiche d’information Halten Sie Kinder und Un nbefugte vom Gerätt fern. et votre revendeurr déclinera toute ressponsabilité pour lees problèmes et les dééfauts qui en résulttent. Verweenden Sie das Gerät nur im Innenbere eich. • S’assurer que l’appa areil à connecter soit techniquement Schüttzen Sie das Gerät vvor Regen und Feuchte. P Aan alle ingezeten nen van de Europesse Unie conforme et compat tible avec l’alimentat tion. Belangrijjke milieu‐informattie betreffende dit product Demo ontieren oder öffnen Sie das Gerät NIEE. elleman ne sera auccunement responsa able pour la perte o ou Dit symbool op heet toestel of de verp pakking geeft Ve Berüh hren Sie keine unterr Strom stehenden Kabel, l’e endommagement d de données, ou pou ur tout aan dat, als het naa zijn levenscyclus w wordt um tö ödliche Elektroschoccks zu vermeiden. ndommagement de e l’appareil connectté. weggeworpen, ditt toestel schade kan n toebrengen en Bei An nwendung kann dass Gehäuse aufheizeen. aan het milieu. Go ooi dit toestel (en evventuele See référer à la garanttie de service et de qualité Velleman® en Sorgeen Sie dafür, dass ess für eine gute Lüftu ung batterijen) niet bijj het gewone huisho oudelijke afval; fin n de la fiche d’inform mation. genüggend Raum rund de em Gerät gibt. het moet bij een ggespecialiseerd bed drijf te ension d'entrée 12‐24VCC 1 tension de sortie 5VCC Schüttzen Sie das Gerät vvor extremen Tempeeraturen. terechtko omen voor recyclagge. U moet dit toesttel naar uw co ourant de sortie 500mA max. 5 verdeler of naar een lokaal rrecyclagepunt brengen. Vermeiden Sie Erschütte erungen. Vermeiden n Sie rohe diimensions 7 75 x 20 x 20mm Respecteeer de plaatselijke m milieuwetgeving. nung des Gewaalt während der Insttallation und Bedien fu usible 2 250V/1A (FF1N) Hebt u vrragen, contacteer d dan de plaatselijke autoriteiten Gerät tes. betreffen nde de verwijderingg. N’employer cet appaareil qu’avec des acccessoires d’origine. Verweenden Sie das Gerät nicht wenn das Geehäuse SA A Velleman ne sera aucunement respo onsable de dommagges it de buurt van kind H Houd de voeding u deren en besch hädigt ist. Lassen Sie e dieses Gerät von eeinem ou u lésions survenus à à un usage (incorre ct) de cet appareil. . o onbevoegden. Fachm mann reparieren. our plus d’information concernant cet aarticle, visitez notree • Nehmen Siee das Gerät erst in B G Gebruik het toestel enkel binnenshuiss. Bescherm dit Po Betrieb, nachdem Sie sich mit sitte web www.vellem man.eu. t en vochtigheid. seinen Funkktionen vertraut gem macht haben. toestel tegen regen To outes les informatio ons présentées dan ns cette fiche • Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheittsgründen D Demonteer of open n dit toestel NOOIT. Raak geen d’iinformation peuvent être modifiées ssans notification verboten. Beei Schäden verursaccht durch eigenmäcchtige k kabels aan die onde er stroom staan om dodelijke prréalable. elektroshocks te ve Änderungen n erlischt der Garantieanspruch. e rmijden. • Verwenden Sie das Gerät nur fü ür Anwendungen B Bij gebruik kan de b behuizing opwarmen. Houd beschrieben n in dieser Bedienun ngsanleitung sonst kkann dies v ondom het toestel vrij voor een voldoende ruimte r
Protéger conttre la chaleur extrême
‐ verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de zu Schäden am Produkt führen und erlischt der compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, Garantieanspruch. reembolso completo del precio de compra si encuentra algún rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). • Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieses Infoblattes ‐ defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für ongevallen, natuurrampen, enz. de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der ‐ defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 Hersteller keine Haftung. onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. • Überprüfen Sie, ob das Gerät konform und kompatibel mit gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: der Stromversorgung ist. ‐ todos los daños causados directa o indirectamente al aparato de fabrikant. Velleman kann nicht verantwortlich gemacht werden für (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. ‐ schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of beschädigte oder verlorene Software oder Schaden an einem collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de de garantieperiode herleid tot 6 maand). angeschlossenen Gerät! ‐ schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport ganancias; Siehe Velleman® Service‐ und Qualitätsgarantie am Ende van het apparaat. ‐ partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, dieses Infoblattes. ‐ alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, etc. (lista Eingangsspannung 12‐24VDC Ausgangsspannung 5VDC uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®. ilimitada) ‐ defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Ausgangsstrom 500mA max. rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; Velleman®‐verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het Abmessungen 75 x 20 x 20mm oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking ‐ defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un Sicherung 250V/1A (FF1N) mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. contrario a las instrucciones del fabricante; Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen • Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog ‐ daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses profesional); toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze Gerätes. ‐ daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet‐ Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan www.velleman.eu. worden. del usuario; Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten ‐ daños causados por una protección insuficiente al transportar el Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions). General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU): • All consumer products are subject to a 24‐month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase. • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery. • Not covered by warranty: ‐ all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits; ‐ frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list); ‐ flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc. …; ‐ flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions; ‐ damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally); ‐ damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article; ‐ all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®. • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description. • Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non‐ defective article can also involve handling costs. • Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs. • The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual). Velleman® service‐ en kwaliteitsgarantie Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden). Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie): • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie‐ en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. • Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. • Valt niet onder waarborg: ‐ alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
aparato. aangerekend worden. ‐ daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas • Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden ‐ se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya naargelang de aard van het product (zie handleiding van het no está cubierto por la garantía. betreffende product). • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser Garantie de service et de qualité Velleman® Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. (preferentemente el embalaje original). Incluya también una Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin buena descripción del fallo; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). reparación efectuada fuera del período de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. Conditions générales concernant la garantie sur les produits La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el grand public (pour l’UE) : • tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; cuestión) • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement Velleman® Service‐ und Qualitätsgarantie d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch 2 ans. (siehe Garantiebedingungen). • sont par conséquent exclus : ‐ tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, die Europäische Union): sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle • Alle Produkte haben für Material‐ oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. pour perte de revenus ; ‐ tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen ‐ tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; ‐ out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu une utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine ‐ tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; ‐ tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte • Von der Garantie ausgeschlossen sind: ‐ alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, comme décrit dans la notice ; ‐ tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. un conditionnement non ou insuffisamment protégé. ‐ Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ‐ toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; ‐ frais de ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). ‐ Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, la garantie. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil Unfälle, Naturkatastrophen, usw. doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et ‐ Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von d’origine avec mention du défaut) ; Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler ‐ Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). ‐ Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und ; unsachgemäßen Transport des Gerätes. • une réparation effectuée en‐dehors de la période de garantie ‐ alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. susmentionnées. La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®‐ Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original‐ d’emploi. Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu. Garantía de servicio y calidad Velleman® • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio Untersuchungspauschale berechnet. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las Transportkosten berechnet. • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes). de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo