Preview only show first 10 pages with watermark. For full document please download

Catálogo Essence

   EMBED


Share

Transcript

TECNOLOGÍA APLICADA AL PRODUCTO TECHNOLOGY APPLIED TO THE PRODUCT TECHNOLOGIE APPLIQUÉE AU PRODUIT Más de 15.000 m2 de instalaciones destinadas al diseño y fabricación de nuestras principales líneas de producto como la línea ESSENCE. Control de calidad exhaustivo de todos los procesos de fabricación. Incorporación de constantes mejoras técnicas a nuestros productos. More than 15.000 m2 of facilities intended for the design and manufacture of our main product lines such as the ESSENCE line. Thorough quality control of the whole manufacturing process. Inclusion of constant technical improvements to our products. Plus de 15.000 m2 d’installations destinés à la conception et la fabrication de nos principales gammes de produits comme la ligne ESSENCE. Contrôle de qualité exhaustif de tout le processus de fabrication. Nos produits font constamment l’objet d’améliorations techniques. Instalaciones SALTER en Barcelona (España) SALTER facilities in Barcelona (Spain) Installations SALTER à Barcelone (Espagne) 2 SERVICIO GLOBAL AL CLIENTE GLOBAL CUSTOMER SERVICE Trabajamos para aportar toda nuestra experiencia a cada proyecto. Máxima calidad y servicio son nuestras premisas. Trabajando de forma constante en el cumplimiento de estos valores, SALTER se ha consolidado como una marca de referencia en el sector. • Atención personalizada • Asesoramiento técnico • Proyectos a medida • Personalización del producto • Formación • Servicio post-venta Ofrecemos la opción que mejor se adapta a sus necesidades. We work to bring all our experience to each project. Maximum quality and service are our premises. Working constantly to meet these values, SALTER has become a leading brand in the sector. • Personal attention • Technical advice • Customised projects • Product customisation • Training • After-sales service We offer the option that best suits your needs. NUESTROS PRODUCTOS OUR PRODUCTS NOS PRODUITS Nuestra cartera de productos abarca una amplia gama de maquinaria fitness, cardio y de rehabilitación para el entrenamiento profesional y doméstico capaz de cubrir las necesidades de todos nuestros clientes. Our range of products covers a wide selection of fitness, cardio and rehabilitation equipment for professional and domestic training to cover the needs of all our clients. Notre ligne de produits englobe une large gamme d’appareils de musculation, cardio et rééducation, pour les professionnels ou les particuliers, à même de couvrir les besoins de tous nos clients. SERVICE GLOBAL AU CLIENT Nous nous efforçons d’apporter toute notre expérience à chaque projet. Qualité exceptionnelle et service irréprochable sont notre mot d’ordre. Le travail constant en faveur de ces valeurs a fait de SALTER une marque de référence au sein du secteur. • Accueil personnalisé • Conseils techniques • Projets sur mesure • Personnalisation du produit • Formation • Service après-vente Nous proposons l’option qui convient le mieux aux besoins de nos clients. Visualización proyectos 2D y 3D 2D and 3D visualization projects Projets de visualisation 2D et 3D 3 PERSONALIZACIÓN DEL PRODUCTO Sabemos lo importante que es para nuestros clientes su imagen de marca. Por ello, ofrecemos detalles exclusivos que permiten que cada proyecto tenga identidad propia. Muestra de ello es la personalización de la tapicería de las máquinas con el nombre o logotipo de su instalación, el color de la tapicería o la personalización de los carenados de las máquinas ESSENCE. PRODUCT CUSTOMISATION We know how important brand image is for our customers. Therefore, we offer exclusive details that enable each project to have its own identity. Proof of this is in the customisation of machine upholstery with the name or logo of your facility, the colour of the upholstery and the personalisation of the framework of ESSENCE line machines. 4 PERSONNALISATION DU PRODUIT Nous savons combien l’image de marque est importance pour nos clients. Aussi, nous proposons des détails exclusifs qui confèrent une identité propre à chaque projet : personnalisation de la tapisserie avec le nom ou le logo de votre installation, couleur des sièges ou personnalisation des carcasses de la ligne ESSENCE. PROYECTOS EXCLUSIVOS Sólo una empresa fabricante puede ofrecer grandes soluciones. SALTER, en colaboración con empresas del sector de la medicina y salud, desarrolla proyectos específicos orientados al sector médico y de rehabilitación. EXCLUSIVE PROJECTS Only a manufacturer can offer great solutions. SALTER, in collaboration with companies from the medical and health industries, develops specific projects dedicated to the medical and rehabilitation sector. PROJETS EXCLUSIFS Seul un fabricant peut offrir les meilleures solutions. Salter travaille en collaboration avec des sociétés du secteur médical et de la santé, pour développer des projets spécifiques destinés à la médecine et à la rééducation. SERVICIO ASISTENCIA TÉCNICA El servicio post venta es clave para respaldar la actividad de nuestros clientes. Por ello trabajamos para ofrecer el mejor servicio post-venta. • • • • • • • Asistencia técnica directa a través de nuestro propio equipo de servicio técnico (S.A.T.) Acceso al servicio técnico online o telefónico Suministro de piezas de recambio originales Suministro urgente de piezas de recambio en todo el mundo Seguimiento diario de los partes de asistencia Mantenimiento preventivo Formación técnica TECHNICAL ASSISTANCE The after-sales service is key to supporting the activity of our customers. As such, we work to provide the best after-sales service. • • • • • • • Direct technical assistance through our own technical team Online or telephone access to the service Supply of original spare parts Urgent supply of spare parts worldwide Daily monitoring of technical reports Preventive maintenance Technical training SERVICE D‘ASSISTANCE TECHNIQUE Le service après-vente est primordial pour soutenir l’activité de nos clients. Nous travaillons donc pour fournir le meilleur service après-vente. • • • • • • • Une assistance technique directe dispensée par notre propre équipe technique (S.A.T.) L’accès au service technique en ligne ou par téléphone Fourniture de pièces détachées originales Livraison urgente de pièces détachées dans le monde entier Le suivi quotidien des dossiers de réparation Maintenance préventive Formation technique 5 designed & made by 6 EL DISEÑO DE CUIDADAS LÍNEAS Y ELEGANTES CURVAS CONVIVE CON TECNOLOGÍA Y FUNCIONALIDAD La línea ESSENCE está compuesta por una completa línea de aparatos de tonificación muscular, bancos y soportes diseñados bajo las nuevas tendencias del fitness. Compactas, seguras, cómodas, fáciles de utilizar y con un diseño muy atractivo. THE DESIGN OF DEFINED LINES AND ELEGANT CURVES WORKS IN HARMONY WITH TECHNOLOGY AND FUNCTIONALITY The ESSENCE line is a full series of strength machines, benches and supports designed following new fitness trends. They are compact, safe, comfortable, easy to use and beautifully designed. LE DESIGN DES LIGNES SOIGNÉES ET DES COURBES ÉLÉGANTES CÔTOIE LA TECHNOLOGIE ET LA FONCTIONNALITÉ La ligne ESSENCE se compose d’une gamme complète d’appareils destinés à la tonification musculaire, de bancs et de supports conçus pour répondre aux nouvelles tendances en matière de fitness. Compacts, sûrs, confortables, faciles à utiliser et avec des lignes séduisantes. 7 8 TECNOLOGÍA APLICADA AL PRODUCTO TECHNOLOGY APPLIED TO THE PRODUCT Tecnología tanto en los materiales utilizados como en los detalles que configuran la línea ESSENCE. Asientos anatómicos regulables, ajuste y regulación de los puntos de apoyo que permiten adaptar la posición de trabajo a las necesidades de cada usuario, puños y agarres fabricados en material no poroso que proporcionan un agarre cómodo y seguro a la vez que un alto nivel de confort. There is technology in the materials used and the details that shape the ESSENCE line: adjustable anatomical seats; adjustment and regulation of support points that enable the working position to be adapted to the needs of each user; handles and grips manufactured in non-porous material that provides a comfortable, safe grip while also offering a high level of comfort. TECHNOLOGIE APPLIQUÉE AU PRODUIT La technologie est présente dans les matériaux utilisés et dans les détails qui donnent vie à la ligne ESSENCE. Des sièges anatomiques et réglables, des points d’appui réglages qui permettent d’adapter la position de travail aux besoins de chaque utilisateur, des poignées fabriquées avec du matériel non poreux pour une prise en main facile et sûre, sans oublier un niveau de confort optimum. MOVIMIENTO SUAVE Y SILENCIOSO Gracias al cable de transmisión de 5mm de grosor sumamente flexible y resistente, que se adapta perfectamente en todo el recorrido, evitando cualquier tipo de fricción durante la realización del ejercicio. Además, las poleas de transmisión incorporan ruedas metálicas torneadas y cromadas con rodamientos a bolas. Las placas, provistas de casquillos de nylon rectificados que reducen la fricción, se deslizan sobre guías de acero inoxidable. SMOOTH, SILENT MOVEMENT Thanks to the 5 mm transmission cable that is extremely flexible and resistant, and which adapts perfectly, any kind of friction while exercise is being performed is avoided. Furthermore, transmission pulleys include chrome metal turning wheels with ball bearings. The plates, which are equipped with nylon casings that reduce friction, slide on stainless steel tracks. MOUVEMENT LÉGER ET SILENCIEUX Grâce au câble de transmission de 5 mm d’épaisseur extrêmement flexible et résistant qui s’adapte parfaitement tout au long du parcours, en évitant les frottements pendant l’entraînement. En outre, les poulies de transmission sont dotées de roulettes mécaniques fraisées et chromées, équipées de roulements à billes. Les plaques sont dotées de douilles en nylon rectifiées qui réduisent la friction et coulissent sur les rails en acier inoxydable. 9 ERGONOMÍA Y DISEÑO Las máquinas ESSENCE han sido diseñadas biomecánicamente para un trabajo óptimo. Las máquinas que trabajan el tronco superior disponen de un arco de movimiento convergente o divergente que imita el movimiento natural del cuerpo humano, lo que evita el stress sobre las articulaciones. ERGONOMICS AND STYLE 10 ESSENCE machines have been biomechanically designed for optimal performance. The machines that work the upper body have a convergent or divergent movement arc that imitates the natural movement of the human body, therefore preventing stress from being put on the joints. ERGONOMIE ET DESIGN Les machines ESSENCE ont été conçues de façon biomécanique, pour un travail optimum. Les machines qui travaillent le tronc supérieur sont dotées d’un arc de mouvement convergeant ou divergeant qui imite le mouvement naturel du corps humain, ce qui évite la pression sur les articulations. BELLEZA Y RESISTENCIA Belleza en su conjunto y en cada uno de los detalles para lograr la máxima perfección, como la tapicería de gran calidad y el acabado de la costura en color rojo intenso. BEAUTY AND RESISTANCE There is beauty in each and every detail in order to achieve maximum perfection, including the high quality upholstery and the stitched finish in bright red. BEAUTÉ ET RÉSISTANCE Beauté de l’ensemble et de chaque détail, pour atteindre la perfection, comme en témoignent la tapisserie de grande qualité et la finition de la couture apparente, d’une couleur rouge intense. 11 DETALLES EXCLUSIVOS SALTER ofrece la posibilidad de personalizar la tapicería con la imagen corporativa o logotipo del cliente mediante un sistema de grabado por alta frecuencia que garantiza un perfecto acabado y durabilidad. EXCLUSIVE DETAILS SALTER offers clients the chance to personalise upholstery with their company’s corporate image or logo via a high frequency printing system that guarantees a perfect, long-lasting finish. DÉTAILS EXCLUSIFS SALTER offre la possibilité de personnaliser la tapisserie avec l’image corporative ou le logotype du client, grâce à un système de gravure par haute fréquence qui garantit une finition et une durabilité parfaites. PERSONALICE SU INSTALACIÓN. CREE SU PROPIA LÍNEA ESSENCE PERSONALISE YOUR FACILITY. CREATE YOUR OWN ESSENCE LINE PERSONNALISEZ VOTRE INSTALLATION. CRÉEZ VOTRE PROPRE LIGNE ESSENCE El sistema de personalización ofrece ilimitadas posibilidades utilizando una imagen, el logotipo de su instalación o creando su propio diseño conceptual. SALTER ofrece a sus clientes el servicio de personalización de la línea ESSENCE. The customisation system offers unlimited possibilities using an image, the logo of your facility or by creating your own conceptual design. SALTER offers clients this customisation service for the ESSENCE line. Le système de personnalisation offre un nombre infini de possibilités en utilisant une image, le logotype de votre installation ou en créant votre propre design conceptuel. SALTER offre à ses clients le service de personnalisation de la ligne ESSENCE. 12 Personalización con imagen Customising Image Personnalisation avec une image Personalización con logotipo Customising with logo Personnalisation avec logo Proyecto conceptual Conceptual project Projet conceptuel NOVEDAD EXCLUSIVIDAD ORIGINALIDAD VISTOSIDAD DISEÑO DIFERENCIACIÓN NOVELTY EXCLUSIVITY ORIGINALITY EYE-CATCHING STYLE DISTINCTION 13 NOUVEAUTÉ EXCLUSIVITÉ ORIGINALITÉ SÉDUCTION DESIGN DISTINCTION El sistema de personalización ESSENCE permite renovar su instalación sin necesidad de cambiar las máquinas de una forma cómoda, rápida y con una inversión mínima. The ESSENCE customisation system enables clients to easily and quickly renew their facility without having to change machines and with minimal investment. Le système de personnalisation ESSENCE vous permet de rénover vos installations sans changer les machines, d’une façon simple, rapide et avec un investissement minimum. MÁQUINAS DE FUERZA • STRENGTH MACHINES • APPAREILS DE MUSCULATION MÁQUINAS DE FUERZA STRENGTH MACHINES APPAREILS DE MUSCULATION M-2040 Press horizontal de pecho Horizontal chest press Presse pectoraux horizontale M-2076 M-2077 Press de hombros Shoulder press Presse d’épaules Elevaciones laterales de hombro Lateral raise Elevations laterales épaules 14 M-2085 Contractora pecho / Deltoides posterior Pec fly / Rear delt Presse pectoraux / Deltoïde arrière M-2084 Contractora de pecho Pec fly Presse pectoraux M-2088 Dominadas y fondos asistidos Dip / Chin assist Dip / Chin assisté 15 M-2020 Flexión de biceps Biceps curl Flexion des biceps M-2041 Remo sentado Seated row Rameur assis MÁQUINAS DE FUERZA • STRENGTH MACHINES • APPAREILS DE MUSCULATION M-2096 Triceps Triceps Triceps MÁQUINAS DE FUERZA • STRENGTH MACHINES • APPAREILS DE MUSCULATION M-2087 Prensa de piernas Leg press Presse des jambes M-2026 Extension de piernas Leg extension Extension des jambes M-2019 Sentadilla y gemelo de pie Standing calf raise Extensions des mollets debout 16 M-2027 Flexion de piernas Leg curl Flexion des jambes M-2028 Femoral de pie Kneeling leg curl Flexion des jambes à genoux M-2025 M-2018 Gemelo sentado Seated calf Extensions des mollets assis M-2049 Lumbar Lumbar Lombaire M-2039 Multicadera Multi-hip Fessiers / Abducteurs / Adducteurs M-2031 Abductores Abductors Abducteurs M-2032 Aductores Adductors Adducteurs M-2047 Abdominal Abdominal Abdominal 17 MÁQUINAS DE FUERZA • STRENGTH MACHINES • APPAREILS DE MUSCULATION Glúteos Gluteus Fessiers MÁQUINAS DE FUERZA • STRENGTH MACHINES • APPAREILS DE MUSCULATION 18 CARACTERÍSTICAS GENERALES • Chasis de acero reforzado de 3 mm • Pintura en polvo poliéster 200º color negro mate • Carenados termo-conformados, efecto aluminio • Bandeja porta-objetos • Tapicería antibacteriana Normas MRSA, SANITIZED, ignífuga Norma M2, UNE 1021 y ausencia de disolventes y sustancias nocivas Normas OEKO-TEX • Costuras en rojo intenso • Cable de transmisión de alta resistencia con tensor incorporado ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MAIN FEATURES • Poleas transmisión de acero con rodamientos a bolas • Placas con casquillos de baja fricción • Guías de las placas de acero inoxidable • Selector con sistema magnético de seguridad • Agarres inyectados en caucho antideslizante • Múltiples ajustes y regulaciones • Niveladores regulables • Pictograma descriptivo del ejercicio • 3 mm reinforced steel chassis • 200º polyester powder coating, black matt finishing • Thermoformed weight-stack cover, aluminium effect • Tray for objects on the top • Antibacterial upholstery MRSA Standard, SANITIZED, fireproof M2 Standard, UNE 1021, absence of solvents and noxious substances OEKO-TEX Standards • Red-trimmed upholstery • High resistance power cable tensor built • Steel transmission pulleys with ball bearings • Weight plates with low friction bushings • Stainless steel plate guides • Load selector with magnetic security system • Non-slip rubber covered grips • Multiple adjustments and regulations • Adjustable levelers • Descriptive pictogram of the exercise M-2018 M-2019 M-2028 M-2087 M-2026 M-2027 M-2025 M-2031 M-2032 Gemelo sentado Seated calf Extensions des mollets assis Sentadilla y gemelo de pie Standing calf raise Extensions des mollets debout Femoral de pie Kneeling leg curl Flexion des jambes à genoux Prensa de piernas Leg press Presse des jambes Extension de piernas Leg extension Extension des jambes Flexion de piernas Leg curl Flexion des jambes Glúteos Gluteus Fessiers Abductores Abductors Abducteurs Aductores Adductors Adducteurs • • • • Movimiento • Movement • Mouvement Cuadriceps/Gemelos • Goniómetro • Goniometer • Goniomètre Respaldo regulable • Adjustable backrest • Dossier réglable • Asiento anatómico • Anatomic seat • Siège anatomique • • • • Asiento regulable mediante pistón de gas Gas piston adjustable anatomic seat Siège anatomique réglable avec piston à gas Apoya-brazos anatómicos • Anatomic arm rest Appui-bras anatomique Apoyos regulables • Adjustable rests • Appuies réglables • • • • • Funda protectora del tapizado • Protective upholstery cover Capot de protection du sellerie • Platafoma antideslizante • Non-sliding footrest Plate-forme anti glissante • • • • • • • • Carga de trabajo (Kg) • Workload (kg) • Charge de travail (Kg) 150 150 75 200 100 75 75 75 75 Placa (Kg) • Weight plate (Kg) • Plaque (Kg) 10 5 5 10 5 5 5 5 5 145x104x157 140x131x163 112x142x157 210x104x157 101x103x157 152x102x157 230x100x157 129x133x157 129x175x157 Pantalla privacidad • Privacy screen • Écran de intimité Dimensiones (cm) • Dimensions (cm) Las dimensiones corresponden a largo x ancho x alto en centímetros • Dimensions are stated as length x width x height in centimetres • Les dimensions correspondent à la longueur x la largeur x la hauteur, en centimètres CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES • Structure en acier renforcé de 3 mm • Peinture en poudre polyester 200º coloris noir matt • Carénage thermo-conforme, effet aluminium • Plateau porte-objets thermo-conforme • Sellerie antibactérienne selon Norme MRSA, M-2039 M-2040 Press horizontal Multicadera de pecho Multi-hip Horizontal chest press Fessiers /Abducteurs Presse pectoraux / Adducteurs horizontale Convergente • • M-2084 Contractora de pecho Pec fly Presse pectoraux Convergente Consulta todos los modelos de la línea ESSENCE en sécurité The ESSENCE machines include a QR code that links to video showing how to do the exercise and how to adjust the machine. Consultez tous les modèles de la ligne ESSENCE sur • Plaques avec douilles de basse friction • Guides des plaques en acier inoxydable • Sélecteur de charge avec système magnétique de • Poignées en caoutchouc anti glissant • Plusieurs ajustements et règlements • Niveleurs réglables • Pictogramme d’illustration de l’exercice M-2085 M-2077 Contractora pecho / Elevaciones Deltoides posterior laterales de hombro Pec fly / Rear delt Lateral raise Presse pectoraux / Elevations laterales Deltoïde arrière épaules Pectoral / Deltoides Les machines ESSENCE sont fournies avec un code QR qui permet de visualiser vidéo descriptive du exercices et regulations de la machine. Consult the full ESSENCE line at M-2076 M-2041 M-2088 M-2096 M-2020 M-2047 M-2049 Press de hombros Shoulder press Presse d’épaules Remo sentado Seated row Rameur assis Dominadas y fondos asistidos Dip / Chin assist Dip / Chin assisté Tríceps Triceps Triceps Flexión de biceps Biceps curl Flexion des biceps Abdominal Abdominal Abdominal Lumbar Lumbar Lombaire Convergente Divergente • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 19 www.salter.es • • • 50 100 75 75 50 100 100 75 100 50 75 75 2,5 5 5 5 2,5 5 5 5 5 2,5 5 5 116x92x157 116x168x157 86x169x157 99x160x207 95x127x157 147x127x157 145x103x157 130x144x218 109x142x157 112x101x157 110x100x157 110x100x157 Dada la constante innovación de nuestros productos, algunos detalles técnicos de la máquina pueden variar ligeramente. • Due to constant innovation of our products, technical details of these machines may slightly differ. Compte tenu de l’innovation constante de nos produits, certains détails techniques des machines peuvent varier légèrement. MÁQUINAS DE FUERZA • STRENGTH MACHINES • APPAREILS DE MUSCULATION SANITIZED, ignifugée M2, UNE 1021 et absence de solvants et substances nocives selon Normes OEKO-TEX • Bordures en rouge • Câble de transmission d’haute résistance avec tenseur incorporé à billes Las máquinas ESSENCE van provistas de un código QR que permite visualizar el vídeo descriptivo del ejercicio y ajustes de la máquina. • Poulies de transmission en acier avec roulements POLEAS • PULLEYS • POULIES POLEAS PULLEYS POULIES M-2090 Poleas cruzadas Cross-over Poulie vis à vis M-2089/1 M-2097 Polea regulable Adjustable pulley Poulie réglable M-2090 20 1 Polea salida regulable Adjustable pulley Poulie réglable 2 Barra dominadas Chin up bar Chin up barre DIMENSIONES • DIMENSIONS (cm): 374x69x224 Kg 50+50 Vista cenital • Cenital view • Vue zenithal 1 2 1 Polea tríceps Triceps pulley Poulie triceps La POLEA TRÍCPES no se vende como estación independiente. Únicamente disponible para configurar su MULTIPOLEA. No incluye base de apoyo. The TRICEPS PULLEY is not sold as an independent station. Available only as a configuration for your MULTI-PULLEY. It does not include support base. La POULIE TRICEPS n’est pas vendue comme station indépendante. Disponible uniquement pour configurer votre MULTI-POULIE. La base d’appui n’est pas livrée. CREE SU MULTIPOLEA Combine poleas y cree la MULTIPOLEA que mejor se ajuste a sus necesidades y espacio disponible. CREATE YOUR MULTI-PULLEY 21 Combine basic pulleys and create the MULTI-PULLEY that best adapts to your needs and available space. CRÉEZ VOTRE MULTI-POULIE Combinez les poulies et créez la MULTI-POULIE qui s’adapte le mieux à vos besoins et à l’espace disponible. EJEMPLOS CONFIGURACIÓN MULTIPOLEAS M-2092 MULTI-PULLEY EXAMPLES Polea baja Low pulley Poulie basse EXEMPLES CONFIGURATIONS DE MULTI-POULIES Vista cenital • Cenital view • Vue zenithal 1 3 1 2 1 2 3 1 1 1 1 4 2 4 1 2 5 4 M-2091 4 4 3 Polea alta High pulley Poulie haute REF. DIMENSIONES Kg DIMENSIONS (cm) 1 M-2091 Polea alta • High pulley • Poulie haute 127x69x237 100 2 M-2092 Polea baja • Low pulley • Poulie basse 206x69x221 100 3 M-2097 Polea tríceps • Triceps pulley • Poulie triceps 82x69x221 75 4 M-2089/1 Polea regulable • Ajustable pulley • Poulie réglable 5 Barra dominadas • Chin up bar • Chin up 53x23x221 50 1 5 1 2 Las poleas M-2097, M-2091 y M-2092 no incluyen base de apoyo cuando forman parte de un conjunto MULTIPOLEA. The M-2097, M-2091 and M-2092 pulleys do not include the support base when they form a part of a MULTI-PULLEY. Les poulies M-2097, M-2091 et M-2092 ne sont pas livrées avec la base d’appui lorsqu’elles font partie d’un ensemble MULTI-POULIE. POLEAS • PULLEYS • POULIES 4 MULTIPOLEAS • MULTI-PULLEYS • MULTI-POULIES MULTIPOLEAS MULTI-PULLEYS MULTI-POULIES M-2095 Poleas cruzadas 9 estaciones 9 Stations Multi-Pulley Multi-Poulie 9 stations M-2095 22 9 ESTACIONES • 9 STATIONS Kg 1 Polea alta • High pulley • Poulie haute 100+100 2 Polea baja • Low pulley • Poulie basse 100+100 3 Polea tríceps • Triceps pulley • Poulie triceps 75+75 4 Polea regulable • Adjustable pulley • Poulie régable 50+50 5 Barra dominadas • Chin up bar • Chin up barre DIMENSIONES • DIMENSIONS (cm): 790x230x237 Vista cenital • Cenital view • Vue zenithal 1 3 2 4 5 4 2 3 1 M-2089 4 ESTACIONES • 4 STATIONS Kg 1 Polea alta • High pulley • Poulie haute 100 2 Polea baja • Low pulley • Poulie basse 100 3 Polea tríceps • Triceps pulley • Poulie triceps 75 4 Polea regulable • Adjustable pulley • Poulie régable 50 23 DIMENSIONES • DIMENSIONS (cm): 291x175x237 M-2094 3 1 2 4 5 4 2 4 1 3 M-2094 6 ESTACIONES • 6 STATIONS Kg 1 Polea alta • High pulley • Poulie haute 100 2 Polea baja • Low pulley • Poulie basse 100 3 Polea tríceps • Triceps pulley • Poulie triceps 75 4 Polea regulable • Adjustable pulley • Poulie régable 5 Barra dominadas • Chin up bar • Chin up barre DIMENSIONES • DIMENSIONS (cm): 582x175x237 50+50 - M-2089 Tren de poleas 4 estaciones 4 Stations Multi-Pulley Multi-Poulie 4 stations MULTIPOLEAS • MULTI-PULLEYS • MULTI-POULIES Tren de poleas con cruce 6 estaciones 6 Stations Multi-Pulley Multi-Poulie 6 stations MÁQUINAS DE PESO LIBRE • FREE WEIGHT MACHINES • MACHINES DE POIDS LIBRE 24 MÁQUINAS DE PESO LIBRE FREE WEIGHT MACHINES MACHINES DE POIDS LIBRE M-1033 Multi-power Multi-power Multi-power Tope seguridad Security level Levier de sécurité Vista cenital • Cenital view • Vue zenithal M-1033/50 Multi-power Multi-power Multi-power REF. Ø DISCOS DIMENSIONES PLATES DIMENSIONS DISQUES (cm) M-1033 30 mm 133x192x227 M-1033/50 50 mm 133x192x227 OPCIONAL • OPTIONAL • OPTIONNEL 25 Apoya barras, acabado interior en nylon Bar support, nylon interior finish Support barre, finition intérieure nylon Vista cenital • Cenital view • Vue zenithal Plataforma para saltos Jumping platform Plateforme pour sauter F-1020 Jaula de fuerza Power rack Power rack REF. Ø DISCOS DIMENSIONES PLATES DIMENSIONS DISQUES (cm) F-1020 30 mm 202x182x240 F -1020/50 50 mm 202x182x240 Anclaje giratorio para barra Swivel anchor for bar Rotatif ancrage pour barre MÁQUINAS DE PESO LIBRE • FREE WEIGHT MACHINES • MACHINES DE POIDS LIBRE Anclaje para bandas elásticas Anchor for elastic bands Ancrage pour bandes élastiques MÁQUINAS DE PESO LIBRE • FREE WEIGHT MACHINES • MACHINES DE POIDS LIBRE 26 MÁQUINAS DE PESO LIBRE FREE WEIGHT MACHINES MACHINES DE POIDS LIBRE I-1728 Soporte para discos y barras Plate and bar rack Support pour disques et barres I-1728/50 Soporte para discos y barras Plate and bar rack Support pour disques et barres I-1729/50 Soporte para discos Plate rack Support pour disques I-1729 Soporte para discos Plate rack Support pour disques REF. Ø DISCOS DIMENSIONES PLATES DIMENSIONS DISQUES (cm) M-1099/50 Prensa inclinada Leg press Presse à cuisses I-1728 30 mm 110x69x150 I-1728/50 50 mm 110x69x150 I-1729 30 mm 111x111x150 Consult the full range of Free Weight Machines at I-1729/50 50 mm 111x111x150 Voir tous les modèles des Machines de Poids Libre dans M-1099 30 mm 247x128x144 www.salter.es M-1099/50 50 mm 247x128x144 Consulte todos los modelos de Máquinas de Peso Libre en PESAS CAUCHO 27 HALTÈRES CAOUTCHOUC REF. I-1737 Soporte para pesas Rack for dumbbells Support pour haltères SOPORTES COMPLETOS FULL RACKS SUPPORTS COMPLETS Vista cenital • Cenital view • Vue zenithal REF. JUEGO PESAS DUMBBELL SETS JEU D’HALTÈRES TOTAL (Kg) C-1700 30-32-34-36-38-40-42 504 C-1701 2-4-6-8-10-12-14 112 C-1702 16-18-20-22-24-26-28 308 I-1737 - DIMENSIONES • DIMENSIONS (cm): 165X60X91 C-1701 C-1702 C-1700 PESO (Kg) WEIGHT / POIDS PT-2801 1 PT-2802 2 PT-2803 3 PT-2804 4 PT-2805 5 PT-2806 6 PT-2808 8 PT-2810 10 PT-2812 12 PT-2814 14 PT-2816 16 PT-2818 18 PT-2820 20 PT-2822 22 PT-2824 24 PT-2826 26 PT-2828 28 PT-2830 30 PT-2832 32 PT-2834 34 PT-2836 36 PT-2838 38 PT-2840 40 PT-2842 42 PT-2844 44 PT-2846 46 PT-2848 48 PT-2850 50 Las pesas se suministran por unidades. Dumbbells are supplied per units. Les haltères sont livrées par unités. MÁQUINAS DE PESO LIBRE • FREE WEIGHT MACHINES • MACHINES DE POIDS LIBRE RUBBER DUMBBELLS BANCOS Y SOPORTES • BENCHES AND RACKS • BANCS ET SUPPORTS BANCOS Y SOPORTES BENCHES AND RACKS BANCS ET SUPPORTS F-1085 Banco press inclinado Inclined press bench Banc presse incliné F-1025 Banco press horizontal Horizontal press bench Banc presse horizontal 28 F-1077 Banco declinado Declined bench Banc decliné F-1076 Banco press hombros Shoulder press bench Banc presse d’epaule 29 F-1053 Banco plano Flat bench Banc horizontal F-1056 Banco press inclinado Inclined press bench Banc presse incliné REF. DIMENSIONES DIMENSIONS (cm) F-1025 172x121x115 F-1053 117x44x45 F-1056 120x43x46 F-1062 156x58x102 F-1070 103x75x100 F-1076 100x121x158 M-1017 Banco hiperextensiones Hyperextension bench Banc à lombaire F-1070 Banco biceps Scott bench Banc biceps F-1077 155x121x98 F-1085 162x121x131 M-1017 129x74x91 BANCOS Y SOPORTES • BENCHES AND RACKS • BANCS ET SUPPORTS F-1062 Banco abdominales Abdominal bench Banc abdominaux 30 Síguenos en Facebook Follow us on Facebook Suivez-nous sur Facebook facebook.com/salter.oficial Descubra todos nuestros servicios en www.salter.es, donde, además de otros contenidos, están disponibles todos nuestros catálogos, fichas técnicas, vídeos de montaje y manuales de uso y mantenimiento de nuestros productos. Discover all of our services on www.salter.es Where in addition to other content, all of our catalogues, technical datasheets, set up videos and usage and maintenance manuals for our products are available. Découvrez tous nos services sur www.salter.es Outre les contenus, vous pourrez y consulter nos catalogues, les fiches techniques, les notices d’utilisation et d’entretien de nos produits et les vidéos de montage. 31 COMERCIAL SALTER, S.A. Lluís Millet, 52 08950 Esplugues de Llobregat BARCELONA Administración: Tel. 93 371 00 10 Fax 93 372 43 55 e-mail: [email protected] Ventas y Expediciones: Tel. 93 473 89 39 Fax 93 372 43 55 e-mail: [email protected] Departamento Internacional: Tel. (+34) 93 470 00 55 Fax (+34) 93 372 43 55 e-mail: [email protected] Delegación MADRID Arias Montano, 28 28007 MADRID Tel. 91 501 79 08 Fax 91 501 79 07 e-mail: [email protected] Delegación VALENCIA Marqués de San Juan, 21 46015 VALENCIA Tel. 96 348 76 30 Fax 96 348 76 29 e-mail: [email protected] At. Cliente: 902 400 640 [email protected] • www.salter.es Producción: entrezones.com División gimnasios e instalaciones SALTER SPORT, S.A. Lluís Millet, 52 08950 Esplugues de Llobregat BARCELONA Tel. 93 372 03 00 Fax 93 372 43 55 e-mail: [email protected]