Preview only show first 10 pages with watermark. For full document please download

Cfd-s35cp

   EMBED


Share

Transcript

2-548-054-73(1) CD Radio Cassette-Corder Návod na používanie CFD-S35CP ©2005 Sony Corporation UPOZORNENIE Zariadenie nevystavujte dažu ani vlhkosti, inak hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Zariadenie neotvárajte, predídete tak úrazu elektrickým prúdom. Opravy zverte iba kvalifikovanému pracovníkovi. UPOZORNENIE Zariadenie neumiestňujte do obmedzeného priestoru, ako napríklad do knižnice alebo skrinky. Na prístroj neumiestňujte žiadne nádoby s tekutinami, ako napríklad vázy, inak hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Pripojte zariadenie k ahko prístupnej elektrickej zásuvke. Ak dojde k neobvyklému správaniu zariadenia, okamžite odpojte hlavný prívod zo zásuvky. 2 POZNÁMKA Prepínač na vypnutie alebo zapnutie prehrávača sa označuje nasledujúcim spôsobom: „OPERATE“: typ určený pre Európu „POWER“: ostatné typy Obsah Základné operácie Prehrávanie zvukových diskov CD alebo súborov MP3 ....................................... 4 Počúvanie rádia ...................................... 8 Prehrávanie pásky ................................ 10 Nahrávanie na pásku ............................ 12 Prehrávač diskov CD Používanie displeja ............................... 14 Vyhadanie určitej skladby .................... 15 Opakované prehrávanie skladieb (Repeat Play) ..................................... 16 Prehrávanie skladieb v náhodnom poradí (Shuffle Play) ...................................... 17 Vytvorenie vlastného programu (Program Play) ................................... 17 Rádio Nastavenie rozhlasových staníc ........... 19 Prehrávanie nastavených rozhlasových staníc ................................................. 20 Zvýraznenie zvuku Výber zvýraznenia zvuku ....................... 21 Časovač Zaspávanie pri hudbe ........................... 22 Inštalácia Výber zdrojov napájania ........................ 23 Ďalšie informácie Odporúčania ......................................... Riešenie problémov .............................. Údržba .................................................. Technické parametre ............................ Formát „MP3“ ....................................... Register ................................................. 25 27 29 30 31 32 3 Základné operácie Prehrávanie zvukových diskov CD alebo súborov MP3 1 4 2, 3 Pripojte sieový napájací kábel (strana 23). 1 Stlačte tlačidlo CD. (Na diakovom ovládači stlačte tlačidlo OPERATE (resp. POWER, pozri str. 2) a potom opakovane stláčajte tlačidlo FUNCTION, kým sa na displeji nezobrazí nápis „CD“.) 2 Stlačte tlačidlo Z PUSH OPEN/ CLOSE, čím otvoríte priestor pre disk CD. Sem vložte disk CD. Disk vkladajte označenou stranou smerom nahor. 3 4 Zatvorte kryt priestoru pre disk CD. 4 Stlačte tlačidlo u (tlačidlo N na diakovom ovládači). Displej Ak chcete prehráva disk CD so súbormi MP3, prečítajte si pokyny na strane 6. Číslo skladby Základné operácie Prehrávač jedenkrát prehrá všetky skladby. Čas prehrávania Pre alšie funkcie použite tieto tlačidlá u Z PUSH OPEN/CLOSE VOLUME +, – ., > x OPERATE (POWER) Tip Prehrávanie sa spustí od skladby, pri ktorej bolo naposledy prerušené (funkcia pokračovania). Počas zastavenia sa zobrazí číslo skladby, ktorá sa má prehráva. Ak chcete pokračova v prehrávaní od začiatku prvej skladby, v režime zastavenia stlačte tlačidlo x. Ak chcete Stlačte tlačidlo upravi hlasitos VOLUME +*, – (VOL +*, – na diakovom ovládači). zastavi prehrávanie x pozastavi prehrávanie u* (X na diakovom ovládači). Ak chcete pokračova v prehrávaní, stlačte tlačidlo znova. prejs na alšiu skladbu > prejs na predchádzajúcu skladbu . vybra disk CD Z PUSH OPEN/CLOSE** zapnú alebo vypnú prehrávač OPERATE (resp. POWER, pozri str. 2). * Tlačidlo má dotykový bod. ** Po otvorení priestoru pre disk CD sa začiatok prehrávania presunie na začiatok prvej skladby. pokračovanie 5 Prehrávanie zvukových diskov CD alebo súborov MP3 (pokračovanie) Prehrávanie disku CD so súbormi MP3 Z PUSH OPEN/CLOSE ., > FLDR +, – Indikátor MP3 u CD Poznámka Pred prehrávaním súboru prehrávač prečíta informácie o všetkých súboroch a priečinkoch, ktoré sa nachádzajú na disku CD. V závislosti od štruktúry súborov môže čítanie trva dlhšie ako minútu. Počas čítania sa zobrazí nápis „READING“. Tip Pomocou tlačidiel uvedených v tabuke na strane 5 môžete zariadenie obsluhova rovnakým spôsobom, ako pri prehrávaní zvukového disku CD. 1 Stlačte tlačidlo CD. 2 Stlačte tlačidlo Z PUSH OPEN/CLOSE, čím otvoríte priestor pre disk CD. Vložte disk CD (str. 4). 3 Zatvorte kryt priestoru pre disk CD. 4 Stlačte tlačidlo u. Prehrávač prehrá všetky súbory MP3 na disku CD. Pri prehrávaní disku CD so súbormi MP3 sa rozsvieti indikátor MP3. Číslo skladby Po zobrazení názvu súboru sa zobrazí čas prehrávania Výber priečinka Stlačením tlačidla FLDR + sa presuniete dopredu a stlačením tlačidla FLDR – dozadu. Na diakovom ovládači stlačte tlačidlo FOLDER +, – . Výber súboru Stlačením tlačidla > sa presuniete dopredu a stlačením tlačidla . dozadu. 6 Príklad štruktúry priečinkov a poradia prehrávania Poradie prehrávania priečinkov a súborov je: CD-R CD-RW Priečinok Základné operácie Poznámky • Priečinok, ktorý neobsahuje súbor MP3, sa preskočí. • Maximálny počet priečinkov: 255 Maximálny počet súborov: 255 • Zobrazí sa 64 znakov z názvov priečinkov a súborov. • Prehrávač môže zobrazi znaky A - Z, a - z, 0 - 9 a _. Ostatné znaky sa zobrazia ako „*“. • Tento prehrávač diskov CD podporuje verziu 1.1 značky ID3. Ak súbor obsahuje značku ID3 s informáciami, je možné zobrazi názov skladby, meno interpreta a názov albumu. Súbor MP3 1 1 2 2 3 3 4 5 4 6 7 8 5 6 9 0 Disky CD-R alebo CD-RW a súbory MP3 Tento prehrávač dokáže prehráva disky CD-R alebo CD-RW nahraté vo formáte CD-DA* a súbory MP3 nahraté vo formáte CD-ROM, ale možnos prehrávania môže závisie od kvality disku a od podmienok nahrávacieho zariadenia. * CD-DA je skratka pre digitálny zvukový systém disku CD (Compact Disc Digital Audio). Je to štandard nahrávania používaný pre zvukové disky CD. 7 Počúvanie rádia 1 2 Pripojte sieový napájací kábel (strana 23). 1 2 Stláčajte tlačidlo RADIO BAND•AUTO PRESET (BAND na diakovom ovládači), kým sa na displeji nezobrazí indikátor požadovaného pásma. Typ určený pre Európu: „FM“t „MW“ t „LW“ Ostatné typy: „FM“ t „AM“ Podržte stlačené tlačidlo TUNE + Indikátor stereofónneho alebo –, kým sa na displeji vysielania v pásme FM nezačnú meni číslice označujúce frekvenciu. Prehrávač automaticky prehadáva frekvencie rozhlasových staníc a zastaví sa vtedy, ke nájde stanicu s čistým príjmom. Ak nemôžete naladi požadovanú rozhlasovú stanicu, stlačte tlačidlo TUNE + alebo – znova a frekvenciu meňte postupne krok za krokom. 8 Displej Pre alšie funkcie použite tieto tlačidlá MODE Základné operácie VOLUME +, – OPERATE (POWER) Tip Ak je príjem v pásme FM zašumený, stlačte tlačidlo MODE, kým sa na displeji nezobrazí nápis „Mono“. Rádio sa potom prepne do monofónneho režimu. Ak chcete Stlačte tlačidlo upravi hlasitos VOLUME +*, – zapnú alebo vypnú rádio OPERATE (resp. POWER, pozri str. 2) * Tlačidlo VOLUME + (VOL + na diakovom ovládači) má dotykový bod. Zlepšenie príjmu signálu Pri príjme v pásme FM pootočte anténu. Pri príjme v pásmach AM, MW alebo LW pootočte celé zariadenie. Pre pásmo FM Pre pásma AM, MW a LW 9 Prehrávanie pásky 1 2 3 Pripojte sieový napájací kábel (strana 23). 1 2 3 Stlačte tlačidlo TAPE. Stlačením tlačidla xZ otvorte Pásku vložte stranou, kazetový priestor a vložte nahratú ktorú chcete prehráva, pásku. Používajte iba pásky typu smerom k sebe. TYPE I (normal). Zatvorte kazetový priestor. Stlačte tlačidlo n*. Prehrávač začne prehráva. 10 Displej Pre alšie funkcie použite tieto tlačidlá X VOLUME +, – m, M Základné operácie xZ OPERATE (POWER) Ak chcete Stlačte tlačidlo upravi hlasitos VOLUME +*, – zastavi prehrávanie xZ rýchlo previnú dopredu alebo dozadu m alebo M pozastavi prehrávanie X Ak chcete pokračova v prehrávaní, stlačte tlačidlo znova. vysunú kazetu xZ zapnú alebo vypnú prehrávač OPERATE (resp. POWER, pozri str. 2) * Tlačidlo VOLUME + (VOL + na diakovom ovládači) má dotykový bod. 11 Nahrávanie na pásku 2 1 3 Pripojte sieový napájací kábel (strana 23). 1 2 Stlačením tlačidla xZ otvorte kazetový priestor a vložte prázdnu pásku. Používajte iba pásky typu TYPE I (normal). Zatvorte kazetový priestor. Pásku vložte stranou, na ktorú chcete nahráva, smerom k sebe. Vyberte zdroj, z ktorého chcete nahráva. Displej Ak chcete nahráva z prehrávača diskov CD, vložte disk CD (pozri str. 4) a stlačte tlačidlo CD. Ak chcete nahráva z rádia, nalate požadovanú stanicu (strana 8). 12 3 Pre alšie funkcie použite tieto tlačidlá TAPE Základné operácie Stlačením tlačidla z spustite nahrávanie (tlačidlo n sa stlačí automaticky). X z Tipy • Úprava hlasitosti alebo zvýraznenie zvuku (strana 21) nemá vplyv na úroveň nahrávania. • Ak je vysielanie v pásmach AM/MW/LW po stlačení tlačidla z v kroku č. 3 rušené pískavým zvukom, stlačte tlačidlo MODE a posuňte prepínač ISS (Interference Suppress Switch – prepínač na potlačenie interferencií) do takej polohy, v ktorej je rušenie minimálne. • Najlepšie výsledky dosiahnete, ak ako zdroj napájania pri nahrávaní použijete sieové napätie. • Nahrávku vymažete nasledujúcim postupom: 1 Vložte pásku s nahrávkou, ktorú chcete vymaza. 2 Stlačte tlačidlo TAPE. 3 Stlačte tlačidlo z. xZ OPERATE (POWER) MODE Ak chcete Stlačte tlačidlo zastavi nahrávanie xZ pozastavi nahrávanie X Ak chcete pokračova v nahrávaní, znova stlačte tlačidlo. zapnú alebo vypnú prehrávač OPERATE (resp. POWER, pozri str. 2) 13 Prehrávač diskov CD Používanie displeja Údaje o disku CD môžete skontrolova priamo na displeji. DISP/ENT/MEMORY Kontrola informácií disku CD so súbormi MP3 Kontrola celkového počtu priečinkov a skladieb na disku CD Ke je disk CD zastavený, tieto informácie sa zobrazia na displeji. Celkový počet priečinkov Kontrola informácií o zvukovom disku CD Kontrola celkového počtu skladieb a času prehrávania disku CD Ke je disk CD zastavený, tieto informácie sa zobrazia na displeji. Celkový počet skladieb Celkový čas prehrávania Kontrola zostávajúceho času prehrávania Počas prehrávania disku CD stlačte tlačidlo DISP/ENT/MEMORY. Displej sa bude meni takto: 14 t Číslo aktuálnej skladby a čas prehrávania r Číslo aktuálnej skladby a zostávajúci čas aktuálnej skladby r Zostávajúci počet skladieb a zostávajúci čas disku CD Celkový počet skladieb Kontrola informácií o súbore Počas prehrávania súboru MP3 stlačte tlačidlo DISP/ENT/MEMORY. Displej sa bude meni takto: t Číslo aktuálnej skladby a čas prehrávania r Číslo aktuálnej skladby a názov súboru r Číslo priečinka a názov priečinka* r Číslo aktuálnej skladby a značka ID3: názov skladby / meno interpreta / názov albumu** * Ak priečinok nemá názov, namiesto názvu priečinka sa zobrazí nápis „ROOT“. ** Ak súbor neobsahuje informácie v značke ID3, na displeji sa zobrazí nápis „NO TITLE“, „NO ARTIST“ a „NO ALBUM“. Vyhadanie určitej skladby OPERATE* (POWER) Tlačidlá s číslami Prehrávač diskov CD Pomocou tlačidiel s číslami na diakovom ovládači môžete na disku CD rýchlo vyhada akúkovek skladbu. Počas prehrávania disku CD môžete taktiež vyhada určité miesto v skladbe. Tipy • Ak hadáte skladbu s číslom vyšším ako 10, stlačte najprv tlačidlo >10 a potom tlačidlá s príslušnými číslami. Príklad: Ak chcete prehra skladbu s číslom 23, stlačte najprv tlačidlo >10 a potom tlačidlá 2 a 3. • Ak chcete vybra skladbu s poradovým číslom vyšším ako 100, stlačte tlačidlo >10 dvakrát a potom stlačte tlačidlá s príslušnými číslami. ., > * „OPERATE“: typ určený pre Európu „POWER“: ostatné typy Ak chcete vyhada priamo určitú skladbu určité miesto počas počúvania určité miesto počas sledovania displeja Stlačte tlačidlo tlačidlo s číslom skladby na diakovom ovládači > (dopredu) alebo . (dozadu) počas prehrávania a podržte ho stlačené, kým nenájdete požadované miesto (na prehrávači použite tlačidlo M alebo m.) > (dopredu) alebo . (dozadu) počas pozastavenia a podržte ho stlačené, kým nenájdete požadované miesto (na prehrávači použite tlačidlo M alebo m.) Poznámky • Vyhadávanie určitej skladby pomocou tlačidiel s číslami je k dispozícii iba pre skladby vo vybratom priečinku. • Ak na displeji svieti nápis „SHUF“ alebo „PGM“, skladba sa nedá vyhada. Indikátor vypnite stlačením tlačidla x. 15 Opakované prehrávanie skladieb (Repeat Play) Skladby môžete opakovane prehráva v normálnom režime, v režime prehrávania v náhodnom poradí alebo v režime programovaného prehrávania. CD REPEAT .,> FLDR +, – 1 Stlačte tlačidlo CD. Na displeji sa zobrazí indikátor „CD“. 2 Postupujte nasledujúcim spôsobom. Ak chcete zopakova jednu skladbu všetky skladby na disku CD 16 u Postupujte takto 1 Stláčajte tlačidlo REPEAT, kým sa nezobrazí nápis „REP 1“. 2 Stlačením tlačidla . alebo > vyberte skladbu, ktorú chcete zopakova. 3 Stlačte tlačidlo u. 1 Stláčajte tlačidlo REPEAT, kým sa nezobrazí nápis „REP ALL“. 2 Stlačte tlačidlo u. Ak chcete Postupujte takto zopakova 1 Stláčajte tlačidlo vybratý REPEAT, kým sa priečinok nezobrazí nápis „REP (iba pre disk FLDR“. CD so súbormi 2 Stlačením tlačidla FLDR MP3) + alebo FLDR – vyberte priečinok. 3 Stlačte tlačidlo u. 1 Spustite prehrávanie v skladby v náhodnom poradí (str. náhodnom 17). poradí 2 Stláčajte tlačidlo REPEAT, kým sa nezobrazí nápis „SHUF REP“. 3 Stlačte tlačidlo u. naprogramované 1 Naprogramujte skladby (str. 17). skladby 2 Stláčajte tlačidlo REPEAT, kým sa nezobrazí nápis „REP PGM“. 3 Stlačte tlačidlo u. naprogramované 1 Naprogramujte priečinky (str. 17). priečinky (iba pre disky 2 Stláčajte tlačidlo MP3 CD) REPEAT, kým sa nezobrazí nápis „REP PGM FLDR“. 3 Stlačte tlačidlo u. Zrušenie opakovaného prehrávania Stláčajte tlačidlo REPEAT, kým z displeja nezmizne nápis „REP“. Pri prehrávaní súborov MP3 Ke vyberiete možnos „REP ALL“, prehrávač opakovane prehrá všetky súbory na disku CD (maximálne 255 súborov). Vytvorenie vlastného programu (Program Play) (Shuffle Play) Pre disk CD môžete nastavi poradie prehrávania až 20 skladieb alebo súborov. Pri prehrávaní súborov MP3 môžete tiež naprogramova až 20 priečinkov (Program Folder Play). Skladby môžete prehráva v náhodnom poradí. CD MODE u CD 1 Stlačte tlačidlo CD. Na displeji sa zobrazí indikátor „CD“. 2 Stláčajte tlačidlo MODE, kým sa na displeji nezobrazí nápis „SHUF“. 3 Stlačením tlačidla u spustite prehrávanie v náhodnom poradí. Zrušenie prehrávania v náhodnom poradí Najprv zastavte prehrávanie. Potom stláčajte tlačidlo MODE, kým sa z displeja nestratí nápis „SHUF“. MODE u DISP/ENT/ MEMORY ., > Prehrávač diskov CD Prehrávanie skladieb v náhodnom poradí FLDR +, – 1 Stlačte tlačidlo CD. Na displeji sa zobrazí indikátor „CD“. 2 Stláčajte tlačidlo MODE, kým sa na displeji nezobrazí nápis „PGM“. Ak vyberiete funkciu Programme Folder Play (iba pre disky CD so súbormi MP3), stláčajte tlačidlo MODE, kým sa na displeji nezobrazí nápis „PGM FLDR“. Pri prehrávaní súborov MP3 Prehrávač prehrá všetky súbory na disku CD v náhodnom poradí (maximálne 255 súborov). Tipy • Počas prehrávania v náhodnom poradí sa nedá vybra predchádzajúca skladba stlačením tlačidla .. • Počas prehrávania v náhodnom poradí nepracuje funkcia pokračovania. pokračovanie 17 Vytvorenie vlastného programu (Program Play) (pokračovanie) 3 Stlačte tlačidlo . alebo >, FLDR + alebo – a potom stlačte tlačidlo DISP/ENT/MEMORY, čím môžete naprogramova skladby alebo súbory v požadovanom poradí. * Priečinky v režime Program Folder Play. Poradie prehrávania Zvukový disk CD (Program Play) Naprogramovaná skladba Poradie prehrávania Disk CD so súbormi MP3 (Program Play) Naprogramovaný súbor Poradie prehrávania Disk CD so súbormi MP3 (Program Folder Play) Naprogramovaný priečinok 4 Stlačením tlačidla u spustite prehrávanie v naprogramovanom poradí. Zrušenie programovaného prehrávania Najprv zastavte prehrávanie. Potom stláčajte tlačidlo MODE, kým sa z displeja nestratí nápis „PGM“. 18 Kontrola poradia skladieb pred začatím prehrávania Stlačte tlačidlo DISP/ENT/MEMORY. Po každom stlačení tlačidla sa zobrazí číslo skladby alebo priečinka v naprogramovanom poradí. Zmena aktuálneho programu Ak je disk CD zastavený, stlačte tlačidlo x jedenkrát. Ak sa disk CD prehráva, stlačte tlačidlo dvakrát. Aktuálny program sa vymaže. Potom vytvorte poda programovacieho postupu nový program. Tipy • Program môžete prehráva viackrát, keže zostane uchovaný až do otvorenia priestoru pre disk CD. • Program, ktorý ste vytvorili, môžete nahráva. Po vytvorení programu vložte prázdnu pásku a stlačte tlačidlo z, čím spustíte nahrávanie. • Počas prehrávania v naprogramovanom poradí nepracuje funkcia pokračovania. Rádio Nastavenie rozhlasových staníc RADIO BAND AUTO PRESET PRESET –, + Rádio Do pamäte prehrávača môžete uloži nastavené rozhlasové stanice. Môžete nastavi až 40 rozhlasových staníc (typ určený pre Európu), 20 v pásme FM a 10 v pásme MW a LW v ubovonom poradí alebo 30 rozhlasových staníc (ostatné typy), 20 v pásme FM a 10 v pásme AM v ubovonom poradí. Ak sa stanica nedá automaticky nastavi Stanicu so slabým signálom musíte nastavi ručne. 1 Stlačením tlačidla RADIO BAND•AUTO PRESET vyberte požadované pásmo. 2 Nalate požadovanú stanicu. 3 Tlačidlo DISP/ENT/MEMORY držte stlačené 2 sekundy, kým na displeji nezačne blika číslo predvoby. 4 Stlačte tlačidlo PRESET + alebo – , kým na displeji nezačne blika požadované číslo stanice. 5 Stlačte tlačidlo DISP/ENT/MEMORY. Nová stanica nahradí stanicu, ktorá bola pod daným číslom uložená predtým. Na diakovom ovládači 1 Stláčajte tlačidlo BAND, kým sa na displeji nezobrazí indikátor požadovaného pásma. 2 Nalate požadovanú stanicu. 3 Tlačidlo s číslom, pod ktorým bude uložené nastavenie novej stanice, podržte stlačené približne 2 sekundy. DISP/ENT/MEMORY 1 Stlačením tlačidla RADIO BAND•AUTO PRESET vyberte požadované pásmo. 2 Na 2 sekundy podržte stlačené tlačidlo RADIO BAND•AUTO PRESET, kým na displeji nezačne blika nápis „AUTO“. 3 Stlačte tlačidlo DISP/ENT/ MEMORY. Stanice sa v pamäti ukladajú od stanice s najnižšou až po stanicu s najvyššou frekvenciou. Ak chcete vybra číslo predvoby vyššie ako 10, stlačte najprv tlačidlo >10 a potom tlačidlo s príslušným číslom. Naposledy použité tlačidlo s číslom musíte podrža stlačené asi 2 sekundy. (Príklad: Ak chcete vybra číslo 12, stlačte najprv tlačidlá >10 a 1 a potom asi na 2 sekundy podržte stlačené tlačidlo 2.) Tip Predvolené rozhlasové stanice zostanú v pamäti aj po odpojení napájacieho kábla alebo odstránení všetkých batérií. 19 Prehrávanie nastavených rozhlasových staníc Ak sú predvolené rozhlasové stanice nastavené, obúbenú stanicu môžete naladi pomocou tlačidiel s číslami. RADIO BAND AUTO PRESET PRESET –, + 1 Stlačením tlačidla RADIO BAND•AUTO PRESET vyberte požadované pásmo. 2 Stlačením tlačidla PRESET + alebo – nalate uloženú stanicu. Na diakovom ovládači 1 Stlačte tlačidlo BAND. 2 Stlačením tlačidla s príslušným číslom nalate uloženú stanicu. Ak chcete naladi stanicu s číslom vyšším ako 10, stlačte najprv tlačidlo >10 a potom tlačidlo s príslušným číslom. (Príklad: Ak chcete naladi stanicu s číslom 12, stlačte najprv tlačidlá >10 a 1 a potom stlačte tlačidlo 2.) 20 Zvýraznenie zvuku Výber zvýraznenia zvuku Reprodukovaný zvuk môžete zvýrazni. SOUND MEGA BASS Zvýraznenie zvuku Výber charakteristiky zvuku Opakovaným stláčaním tlačidla SOUND vyberte požadované zvýraznenie zvuku. Vyberte Získate silný, čistý zvuk so zvýraznenými nízkymi a vysokými frekvenciami ahký, jasný zvuk so zvýraznenými vysokými a strednými frekvenciami zvýraznenú rytmiku, vhodnú pre zvuky bicích nástrojov zvýraznené stredné frekvencie, vhodné pre hovorené slovo a spev celý dynamický rozsah hudby vhodný napríklad pre klasickú hudbu Zvýraznenie basov Stlačte tlačidlo MEGA BASS. Zobrazí sa nápis „MEGA BASS“. Ak sa chcete vráti k normálnemu zvuku, stlačte tlačidlo znova. 21 Časovač Zaspávanie pri hudbe Prehrávač môžete nastavi tak, aby sa automaticky vypol po 10, 20, 30, 60, 90 alebo 120 minútach, čo vám umožní zaspáva pri počúvaní hudby. SLEEP 1 Spustite požadovaný zdroj hudby. 2 Stlačte tlačidlo SLEEP. Zobrazí sa nápis „SLEEP“. 3 Stlačením tlačidla SLEEP vyberte počet minút, po uplynutí ktorých sa prehrávač automaticky vypne. Po každom stlačení tlačidla sa indikátory zmenia takto: „60“ t „90“ t „120“ t „OFF“ t „10“ t „20“ t „30“. Po štyroch sekundách od stlačenia tlačidla SLEEP sa nastavia minúty zobrazené na displeji. Po uplynutí nastaveného času sa prehrávač automaticky vypne. Vypnutie funkcie zaspávania pri hudbe Stlačením tlačidla OPERATE (alebo POWER) vypnite napájanie. 22 Poznámka Pri prehrávaní pásky použitím tejto funkcie: Ak dĺžka jednej strany pásky presahuje nastavený čas, prehrávač sa vypne až na konci pásky. Inštalácia Výber zdrojov napájania Na napájanie môžete použi batérie alebo elektrickú sie. 3 Priestor pre 1 AC IN batérie 1 Pripojenie sieového napájacieho kábla Jeden koniec dodaného sieového napájacieho kábla zapojte do zásuvky označenej ako AC IN, ktorá sa nachádza v zadnej časti prehrávača, a druhý koniec zastrčte do sieovej zásuvky. 3 Použitie prehrávača na batérie Inštalácia Do sieovej zásuvky Do priestoru pre batérie vložte šes batérií typu R20 (vekosti D) (nedodávajú sa). Ak chcete prehrávač používa na batérie, odpojte sieový napájací kábel. 2 Príprava diakového ovládača Vložte dve batérie typu R03 (vekosti AAA) (nedodávajú sa). Výmena batérií Pri bežnej prevádzke by mali batérie vydrža približne šes mesiacov. Ak diakový ovládač nefunguje, vymeňte všetky batérie za nové. Výmena batérií Ak indikátor OPR/BATT svieti nevýrazne alebo ak zariadenie prestalo pracova, vymeňte batérie. Všetky batérie vymeňte za nové. Poznámky • Pred výmenou batérií je potrebné z prehrávača vybra disk CD. • Prehrávač napájaný batériami sa nedá zapnú diakovým ovládačom. pokračovanie 23 Výber zdrojov napájania (pokračovanie) Zmena kroku ladenia v pásme AM/MW Ak potrebujete zmeni krok ladenia v pásme AM/MW, postupujte nasledovne: 1 Stláčajte tlačidlo RADIO BAND•AUTO PRESET, kým sa nezobrazí indikátor „AM“ alebo „MW“. 2 Na dve sekundy stlačte tlačidlo DISP/ ENT/MEMORY. 3 Na dve sekundy stlačte tlačidlo RADIO BAND•AUTO PRESET. Bliká nápis „AM 9“ „MW 9“ alebo „AM 10“ „MW 10“. 4 Stlačením tlačidla PRESET + alebo – vyberte možnos „AM 9“ „MW 9“ pre interval 9 kHz alebo „AM 10“ „MW 10“ pre interval 10 kHz. 5 Stlačte tlačidlo DISP/ENT/MEMORY. Po zmene kroku ladenia musíte znova nastavi predvolené stanice v pásme AM/MW. 24 Ďalšie informácie Odporúčania Bezpečnos prevádzky • Nepokúšajte sa demontova kryt zariadenia, pretože laserový lúč použitý v prehrávači diskov CD môže poškodi zrak. Opravy zverte iba kvalifikovanému pracovníkovi. • Ak sa do zariadenia dostane ubovoný predmet alebo tekutina, odpojte ho od siete a pred alším používaním ho nechajte skontrolova odborníkovi. • Na tomto prehrávači diskov CD nie je možné prehráva disky neštandardných tvarov (napr. srdce, štvorec, hviezda). Pri pokuse o ich prehrávanie sa zariadenie môže poškodi. Neštandardné disky nepoužívajte. Zdroje napájania • Pred pripojením prehrávača do siete skontrolujte, či jeho prevádzkové napätie zodpovedá napätiu v zásuvke (pozri čas „Technické parametre“) a použite iba dodávaný napájací kábel. Iný typ kábla nepoužívajte. • Pokia je zariadenie pripojené k sieovej zásuvke, nie je odpojené od siete, a to aj v prípade, že zariadenie je vypnuté. • Pri prevádzke na batérie použite šes batérií typu R20 (vekosti D). • Ak batérie nepoužívate, vyberte ich z prehrávača. Predídete tak možným škodám spôsobeným ich vytekaním alebo koróziou. • Štítok s informáciami o prevádzkovom napätí, spotrebe a s alšími údajmi sa nachádza na spodnej časti zariadenia. Umiestnenie • Prehrávač neumiestňujte v blízkosti zdrojov tepla alebo tam, kde môže by vystavený priamemu slnečnému žiareniu, nadmernému prachu alebo mechanickému poškodeniu. • Prehrávač neumiestňujte na naklonenej alebo nestabilnej ploche. • Do vzdialenosti 10 mm od skrinky prehrávača neumiestňujte žiadne predmety. Z dôvodu správnej činnosti prehrávača a dlhšej životnosti súčiastok musia by ventilačné otvory voné. • Ak ponecháte prehrávač v aute zaparkovanom na slnku, umiestnite ho na také miesto, ktoré nie je vystavené priamemu slnečnému žiareniu. • Osobné kreditné karty s magnetickým prúžkom alebo mechanické náramkové hodinky odstráňte z blízkosti prehrávača, aby ste predišli ich možnému poškodeniu magnetom v reproduktoroch. Prevádzka • Ak zariadenie prenesiete z chladného miesta na teplé alebo ak ho umiestnite vo vemi vlhkom prostredí, na šošovkách vnútri prehrávača diskov CD sa môže kondenzova vlhkos. V takom prípade nebude prehrávač pracova správne. V takomto prípade disk CD vyberte z prehrávača a počkajte asi hodinu, kým sa vlhkos neodparí. • Ak sa prehrávač dlhšiu dobu nepoužíval, pred vložením pásky ho na niekoko minút nastavte do režimu prehrávania, aby sa zohrial. Poznámky ku kazetám • Ak chcete predís náhodnému nahrávaniu, vylomte ochrannú plôšku strany A alebo B. Ak chcete na pásku znova nahráva, prelepte otvor po odstránenej plôške lepiacou páskou. Strana A Ochranná plôška strany A Ochranná plôška strany B • Neodporúča sa používa pásky dlhšie ako 90 minút, okrem dlhých, nepretržitých nahrávaní alebo prehrávaní. pokračovanie 25 Odporúčania (pokračovanie) Poznámky k diskom CD • Pred prehrávaním vyčistite disk CD čistiacou handričkou. Disk CD utierajte smerom od stredu disku. • Nepoužívajte rozpúšadlá, ako je napríklad benzín, riedidlá, bežne dostupné čistiace prostriedky alebo antistatický sprej určený na čistenie vinylových platní LP. • Disk CD nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu alebo zdrojom tepla, ako sú napríklad teplovzdušné rúry, ani ho nenechávajte v aute, ktoré je zaparkované na slnku, pretože v kabíne môže výrazne stúpnu teplota. • Na disk CD nenalepujte žiadne nálepky ani papieriky a povrch disku chráňte pred poškrabaním. • Po skončení prehrávania uložte disk CD do obalu. Škrabance, znečistenie a odtlačky prstov na disku CD môžu spôsobi chybu sledovania stopy. Hudobné disky zakódované pomocou technológií na ochranu autorských práv Tento výrobok je navrhnutý na prehrávanie diskov, ktoré vyhovujú štandardu diskov CD. Niektoré nahrávacie spoločnosti predávajú v ostatnom čase zvukové disky zakódované pomocou technológií na ochranu autorských práv. Medzi týmito diskami sa vyskytujú aj také, ktoré nevyhovujú štandardu diskov CD a nie je možné ich prehra na tomto výrobku. 26 S akýmikovek otázkami alebo problémami týkajúcimi sa prehrávača sa obráte na najbližšieho obchodného zástupcu spoločnosti Sony. Riešenie problémov Všeobecné Chýba napájanie. • Sieový napájací kábel pevne pripojte do sieovej zásuvky. • Skontrolujte, či sú batérie správne vložené • Ak sú batérie vybité, vymeňte ich za nové. • Prehrávač napájaný batériami sa nedá zapnú diakovým ovládačom. Napájanie je vypnuté a striedavo sa zobrazujú indikátory „BATT“ a „ERROR“. • Skontrolujte, či sú batérie správne vložené • Ak sú batérie vybité, vymeňte ich za nové. Nepoču žiadny zvuk. • Upravte hlasitos. • Pri počúvaní prostredníctvom reproduktorov odpojte slúchadlá. Je poču šum. • V blízkosti zariadenia sa používa prenosný telefón alebo iné zariadenie, ktoré vysiela rádiové vlny. t Premiestnite ho alej od prehrávača. Prehrávač diskov CD Na displeji je aj po vložení disku CD zobrazený nápis „no DISC“. • Disk CD vložte tak, aby strana s etiketou smerovala nahor. • Disk CD-R alebo CD-RW je prázdny. • Disk CD-R alebo CD-RW nie je dokončený. Dokončite disk CD-R alebo CD-RW pomocou nahrávacieho zariadenia. • Vyskytol sa problém s kvalitou disku CDR alebo CD-RW, nahrávacieho zariadenia alebo aplikačného softvéru. Disk CD sa neprehráva. • Skontrolujte, či je priestor pre disk CD zatvorený. • Disk CD vložte tak, aby strana s etiketou smerovala nahor. • Vyčistite disk CD. • Vyberte disk CD a priestor pre disk CD nechajte asi hodinu otvorený, aby sa skondenzovaná vlhkos vysušila. • Presvedčite sa, či je na displeji zobrazený indikátor „CD“. • Ak sú batérie vybité, vymeňte ich za nové. Vypadáva zvuk. • Znížte hlasitos. • Vyčistite disk CD. Ak je vemi poškodený, vymeňte ho. • Prehrávač umiestnite na miesto bez vibrácií. • Šošovku vyčistite bežne dostupným čistiacim prostriedkom. • Ak používate nekvalitné disky CD-R alebo CD-RW, alebo ak sa vyskytol problém s nahrávacím zariadením alebo aplikačným softvérom, zvuk môže vypadáva alebo môže by zašumený. Na displeji sa zobrazuje indikátor „NOT MP3“. • Pokúšate sa prehráva súbor, ktorý nie je vo formáte MP3, ale má príponu „mp3“. (strana 31) Striedavo sa zobrazujú indikátory „NOT MP3“ a „LAYER 1“ alebo „NOT MP3“ a „LAYER 2“. • Pokúšate sa prehráva súbor vo formáte MPEG1 Audio Layer-1 alebo 2. Na tomto prehrávači môžete prehráva iba súbory vo formáte MP3 (MPEG 1 Audio Layer3). (strana 31) Na displeji sa zobrazuje indikátor „no MP3“. • Na disku sa nenachádzajú žiadne súbory MP3. Rádio Zvuk je slabo počutený alebo má nízku kvalitu. • Ak sú batérie vybité, vymeňte ich za nové. • Prehrávač premiestnite alej od televízora. • Ak pri počúvaní rádia v pásmach AM, MW alebo LW používate diakový ovládač, môžete poču šum. Obraz televízora je nestabilný. • Ak počúvate v blízkosti televízora rádio v pásme FM a používate vnútornú anténu, premiestnite prehrávač alej od televízora. 27 Kazetový prehrávač Páska sa po stlačení príslušného tlačidla nezačne toči. • Pevne zatvorte kazetový priestor. Tlačidlo z nefunguje alebo sa páska nedá prehráva ani nahráva. • Skontrolujte, či sa na páske nachádza ochranná plôška. Páska sa nevymaže úplne. • Vyčistite mazaciu hlavu (strana 29). • Ak sú batérie vybité, vymeňte ich za nové. • Prehráva sa zdroj, ktorý bol nahratý použitím tohto zariadenia na pásku typu TYPE II (high position) alebo TYPE IV (metal). Nahrávanie zopakujte na pásku typu TYPE I (normal) a nahrávku prehrajte. Na pásku sa nedá nahráva. • Skontrolujte, či je páska vložená správne. • Skontrolujte, či sa na páske nachádza ochranná plôška. Zvuk je slabo počutený alebo má nízku kvalitu. • Vyčistite hlavy a prítlačný a hnací valček (strana 29). • Pomocou demagnetizéra odmagnetizujte hlavy (strana 29). Zvuk je skreslený. • Používate pásku typu TYPE II (high position) alebo TYPE IV (metal). Používajte iba pásky typu TYPE I (normal). 28 Diakový ovládač Diakový ovládač nefunguje. • Ak sú batérie v diakovom ovládači vybité, vymeňte ich za nové. • Skontrolujte, či ste diakový ovládač nasmerovali na príslušný senzor prehrávača. • Odstráňte všetky prekážky medzi diakovým ovládačom a prehrávačom. • Skontrolujte, či nie je senzor diakového ovládania vystavený priamemu slnečnému žiareniu alebo svetlu žiarivky. • Ak používate diakový ovládač, presuňte sa bližšie k prehrávaču. Ak napriek uvedených opatreniam problémy pretrvávajú naalej, odpojte sieový napájací kábel a vyberte všetky batérie. Ke sa všetky indikátory z displeja stratia, znova pripojte sieový napájací kábel a vložte všetky batérie. Ak problém pretrváva, obráte sa na najbližšieho obchodného zástupcu spoločnosti Sony. Údržba Čistenie šošovky Znečistená šošovka môže počas prehrávania disku CD spôsobi preskakovanie zvuku. Vyčistite ju bežne dostupným čističom. Čistenie hláv a dráhy pásky Ak chcete dosiahnu optimálnu kvalitu prehrávania a nahrávania, vždy po desiatich hodinách prevádzky prehrávača pretrite hlavy a prítlačný a hnací valček tyčinkou s vatou navlhčenou v čistiacej kvapaline alebo v alkohole. Ak chcete dosiahnu nahrávky najvyššej kvality, odporúčame vám, aby ste pred každým nahrávaním vyčistili všetky povrchy, s ktorými prichádza páska do styku. Odmagnetizovanie hláv Asi po 20 až 30 hodinách používania sa na hlavách vytvorí taká úroveň zvyškovej magnetizácie, že spôsobuje stratu vysokých frekvencií a vznik šumu. V takom prípade by ste mali pomocou bežne dostupného demagnetizéra hláv odmagnetizova hlavy a všetky kovové časti, ktoré sa nachádzajú v dráhe pásky. Čistenie skrinky zariadenia Skrinku, ovládací panel a ovládacie prvky utierajte mäkkou látkou, mierne navlhčenou v jemnom saponáte. Nepoužívajte drsné čistiace pomôcky a prášky alebo rozpúšadlá, ako napríklad alkohol alebo benzín. Šošovka Prítlačný valček Vymazávacia hlava Hnací valček Nahrávacia a prehrávacia hlava Po vyčistení vložte pásku až po úplnom vysušení čistených povrchov. 29 Všeobecné vlastnosti Technické parametre Prehrávač diskov CD Systém Digitálny zvukový systém disku CD Vlastnosti laserovej diódy Materiál: GaAlAs Vlnová dĺžka: 780 nm Doba žiarenia: kontinuálne Výstupný výkon lasera: menej ako 44,6 µW (Výstupný výkon je hodnota nameraná vo vzdialenosti približne 200 mm od povrchu šošovky objektívu na optickom zbernom bloku s otvorom 7 mm.) Rýchlos otáčania 200 ot./min. až 500 ot./min. (konštantná lineárna rýchlos (CLV)) Počet kanálov 2 Frekvenčný rozsah 20 - 20 000 Hz +1/-2 dB Kolísanie a nerovnomerný chod Nedosahuje meratené hodnoty Rádio Frekvenčný rozsah Typ určený pre Európu FM: 87,5 - 108 MHz Reproduktor Širokopásmový: priemer 10 cm, 3,2 Ω, kónusový typ (2) Výstupy Konektor pre slúchadlá (stereofónny, typ minijack) Pre slúchadlá s impedanciou 16 - 68 Ω Maximálny výstupný výkon 5,2 W Napájanie Rádiomagnetofón s prehrávačom diskov CD: Typ určený pre Kóreu: Striedavé napätie 220 V, 60 Hz Typ určený pre Saudskú Arábiu: Striedavé napätie 220 - 240 V, 50/60 Hz Ostatné typy: Striedavé napätie 230 V, 50 Hz Jednosmerné napätie 9 V, 6 batérií typu R20 (vekosti D) Diakový ovládač: Jednosmerné napätie 3 V, 2 batérie typu R03 (vekos AAA) Spotreba 14 W, pri striedavom napätí Životnos batérií Rádiomagnetofón s prehrávačom diskov CD: Nahrávanie v pásme FM Batérie Sony R20P: približne 13,5 hod. Alkalické batérie Sony LR20: približne 20 hod. MW: 531 - 1 611 kHz (krok 9 kHz) 530 - 1 610 kHz (krok 10 kHz) Prehrávanie pásky LW: 153 - 279 kHz Batérie Sony R20P: približne 7,5 hod. Ostatné typy Alkalické batérie Sony LR20: približne 15 hod. FM: 87,5 - 108 MHz Prehrávanie disku CD AM: 531 - 1 611 kHz (krok 9 kHz) 530 - 1 610 kHz (krok 10 kHz) Batérie Sony R20P: približne 2,5 hod. Antény FM: teleskopická anténa AM/MW/LW: vstavaná feritová anténa Kazetový prehrávač Nahrávací systém 4 stopy, 2 kanály, stereo Rýchlos prevíjania Približne 120 sekúnd (kazeta Sony C-60) Frekvenčný rozsah TYPE I (normal): 80 - 10 000 Hz Alkalické batérie Sony LR20: približne 7 hod. Rozmery Približne 420 × 155 × 260 mm (š/v/h) (vrátane vyčnievajúcich častí) Hmotnos Približne 3,7 kg (vrátane batérií) Dodávané príslušenstvo Sieový napájací kábel (1) Diakový ovládač (1) Vzhad a technické parametre sa môžu zmeni bez predchádzajúceho upozornenia. Volitené príslušenstvo Súprava slúchadiel Sony MDR 30 Formát „MP3“ Čo je MP3? MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) je štandardná technológia a formát komprimovania zvuku. Súbor sa komprimuje približne na 1/10 pôvodnej vekosti. Zvuky s frekvenciou, ktoré udské ucho nepočuje, sa komprimujú, zatia čo počutené zvuky sa nekomprimujú. Súbory „MP3“, ktoré je možné prehráva na tomto prehrávači Môžete prehráva iba súbory MP3, ktoré boli nahraté pri dodržaní nasledujúcich požiadaviek. POUŽITENÉ MÉDIÁ Disky CD-R a CD-RW POUŽITENÝ FORMÁT DISKOV Môžete používa disky s formátmi ISO 9660 Level 1, Level 2 a rozšírením Joliet. Ak boli súbory MP3 nahraté v inom formáte, je možné, že sa nebudú správne prehráva alebo sa správne nezobrazia názvy súborov a priečinkov. Hlavné technické parametre použiteného diskového formátu sú: • Maximálny počet krokov adresára: 8 • Znaky, ktoré je možné použi v názve súboru alebo priečinka: A – Z, a – z, 0 – 9, _ (znak podčiarknutia) • Maximálny počet znakov v názve súboru: 64 (vrátane úvodzoviek) a prípona obsahujúca 3 znaky Poznámky • Pri vytváraní názvu súboru k nemu nezabudnite prida príponu „mp3“. • Ak pridáte príponu „mp3“ k súboru, ktorý nie je vo formáte MP3, prehrávač nebude môc súbor správne rozpozna a vytvorí náhodný šum, ktorý môže poškodi reproduktory. • Názov súboru neznamená to isté ako značka ID3. POČET PRIEČINKOV A SÚBOROV, KTORÉ JE MOŽNÉ POUŽIŤ • Maximálny počet priečinkov: 255 • Maximálny počet súborov: 255 NASTAVENIE KOMPRIMAČNÉHO SOFTVÉRU A SOFTVÉRU NA ZÁPIS • Ak chcete komprimova do súboru MP3, odporúčame nastavi prenosovú rýchlos komprimačného softvéru na hodnoty „44,1 kHz“, „128 kb/s“ a „Constant Bit Rate“. • Ak chcete nahráva s využitím maximálnej kapacity, nastavte možnos „halting of writing“. • Ak chcete nahráva na úplne prázdne médium s využitím jeho maximálnej kapacity, nastavte možnos „Disc at Once“. POZNÁMKY K UKLADANIU SÚBOROV NA MÉDIUM Po vložení disku prehrávač prečíta všetky súbory, ktoré sa na disku nachádzajú. Ak je na disku vea priečinkov alebo súborov v inom formáte ako MP3, pred začiatkom prehrávania alebo medzi prehrávaním jednotlivých súborov MP3 môžu by dlhé pauzy. Na disk so súbormi vo formáte MP3 určenými na prehrávanie neukladajte nepotrebné priečinky alebo súbory v iných formátoch. Odporúčame vám, aby ste na disk CD so súbormi MP3 neukladali zbytočné priečinky alebo súbory v iných formátoch. Značka „ID3“ Značka ID3 je formátom určeným na pridávanie určitých informácií (názov skladby, meno interpreta, názov albumu at.) do súborov MP3. Tento prehrávač diskov CD podporuje verziu 1.1 značky ID3. Ak súbor obsahuje značku ID3 s informáciami, je možné zobrazi názov skladby, meno interpreta a názov albumu. Poznámka Ak používate inú verziu ako 1.1, informácie obsiahnuté v značke ID3 sa zobrazia nesprávne. 31 Register A, B batérie do prehrávača 23 do diakového ovládača 23 C, Č časovač zaspávanie pri hudbe 22 čistenie skrinky 29 šošovky 29 hláv a dráhy pásky 29 D, E, F, G, H P, Q počúvanie rádia 8 používanie displeja 14 prehrávač diskov CD 4 prehrávanie disku CD 4 pásky 10 nastavených rozhlasových staníc 19 skladieb v náhodnom poradí 17 skladieb, opakované 16 pripojenie sieového napájacieho kábla 23 prehrávanie v náhodnom poradí 17 programované prehrávanie 17 displej 14 I, J, K, L, M, N, O MEGA BASS 21 MP3 informácie o formáte MP3 31 displej 14 poradie prehrávania 7 nahrávanie na pásku 12 nastavenie 23 nastavenie rozhlasových staníc 19 odmagnetizovanie hláv 29 odporúčania 25 opakované prehrávanie 16 32 R riešenie problémov 27 rozhlasové stanice prehrávanie 20 nastavenie 19 S SOUND 21 T technické parametre 30 U, V, W, X, Y, Z údržba 29 výber zvýraznenia zvuku 21 skladieb 5 výber zdrojov napájania 23 vyhadanie konkrétnej skladby 15 vytvorenie vlastného programu 17 zdroje napájania 23 značka ID3 7, 14, 31 zlepšenie príjmu signálu 9 zvýraznenie zvuku 21 33 34 35 Vytlačené na 100% recyklovanom papieri s použitím atramentu vyrobeného na báze rastlinného oleja bez nestálych organických zlúčenín. Sony Corporation