Transcript
MANUAL DE USUARIO USER MANUAL
WARNING
DRAWINGS
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD. DO NOT USE THIS PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PRESENT BLADE TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD. DO NOT EXPOSE THISAPPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. TO PRVENT ELECTRICAL SHOCK, MATCH WIDE BLADE PLUG TO WIDE SLOT FULLY INSERT.
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove any cover. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel only.
1. Read Instructions All the safety and operating instructions should be read before this product is operated. 2. Retain Instructions. The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Heed Warnings. All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to.
The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the use to the presence of un-insulated “dangerous voltage” within
The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operation and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying this appliance.
28
14. Non-use Periods. The power cord of the appliance should be unplugged from the outlet when left unused for a long period of time. 15. Object and Liquid Entry. Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings.
mounted to a wall or ceiling only as
8. Heat. The appliance should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other appliances (including amplifiers) that produce heat. 9. Power Sources This product should be operated only from the type of power source indicated on the rating label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company. For products intended to operate from battery power, or other sources, refer the operating instructions. 10. Grounding or Polarization This product may be equipped with a polarized alternation-current line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. 11. Power-Cord Protection. Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to the cord in correspondence of plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the appliance. 12. Cleaning - The appliance should be cleaned only as recommended by the manufacturer. Clean by wiping with a cloth slightly damp with water.Avoid getting water inside the appliance. 13. For AC line powered units - Before returning repaired unit to user, use an ohm-meter to measure
1
21
20
1
19
2
18
132 mm
16. Damage Requiring Service. The appliance should be serviced by qualified service personnel when: A: The power-supply cord or the plug has been damaged; or B: Objects have fallen, or liquid has been spilled into the appliance; or C: The appliance has been exposed to rain; or D:The appliance does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance; or E: The appliance has been dropped, or the enclosure damaged. 17. Servicing. The user should not attempt any service to the appliance beyond that described in the operating instructions.All other servicing should be referred to qualified service personnel.
7. Wall or Ceiling Mounting. The product should be recommended by the manufacturer.
26 25 24 23 22
17
3
16 15
4
ENGLISH
ENGLISH
6. Carts and Stands . The appliance should be used only with a cart or stand that is recommended by the manufacturer. An appliance and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the appliance and cart combination to overturn.
24 26
from both AC plug blades to all exposed metallic parts. The resistance should be more than 100,000 ohms.
4. Follow Instructions. All operating and use instructions should be followed. 5. Water and Moisture. The appliance should not be used near water - for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, and the like.
27
482 mm
18. Ventilation Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating, and these openings must not be blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This product should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is the manufacturer's instructions have been adhered to.
5
6
7
8
9
10
11 12 13
14
19. Attachments do not use attachments not recommended by the product manufacturer as they may cause hazards. 20. Accessories Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The product may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the product. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer, or sold with the product. Any mounting of the product should follow the manufacturer's instructions, and should use a mounting accessory recommended by the manufacturer. 20. Lightning For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the product due to lightning and power-line surges.
74.8 mm
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
22. Replacement Parts When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards. 23. Safety Check Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety checks to determine that the product is in proper operating condition.
2
WARNING
DRAWINGS
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD. DO NOT USE THIS PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PRESENT BLADE TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD. DO NOT EXPOSE THISAPPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. TO PRVENT ELECTRICAL SHOCK, MATCH WIDE BLADE PLUG TO WIDE SLOT FULLY INSERT.
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove any cover. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel only.
1. Read Instructions All the safety and operating instructions should be read before this product is operated. 2. Retain Instructions. The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Heed Warnings. All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to.
The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the use to the presence of un-insulated “dangerous voltage” within
The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operation and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying this appliance.
28
14. Non-use Periods. The power cord of the appliance should be unplugged from the outlet when left unused for a long period of time. 15. Object and Liquid Entry. Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings.
mounted to a wall or ceiling only as
8. Heat. The appliance should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other appliances (including amplifiers) that produce heat. 9. Power Sources This product should be operated only from the type of power source indicated on the rating label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company. For products intended to operate from battery power, or other sources, refer the operating instructions. 10. Grounding or Polarization This product may be equipped with a polarized alternation-current line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. 11. Power-Cord Protection. Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to the cord in correspondence of plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the appliance. 12. Cleaning - The appliance should be cleaned only as recommended by the manufacturer. Clean by wiping with a cloth slightly damp with water.Avoid getting water inside the appliance. 13. For AC line powered units - Before returning repaired unit to user, use an ohm-meter to measure
1
21
20
1
19
2
18
132 mm
16. Damage Requiring Service. The appliance should be serviced by qualified service personnel when: A: The power-supply cord or the plug has been damaged; or B: Objects have fallen, or liquid has been spilled into the appliance; or C: The appliance has been exposed to rain; or D:The appliance does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance; or E: The appliance has been dropped, or the enclosure damaged. 17. Servicing. The user should not attempt any service to the appliance beyond that described in the operating instructions.All other servicing should be referred to qualified service personnel.
7. Wall or Ceiling Mounting. The product should be recommended by the manufacturer.
26 25 24 23 22
17
3
16 15
4
ENGLISH
ENGLISH
6. Carts and Stands . The appliance should be used only with a cart or stand that is recommended by the manufacturer. An appliance and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the appliance and cart combination to overturn.
24 26
from both AC plug blades to all exposed metallic parts. The resistance should be more than 100,000 ohms.
4. Follow Instructions. All operating and use instructions should be followed. 5. Water and Moisture. The appliance should not be used near water - for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, and the like.
27
482 mm
18. Ventilation Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating, and these openings must not be blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This product should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is the manufacturer's instructions have been adhered to.
5
6
7
8
9
10
11 12 13
14
19. Attachments do not use attachments not recommended by the product manufacturer as they may cause hazards. 20. Accessories Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The product may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the product. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer, or sold with the product. Any mounting of the product should follow the manufacturer's instructions, and should use a mounting accessory recommended by the manufacturer. 20. Lightning For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the product due to lightning and power-line surges.
74.8 mm
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
22. Replacement Parts When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards. 23. Safety Check Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety checks to determine that the product is in proper operating condition.
2
3
1 CARD SELECT BUTTON: This button lets you toggle between SD Card slot A and SD Card slot B. This lets you choose which SD card will play on either side. The LEDs will verify which slot is active. Red LED signifies slot A, green LED signifies slot B. The function can only be selected under pause mode 2 MEMORY BUTTON: This button allows you to program up to 4 cue points or 4 loops into the 4 CUE BANK BUTTONS. The loops or cue point can then be recalled at any time even when the SD card has been removed and reloaded at a later time. 3 CUE BANK BUTTONS: These buttons are used to store either 4 cue points or 4 loops. Each Bank Button can store either a loop or a cue point. 4 CUE BUTTON: Pressing the CUE button during playback immediately pauses playback and returns the track to the last set cue point. The CUE LED will glow when the unit is in cue mode. The LED will also flash every time a new CUE POINT is set. The CUE button can be held down to momentarily play the SD. When you release the CUE button it instantly returns to the CUE POINT. You can also tap the CUE button to create a STUTTER EFFECT. 5 PLAY/PAUSE BUTTON: Each press of the PLAY/PAUSE BUTTON causes the operation to change from play to pause or from pause to play. While in play mode the PLAY/PAUSE LED will glow, and while in pause mode the PLAY/PAUSE LED will flash. 6 JOG WHEEL: This wheel has 3 functions: - The wheel works as a pitch bend during Playback. Turning the wheel clockwise can increase the pitch percentage up to 100%, and turning the wheel in the counterclockwise direction can decrease the pitch percentage down to -100%. The pitch bend will be determined on how long you turn the jog wheel continuously. - The jog wheel acts as a slow frame search (1/75 sec) control when the SD is not playing but either paused or set to a cue point. To set a new cue point, spin the wheel then press PLAY or IN when you have determined the proper position. Press CUE to return to the “CUE POINT”. - If the search function is active, you will be able to search at a higher speed through all the tracks. 7 MIXED OUTPUT BUTTON: This button is used to switch the output signal between MIXED OUTPUT and PLAYER 1. When the MIXED OUTPUT is activated, the output will send a mixed output signal. You can connect the mixed output of the player directly to an amplifier or a set of powered speaker cabinets. If the MIXED OUTPUT is not activated, the output will send player 1 output signal. 8 POWER SWITCH BUTTON: It is used to switch the
power on/ standby. When power cord plug into the rear socket to be the STANDBY mode, all LED are off but STANDBY LED. (a) In the STANDBY mode, press power button to POWER ON, ”InsertCard” is displayed in the LCD, SD1 LED will glow red and SD2 LED will glow green. (b) In the POWER ON mode, press and hold the power button more than 2sec. to standby. 9 Crossfader: This fader is used to blend the output signals of player 1 and 2 together. When the fader is in the full left position (player 1), the output signal of player 1 will be controlled by the master volume level. The same fundamentals will apply for player 2. Sliding the fader from one position to another will vary the output signals of player 1 and 2 respectively. When the crossfader is set in the center position, the output signals of both the player 1 and player 2 will be even. 10 Fader Start: With this function you can use the crossfader to start and stop the player. The FADER START switch activates the fader start feature. When the fader start feature is activated sliding the crossfader from left to right will play or cue the player connected. Example: Be sure the Fader Start feature is activated on both players. Slide the crossfader to the player 1 position (full left) and begin playback on player 1. Slide the crossfader to the player 2 position (far right), this will immediately trigger the play function on player 2 and return player 1 to cue mode. To return to normal fader operation turns the FADER START SWITCH to the OFF position. 11 CHANNEL EQUALIZER: All of the channels include a two-band signal EQ. These controls are used to increase or decrease the LOW and HIGH of the output signal. (only available when MIXER OUTPUT is ON) - HIGH frequency control This knob is used to adjust the high levels of a channel allowing for a maximum high gain of 10dB or maximum decrease of –26dB. Turning the knob in a counterclockwise direction will decrease the amount of high applied to a channel signal, turning the knob in a clockwise direction will increase the amount of high applied to a channel signal. - LOW frequency control This knob is used to adjust the low levels of a channel allowing for a maximum bass gain of 10dB or maximum decrease of –26dB. Turning the knob in a counter- clockwise direction will decrease the amount of low applied to a channel signal, turning the knob in a clockwise direction will increase the amount of low applied to a channel signal. 12 A BUTTON: This function allows you to set a CUE POINT without music interruption (“on the fly”). This button also sets the starting point of a seamless loop. 13 B/EXIT BUTTON: This button is used to set the ending
point of a loop. A loop is started by pressing the A BUTTON. Pressing the B/EXIT BUTTON set the loop ending point. The loop will continue to play until the B/EXIT BUTTON is pressed once again. 14 HEADPHONE JACK: This jack is used to connect your headphones to the mixer allowing you to monitor the cue source. Use headphones only rated at 32 ohms. Most DJ headphones are rated at 16 ohm, these are highly recommended. Always be sure the CUE LEVEL VOLUME is set to minimum before you put the headphones on. 15 CUE PAN CONTROL: This functions allows you to monitor the CUE level as well as the Program (main output) level in your headphones. When you turn the CUE PAN to the full left position, you will only hear the player signal you playing, on the contrary you will only hear the output signal of the mixer. If the CUE PAN KNOB is set to the center position, you can cue both the player signal you playing and the output signal. 16 CUE VOL CONTROL: This knob is used to adjust the headphone volume output level. Turn the knob in a clockwise direction to increase the headphone volume. 17 PITCH ON/OFF BUTTON- KEY LOCK: This button is used to turn the PITCH SLIDER function on and off. The pitch percentage can be changed between 4%, 8%, and 16%. 4% will allow the least amount of pitch manipulation and 16% will allow the most amount of pitch manipulation. Hold knob and enter Key Lock mode. 18 PITCH RANGE SELECTOR: Press this button to choose any pitch range percentages of 4%, 8%, and 16%. 19 TRACK KNOB: This knob is used to scroll backward and forward through tracks. Pushing this knob and turning it at the same time will let you scroll forward or backward 10 tracks per "click" of the knob. Also, when you press the knob it will toggle between artist, bitrate, title name, genre, and file name of the current song playing out of the Player. 20 FOLDER KNOB: This knob is used to search through the folders on an SD Card. Also, when you press the knob it will show folder name of the current song playing out of the Player. 21 BPM/TAP BUTTON: This button is used to override and manually set a track BPM. Occasionally the built-in BPM meter may not function as desired. This button allows you to override the internal beat clock and manually set a track BPMs. To manually set the BPMs; tap this button a few times to a tracks heavy down beat, the unit will automatically calculate your tapping and translate it into a tracks BPMs. The BPM READOUT is then displayed in the LCD. To return to the automatic BPM counter, press and hold down the TAP BUTTON for at least 2 seconds and then release.
22 SEARCH KNOB: Press this button to toggle between fast search (LED lit) and slow search (LED off). The fast search will automatically turn off if the jog Wheel is not used for more then 10 Seconds. When in PLAY mode, you can use the jog Wheel to search fast, backward or forward through the current track. If in PLAY mode and the SEARCH mode is not activated the JOG WHEEL will act as a PITCH BEND. When in PAUSE mode, you can use the jog Wheel to search, backward or forward through the current track. If the SEARCH button is activated you can search fast through the track, if the button is not activated you can search frame by frame or a slow search. 23 RELOOP BUTTON: If a SEAMLESS LOOP has been made, but the Player is not actively in SEAMLESS LOOP mode (a loop is not playing), pressing the RELOOP BUTTON will instantly reactivate the SEAMLESS LOOP mode. To exit loop, press the B/EXT BUTTON. LOOP and RELOOP will appear in the LCD DISPLAY when the RELOOP function is available. 24 GAIN INPUT FADER (Channel Fader): These faders are used to control the output signal of any source assignedto its particular player (only available when MIXER OUTPUT is ON). 25 CHANNEL GAIN CONTROL: This knob is used to adjust the audio source signal input gain for a channel. Never use the gain control to adjust a channels output volume. Setting the gain level properly will ensure a clean output signal. An improper gain level adjustment will send a distorted signal throughout the entire audio line, which may damage speakers and amplifiers. (only available when MIXER OUTPUT is ON) 26 SD CARD SLOTS: These are the SD slots where you insert your SD cards. One card per slot. It cannot read a SD Card higher then 4GB. It cannot read or accept a SDHC Card; it must be a regular SD Card. The preferred file format is MP3. 27 PITCH SLIDER: This slider is used to adjust the playback pitch percentage. The slider is a set adjustment and will remain set until the pitch slider is move or the pitch function has been turned off. This adjustment can be made with or without a SD card in the player. The pitch adjustment will remain even if a SD card has been remove and will reflect on any other SD card inserted into the player. That is to say, if you set a +2% pitch on one SD card, remove that card and insert another, that SD card too will have a +2% pitch. The amount of pitch being applied will be displayed in the LCD. 28 LCD DISPLAY: This high quality LCD display indicates all the functions, as they are occurring. This display is viewable at several comfortable angles.
REAR PANEL
1
3
2
4
2
1 AUDIO OUTPUTS: AUDIO OUTPUT from player2: Output for the audio signal from player 2. Use the supplied cinch/cinch cables to connect these outputs to the CD/line input of an external mixing unit. 2 FADER START sockets:: This connection allows two players to be linked for relay play. This can also be connected to a mixing board that supports automatic fader start. 3 POWER CONNECTOR: Plug in power adapter here. It is a switching adapter to suitable to each voltage. 4 AUDIO OUTPUT from player 1 or mixer: Output depending on the setting of the MIXER OUTPUT MODE. DISPLAY LCD 17 1
2
16
4 6
3
5
7
the display only show “VBR”. All kinds of other interactive information is also shown. 13 TIME MODE: Indicates the elapsed time of a track ("ELAPSED") or the remaining time of a track ("Remain"). (see chapter SYSTEM SETTING- SETUP MODE for more information) 14 REPEAT INDICATOR : Indicates whether the unit is in REPEATED play mode. 15 SINGLE INDICATOR: Indicates whether the play mode is set to single ("SINGLE") or continuous mode (no display). 16 TRACK INDICATOR: Indicates the number of the currently playing track. 17 PLAY/PAUSE INDICATOR: Indicates the device is in play mode (”► "), or the player is in pause mode (”)" ׀ ׀.
FUNCIONAMIENTO CARD SELECT functions
1 LED DISPLAY TO CARD SELECTING: Switch on the power and the relational LED goes out. Whether you have inserted SD card or not, the default for SD card selection is as below: SD B LED is on in the player 2. SDALED is on in the player 1 SD B LED is on in the player 2.
15
14
13
12
11
8
10
9
1 CUE INDICATOR: This indicator will glow when the device is in CUE mode and will flash every time a new CUE POINT is set. 2 FOLDER INDICATOR: Indicates the number of the currently playing folder. 3 TIME BAR INDICATOR: Shows either time remaining or elapsed depending on the setting of the SETUP MODE (see chapter SYSTEM SETTING-SETUP MODE for more information) This bar will begin to flash shortly before the end of a track. The flashing bar is a great visual reminder a track is about to end regardless of which time mode the unit is. 4 BPM STATUS: This will indicate that the AUTO BPM counter is active. 5 BPM METER: Indicates the BPM value of the currently playing track. 6 PITCH METER: Indicates the percentage of a track's pitch. 7 TEMPO LOCK: Indicates if the tempo lock is activated (lock symbol). 8 LOOP INDICATOR: Indicates if LOOP function is activated. 9 RELOOP INDICATOR: Indicates if a loop has been set which can be activated with the Reloop function. 10 AUTO CUE STATUS: Indicates ifAuto Cue is activated. 11 TIME DISPLAY: Indicates the time of the chosen Time mode in minutes, seconds and frames. 12 ALPHANUMERIC DISPLAY: Indicates the current name of the track, of the folder and the sampling rate. For VBR recorded MP3 tracks
2 CARD SELECT: There is a CARD SELECT BUTTON to select the card playback in each PLAYER by your desires. You have two different choices as below: (a) THE SAME CARD PLAYBACK To play the same card in both player 1 and player 2; insert the card into either SDA or SD B slot. Press the CARD SELECT and both SD A LEDs in the player panel are on when card is in SDAslot; either does when card is in SD B slot. (b) TWO CARDS PLAYBACK Each SD slot inserts a card to play. And each player select different SD slot to play. Case 1:
Case 2:
ENGLISH
ENGLISH
CONTROLS AND FUNCTIONS
3
1 CARD SELECT BUTTON: This button lets you toggle between SD Card slot A and SD Card slot B. This lets you choose which SD card will play on either side. The LEDs will verify which slot is active. Red LED signifies slot A, green LED signifies slot B. The function can only be selected under pause mode 2 MEMORY BUTTON: This button allows you to program up to 4 cue points or 4 loops into the 4 CUE BANK BUTTONS. The loops or cue point can then be recalled at any time even when the SD card has been removed and reloaded at a later time. 3 CUE BANK BUTTONS: These buttons are used to store either 4 cue points or 4 loops. Each Bank Button can store either a loop or a cue point. 4 CUE BUTTON: Pressing the CUE button during playback immediately pauses playback and returns the track to the last set cue point. The CUE LED will glow when the unit is in cue mode. The LED will also flash every time a new CUE POINT is set. The CUE button can be held down to momentarily play the SD. When you release the CUE button it instantly returns to the CUE POINT. You can also tap the CUE button to create a STUTTER EFFECT. 5 PLAY/PAUSE BUTTON: Each press of the PLAY/PAUSE BUTTON causes the operation to change from play to pause or from pause to play. While in play mode the PLAY/PAUSE LED will glow, and while in pause mode the PLAY/PAUSE LED will flash. 6 JOG WHEEL: This wheel has 3 functions: - The wheel works as a pitch bend during Playback. Turning the wheel clockwise can increase the pitch percentage up to 100%, and turning the wheel in the counterclockwise direction can decrease the pitch percentage down to -100%. The pitch bend will be determined on how long you turn the jog wheel continuously. - The jog wheel acts as a slow frame search (1/75 sec) control when the SD is not playing but either paused or set to a cue point. To set a new cue point, spin the wheel then press PLAY or IN when you have determined the proper position. Press CUE to return to the “CUE POINT”. - If the search function is active, you will be able to search at a higher speed through all the tracks. 7 MIXED OUTPUT BUTTON: This button is used to switch the output signal between MIXED OUTPUT and PLAYER 1. When the MIXED OUTPUT is activated, the output will send a mixed output signal. You can connect the mixed output of the player directly to an amplifier or a set of powered speaker cabinets. If the MIXED OUTPUT is not activated, the output will send player 1 output signal. 8 POWER SWITCH BUTTON: It is used to switch the
power on/ standby. When power cord plug into the rear socket to be the STANDBY mode, all LED are off but STANDBY LED. (a) In the STANDBY mode, press power button to POWER ON, ”InsertCard” is displayed in the LCD, SD1 LED will glow red and SD2 LED will glow green. (b) In the POWER ON mode, press and hold the power button more than 2sec. to standby. 9 Crossfader: This fader is used to blend the output signals of player 1 and 2 together. When the fader is in the full left position (player 1), the output signal of player 1 will be controlled by the master volume level. The same fundamentals will apply for player 2. Sliding the fader from one position to another will vary the output signals of player 1 and 2 respectively. When the crossfader is set in the center position, the output signals of both the player 1 and player 2 will be even. 10 Fader Start: With this function you can use the crossfader to start and stop the player. The FADER START switch activates the fader start feature. When the fader start feature is activated sliding the crossfader from left to right will play or cue the player connected. Example: Be sure the Fader Start feature is activated on both players. Slide the crossfader to the player 1 position (full left) and begin playback on player 1. Slide the crossfader to the player 2 position (far right), this will immediately trigger the play function on player 2 and return player 1 to cue mode. To return to normal fader operation turns the FADER START SWITCH to the OFF position. 11 CHANNEL EQUALIZER: All of the channels include a two-band signal EQ. These controls are used to increase or decrease the LOW and HIGH of the output signal. (only available when MIXER OUTPUT is ON) - HIGH frequency control This knob is used to adjust the high levels of a channel allowing for a maximum high gain of 10dB or maximum decrease of –26dB. Turning the knob in a counterclockwise direction will decrease the amount of high applied to a channel signal, turning the knob in a clockwise direction will increase the amount of high applied to a channel signal. - LOW frequency control This knob is used to adjust the low levels of a channel allowing for a maximum bass gain of 10dB or maximum decrease of –26dB. Turning the knob in a counter- clockwise direction will decrease the amount of low applied to a channel signal, turning the knob in a clockwise direction will increase the amount of low applied to a channel signal. 12 A BUTTON: This function allows you to set a CUE POINT without music interruption (“on the fly”). This button also sets the starting point of a seamless loop. 13 B/EXIT BUTTON: This button is used to set the ending
point of a loop. A loop is started by pressing the A BUTTON. Pressing the B/EXIT BUTTON set the loop ending point. The loop will continue to play until the B/EXIT BUTTON is pressed once again. 14 HEADPHONE JACK: This jack is used to connect your headphones to the mixer allowing you to monitor the cue source. Use headphones only rated at 32 ohms. Most DJ headphones are rated at 16 ohm, these are highly recommended. Always be sure the CUE LEVEL VOLUME is set to minimum before you put the headphones on. 15 CUE PAN CONTROL: This functions allows you to monitor the CUE level as well as the Program (main output) level in your headphones. When you turn the CUE PAN to the full left position, you will only hear the player signal you playing, on the contrary you will only hear the output signal of the mixer. If the CUE PAN KNOB is set to the center position, you can cue both the player signal you playing and the output signal. 16 CUE VOL CONTROL: This knob is used to adjust the headphone volume output level. Turn the knob in a clockwise direction to increase the headphone volume. 17 PITCH ON/OFF BUTTON- KEY LOCK: This button is used to turn the PITCH SLIDER function on and off. The pitch percentage can be changed between 4%, 8%, and 16%. 4% will allow the least amount of pitch manipulation and 16% will allow the most amount of pitch manipulation. Hold knob and enter Key Lock mode. 18 PITCH RANGE SELECTOR: Press this button to choose any pitch range percentages of 4%, 8%, and 16%. 19 TRACK KNOB: This knob is used to scroll backward and forward through tracks. Pushing this knob and turning it at the same time will let you scroll forward or backward 10 tracks per "click" of the knob. Also, when you press the knob it will toggle between artist, bitrate, title name, genre, and file name of the current song playing out of the Player. 20 FOLDER KNOB: This knob is used to search through the folders on an SD Card. Also, when you press the knob it will show folder name of the current song playing out of the Player. 21 BPM/TAP BUTTON: This button is used to override and manually set a track BPM. Occasionally the built-in BPM meter may not function as desired. This button allows you to override the internal beat clock and manually set a track BPMs. To manually set the BPMs; tap this button a few times to a tracks heavy down beat, the unit will automatically calculate your tapping and translate it into a tracks BPMs. The BPM READOUT is then displayed in the LCD. To return to the automatic BPM counter, press and hold down the TAP BUTTON for at least 2 seconds and then release.
22 SEARCH KNOB: Press this button to toggle between fast search (LED lit) and slow search (LED off). The fast search will automatically turn off if the jog Wheel is not used for more then 10 Seconds. When in PLAY mode, you can use the jog Wheel to search fast, backward or forward through the current track. If in PLAY mode and the SEARCH mode is not activated the JOG WHEEL will act as a PITCH BEND. When in PAUSE mode, you can use the jog Wheel to search, backward or forward through the current track. If the SEARCH button is activated you can search fast through the track, if the button is not activated you can search frame by frame or a slow search. 23 RELOOP BUTTON: If a SEAMLESS LOOP has been made, but the Player is not actively in SEAMLESS LOOP mode (a loop is not playing), pressing the RELOOP BUTTON will instantly reactivate the SEAMLESS LOOP mode. To exit loop, press the B/EXT BUTTON. LOOP and RELOOP will appear in the LCD DISPLAY when the RELOOP function is available. 24 GAIN INPUT FADER (Channel Fader): These faders are used to control the output signal of any source assignedto its particular player (only available when MIXER OUTPUT is ON). 25 CHANNEL GAIN CONTROL: This knob is used to adjust the audio source signal input gain for a channel. Never use the gain control to adjust a channels output volume. Setting the gain level properly will ensure a clean output signal. An improper gain level adjustment will send a distorted signal throughout the entire audio line, which may damage speakers and amplifiers. (only available when MIXER OUTPUT is ON) 26 SD CARD SLOTS: These are the SD slots where you insert your SD cards. One card per slot. It cannot read a SD Card higher then 4GB. It cannot read or accept a SDHC Card; it must be a regular SD Card. The preferred file format is MP3. 27 PITCH SLIDER: This slider is used to adjust the playback pitch percentage. The slider is a set adjustment and will remain set until the pitch slider is move or the pitch function has been turned off. This adjustment can be made with or without a SD card in the player. The pitch adjustment will remain even if a SD card has been remove and will reflect on any other SD card inserted into the player. That is to say, if you set a +2% pitch on one SD card, remove that card and insert another, that SD card too will have a +2% pitch. The amount of pitch being applied will be displayed in the LCD. 28 LCD DISPLAY: This high quality LCD display indicates all the functions, as they are occurring. This display is viewable at several comfortable angles.
REAR PANEL
1
3
2
4
2
1 AUDIO OUTPUTS: AUDIO OUTPUT from player2: Output for the audio signal from player 2. Use the supplied cinch/cinch cables to connect these outputs to the CD/line input of an external mixing unit. 2 FADER START sockets:: This connection allows two players to be linked for relay play. This can also be connected to a mixing board that supports automatic fader start. 3 POWER CONNECTOR: Plug in power adapter here. It is a switching adapter to suitable to each voltage. 4 AUDIO OUTPUT from player 1 or mixer: Output depending on the setting of the MIXER OUTPUT MODE. DISPLAY LCD 17 1
2
16
4 6
3
5
7
the display only show “VBR”. All kinds of other interactive information is also shown. 13 TIME MODE: Indicates the elapsed time of a track ("ELAPSED") or the remaining time of a track ("Remain"). (see chapter SYSTEM SETTING- SETUP MODE for more information) 14 REPEAT INDICATOR : Indicates whether the unit is in REPEATED play mode. 15 SINGLE INDICATOR: Indicates whether the play mode is set to single ("SINGLE") or continuous mode (no display). 16 TRACK INDICATOR: Indicates the number of the currently playing track. 17 PLAY/PAUSE INDICATOR: Indicates the device is in play mode (”► "), or the player is in pause mode (”)" ׀ ׀.
FUNCIONAMIENTO CARD SELECT functions
1 LED DISPLAY TO CARD SELECTING: Switch on the power and the relational LED goes out. Whether you have inserted SD card or not, the default for SD card selection is as below: SD B LED is on in the player 2. SDALED is on in the player 1 SD B LED is on in the player 2.
15
14
13
12
11
8
10
9
1 CUE INDICATOR: This indicator will glow when the device is in CUE mode and will flash every time a new CUE POINT is set. 2 FOLDER INDICATOR: Indicates the number of the currently playing folder. 3 TIME BAR INDICATOR: Shows either time remaining or elapsed depending on the setting of the SETUP MODE (see chapter SYSTEM SETTING-SETUP MODE for more information) This bar will begin to flash shortly before the end of a track. The flashing bar is a great visual reminder a track is about to end regardless of which time mode the unit is. 4 BPM STATUS: This will indicate that the AUTO BPM counter is active. 5 BPM METER: Indicates the BPM value of the currently playing track. 6 PITCH METER: Indicates the percentage of a track's pitch. 7 TEMPO LOCK: Indicates if the tempo lock is activated (lock symbol). 8 LOOP INDICATOR: Indicates if LOOP function is activated. 9 RELOOP INDICATOR: Indicates if a loop has been set which can be activated with the Reloop function. 10 AUTO CUE STATUS: Indicates ifAuto Cue is activated. 11 TIME DISPLAY: Indicates the time of the chosen Time mode in minutes, seconds and frames. 12 ALPHANUMERIC DISPLAY: Indicates the current name of the track, of the folder and the sampling rate. For VBR recorded MP3 tracks
2 CARD SELECT: There is a CARD SELECT BUTTON to select the card playback in each PLAYER by your desires. You have two different choices as below: (a) THE SAME CARD PLAYBACK To play the same card in both player 1 and player 2; insert the card into either SDA or SD B slot. Press the CARD SELECT and both SD A LEDs in the player panel are on when card is in SDAslot; either does when card is in SD B slot. (b) TWO CARDS PLAYBACK Each SD slot inserts a card to play. And each player select different SD slot to play. Case 1:
Case 2:
ENGLISH
ENGLISH
CONTROLS AND FUNCTIONS
OPERATION 2- VIEW THE CONTENT OFTITLE You can view the title content of FILE NAME/TITLE NAME/ARTIST/GENRE/BIT RATE by each pressing the TRACK knob.
3. CHANGE CARD DURING PLAYBACK: It must in the pause mode, to press the CARD SELECT BUTTON you can select the other card. It will no function when in the play mode. FOLDER KNOB Serves 2 functions depending on which mode you are working in: 1. The LCD will display the playing folder name whenever you press the FOLDER knob. 2. You can also search the folders in SD card by turning the FOLDER knob. The playing folder name will display in the LCD whenever you press the FOLDER knob. Turning the FOLDER knob you can search the folders in SD card
Displayed ”FILE NAME” is for file contents Displayed ”TITLE NAME” is for title contents Displayed ”ARTIST” is for artist contents Displayed “GENRE” is for genre contents Displayed “BITRATE” is for bitrate contents. Note: Each display for 20 sec. It will auto return to “TITLE NAME” when no action more than 20 sec.
- Select a next track. -
1. CREATING AND PLAYING A SEAMLESS LOOP A seamless loop is a sound loop that plays continuously without sound interruption. You can use this loop to create dramatic effect in your mixing. This loop has no time limit and you could actually loop the entire length of SD. You create a seamless loop between two continuous points of a SD.
AUTO CUE This function will automatically set a cue point to the first music note of each track. If a new track is selected, a new CUE POINT will be set to reflect the new starting point. (see chapter SYSTEM SETTING-SETUP MODE for more information)
(1) Press PLAY/PAUSE BUTTON to activate playback mode.
SETTING A CUE POINT A cue point is the exact point playback will begin when the PLAY/PAUSE BUTTON is pressed. A cue point may be created anywhere on a SD or in a track.
1. You may press the A BUTTON on the fly (while the SD is playing). This will set a CUE Point without music interruption. Pressing the CUE BUTTON will now return you to the same point that you pressed the IN BUTTON. Pressing the CUE BUTTON will now return you to this exact point.
5
SEAMLESS LOOP
(2) Press the A BUTTON. This will set the starting point of the SEAMLESS LOOP. The A BUTTON LED will blink.
3- REPLAY LOOP The RELOOP function allows you to return to your stored loop at any time. The A BUTTON and B/EXIT BUTTON LEDs will indicate a loop is stored in memory, and may be played at any time. To replay the loop, press the RELOOP BUTTON. The A BUTTON and B/EXIT BUTTON LEDs will again begin to flash indicating SEAMLESS LOOP mode has been activated and your stored loop will immediately begin to play.
3- EDITINGALOOP You can edit your seamless loop you obviously must first have created a seamless loop to edit. If you haven't created a SEAMLESS LOOP, follow the instructions in step 1 to create a loop.
(1) Edit a seamless loop's ending point You can edit the end point of the loop to make your loop shorter. Make sure the loop that you want to edit is not in reloop mode. Turn the JOG WHEEL in search mode to make the loop shorter/ longer. Press the B/EXIT button to set the new ending point of your loop. (2) Edit a seamless loop's starting point You can edit the starting point of the loop to make your loop shorter. Under the reloop mode, turn the JOG WHEEL clockwise in search mode to make the loop shorter. Please make sure the new starting point must before the ending point. Press the A button to set the new ending point of your loop. (3) Reset a loop You can reset a new loop under the play or pause mode. Whenever you find a more desired starting point press the A button, the LED of B/EXIT button will go out. Find a new ending point and press the B/EXIT button to set the ending point of your new loop.
STORING A CUE POINT Once you have set your CUE Point, you may store your cue point in one of the CUE BANK BUTTONS. Once you store this cue point in memory you may recall it at any time and you may even recall if the SD card has been removed or power had been disconnected. Either a CUE POINT or a Loop can be stored into a CUE BANK BUTTONS
1- Press the MEMORY BUTTON as the below Figure. The Memory LED will glow indicating the store memory function has been activated. You may now press any one of the 4 C U E B A N K BUTTONS to store your cue point into SD card. After pressing one of the CUE BANK BUTTONS, the corresponding CUE BANK Button LED will flash. The LED on the CUE BANK BUTTON will turn on and will remain lit indicating either a loop or cue point is stored in memory. The MEMORY LED will turn off. 2- Repeat the above steps to store up to 4 Cue Points. Once your 4 cue points have been stored you may access them at any time. During playback the cue points will instantly start playback from that point without any music interruption. Please note in order to access these cue point, the SD card used to create the cue points must be in the SD slot.
ENGLISH
TRACK KNOB
There are three methods: (3) Press the B/EXIT BUTTON to set the ending point for your SEAMLESS LOOP. The A BUTTON and B/EXIT BUTTON LEDs will immediately begin to flash rapidly, indicating the SEAMLESS LOOP modehas been activated. 2- EXITINGALOOP To exit a SEAMLESS LOOP, press the B/EXIT BUTTON. The A BUTTON and B/EXIT BUTTON LEDs will remain on, but will stop flashing. Music playback will resume normal play. The A BUTTON, B/EXIT BUTTON LEDs and RELOOP/LOOP indicator in the LCD will remain on to remind you that a loop is stored in memory
FRAME SEARCH This feature allows you to scroll through a track frame by frame, allowing you to find and set a starting cue or loop point. To use the scroll function you must first be in Pause Mode or Cue Mode. Once you are in Pause or Cue mode, turn the JOG WHEEL to scroll through the track. Turning the wheel in a clockwise direction will advance the frame search and turning the wheel in a counterclockwise direction rewinds the frame search. When you use the JOG WHEEL the monitor (headphone level) function allows you to hear what you are scrolling through. Once you reach your desired starting point you can set a cue (starting) point by pressing the PLAY/PAUSE BUTTON. Pressing the CUE BUTTON will now return you to the point you just set.
Serves 2 functions depending on which mode you are working in: 1. SELECT A DESIRED TRACK Select a desired track by turning the TRACK KNOB. Turning the TRACK KNOB once will select either the next forward or backward track; depending on which direction you turn it. If you are using the TRACK KNOB to select a new track during playback (a track is already in play mode) the new track you selected will immediately begin playback as soon as the search operation is completed. Turning the track knob counterclockwise will take you to the previous track. Turning the track knob clockwise will take you to the next track. - Select a previous track. -
2. You may also use the jog Wheel to set a cue point. While a SD is PAUSE or CUE mode, use the jog Wheel to scroll through a track and find your desired starting point. Once you have found your desired CUE point press the play Button to set your cue point. Pressing the cue Button will now return you to this exact point.
-2-
ENGLISH
-1-
OPERATION
TO SAVE CUE BANK POINTS To save all your setting into SD card, just press and hold down the MEMORY BUTTON for about 2 seconds. When the CUE BANK BUTTONS has been stored properly the LCD will show “CUE Backup” for about 2 seconds. RECALLTHE CUE MEMORY 1) Be sure a SD card is loaded into the drive. 2) Press the MEMORY BUTTON so the memory LED turns on. 3) When you select a track or folder the cue point will be loaded automatically, the player will be ready once the cue points are all loaded. The MEMORY BUTTON LED will flash during recall CUE BANK BUTTONS.
6
OPERATION 2- VIEW THE CONTENT OFTITLE You can view the title content of FILE NAME/TITLE NAME/ARTIST/GENRE/BIT RATE by each pressing the TRACK knob.
3. CHANGE CARD DURING PLAYBACK: It must in the pause mode, to press the CARD SELECT BUTTON you can select the other card. It will no function when in the play mode. FOLDER KNOB Serves 2 functions depending on which mode you are working in: 1. The LCD will display the playing folder name whenever you press the FOLDER knob. 2. You can also search the folders in SD card by turning the FOLDER knob. The playing folder name will display in the LCD whenever you press the FOLDER knob. Turning the FOLDER knob you can search the folders in SD card
Displayed ”FILE NAME” is for file contents Displayed ”TITLE NAME” is for title contents Displayed ”ARTIST” is for artist contents Displayed “GENRE” is for genre contents Displayed “BITRATE” is for bitrate contents. Note: Each display for 20 sec. It will auto return to “TITLE NAME” when no action more than 20 sec.
- Select a next track. -
1. CREATING AND PLAYING A SEAMLESS LOOP A seamless loop is a sound loop that plays continuously without sound interruption. You can use this loop to create dramatic effect in your mixing. This loop has no time limit and you could actually loop the entire length of SD. You create a seamless loop between two continuous points of a SD.
AUTO CUE This function will automatically set a cue point to the first music note of each track. If a new track is selected, a new CUE POINT will be set to reflect the new starting point. (see chapter SYSTEM SETTING-SETUP MODE for more information)
(1) Press PLAY/PAUSE BUTTON to activate playback mode.
SETTING A CUE POINT A cue point is the exact point playback will begin when the PLAY/PAUSE BUTTON is pressed. A cue point may be created anywhere on a SD or in a track.
1. You may press the A BUTTON on the fly (while the SD is playing). This will set a CUE Point without music interruption. Pressing the CUE BUTTON will now return you to the same point that you pressed the IN BUTTON. Pressing the CUE BUTTON will now return you to this exact point.
5
SEAMLESS LOOP
(2) Press the A BUTTON. This will set the starting point of the SEAMLESS LOOP. The A BUTTON LED will blink.
3- REPLAY LOOP The RELOOP function allows you to return to your stored loop at any time. The A BUTTON and B/EXIT BUTTON LEDs will indicate a loop is stored in memory, and may be played at any time. To replay the loop, press the RELOOP BUTTON. The A BUTTON and B/EXIT BUTTON LEDs will again begin to flash indicating SEAMLESS LOOP mode has been activated and your stored loop will immediately begin to play.
3- EDITINGALOOP You can edit your seamless loop you obviously must first have created a seamless loop to edit. If you haven't created a SEAMLESS LOOP, follow the instructions in step 1 to create a loop.
(1) Edit a seamless loop's ending point You can edit the end point of the loop to make your loop shorter. Make sure the loop that you want to edit is not in reloop mode. Turn the JOG WHEEL in search mode to make the loop shorter/ longer. Press the B/EXIT button to set the new ending point of your loop. (2) Edit a seamless loop's starting point You can edit the starting point of the loop to make your loop shorter. Under the reloop mode, turn the JOG WHEEL clockwise in search mode to make the loop shorter. Please make sure the new starting point must before the ending point. Press the A button to set the new ending point of your loop. (3) Reset a loop You can reset a new loop under the play or pause mode. Whenever you find a more desired starting point press the A button, the LED of B/EXIT button will go out. Find a new ending point and press the B/EXIT button to set the ending point of your new loop.
STORING A CUE POINT Once you have set your CUE Point, you may store your cue point in one of the CUE BANK BUTTONS. Once you store this cue point in memory you may recall it at any time and you may even recall if the SD card has been removed or power had been disconnected. Either a CUE POINT or a Loop can be stored into a CUE BANK BUTTONS
1- Press the MEMORY BUTTON as the below Figure. The Memory LED will glow indicating the store memory function has been activated. You may now press any one of the 4 C U E B A N K BUTTONS to store your cue point into SD card. After pressing one of the CUE BANK BUTTONS, the corresponding CUE BANK Button LED will flash. The LED on the CUE BANK BUTTON will turn on and will remain lit indicating either a loop or cue point is stored in memory. The MEMORY LED will turn off. 2- Repeat the above steps to store up to 4 Cue Points. Once your 4 cue points have been stored you may access them at any time. During playback the cue points will instantly start playback from that point without any music interruption. Please note in order to access these cue point, the SD card used to create the cue points must be in the SD slot.
ENGLISH
TRACK KNOB
There are three methods: (3) Press the B/EXIT BUTTON to set the ending point for your SEAMLESS LOOP. The A BUTTON and B/EXIT BUTTON LEDs will immediately begin to flash rapidly, indicating the SEAMLESS LOOP modehas been activated. 2- EXITINGALOOP To exit a SEAMLESS LOOP, press the B/EXIT BUTTON. The A BUTTON and B/EXIT BUTTON LEDs will remain on, but will stop flashing. Music playback will resume normal play. The A BUTTON, B/EXIT BUTTON LEDs and RELOOP/LOOP indicator in the LCD will remain on to remind you that a loop is stored in memory
FRAME SEARCH This feature allows you to scroll through a track frame by frame, allowing you to find and set a starting cue or loop point. To use the scroll function you must first be in Pause Mode or Cue Mode. Once you are in Pause or Cue mode, turn the JOG WHEEL to scroll through the track. Turning the wheel in a clockwise direction will advance the frame search and turning the wheel in a counterclockwise direction rewinds the frame search. When you use the JOG WHEEL the monitor (headphone level) function allows you to hear what you are scrolling through. Once you reach your desired starting point you can set a cue (starting) point by pressing the PLAY/PAUSE BUTTON. Pressing the CUE BUTTON will now return you to the point you just set.
Serves 2 functions depending on which mode you are working in: 1. SELECT A DESIRED TRACK Select a desired track by turning the TRACK KNOB. Turning the TRACK KNOB once will select either the next forward or backward track; depending on which direction you turn it. If you are using the TRACK KNOB to select a new track during playback (a track is already in play mode) the new track you selected will immediately begin playback as soon as the search operation is completed. Turning the track knob counterclockwise will take you to the previous track. Turning the track knob clockwise will take you to the next track. - Select a previous track. -
2. You may also use the jog Wheel to set a cue point. While a SD is PAUSE or CUE mode, use the jog Wheel to scroll through a track and find your desired starting point. Once you have found your desired CUE point press the play Button to set your cue point. Pressing the cue Button will now return you to this exact point.
-2-
ENGLISH
-1-
OPERATION
TO SAVE CUE BANK POINTS To save all your setting into SD card, just press and hold down the MEMORY BUTTON for about 2 seconds. When the CUE BANK BUTTONS has been stored properly the LCD will show “CUE Backup” for about 2 seconds. RECALLTHE CUE MEMORY 1) Be sure a SD card is loaded into the drive. 2) Press the MEMORY BUTTON so the memory LED turns on. 3) When you select a track or folder the cue point will be loaded automatically, the player will be ready once the cue points are all loaded. The MEMORY BUTTON LED will flash during recall CUE BANK BUTTONS.
6
OPERATION STUTTER EFFECT
SYSTEM SETTING
When a loop is playing you can press RELOOP button to restart the loop at once. You can also press this button when a track is not playing in loop. Every time the RELOOP button is pressed, it will restart the music from the pre programmed cue point. The stutter effect adds extra creativity to your performance.
SETUPMODE Press the SEARCH button for more than 2 seconds to enter system setting mode. At this time, LCD display “PRESET” and the SETUP LED will lit.
ENGLISH
TAP BPM AUTO BPM is the default mode when power on. You can switch Manual /Auto BPM by pressing the “TAP BPM” button. Notice: Switch Manual BPM on just need one touch the button. Switch Auto BPM on by pressing the “TAP BPM” button more than 1 sec. and then the LCD will display “AUTO BPM”.
There are two modes for BPM count as below: 1. Manual BPM: following the music tempo and press the “TAP BPM” button to count BPM value; from the auto BPM to manual mode, the value won't change until the correct BPM value is counted. 2. Auto BPM: counting BPM value automatically without pressing “TAP BPM” button. TEMPO LOCK Press the PITCH button for more than 2seconds to switch TEMPO LOCK on/off. ”Pitch Lock” will display when Tempo lock on and 2seconds later icon “PITCH LOCK” will also display in the LCD. MIXER OUTPUT MODE When the MIXED OUTPUT is activated, the internal mixer is used. You can connect the mixed output of the player directly to an amplifier or a set of powered speaker cabinets. If the MIXED OUTPUT is not activated, the output will send player 1 output signal.
7
Turn the FOLDER knob to scroll through the different submenus, you can adjust the setting by stopping on the desired submenu and pushing the FOLDER knob.
RELAY - Press the FOLDER knob to switch the RELAY on and off. RELAY: OFF - The left and right players will automatically be in the continuous play mode. RELAY: ON - The left and right players will automatically be in the single play mode. The default setting is RELAY OFF. CROSSFADER ACTIVE - Only available when MIXER OUTPUT is ON. Press the FOLDER knob to switch the CROSSFADER on and off. This fader is used to mix the output signals of the left and right players. CROSSFADER: OFF - The output signals of both players will be even. CROSSFADER: ON - The mix signals from the left and right players according to the crossfader position. The default setting is CROSSFADER ON. RESET ALL - In the ” Reset all?” section, this will reset all your programmed menus and restore the unit to its default settings. Press the FOLDER knob will return all function setting to default setting automatically and then "reset OK" will display in the LCD. FIRMWARE VERSION You may display the unit firmware version Firmware is the unit internal programming code. Once enter setup mode and then turn the FOLDER KNOB until Vxx.xx is displayed. “x’s” are the version number.
To exit the system settings, you can turn the FOLDER knob counterclockwise to PRESET submenu and then press the FOLDER knob. FIRMWARE upgrade: NOTE: You can also exit the system settings by more than 10 seconds no operation and SETUP LED will go out. . Once enter the SETUP mode you can browse the items by turning FOLDER knob, and pressing FOLDER knob to on or off item selection, see more details of the different submenus and options as below: TIME MODE - You can select different time display by pressing the FOLDER knob to switch between elapsed and remaining. The default setting is REMAIN TIME. PLAY MODE - This function allows you to choose single-track play or continuous track play (all tracks in order) The default setting is CONTINUOUS play. AUTOCUE - This will indicate if the Auto Cue is on or off. The default setting isAUTO CUE. REPEAT: OFF - All the tracks in the SD card will play in the normal mode. REPEAT: ON - The tracks within one folder are playback. The default setting is REPEAT OFF.
Step1: Copy the controller or DSP code form PC and then save into SD card (Files must be in root directory). Step2: Off the controller power cord and re-plug in. Step3: Press STANDBY button to power on Step4: Insert SD card into card A to upgrade version and ”UpdateUIxx” will display in the LCD Step5: When upgrade is done ”COMPLETE” will display Step6: Off the controller power cord and re-plug in. After pressing the STANDBY to power on, if “UpdateUI - -” is displayed, please repeat procedure step2 to step5. Step7: Check the version number of the new firmware in the SETUP MODE Step8: Done Note: 1. Please delete the code within SD card when upgrade has already done. 2. Power disconnection or unknown SD card will cause failure.
ATENCIÓN
DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES
PARA EVITAR RIESGO DE ELECTROCUCIÓN ASEGÚRESE DE QUE EN CASO DE NO USAR UNA CONEXIÓN AC CON TOMA DE TIERRA LOS CONECTORES DE TOMA DE TIERRA DEL ENCHUFE DEL EQUIPO NO QUEDEN EXPUESTOS.
ATENCIÓN: para reducir el riesgo de electrocución, no manipule el interior del equipo. Para realizar el mantenimiento del equipo póngase en contacto con el personal cualificado
1. Lea detenidamente este manual antes de utilizar su equipo. 2. Mantenga el manual a su disposición para su uso en el futuro. 3. Siga las advertencias que se le proporcionan en este manual. 4. Siga las instrucciones consignadas en este manual, un uso indebido podría dejar sin efecto la garantía.
6.Transporte del equipo. Transporte el equipo con mucho cuidado. Los golpes o las vibraciones fuertes pueden dañarlo mecánicamente.
Esta señal indica la presencia de componentes del equipo que precisan de mantenimiento. Para más información sobre éstos lea el manual.
distribuidor. 15. Daños en el quipo que precisen reparación. El equipo deberá ser reparado o revisado por personal cualificado en caso de: A. El cable de toma de corriente o su conector han sido dañados. B. Objetos o líquidos se han introducido en el equipo. C. El aparato ha sido expuesto a la lluvia. D. El equipo no parece funcionar o lo hace de modo poco usual. E. El aparato ha caído al suelo o presenta deterioros en su caja exterior. 16. Mantenimiento. No abra el equipo para labores de mantenimiento pues en este aparato no hay piezas que necesiten manutención. En caso de que abriendo el equipo sea éste dañado o lo sea la persona que lo manipula la empresa no tomará ninguna responsabilidad por este servicio de mantenimiento no autorizado.Además en éste caso la garantía perdería su vigencia.
28
11. Limpieza. Desconecte el equipo antes de realizar alguna operación de limpieza del aparato. Utilice un trapo suave y seco para limpiar. Asegúrese de que los cables están correctamente conectados antes de volver a enchufar el aparato. 12. Control de seguridad. La diferencia de potencial entre la toma de corriente de la pared y cualquier pieza metálica del equipo debe ser de al menos 100.000 ohmios.
21
20
19 18 17
3
16 15
4 482 mm
5
18. Nunca utilice accesorios o modificaciones no autorizados por el fabricante. Ello puede afectar la seguridad del aparato y el fabricante no tendrá ninguna responsabilidad en este caso.
6
7
8
9
10
11 12 13
14
19. Accesorios. No deposite o instale el equipo sobre superficies o estructuras inestables. El aparato podría precipitarse y causar lesiones a las personas en las proximidades de éste. Cualquier montaje o instalación del equipo deberá ser realizado siguiendo las instrucciones o recomendaciones dadas en este manual o por el fabricante directamente. 20. Precaución durante tormentas. Durante una tormenta desconecte el equipo de la red para evitar que los posibles picos de corriente dañen el equipo. 21. Durante cualquier manipulación del equipo, para mantener todas las cualidades de éste tanto en prestaciones como en seguridad para el operante es necesario utilizar sólo recambios originales. Consecuentemente asegúrese de que la empresa que realice el mantenimiento esté autorizada por el fabricante o importador.
74.8 mm
10. Protección del cable. Escoja una posición para el cable de corriente de modo que esté lo menos expuesto a pisotones y demás agresiones. Especial atención con los dos extremos del cable de toma de corriente, la clavija de enchufe a la red y la clavija de alimentación del equipo.
26 25 24 23 22
2
7. Montaje en pared o techo. Siga las instrucciones del fabricante.
9. Voltaje. Antes de conectar el aparato a la red asegúrese de que se trata del mismo voltaje y frecuencia para las que el equipo está especificado. En caso contrario no conecte el equipo y póngase en contacto con su distribuidor.
24 26
1
17. Ventilación. El aparato está provisto de hendiduras de ventilación, es importante no cubrirlas o bloquearlas. La ventilación del aparato podría verse comprometida resultando en un sobrecalentamiento que podría dañar el equipo. Tenga siempre en cuenta que colocar el aparato en un lugar sin ventilación puede producir un sobrecalentamiento de éste. 8. Fuentes de calor. Tenga cuidado de no colocar el equipo cerca de fuentes de calor (Ej. Radiadores, estufas, amplificadores)
27
ESPAÑOL
ESPAÑOL
5. Agua y humedad. No utilice el equipo cerca del agua o en lugares muy húmedos (fregadero, lavadora, etc.) para evitar riesgos de descarga eléctrica o fuego.
Esta señal indica la presencia de lugares donde habiendo un elevado voltaje no presentan aislamiento y por tanto constituye un claro riesgo de electrocución.
132 mm
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
22. Comprobación de seguridad. Una vez realizada una reparación o servicio del equipo pida al personal cualificado que realice una comprobación para asegurarse de que el equipo le es devuelto en perfectas condiciones de uso.
13. Periodos largos de reposo del equipo. Desconecte el equipo de la red en caso de reposo prolongado. 14. Líquidos y objetos extraños. En caso de que algún fluido o pequeñas partículas sólidas sean derramadas sobre el aparato y se introduzcan en los circuitos apague el aparato y llévelo a su
1
2
ATENCIÓN
DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES
PARA EVITAR RIESGO DE ELECTROCUCIÓN ASEGÚRESE DE QUE EN CASO DE NO USAR UNA CONEXIÓN AC CON TOMA DE TIERRA LOS CONECTORES DE TOMA DE TIERRA DEL ENCHUFE DEL EQUIPO NO QUEDEN EXPUESTOS.
ATENCIÓN: para reducir el riesgo de electrocución, no manipule el interior del equipo. Para realizar el mantenimiento del equipo póngase en contacto con el personal cualificado
1. Lea detenidamente este manual antes de utilizar su equipo. 2. Mantenga el manual a su disposición para su uso en el futuro. 3. Siga las advertencias que se le proporcionan en este manual. 4. Siga las instrucciones consignadas en este manual, un uso indebido podría dejar sin efecto la garantía.
6.Transporte del equipo. Transporte el equipo con mucho cuidado. Los golpes o las vibraciones fuertes pueden dañarlo mecánicamente.
Esta señal indica la presencia de componentes del equipo que precisan de mantenimiento. Para más información sobre éstos lea el manual.
distribuidor. 15. Daños en el quipo que precisen reparación. El equipo deberá ser reparado o revisado por personal cualificado en caso de: A. El cable de toma de corriente o su conector han sido dañados. B. Objetos o líquidos se han introducido en el equipo. C. El aparato ha sido expuesto a la lluvia. D. El equipo no parece funcionar o lo hace de modo poco usual. E. El aparato ha caído al suelo o presenta deterioros en su caja exterior. 16. Mantenimiento. No abra el equipo para labores de mantenimiento pues en este aparato no hay piezas que necesiten manutención. En caso de que abriendo el equipo sea éste dañado o lo sea la persona que lo manipula la empresa no tomará ninguna responsabilidad por este servicio de mantenimiento no autorizado.Además en éste caso la garantía perdería su vigencia.
28
11. Limpieza. Desconecte el equipo antes de realizar alguna operación de limpieza del aparato. Utilice un trapo suave y seco para limpiar. Asegúrese de que los cables están correctamente conectados antes de volver a enchufar el aparato. 12. Control de seguridad. La diferencia de potencial entre la toma de corriente de la pared y cualquier pieza metálica del equipo debe ser de al menos 100.000 ohmios.
21
20
19 18 17
3
16 15
4 482 mm
5
18. Nunca utilice accesorios o modificaciones no autorizados por el fabricante. Ello puede afectar la seguridad del aparato y el fabricante no tendrá ninguna responsabilidad en este caso.
6
7
8
9
10
11 12 13
14
19. Accesorios. No deposite o instale el equipo sobre superficies o estructuras inestables. El aparato podría precipitarse y causar lesiones a las personas en las proximidades de éste. Cualquier montaje o instalación del equipo deberá ser realizado siguiendo las instrucciones o recomendaciones dadas en este manual o por el fabricante directamente. 20. Precaución durante tormentas. Durante una tormenta desconecte el equipo de la red para evitar que los posibles picos de corriente dañen el equipo. 21. Durante cualquier manipulación del equipo, para mantener todas las cualidades de éste tanto en prestaciones como en seguridad para el operante es necesario utilizar sólo recambios originales. Consecuentemente asegúrese de que la empresa que realice el mantenimiento esté autorizada por el fabricante o importador.
74.8 mm
10. Protección del cable. Escoja una posición para el cable de corriente de modo que esté lo menos expuesto a pisotones y demás agresiones. Especial atención con los dos extremos del cable de toma de corriente, la clavija de enchufe a la red y la clavija de alimentación del equipo.
26 25 24 23 22
2
7. Montaje en pared o techo. Siga las instrucciones del fabricante.
9. Voltaje. Antes de conectar el aparato a la red asegúrese de que se trata del mismo voltaje y frecuencia para las que el equipo está especificado. En caso contrario no conecte el equipo y póngase en contacto con su distribuidor.
24 26
1
17. Ventilación. El aparato está provisto de hendiduras de ventilación, es importante no cubrirlas o bloquearlas. La ventilación del aparato podría verse comprometida resultando en un sobrecalentamiento que podría dañar el equipo. Tenga siempre en cuenta que colocar el aparato en un lugar sin ventilación puede producir un sobrecalentamiento de éste. 8. Fuentes de calor. Tenga cuidado de no colocar el equipo cerca de fuentes de calor (Ej. Radiadores, estufas, amplificadores)
27
ESPAÑOL
ESPAÑOL
5. Agua y humedad. No utilice el equipo cerca del agua o en lugares muy húmedos (fregadero, lavadora, etc.) para evitar riesgos de descarga eléctrica o fuego.
Esta señal indica la presencia de lugares donde habiendo un elevado voltaje no presentan aislamiento y por tanto constituye un claro riesgo de electrocución.
132 mm
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
22. Comprobación de seguridad. Una vez realizada una reparación o servicio del equipo pida al personal cualificado que realice una comprobación para asegurarse de que el equipo le es devuelto en perfectas condiciones de uso.
13. Periodos largos de reposo del equipo. Desconecte el equipo de la red en caso de reposo prolongado. 14. Líquidos y objetos extraños. En caso de que algún fluido o pequeñas partículas sólidas sean derramadas sobre el aparato y se introduzcan en los circuitos apague el aparato y llévelo a su
1
2
ESPAÑOL
CONTROLES Y FUNCIONES
3
1 Seleccion targeta SD: Le permite seleccionar entre los dos slots para tarjetas SD disponibles. Podemos determinar entre Slot A y Slot B la asignación a reproductor 1 y 2. Un Led nos indica que Slot está activo, Rojo para Slot A y Verde para Slot B. Para realizar la selección el aparato debe estar en modo Pausa. 2 Control Memmory: Le permite programar hasta 4 puntos CUE o 4 bucles (loops) en las 4 memorias asignadas a los botones 4 CUE (también llamados Bank Buttons). 3 Controles CUE BANK: Estos 4 botones permiten almacenar 4 puntos CUE o 4 bucles (loop). Cada botón (también llamados Bank Buttons) puede almacenar tanto un CUE como un Bucle. 4 Botón CUE: Al presionar CUE durante la reproducción el lector se posiciona inmediatamente en el punto en que se comenzó la reproducción, en modo Pausa. Si volvemos a presionar CUE el lector reproduce la pista desde este punto mientras mantengamos el botón presionado, al soltarlo volvemos al punto inicial y el lector se sitúa en modo Pausa. Cada vez que n nuevo punto CUE sea programado el LED parpadeará. Estando en modo Pausa (el botón PLAY/PAUSE parpadea) podemos utilizar la rueda de búsqueda para realizar un búsqueda de precisión trozo a trozo (trozo=frame=1/75segundos). Para confirmar el nuevo punto Cue deberemos presionar el botón PLAY/PAUSE o el botón A seguido del botón CUE. 5 Botón PLAY/PAUSE: Presione el botón para activar o pausar la reproducción. En modo Play el LED se ilumina. En modo Pausa el LED parpadea. 6 Rueda de Búsqueda o JOG WHEEL: Tiene tres posibles funciones: - En modo PAUSE o CUE la rueda nos permite realizar una búsqueda de precisión. Al mover la rueda avanzamos/retrocedemos en pequeños fragmentos de canción de una duración de 1/75 segundos. A esto lo llamamos búsqueda por “frames”. Este modo es ideal para seleccionar puntos Cue con gran precisión. Para memorizar un punto Cue utilice la rueda para buscar el punto y presione el botón PLAY/PAUSE o el botónA. - En modo PLAY o reproducción moviendo la rueda aceleramos/deceleramos la reproducción - Pitch Bend -. La velocidad con la que giramos la rueda determina la velocidad con la que avanzamos/retrocedemos pudiendo llegar a un incremento/decremento del +100%, -100%.. - Al activar la función SEARCH (22) la búsqueda se realiza a mayor velocidad. 7 Control salida Mezclador: Permite escoger la señal en la salida PLAYER 1 (RCA) entre la señal del Player 1 y la salida Mezclada. Si activamos “Mixer Output” la salida será la señal mezclada en el SD2M. De este modo simplificamos equipo de sonido ya que para realizar una sesión solo necesitamos
conectar la salida Player 1 a una caja acústica autoamplificada o a amplificador y cajas. Si “Mixer Output” no esta activado en la salida Player 1 disponemos de la señal del Player 1 o reproductor 1. 8 Botón ON/OFF: Se utiliza para poner en marcha y apagar el reproductor. Al conectar el cable de alimentación el equipo estará en modo STAND BY, en modo STAND BY sólo el LED del botón ON/OFF está iluminado. - En modo STAND BY presione el botón ON/OFF 2 seg. para encender el reproductor, en el display aparece “InsertCard”. - En modo ON, al presionar el botón ON/OFF durante más de 2 segundos pasamos a modo STAND BY. 9 Crossfader: Se utiliza para mezclar las señales del reproductor (Player) 1 y del reproductor 2. Desplazado totalmente hacia Player 1 reproducirá por Mixer Output solamente la señal de Player 1, desplazado totalmente hacia Player 2 reproducirá por Mixer Output solamente la señal de Player 2. En cualquier punto intermedio reproducirá una mezcla de ambas señales proporcional a la posición del potenciómetro con respecto a sus extremos; Player 1 y Player 2. 10 Fader Start: Esta función le permite utilizar el Crossfader para iniciar o parar un reproductor o Player. Ejemplo: con el selector Fader Start activado en ambos reproductores desplace el Crossfader totalmente hacia Player 1 y comienza la reproducción de Player 1. Desplace el Crossfader hacia el Player 2 hasta su posición final (todo a la derecha), este iniciará la reproducción inmediatamente y el Player 1 quedará en modo Pausa o también podríamos llamarlo modo CUE. 11 Ecualizador de canal: Se dispone de dos controles, uno para aumentar/reducir el nivel de altas frecuencias y otro para aumentar/reducir el nivel de bajas frecuencias. Notar que esta función solo es activa con MIXER OUTPUT ON. Control de altas frecuencias: dispone de un rango de actuación de +10/-26dB. Le permitirá controlar el nivel del espectro de alta frecuencia. Control de bajas frecuencias: dispone de un rango de actuación de +10/-26dB. Le permitirá controlar el nivel del espectro de baja frecuencia. Notar que el Beat de la música dance esta en el espectro de bajas frecuencias. De este modo el ecualizador de bajas frecuencias se convierte en un control esencial en la mezcla permitiendonos anular el Beat de una pista evitando que, en caso de que las pistas mezcladas no estén correctamente sincronizadas, al dar entrada a la nueva pista se de una asincronia entre ambas. 12 Control A: Le permite seleccionar un punto Cue sin interrumpir la reproducción. A este tipo de selección de Cue se la llama “Hot Cue o Cue on the fly”. Además le permite seleccionar el punto de inicio de un bucle o Loop. El LED naranja se ilumina cuando se ha seleccionado un punto Cue o inicio de bucle. 13 Control B/EXIT: Establece el punto final del bucle, al presionar el botón B/EXIT el aparato reproduce el bucle o Loop
editado sin interrupción. Al presionar B/EXIT otra vez salimos del bucle y continua la reproducción normal. 14 Conector de auricular: Conecte aquí sus auriculares para realizar la pre-escucha. Se recomienda utilizar auriculares de una carga próxima a 16 ohmios. CUIDADO! Antes de utilizar los auriculares asegurese de que el nivel de salida (16) está a un nivel bajo. 15 Control Panorámico de auricular: Permite preescuchar tanto la señal de un reproductor como la señal “Program” o señal mezclada. Con el control girado totalmente hacia CUE solo escuchamos la señal del reproductor en marcha. Con el control girado totalmente hacia Program solo escuchamos la señal mezclada. En cualquier punto intermedio oiremos una mezcla de ambas señales proporcional al grado de giro del control. NOTA: Este control esta activo solo en modo MIXER OUTPUT ON. 16 Control de volumen de auricular: Permite ajustar el nivel de salida en auriculares. 17 Tempo Lock / Pitch ON-OFF : Presione el botón PITCH durante 2 segundos para pasar de modo TEMPO LOCK ON a TEMPO LOCK OFF. Al activar TEMPO LOCK se encenderá el botón PITCH y 2 segundos después aparecerá en el display “Pitch Lock”. Vuelva a presionar durante 2 seg. el botón Pitch ON/OF para pasar a TEMPO LOCK OFF. 18 Selección de PITCH: Presione el botón para variar el rango de Pitch desde 4%, 8%, 16%. El LED indica cada rango iluminandose con distinto color. 19 Control TRACK: Permite seleccionar Pistas e información sobre estas. Nos permite seleccionar pistas en la tarjeta SD. Girando el control hacia la derecha avanzamos pistas girando a la izquierda retrocedemos pistas. Realizando la misma operación con el botón TRACK presionado avanzamos/retrocedemos de 10 en 10 pistas. Presionando el botón TRACK podemos seleccionar la información que aparecerá en el display; FILE NAME / TITLE / ARTIST/GENRE/BITRATE. Donde; “FILE NAME“ es el nombre del archivo, “TITLE“ es el título, “ARTIST“ el autor, “GENRE“ el tipo de género musical, “BITRATE“ es el valor BPM. Al ver en el display la información deseada dejamos de presionar el botón TRACK y ésta permanece en el display. 20 Control FOLDER: Permite seleccionar Carpetas (Folders) e información sobre estas. Presionando el botón podemos ver en el display el nombre de la carpeta de la canción que está sonando. 21 Control TAP/BPM: Se dispone de un analizador digital de Beat Automático. También podemos determinar el Beat manualmente presionando el botón en sincronía con el Beat que escuchamos. En el display aparece el valor. Si mantenemos presionado el botón durante 2 segundos volvemos a modo automático.
22 Botón Search: Cambia la velocidad de búsqueda de la rueda o Jog Wheel. Al presionar el botón el modo de búsqueda pasa de normal a rápida - en modo rápido se enciende el LED - . Si al cabo de 15 segundos no utilizamos la rueda de búsqueda el control Search pasa automáticamente a modo normal. - En modo PLAY: La rueda de búsqueda o Jog Wheel se usa normalmente para modificar la velocidad de reproducción en un sentido u otro para “cuadrar” dos pistas. La velocidad de búsqueda dependerá del modo del control Search. - En modo PAUSE: La rueda de búsqueda o Jog Wheel se usa normalmente para realizar una búsqueda de precisión por pequeñas fracciones o “frames” de la pista. La velocidad de búsqueda de precisión dependerá del modo del control Search . 23 Control RELOOP: Cuando un bucle esta memorizado pero no está siendo reproducido podemos reproducirlo en cualquier momento presionando el botón Reloop. Al presionar B/EXIT salimos del bucle y continua la reproducción normal. 24 Fader de Canal: Controla el nivel de salida del canal en cuestión. Solo está activo si MIXER OUTPUT está activado. 25 Control de Ganancia GAIN: Controla la sensibilidad de entrada de los dos Players o reproductores. Asegúrese de que el nivel de entrada de la señal esta dentro de los limites de trabajo sin llegar a la saturación. No utilice este control para graduar el volumen de canal. Solo está activo si MIXER OUTPUT está activado. 26 Ranura para tarjeta SD: Introduzca las tarjetas con cuidado, una en cada Slot. No soporta tarjetas de mas de 4 GB ni tarjetas SD HC. El formato preferido es MP3. NOTA: Con una sola tarjeta SD podrá hacer funcionar los dos reproductores Player 1 & Player 2 simultáneamente. 27 Control de Pitch: Cuando la función Pitch está activada este control nos permite determinar el valor de Pitch en modo de porcentaje. El porcentaje de Pitch seleccionado permanecerá hasta que seleccionemos otro valor o desactivemos la función Pitch. El rango máximo de modificación de Pitch es +/- 16%. El ajuste de Pitch se puede realizar aun no habiendo ninguna tarjeta SD en el lector y su valor permanece aunque cambiemos la tarjeta SD. En el display podemos ver el porcentaje de Pitch seleccionado. Utilice el control Pitch para igualar el valor de BPM de las pistas que desea mezclar. 28 Display: Indica las funciones tal como se van activando/desactivando. Los iconos se explicarán más adelante.
PANEL TRASERO
1
3
2
4
2
1 Conectores de Audio: Es la salida del Reproductor 2 (Player 2). Utilice los cables RCA proporcionados para conectar su unidad SD2M al mezclador. 2 Conectores de Arranque Remoto (Control Start): Permite conectar los reproductores (Player 1 & 2) a un mezclador con función “Fader Start” para realizar una reproducción alternada de estos. 3 Conector de alimentación o POWER: Conecte aquí su alimentador externo.Asegúrese de que el voltaje es el adecuado. 4 Conector de Audio para Player 1 y Mixer Out: Es la salida del Reproductor 1 (Player 1) o del Mezclador interno. Si estamos en MIXER OUTPUT MODE ON en salida tendremos la señal del Mezclador interno. En caso contrario en salida tendremos la señal del Reproductor 1 (Player 1). DISPLAY LCD 17 1
2
16
4 6
3
5
7
11 Indicador de Tiempo: Indica el tiempo en minutos, segundos, “frames” según el modo escogido. 12 SD INFORMATION INDICATOR: Indica el nombre de la pista, el del archivo y el “Sampling Rate” *. 13 Modo de Tiempo: Indica el modo de tiempo seleccionado (ver SYSTEM SETTING-SETUP MODE para mas información). 14 REPEAT INDICATOR: Indica si la unidad está en modo “Repeat”, se repite la reproducción de todas las pistas de una carpeta o FOLDER. 15 Single: Nos indica si estamos en modo de reproducción Single (una pista) o Continuo (reproducción de todas las pistas). En caso de estar en modo Continuo no veremos indicación en el display. 16 Indicador de TRACK o Pista: Indica el número de la pista en reproducción. 17 Indicador de PLAY/PAUSE: Indica si estamos en modo Reproducción “►” o Pausa “ ”׀ ׀en función de los símbolos.
FUNCIONAMIENTO FUNCIONES DE SELECCIÓN DE TARJETA SD
1 Indicadores LED: Ponga en marcha el equipo, observará que independientemente de haber insertado una tarjeta SD la configuración de los LEDs es tal como sigue: LED SD1 activo en el reproductorA LED SD2 activo en el reproductor B.
15
14
13
12
11
8
10
9
1 Indicador CUE: El indicador se ilumina cuando estamos en modo CUE. El indicador parpadea cada vez que editamos un nuevo punto CUE. 2 Indicador de Archivo o FOLDER: indica el número del Archivo o Folder en reproducción. 3 Barra Indicadora de Tiempo: Indica visualmente en forma de barra horizontal el tiempo reproducido o restante de pista en función del modo seleccionado mediante el botón TIME (ver SYSTEM SETTING-SETUP MODE para mas información). La barra horizontal parpadeará unos instantes antes de terminar la reproducción de la pista. La referencia visual que nos proporciona la barra horizontal puede ser de gran utilidad para conocer en cada momento en que punto de la pista estamos reproduciendo. 4 Estado de BPM: Indica que el modoAuto BPM está activo. 5 Indicador BPM: Indica el valor de BPM de la pista en reproducción. 6 Indicador valor PITCH: Informa del porcentaje de Pitch aplicado. 7 Tempo Lock: Indica que la función Tempo Lock está activa. 8 Indicador LOOP: Indica que la función Loop está activada. 9 Indicador RELOOP: Indica que se ha creado un Loop (bucle). Este Loop puede ser activado mediante el botón RELOOP. 10 ModoAuto CUE: Indica si el modoAuto Cue está activado.
2 Selección de Tarjeta SD: Cada reproductorAy B dispone de un botón “CARD SELECT” que nos permite asignar las tarjetas SD 1 y SD2 a cada uno de los reproductores. (a) Reproducción de la misma Tarjeta SD: Para reproducir el contenido de una misma tarjeta en ambos reproductores A y B inserte una tarjeta SD en cualquiera de las dos ranuras SD1 o SD2. Presione el botón “CARD SELECT” tal que si la tarjeta está en Sd1 ambos reproductores A y B son asignados a SD1 y el LED se enciende. En caso de que la tarjeta esté en SD2 deberemos asignar cada reproductor a SD2 mediante el botón “CARD SELECT”. (b) Reproducción de Tarjetas SD distintas: Inserte las tarjetas en las ranuras y asigne a reproductor A o B mediante el botón “CARD SELECT”. Para realizar la selección el equipo debe estar en modo PAUSE. Caso 1:
Caso 2:
ESPAÑOL
CONTROLES Y FUNCIONES
3
1 Seleccion targeta SD: Le permite seleccionar entre los dos slots para tarjetas SD disponibles. Podemos determinar entre Slot A y Slot B la asignación a reproductor 1 y 2. Un Led nos indica que Slot está activo, Rojo para Slot A y Verde para Slot B. Para realizar la selección el aparato debe estar en modo Pausa. 2 Control Memmory: Le permite programar hasta 4 puntos CUE o 4 bucles (loops) en las 4 memorias asignadas a los botones 4 CUE (también llamados Bank Buttons). 3 Controles CUE BANK: Estos 4 botones permiten almacenar 4 puntos CUE o 4 bucles (loop). Cada botón (también llamados Bank Buttons) puede almacenar tanto un CUE como un Bucle. 4 Botón CUE: Al presionar CUE durante la reproducción el lector se posiciona inmediatamente en el punto en que se comenzó la reproducción, en modo Pausa. Si volvemos a presionar CUE el lector reproduce la pista desde este punto mientras mantengamos el botón presionado, al soltarlo volvemos al punto inicial y el lector se sitúa en modo Pausa. Cada vez que n nuevo punto CUE sea programado el LED parpadeará. Estando en modo Pausa (el botón PLAY/PAUSE parpadea) podemos utilizar la rueda de búsqueda para realizar un búsqueda de precisión trozo a trozo (trozo=frame=1/75segundos). Para confirmar el nuevo punto Cue deberemos presionar el botón PLAY/PAUSE o el botón A seguido del botón CUE. 5 Botón PLAY/PAUSE: Presione el botón para activar o pausar la reproducción. En modo Play el LED se ilumina. En modo Pausa el LED parpadea. 6 Rueda de Búsqueda o JOG WHEEL: Tiene tres posibles funciones: - En modo PAUSE o CUE la rueda nos permite realizar una búsqueda de precisión. Al mover la rueda avanzamos/retrocedemos en pequeños fragmentos de canción de una duración de 1/75 segundos. A esto lo llamamos búsqueda por “frames”. Este modo es ideal para seleccionar puntos Cue con gran precisión. Para memorizar un punto Cue utilice la rueda para buscar el punto y presione el botón PLAY/PAUSE o el botónA. - En modo PLAY o reproducción moviendo la rueda aceleramos/deceleramos la reproducción - Pitch Bend -. La velocidad con la que giramos la rueda determina la velocidad con la que avanzamos/retrocedemos pudiendo llegar a un incremento/decremento del +100%, -100%.. - Al activar la función SEARCH (22) la búsqueda se realiza a mayor velocidad. 7 Control salida Mezclador: Permite escoger la señal en la salida PLAYER 1 (RCA) entre la señal del Player 1 y la salida Mezclada. Si activamos “Mixer Output” la salida será la señal mezclada en el SD2M. De este modo simplificamos equipo de sonido ya que para realizar una sesión solo necesitamos
conectar la salida Player 1 a una caja acústica autoamplificada o a amplificador y cajas. Si “Mixer Output” no esta activado en la salida Player 1 disponemos de la señal del Player 1 o reproductor 1. 8 Botón ON/OFF: Se utiliza para poner en marcha y apagar el reproductor. Al conectar el cable de alimentación el equipo estará en modo STAND BY, en modo STAND BY sólo el LED del botón ON/OFF está iluminado. - En modo STAND BY presione el botón ON/OFF 2 seg. para encender el reproductor, en el display aparece “InsertCard”. - En modo ON, al presionar el botón ON/OFF durante más de 2 segundos pasamos a modo STAND BY. 9 Crossfader: Se utiliza para mezclar las señales del reproductor (Player) 1 y del reproductor 2. Desplazado totalmente hacia Player 1 reproducirá por Mixer Output solamente la señal de Player 1, desplazado totalmente hacia Player 2 reproducirá por Mixer Output solamente la señal de Player 2. En cualquier punto intermedio reproducirá una mezcla de ambas señales proporcional a la posición del potenciómetro con respecto a sus extremos; Player 1 y Player 2. 10 Fader Start: Esta función le permite utilizar el Crossfader para iniciar o parar un reproductor o Player. Ejemplo: con el selector Fader Start activado en ambos reproductores desplace el Crossfader totalmente hacia Player 1 y comienza la reproducción de Player 1. Desplace el Crossfader hacia el Player 2 hasta su posición final (todo a la derecha), este iniciará la reproducción inmediatamente y el Player 1 quedará en modo Pausa o también podríamos llamarlo modo CUE. 11 Ecualizador de canal: Se dispone de dos controles, uno para aumentar/reducir el nivel de altas frecuencias y otro para aumentar/reducir el nivel de bajas frecuencias. Notar que esta función solo es activa con MIXER OUTPUT ON. Control de altas frecuencias: dispone de un rango de actuación de +10/-26dB. Le permitirá controlar el nivel del espectro de alta frecuencia. Control de bajas frecuencias: dispone de un rango de actuación de +10/-26dB. Le permitirá controlar el nivel del espectro de baja frecuencia. Notar que el Beat de la música dance esta en el espectro de bajas frecuencias. De este modo el ecualizador de bajas frecuencias se convierte en un control esencial en la mezcla permitiendonos anular el Beat de una pista evitando que, en caso de que las pistas mezcladas no estén correctamente sincronizadas, al dar entrada a la nueva pista se de una asincronia entre ambas. 12 Control A: Le permite seleccionar un punto Cue sin interrumpir la reproducción. A este tipo de selección de Cue se la llama “Hot Cue o Cue on the fly”. Además le permite seleccionar el punto de inicio de un bucle o Loop. El LED naranja se ilumina cuando se ha seleccionado un punto Cue o inicio de bucle. 13 Control B/EXIT: Establece el punto final del bucle, al presionar el botón B/EXIT el aparato reproduce el bucle o Loop
editado sin interrupción. Al presionar B/EXIT otra vez salimos del bucle y continua la reproducción normal. 14 Conector de auricular: Conecte aquí sus auriculares para realizar la pre-escucha. Se recomienda utilizar auriculares de una carga próxima a 16 ohmios. CUIDADO! Antes de utilizar los auriculares asegurese de que el nivel de salida (16) está a un nivel bajo. 15 Control Panorámico de auricular: Permite preescuchar tanto la señal de un reproductor como la señal “Program” o señal mezclada. Con el control girado totalmente hacia CUE solo escuchamos la señal del reproductor en marcha. Con el control girado totalmente hacia Program solo escuchamos la señal mezclada. En cualquier punto intermedio oiremos una mezcla de ambas señales proporcional al grado de giro del control. NOTA: Este control esta activo solo en modo MIXER OUTPUT ON. 16 Control de volumen de auricular: Permite ajustar el nivel de salida en auriculares. 17 Tempo Lock / Pitch ON-OFF : Presione el botón PITCH durante 2 segundos para pasar de modo TEMPO LOCK ON a TEMPO LOCK OFF. Al activar TEMPO LOCK se encenderá el botón PITCH y 2 segundos después aparecerá en el display “Pitch Lock”. Vuelva a presionar durante 2 seg. el botón Pitch ON/OF para pasar a TEMPO LOCK OFF. 18 Selección de PITCH: Presione el botón para variar el rango de Pitch desde 4%, 8%, 16%. El LED indica cada rango iluminandose con distinto color. 19 Control TRACK: Permite seleccionar Pistas e información sobre estas. Nos permite seleccionar pistas en la tarjeta SD. Girando el control hacia la derecha avanzamos pistas girando a la izquierda retrocedemos pistas. Realizando la misma operación con el botón TRACK presionado avanzamos/retrocedemos de 10 en 10 pistas. Presionando el botón TRACK podemos seleccionar la información que aparecerá en el display; FILE NAME / TITLE / ARTIST/GENRE/BITRATE. Donde; “FILE NAME“ es el nombre del archivo, “TITLE“ es el título, “ARTIST“ el autor, “GENRE“ el tipo de género musical, “BITRATE“ es el valor BPM. Al ver en el display la información deseada dejamos de presionar el botón TRACK y ésta permanece en el display. 20 Control FOLDER: Permite seleccionar Carpetas (Folders) e información sobre estas. Presionando el botón podemos ver en el display el nombre de la carpeta de la canción que está sonando. 21 Control TAP/BPM: Se dispone de un analizador digital de Beat Automático. También podemos determinar el Beat manualmente presionando el botón en sincronía con el Beat que escuchamos. En el display aparece el valor. Si mantenemos presionado el botón durante 2 segundos volvemos a modo automático.
22 Botón Search: Cambia la velocidad de búsqueda de la rueda o Jog Wheel. Al presionar el botón el modo de búsqueda pasa de normal a rápida - en modo rápido se enciende el LED - . Si al cabo de 15 segundos no utilizamos la rueda de búsqueda el control Search pasa automáticamente a modo normal. - En modo PLAY: La rueda de búsqueda o Jog Wheel se usa normalmente para modificar la velocidad de reproducción en un sentido u otro para “cuadrar” dos pistas. La velocidad de búsqueda dependerá del modo del control Search. - En modo PAUSE: La rueda de búsqueda o Jog Wheel se usa normalmente para realizar una búsqueda de precisión por pequeñas fracciones o “frames” de la pista. La velocidad de búsqueda de precisión dependerá del modo del control Search . 23 Control RELOOP: Cuando un bucle esta memorizado pero no está siendo reproducido podemos reproducirlo en cualquier momento presionando el botón Reloop. Al presionar B/EXIT salimos del bucle y continua la reproducción normal. 24 Fader de Canal: Controla el nivel de salida del canal en cuestión. Solo está activo si MIXER OUTPUT está activado. 25 Control de Ganancia GAIN: Controla la sensibilidad de entrada de los dos Players o reproductores. Asegúrese de que el nivel de entrada de la señal esta dentro de los limites de trabajo sin llegar a la saturación. No utilice este control para graduar el volumen de canal. Solo está activo si MIXER OUTPUT está activado. 26 Ranura para tarjeta SD: Introduzca las tarjetas con cuidado, una en cada Slot. No soporta tarjetas de mas de 4 GB ni tarjetas SD HC. El formato preferido es MP3. NOTA: Con una sola tarjeta SD podrá hacer funcionar los dos reproductores Player 1 & Player 2 simultáneamente. 27 Control de Pitch: Cuando la función Pitch está activada este control nos permite determinar el valor de Pitch en modo de porcentaje. El porcentaje de Pitch seleccionado permanecerá hasta que seleccionemos otro valor o desactivemos la función Pitch. El rango máximo de modificación de Pitch es +/- 16%. El ajuste de Pitch se puede realizar aun no habiendo ninguna tarjeta SD en el lector y su valor permanece aunque cambiemos la tarjeta SD. En el display podemos ver el porcentaje de Pitch seleccionado. Utilice el control Pitch para igualar el valor de BPM de las pistas que desea mezclar. 28 Display: Indica las funciones tal como se van activando/desactivando. Los iconos se explicarán más adelante.
PANEL TRASERO
1
3
2
4
2
1 Conectores de Audio: Es la salida del Reproductor 2 (Player 2). Utilice los cables RCA proporcionados para conectar su unidad SD2M al mezclador. 2 Conectores de Arranque Remoto (Control Start): Permite conectar los reproductores (Player 1 & 2) a un mezclador con función “Fader Start” para realizar una reproducción alternada de estos. 3 Conector de alimentación o POWER: Conecte aquí su alimentador externo.Asegúrese de que el voltaje es el adecuado. 4 Conector de Audio para Player 1 y Mixer Out: Es la salida del Reproductor 1 (Player 1) o del Mezclador interno. Si estamos en MIXER OUTPUT MODE ON en salida tendremos la señal del Mezclador interno. En caso contrario en salida tendremos la señal del Reproductor 1 (Player 1). DISPLAY LCD 17 1
2
16
4 6
3
5
7
11 Indicador de Tiempo: Indica el tiempo en minutos, segundos, “frames” según el modo escogido. 12 SD INFORMATION INDICATOR: Indica el nombre de la pista, el del archivo y el “Sampling Rate” *. 13 Modo de Tiempo: Indica el modo de tiempo seleccionado (ver SYSTEM SETTING-SETUP MODE para mas información). 14 REPEAT INDICATOR: Indica si la unidad está en modo “Repeat”, se repite la reproducción de todas las pistas de una carpeta o FOLDER. 15 Single: Nos indica si estamos en modo de reproducción Single (una pista) o Continuo (reproducción de todas las pistas). En caso de estar en modo Continuo no veremos indicación en el display. 16 Indicador de TRACK o Pista: Indica el número de la pista en reproducción. 17 Indicador de PLAY/PAUSE: Indica si estamos en modo Reproducción “►” o Pausa “ ”׀ ׀en función de los símbolos.
FUNCIONAMIENTO FUNCIONES DE SELECCIÓN DE TARJETA SD
1 Indicadores LED: Ponga en marcha el equipo, observará que independientemente de haber insertado una tarjeta SD la configuración de los LEDs es tal como sigue: LED SD1 activo en el reproductorA LED SD2 activo en el reproductor B.
15
14
13
12
11
8
10
9
1 Indicador CUE: El indicador se ilumina cuando estamos en modo CUE. El indicador parpadea cada vez que editamos un nuevo punto CUE. 2 Indicador de Archivo o FOLDER: indica el número del Archivo o Folder en reproducción. 3 Barra Indicadora de Tiempo: Indica visualmente en forma de barra horizontal el tiempo reproducido o restante de pista en función del modo seleccionado mediante el botón TIME (ver SYSTEM SETTING-SETUP MODE para mas información). La barra horizontal parpadeará unos instantes antes de terminar la reproducción de la pista. La referencia visual que nos proporciona la barra horizontal puede ser de gran utilidad para conocer en cada momento en que punto de la pista estamos reproduciendo. 4 Estado de BPM: Indica que el modoAuto BPM está activo. 5 Indicador BPM: Indica el valor de BPM de la pista en reproducción. 6 Indicador valor PITCH: Informa del porcentaje de Pitch aplicado. 7 Tempo Lock: Indica que la función Tempo Lock está activa. 8 Indicador LOOP: Indica que la función Loop está activada. 9 Indicador RELOOP: Indica que se ha creado un Loop (bucle). Este Loop puede ser activado mediante el botón RELOOP. 10 ModoAuto CUE: Indica si el modoAuto Cue está activado.
2 Selección de Tarjeta SD: Cada reproductorAy B dispone de un botón “CARD SELECT” que nos permite asignar las tarjetas SD 1 y SD2 a cada uno de los reproductores. (a) Reproducción de la misma Tarjeta SD: Para reproducir el contenido de una misma tarjeta en ambos reproductores A y B inserte una tarjeta SD en cualquiera de las dos ranuras SD1 o SD2. Presione el botón “CARD SELECT” tal que si la tarjeta está en Sd1 ambos reproductores A y B son asignados a SD1 y el LED se enciende. En caso de que la tarjeta esté en SD2 deberemos asignar cada reproductor a SD2 mediante el botón “CARD SELECT”. (b) Reproducción de Tarjetas SD distintas: Inserte las tarjetas en las ranuras y asigne a reproductor A o B mediante el botón “CARD SELECT”. Para realizar la selección el equipo debe estar en modo PAUSE. Caso 1:
Caso 2:
FUNCIONAMIENTO 3 Cambio durante la reproducción : Estando en modo Pausa presione el botón CARD SELECT podra seleccionar la otra tarjeta. En modo Play no podra realizar esta operación.
- ”FILE NAME” es el contenido del archivo. - ”TITLE NAME” es el titulo de la pista. - ”ARTIST” es el nombre del artista. - “GENRE” es el genero musical. - “BITRATE” es el bitrate.
CONTROL FOLDER (CARPETA)
Nota: La información se vera en pantalla durante 20 segundos. Si durante 20 segundos no realizamos ninguna acción con este control la pantalla mostrara automáticamente “TITLE NAME”.
Realizas dos funciones dependiendo del modo en que trabajamos: 1- El display mostrará el nombre de la carpeta (folder) cada vez que presionemos el control FOLDER (20). 2- Girando el control podemos buscar los distintos folders o carpetas en la tarjeta SD. Al presionar el control podemos ver el nombre de la carpeta. -2-
AUTO CUE CONTROL TRACK (PISTA O CANCIÓN) Realizas dos funciones dependiendo del modo en que trabajamos:
1- Seleccionar una pista: podemos seleccionar una de las posibles 999 pistas de un Folder. Girando en el sentido de las agujas del reloj avanzamos pistas y girando en sentido contrario buscamos pistas desplazándonos hacia atrás. En modo reproducción la nueva pista seleccionada comenzara a sonar. -1-
-2-
2- Información sobre una pista: Al ir presionando repetidamente el control TRACK aparece en el display la información sobre la pista FILE NAME/TITLE NAME/ARTIST/GENRE/BITRATE.
5
Estando el equipo en PAUSA o en modo CUE podemos crear con gran precisión un punto CUE utilizando la rueda de búsqueda (6), girándola en un sentido u otro avanzamos/retrocedemos “frame” a “frame” o trocito a trocito de 1/75 segundos. Utilice los auriculares para escuchar el avance o retroceso en la pista que esta realizando con la rueda. Una vez estamos en la posición deseada, para memorizar el punto CUE debemos presionar el botón PLAY/PAUSE. Al presionar el botón CUE la reproducción se sitúa inmediatamente en el punto CUE creado con la rueda de búsqueda.
Ver dibujo en la siguiente columna:
2- Estando el equipo en PAUSA o en modo CUE podemos crear con gran precisión un punto CUE utilizando la rueda de búsqueda (6), girándola en un sentido u otro avanzamos/retrocedemos “frame” a “frame” o trocito a trocito de 1/75 segundos. Una vez estamos en la posición deseada, para memorizar el punto CUE debemos presionar el botón PLAY/PAUSE. Al presionar el botón CUE la reproducción se sitúa inmediatamente en el punto CUE creado con la rueda de búsqueda. SELECCIÓN DE UN BUCLE “SEAMLESS LOOP” 1- Crear y reproducir un Loop: Un “Seamless Loop” es un bucle continuo, el principio y final del bucle se unen sin que exista interrupción entre ambos. Utillice esta funcion junto con el mezclador para crear interesantes efectos musicales. La duración del bucle no tiene límite y se podría crear un bucle sobre todo el contenido de la tarjeta SD. Aunque lo más normal es crear bucles entre dos puntos definidos de la tarjeta SD.
Un punto CUE es creado automáticamente en el comienzo de cada pista. Este punto CUE se crea sin interrupción de la música. Si seleccionamos otra pista un punto CUE se crea automáticamente al principio de ésta (exactamente en la primera nota de la pista). Vea el apartado SYSTEM SETTING-SETUP MODE.
1.1- Presione el botón PLAY/PAUSE para entrar en modo reproducción.
SELECCIÓN DE UN PUNTO CUE
Un punto CUE es el punto o momento (tiempo) en el que comenzará la reproducción al presionar el botón PLAY/PAUSE. Podemos crear un punto CUE en cualquier parte de la tarjeta SD o cualquier parte de en una pista. 1- Podemos crear un punto CUE presionando el botón A en reproducción. A esta forma de crear puntos CUE la llamamos “Cue on the Fly” o HOT CUE. El punto CUE se crea sin interrupción de la música. Presionando el botón CUE posicionamos el lector en el punto exacto donde creamos el punto CUE mediante el botónA.
2.1-Presione el botón A. En el momento que lo presiona crea el inicio de un bucle, el LED rojo del botónAse iluminará.
3.1- Presione el botón B para editar el punto de fin de bucle. Los botones A y B/EXIT parpadearán rápidamente indicando que el bucle está activo. El Loop se reproducirá continuamente.
2- Salir de un bucle: Para salir del “Seamless Loop” o bucle presione el botón B/EXIT. Los botones A y B/EXIT permanecerán iluminados permanentemente. Al salir del bucle la reproducción continuará en modo normal. Los botones A y B/ EXIT permanecerán iluminados y en el display podremos ver indicado “RELOOP” para recordarnos que hay un bucle editado y listo para ser reproducido.
3- Reproducir un bucle memorizado: Una vez hemos creado un bucle la función RELOOP nos permite volver a reproducir el bucle en cualquier momento. Para volver al bucle presione el botón Reloop, los botones A y B/ EXIT parpadearán indicando que el bucle e s t á s i e n d o reproducido.
3- Editar un SEAMLESS LOOP(bucle contínuo): Un “Seamless Loop” es un bucle continuo, el principio y final del bucle se pueden variar o afinar. Evidentemente, para ello es necesario haber creado un bucle o Seamless Loop. Acontinuación veremos los pasos necesarios para editar un bucle:
1- Edición del punto final de un Loop: Podemos variar el punto final del bucle para acortarlo, alargarlo o precisar mejor dicho punto final. En primer lugar debemos cerciorarnos de que el Loop que editamos NO está en modo RELOOP. Gire la rueda o Jog Wheel o presione los botones SEARCH para modificar el punto final de bucle. NOTA: asegúrese de que el nuevo punto final de bucle no es anterior al punto inicial de bucle. Presione el botón B/EXIT para memorizar el nuevo punto final. CONSEJO: Para poder precisar mejor el punto final recomendamos reproducir a una velocidad lenta actuando sobre el control PITCH. 2- Edición del punto de inicio de un Loop: Podemos variar el punto de inicio del bucle para acortarlo, alargarlo (inicio anterior al original) o precisar mejor dicho punto. En primer lugar debemos cerciorarnos de estar en modo RELOOP (los botones A y B parpadean). Gire la rueda o Jog Wheel en el sentido de las agujas del reloj o presione los botones SEARCH para modificar el punto de inicio de bucle. CONSEJO: El mejor modo de precisar el nuevo punto es utilizar el efecto “sttuter” que obtenemos en modo PAUSA al girar la rueda. De este modo realizamos la búsqueda “frame” a “frame”. Para avanzar el punto de inicio simplemente gire la rueda o utilice los botones SEARCH. Para retroceder el punto de inicio puede utilizar los botones SEARCH o entrar en modo SEARCH (botón 22) y utilizar la rueda. Una vez determinamos el nuevo punto de inicio presione el botón A para memorizar el nuevo punto. NOTA: asegúrese de que el nuevo punto de inicio de bucle no es posterior al punto final de bucle. 3- Realizar un “Reset” de un Loop: En primer lugar debemos cerciorarnos de estar en modo PLAY o PAUSA. Presione el botón A en el punto que desee comenzar el nuevo bucle, el LED del Botón B/EXIT se apagará. Mediante el botón B/EXIT establezca un punto de fin del nuevo bucle. Este nuevo bucle reemplaza al anterior.
MEMORIZAR UN PUNTO CUE Una vez establecido un punto CUE podemos memorizarlo en uno de los botones CUE BANK. Una vez memorizado podemos recuperar el punto CUE en cualquier momento, incluso retirando tarjeta SD o habiendo apagado el equipo. Tanto un punto CUE como un LOOP (bucle) pueden ser memorizados en el CUE BANK. 1- Presione el botón MEMORY tal como se indica en el gráfico. EL LED Memory se iluminará indicando que la función de memorización esta activada. A continuación puede presionar cualquiera de los 4 botones CUE BANK para memorizar el punto CUE en la tarjeta SD. Tras presionar un botón de CUE BANK este p a r p a d e a r á . A continuación permanecerá iluminado indicando que un punto CUE o un LOOP a sido memorizado. El botón MEMORY se apagará. 2- Repita los pasos indicados en el punto -1- para memorizar hasta cuatro puntos CUE o LOOPs. Podemos acceder a los cuatro puntos CUE o LOOPs en cualquier momento. En reproducción al presionar uno de los 4 botones de CUE BANK inmediatamente se iniciara la reproducción en el punto CUE seleccionado sin interrupción de la música. NOTA: advierta que para acceder a los puntos CUE memorizados, la tarjeta SD utilizada para su almacenamiento o memorización debe estar insertada.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
-1-
BÚSQUEDA POR “FRAMES”
FUNCIONAMIENTO
ALMACENAR UN PUNTO CUE O LOOP
Para almacenar los puntos memorizados en su tajeta SD mantenga presionado el botón Memory aproximadamente durante 2 segundos. Cuando los botones CUE BANK han sido memorizados correctamente el display mostrara “CUE Backup” durante unos 2 segundos. Recuperar los CUE/LOOPde la memoria: 1- Asegurese de que la tarjeta SD esta insertada. 2- Presione el boton MEMORY, este se ilumina. 3- Al seleccionar una carpeta o pista los puntos CUE/LOOP se cargaran automáticamente. El reproductor estara listo cuando todos los parámetros sean cargados. E l b o t ó n M E M O RY parpadeara mientras los parámetros de CUE/LOOP son cargados en su reproductor.
6
FUNCIONAMIENTO 3 Cambio durante la reproducción : Estando en modo Pausa presione el botón CARD SELECT podra seleccionar la otra tarjeta. En modo Play no podra realizar esta operación.
- ”FILE NAME” es el contenido del archivo. - ”TITLE NAME” es el titulo de la pista. - ”ARTIST” es el nombre del artista. - “GENRE” es el genero musical. - “BITRATE” es el bitrate.
CONTROL FOLDER (CARPETA)
Nota: La información se vera en pantalla durante 20 segundos. Si durante 20 segundos no realizamos ninguna acción con este control la pantalla mostrara automáticamente “TITLE NAME”.
Realizas dos funciones dependiendo del modo en que trabajamos: 1- El display mostrará el nombre de la carpeta (folder) cada vez que presionemos el control FOLDER (20). 2- Girando el control podemos buscar los distintos folders o carpetas en la tarjeta SD. Al presionar el control podemos ver el nombre de la carpeta. -2-
AUTO CUE CONTROL TRACK (PISTA O CANCIÓN) Realizas dos funciones dependiendo del modo en que trabajamos:
1- Seleccionar una pista: podemos seleccionar una de las posibles 999 pistas de un Folder. Girando en el sentido de las agujas del reloj avanzamos pistas y girando en sentido contrario buscamos pistas desplazándonos hacia atrás. En modo reproducción la nueva pista seleccionada comenzara a sonar. -1-
-2-
2- Información sobre una pista: Al ir presionando repetidamente el control TRACK aparece en el display la información sobre la pista FILE NAME/TITLE NAME/ARTIST/GENRE/BITRATE.
5
Estando el equipo en PAUSA o en modo CUE podemos crear con gran precisión un punto CUE utilizando la rueda de búsqueda (6), girándola en un sentido u otro avanzamos/retrocedemos “frame” a “frame” o trocito a trocito de 1/75 segundos. Utilice los auriculares para escuchar el avance o retroceso en la pista que esta realizando con la rueda. Una vez estamos en la posición deseada, para memorizar el punto CUE debemos presionar el botón PLAY/PAUSE. Al presionar el botón CUE la reproducción se sitúa inmediatamente en el punto CUE creado con la rueda de búsqueda.
Ver dibujo en la siguiente columna:
2- Estando el equipo en PAUSA o en modo CUE podemos crear con gran precisión un punto CUE utilizando la rueda de búsqueda (6), girándola en un sentido u otro avanzamos/retrocedemos “frame” a “frame” o trocito a trocito de 1/75 segundos. Una vez estamos en la posición deseada, para memorizar el punto CUE debemos presionar el botón PLAY/PAUSE. Al presionar el botón CUE la reproducción se sitúa inmediatamente en el punto CUE creado con la rueda de búsqueda. SELECCIÓN DE UN BUCLE “SEAMLESS LOOP” 1- Crear y reproducir un Loop: Un “Seamless Loop” es un bucle continuo, el principio y final del bucle se unen sin que exista interrupción entre ambos. Utillice esta funcion junto con el mezclador para crear interesantes efectos musicales. La duración del bucle no tiene límite y se podría crear un bucle sobre todo el contenido de la tarjeta SD. Aunque lo más normal es crear bucles entre dos puntos definidos de la tarjeta SD.
Un punto CUE es creado automáticamente en el comienzo de cada pista. Este punto CUE se crea sin interrupción de la música. Si seleccionamos otra pista un punto CUE se crea automáticamente al principio de ésta (exactamente en la primera nota de la pista). Vea el apartado SYSTEM SETTING-SETUP MODE.
1.1- Presione el botón PLAY/PAUSE para entrar en modo reproducción.
SELECCIÓN DE UN PUNTO CUE
Un punto CUE es el punto o momento (tiempo) en el que comenzará la reproducción al presionar el botón PLAY/PAUSE. Podemos crear un punto CUE en cualquier parte de la tarjeta SD o cualquier parte de en una pista. 1- Podemos crear un punto CUE presionando el botón A en reproducción. A esta forma de crear puntos CUE la llamamos “Cue on the Fly” o HOT CUE. El punto CUE se crea sin interrupción de la música. Presionando el botón CUE posicionamos el lector en el punto exacto donde creamos el punto CUE mediante el botónA.
2.1-Presione el botón A. En el momento que lo presiona crea el inicio de un bucle, el LED rojo del botónAse iluminará.
3.1- Presione el botón B para editar el punto de fin de bucle. Los botones A y B/EXIT parpadearán rápidamente indicando que el bucle está activo. El Loop se reproducirá continuamente.
2- Salir de un bucle: Para salir del “Seamless Loop” o bucle presione el botón B/EXIT. Los botones A y B/EXIT permanecerán iluminados permanentemente. Al salir del bucle la reproducción continuará en modo normal. Los botones A y B/ EXIT permanecerán iluminados y en el display podremos ver indicado “RELOOP” para recordarnos que hay un bucle editado y listo para ser reproducido.
3- Reproducir un bucle memorizado: Una vez hemos creado un bucle la función RELOOP nos permite volver a reproducir el bucle en cualquier momento. Para volver al bucle presione el botón Reloop, los botones A y B/ EXIT parpadearán indicando que el bucle e s t á s i e n d o reproducido.
3- Editar un SEAMLESS LOOP(bucle contínuo): Un “Seamless Loop” es un bucle continuo, el principio y final del bucle se pueden variar o afinar. Evidentemente, para ello es necesario haber creado un bucle o Seamless Loop. Acontinuación veremos los pasos necesarios para editar un bucle:
1- Edición del punto final de un Loop: Podemos variar el punto final del bucle para acortarlo, alargarlo o precisar mejor dicho punto final. En primer lugar debemos cerciorarnos de que el Loop que editamos NO está en modo RELOOP. Gire la rueda o Jog Wheel o presione los botones SEARCH para modificar el punto final de bucle. NOTA: asegúrese de que el nuevo punto final de bucle no es anterior al punto inicial de bucle. Presione el botón B/EXIT para memorizar el nuevo punto final. CONSEJO: Para poder precisar mejor el punto final recomendamos reproducir a una velocidad lenta actuando sobre el control PITCH. 2- Edición del punto de inicio de un Loop: Podemos variar el punto de inicio del bucle para acortarlo, alargarlo (inicio anterior al original) o precisar mejor dicho punto. En primer lugar debemos cerciorarnos de estar en modo RELOOP (los botones A y B parpadean). Gire la rueda o Jog Wheel en el sentido de las agujas del reloj o presione los botones SEARCH para modificar el punto de inicio de bucle. CONSEJO: El mejor modo de precisar el nuevo punto es utilizar el efecto “sttuter” que obtenemos en modo PAUSA al girar la rueda. De este modo realizamos la búsqueda “frame” a “frame”. Para avanzar el punto de inicio simplemente gire la rueda o utilice los botones SEARCH. Para retroceder el punto de inicio puede utilizar los botones SEARCH o entrar en modo SEARCH (botón 22) y utilizar la rueda. Una vez determinamos el nuevo punto de inicio presione el botón A para memorizar el nuevo punto. NOTA: asegúrese de que el nuevo punto de inicio de bucle no es posterior al punto final de bucle. 3- Realizar un “Reset” de un Loop: En primer lugar debemos cerciorarnos de estar en modo PLAY o PAUSA. Presione el botón A en el punto que desee comenzar el nuevo bucle, el LED del Botón B/EXIT se apagará. Mediante el botón B/EXIT establezca un punto de fin del nuevo bucle. Este nuevo bucle reemplaza al anterior.
MEMORIZAR UN PUNTO CUE Una vez establecido un punto CUE podemos memorizarlo en uno de los botones CUE BANK. Una vez memorizado podemos recuperar el punto CUE en cualquier momento, incluso retirando tarjeta SD o habiendo apagado el equipo. Tanto un punto CUE como un LOOP (bucle) pueden ser memorizados en el CUE BANK. 1- Presione el botón MEMORY tal como se indica en el gráfico. EL LED Memory se iluminará indicando que la función de memorización esta activada. A continuación puede presionar cualquiera de los 4 botones CUE BANK para memorizar el punto CUE en la tarjeta SD. Tras presionar un botón de CUE BANK este p a r p a d e a r á . A continuación permanecerá iluminado indicando que un punto CUE o un LOOP a sido memorizado. El botón MEMORY se apagará. 2- Repita los pasos indicados en el punto -1- para memorizar hasta cuatro puntos CUE o LOOPs. Podemos acceder a los cuatro puntos CUE o LOOPs en cualquier momento. En reproducción al presionar uno de los 4 botones de CUE BANK inmediatamente se iniciara la reproducción en el punto CUE seleccionado sin interrupción de la música. NOTA: advierta que para acceder a los puntos CUE memorizados, la tarjeta SD utilizada para su almacenamiento o memorización debe estar insertada.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
-1-
BÚSQUEDA POR “FRAMES”
FUNCIONAMIENTO
ALMACENAR UN PUNTO CUE O LOOP
Para almacenar los puntos memorizados en su tajeta SD mantenga presionado el botón Memory aproximadamente durante 2 segundos. Cuando los botones CUE BANK han sido memorizados correctamente el display mostrara “CUE Backup” durante unos 2 segundos. Recuperar los CUE/LOOPde la memoria: 1- Asegurese de que la tarjeta SD esta insertada. 2- Presione el boton MEMORY, este se ilumina. 3- Al seleccionar una carpeta o pista los puntos CUE/LOOP se cargaran automáticamente. El reproductor estara listo cuando todos los parámetros sean cargados. E l b o t ó n M E M O RY parpadeara mientras los parámetros de CUE/LOOP son cargados en su reproductor.
6
FUNCIONAMIENTO EFECTO STTUTER
MODO “MIXER OUTPUT”
Puede utilizar un bucle para realizar esta función. Cuando el bucle está en reproducción presione el botón RELOOP, el bucle volverá a reproducirse desde el principio. Presione repetidamente y si es posible en sincronía con la música para crear este efecto. También puede realizar esta operación cuando el bucle no este en reproducción.
Cuando MIXER OUTPUT esta activado el mezclador interno de su SD2M esta en funcionamiento. Puede conectar la salida de mezclador de su SD2M directamente a un amplificador/etapa de potencia o un par de cajas autoamplificadas. En caso de no estar activado la señal de salida MIXER OUT es la de PLAYER 1.
FUNCIONAMIENTO DE TAP BPM
SYSTEM SETTING (Configuración del Sistema) Presione el botón SEARCH durante 2 segundos hasta que la palabra PRESET aparezca en el display El LED SETUP se ilumina.
ESPAÑOL
Auto BPM es el modo por defecto al encender el aparato. Podemos alternar entre Auto BPM y Manual BPM presionando el botón TAP BPM.
1- Manual BPM: presione el botón TAP BPM en sincronía con el Beat de la música para contar el valor BPM. Al pasar de Auto BPM a Manual BPM el valor establecido por Auto BPM no cambiará hasta que actuemos sobre TAP BPM para manualmente contar el Beat. 2- Auto BPM: su reproductor dispone de un afinado software de análisis y detección de Beat automático. En modo Auto BPM el reproductor SD2M analizará automáticamente el Beat de la pista y nos proporcionará su valor en el display sin necesidad de actuar sobre el botón TAP BPM. TEMPO LOCK Presione el botón PITCH durante 2 segundos para pasar de modo TEMPO LOCK ON a TEMPO LOCK OFF. Al activar TEMPO LOCK se encenderá el botón PITCH y 2 segundos después aparecera en el display “Pitch Lock”.
7
Gire el botón FOLDER para visualizar los distintos Submenús. Presione el botón FOLDER para cambiar los parámetros de cada Submenú.
NOTA: para pasar a Manual BPM simplemente presione el botón TAP BPM, para pasar de Manual a Auto BPM presione el botón TAP BPM más de 1 segundo, en el display podremos ver indicado AUTO BPM.
Para salir del modo SYSTEM SETTING gire el control FOLDER hasta el Submenú PRESET y presione FOLDER. NOTA: si antes de 10 segundos no realizamos ninguna operación el modo System Setting se desactivará. . Acontinuación se describe los distintos submenús disponibles: TIME MODE: Podra escoger entre “Elapsed” (tiempo transcurrido de reproducción) y “Remain” (tiempo restante de reproducción). El modo por defecto es REMAIN TIME. PLAY MODE: Le permite escoger entre reproducción continua y reproducción pista a pista con pausa entre dos consecutivas. El modo por defecto es CONTINUOUS. AUTOCUE: Indica si la función Autocue esta activada o desactivada. El modo por defecto esAutocue activado. RELAY (reproducción alternada): Presione el botón FOLDER para activar o desactivar la función RELAY. - “RELAY OFF” Los reproductores 1 y 2 están en modo continuo de reproducción. - “RELAY ON” Los reproductores 1 y 2 están en modo de
reproducción pista a pista. REPEAT: - “REPEAT: OFF” Se repiten todos los FOLDERS o carpetas de la tarjeta SD. - “REPEAT: ON” Se repite todo el FOLDER o carpeta. CROSSFADERACTIVO: Solo esta disponible en modo MIXER OUTPUT ON. Presione el control FOLDER para activar/desactivar el Crossfader. - “CROSSFADER OFF” La señal de los reproductores 1 y 2 esta igualada. - “CROSSFADER ON” La señal de los reproductores 1 y 2 dependerá de la posición del control Crossfader. El modo por defecto es CROSSFADER ON. RESET En la sección “ Reset all?” puede realizar un RESET de la memoria del sistema. De este modo borrará todos los menús programados y volverá a los menús por defecto propios del reproductor. Presione el botón FOLDER, volverá a los menús por defecto y en el display aparecerá “reset OK”. CONTROLVERSION PROGRAMA (Versión del Firmware) El Firmware es el código de programación interna del SD2M. Puede visualizar la versión del Firmware de su unidad mediante el control FOLDER girandolo hasta que aparezca “Vxx.xx” donde las “x” indican el número de versión de la controladora. Actualización del FIRMWARE: SYSTEM SETTING (Actualización del Software) Paso 1: Copie el código de la controladora o DSP desde su PC y guardelo en su tarjeta SD (debe guardarlo en el directorio raíz). Paso 2: Desenchufe su equipo y vuelva a conectarlo. Paso 3: Presione el botón STAND BY para poner el equipo en marcha. Paso 4: Inserte la tarjeta SD en el Slot A para actualizar el Firmware, en el display aparecerá ”UpdateUIxx”. Paso 5: Cuando la actualización este cargada en el display se leerá ”COMPLETE”. Paso 6: Desenchufe su equipo y vuelva a conectarlo. Presione el botón STAND BY para poner el equipo en marcha. Si aparece en el display “UpdateUI - -” vuelva a repetir la operación desde el paso 2 al paso 5. Paso 7: Revise la versión del nuevo Firmware en el modo SETUP. Paso 8: Final de la actualización. NOTA: 1- Borre el código usado en la tarjeta SD utilizado para la actualización un vez a terminado. 2- En caso de que se interrumpa la alimentación (voltaje) o que la tarjeta SD utilizada no sea reconocida el proceso de actualización no se realizara satisfactoriamente.
SPECIFICATIONS / ESPECIFICACIONES
HOOK UP DIAGRAMS / GRAFICO DE CONEXIONES TWO PLAYERS MODE
MIXER OUTPUT MODE
MODEL:
SD2M, Dual SD Card MP3 Player + Digital Mixer
DIMENSIONS/DIMENSIONES:
482 (W) x 132 (H) x 74.8 (D) mm
POWER SOURCE/ALIMENTACIÓN:
DC 6V, 1.5A
WEIGHT/PESO:
2.2kgs
GENERAL: Display Pitch control range/Rango de Pich Pitch accuracy/Precisión de Pitch
LCD Within +/-4%, +/-8%, +/-16% +/-0.15 %
MP3 FORMAT / FORMATO MP3 Applicable file extensions / Tipos de ficheros Max. Number of Folders / Número máx. de Carpetas / Número máx. de ficheros Max. Number of files
Mp3 Format
AUDIO CHARACTERISTICS (LOAD: LINE=100Kohm, PHONES=32ohm, EQ ON; TEST SIGNAL: MP3, 128Kbps) CARACTERÍSTICAS DE AUDIO (CARGA: LÍNEA=100Kohm, PHONES=32ohm, EQ ON; SEÑAL TEST: MP3, 128Kbps) ITEM/PARÁMETRO
ENGLISH
ENGLISH
MIXED OUTPUT BUTTON: This button is used to switch the output signal between MIXED OUTPUT and PLAYER 1. If the MIXED OUTPUT is not activated, the output will send player 1 output signal. Hence we have independent two players that we will hook to a mixer as they were to TTs or CD.
MIXED OUTPUT BUTTON: This button is used to switch the output signal between MIXED OUTPUT and PLAYER 1. When the MIXED OUTPUT is activated, the output will send a mixed output signal. Here we have a coplete stand alone Player & Mixer. The mixed output is at PLAYER 1 RCAOut. Connect it to your PAsystem.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
CONTROL SALIDA MEZCLADOR: Permite escoger la señal en la salida PLAYER 1 (RCA) entre la señal del Player 1 y la salida Mezclada. Si “Mixer Output” no está activado en la salida Player 1 disponemos de la señal del Player 1 o reproductor 1. En este modo de funcionamiento tenemos dos reproductores independientes, como si fueran dos giradiscos o dos reproductores de CD que conectaremos a entradas Línea de un mezclador.
CONTROL SALIDA MEZCLADOR: Permite escoger la señal en la salida PLAYER 1 (RCA) entre la señal del Player 1 y la salida Mezclada. Si activamos “Mixer Output” la salida será la señal mezclada en el SD2M. De este modo simplificamos equipo de sonido ya que para realizar una sesión solo necesitamos conectar la salida Player 1 a una caja acústica autoamplificada o a amplificador y cajas.
TYPICAL/TÍPICO
LIMIT/LÍMITE
LINE: MIX OUT: PHONES:
2V +/-0.5dB 2V +/-0.5dB 0.43V +/-0.5dB
2V +/-1dB 2V +/-1dB 0.43V +/-1dB
1KHz, 0dB (TCD-782 TRK.2) 1KHz, 0dB (TCD-782 TRK.2) 1KHz, -20dB (TCD-782 TRK.16)
(2) CHANNEL BALANCE/: BALANCE ENTRE CANALES (from 0 to -40dB for MIX OUT) (desde 0 a -40dB para MIX OUT)
LINE: MIX OUT:
WITHIN 0.5dB WITHIN 1dB
WITHIN 1dB WITHIN 3dB
1KHz, 0dB (TCD-782 TRK.2) 1KHz, 0dB (TCD-782 TRK.2)
(3) L/R CHANNEL SEPARATION (*2): SEPARACIÓN ENTRE CANALES
LINE: MIX OUT:
97dB 97dB
90dB 90dB
1KHz, 0dB (TCD-782 TRK.9&11) 1KHz, 0dB (MAX. OUT, EQ FLAT)
(4) THD+N (*1):
LINE: MIX OUT: PHONES:
0.008% 0.011% 0.025%
0.02% 0.02% 0.05%
1KHz, 0dB (TCD-782 TRK.2) 1KHz, 0dB (MAX. OUT, EQ FLAT) 1KHz, 0dB (1V OUTPUT)
(5) S/N RATIO (*2): RATIO SEÑAL/RUIDO
LINE: MIX OUT:
99dB 99dB
90dB 90dB
1KHz, 0dB (TCD-782 TRK.2 & 8) 1KHz, 0dB (MAX. OUT, EQ FLAT)
(6) DYNAMIC RANGE (*2): RANGO DINÁMICO
LINE: MIX OUT:
93dB 85dB
85dB 80dB
1KHz, -60dB (TCD-782 TRK.18) 1KHz, -60dB (MAX. OUT, EQ FLAT)
(7) FREQUENCY RESPONSE: RESPUESTA EN FRECUENCIA
LINE:
17-16KHz +/-0.5dB 17-16KHz +/-1dB (TCD-781 TRK.1, 4 & 16) 17-16KHz+/17-16KHz +/-2dB (MAX. OUT, EQ FLAT) 0.5dB
(1) OUTPUT LEVEL/NIVEL SALIDA: (GAIN MAXIMUM, EQ FLAT) (GANANCIA MAX, EQ PLANO)
MIX OUT:
(8) PHONES MAX. OUTPUT: NIVEL MAX. AURICULARES (9) EQ:
HI BAND: ALTAS FRECUENCIAS
1.65V
+10 +/-0.5dB -26 +/-1dB LOW BAND: +10 +/-0.5dB BAJAS FRECUENCIAS -26 +/-1dB
1.4V
+10 +/-1dB -26 +/-2dB +10 +/-1dB -26 +/-2dB
CONDITION
1KHz, 0dB, THD=1%
10KHz, -20dB(TCD-782 TRK.17) 100Hz, -20dB(TCD-782 TRK.15)
NOTE: 1. WITH 20KHz LOW PASS FILTER / CON 20KHz FILTRO PASA BAJOS 2. WITH 20KHz LOW PASS FILTER, "IHF-A" WEIGHTED / CON 20KHz FILTRO PASA BAJOS, CARGA "IHF-A"
MPEG 1 Layer 3 standard (ISO/IEC 11172-3), which provides for single channel (‘mono’) and two-channel (‘stereo’) coding at sampling rates of 32, 44.1 and 48kHz.
32/40/48/56/80/96/112/128/ 160/192/224/256/3 20 kbps Xing/VBRI VBR
MPEG 2 Layer 3 standard (ISO/IEC 13818-3), which provides for similar coding at sampling rates of 16, 22.05 and 24 kHz.
32/40/48/56/64/80/96/112/ 144/160 Kbps
MPEG 2.5 Layer 3 standard, which provides for similar coding at sampling rates of 8, 11.025 and 12 kHz.
32/40/48/56/64/80/96/112/ 144/160 Kbps
ENGLISH ESPAÑOL
ENGLISH ESPAÑOL
PowerAmplifier with balanced Inputs Etapa de potencia con entradas balanceadas
mp3 . MP3 . mP3 . Mp3 999 Max. 999 files/ficheros
SPECIFICATIONS / ESPECIFICACIONES
HOOK UP DIAGRAMS / GRAFICO DE CONEXIONES TWO PLAYERS MODE
MIXER OUTPUT MODE
MODEL:
SD2M, Dual SD Card MP3 Player + Digital Mixer
DIMENSIONS/DIMENSIONES:
482 (W) x 132 (H) x 74.8 (D) mm
POWER SOURCE/ALIMENTACIÓN:
DC 6V, 1.5A
WEIGHT/PESO:
2.2kgs
GENERAL: Display Pitch control range/Rango de Pich Pitch accuracy/Precisión de Pitch
LCD Within +/-4%, +/-8%, +/-16% +/-0.15 %
MP3 FORMAT / FORMATO MP3 Applicable file extensions / Tipos de ficheros Max. Number of Folders / Número máx. de Carpetas / Número máx. de ficheros Max. Number of files
Mp3 Format
AUDIO CHARACTERISTICS (LOAD: LINE=100Kohm, PHONES=32ohm, EQ ON; TEST SIGNAL: MP3, 128Kbps) CARACTERÍSTICAS DE AUDIO (CARGA: LÍNEA=100Kohm, PHONES=32ohm, EQ ON; SEÑAL TEST: MP3, 128Kbps) ITEM/PARÁMETRO
ENGLISH
ENGLISH
MIXED OUTPUT BUTTON: This button is used to switch the output signal between MIXED OUTPUT and PLAYER 1. If the MIXED OUTPUT is not activated, the output will send player 1 output signal. Hence we have independent two players that we will hook to a mixer as they were to TTs or CD.
MIXED OUTPUT BUTTON: This button is used to switch the output signal between MIXED OUTPUT and PLAYER 1. When the MIXED OUTPUT is activated, the output will send a mixed output signal. Here we have a coplete stand alone Player & Mixer. The mixed output is at PLAYER 1 RCAOut. Connect it to your PAsystem.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
CONTROL SALIDA MEZCLADOR: Permite escoger la señal en la salida PLAYER 1 (RCA) entre la señal del Player 1 y la salida Mezclada. Si “Mixer Output” no está activado en la salida Player 1 disponemos de la señal del Player 1 o reproductor 1. En este modo de funcionamiento tenemos dos reproductores independientes, como si fueran dos giradiscos o dos reproductores de CD que conectaremos a entradas Línea de un mezclador.
CONTROL SALIDA MEZCLADOR: Permite escoger la señal en la salida PLAYER 1 (RCA) entre la señal del Player 1 y la salida Mezclada. Si activamos “Mixer Output” la salida será la señal mezclada en el SD2M. De este modo simplificamos equipo de sonido ya que para realizar una sesión solo necesitamos conectar la salida Player 1 a una caja acústica autoamplificada o a amplificador y cajas.
TYPICAL/TÍPICO
LIMIT/LÍMITE
LINE: MIX OUT: PHONES:
2V +/-0.5dB 2V +/-0.5dB 0.43V +/-0.5dB
2V +/-1dB 2V +/-1dB 0.43V +/-1dB
1KHz, 0dB (TCD-782 TRK.2) 1KHz, 0dB (TCD-782 TRK.2) 1KHz, -20dB (TCD-782 TRK.16)
(2) CHANNEL BALANCE/: BALANCE ENTRE CANALES (from 0 to -40dB for MIX OUT) (desde 0 a -40dB para MIX OUT)
LINE: MIX OUT:
WITHIN 0.5dB WITHIN 1dB
WITHIN 1dB WITHIN 3dB
1KHz, 0dB (TCD-782 TRK.2) 1KHz, 0dB (TCD-782 TRK.2)
(3) L/R CHANNEL SEPARATION (*2): SEPARACIÓN ENTRE CANALES
LINE: MIX OUT:
97dB 97dB
90dB 90dB
1KHz, 0dB (TCD-782 TRK.9&11) 1KHz, 0dB (MAX. OUT, EQ FLAT)
(4) THD+N (*1):
LINE: MIX OUT: PHONES:
0.008% 0.011% 0.025%
0.02% 0.02% 0.05%
1KHz, 0dB (TCD-782 TRK.2) 1KHz, 0dB (MAX. OUT, EQ FLAT) 1KHz, 0dB (1V OUTPUT)
(5) S/N RATIO (*2): RATIO SEÑAL/RUIDO
LINE: MIX OUT:
99dB 99dB
90dB 90dB
1KHz, 0dB (TCD-782 TRK.2 & 8) 1KHz, 0dB (MAX. OUT, EQ FLAT)
(6) DYNAMIC RANGE (*2): RANGO DINÁMICO
LINE: MIX OUT:
93dB 85dB
85dB 80dB
1KHz, -60dB (TCD-782 TRK.18) 1KHz, -60dB (MAX. OUT, EQ FLAT)
(7) FREQUENCY RESPONSE: RESPUESTA EN FRECUENCIA
LINE:
17-16KHz +/-0.5dB 17-16KHz +/-1dB (TCD-781 TRK.1, 4 & 16) 17-16KHz+/17-16KHz +/-2dB (MAX. OUT, EQ FLAT) 0.5dB
(1) OUTPUT LEVEL/NIVEL SALIDA: (GAIN MAXIMUM, EQ FLAT) (GANANCIA MAX, EQ PLANO)
MIX OUT:
(8) PHONES MAX. OUTPUT: NIVEL MAX. AURICULARES (9) EQ:
HI BAND: ALTAS FRECUENCIAS
1.65V
+10 +/-0.5dB -26 +/-1dB LOW BAND: +10 +/-0.5dB BAJAS FRECUENCIAS -26 +/-1dB
1.4V
+10 +/-1dB -26 +/-2dB +10 +/-1dB -26 +/-2dB
CONDITION
1KHz, 0dB, THD=1%
10KHz, -20dB(TCD-782 TRK.17) 100Hz, -20dB(TCD-782 TRK.15)
NOTE: 1. WITH 20KHz LOW PASS FILTER / CON 20KHz FILTRO PASA BAJOS 2. WITH 20KHz LOW PASS FILTER, "IHF-A" WEIGHTED / CON 20KHz FILTRO PASA BAJOS, CARGA "IHF-A"
MPEG 1 Layer 3 standard (ISO/IEC 11172-3), which provides for single channel (‘mono’) and two-channel (‘stereo’) coding at sampling rates of 32, 44.1 and 48kHz.
32/40/48/56/80/96/112/128/ 160/192/224/256/3 20 kbps Xing/VBRI VBR
MPEG 2 Layer 3 standard (ISO/IEC 13818-3), which provides for similar coding at sampling rates of 16, 22.05 and 24 kHz.
32/40/48/56/64/80/96/112/ 144/160 Kbps
MPEG 2.5 Layer 3 standard, which provides for similar coding at sampling rates of 8, 11.025 and 12 kHz.
32/40/48/56/64/80/96/112/ 144/160 Kbps
ENGLISH ESPAÑOL
ENGLISH ESPAÑOL
PowerAmplifier with balanced Inputs Etapa de potencia con entradas balanceadas
mp3 . MP3 . mP3 . Mp3 999 Max. 999 files/ficheros
MANUAL DE USUARIO USER MANUAL