Preview only show first 10 pages with watermark. For full document please download

Data Sheet Bridge Rectifier Diodes

   EMBED


Share

Transcript

DATA SHEET Bridge rectifier Diodes Order code 47-3212 47-3210 Manufacturer code n/a n/a Description KBU4J 4A 600V IN-LINE BRIDGE RECT (RC) KBU4D 4A 200V IN-LINE BRIDGE RECT Bridge rectifier Diodes The enclosed information is believed to be correct, Information may change ‘without notice’ due to product improvement. Users should ensure that the product is suitable for their use. E. & O. E. Sales: 01206 751166 [email protected] Technical: 01206 835555 [email protected] Page 1 of 3 Revision A 04/07/2003 Fax: 01206 7551188 www.rapidelectronics.co.uk KBU 4A … KBU 4M Silicon-Bridge Rectifiers Silizium-Brückengleichrichter Nominal current – Nennstrom 4.0 A Alternating input voltage Eingangswechselspannung 35…700 V Plastic case – Kunststoffgehäuse 23.5 x 5.7 x 19.3 [mm] Weight approx. – Gewicht ca. Dimensions / Maße in mm 8g Standard packaging: bulk Standard Lieferform: lose im Karton Listed by Underwriters Lab. Inc.® to U.S. and Canadian safety standards. File E175067 Von Underwriters Laboratories Inc.® unter Nr. E175067 registriert. Maximum ratings Type Alternating input volt. Typ Eingangswechselspg. VVRMS [V] KBU 4A 35 KBU 4B 70 KBU 4D 140 KBU 4G 280 KBU 4J 420 KBU 4K 560 KBU 4M 700 1 Rep. peak reverse volt. ) Period. Spitzensperrspg.1) VRRM [V] 50 100 200 400 600 800 1000 Grenzwerte Surge peak reverse volt.1) Stoßspitzensperrspanng.1) VRSM [V] 80 130 250 450 700 1000 1200 Repetitive peak forward current Periodischer Spitzenstrom f > 15 Hz IFRM 30 A 2) Peak forward surge current, 60 Hz half sine-wave Stoßstrom für eine 60 Hz Sinus-Halbwelle TA = 25/C IFSM 200 A Rating for fusing – Grenzlastintegral, t < 10 ms TA = 25/C i2t 166 A2s Tj TS – 50…+150/C – 50…+150/C Operating junction temperature – Sperrschichttemperatur Storage temperature – Lagerungstemperatur Admissible torque for mounting Zulässiges Anzugsdrehmoment M4 9 ± 10% lb.in. 1 ± 10% Nm 1 ) Valid for one branch – Gültig für einen Brückenzweig ) Valid, if leads are kept at ambient temperature at a distance of 10 mm from case Gültig, wenn die Anschlußdrähte in 10 mm Abstand von Gehäuse auf Umgebungstemperatur gehalten werden 09.04.2002 2 1 KBU 4A … KBU 4M Characteristics Kennwerte Max. fwd. current without cooling fin Dauergrenzstrom ohne Kühlblech TA = 50/C R-load C-load IFAV IFAV 2.8 A 2.2 A Max. current with cooling fin 300 cm2 Dauergrenzstrom mit Kühlblech 300 cm2 TA = 50/C R-load C-load IFAV IFAV 4.0 A 3.2 A Forward voltage – Durchlaßspannung Tj = 25/C IF = 4 A VF < 1.0 V 1) Leakage current – Sperrstrom Tj = 25/C VR = VRRM IR < 10 :A Thermal resistance junction to case Wärmewiderstand Sperrschicht – Gehäuse Type Typ KBU 4A KBU 4B KBU 4D KBU 4G KBU 4J KBU 4K KBU 4M Max. admissible load capacitor Max. zulässiger Ladekondensator CL [:F] 20000 10000 5000 2500 1500 1000 800 RthC < 3.3 K/W Min. required protective resistor Min. erforderl. Schutzwiderstand Rt [S] 0.25 0.5 1.0 2.0 4.0 5.0 6,5 1 ) Valid for one branch – Gültig für einen Brückenzweig 2 F:\Data\Wp\DatBlatt\Einzelblätter\kbu4a-4m.wpd