Transcript
DJ-controller
MC2000 Gebruiksaanwijzing
1. NALEVINGSINFORMATIE Productnaam: Professionele DJ-controller Modelnummer: MC2000
WAARSCHUWING:
Dit product voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. Het gebruik is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden: (1) Dit product mag geen schadelijke storingen veroorzaken, en (2) dit product moet elke ontvangen storing aanvaarden, met inbegrip van storingen die een ongewenste werking kunnen veroorzaken.
De bliksemflits met het pijlsymbool in de gelijkzijdige rechthoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van niet-geïsoleerde “gevaarlijke spanning” in het product die krachtig genoeg kan zijn om elektrische schokken te veroorzaken.
Denon Professional div. D&M Professional 1100 Maplewood Drive Itasca, IL 60143 Tel. 630-741-0330
2. BELANGRIJKE OPMERKING: WIJZIG DIT PRODUCT NIET Dit product voldoet aan de FCC-vereisten wanneer het is geïnstalleerd zoals opgegeven in de instructies van de handleiding. Wijzigingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurde door DENON kunnen uw machtiging dat door het FCC is verstrekt om het product te gebruiken, ongeldig maken.
3. OPMERKING
Om het risico op brand en elektrische schok te beperken, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht en mogen er geen met vloeistoffen gevulde objecten, zoals vazen, op het apparaat worden geplaatst.
WAARSCHUWING
Noteer en bewaar de modelnaam en het serienummer van uw set, zoals weergegeven op het vermogenslabel. Serienummer
Specificaties
Modelnr. MC2000
Problemen oplossen
1. Open de bovenkap niet Om elektrische schok te voorkomen, mag u de bovenklep niet openen. Neem contact op met uw DENON-DEALER. 2. Plaats niets binnenin Plaats geen metalen objecten of mors geen vloeistof in het systeem. Hierdoor kan een elektrische schok of storing ontstaan.
Namen en functies van onderdelen
Dit product werd getest en voldoet aan de beperkingen voor een digitaal apparaat van Klasse B, in overeenstemming met Deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze beperkingen zijn ontwikkeld om een redelijke beveiliging te bieden tegen schadelijke storingen in een residentiële installatie. Dit product genereert, gebruikt en kan radiofrequente energie uitstralen en kan, indien niet geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies, schadelijke storing veroorzaken in radiocommunicatie. Er kan echter geen garantie worden gegeven dat er geen interferentie zal optreden in een specifieke installatie. Als dit product toch schadelijke storingen veroorzaakt aan radio- of televisieontvangst, wat kan vastgesteld worden door het product AAN en UIT te schakelen, moet de gebruiker deze storing proberen te corrigeren door een of meer van de volgende maatregelen te nemen: • Wijzig de richting van de ontvangstantenne of verplaats de antenne. • Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger. • Sluit het product aan op een stopcontact op een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten. • Raapleeg de lokale handelaar die bevoegd is voor het verdelen van dit type product of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp. Voor Canadese klanten: Dit apparaat van Klasse B voldoet aan de Canadese ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
USBinstellingen
BELANGRIJK VOOR DE VEILIGHEID WAARSCHUWING:
Standaard bewerkingen
Het uitroepteken binnen een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen van de aanwezigheid voor belangrijke gebruiks- en onderhouds (reparatie)-richtlijnen in de documentatie die bij het toestel is geleverd.
Installeren en gebruik van de bijgeleverde software
M HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN MAG U DE KLEP (OF DE O RUGZIJDE) NIET VERWIJDEREN). DIT APPARAAT BEVAT GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN WORDEN ONDERHOUDEN OF GEREPAREERD. LAAT ONDERHOUD EN REPARATIES OVER AAN BEVOEGDE ONDERHOUDSTECHNICI.
Aansluitingen
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
Voordat u begint
FCC-INFORMATIE (Voor Amerikaanse klanten)
CAUTION
Index Signaalsysteemtabel
I
Voordat u begint
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES DIT VOORDAT U HET APPARAAT GEBRUIKT
Aansluitingen
Dit product werd ontworpen en vervaardigd om te voldoen aan de strikte kwaliteits- en veiligheidsnormen. Er zijn echter enkele installatie- en voorzorgsmaatregelen waarvan u zich vooral bewust moet zijn. 1. Lees deze instructies. 2. Bewaar deze instructies.
Installeren en gebruik van de bijgeleverde software
3. Let op alle waarschuwingen. 4. Volg alle instructies. 5. Gebruik het apparaat niet bij water. 6. Reinig het apparaat alleen met een droge doek. 7. Niet gebruiken bij warmtebronnen zoals radiatoren, warmteregisters, ovens en andere apparatuur (zoals versterkers) die warmte produceren. 8. Gebruik alleen toebehoren en accessoires die zijn aanbevolen door de fabrikant.
Standaard bewerkingen
9. Gebruik het toestel alleen met een wagentje, standaard, statief, steun of tafel die door de fabrikant is opgegeven of die bij het toestel wordt verkocht. Wordt een wagen gebruikt, wees dan voorzichtig als de wagen met de apparatuur wordt verplaatst, zodat ze niet kunnen omvallen en letsel veroorzaken.
USBinstellingen Namen en functies van onderdelen
10. Laat reparaties uitvoeren door bevoegd reparatiepersoneel. Reparaties zijn nodig als het apparaat is beschadigd, bijvoorbeeld als de voedingskabel of stekker is beschadigd, als er vloeistof op het apparaat is gemorst of als er voorwerpen in het apparaat zijn gevallen, het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, het apparaat niet normaal werkt of het apparaat is gevallen.
Problemen oplossen Specificaties Index Signaalsysteemtabel
II
ADVERTENCIAS
WAARSCHUWINGEN
VARNINGAR
• Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo. • No deje objetos extraños dentro del equipo. • No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes con el equipo. • Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna manera. • No deberán colocarse sobre el aparato fuentes inflamables sin protección, como velas encendidas. • No exponer el aparato al goteo o salpicaduras cuando se utilice. • No colocar sobre el aparato objetos llenos de líquido, como jarros.
• Laat geen vochtigheid, water of stof in het apparaat binnendringen. • Laat geen vreemde voorwerpen in dit apparaat vallen. • Voorkom dat insecticiden, benzeen of verfverdunner met dit toestel in contact komen. • Dit toestel mag niet gedemonteerd of aangepast worden. • Plaats geen open vlammen, bijvoorbeeld een brandende kaars, op het apparaat. • Stel het apparaat niet bloot aan druppels of spatten. • Plaats geen voorwerpen gevuld met water, bijvoorbeeld een vaas, op het apparaat.
• Utsätt inte apparaten för fukt, vatten och damm. • Se till att främmande föremål inte tränger in i apparaten. • Se till att inte insektsmedel på spraybruk, bensen och thinner kommer i kontakt med apparatens hölje. • Ta inte isär apparaten och försök inte bygga om den. • Placera inte öppen eld, t.ex. tända ljus, på apparaten. • Apparaten får inte utsättas för vätska. • Placera inte föremål fyllda med vätska, t.ex. vaser, på apparaten.
USBinstellingen
AVVERTENZE • Tenete l’unità lontana dall’umidità, dall’acqua e dalla polvere. • Non inserite corpi estranei all’interno dell’unità. • Assicuratevi che l’unità non entri in contatto con insetticidi, benzolo o solventi. • Non smontate né modificate l’unità in alcun modo. • Non posizionate sull’unità fiamme libere, come ad esempio candele accese. • L’apparecchiatura non deve essere esposta a gocciolii o spruzzi. • Non posizionate sull’unità alcun oggetto contenente liquidi, come ad esempio i vasi.
Standaard bewerkingen
AVERTISSEMENTS • Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la poussière. • Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil. • Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec l’appareil. • Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou d’une autre. • Ne jamais placer de flamme nue sur l'appareil, notamment des bougies allumées. • L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité. • Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l’appareil.
Installeren en gebruik van de bijgeleverde software
WARNHINWEISE • Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Wasser und Staub fern. • Lassen Sie keine fremden Gegenstände in das Gerät kommen. • Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden, Benzin oder Verdünnungsmitteln in Berührung kommen. • Versuchen Sie niemals das Gerät auseinander zu nehmen oder zu verändern. • Auf dem Gerät sollten keinerlei direkte Feuerquellen wie beispielsweise angezündete Kerzen aufgestellt werden. • Das Gerät sollte keiner tropfenden oder spritzenden Flüssigkeit ausgesetzt werden. • Auf dem Gerät sollten keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie beispielsweise Vasen aufgestellt werden.
Aansluitingen
WARNINGS • Keep the unit free from moisture, water, and dust. • Do not let foreign objects into the unit. • Do not let insecticides, benzene, and thinner come in contact with the unit. • Never disassemble or modify the unit in any way. • Naked flame sources such as lighted candles should not be placed on the unit. • Do not expose the unit to dripping or splashing fluids. • Do not place objects filled with liquids, such as vases, on the unit.
Voordat u begint
nnNOTE ON USE/HINWEISE ZUM GEBRAUCH/OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION/ NOTE SULL’USO/NOTAS SOBRE EL USO/ALVORENS TE GEBRUIKEN/OBSERVERA
Namen en functies van onderdelen Problemen oplossen Specificaties Index Signaalsysteemtabel
III
• DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
(English)
(Deutsch)
• DECLARATION DE CONFORMITE
(Français)
• DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
(Italiano)
• EENVORMIGHEIDSVERKLARING
Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß dieses Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Standards entspricht: EN55022, EN55024, EN61000-3-2 und EN61000-3-3. Gemäß den Bestimmungen der EMV Richtlinie 2004/108/EG, der Verordnung (EG) Nr. 1275/2008 der Kommission und deren Rahmenrichtlinie 2009/125/EG zu energieverbrauchsrelevanten Produkten (ErP).
(Nederlands)
Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid dat dit produkt, waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de volgende normen: EN55022, EN55024, EN61000-3-2 en EN61000-3-3. Volgens de voorzieningen van EMC-richtlijn 2004/108/EC, de EU-richtlijn 1275/2008 en de kaderrichtlijn 2009/125/EC voor energieverbruikende producten (ErP).
• ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG
(Svenska)
Härmed intygas helt på eget ansvar att denna produkt, vilken detta intyg avser, uppfyller följande standarder: EN55022, EN55024, EN61000-3-2 och EN61000-3-3. Uppfyller reglerna i EMC-direktivet 2004/108/EC, EU-förordningen 1275/2008 och ramverksdirektivet 2009/125/EC för energirelaterade produkter (ErP).
Standaard bewerkingen
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil, auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants: EN55022, EN55024, EN61000-3-2 et EN61000-3-3. Selon la directive CEM 2004/108/EC, la réglementation européenne 1275/2008 et la directive 2009/125/EC établissant un cadre de travail applicable aux produits liés à l’énergie (ErP).
Installeren en gebruik van de bijgeleverde software
• ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
(Español)
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto al que hace referencia esta declaración, está conforme con los siguientes estándares: EN55022, EN55024, EN61000-3-2 y EN61000-3-3. De acuerdo con la directiva CEM 2004/108/CE, la normativa CE 1275/2008 y su directiva marco 2009/125/EC para productos relacionados con la energía (ErP).
Aansluitingen
We declare under our sole responsibility that this product, to which this declaration relates, is in conformity with the following standards: EN55022, EN55024, EN61000-3-2 and EN61000-3-3. Following the provisions of EMC Directive 2004/108/EC, the EC regulation 1275/2008 and its frame work Directive 2009/125/EC for Energy-related Products (ErP).
Voordat u begint
• DECLARATION OF CONFORMITY
USBinstellingen
Dichiariamo con piena responsabilità che questo prodotto, al quale la nostra dichiarazione si riferisce, è conforme alle seguenti normative: EN55022, EN55024, EN61000-3-2 e EN61000-3-3. Facendo seguito alle disposizioni della direttiva EMC 2004/108/EC, alla norma EC 1275/2008 e alla relativa legge quadro 2009/125/EC in materia di prodotti alimentati ad energia (ErP). QUESTO PRODOTTO E’ CONFORME AL D.M. 28/08/95 N. 548
Namen en functies van onderdelen
D&M Professional Europe A division of D&M Europe B.V. Beemdstraat 11 5653 MA Eindhoven The Netherlands
Problemen oplossen Specificaties Index Signaalsysteemtabel
IV
Voordat u begint
A NOTE ABOUT RECYCLING:
Aansluitingen
This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with the local recycling regulations. When discarding the unit, comply with local rules or regulations. Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local regulations concerning battery disposal. This product and the supplied accessories, excluding the batteries, constitute the applicable product according to the WEEE directive.
HINWEIS ZUM RECYCLING:
Installeren en gebruik van de bijgeleverde software
Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist zum Recyceln geeignet und kann wieder verwendet werden. Bitte entsorgen Sie alle Materialien entsprechend der örtlichen RecyclingVorschriften. Beachten Sie bei der Entsorgung des Gerätes die örtlichen Vorschriften und Bestimmungen. Die Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen oder verbrannt werden; bitte entsorgen Sie die Batterien gemäß der örtlichen Vorschriften. Dieses Produkt und das im Lieferumfang enthaltene Zubehör (mit Ausnahme der Batterien!) entsprechen der WEEE-Direktive.
UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE:
Standaard bewerkingen
Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer des matériaux conformément aux lois sur le recyclage en vigueur. Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur. Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la mise au rebut des piles. Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles, sont des produits conformes à la directive DEEE.
NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO:
USBinstellingen
I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili. Smaltire i materiali conformemente alle normative locali sul riciclaggio. Per lo smaltimento dell’unità, osservare le normative o le leggi locali in vigore. Non gettare le batterie, né incenerirle, ma smaltirle conformemente alla normativa locale sui rifiuti chimici. Questo prodotto e gli accessori inclusi nell’imballaggio sono applicabili alla direttiva RAEE, ad eccezione delle batterie.
Namen en functies van onderdelen
ACERCA DEL RECICLAJE:
Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de estos materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad. Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales. Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad relacionados con los desperdicios químicos. Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la directiva RAEE excepto pilas.
EEN AANTEKENING MET BETREKKING TOT DE RECYCLING:
Problemen oplossen
Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt worden. Er wordt verzocht om zich van elk afvalmateriaal te ontdoen volgens de plaatselijke voorschriften. Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van wit- en bruingoed op. Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand, maar moeten volgens de plaatselijke voorschriften betreffende chemisch afval worden verwijderd. Op dit product en de meegeleverde accessoires, m.u.v. de batterijen is de richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparaten (WEEE) van toepassing.
Specificaties
OBSERVERA ANGÅENDE ÅTERVINNING:
Index
Produktens emballage är återvinningsbart och kan återanvändas. Kassera det enligt lokala återvinningsbestämmelser. När du kasserar enheten ska du göra det i överensstämmelse med lokala regler och bestämmelser. Batterier får absolut inte kastas i soporna eller brännas. Kassera dem enligt lokala bestämmelser för kemiskt avfall. Denna apparat och de tillbehör som levereras med den uppfyller gällande WEEE-direktiv, med undantag av batterierna.
Signaalsysteemtabel
V
Voordat u begint
Voordat u begint USB-instellingen···································································12
Accessoires·····················································································2 Over deze handleiding···································································2 Kenmerken······················································································2 Waarschuwingen betreffende het hanteren································3
Standaard bewerkingen······························································10 De voeding inschakelen·······························································10 De voeding uitschakelen·····························································10 Microfoon-ingang·········································································10 Het ingangsniveau van de microfoon aanpassen ·······················10 Lijningang·····················································································10 Het niveau van de lijningang aanpassen ·····································10 Hoofdtelefoonmonitor·································································10 De gevoeligheid van de touchsensor aanpassen ·····················11 SHIFT-vergrendelingsfunctie ·····················································12 SHIFT vergrendelen ····································································12 SHIFT-vergrendeling annuleren ··················································12
USB AUDIO-ingang······································································12 MIDI commando invoer/uitvoer ················································13 De intervaltijd voor de verzending van de MIDI-opdracht instellen·······························································13 MIDI commandolijst ···································································14
Aansluitingen···········································································4 Voorbereidingen············································································4 Kabels die worden gebruikt voor de aansluiting····························4 Ingangsaansluiting·········································································4 Een microfoon/externe apparaten aansluiten································4 Uitgangsaansluitingen··································································4 Uitvoeren naar een versterker/actieve luidsprekers en opnameapparaten ·········································································4 Aansluiten op een computer ························································5
Namen en functies van onderdelen····························17 Bovenzijde ···················································································17 Voorpaneel···················································································20 Achterpaneel················································································20
Problemen oplossen···························································21
Signaalsysteemtabel ·························································23
Namen en functies van onderdelen
Index···························································································22
Installeren van het ASIO stuurprogramma (Alleen Windows)···········································································6 Opstarten·······················································································8 Over het configuratiescherm·························································8 Installeren van SERATO DJ INTRO···············································9 Installeren op een Mac computer··················································9 Installeren op een Windows computer··········································9
USBinstellingen
Specificaties············································································21
Installeren en gebruik van de bijgeleverde software······················································································6
Standaard bewerkingen
Standaard bewerkingen···················································10
Installeren en gebruik van de bijgeleverde software
Voordat u begint····································································1
Aansluitingen
Inhoud
Problemen oplossen Specificaties Index Signaalsysteemtabel
1
Over deze handleiding
w
r
Dit symbool geeft een referentiepagina aan waarop verwante informatie is beschreven. Dit symbool geeft extra informatie en tips voor de bewerkingen aan.
OPMERKING
Dit symbool wijst punten aan om bewerkingen of functiebeperkingen te onthouden.
nnAfbeeldingen
Houd ermee rekening dat de afbeeldingen in deze handleiding uitsluitend informatief zijn bedoeld en kunnen verschillen van het eigenlijke apparaat.
OPMERKING
Problemen oplossen Specificaties
In de volgende gevallen mag dit apparaat niet worden gebruikt met stroomvoorziening via de USB-aansluiting: • De USB-stroomcapaciteit op de computer is minder dan aangegeven. • Er zijn andere USB-apparaten aangesloten op de computer. • Er is een koptelefoon met een weerstand kleiner dan 40Ω aangesloten op dit apparaat.
Namen en functies van onderdelen
4. Overige • Uitgerust met een aansluiting voor microfooninvoer. • Ondersteunt stroomvoorziening via USB-aansluting. Kan handig gebruikt worden door dit apparaat met een USB-kabel aan te sluiten op een computer. • De compacte zijkanten zorgen voor een praktisch, draagbaar ontwerp. • Geleverd met dj-software (SERATO DJ INTRO).
USBinstellingen
Ruis door geleiding of storing kan de werking van het apparaat verstoren. Gebruik de bijgeleverde USB-kabel wanneer u dit apparaat op een computer wilt aansluiten.
Standaard bewerkingen
3. USB-audio-interface • Ontwerp voor hoge geluidskwaliteit, geschikt voor een bemonsteringsfrequentie van 48 kHz. • Ondersteunt USB-audio-invoer (stereo 2 invoeren). • Bijgeleverde ASIO stuurprogramma’s voor een korte latentietijd (vblz. 6).
Installeren en gebruik van de bijgeleverde software
• MC2000 Resource CD-ROM................................................. 1 • DJ software (Serato DJ Intro)................................................ 1 r Garantie (alleen voor model Noord-America)............................ 1
v
Aansluitingen
q Beknopte handleiding............................................................... 1 w USB-kabel................................................................................. 1 e Cd
nnSymbolen
Kenmerken 1. Betrouwbaar ontwerp • Behuizing in hoogwaardig staal en zelfoplichtende knoppen. • Uitgerust met lijninvoer die kan worden aangesloten op apparaten zoals bijvoorbeeld een cd-speler, enz (vblz. 10). 2. USB MIDI-controller • Uitgerust met een fysieke controllerfunctie die de DJ-software bestuurt. • Simpele, gemakkelijk te begrijpen designlay-out die optimale bediening biedt van SERATO DJ INTRO. • Uitgerust met een jogwiel dat de aanraaksensor ondersteunt. • Uitgerust met grote knoppen CUE/PLAY die gemakkelijk kunnen worden ingedrukt. • Uitgerust met SYNC-knop die onmiddellijk slagen voor twee decks kan synchroniseren. • Afzonderlijke FX-besturingselementen voor individuele decks.
Voordat u begint
Accessoires Controleer of de volgende onderdelen bij het product zijn geleverd.
Index Signaalsysteemtabel
2
Voordat u begint
Waarschuwingen betreffende het hanteren
Aansluitingen
• Over condensatie Als er een groot verschil is in de temperatuur tussen de binnenkant van het apparaat en de omgeving, kan er condensatie (dauw) worden gevormd op de werkende onderdelen binnenin het apparaat waardoor het mogelijk niet correct zal werken. Laat het apparaat in dat geval ongeveer twee uur rusten terwijl de voeding is uitgeschakeld en wacht tot er een klein verschil is in de temperatuur voordat u het apparaat gebruikt.
Installeren en gebruik van de bijgeleverde software
• Waarschuwingen betreffende het gebruik van mobiele telefoons Wanneer u een mobiele telefoon in de buurt van dit apparaat gebruikt, kan er ruis ontstaan. Verplaats in dat geval de mobiele telefoon verder van het apparaat wanneer het in gebruik is.
Standaard bewerkingen
• Over het onderhoud • Veeg de behuizing en het bedieningspaneel schoon met een zachte doek. • Volg de instructies wanneer u een chemisch reinigingsproduct gebruikt. • Benzeen, thinner of andere organische oplosmiddelen, evenals insecticiden kunnen veranderingen en verkleuring veroorzaken als ze in contact komen met het apparaat. Ze mogen daarom niet worden gebruikt.
USBinstellingen Namen en functies van onderdelen Problemen oplossen
Dit is een elektronisch apparaat van klasse B. Dit product is ontworpen voor gebruik thuis of in een woonomgeving. Het kan echter voorkomen dat radiosignalen worden verstoord wanneer het gebruikt wordt in de buurt van apparatuur die televisieof radiosignalen ontvangt. Zorg ervoor dat u de instructies in de gebruikershandleiding opvolgt en het apparaat correct gebruikt. VCCI-B
Specificaties Index Signaalsysteemtabel
3
Voordat u begint
Aansluitingen OPMERKING
Een microfoon/externe apparaten aansluiten  Audiospeler
Microfoon
AUDIO OUT L R
R
R
L
R
USBinstellingen Namen en functies van onderdelen
L R
L
Standaard bewerkingen
L
R
nnVoor RCA-ingangen/uitgangen L
 Ongebalanceerde hoofdinvoer AUDIO IN R
Selecteer de kabels volgens het apparaat dat wordt aangesloten.
R
Uitvoeren naar een versterker/actieve luidsprekers en opnameapparaten
L
L
Kabels die worden gebruikt voor de aansluiting
Uitgangsaansluitingen
Installeren en gebruik van de bijgeleverde software
Voorbereidingen
Ingangsaansluiting
Aansluitingen
• Sluit dit apparaat niet aan op een pc met de USB-kabel totdat alle andere verbindingen met externe apparaten zijn afgerond. • Wanneer u aansluitingen uitvoert, moet u ook de gebruiksrichtlijnen van de andere componenten raadplegen. • Zorg dat de stekkers goed zijn aangesloten. Losse verbindingen zorgen voor een abnormale en ongewenste werking. • Zorg dat u de linker- en rechterkanalen correct aansluit (links op links, rechts op rechts). • Sluit de kabels aan op de juiste ingangen en uitgangen. • Bundel de USB-kabel niet met verbindingskabels voor andere externe apparaten. Als u dit wel doet kan er ruis ontstaan.
RCA-pinstekkerkabel (afzonderlijk verkrijgbaar)
nnVoor USB-aansluiting
Problemen oplossen
USB-kabel (bijgeleverd)
nnVoor microfooninvoer Specificaties Index
1/4” TRS-plug of TS-plug (“mannetje”) naar XLR-connector (“vrouwtje”) (afzonderlijk verkrijgbaar)
Signaalsysteemtabel
4
nnAutomatisch installeren van stuurprogramma
Installeren en gebruik van de bijgeleverde software
• Voor Mac OS kan het apparaat onmiddellijk worden gebruikt na het aansluiten.
Aansluitingen
De eerste keer dat u dit apparaat aansluit op een computer, of wanneer u wisselt van USB-verbinding op de computer, kan het bericht “Installing device driver software” rechts onderaan het scherm verschijnen. Wacht tot het bericht “Your new hardware is installed and ready to use” verschijnt.
Voordat u begint
Aansluiten op een computer Gebruik de bijgeleverde USB-kabel om het apparaat aan te sluiten op een computer, zodat er USB MIDI- en USB AUDIO-signalen kunnen worden verzonden en ontvangen. 
Standaard bewerkingen USBinstellingen
nnCompatibele computers
Namen en functies van onderdelen Problemen oplossen Specificaties
.
• Computers met de volgende versies van het besturingssysteem kunnen worden aangesloten op dit apparaat. • Mac OS X 10.6 of hoger • Windows XP SP3 of later (alleen 32-bits) • Windows Vista SP2 of later (32- of 64-bits) • Windows 7 SP1 of later (32 of 64-bits) Computers die andere OS-versies uitvoeren, zijn mogelijk niet compatibel met USB MIDI. Hierdoor kunnen dergelijke computers abnormaal werken nadat u ze via USB hebt aangesloten op dit apparaat. • Mac, Mac OS is een gedeponeerd handelsmerk of handelsmerk van Apple Inc. in de Verenigde Staten en/of andere landen. • Windows is een gedeponeerd handelsmerk of een handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Index Signaalsysteemtabel
5
Voordat u begint
Installeren en gebruik van de bijgeleverde software
scherm met de licentie-overeenkomst de bijgeleverde “MC2000 Resource Disc” in de Nu verschijnt er een venster ter bevestiging van 3 Het verschijnt. Kies “I accept the terms in the license 1 Stop 4 computer. de map waarin het ASIO stuurprogramma moet agreement” indien u met de overeenkomst instemt. worden geïnstalleerd. Klik op “Next >”.
Het zoekscherm voor het schijfstation wordt weergegeven.
2 Klik op “Next >”.
Klik op “Asio Driver Installation”.
U kunt nu de “Next >” toets selecteren.
Klik op “Next >”.
DENON DJ ASIO for DJ Controller - InstallShield Wizard
Destination Folder
DENON DJ ASIO for DJ Controller - InstallShield Wizard
De Setup Wizard van het ASIO stuurprogramma wordt opgestart.
Click Next to install to this folder, or click Change to install to a different folder.
License Agreement
Please read the following license agreement carefully.
Install DENON DJ ASIO for DJ Controller to: C:¥Program Files¥DENON_DJ¥DDJCTRASIO¥
Change...
SOFTWARE LICENSE AGREEMENT
Welcome to the InstallShield Wizard for DENON DJ ASIO for DJ Controller The InstallShield(R) Wizard will install DENON DJ ASIO for DJ Controller on your computer. to continue, click Next.
USBinstellingen
DENON DJ ASIO for DJ Controller - InstallShield Wizard
NOTICE TO USER: Please read this Agreement carefully. By installing and using all or any portion of the software(“Software”)supplied by D&M Holdings Inc (“D&M”), you accept all the terms and conditions of this Agreement. You agree that this agreement is enforceable like any written negotiated agreement signed by you. This Agreement is enforceable against you and any person or legal entity that obtained the software and on whose behalf it is used. If you do not agree, do not install or use this Software.
Print
I accept the terms in the license agreement
InstallShield InstallShield
I do not accept the terms in the license agreement
Next >
< Back
Next >
Next >
Cancel
Cancel
Standaard wordt het ASIO stuurprogramma geïnstalleerd in de map “C\Program Files\DENON_DJ\DDJCTRASIO\”. Om deze locatie te wijzigen, klikt u op “Change” en selecteert u een andere map.
Cancel
Problemen oplossen
< < Back Back
< Back
InstallShield InstallShield
Namen en functies van onderdelen
D&M is the legal owner to all the intellectual property embedded,embodied and
WARNING: This program is protected by copyright law and international treaties.
Standaard bewerkingen
• Als het zoekscherm niet wordt weergegeven, klikt u op het schijfstation op Deze computer.
Installeren en gebruik van de bijgeleverde software
Als u dit product gebruikt met een MAC, ga dan direct verder op pagina 9. Volg de volgende stappen voor het installeren van de bijgeleverde ASIO stuurprogramma’s. Als u het stuurprogramma installeert of verwijdert, dient u beheerdersrechten te hebben op de computer. Log in als beheerder op de computer, en voer de installatie uit. Het meegeleverde ASIO-stuurprogramma is enkel voor gebruik met DENON DJ-controllers. Beschikbaar op DN-MC6000/MC3000/MC2000-modellen. • Wanneer u een Mac gebruikt, is er geen installatie vereist.
Aansluitingen
Installeren van het ASIO stuurprogramma (Alleen Windows)
Specificaties Index Signaalsysteemtabel
6
Klik op “Install”.
vakje aan en klik op “Next >”.
op “Finish” wanneer het installeren is voltooid 7 Klik en het volgende scherm wordt getoond. DENON DJ ASIO for DJ Controller - InstallShield Wizard
De installatie wordt gestart.
InstallShield Wizard Completed
DENON DJ ASIO for DJ Controller - InstallShield Wizard
DENON DJ ASIO for DJ Controller - InstallShield Wizard
The InstallShield Wizard has successfully installed DENON DJ ASIO for DJ Controller, Click Finish to exit the wizard.
Ready to Install the Program
Create Icons
The wizard is ready to begin installation. Click Install to begin the installation.
Create icon on Desktop
If you want to review or change any of your installation settings,click Back.Click Cancel to exit the wizard.
< < Back Back
Finish
Cancel
< Back
Next >
< Back
Cancel
Install
Cancel
nnInstallatie ongedaan maken
De software kan worden verwijderd via het Configuratiescherm van de computer.
OPMERKING
The program features you selected are being installed.
Status:
< < Back Back
Next >
Cancel
Problemen oplossen
InstallShield InstallShield
Namen en functies van onderdelen
Please wait while the InstallShield Wizard installs DENON DJ ASIO for DJ Controller, This may take several minutes.
• Als u de software installeert op Windows XP, kan tijdens de installatie het scherm “Install Software” worden weergegeven. Als dit gebeurt, klik dan op “Continue” om de installatie voort te zetten. • Als u de software installeert op Windows 7, kan het scherm “User Account Control” worden weergegeven. Als dit gebeurt, klik dan op “Yes” om de installatie voort te zetten. • Als u de software installeert op Windows 7, kan het scherm “Windows Security” worden weergegeven. Als dit gebeurt, klik dan op “Install” om de installatie voort te zetten.
USBinstellingen
DENON DJ ASIO for DJ Controller - InstallShield Wizard
Installing DENON DJ ASIO for DJ Controller
Standaard bewerkingen
InstallShield InstallShield
InstallShield InstallShield
Installeren en gebruik van de bijgeleverde software
Tell setup if you want it to create to a few icons for convenient access to the DENON DJ ASIO for DJ Controller
Aansluitingen
een venster waarin u wordt gevraagd Het startscherm voor de installatie wordt 5 Erof uverschijnt snelkoppelingen op het bureaublad wilt maken. 6 weergegeven. Indien u een snelkoppeling wilt maken, vink dan het
Voordat u begint
Installeren van het ASIO stuurprogramma (Alleen Windows)
Specificaties Index Signaalsysteemtabel
7
Opstarten
q Devices (Apparaatlijst)
Wanneer het stuurprogramma “ASIO Control Panel” van DENON DJ ASIO wordt geopend vanaf de DJ-software of het bureaubladpictogram, verschijnt de MC2000 op het ASIO Control Panel.
Over het configuratiescherm y
DENON DJ ASIO for DJ Controller Ver.1.0.0
Devices
Sampling Rate
Device Description
44.1kHz 48.0kHz 88.2kHz 96.0kHz
512sample(10ms)
w Enable/Disable
Disable
w
e
r
Cancel
t
Als u de dj-software gebruikt, sluit dan dit bedieningspaneel.
Gebruik deze schuifregelaar om de buffergrootte te veranderen.
8
Signaalsysteemtabel
OPMERKING • Het bereik aan waardes is 88 tot 2048 (sampleeenheden), in stappen van 1 sample. • Wanneer meerdere apparaten zijn ingeschakeld als ASIO-apparaten, gelden de instellingen voor alle ASIO-apparaten.
Index
e Audio Buffer Size
OPMERKING Indien de apparaatinformatie niet kan worden verkregen, dan worden er voor alle items “–” (koppeltekens) getoond.
Specificaties
De ASIO-apparaatstatus kan ook worden geschakeld door te dubbelklikken op de apparaatnaam die wordt weergegeven in q (Devices).
Problemen oplossen
Deze knop wordt gebruikt voor het schakelen naar een apparaat dat is geselecteerd in q (Devices) om het in of uit te schakelen als een ASIO-apparaat. • Als er slechts een apparaat is aangesloten op de computer, wordt “Enable” altijd geselecteerd.
Dit is het gebied waarin de informatie wordt getoond van het apparaat dat in de apparaatinformatielijst is geselecteerd. De volgende gegevens worden getoond: • Device Name (Apparaatnaam) • Unit Number (Unitnummer) • Software Version (Softwareversie) (niet beschikbaar met dit model) • Audio input channels (Audio-ingangskanalen) • Audio output channels (Audio-uitgangskanalen) • Sampling frequency (Bemonsteringsfrequentie) • Bitresolutie (kwantisering bitratio) • Audio buffer size (Audiobuffergrootte)
Namen en functies van onderdelen
• Er kan maar één apparaat tegelijk worden gekozen. • Er kunnen meerdere apparaten tegelijk op Enable worden gezet.
Audio Buffer Size
q
De bemonsteringsratio selectie wordt hier weergegeven. De frequenties waarmee het DENON DJ ASIO stuurprogramma compatibel is zijn als volgt: • 44.1 kHz/48 kHz/88.2 kHz/96 kHz • Dit apparaat ondersteunt alleen 48 kHz.
u Device Description
Bit Resolution 16 bit 24 bit
OK
De gekozen bitresolutie verschijnt.
y Sampling Rate
USBinstellingen
Device Name: MC2000 Unit Number. 1 Software Version: Audio input channels: 0 Audio output channels: 4 Sampling frequency: 48.0 kHz Bit resolution: 16 bit Audio buffer size: 512
t Bit Resolution
Standaard bewerkingen
MC2000
Enable : Er verschijnt een vinkje links van een apparaatnaam en de naam licht op (vet). Disable : Het vinkje links van de apparaatnaam verdwijnt en de apparaatnaam wordt licht weergegeven.
OK: Gebruik deze toets om het ASIO configuratiescherm af te sluiten en de gewijzigde instellingen op te slaan. Cancel: Gebruik deze toets om het ASIO configuratiescherm af te sluiten zonder de gewijzigde instellingen op te slaan.
Installeren en gebruik van de bijgeleverde software
u
r OK/Cancel
Aansluitingen
Dit is de lijst waarin de compatibele DENON DJ apparaten automatisch worden weergegeven. (Voorbeeld: MC2000) • Wanneer u een apparaat in de lijst kiest om in te stellen, verschijnen de huidige instellingen van het gekozen apparaat in een venster u (“Device Description”). • Wanneer u dubbelklikt op een apparaat, schakelt de status van het ASIO-apparaat om van “Enable” naar “Disable” of vice versa. • ASIO apparaatstatus
Voordat u begint
Installeren van het ASIO stuurprogramma (Alleen Windows)
Gebruik de volgende stappen om de DJ-software “SERATO DJ INTRO” te installeren vanaf de bijgeleverde schijf.
Installeren op een Windows computer
1 Stop de cd “SERATO DJ INTRO” in uw computer. 1 Stop de cd “SERATO DJ INTRO” in uw computer. Het schijfpictogram voor SERATO DJ INTRO wordt weergegeven op het bureaublad.
Het installatiescherm voor SERATO DJ INTRO wordt weergegeven.
Installeren en gebruik van de bijgeleverde software
op het schijfpictogram van SERATO DJ 2 Dubbelklik INTRO. De bestanden op de SERATO DJ INTRO worden weergegeven zodat u erdoor kunt bladeren.
Er wordt een venster geopend en de installatie van SERATO DJ INTRO wordt gestart.
de stappen op het installatiescherm voor het 3 Volg installeren. het installatiescherm nadat het installeren is 4 Sluit voltooid.
Specificaties Index
• Gebruik bij voorkeur de laatste versie van de SERATO DJ INTRO software. • Zie voor meer informatie omtrent het gebruik van DJ software de bij de DJ software geleverde handleiding of het help-menu. • SERATO DJ INTRO is een SERATO software. Voor het installeren en gebruik van de software, moet u instemmen met de voorwaarden van de softwarelicentie-overeenkomst. • D&M is niet aansprakelijk voor problemen met uw computer of andere software die mogelijk het gevolg zijn van het installeren en gebruik van SERATO DJ INTRO.
Problemen oplossen Signaalsysteemtabel
• Gebruik bij voorkeur de laatste versie van de SERATO DJ INTRO software. • Zie voor meer informatie omtrent het gebruik van DJ software de bij de DJ software geleverde handleiding of het help-menu. • SERATO DJ INTRO is een SERATO software. Voor het installeren en gebruik van de software, moet u instemmen met de voorwaarden van de softwarelicentie-overeenkomst. • D&M is niet aansprakelijk voor problemen met uw computer of andere software die mogelijk het gevolg zijn van het installeren en gebruik van SERATO DJ INTRO.
Er wordt een venster geopend en de installatie van SERATO DJ INTRO wordt gestart.
Namen en functies van onderdelen
5
Sluit het installatiescherm nadat het installeren is voltooid.
2 Klik op “Run Installer”.
USBinstellingen
Als het volgende scherm wordt weergegeven, sleep het pictogram “Serato Dj Intro” naar de toepassingsmap en zet het neer.
• Als het scherm niet verschijnt, dubbelklik dan op het schijfstation in My Computer of op setup.exe in de map op de cd.
Standaard bewerkingen
3 Dubbelklik op “SERATO DJ INTRO”. de stappen op het installatiescherm voor het 4 Volg installeren.
Aansluitingen
Installeren op een Mac computer
Voordat u begint
Installeren van SERATO DJ INTRO
9
Dit gedeelte beschrijft de bediening van het apparaat zonder gebruik van de DJ software. • Zie voor meer informatie omtrent het gebruik van DJ software de bij de DJ software geleverde handleiding of het help-menu. • Voor informatie over de knoppen op de eenheid voor het bedienen van de dj-software en hun functies, zie pagina’s 17 – 19.
Standaard bewerkingen De voeding inschakelen Sluit deze eenheid aan op een pc met een USB-kabel. Het bovenzijde licht op, en de stroom schakelt in.
Achterpaneel
De voeding uitschakelen
Het ingangsniveau van de microfoon aanpassen Zorg ervoor dat uw microfoonplug al in de aansluiting voor gebalanceerde microfooningang zit voordat u de stroom inschakelt.
Het bovenzijde gaat uit, en de stroom schakelt uit.
OPMERKING
Het niveau van de lijningang aanpassen Zorg ervoor dat uw externe apparaten al in de aansluiting voor lijningang en de aansluting voor masteruitgang zitten voordat u de stroom inschakelt.
Draai AUX IN LEVEL.
Zorg ervoor dat uw koptelefoonplug al in de jack voor de koptelefoon zit voordat u de stroom inschakelt.
OPMERKING
Signaalsysteemtabel
10
Index
• Zorg dat u het volume niet te hoog instelt wanneer u de hoofdtelefoon gebruikt. • Geluid van de microfooningang wordt niet uitgevoerd via de jack van de koptelefoon.
Specificaties
Draai AUX IN MONITOR LEVEL.
Problemen oplossen
Hoofdtelefoonmonitor
Namen en functies van onderdelen
Er is geen functie op dit apparaat voor het automatisch uitschakelen van de voeding wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt. Als u over een langere periode verwacht geen gebruik te maken van het apparaat, verwijder dan voor de veiligheid de USB-kabel uit de pc.
Lijningang
USBinstellingen
USB-aansluiting Aansluiting masteruitgang knop voor monitorniveau lijningang knop voor niveau lijningang Aansluiting lijningang knop voor niveau microfooningang Aansluiting voor gebalanceerde microfooningang
Standaard bewerkingen
Draai MIC LEVEL.
Verwijder de USB-kabel.
Installeren en gebruik van de bijgeleverde software
Hoofdtelefoonaansluiting
Microfoon-ingang
Aansluitingen
Voorpaneel
Voordat u begint
Standaard bewerkingen
SHIFT SEL. LOAD A
LOAD B
en sluit de USB-kabel aan.
Als het bovenzijde klaar is met opstarten, lichten de knoppen op naargelang de ingestelde gevoeligheid.
op CUE en schakel het jogwiel dat u wilt 2 Druk aanpassen.
CUE
VINYL MODE
Kanaalfaderknop
Jogwiel
Jogwiel
3 Draai SEL. in om de gevoeligheid aan te passen.
De toets licht op in overeenstemming met de ingestelde gevoeligheid.
Toetsen Gevoeligheid
HOT HOT HOT LOOP LOOP FX1/ AUTO CUE1 CUE2 CUE3 IN OUT 2-1 -4
-3
-2
-1
0
1
2
FX1/ 2-2
FX1/ 2-3
3
4
De aangepaste gevoeligheid wordt opgeslagen. De functie verandert van het instellen van de gevoeligheid terug naar de normale functie.
USB-aansluiting
Problemen oplossen
4 Druk op SEL. 5 Druk op SHIFT.
Achterpaneel
Namen en functies van onderdelen
• VINYL MODE licht op als een aanraking wordt waargenomen door het jogwiel op de aangepaste DECK-kant.
USBinstellingen
CUE VINYL MODE
Standaard bewerkingen
CUE licht op aan de geselecteerde zijde van het jogwiel.
Installeren en gebruik van de bijgeleverde software
dit apparaat aan op de pc met de USB-kabel, 1 Sliut houd LOAD A, LOAD B en SHIFT samen ingedrukt
Aansluitingen
De gevoeligheid van de aanraaksensor van het jogwiel kan op 9 verschillende standen worden ingesteld (-4 - 0 - +4). • “–4” is de laagste gevoeligheid en “+4” de hoogste. • De fabrieksinstelling is “0”.
Voordat u begint
De gevoeligheid van de touchsensor aanpassen
Bovenzijde
Specificaties Index Signaalsysteemtabel
11
SHIFT
Houd de SHIFT-knop ingedrukt, en druk op een van de MONITOR CUE-knoppen links of rechts van de SHIFTknop.
Het display LOCK licht op om aan te geven dat SHIFT is vergrendeld.
Als de SHIFT-knop is vergrendeld, houd dan de SHIFTknop ingedrukt en druk op MONITOR CUE.
USBinstellingen
Het display LOCK gaat uit, en de vergrendeling van SHIFT wordt geannuleerd.
Standaard bewerkingen
SHIFT-vergrendeling annuleren MONITOR CUE
USB AUDIO-ingang Dit apparaat is uitgerust met een stereo geluidskaartfunctie die maximaal 2 kanalen (stereo, 2 ingangen) aan USB AUDIO-invoer mogelijk maakt. Bovendien wordt de mixeruitvoer van de DJ software uitgevoerd vanaf de masteruitgang of hoofdtelefoonaansluiting van dit apparaat. • USB 1/2 kanaalsingang DJ software-master • USB 3/4 kanaalsingang DJ software cue-monitor
Installeren en gebruik van de bijgeleverde software
SHIFT vergrendelen
USB-instellingen
Aansluitingen
Er kunnen diverse functies gebruikt worden door de SHIFT-knop ingedrukt te houden terwijl u andere toetsen indrukt. Door de SHIFTvergrendelingsfunctie te gebruiken is het echter mogelijk om dezelfde functies die aangeroepen worden door het indrukken van de SHIFTknop, te gebruiken zonder dat de SHIFT-knop ingedrukt dient te worden.
Voordat u begint
SHIFT-vergrendelingsfunctie
Bovenzijde
Namen en functies van onderdelen Problemen oplossen Specificaties Index Signaalsysteemtabel
12
BROWSE1
SEL.
BROWSE2
De volgende knoppen en schakelaars ondersteunen geen MIDI-uitvoer. • MIC LEVEL • AUX IN LEVEL • AUX IN MONITOR LEVEL
De intervaltijd voor de verzending van de MIDI-opdracht instellen
2 Draai SEL.
SHIFT
Specificaties zijn zoals hieronder aangegeven.
LINKER DECK
RECHTER DECK Intervaltijd [ms]
-
-
3
4
5
6
7
9
10
HOT HOT HOT HOT LOOP LOOP AUTO FX2-1 FX2-2 FX2-3 CUE1 CUE2 CUE3 CUE4 IN OUT 11
12
13
14
15
16
17
De intervaltijd voor het verzenden van de MIDI-opdracht is ingevoerd.
20
Signaalsysteemtabel
De instellingen zijn voltooid en de eenheid verlaat de instelmodus.
19
Index
3 Druk op SEL. 4 Druk op SHIFT.
18
Specificaties
• De fabrieksinstelling is 4 msec.
13
8
Problemen oplossen
Intervaltijd [ms]
HOT HOT HOT HOT LOOP LOOP AUTO FX1-1 FX1-2 FX1-3 CUE1 CUE2 CUE3 CUE4 IN OUT
Namen en functies van onderdelen
Nadat het opstartvenster is afgerond, schakelt het apparaat over naar de modus om de intervaltijd voor verzending van MIDI-besturing in te stellen.
USBinstellingen
Houd BROWSE 1, BROWSE 2 en SHIFT samen ingedrukt terwijl u de USB1 kabel aansluit.
Standaard bewerkingen
Afhankelijk van de computerspecificaties en het type besturingssysteem, zal de computer mogelijk niet in staat zijn de MIDI-opdrachten die door deze eenheid zijn verzonden, correct te ontvangen. Gebruik in dat geval de volgende bewerking om de intervaltijd voor de verzending van de MIDI-opdracht in te stellen op een geschikte waarde.
Installeren en gebruik van de bijgeleverde software
Bovenzijde
Aansluitingen
De meeste bedieningselementen in dit apparaat ondersteunen de MIDI-besturingsfunctie.
Voordat u begint
MIDI commando invoer/uitvoer Dit apparaat is uitgerust met een functie voor USB MIDI-opdracht invoer/uitvoer. Met deze functie kan het apparaat de DJ software in de computer beheren en licht het display van de hoofdeenheid op (LED’s). • Als SERATO DJ INTRO normaal gebruikt wordt, is het niet nodig om besturingsinstellingen voor MIDI of het MIDI-kanaal te wijzigen. Dit kan een ongewenste werking of helemaal geen werking veroorzaken. Andere DJ-software kan aangepast worden aan de MIDI-besturing van dit apparaat, en kan door dit apparaat worden aangestuurd.
MIDI commandolijst Items
0x56
86
D6
0x57
87
D#6
0x52 0x53 0x55 0x60 0x62 0x63 0x64 0x67 0x69 0x6A 0x6B
82 83 85 96 98 99 100 103 105 106 107
A#5 B5 C#6 C7 D7 D#7 E7 G7 A7 A#7 B7
14
Signaalsysteemtabel
A5
Index
81
Specificaties
0x51
SW ON : 0x40 SW OFF : 0x00
Problemen oplossen
36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
C#-1 E-1 F-1 F#-1 C0 C#0 F#0 G0 A0 B0 C1 C#1 D1 G#1 A1 A#1 B1 C2 F1 E2 F2 C3 C#3 D3 D#3 E3 G3 A3 E4 F4 F#4 G4
Namen en functies van onderdelen
35
Waarde
1 4 5 6 12 13 18 19 21 23 24 25 26 32 33 34 35 36 29 40 41 48 49 50 51 52 55 57 64 65 66 67
USBinstellingen
34
SW ON : 0x9n SW OFF : 0x8n
Nummer 0x01 0x04 0x05 0x06 0x0C 0x0D 0x12 0x13 0x15 0x17 0x18 0x19 0x1A 0x20 0x21 0x22 0x23 0x24 0x1D 0x28 0x29 0x30 0x31 0x32 0x33 0x34 0x37 0x39 0x40 0x41 0x42 0x43
Standaard bewerkingen
33
MONITOR CUE (LEFT CH) VINYL MODE MONITOR CUE (RIGHT CH) KEY LOCK BEND + BEND FX1-2 SW FX1-3 SW FX1-1 SW HOT CUE1 HOT CUE2 HOT CUE3 SAMPLES HOT CUE4 SAMPLES1 (LEFT) SAMPLES2 (LEFT) SAMPLES3 (LEFT) SAMPLES4 (LEFT) AUTO TRACK SELECT KNOB SW FWD BCK SAMPLES1 (RIGHT) SAMPLES2(RIGHT) SAMPLES3 (RIGHT) SAMPLES4 (RIGHT) LOOP IN LOOP OUT BEATS (LEFT) BEATS (RIGHT) CUE PLAY JOG WHEEL TOUCH (VINYL MODE = ON) JOG WHEEL TOUCH (VINYL MODE = OFF) JOG WHEEL TOUCH (JW LOCK is ingeschakeld) FX2-2 SW FX2-3 SW FX2-1 SW SHIFT LOAD A LOAD B FILES PREPARE LOOP CUT LOOP CUT + SYNC
Installeren en gebruik van de bijgeleverde software
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
MIDI-opdracht Opdracht
Aansluitingen
nnVersturen commando
Voordat u begint
MIDI commando invoer/uitvoer
Items
MIDI-opdracht Opdracht
Nummer
82
49
JOG WHEEL FWD/REV (JW LOCK is Enabled)
0x53
83
0x54
84
0x55
85
0x56
86
0x57
87
0x58
88
0x59
89
0x5A
90
0x5B
91
0x5C
92
0x01 0x02 0x03 0x04 0x05 0x07 0x08 0x09 0x0A 0x0B 0x0C 0x0D 0x0E 0x0F 0x10 0x11 0x12 0x13 0x14 0x15 0x16 0x19 0x43 0x44 0xll(LSB)
1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 41 67 68 0xll(LSB)
50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
TRACK SELECT KNOB Increment/Decrement FX1-1 KNOB Increment/Decrement FX1-2 KNOB Increment/Decrement FX1-3 KNOB Increment/Decrement BEATS KNOB (FX1) Increment/Decrement FX2-1 KNOB Increment/Decrement FX2-2 KNOB Increment/Decrement FX2-3 KNOB Increment/Decrement BEATS KNOB (FX2) Increment/Decrement INPUT LEVEL (LEFT CH) EQ HIGH VR (LEFT CH) EQ MID VR (LEFT CH) EQ LOW VR (LEFT CH) CHANNEL FADER (L) INPUT LEVEL (LEFT2 CH) EQ HIGH VR (LEFT2 CH) EQ MID VR (LEFT2 CH) EQ LOW VR (LEFT2 CH) CHANNEL FADER (L2) INPUT LEVEL (RIGHT CH) EQ HIGH VR (RIGHT CH) EQ MID VR (RIGHT CH) EQ LOW VR (RIGHT CH) CHANNEL FADER (R) INPUT LEVEL (RIGHT2 CH) EQ HIGH VR (RIGHT2 CH) EQ MID VR (RIGHT2 CH) EQ LOW VR (RIGHT2 CH) CHANNEL FADER (R2) CROSS FADER MASTER VR MONITOR PAN PHONES Pitch Slider
0xBn
0xEn
※ n=MIDI CH = 0 ~ 1
15
0x00 to 0x7F
0xmm(MSB)
Signaalsysteemtabel
0x52
Index
0xBn
Specificaties
JOG WHEEL FWD/REV (VINYL MODE = OFF)
Problemen oplossen
48
Namen en functies van onderdelen
81
USBinstellingen
0x51
Standaard bewerkingen
0xBn
Installeren en gebruik van de bijgeleverde software
JOG WHEEL FWD/REV (VINYL MODE = ON)
Aansluitingen
47
Waarde Reverse 0x3F ~ 0x01 Foward 0x41 ~ 0x7F slow->fast ※ relative data Reverse 0x3F ~ 0x01 Foward 0x41 ~ 0x7F slow->fast ※ relative data Reverse 0x3F ~ 0x01 Foward 0x41 ~ 0x7F slow->fast ※ relative data Increment 0x01 Decrement 0x7F
Voordat u begint
MIDI commando invoer/uitvoer
nnOntvangstcommando’s
ON TRG : 0x4A OFF TRG : 0x4B Blink ON TRG : 0x4C
Problemen oplossen
※ n=MIDI CH = 0 ~ 1
Bereik van MIDI CH2
Namen en functies van onderdelen
0x4A ON TRG: 0x50 OFF TRG: 0x51
2 6 8 9 17 19 21 23 25 27 29 32 35 65 67 69 71 73 38 55 36 64 43 92 93 94 96 97 98 57 69 81
USBinstellingen
0xBn
0x02 0x06 0x08 0x09 0x11 0x13 0x15 0x17 0x19 0x1B 0x1D 0x20 0x23 0x41 0x43 0x45 0x47 0x49 0x26 0x27 0x24 0x40 0x2B 0x5C 0x5D 0x5E 0x60 0x61 0x62 0x39 0x45 0x51
Standaard bewerkingen
SHIFT LOCK VINYL MODE KEY LOCK SYNC CUE1 CUE2 CUE3 CUE4 SAMP.1 (LEFT) SAMP.2 (LEFT) SAMP.3 (LEFT) SAMP.4 (LEFT) SAMPLES (LEFT) SAMP.1 (RIGHT) SAMP.2 (RIGHT) SAMP.3 (RIGHT) SAMP.4 (RIGHT) SAMPLES (RIGHT) CUE PLAY LOOP IN LOOP OUT AUTO LOOP FX1-1 FX1-2 FX1-3 FX2-1 FX2-2 FX2-3 ALL SLIDER/VOLUME/FADER REQUEST MONITOR CUE (LEFT CH) MONITOR CUE (RIGHTCH)
Nummer
Installeren en gebruik van de bijgeleverde software
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Bereik van MIDI CH1
MIDI-opdracht Opdracht
Aansluitingen
Items (Opgelicht display (LED))
Voordat u begint
MIDI commando invoer/uitvoer
Specificaties Index Signaalsysteemtabel
16
Voordat u begint
Namen en functies van onderdelen
Aansluitingen
Bovenzijde Het bovenzijde wordt uitgelegd voor SERATO DJ INTRO. Met het bovenzijde bedient u enkel de dj-software en niet audio-invoer/uitvoer. Toetsen die hier niet worden beschreven, worden beschreven op de tussen haakjes ( ) vermelde bladzijde.
Past de effectbalans aan.
q
w Beats selecteren/Samplevolume-knop
W0
w
W1 W2 W3
u
W4
i
W5 W6
e Schakelaar effecten ON/OFF (1/2/3) Schakelt de effecten ON/OFF.
r Knoppen voor automatisch loopen/afsluiten en het aanpassen van de loopgrootte (AUTO LOOP/EXIT –/+) • AUTO LOOP/EXIT schakelt de automatische lus ON/OFF. • Gebruik –/+ om de lusgrootte aan te passen.
W7 W8
Q0
t Instelknop luspunt (IN/OUT)
Q1
y PAN-knop (MONITOR PAN) u Hot cue-knop (1/2/3/4)
Q5 Q6
Q7
Q8
Q9
17
Voert de zoekbewerking of buigbewerking uit. • Houd W7 SHIFT ingedrukt en druk op deze knop om snel te zoeken.
Q2 Pitch fader Voor het regelen van de afspeeltoon. • Verplaats de knop in de richting van “–” om de afspeeltoon te vertragen en in de richting van “+” om de toon te versnellen.
Q3 Sync knop (SYNC) Voer het automatisch afstemmen van het ritme uit. • Houd W7 SHIFT ingedrukt en druk op deze knop om beatmatching af te sluiten.
Signaalsysteemtabel
Q4
Q1 Jogwiel························································· (11)
Index
Q3
De volgende bewerkingen verschillen afhankelijk van het feit of o SAMPLE MODE ON of OFF zijn. • OFF: Stelt CUE-punten 1 – 4 of cue-weergave in. • Houd W7 SHIFT ingedrukt en druk op deze knop om alle instellingen van het cuepunt te verwijderen. • ON:Speelt het samplegeheugen af. Als de sample op dit moment wordt afgespeeld, begint het afspelen van de sample opnieuw vanaf het begin. • Houd W7 SHIFT ingedrukt en druk op deze knop om het afspelen van het samplegeheugen te stoppen.
Wanneer dit ON is, verandert de toon niet, zelfs als u het tempo tijdens de weergave regelt. • Houd W7 SHIFT ingedrukt en druk op deze knop om het bereik waarin de tonen worden aangepast te wijzigen.
Specificaties
Regelt de balans tussen de cue-uitvoer van de hoofdtelefoon en het mastervolume.
Q2
Q0 Toetsvergrendelingsknop (KEY LOCK)
Problemen oplossen
Stelt het lus-in-punt en het lus-uit-punt in. • Houd deze knop ingedrukt tijdens het afspelen van een loop, om het looppunt nauwkeurig bij te stellen.
OFF: Schakelt over naar hot-cuemodus. HOT CUE 1 – 4 worden gebruikt om hot cues te bedienen. ON: Schakelt over naar samplemodus. HOT CUE 1 – 4 worden gebruikt om de sampleafspeler te bedienen.
Namen en functies van onderdelen
o
o Schakelaar samplemodus (SAMPLE MODE)
USBinstellingen
y
(MONITOR PHONES) Past het volume aan dat naar de koptelefoon wordt ge-output.
Standaard bewerkingen
e r t
Draai aan de knop om beateffecten te selecteren, en druk op de knop om de beat handmatig in te stellen. Draai aan de knop voor het selecteren van een beat: Selecteert de beateffecten. Druk op de knop voor het selecteren van een beat: Druk herhaaldelijk op de knop, en de waarde BPM wordt gemeten als het interval tussen het indrukken. • Houd W7 SHIFT ingedrukt en draai aan deze knop om het samplevolume te beheren. • Houd deze knop langer dan 1 seconde ingedrukt om de beat te herstellen.
i Knop uitvoervolume hoofdtelefoon
Installeren en gebruik van de bijgeleverde software
q Knop effecten (1/2/3)
Q4 Cue-knop (CUE)··········································· (11) W0
w
Speelt af wanneer de knop wordt ingedrukt terwijl de weergave is gestopt. Pauzeert de weergave wanneer de knop wordt ingedrukt tijdens het afspelen.
W1
u
W4
i
W5 W6
Q6 Schakelaar VINYL (VINYL MODE) ON: Schakelt naar de VINYL-functie. • De touchsensor is ingeschakeld wanneer u in de VINYL-functie werkt. OFF: Schakelen naar de BEND-modus. • De touchsensor is uitgeschakeld wanneer u in de BEND-functie werkt.
Q7 Regelknoppen toonkromming
o W8
Q0
Q8 Kanaalfaderknop
Q1
Regelt het mengniveau voor elk deck.
Q9 Crossfaderknop
Q2
W3 Trackselectieknop (SEL.) Draai de knop om door de browserlijst te schuiven en druk op de knop om een bestand te selecteren. Draai de trackselectieknop: Schuift door de browserlijst. Druk op de trackselectieknop: Wisselt de focus van de browser.
Namen en functies van onderdelen
Regelt de uitvoerbalans van het kanaalniveau.
Past de frequentierespons van het ingangssignaal aan voor elk kanaal. • Draai naar links om het geluid van de frequentieband HI/MID/LOW te filteren (isolatorfunctie).
USBinstellingen
(PITCH BEND –/+) Pas de toon tijdelijk aan. • Houd W7 SHIFT ingedrukt en druk op deze knop om snel vooruit/achteruit te spoelen.
W7
W2 EQ-knop (HI/MID/LOW)
Standaard bewerkingen
y
W2 W3
Laadt het bestand dat is geselecteerd met W3 SEL. naar DECK A of DECK B. • Druk snel tweemaal op deze knop om hetzelfde bestand te laden als op het andere deck.
Installeren en gebruik van de bijgeleverde software
e r t
Q5 Knop Afspelen/Pauze (1/3)
W0 Knop kanaalingangsniveau (LEVEL) W1 Laadknop (LOAD A, LOAD B)
Aansluitingen
q
Stelt het cuepunt in en laat bij herhaaldelijk indrukken het cuepunt verspringen.
Voordat u begint
Bovenzijde
Problemen oplossen
Q4
Q5 Q6
Q7
Q8
Q9
Specificaties
Q3
Index Signaalsysteemtabel
18
W4 Schakelaar venster (BACK/FWD) Beweegt de cursor.
W5 BROWSE 1-knop (BROWSE 1)
W0
w
W6 BROWSE 2-knop (BROWSE 2)
W1
u
W4
i
W5 W6
W7 Shift-knop (SHIFT) W8 MONITOR CUE-knop (MONITOR CUE) De bron van het kanaal dat werd geselecteerd met MONITOR CUE wordt gemixt met de monitor en uitgevoerd naar de hoofdtelefoon. • Houd W7 SHIFT ingedrukt en druk op deze knop om de SHIFT-functie te vergrendelen. Het LOCK-display licht op (SHIFTvergrendelingsfunctie).
o W7
W9 Knop uitvoervolume master
Q1
USBinstellingen
(MASTER LEVEL) Regelt de volumeuitvoer van de masteruitgang.
W8
Q0
Standaard bewerkingen
y
W2 W3
Wordt niet gebruikt bij de bediening van SERATO DJ INTRO.
Installeren en gebruik van de bijgeleverde software
e r t
Wordt niet gebruikt bij de bediening van SERATO DJ INTRO.
Aansluitingen
q
Voordat u begint
Bovenzijde
Namen en functies van onderdelen
Q2
Problemen oplossen
Q4
Q5 Q6
Q7
Q8
Q9
Specificaties
Q3
Index Signaalsysteemtabel
W9
19
Achterpaneel Voor knoppen die hier niet zijn toegelicht, kunt u de pagina raadplegen die tussen haakjes ( ) is aangegeven.
Voordat u begint
Voorpaneel Voor knoppen die hier niet zijn toegelicht, kunt u de pagina raadplegen die tussen haakjes ( ) is aangegeven.
Aansluitingen
q Hoofdtelefoonaansluiting (PHONES)········ (10)
q Opening vergrendeling antidiefstalbeveiliging Aansluiten op een antidiefstaldraad.
(MASTER OUT)············································ (10) (AUX IN MONITOR LEVEL)························ (10) Past het volume aan van de lijninvoer die wordt ge-output via de jack van de koptelefoon. (AUX IN LEVEL)··········································· (10) Past het volume aan van de lijninvoer die wordt ge-output via de aansluiting van de masteruitgang.
(MIC LEVEL)················································· (10)
i Gebalanceerde microfoon-ingang (MIC)····························································· (10)
u i
Problemen oplossen
y Lijn AUX IN ingang (LINE AUX IN)············ (10) u Knop microfoon-ingangsniveau
y
Namen en functies van onderdelen
t Knop voor niveau lijningang
r t
USBinstellingen
r Knop voor monitorniveau lijningang
e
Standaard bewerkingen
w USB-aansluiting (USB) e Master-uitgang
w
Installeren en gebruik van de bijgeleverde software
q
q
Specificaties Index Signaalsysteemtabel
20
Specificaties
Geluid wordt vervormd.
• Pas met de knop het volume van de masteruitgang aan. • Pas met de knop het uitgangsvolume van de koptelefoon aan. • Pas met de knop het inputniveau van de microfoon aan. • Pas met de knop het niveau van de lijningang aan.
20 20 20 20
• Controleer de verbindingen van alle relevante apparatuur. • Controleer dat het volume van de aangesloten apparaten en de DJ software op de computer juist is ingesteld. • Zorg dat de instellingen van het apparaat overeenkomen met de instellingen van de DJ software. • WAV bestanden worden gemengd indien de bemonsteringsfrequentie en bitwaarde verschillen. Afhankelijk van het gebruikte audioprogramma, kunnen WAV bestanden die een verschillende bemonsteringsfrequentie of bitwaarde hebben niet tegelijkertijd worden afgespeeld. • Indien tevens andere USB apparaten met de computer zijn verbonden, moet u deze ontkoppelen en uitsluitend dit apparaat met de computer verbinden en vervolgens de werking controleren.
4 –
• Sluit andere programma’s. • Indien meerdere WAV bestanden tegelijkertijd worden afgespeeld, valt het geluid mogelijk weg afhankelijk van de computerspecificaties. Probeer 1 WAV bestand af te spelen.
– –
Het apparaat functioneert onjuist of geen geluid.
Geluid valt weg of wordt vervormd.
0 dBV
Signaal/ruis-verhouding:
Meer dan 82 dB
• Microfoon ingangen Microfoon :
1 Mono Gebalanceerde 1/4 in. TRS-aansluiting (Tip: warm, Ring: koud, Huls: aarding)
Ingangsimpedantie:
10 kΩ
Niveau:
–48 – –20 dBu (Eenheid = –40 dBu)
• USB AUDIO-ingangen
2 Stereo (4 Mono) 16 bit, Fs: 48 kHz USB B
• MASTER uitgang
5
Ongebalanceerd:
Stereo RCA-aansluiting
Lastimpedantie:
10 kΩ
Niveau:
2,55 dBu (Max +10 dBV)
Frequentierespons:
20 Hz – 20 kHz (±1 dB)
THD:
Minder dan 0,05 %
Crosstalk:
Minder dan –85 dB (1 kHz)
• Hoofdtelefoonuitgang
–
Stereo 1/4 in. (1 mm)
Lastimpedantie:
40 Ω
Niveau:
Hoger dan 50 mW
nn Algemeen –
USB MIDI-ingang/uitgang:
IN: 1ch, OUT: 1ch MIDI 1.0, USB B
Kanaalfader:
45 mm Slim-type fader
Crossfader: Voltage stroomvoorziening:
45 mm fader 5 V (stroom van USB-aansluiting)
Stroomverbruik: Bedrijfstemperatuur:
500 mA
Bedrijfsvochtigheid:
25 % – 85 % (geen condensatie)
Opslagtemperatuur:
–20 °C – 60 °C
+5 °C – +35 °C
Index
zz Technische gegevens en ontwerp zijn ter productverbetering zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar.
Specificaties
4 10
10 kΩ
Niveau:
Problemen oplossen
Geen geluid of geluid • Controleer de verbindingen van alle relevante apparatuur. klinkt te zacht. • Let erop dat audio van de microfoon niet wordt ge-output via de jack van de koptelefoon.
Ingangsimpedantie:
Namen en functies van onderdelen
5
1 Stereo Ongebalanceerde RCA-aansluiting
USBinstellingen
blz.
• LINE ingangen
Standaard bewerkingen
Oorzaak/oplossing • Controleer of de USB-kabel correct op het apparaat en de computer is aangesloten.
(0dBu = 0,775 Vrms, 0dBV = 1 Vrms)
Installeren en gebruik van de bijgeleverde software
Symptoom Stroom schakelt niet in.
nn Audio
Aansluitingen
Als er zich een probleem voordoet, dient u eerst het volgende te controleren: 1. Zijn de aansluitingen correct uitgevoerd? 2. Wordt het apparaat bediend zoals beschreven in de handleiding? 3. Werkt het externe apparaat (speler of effectenprocessor) correct? Als dit apparaat niet correct werkt, moet u de items in de onderstaande tabel controleren. Als het symptoom niet wordt vermeld in de controlelijst, moet u contact opnemen met uw dealer of servicecentrum De servicecentra kunt u vinden op http://www.d-mpro.com of http://www.denondj.com.
Voordat u begint
Problemen oplossen
Signaalsysteemtabel
21
Bovenzijde··············································· 17, 18, 19
vvD vvH Hoofdtelefoonmonitor········································· 10
vvT Touchsensor························································ 11
vvU USB AUDIO························································· 12 USB-instellingen·················································· 12
vvV Voorpaneel·························································· 20
Namen en functies van onderdelen
Kabel····································································· 4 Coaxkabel voor microfoon·································· 4 RCA-pinstekkerkabel·········································· 4 USB-kabel··························································· 4
vvS SERATO DJ INTRO··············································· 9 SHIFT-vergrendelingsfunctie······························· 12
USBinstellingen
vvK
vvM Microfoon···························································· 10 MIDI commando··········································· 13, 14 MIDI-ingangs/uitgangskanalen···························· 13
Standaard bewerkingen
De voeding inschakelen/uitschakelen················· 10
Lijningang···························································· 10
Installeren en gebruik van de bijgeleverde software
vvB
vvL
Aansluitingen
vvA Aansluitingen························································· 4 Audiospeler························································· 4 Computer···························································· 5 Microfoon··························································· 4 Ongebalanceerde hoofdinvoer··························· 4 Achterpaneel······················································· 20 ASIO stuurprogramma·········································· 6
Voordat u begint
Index
Problemen oplossen Specificaties Index Signaalsysteemtabel
22
Voordat u begint
Signaalsysteemtabel
Aansluitingen
Installeren en gebruik van de bijgeleverde software
Standaard bewerkingen
USBinstellingen
Namen en functies van onderdelen
DA
Problemen oplossen
DA
Specificaties
Index
Signaalsysteemtabel
23
Aansluitingen
Installeren en gebruik van de bijgeleverde software
Standaard bewerkingen
240,0
Voordat u begint
nnDimensies
Eenheid: mm 10,6
USBinstellingen
Namen en functies van onderdelen
4,6
400,0
Problemen oplossen
11,5
Specificaties
50,0
Index
Gewicht: 2,7 kg
Signaalsysteemtabel
24
V00
3520 10165 00AP