Transcript
FM/AM DIGITAL-SYNTHESIZER TUNER FM/AM 數位石英振盪接收器
F-208 Operating Instructions Manual de instruções 使用說明書
IMPORTANT
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
CAUTION: TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. D3-4-2-1-1_En
Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your unit properly. After you have finished reading the instructions, keep them in a safe place for future reference. In some countries or regions, the shape of the power plug and power outlet may sometimes differ from that shown in the explanatory drawings. However, the method of connecting and operating the unit is the same.
WARNING:
WARNING: The apparatus is not waterproofs, to prevent fire or shocks hazard, do not expose this apparatus to rain or moisture and do not put any water source near this apparatus, such as vase, flower pot, cosmetics container and medicine D3-4-2-1-3_En bottle etc.
WARNING: No naked flame sources, such as lighted candle, should be placed on the apparatus. If naked flame sources accidentally fall down, fire spread over the apparatus then may cause fire.
Voltage selector
WARNING: Slot and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating, to prevent fire hazard, the openings should never be blocked and covered with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc. Also do not put the apparatus on the thick carpet, bed, D3-4-2-1-7b_En sofa, or fabric having a thick pile.
You can find the voltage selector switch on the rear panel of multi-voltage models. The factory setting for the voltage selector is 220 V. Please set it to the correct voltage for your country or region. • For Taiwan, please set to 110 V before using. Before changing the voltage, disconnect the AC power cord. Use a medium size screwdriver to change the voltage selector switch.
BEFORE PLUGGING IN THE UNIT FOR THE FIRST TIME, READ THE FOLLOWING SECTION CAREFULLY. The voltage of the available power supply differs according to country or region. Be sure that the power supply voltage of the area where this unit will be used meets the required voltage (e.g., 230V D3-4-2-1-4_En or 120V) written on the rear panel.
D3-4-2-1-7a_En
Operating Environment Operating environment temperature and humidity: +5 ºC – +35 ºC (+41 ºF – +95 ºF); less than 85 %RH (cooling vents not blocked) Do not install in the following locations • Location exposed to direct sunlight or strong artificial light • Location exposed to high humidity, or poorly D3-4-2-1-7c_En ventilated location
CAUTION
Medium-size screwdriver
D3-4-2-1-5_En
This product is for general household purposes. Any failure due to use for other than household purposes (such as long-term use for business purposes in a restaurant or use in a car or ship) and which requires repair will be charged for even during the K041_En warranty period.
2 En
The POWER switch does not completely separates the unit from the MAINS in off position. Therefore install the unit suitable places easy to disconnect the MAINS plug in case of the accident. The MAINS plug of unit should be unplugged from the wall socket when left unused for a long period of time. D3-4-2-2-2b_En
CONTENTS FEATURES ............................................. CHECKING THE ACCESSORIES ........... INSTALLATION ...................................... CONNECTIONS ......................................
3 3 4 5 ANTENNA CONNECTIONS ...................... 6 FRONT PANEL FACILITIES ................... 7 BASIC TUNING OPERATIONS ............ 10 AUTO AND MANUAL TUNING .............. 10 DIRECT ACCESS TUNING ..................... 11
PRESETTING STATIONS ..................... 12 PRESET STATIONS ................................ 12 PRESET STATION TUNING ................... 13 MEMORY SCAN ..................................... 13 MANUAL STATION NAME MEMORY ..... 14 TROUBLESHOOTING .......................... 16 SPECIFICATIONS ................................. 17
FEATURES 7 RF ATT
7 Memory scan
A built-in attenuator (RF ATT) can be switched on or off for proper reception of strong boradcast stations.
This function receives preset stations within a class (A, B or C) in order, letting you select a desired station while checking what program the station is broadcasting.
7 Random 30-station presetting A total of 30 FM and AM stations can be preset into the memory circuit.
7 Manual station name memory Using up to 4 characters, you can store a name of your choice for preset FM/AM broadcast stations 1 to 30.
7 Energy-saving design This unit is designed to use minimal electricity when power is switched OFF (during Standby). Regarding the value of the power consumption in standby mode, refer to “SPECIFICATIONS” on page 17.
CHECKING THE ACCESSORIES AM loop antenna
FM T-type antenna
Audio cord
Control cord
3 En
INSTALLATION CHANNEL STEP SETTING Before using the unit for the first time, be sure to set the correct channel step (FM and AM) for your area. If the channel step setting is incorrect, tuning to the correct frequency will not be possible, and poor sound quality due to distortion and noise will prevent reproduction of the received signal. FM 100 kHz, AM 10 kHz: Set to this position for areas with an FM reception step of 100 kHz and AM 10 kHz. FM 50 kHz, AM 9 kHz: Set to this position, for areas with an FM reception step of 50 kHz and AM 9 kHz.
NOTE: When unsure about the channel allocation for your area, consult your dealer for correct information.
To change channel steps Setting the FM channel step to 100kHz and the AM channel step to 10kHz: When power is in standby, press the STANDBY/ON switch while pressing STATION CALL button 0/10 to switch power ON. Setting the FM channel step to 50kHz and the AM channel step to 9kHz: When power is in standby, press the STANDBY/ON switch while pressing STATION CALL button 9 to switch power ON.
LOCATION Install the tuner in a well-ventilated location where it will not be exposed to high temperatures or humidity. Do not install the tuner in a location which is exposed to direct rays of the sun, or near hot appliances or radiators. Excessive heat can adversely affect the cabinet and internal components. Installation of the tuner in a damp or dusty environment may result in a malfunction or accident. (Also avoid installation near cookers, etc., where the tuner may be exposed to smoke, steam, or heat.)
CONDENSATION When this unit is brought into a warm room from previously cold surroundings or when the room temperature rises sharply,condensation may from inside,and the unit may not be able to attain its full performance. In this case, allow the unit to stand for about an hour or raise the room temperature gradually.
POWER-CORD CAUTION Handle the power cord by the plug. Do not pull out the plug by tugging the cord and never touch the power cord when your hands are wet as this could cause a short circuit or electric shock. Do not place the unit, a piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the cord. Never make a knot in the cord or tie it with other cords. The power cords should be routed such that they are not likely to be stepped on. A damaged power cord can cause fire or give you an electrical shock. Check the power cord once in a while. When you find it damaged, ask your nearest PIONEER authorized service center or your dealer for a replacement.
Maintenance of external surfaces ¶ Use a polishing cloth or dry cloth to wipe off dust and dirt. ¶ When the surfaces are very dirty, wipe with a soft cloth dipped in some neutral cleanser diluted five or six times with water, and wrung out well, and then wipe again with a dry cloth. Do not use furniture wax or cleaners. ¶ Never use thinners, benzine, insecticide sprays or other chemicals on or near this unit, since these will corrode the surfaces.
4 En
CONNECTIONS Before making or changing the connections, switch off the power switch and disconnect the power cord from the AC outlet. Accessory FM T-type antenna
Outdoor FM antenna
Stereo amplifier
Accessory AM loop antenna
GND PHONO
INPUT CD
TUNER L R
Accessory Audio cord
ANTENNA
TWO VOLTAGE SERECTORS OUTPUT
FM UNBAL 75Ω
AM LOOP ANTENNA
CONTROL IN
110V
L
120 - 127V
240V
R
OUT 110 - 127V 220 - 240V
220V
CONTROL terminals
Connecting the FM T-type antenna and AM loop antenna
Plug the power cord into an ACwall socket.
Pin plug connecting cord ¶ Connect the white plug to the white terminal (L) and the red plug to the red terminal (R). ¶ Make sure that the connections are secure.
15 mm 1. Strip and twist the ends of the wires. 2. With tabs beneath connector down, insert wires from antenna.
Left channel White plug
CONTROL terminals When using together with a Pioneer component bearing the Î mark, connect the CONTROL IN terminal on the rear panel of the tuner to the CONTROL OUT terminal on the component using the supplied control cord. This will enable the tuner to be controlled from a distance with the remote control unit supplied with the component. When this feature is not used, connection is not necessary. ¶ For instructions regarding connection and operation, please refer to the operating instructions of your stereo component.
IN
OUT
Right channel
Antenna ground ANTENNA FM UNBAL 75Ω
AM LOOP ANTENNA
NOTE:
Stereo Amplifier
CONTROL
Red plug
F-208
CD Player
Cassette Deck
CONTROL IN
CONTROL
CONTROL
OUT
IN
OUT
IN
OUT
The (signal earth) helps reduce noise when an antenna is connected. It is not a safety earth.
CAUTION: Never make the ground connection to a gas pipe as sparks can cause the gas ignite.
5 En
CONNECTIONS
ANTENNA CONNECTIONS Radio reception is not possible unless the antenna is properly connected. The strength of broadcast signals varies from one area to another. Signal propagation is especially poor in metropolitan areas, where there are many tall buildings, and also in mountainous areas. Proper antenna installation is vital to good reception.
AM ANTENNA
Outdoor AM antenna If reception is still poor even when a lead antenna has been stretched out indoors, stretch out a vinyl-coated wire and secure it outdoors.
Connecting the external AM antenna Outdoor AM antenna
Indoor AM antenna AM loop antenna
The AM loop antenna supplied with the tuner should be connected to the AM antenna terminals. The antenna should be placed at a distance from the tuner, and should not be allowed to touch metallic objects. Avoid placing it near CD players, personal computers, television sets, and other devices generating radio frequencies.
NOTE:
Setting up the AM loop antenna
Do not detach the AM loop antenna when using an external AM antenna.
¶ Insert the clip on the bottom of the antenna into the groove on the leg. ¶ Place the antenna on a level surface and rotate it to locate the orientation that yields the best reception. ¶ To permanently affix the antenna,screw the leg to a wall or post before assembling (affixing the antenna in the direction that gives the best reception).
FM ANTENNA FM T-type antenna attachment Connect the accessory FM T-type antenna to the FM terminals. Stretch the antenna out to its full length, and affix it to a wall, etc. The accessory FM T-type antenna must be connected to ensure proper reception.
Lead wire
Leg
Correct
Wrong
Wrong
AM Loop Antenna Connection The accessory AM loop antenna must be connected to ensure proper reception.
Outdoor external FM antenna installation Use an external antenna when the signals from the station are weak and cannot be picked up by the accessory T-type FM antenna, or when the sound heard is accompanied by too much noise.
External AM antenna Indoor AM antenna Provide a vinyl-coated wire (5 to 6 meters long). Secure one end to the AM terminal marked “AM LOOP ANTENNA” and the other end to a wall or other high location.
6 En
75 Ω coaxial cable
FRONT PANEL FACILITIES 1
234
5
6 789 MEMORY
X¿˘
FM/AM DIGITAL-SYNTHESIZER TUNER
CLASS
DIRECT
TUNING MODE
0 TUNING
Î
STANDBY/ON MEMORY SCAN
CHARACTER
DISPLAY MODE
1
2
3
4
5
RF ATT
MPX MODE
BAND
6
7
8
9
0/10
-=~ 1
STANDBY/ON switch
! 6 MEMORY button
This is the switch for electric power. ON .................. When set to ON position, power is supplied and the unit becomes operational. STANDBY ....... When set to STANDBY position, the main power flow is cut and the unit is no longer fully operational. A minute flow of power feeds the unit to maintain operation readiness.
Use to preset stations. This is also used for FM or AM broadcast manual station name character selection.
NOTES:
8 DIRECT button
¶ The memory will be backed up so long as the power cord is unplugged. ¶ If the power cord is unplugged, the memory will be retained for several days. ¶ When not using the unit for a long period, disconnect the power cord.
2 MEMORY SCAN button When this button is pressed, preset stations within a class (A, B or C) are received in order. (See page 13)
3 CHARACTER button You can use it to input station names manually. (see page 14)
4 DISPLAY MODE button When in the Preset Station Selection mode, pressing this button changes display indications. If no station names are memorized, this button has no function. When no station name is memorized,the DISPLAY MODE button becomes invalid.
7 CLASS button Use to switch between preset memory classes A to C. In each class, 10 stations can be memorized using the STATION CALL buttons, enabling a total of 30 stations to be memorized.
When this button is pressed, the STATION CALL buttons function as ten-key number buttons for direct input of the desired reception frequency. Press again to cancel this mode.
9 TUNING MODE button Each time you press this button, the TUNING knob's function changes as follows. Manual tuning mode
Auto tuning mode
Preset station tuning mode
0 TUNING knob Use for tuning. To raise the frequency, turn in a clockwise direction; to lower the frequency, turn counterclockwise. In the Station Name input mode, the TUNING knob is used to select characters. When presetting a station or selecting a preset station, you can also turn this knob to select a desired station number.
5 Operating display
7 En
FRONT PANEL FACILITIES
- RF ATT button
~ BAND button
Set this button to on when receiving strong FM signals (nearby stations) to reduce sound distortion (RF ATT indicator lights). Normally, this button should be set to off. This button does not affect AM reception.
The button is used to select either FM or AM reception.
NOTE: This button’s status is preset for each station in station memory.
= MPX (multiplex) MODE button Mode changes as follows each time this button is pressed. AUTO
MONO
This button does not affect AM reception.
AUTO: “AUTO”is not displayed. Normally leave in this mode for reception. When a stereo FM broadcast is received, it will be automatically reproduced in stereo sound and the STEREO indicator lights up.
MONO: MONO indicator lights up. To receive stereo broadcasts in monaural. If there is too much noise during stereo reception of a weak signal, you can reduce the level of noise by switching to MONO.
NOTES: ¶ This button’s status is preset for each station in station memory. ¶ When the signal level is too weak for reception, sound output is automatically muted. If sound is muted when the selected mode is AUTO, switching to MONO lets you hear the broadcast.
8 En
! STATION CALL buttons Use these buttons to preset stations and to receive the already preset stations. These are also used when performing direct access tuning.
FRONT PANEL FACILITIES
Operating display 4
1
RF ATT MONO STEREO TUNED
MEMORY AUTO
2
5
3
6
7
1 MEMORY indicator
5 MONO indicator
Lights when presetting stations.
Stays lit while MPX MODE button is set to MONO.
2 AUTO indicator
6 STEREO indicator
Lights during auto tuning mode.
Lights up when a stereo broadcast is received (the indicator does not light when the MPX MODE button is set to MONO).
3 Frequency and character display section Band and frequency data is displayed.
7 TUNED indicator 4 RF ATT indicator
Lights when a broadcast is received.
Stays lit while RF ATT button is on.
9 En
BASIC TUNING OPERATIONS The following steps show you how to tune in FM and AM radio broadcasts using “Auto and Manual Tuning”. If you already know the exact frequency of the station you want, see “Direct Access Tuning” on the following page.
[Manual tuning mode] To raise the frequency, turn clockwise; to lower the frequency, turn counterclockwise.
[Auto tuning mode]
AUTO AND MANUAL TUNING 1 MPX MODE
3 3
To tune into a frequency higher than the one indicated, turn the TUNING knob clockwise. To tune into a frequency lower than the one indicated, turn the TUNING knob counterclockwise; release when the frequency indication starts changing. The frequency display changes, and tuning automatically stops when a frequency that can be received is found.To search for another station, turn the TUNING knob once more.
NOTES: (On auto tuning)
RF ATT 2
1. Turn the
STANDBY/ON switch ON.
2. Press the desired BAND button. 3. Tuning into the frequency of a desired station. Press the TUNING MODE button to select the tuning mode. Each time you press this button, the tuning mode changes as follows. Manual tuning mode
Auto tuning mode
¶ Because of the high sensitivity of this unit, it may automatically stop even at very weak overseas stations. The same can happen with aggregate radio noise emitted in cities. ¶ During reception of an AM broadcast, auto tuning of only strong local stations is possible by changing the direction of the loop antenna or folding it down. After tuning, move the loop antenna back to its previous position. ¶ Tune extremely weak stations with manual tuning. ¶ If the radio waves of available stereo stations are weaker than a certain level,the auto-tuning may not function for these stations.
(When receiving FM broadcasts) ¶ If there is distortion because the radio signal is too strong, press the RF attenuator (RF ATT) button to light the RF ATT indicator. ¶ If there is too much noise during reception of an FM stereo broadcast, press the MPX MODE button to light the MONO indicator. Switching to monaural reception results in clearer reception.
Preset station tuning mode Tune into desired frequency with the TUNING knob. ¶ During auto tuning, the AUTO indicator in the display lights. No indicator lights during manual tuning. During preset station tuning, the station number or station name is displayed.
4. To receive another station in the same band, repeat step 3. To receive a station in the other band, repeat steps 2 and 3. 5. Adjust the volume and tone of the stereo amplifier.
10 En
The TUNED indicator When the TUNED indicator is not lit, reception is not possible even if the tuning frequency is correct. This is because the antenna terminal input is too weak. Check whether the antenna cable is firmly connected. If it is, consult your nearest dealer and install an outdoor antenna.
Last station memory ¶ When the STANDBY/ON switch is pressed to turn the power on, the last station received before the power was turned off will be received again. ¶ When the power is ON and the BAND button is pressed, the last station received on that band will be received again.
BASIC TUNING OPERATIONS
DIRECT ACCESS TUNING
To receive FM 106.00 MHz. 1 Press the DIRECT button.
When you know the frequency of the desired station, the frequency can be input directly using the STATION CALL buttons in the following way.
1
3
2 Press
1
3 Press
0/10
4 Press
6
5 Press
0/10
6 Press
0/10
1
2
1
3
0/10
4
6
5
0/10
4
2
1. Turn the
DIRECT
STANDBY/ON switch ON.
2. Select the desired band with the BAND button.
3. Press the DIRECT button. 4. Input the desired station frequency using the STATION CALL buttons. 6 To cancel frequency input
0/10 STEREO TUNED
Direct access is canceled when the DIRECT button is pressed again. Under the following conditions, direct access is canceled and the unit returns to the condition in effect before direct access was selected: 1 If there is no key input for approximately five seconds after the DIRECT button is pressed. 2 If more than approximately five seconds elapse between number inputs.
NOTES: ¶ Always input the frequency to the last digit. ¶ After performing DIRECT ACCESS and inputting the frequency, any discrepancy is corrected (for example, FM 100.01 MHz = FM 100.00 MHz), so the MEMORY button does not immediately function after the final digit has been input. To memorize a station frequency, first confirm that “MEMORY” is lit on the display before pressing the STATION CALL button.
11 En
PRESETTING STATIONS NOTES:
PRESET STATIONS 10 stations can be preset in each of the 3 classes, for a total of 30 station presets.
MPX MODE
2 3
RF ATT
¶ You can also store MPX MODE and RF ATT settings in memory. ¶ If a station is memorized with the STATION CALL buttons at a position where a station is already memorized, the previous contents are erased and the new data is stored in memory. ¶ If preset stations get erased, repeat the preset procedures from the beginning.
4
1. Tune in the desired station. For details concerning tuning, refer to “BASIC TUNING OPERATIONS” on P.10 and 11.
2. Press the MEMORY button. ¶ The MEMORY indicator will light for several seconds. ¶ Memory storage is not possible once the indicator goes off. In this case, press the MEMORY button again. ¶ If the button is pressed again while the indicator is lit up, the memory function will be canceled.
Presetting an FM 106.00 MHz station into Class C with station no. (CH) 5.
2. MEMORY
3. CLASS
3. Select the desired class (A to C) with the CLASS button.
4. While the MEMORY indicator is lit, press the desired STATION CALL button. Pressing a STATION CALL button causes the MEMORY indicator to go out and the station to be preset. A station is preset (memorized) a few seconds after pressing the STATION CALL button.
5. Repeat procedure 1 to 4 to memorize other stations.
12 En
4. 5
PRESETTING STATIONS
PRESET STATION TUNING 1
MEMORY SCAN This function receives preset stations within a class (A, B or C) in order. While checking programs received, you can select the desired station.
2
1
2 3
1. Select the class number with the CLASS button.
1. Press the CLASS button. Select the class you want to scan (A through C).
2. Press the STATION CALL button to select the desired preset.
NOTES: ¶ The contents of preset memory will be retained for several days, even if the tuner’s power cord is unplugged. ¶ If a preset station has been erased, preset it again.
2. Press the MEMORY SCAN button. Scan starts. Each station is received for about 5 seconds.
3. When you find a desired station, press any button on the main unit (except the STANDBY/ON switch).
13 En
PRESETTING STATIONS
MANUAL STATION NAME MEMORY Using up to 4 characters, you can store a name of your choice for preset FM/AM broadcast stations 1 to 30.
1
3
4 2
4
2
1. Turn the
STANDBY/ON switch ON.
NOTES: ¶ If you perform no operations within about 5 seconds after “INPUT” is displayed, the display returns to frequency indications. ¶ Even if the station name contains less than four characters,always input a space and repeat steps 4 1 and 4 2. ¶ When you want to change a memorized station name, after selecting a desired broadcast station, register the new name using steps 2 to 4. ¶ For greater convenience, record memorized station names in the STATION CALL button “memo” on the next page .
Inputting WEST as a station name in class B, station 1ch.
2. CLASS
2. Select the desired broadcast stations with the CLASS button and STATION CALL button.
3. Press the CHARACTER button once to 1
select the station name input mode. ”INPUT” lights in the display, and the mode switches to manual memory.
4. While “INPUT” is displayed, turn the TUNING knob clockwise or counterclockwise to input a desired character. Enter characters in the following way: 1 The first character in the display changes while you turn the TUNING knob (see page 15). Select a character as desired. 2 When you have selected your desired character, press the MEMORY button. This enters the first character and awaits input of the next character for memorization. Repeat this procedure until all four characters have been entered.
14 En
3. CHARACTER
4. 1
2
TUNING
MEMORY
PRESETTING STATIONS When erasing a memorized station name, use the following procedure. 1 Perform the steps 1 to 3 of "Manual Station Name Memory". 2 While "INPUT" is displayed,turn the TUNING knob clockwise or counterclockwise to display a space. 3 Press the MEMORY button.(One space is input.) 4 Repeat the step 3 three more times to input four space. (The space lies between "@" and "A".)
Character display used for station name input: Character
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
[
\
]
_
!
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
"
%
&
'
(
)
*
+
`
–
.
/
:
=
?
@
Display indications Character Display indications Character Display indications Character Display indications
NOTE: This unit converts lower case characters transmitted by broadcast station to upper case characters.
STATION CALL button "memo" It is recommended that you make a note of the preset stations. STATION No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
CLASS A Station Name Frequency CLASS B Station Name Frequency CLASS C Station Name Frequency
15 En
TROUBLESHOOTING Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think that there is something wrong with this component, check the points below. Sometimes the trouble may lie in another component. Investigate the other components and electrical appliances being used. If the trouble cannot be rectified even after exercising the checks listed below, ask your nearest PIONEER authorized service center or your dealer to carry out repair work.
Symptom
Cause
Remedy
No power
¶ Has the power cord been disconnected?
¶ Reconnect the power cord.
No sound
¶ Have any of the output cords been disconnected or incorrectly connected? ¶ Has the antenna been disconnected or are the connections loose? ¶ Was the power cord unplugged for several days (preset station has been lost?) ¶ Are the signals weak and reception poor?
¶ Connect them properly to the TUNER terminals on the amplifier. ¶ Connect the antenna properly.
¶ Even though the signal is weak, the RF ATT is on. Noise
Sound distortion
¶ Is the station properly tuned in to the correct frequency? ¶ Has the antenna been disconnected or is the connection loose? ¶ Even though the signal is weak, the RF ATT is on. On the FM band ¶ The T-type FM antenna has not been extended,or it is not properly orientated. ¶ Are the signals weak and reception poor?
¶ Even though the signal is weak,the RF ATT is on. ¶ Static from other appliances (or automobiles) or multipath reflection (radio waves reflected off mountains and tall buildings,hence not received directly). On the AM band ¶ Poor positioning of the AM loop antenna. ¶ The supplied AM loop antenna is in contact with the unit. ¶ Are the signals weak and reception poor? ¶ Noise from other electrical appliances (fluorescent light/motors). FM stereo broadcasts not received in stereo
¶ Antenna input is insufficient because of weak broadcast signals. ¶ The unit is not correctly tuned to the frequency of the broadcast station. ¶ MPX MODE button is set to MONO.
¶ Preset the stations once again. ¶ Set the MPX MODE button to MONO (the broadcast will be received in monaural). ¶ Set the RF ATT to off. ¶ Tune in the station correctly. ¶ Connect the antenna properly. ¶ Set the RF ATT to off.
¶ Extend both ends fully,and face it in the direction giving the best reception. ¶ Replace the supplied T-type FM antenna with an outdoor antenna. ¶ Set the MPX MODE button to MONO (the broadcast will be received in monaural). ¶ Set the RF ATT to off. ¶ Try changing the antenna location. If you are using an outdoor antenna, move it away from the street.
¶ Change antenna direction, and set it in the position giving the best reception. ¶ Move the loop antenna away from the unit. ¶ Install and connect an external AM antenna and ground the unit. ¶ Turn off the noise-generating equipment, or move it away. ¶ Use a multi-element FM antenna. ¶ Tune in the correct frequency. ¶ Set MPX MODE button to AUTO.
Abnormal functioning of this unit may be caused by static electricity, or other external interference. To restore normal operation, turn the power off and then on again, or unplug the AC power cord and then plug it in again.
16 En
SPECIFICATIONS FM tuner section
Audio section
Frequency Range ..................... 87.5 MHz to 108 MHz Usable Sensitivity NORMAL .......... Mono: 13.2 dBf, IHF(1.3 µ V / 75 Ω) 50 dB Quieting Sensitivity NORMAL ......... Mono: 20.2 dBf, IHF (2.8 µ V / 75 Ω) Stereo: 36.2 dBf, IHF (17.7 µ V / 75 Ω) Signal-to-Noise Ratio ............. Mono: 76 dB (at 85 dBf) Stereo: 73 dB (at 85 dBf) Distortion ................................... Stereo: 0.5 % (1 kHz) Alternate Channel Selectivity ........... 70 dB (±400 kHz) Stereo Separation .................................. 40 dB (1 kHz) Frequency Response ............. ±1 dB (30 Hz to 15 kHz) Image Response Ratio ....................................... 40 dB IF Response Ratio .............................................. 90 dB Antenna Input ................................... 75 Ω unbalanced
Output (Level/Impedance) FM (100 % MOD) ................................. 668 mV / 1k Ω AM (30 % MOD) ................................... 150 mV / 1k Ω
AM tuner section Frequency Range .. 531 kHz to 1,602 kHz (Step 9 kHz) 530 kHz to 1,700 kHz (Step 10 kHz) Sensitivity (IHF, Loop antenna) ................. 350 µ V / m Selectivity .............................................. 33 dB(±9 kHz) Signal-to-Noise Ratio .......................................... 51 dB Image Response Ratio ....................................... 35 dB IF Response Ratio .............................................. 51 dB Antenna ................................................. Loop Antenna
Miscellaneous Power Requirements ....... AC 110/120–127/220/240 V (switchable), 50 / 60 Hz Power Consumption ........................................... 10 W Power Consumption in standby mode .................. 1 W Dimensions ................. 420 (W) x 78 (H) x 287 (D) mm Weight (without package) .................................. 2.7 kg
Furnished parts FM T-type antenna ..................................................... 1 AM Loop antenna ...................................................... 1 Audio cord .................................................................. 1 Control cord ............................................................... 1 Operating Instructions ............................................... 1
NOTE: Specifications and design are subject to possible modifications without notice, due to improvements.
Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2004 Pioneer Corporation. All rights reserved.
17 En
歡迎惠購 Pioneer 產品。 請通讀此操作說明書以便使您正確地操作本 機。閱讀完說明書之後請妥善保管,以備日後 查用。 在某些國家或地區,電源插頭和插座可能與說 明圖中所表示的稍有不同,但本機的連接和操 作方法是一樣的。
TWO VOLTAGE SERECTORS 110V
120 - 127V
240V
110 - 127V 220 - 240V
220V
D3-4-2-1-5_ChH
18 Ch
目錄 特點 ......................... 檢查附件 ..................... 安裝 ......................... 連接 .........................
19 19 20 21 天線連接 ................... 22 前面板控制 ................... 23 基本調諧操作 ................. 26 自動和手動調諧 ............. 26 直接接續調諧 ............... 27
預置電台 ..................... 28 預置電台 ................... 28 預置電台調諧 ............... 29 記憶掃描 ................... 29 手動電台名記憶 ............. 30 故障及其排除 ................. 32 規格 ......................... 33
特點 ■ RF ATT
■ 記憶掃描
內藏的減衰器(RF ATT)可打開或關閉以 便適當地接收強電台廣播信號。
■ 任意 30 個電台預置 多達 30 個 FM(調頻)和 AM(調幅)電台 可被預置入記憶電台。
■ 手動電台名記憶 只需使用 4 個文字,可存儲所選擇的 1 至 30 個預置的 FM/AM 電台的名字。
操作此功能時,級別(A 、 B 或 C)內的預 置電台順序地被接收。在檢查所接收的節 目同時,您可選擇需要的電台。
■ 省電設計 本機的設計可使您在切斷電源(待機中) 時最小限度地使用電能。 有關待機方式中的功耗值請參考第 33 頁 上的“規格”一節。
檢查附件 AM環形天線
FM T型天線
音頻軟線
控制軟線
19 Ch
安裝 頻道調程設定 在第一次使用本機之前,務必正確地設定適合 於當地的頻道調程(F M 和 A M )。 如果頻道調程設定不當,就不能夠準確地調諧 頻率,從而引起失真和噪音。使接收到的信號 的再現達不到最佳的聲音質量。
FM100kHz 、 AM10kHz 設定至此位置時,適用於 F M 和 A M 的接收調 程分別為 100kHz 和 10kHz 的地區。
FM50kHz 、 AM9kHz 設定至此位置時,適用於 F M 和 A M 的接收調 程分別為 50kHz 和 9kHz 的地區。
注意: 當不能肯定當地的頻道分配時,請向您的代理 商詢問有關正確信息。
要改變頻道調程 將 F M 頻道調程設至 100kHz , A M 頻道調程設 至 10kHz : 10kHz: 電源在待機時,在按下 STATION CALL 按鈕 0/10 的同時按下 STANDBY/ON 開 關,將電源切換至 O N 。 將 FM 頻道調程設至 50kHz , AM 頻道調程設至 9kHz 。 電源在待機時,在按下 STATION CALL 按鈕 9 的同時按下STANDBY/ON開 關,將電源切換至 O N 。
放置 將調諧器安裝在通風良好的、不易受高溫、高 濕影響的地方。 不要將調諧器安裝在會受直射陽光照射、或靠 近發熱的設備或幅射器的地方。過熱會使機箱 和內部元件受不良影響。將調諧器安裝在潮濕 或污髒的環境中可能會造成故障或事故。(還 應避免安裝在烹調器等處附近,以使調諧器免 受油煙、蒸汽或高溫的影響。)
冷凝 當將本機從溫度較低的環境移置較溫暖的房 間,或房間溫度突然昇高時,機內可能會發生 冷凝,使本機不能到達其最佳性能狀態。在此 情況下,請將本機擱置大約 1 小時或逐漸昇高 房間溫度。
電源線注意事項 應手持電源線插頭。不要使勁抽拉電源線拔出 插頭,也不要用濕手觸摸電源線,因為那樣會 造成短路或觸電。不要將本機、家具等擱置在 電源線上或壓住它。不要在電源線上打結或與 其他軟線纏絞在一起。電源線應配置在不會被 踩著的地方。破損的電源線會引起火災或使您 受電擊。請仔細檢查電源線,如果發現有破 損,應請求就近的 PIONEER 授權的維修中心或 代銷商預以更換。
機箱表面的保養
20 Ch
¶ 使用拋光布或乾布擦去灰塵或髒物。 ¶ 當表面非常污髒時,可使用蘸有用水稀 釋 5 6 倍的中性清潔劑的乾布擦拭之, 然後擰乾布擦乾,最後再用一塊軟布擦 淨。不要使用家具塗蠟或洗潔劑。 ¶ 不要在本機上或在其附近使用稀釋溶 劑、汽油、殺蟲噴劑及其他化學品,因 為這類物品會腐蝕表面。
連接 在進行或改變連接之前,請切斷電源開關並將 電源線從 AC(交流)插座上拔下。 立體聲放大器
附屬 FM T 型天線 室外 F M 天線 附屬 A M 環形天線
GND
INPUT
PHONO
CD
TUNER L R
附屬音頻軟線
ANTENNA
TWO VOLTAGE SERECTORS OUTPUT
FM UNBAL 75Ω
AM LOOP ANTENNA
CONTROL IN
110V
L
120 - 127V
240V
R
OUT 110 - 127V 220 - 240V
220V
C O N T R O L (控制)終端
連接 FM T 型天線和 AM 環形天 線
將電源線插入 AC(交流)牆上插座。
管腳插頭連接軟線
15 mm
¶ 將白色插頭連接至白色終端(L) (左),紅 色插頭至紅色終端(R)(右)。 ¶ 務必牢固地連接好。
1. 剝去導線末端膠皮捻合導線。 2. 將連接器舌片向下撥動,插入環形天 線的導線。
左頻道 白色插頭
CONTROL (控制)終端 CONTROL( 當與帶有Î標記的其他 Pioneer 裝置一起使用 本機時,請使用附屬的控制軟線將調諧器後面 板上的 CONTROL IN(控制輸入)終端與其它裝 置上的 CONTROL OUT(控制輸出)終端連接起 來。這樣就可以使用其他裝置的遙控器對調諧 器進行遙控操作。 如不使用此功能,則不必進行此連接。 ¶ 有關的連接和操作說明,請參照立體聲裝 置的操作說明書。
紅色插頭 右頻道
天線接地
ANTENNA FM UNBAL 75Ω
AM LOOP ANTENNA
注意: 立體聲放大器
CONTROL
IN
OUT
F-208
C D 播放機
卡式走帶機
CONTROL IN
CONTROL
CONTROL
OUT
IN
OUT
IN
OUT
(信號接地)可以在連接天線時幫助減少噪 音,但並非安全接地端。
小心: 切不可將接地端連接至煤氣管上,因為電火花 21 會引燃煤氣。
Ch
連接
天線連接 必須正確地連接天線,否則無法接收到廣播電台。 廣播電台信號和強度隨接收地區而變化。信號 傳播在有許多高大建筑物的鬧市區以及多山地 區特別微弱。因此有必要正確地連接天線使接 收達到最佳。
A M 天線 隨附調諧器的 A M 環形天線應連接至 A M 天線 終端。天線應離開調諧器一定距離放置,並且 不要使之與金屬物踫觸。應避免靠近 CD 播放 機、微機、電視機以及其他會產生無線電波的 器件放置。
裝設 A M 環形天線 ¶ 將天線底部上的夾片插入支腳上的凹槽 ¶ 將天線放置在水平表面上,旋轉天線使之 處在最佳接收的方位。 ¶ 若要長久固定天線,應在裝設之前用螺絲 將支腳固定在牆上或柱子上(將天線朝最 佳接收方向固定)。
室外 A M 天線 如果在引線天線伸出屋外後接收效果仍然不 好,則請將一根聚氯乙稀絕緣導線伸出屋外並 固定之。
連接外接 A M 天線
室外 A M 天線
室內 A M 天線 A M 環形天線
注意: 在使用外接 AM 天線時,不要拆去 AM 環形天線。
F M 天線 FM T型天線的連接 將附屬 FM T型天線連接至 FM 終端。將天線 完全伸出,並固定在牆壁等物上,務必連接附 屬的 FM T型天線以確保接收效果。
引線
支腳
正確
錯誤
錯誤
A M 環形天線連接 必須連接附屬 AM 環形天線以確保正確接收。
室外外接天線的裝設 外部 A M 天線 室內 A M 天線 帶有一根聚氯乙稀絕緣導線(長 5 至 6 米)。 使導線一端接至標有“AM LOOP ANTENNA” (AM 環形天線)的 AM 終端,另一端接至牆上 或其他高處。 22 Ch
當電台信號微弱,而附屬T型 FM 天線不能接 收到,或者所收聽到的聲音噪聲太大時,應使 用外接天線。 75 Ω同軸線纜
前面板控制 2 34
1
5
6
78 9
MEMORY
X¿˘
FM/AM DIGITAL-SYNTHESIZER TUNER
CLASS
DIRECT
TUNING MODE
0
TUNING
Î
STANDBY/ON MEMORY SCAN
CHARACTER
DISPLAY MODE
1
2
3
4
5
RF ATT
MPX MODE
BAND
6
7
8
9
0/10
- = ~ 1
STANDBY/ON (待機 / 開機) 開關 STANDBY/ON( 開機)開關
此開關用於切換電源。 ON ......... 設至 ON 位置時,主電源打開, ........... 本機可被操作。 STANDBY .... 設至 STANDBY 位置時,主電源 ........... 切斷,本機不能完全操作。極少 ........... 量電流被供給本機以維持操作準 ........... 備狀態。
注意:
! (記憶)按鈕 6 MEMORY MEMORY( 用於預置電台。此外還用於 FM 或 AM 廣播電台 名的手動選擇。
(級別)按鈕 7 CLASS CLASS( 用於切換預置記憶級別 A 至 C 。在每個級別 中,可以使用 STATION CALL 按鈕記憶 10 個電 台,因此總共可以記憶 30 個電台。
¶ 只要電源線被拔出插座,記憶就被存儲。 ¶ 如果電源線被拔出插座,則記憶仍可保留 數日。 ¶ 當長期不用本機時,請將電源線拔出。
(直接)按鈕 8 DIRECT DIRECT(
(記憶掃描)按鈕 2 MEMORY SCAN SCAN(
(調諧方式)按鈕 9 TUNING MODE MODE(
此按鈕被按下時,級別(A 、 B 、 C)內的預置 的電台按順序被接收。(參見第 29 頁)
每次按下此按鈕,TUNING旋鈕功能變化如下,
當按下此按鈕時, STATION CALL 按鈕起到 0 9 數字鍵按鈕的功能,可用於直接輸入所需要的 接收頻率。再次按下時,此方式被取消。
手動調諧方式
自動調諧方式
預置電台調諧方式
(文字)按鈕 3 CHARACTER CHARACTER( 可用來手動輸入電台名字。(參見第 30 頁)
(顯示方式)按鈕 4 DISPLAY MODE MODE( 當處於預置電台調諧方式時,按下此按鈕可改 變顯示器表示。如果電台名字未被記憶,此按 鈕不起作用。
5 操作顯示器
(調諧)旋鈕 0 TUNING TUNING( 用於調諧。要提高頻率,順時針方向旋轉﹔要 降低頻率,逆時針方向旋轉。在電台名字輸入 方式中,TUNING旋鈕被用於選擇文字。當預置 電台或選擇一個預置電台時,還可用此旋鈕選 擇所需要的電台號碼。
23 Ch
前面板控制
(射頻衰減)按鈕 - RF ATT ATT(
(波段)按鈕 ~ BAND BAND(
在接收較強 FM 信號(近地電台)時,設定此 按鈕至開,以減小聲音失真(RF ATT指示燈亮 燈)。 通常,此按鈕應設在關。 此按鈕對 A M 接收不起作用。
此按鈕用於選擇 F M 或 A M 接收。
注意: 對於電台記憶中的每個電台,可以預置此按鈕 的狀態。
(混頻方式)按鈕 = MPX MODE MODE( 每次按下此按鈕,方式變化如下: AUTO (自動)
MONO (單音)
此按鈕對 A M 接收不起作用。
A U T OO: : “A U T O ”不被顯示。 通常接收時保留在此方式。當接收立體聲 F M 廣播時,會自動地再現立體聲音,並且 STEREO(立體聲)指示燈亮燈。
M O N OO: : M O N O 指示燈亮起。 如何在單音方式中接收立體聲廣播。 如果在接收一個較微弱的立體聲廣播信號時噪 音太大,則可切換至 MONO 以減少噪音電平。
注意: ¶ 對於電台記憶中的每個電台,可以預置此 按鈕的狀態。 ¶ 當接收的信號太微弱時,聲音輸出自動地 被靜音。當所選擇的方式為 A U T O 時如果 被靜音,則可切換至 M O N O 以使您可以聽 見廣播。
24 Ch
(電台呼出)按鈕 ! STATION CALL CALL( 使用這些按鈕預置電台或接收已被預置的電 台。 這些按鈕也可以在完成直接接通調諧時使用。
前面板控制
操作顯示 1
4
RF ATT MONO STEREO TUNED
MEMORY AUTO
2
5
3
6
7
(記憶 ) 指示燈 1 M E M O R YY(
(單音) 指示燈 5 M O N OO(
在預置電台時亮燈。
當 M P X M O D E 按鈕被設至 M O N O 時,邊框亮 燈。
(自動)指示燈 2 AUTO AUTO( 在自動調諧方式中時亮燈。
(立體聲)指示燈 6 STEREO STEREO(
3 頻率和文字顯示部分
當接收立體聲電台時亮燈(如果 MPX MODE 按 鈕被設在 M O N O 則不亮燈)。
波段和頻率數據被顯示。
(調入)指示燈 7 TUNED TUNED( (射頻衰減)指示燈 4 RF ATT ATT(
當廣播被接收時亮燈。
當 RF ATT 按鈕打開時邊框亮燈。
25 Ch
基本調諧操作 下列步驟告訴您怎樣使用“自動和手動調諧” 調諧 F M 和 A M 無線電廣播。如果您已經知道 要接收的電台的準確頻率,則請參見下頁上 的“直接接通調諧”
自動和手動調諧 3 3
1 MPX MODE
〔手動調諧方式〕 要提高頻率,順時針旋轉,要降低頻率,逆時 針旋轉。 〔自動調諧方式〕 要調入一個較所表示的頻率更高的頻率,順時 針旋轉 TUNING 旋鈕。要調入一個較所表示的 頻率更低的頻率,逆時針旋轉 TUNING 旋鈕。 當頻率表示開始變化時松開手。頻率顯示變 化,並且自動在找到可被接收的頻率時停止。 要尋找另一個電台,再次旋轉 TUNING 旋鈕。
注意: RF ATT 2
1.
將
2.
按下需要的 B A N D 按鈕。
3.
調入所需要的電台頻率。
STANDBY/ON 開關切換至 ON 。
按下 T U N I N G M O D E 按鈕,選擇調諧方 式。 每次按下此按鈕,調諧方式變化如下: 手動調諧方式
自動調諧方式
預置電台調諧方式
使用 TUNING 旋鈕調入需要的頻率。 ¶ 在自動調諧時,顯示器中的 AUTO 指示 燈亮燈。而在手動調諧時,無指示燈亮 燈。在預置電台調諧時,電台號碼或電台 名字被顯示。
4.
5. 26 Ch
(關於自動調諧) ¶ 由於本機具有很高的靈敏度,即使在很弱的 海外電台上也會自動地停止。同樣在巿區內 所發射的密集的電波噪聲也會使之停止。 ¶ 在接收 AM 廣播時,改變環形天線方向或彎 折之,只能自動調諧信號較強的當地電 台。調諧後,應將天線移回原來位置。 ¶ 用手動調諧方式調諧那些極微弱的電台。 ¶ 如果可利用的立體聲電台的電波信號弱至 一定程度,自動調諧功能可能不起作用。 (在接 收 F M 廣播時) ¶ 如果電台信號過強而引起失真,按下 RF 衰 減(RF ATT)按鈕以使RF ATT指示燈亮燈。 ¶ 如果接收 FM 立體聲廣播時噪音過大,應按 下 M P X M O D E 按鈕以使 M O N O 指示燈亮 燈。切換至單音接收可以提高接收效果。
T U N E DD( (調入) 指示燈 當 T U N E D 指示燈不亮燈時,表示即使調諧頻 率正確地不能接收。這是因為天線終端輸入信 號太弱。查看天線的連接是否穩固。若是如 此,請向就近的代理商咨詢並加裝室外天線。
若要在同一波段中接收另一個電台時, 重復步驟 3 。若要在其他波段中接收一
最後電台記憶
個電台,重復步驟 2 和 3 。
¶ 當
調節立體聲放大器的音量和音調。
STANDBY/ON 開關被按下以打開電源
時,電源被關閉之前所接收的最後電台將 被再次接收。 ¶ 當電源打開並且 BAND 按鈕被按下時,在該波 段上被接收的電台被再次被接收。
基本調諧操作
直接接通調諧
<例>要接收 FM 106.00MHz 。
當您知道所需要的電台的頻率時,可以利用STATION CALL 按鈕按下述方法直接地輸入頻率。
3
1
1 按下 DIRECT 按鈕。 2按下
1
3按下
0/10
4按下
6
5按下
0/10
6按下
0/10
4
2
DIRECT
1. 將
STANDBY/ON 開關切換至 ON 。
1
2 . 用 BAND 按鈕選擇需要的波段。 3. 按下 DIRECT 按鈕。 4. 利用 STATION
2
1
3
0/10
4
6
5
0/10
6
0/10
CALL 按鈕輸入所需要電
台的頻率。 要取消頻率輸入 當 DIRECT 按鈕被再次按下時,直接接通功能 被取消。 在下列情況下,直接接通功能被取消,本機在 直接接通功能被選擇之前返回此狀態。 1 在 DIRECT 按鈕被按下之後大約 5 秒鐘,如 果沒有鍵輸入。 2 如果在兩個號碼輸入的時間間隔超過大約5 秒鐘。
STEREO TUNED
注意: ¶ 務必將頻率輸入至最後的數字。 ¶ 在進行 DIRECT ACCESS 並輸入頻率之後, 任何差錯會被糾正(例如, FM 100.01 MHz →FM 100.00 MHz),因此,在最後的數字 被輸入之後, M E M O R Y 按鈕不會立即起作 用。要記憶一個電台頻率,在按下 S T A TION CALL 按鈕之前,先確認顯示器上的“ M E M O R Y ”亮燈。
27 Ch
預置電台 注意:
預置電台 3 個級別的每一個都可以預置 10 個電台,因此 總共可以預置 30 個電台。
MPX MODE
RF ATT
23
¶ 亦可存儲 MPX MODE 和 RF ATT 設定在記憶 中。 ¶ 如果將一個用STATION CALL按鈕記憶的電 台記憶在已記憶了一個電台的位置上,則 原來的內容被消除,新的數據被存儲在記 憶中。 ¶ 如果預置電台被消除,請從開始起重復預 置步驟。
4
1. 調入所需要的電台。 關於調諧的詳細情況請參考第 26 頁和 27 頁 上的“基本調諧操作”。
<例>將 FM 106.00MHz 電台預置入電台號碼 <例>將FM 106.00MHz電台預置入電台號碼 CH) 為 5(CH )的級別 C 中去。 MEMORY
2.
2. 按下 MEMORY 按鈕。 ¶ MEMORY 指示燈將亮燈數秒鐘。 ¶ 一旦指示燈熄滅記憶就不能存儲。在此 情況下,再次按下 MEMORY 按鈕。 ¶ 當指示燈亮起時如果再次按下此按鈕, 則記憶功能將被取消。
3.
4. 3. 用 CLASS 按鈕選擇所需要的級別 (A 至 按鈕選擇所需要的級別( C)。
4. 當 MEMORY 指示燈亮燈時,按下所需要 的 STATION CALL 按鈕。 按下一個 STATION CALL 按鈕會使 MEMORY 指示燈熄滅並使該電台被預置。 在按下STATION CALL按鈕之後電台被預置 (被記憶)數秒鐘。
5. 重復步驟 1 至 4 記憶其他電台。
28 Ch
CLASS
5
預置電台
預置電台調諧
記憶掃描 1
當此功能在動作時,(A 、 B 或 C)級別之內的 電台將按順序被接收。在檢查被接收的節目 時,您可選擇所需要的電台。
1
2 2 1.
用 CLASS 按鈕選擇級別號碼。
2.
按下 STATION CALL 按鈕,選擇所需要 的預置電台。
3 1.
選擇需要掃描的級別(A 至 C)。
注意: ¶ 預置的記憶內容將被保留幾天,即使調諧 器電源被拔下。 ¶ 如果電台已被消除,再次預置之。
按下 CLASS 按鈕
2.
按下 M E M O R Y S C A N 按鈕。 掃描開始。每個電台被接收大約 5 秒鐘。
3.
在找到需要的電台時,按下主機上的任 何按鈕( 按鈕外)。 何按鈕 (除 STANDBY/ON 按鈕外) 。
29 Ch
預置電台
注意:
手動電台名字記憶 最多使用 4 個文字存儲一個名字,以代表您在 所預置的 1 至 30 個 FM/AM 廣播電台中選擇的 電台。
1
3
4 2
4
2 1. 將
STANDBY/ON 切換至 ON 。
2. 用 CLASS 按鈕和 STATION CLASS按鈕和 按鈕和STATION
¶ 在“ INPUT”被顯示之後大約 5 秒鐘之內 如不進行操作,顯示器將返回至頻率表 示。 ¶ 即便電台名字包含不到4個文字,也必須輸 入一個空白並重復步驟 4 中的 1 和 2 。 ¶ 當您欲要改變一個已被記憶的電台名字 時,在選擇所需要的廣播電台之後,用步 驟 2 至 4 登記新名字。 ¶ 為更方便起見,可將已被記憶的電台名字記 入在下頁上的 STATION CALL 按鈕“ memo” (備忘錄)之中。 <例>將 WEST 作為一電台名輸入 B 級第一 頻道電台中。
2.
CLASS
CALL 按鈕選擇 CALL按鈕選擇
所需要的廣播電台。 1
3. 按下 CHARACTER 按鈕一次,選擇電台名 字輸入方式。 顯示器中的“ INPUT”亮燈,方式被切換 至手動記憶。
3. CHARACTER
4. 在 “
INPUT ”被顯示時,順時針或 逆時針方向旋轉 TUNING 旋鈕,輸入所 要的文字。 按下面的方法輸入文字: 1 當旋轉 TUNING 按鈕時,顯示器中的第一 個文字變化(參見第 31 頁)。根據需要選 擇一個文字。 2 在選擇了所需要的文字之後按下 MEMORY 按鈕。 此操作輸入第一個文字並等待下一個要記 憶的文字的輸入。 重復上述步驟直至全部4個文字已被輸入。
30 Ch
4. 1
2
TUNING
MEMORY
預置電台 消除所記憶的電台名字時,按照以下步驟: 1 執行“手動電台名字記憶”一節中的步驟 1 至3。 2 當 “ INPUT”顯示時,順時針或逆時針方向 旋轉 TUNING 旋鈕,顯示一個空白。 3 按下 M E M O R Y 按鈕。(輸入一個空白) 4 重復步驟 3 3次,輸入四個空白。 (空白位在“@”和“A”之間。)
用於電台名字輸入的文字顯示 文字
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
[
\
]
_
!
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
"
%
&
'
(
)
*
+
`
–
.
/
:
=
?
@
顯示表示 文字 顯示表示 文字 顯示表示 文字 顯示表示
注意: 本機將廣播電台傳送的小寫文字轉變成大寫文字。
STATION CALL 按鈕 “備 忘錄 ” 按鈕“ 建議您將預置的電台記在備忘錄上。 電台號碼
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
級別 A 電台名字 頻率 級別 B 電台名字 頻率 級別 C 電台名字 頻率 31 Ch
故障及其排除 不正確的操作往往會造成麻煩或引起故障。如果您認為本機有問題,請按下表檢查所列事項。有 時,問題可能出在另一台裝置上。請檢查其他裝置和所使用的電子設備。 如果按下表所列檢查項目進行檢查之後仍不能確定問題所在,應請求就近的PIONEER認可的維修中 心或經銷商予以維修。 症狀
原因
對策
無電源
¶ 電源線是否未被連接?
¶ 重新連接電源線。
無聲音
¶ 是否有任何輸出軟線未被連接或連接不 當? ¶ 天線是否未被連接或未牢固連接好? ¶ 電源線是否被拆除數日(預置電台已消失?) ¶ 信號是否太微弱或接收是否不良? ¶ 接收弱信號時是否打開了 RF ATT 。
¶ 正確將它們連接至放大器上的 T U N E R 終端。 ¶ 正確地連接天線。 ¶ 再次預置電台。 ¶ 將 MPX MODE 按鈕設至 MONO(廣播 電台將被單音地接收)。 ¶ 將 RF ATT 關閉。
噪音
¶ 電台是否被調入了正確的頻率? ¶ 天線是否未被連接或未牢固連接好? ¶ 接收弱信號時是否打開了 RF ATT 。
¶ 正確地調入電台。 ¶ 正確地連接天線。 ¶ 將 RF ATT 關閉。
聲音失真
在 F M 波段上 ¶ T 型 FM 天線是否伸展開來,或方向是 否正確。 ¶ 信號是否太微弱或接收是否不良?
¶ 接收弱信號時是否打開了 RF ATT 。 ¶ 來自其他電子設備(或機動車輛)或多路 反射(從高山或高大建築物反射來的電 波,因此不是直接接收的)的靜電干擾。 在 A M 波段上 ¶ 環形天線位置不良。
被接收的 F M 立體 聲廣播不是立體聲 音
¶ 完全伸出天線兩端,使天線對著接收效 果最佳的方向。 ¶ 用室外天線更換附屬的 T 型 FM 天線。 ¶ 將 MPX MODE 按鈕設至 MONO(廣播 電台將被單音地接收)。 ¶ 將 RF ATT 關閉。 ¶ 改變天線位置試試看。如果使用室外天 線,請從街道上移開。
¶ 附屬 A M 環形天線碰觸到了本機。 ¶ 信號是否太微弱或接收是否不良? (熒光燈/馬達) 。 ¶ 來自其他電子設備的噪音
¶ 改變天線方向,並設定在使接收效果最 佳的位置上。 ¶ 將環形天線從本機移開。 ¶ 安裝並連接外接 AM 天線並使本機接地。 ¶ 關掉產生噪音的裝置,或將它移開。
¶ 由於廣播信號太弱天線輸入不足。 ¶ 本機未被正確地調入廣播電台。 ¶ MPX MODE 按鈕被設至 MONO 。
¶ 使用多元 F M 天線。 ¶ 調入正確的頻率。 ¶ 將 MPX MODE 按鈕設至 AUTO 。
靜電或其他外部干擾可能會使本機工作異常。要恢復正常操作,可先關掉電源,再重新打開,或拔 下 AC(交流)電源插頭,再重新插上。 32 Ch
規格 F M 調諧器部分
音頻部分
頻率範圍 ............. 87.5MHz 至 108MHz 適用靈敏度 NORMAL(通常) ......... 單音:13.2dBf, IHF (1.3µV/75Ω) 50dB 靜噪靈敏度 NORMAL(通常) ......... 單音:20.2dBf, IHF (2.8µV/75Ω) 立體聲:36.2dBf, IHF (17.7µV/75Ω) 信噪比 ........... 單音:76dB(85dBf 時) 立體聲:73dB (85dBf時) 失真 ............. 立體聲: 0.5%(1kHz) 變換頻道靈敏度 ........ 70dB(± 400kHz) 立體聲分離 ................ 40dB(1kHz) 頻率響應 ......... ± 1dB(30HZ 至 15kHz) 圖像響應比 ....................... 40dB IF(中頻)響應比 .................. 90dB 天線輸入 ................... 75 Ω不平衡
輸出(電平 / 阻抗) F M (1 0 0 % M O D )............. 668mV/1k Ω A M (3 0 % M O D )............. 150mV/1k Ω
A M 調諧器部分 頻率範圍 .. 531kHz 至 1602kHz(調程 9kHz) 530kHz至1700kHz (調程10kHz) 靈敏度(IHF ,環形天線)........ 350µV/m 靈敏度 .................. 33dB(± 9kHz) 信噪比 ........................... 51dB 圖像響應比 ....................... 35dB IF(中頻)響應比 .................. 51dB 天線 ......................... 環形天線
其他 電源要求 . AC (交流) 110/120-127/220/240 V (可切換) ,50/60Hz 功耗 .............................. 1 0 W 待機時的功耗 ....................... 1 W 尺寸 .... 420(寬)× 78(高)× 287(深)mm 重量(不包括包裝)................ 2.7kg
附件 FM T 型天線 .......................... AM 環形天線 ......................... 音頻軟線 ............................ 控制軟線 ............................ 使用說明書 ..........................
1 1 1 1 1
注意: 規格及設計如因改進而有修改,恕不另行通 知。
日本先鋒公司出版 版權2004日本先鋒公司 版權所有
33 Ch
Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2004 Pioneer Corporation. All rights reserved.
K002_En
<04C00001>
18 En
Printed in Japan