Transcript
Albrecht DR314 Radio DAB/DAB+/FM
-1-
Importantes indications de sécurité 1.) 2.) 3.) 4.)
Lisez le mode d’emploi et suivez toutes les indications de sécurité. Protégez votre appareil de l’eau et de l’humidité. N’utilisez que des produits de nettoyage secs. Ne branchez pas la radio près d’une source de chaleur comme par exemple: les plaques d’une cuisinière, des aérations de chauffage, un four mais aussi des amplificateurs. Une source de chaleur importante pourrait endommager le produit. 5.) Evitez que les câbles de la radio subissent des frottements mécaniques exagérés, par exemple: passage constant ou torsion, étant donné que la résistance du câble peut ainsi se réduire de façon importante. 6.) N’utilisez que des accessoires qui sont explicitement conseillés par le fabricant. 7.) Eteignez votre appareil lorsqu’il y a un orage et débranchez tous les câbles reliés à l’appareil afin de le protéger d’un éclair c’est-à-dire d’une surtension. 8.) Si votre appareil est en panne, et que vous ne pouvez pas le réparer en redémarrant le système et que ceci se produit durant la période de garantie adressez-vous tout de suite au commerçant auprès duquel vous avez achetez le produit. Le commerçant va soit réparer l’appareil, soit l’échanger, soit le renvoyer soit vous donner une adresse directe à laquelle vous pourrez vous référer. En cas de doute adressez-vous directement à notre service de réparation. Pour tout envoi à Alan Electronics veuillez joindre une description de la panne et une photocopie de la facture. N’ouvrez pas votre appareil, sinon la garantie ne sera pas valable ! 9.) Veuillez à ce que la tension de fonctionnement soit comprise dans la limite de tolérance (100V~ jusqu’à 240V~ et 50Hz jusqu’à 60Hz). Des tensions plus élevées peuvent entraîner un dommage de l’appareil. N’utilisez pas d’autre câble de branchement que celui contenu dans le set de livraison. 10.) Au cas où vous voudriez fixer un support mural pour la radio, assurez vous que le poids de la radio ne dépasse pas la capacité mécanique du support mural.
Bienvenu(e)s Merci d’avoir choisi l’Albrecht DR314. Grâce à ce produit vous avez obtenu un maximum de précision quant à la qualité et flexibilité sonore. Il a été spécialement développé pour établir un pont entre la radio FM traditionnelle et le monde de la radio digitale (DAB – Dital Audio Broadcasting). 1. SET DE LIVRAISON .........................................................................................................3 2. ALBRECHT DR 314 ..........................................................................................................3 2.1 Partie avant (éléments de fonctionnement) .....................................................4 2.2 Partie arrière ........................................................................................................5 3. MISE EN MARCHE ...........................................................................................................5 4. ECOUTER LA RADIO .......................................................................................................5 4.1 Radio-FM ..............................................................................................................5 4.1 Radio-DAB ...........................................................................................................6 5. ECOUTEURS: ...................................................................................................................6 6. LUMINOSITE DE L’AFFICHAGE: ....................................................................................6 7. CONNECTER UN AMPLIFICATEUR: ..............................................................................6
-2-
1. Set de livraison Assurez-vous bien que les éléments suivants se trouvent dans le carton: 1. Radiointernet Albrecht DR314 2. Câble de branchement 3. Mode d’emploi
2. Albrecht DR 314 Prenez le temps de vous familiariser avec l’appareil, ses éléments et ses boutons de fonctionnement. Volume. Touche silence IndicationLCD
Haut-parleur Réglage des stations.Sauvegarde
Marche/ Arrêt
Branchement des écouteurs
Touche informations
Sommeil automatique
(Sleep)
Numéros/ présélection
Touche de Sélection (FM-DAB)
-3-
Touche changement
2.1 Partie avant (éléments de fonctionnement) Volume:
En tournant le bouton du volume vous faites varier le volume, en appuyant vous activez le mode silence
Bouton-TUNE:
En tournant le bouton TUNE vous naviguez dans la liste de la radio DAB ou bien effectuez la recherche des programmes FM manuellement . En appuyant vous confirmez le réglage choisi précédemment dans le mode DAB.
Touche- SLEEP: En appuyant brièvement sur la touche SLEEP vous ouvrez le menu pour un sommeil automatique (la radio s’éteint automatiquement après un temps que vous aurez déterminé). En appuyant plus longtemps vous mettez en marche le mode de réglage pour cette fonction. Le réglage et la sauvegarde de ce réglage se font avec le bouton TUNE. Touche INFO:
En appuyant sur la touche INFO, vous obtenez des informations détaillées sur le mode dans lequel vous vous trouvez.
Touche SHIFT: Est comparable avec la touche Majuscule d’un clavier d’ordinateur. Exemple: les touches de présélection 1-4 passent au niveau 5-8 en appuyant sur la touche SHIFT. Touche- ALARM: En appuyant sur cette touche vous entrez dans le menu réglage du réveil. Vous avez le choix entre le réveil radio (programme présélectionné) et une sonnerie de réveil. Vous effectuez le Réglage/ Sauvegarde également avec la touche TUNE. Le volume pour le réveil radio et la sonnerie de réveil est réglé à un niveau fixe lors de la fabrication et ne peut être changé. L’heure ne peut pas être changée, elle sera automatiquement réglée quand vous écouterez un programme DAB. Pour arrêter le réveil radio ou la sonnerie tournez le régulateur ou touchez un bouton. En cas d’interruption d’approvisionnement de tension de votre appareil, l’heure et la fonction réveil seront interrompues. DAB/FM:
En appuyant sur la touche de sélection vous choisissez le mode. (radio digitale [DAB] et FM).
AUTO SCAN:
En appuyant sur la touche SCAN vous activez la recherche dans les modes de reproduction respectifs.
Touche de sauvegarde :
En appuyant sur la touche de sauvegarde vous pouvez lui assigner une station favorite dans un des deux modes (DAB ou FM). En appuyant brièvement Æ désigner une station. En appuyant plus longtemps Æ sauvegarder une station. Pour chaque mode de reproduction vous disposez de 8 places de sauvegarde. Référez-vous aussi à la toucheSHIFT.
-4-
POWER:
Avec cette touche vous mettez en marche votre appareil ou vous l’éteignez.
EARPHONE:
Sortie stéréo pour les écouteurs stéréo.
2.2 Partie arrière
Antenne Kombi (Teleskop) Band III / FM
Tube reflet basses
Prise d’alimentation électrique (alimentation réseau)
Sortie stéréo (2 x Chinch) ex.: pour un amplificateur
Luminosité de l’affichage
Bouton pour haut-parleur lors de l’utilisation d’amplificateur
3. Mise en marche Premiers pas: 1. Placez l’appareil sur une surface plane et non glissante. 2. Raccordez votre appareil à l’aide du fil d’alimentation fourni et familiarisez vous avec l’appareil. 3. Placez l’antenne verticalement et sortez-la complètement.
4. Ecouter la radio 4.1 Radio-FM Mettez la radio en marche. Si elle ne se met pas en marche sur le mode FM changez le mode de reproduction avec la touche DAB/FM. Vous pouvez effectuer la recherche des stations manuellement à l’aide de la touche-TUNE ou la recherche automatique à l’aide de la touche AUTO SCAN. Pour la recherche automatique le scanner commence par les fréquences réglées et s’arrête automatiquement sur les fréquences de la station suivante
-5-
reçue. La radio dispose d’un récepteur RDS, c’est-à-dire que la station et quelques informations vous seront affichées (par ex. information routière, si elles sont disponibles) si vous appuyez sur la touche-INFO. Lorsque le signal est très faible vous pouvez régler la retransmission au moyen de la touche-INFO et TUNE sur le mode mono, ceci permet généralement de réduire les grésillements. Pour le fonctionnement normal réglez sur Auto. Pour sauvegarder les stations référez vous à la „touche sauvegarde“. 4.1 Radio-DAB C’est avec ce mode de reproduction que vous profitez du plaisir de la nouvelle radio digitale (DAB = Digital Audio Broadcasting) et DAB+. La reproduction se fait toujours selon la qualité CD, de plus vous disposez de fonctions supplémentaires, que vous n’avez pas avec la FM, comme par exemple l’heure, des informations sur les titres, les interprètes, etc. Dans les régions rurales le nombre d’émetteurs DAB n’est pas encore très important dans certains cas, étant donné que ce service de radio est encore très nouveau et se trouve encore en état d’installation. Pourtant les institutions médiatiques ont promis d’y installer de nombreux émetteurs prochainement. Veuillez consulter www.digitalradio.de pour obtenir des informations et savoir quelle station existe pour votre région. Quand vous mettez en marche votre radio pour le première fois et qu’elle se trouve sur le mode DAB, une recherche automatique complète se met en marche (scan). Ceci a également lieu après un redémarrage du système (System-Reset). Toutes les stations que vous pouvez recevoir apparaitront alors sur une liste. En tournant le bouton-TUNE vous pouvez choisir une station disponible et en appuyant brièvement sur le même bouton vous effectuez la reproduction. Pour sauvegarder la station référez vous à touche de sauvegarde.
5. Ecouteurs: L’appareil dispose sur la partie avant d’une prise de 3,5mm. Vous pouvez y brancher des écouteurs stéréo courants. En branchant les écouteurs le haut-parleur va s’éteindre automatiquement. Veuillez tournez ensuite le bouton du volume au minimum avant de mettre vos écouteurs, puis régler le volume selon le besoin. Ainsi vous éviterez le risque d’endommager votre ouïe.
6. Luminosité de l’affichage: L’appareil possède sur la partie arrière un bouton à trois niveaux, où vous pouvez régler la luminosité du champ d’affichage comme vous le désirez. Niveaux: sans, moyen, maximum.
7. Connecter un amplificateur: Pour le fonctionnement d’un amplificateur vous trouverez sur la partie arrière deux prises sorties stéréo. Si vous voulez que le haut-parleur intégré ne fonctionne pas dans ce mode de fonctionnement, éteignez simplement en appuyant sur le petit bouton. Il est recommandé de régler d’abord le volume sonore de la radio sur ¾ et ensuite de changer le volume sur l’amplificateur si cela est nécessaire. Pour un amplificateur qui n’a qu’une faible sensibilité de réception nous vous conseillons de faire une connexion par la sortie des écouteurs de la radio à l’amplificateur étant donné que cette sortie possède un niveau un peu plus élevé. Vous pouvez vous procurer les câbles et adaptateurs conçus à cet effet dans un magasin spécialisé.
-6-
Indications concernant la garantie en EU Le vendeur de cet appareil vous donne une garantie conforme à la loi de deux ans après l’achat de l’appareil. Cette garantie couvre tous les défauts apparaissant pendant la période de garantie concernant les pièces ou les fonctions défectueuses, mais ne couvrant pas les défauts, qui concernent une utilisation normale, tels qu’accumulateur ou piles usagés, rayures sur l’écran, défauts d’emballage, antenne, parties ou couvercle d’emballage cassés, ampoules usagées ou dommages dus à une cause extérieure, comme par exemple corrosion, surtension due à une source de tension externe inadaptée ou à l’utilisation d’un équipement inadapté. Les dommages qui ne sont pas couverts par la garantie sont ceux qui concernent la manipulation inadéquate de l’appareil. Veuillez vous adresser directement au commerçant qui vous a vendu l’appareil pour toute réclamation concernant la garantie. Soit le commerçant réparera ou échangera votre appareil, soit il vous donnera l’adresse d’un service spécialisé pour votre appareil. Pour les appareils achetés en Allemagne vous pouvez également contacter directement le service de réparation Alan (voir ci-dessous). Si vous envoyez votre appareil au service de réparation, veuillez joindre une photocopie de votre facture et une description aussi détaillée que possible du dommage subi par votre appareil, afin que nous puissions vous aider aussi rapidement que possible
Déclaration de conformité aux normes de l’UE Cet appareil contient un module de réception FM et DAB et correspond aux directives européennes, comme LVD: 73/23/EEC, et EMV: 2004/108/EG. Nous confirmons que toutes les normes applicables à cet appareil, comme EN 60 950- et EN 55 013 / EN 55020 sont respectées. Vous pouvez trouver le contenu original dans les versions actuelles respectives sur notre page d’accueil information http://service.alan-germany.de. Vous y trouverez également tous les documents techniques et les modes d’emploi de votre appareil que vous pourrez télécharger.
Instruction pour la destruction et le recyclage Cet appareil a été fabriqué avec des substances peu polluantes en conformité avec la nouvelle directive RoHS européenne. Pour une éventuelle future destruction notez que les appareils électriques et électroniques ne doivent plus être jetés dans la poubelle normale, mais seulement dans les endroits de recupérations municipaux. La remise de l’appareil usagé est pour vous, en tant qu’utilisateur, gratuite, étant donné que l’industrie prend en charge les frais de destruction. En remettant votre appareil usagé dans les endroits de récupération municipaux vous apportez une grande contribution au recyclage de la matière première de grande valeur.
-7-
© 2008 Alan Electronics GmbH - Daimlerstr. 1 - D-63303 Dreieich www.albrecht.de - www.alan-electronics.de Pour Allemagne: Hotline- Conseils techniques
01805-012204 (0.14 euro/minute depuis le réseau fixe)
Informations de production techniques: Informations générales:
[email protected] www.hobbyradio.de
Demandes écrites:
PST GmbH Breitscheider Weg 117a 40885 Ratingen
Pour la Suisse: Adresse:
Pocketmedia AG Im Schossacher 12 CH 8600 Dübendorf
Hotline: Fax:
+41 43 355 01 55 +41 43 355 93 09
-8-