Transcript
DWL-G630
This product works with the following operating system software: Windows
XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE
AirPlusTM G 2.4GHz Wireless Cardbus Adapter
Before You Begin
You must have at least the following: • A laptop computer with an available 32-bit Cardbus slot • At least a 300 MHz processor and 32MB of memory • Cardbus Controller properly installed and working in the laptop computer • An 802.11g or 802.11b Access Point (for Infrastructure Mode) or another 802.11g or 802.11b wireless adapter (for Ad-Hoc; Peer-to-Peer networking mode.)
Check Your Package Contents
These are the items included with your DWL-G630 purchase:
DWL-G630 AirPlus G 2.4GHz Wireless Cardbus Adapter
CD-ROM (containing Drivers, Manual and Warranty) If any of the above items are missing, please contact your reseller.
Insert the D-Link CD-ROM Into Your Computer Turn on the computer and Insert the D-Link AirPlus G DWL-G630 Driver CD in the CDROM drive. The step-by-step instructions that follow are shown in Windows XP. The steps and screens are similar for the other Windows operating systems
Do NOT install the DWL-G630 Cardbus Adapter into your computer before installing the driver software from the D-Link CD!
©2005 D-Link Systems, Inc. All rights reserved. Trademarks or registered trademarks are the property of their respective holders. Software and specifications subject to change without notice.
1
Continued... If the CD Autorun function does not automatically start on your computer , type “D:\Drivers\setup.exe.” If it does start, proceed to the next screen. Click Install Driver
Click Next
Click Next
Click Next 2
Continued...
Click Finish
Shut down your computer
Remember to leave the DWL-G630 Driver CD in the CD-ROM drive.
Installing the DWL-G630 Wireless Cardbus Adapter in Your Computer
A. Make sure to turn off the laptop computer. B. Locate the Cardbus slot on your laptop computer.
C. Gently insert the DWL-G630 into the Cardbus slot in your laptop computer (as shown.) 3
32-bit connector This is the connector that fits into the Cardbus slot of your laptop.
Link/Activity LED Indicates that the DWL-G630 is properly installed when the computer is on and blinks when data is being transmitted
Antenna Used to wirelessly connect to 802.11g networks.
Restart Your Computer When you restart your computer this Found New Hardware Wizard (Windows XP) screen may appear: Select Install the software automatically (Recommended) Click Next
Click Finish to finalize the installation. 4
Your Installation is Complete! After you’ve continued in Windows XP, 2000, Me, or 98SE, the D-Link AirPlus G DWL-G630 Configuration Utility will automatically start and the utility icon will appear in the bottom right hand corner of the desktop screen (systray). If this icon appears GREEN, then you have successfully installed the DWL-G630, are connected to a wireless network and are ready to communicate! If the utility icon does not appear, double-click the shortcut icon that has appeared on your desktop.
Double-click the utility icon to use the configuration utility.
Appendix Wi-Fi Protected Access (WPA), is a Wi-Fi standard that was designed to improve upon the security features of WEP. The technology is designed to work with existing Wi-Fi products that have been enabled with WEP (i.e., as a software upgrade to exiting hardware), but the technology includes two improvements over WEP: 1) Improved data encryption through Temporal Key Integrity Protocol (TKIP) 2) User authentication using Extensible Authentication Protocol (EAP) via a RADIUS server. Note that WPA is an interm standard that will be replaced with the IEEE’s 802.11i standard upon its completion.
WPA - Wi-Fi Protected Access authorizes and authenticates users onto the
wireless network. WPA uses stronger security then WEP and is based on a key that changes automatically at a regular interval. This mode requires a RADIUS server in the network.
WPA-PSK - Pre-Shared Key mode means that the wireless client and the router must have the same passphrase in order to establish the wireless connection. A RADIUS server is not required with this mode. 5
Appendix (Cont.) For Windows XP, if you wish to use the AirPlus G utility, please do the following steps.
Click the XP Networking icon to use the Zero Configuration Wireless Settings.
Click Advanced
Uncheck “Use Windows to configure my wireless network settings.
Click OK 6
Appendix (Cont.) Using the Configuration Utility B. SSID: The Service Set Identifier is the name assigned to the wireless network. The factory SSID setting is set to default.
A. Status: Displays the MAC Address of the Access Point that is associated with the DWL-G630.
C. Frequency: Displays the
current frequency used by the current connection to the access point.
D. Wireless Mode: The factory setting is set to Infrastructure. Ad-Hoc mode is used for peer-to-peer networking.
A B C D E F G
H
I
E. Encryption: Displays the current encryption status of the wireless connection. F. TxRate: The default setting is Auto; meaning, TxRate settings are automatically determined by the DWL-G630 depending on the distance from the access point.
G. Channel: Displays the channel information. By default, the channel is set to 6 and selection is automatically determined by the DWL-G630.
I. Packet Count: Graphically displays the statistics of data transmitted and received.
H. Signal Quality: Displays the Link Quality for the DWL-G630 wireless connection to the access point. The Signal Strength represents the wireless signal between the access point and the DWL-G630. The percentage coincides with the graphical bar. 7
Appendix (Cont.) J. SSID: The Service Set Identifier is the name assigned to the wireless network. The factory SSID setting is set to default. Make changes here to match the SSID on existing Wireless Router or Access Point. K. Wireless Mode: The factory setting is set to Infrastructure. Ad-Hoc mode is used for peer-to-peer networking.
L. Data Encryption: The default setting is set to Disable. The adapter supports WEP and AES when encryption is enabled.
J K L M N O
M. Authentication: You can specify the authentication mode for the wireless network. The default setting is set to Open Authentication.
N. Key Length: When encryption is enabled, you will have the option to specify the level and key format of the encryption used. Select the appropriate Key Index: 1-4 and enter ACSII or hexadecimal digits in the appropriate field.
O. IEEE 802.1X: When encryption is enabled, you will have the option to specify the level and key format of the encryption used. Select the appropriate Key Index: 1-4 and enter ACSII or hexadecimal digits in the appropriate field.
8
IP Address Configuration To connect to a network, make sure the proper network settings are configured for DWL-G630.
For Microsoft Windows XP: Go to Start > right click on My Network Places > select Properties > Double-click on the Network Connection associated with the DWL-G630.
Click Internet Protocol (TCP/IP) Click Properties
Dynamic IP address setup
Used when a DHCP server is available on the local network. (i.e. Router)
Select Obtain an IP address automatically (if the Wireless Router or Access Point has DHCP server enabled) Select Obtain DNS server address automatically
Click OK
Static IP address setup
Used when a DHCP server is not available on the local network.
Select Use the following IP address IP address: 192.168.0.52 Subnet mask: 255.255.255.0 Input a static IP address in the same range as the Wireless Router or Access Point.
Click OK 9
For Windows 2000 users:
Go to Start > Settings > Network and Dial-up Connections > Double-click on the Local Area Connection associated with the DWL-G630 > select Properties
Click Internet Protocol (TCP/IP) Click Properties
Dynamic IP address setup
Used when a DHCP server is available on the local network. (i.e. Router)
Select Obtain an IP address automatically (if the Wireless Router or Access Point has DHCP server enabled) Select Obtain DNS server address automatically
Click OK
Static IP address setup
Used when a DHCP server is not available on the local network.
Select Use the following IP address IP address: 192.168.0.52 Subnet mask: 255.255.255.0 Input a static IP address in the same range as the Wireless Router or Access Point.
Click OK 10
11
Technical Support
You can find software updates and user documentation on the D-Link website.
Tech Support for customers within Australia: D-Link Technical Support over the Telephone: 1300-766-868 Monday to Friday 8:00am to 8:00pm EST Saturday 9:00am to 1:00pm EST D-Link Technical Support over the Internet: http://www.dlink.com.au email:
[email protected]
Tech Support for customers within New Zealand: D-Link Technical Support over the Telephone: 0800-900-900 Monday to Friday 8:30am to 8:30pm Saturday 9:00am to 5:00pm D-Link Technical Support over the Internet: http://www.dlink.co.nz email:
[email protected]
12
Technical Support You can find software updates and user documentation on the D-Link website.
Tech Support for customers within South Eastern Asia and Korea: D-Link South Eastern Asia and Korea Technical Support over the Telephone: +65-6895-5355 Monday to Friday 9:00am to 12:30pm, 2:00pm-6:00pm Singapore Time D-Link Technical Support over the Internet: email:
[email protected]
13
Technical Support
You can find software updates and user documentation on the D-Link website.
Tech Support for customers within India D-Link Technical Support over the Telephone: +91-22-26526741 +91-22-26526696 –ext 161 to 167 Monday to Friday 9:30am to 7:00pm D-Link Technical Support over the Internet: http://ww.dlink.co.in http://www.dlink.co.in/dlink/drivers/support.asp ftp://support.dlink.co.in email:
[email protected]
14
Technical Support
You can find software updates and user documentation on the D-Link website. D-Link provides free technical support for customers for the duration of the warranty period on this product. Customers can contact D-Link technical support through our web site or by phone.
Tech Support for customers within the Russia D-Link Technical Support over the Telephone: (095) 744-00-99 Monday to Friday 10:00am to 6:30pm D-Link Technical Support over the Internet: http://www.dlink.ru email:
[email protected]
15
Technical Support
You can find software updates and user documentation on the D-Link website.
Tech Support for customers within the U.A.E & North Africa: D-Link Technical Support over the Telephone: (971) 4-391-6480 (U.A.E) Sunday to Wednesday 9:00am to 6:00pm GMT+4 Thursday 9:00am to 1:00pm GMT+4 D-Link Middle East & North Africa D-Link Technical Support over the Internet: http://support.dlink-me.com email:
[email protected]
Tech Support for customers within Israel: D-Link Technical Support over the Telephone: (972) 971-5701 Sunday to Thursday 9:00am to 5:00pm D-Link Technical Support over the Internet: http://www.dlink.co.il/forum e-mail:
[email protected]
Tech Support for customers within Turkey: D-Link Technical Support over the Telephone: (+90) 212-289 56 59 Monday to Friday 9:00am to 6:00pm D-Link Technical Support over the Internet: http://www.dlink.com.tr e-mail:
[email protected]
Tech Support for customers within Egypt: D-Link Technical Support over the Telephone: (202) 414-4295 Sunday to Thursday 9:00am to 5:00pm D-Link Technical Support over the Internet: http://support.dlink-me.com e-mail:
[email protected]
16
Technical Support You can find software updates and user documentation on the D-Link website.
Tech Support for customers within South Africa and Sub Sahara Region: D-Link South Africa and Sub Sahara Technical Support over the Telephone: +27-12-665-2165 08600 DLINK ( For South Africa only ) Monday to Friday 8:30am to 9:00pm South Africa Time D-Link Technical Support over the Internet: http://www.d-link.co.za email:
[email protected]
17
Technical Support
You can find software updates and user documentation on the D-Link website.
Tech Support for Latin America customers: D-Link Technical Support over the followings Telephones: Argentina: 0800-666 1442 Chile: 800-214 422 Colombia: 01800-700 1588 Ecuador: 1800-777 711 El Salvador: 800-6137 Guatemala:1800-300 0017 Panama: 0800-560 0193 Peru: 0800-52049 Venezuela: 0800-100 3470
Monday to Friday 09:00am to 22:00pm Monday to Friday 08:00am to 21:00pm Monday to Friday 07:00am to 20:00pm Monday to Friday 07:00am to 20:00pm Monday to Friday 06:00am to 19:00pm Monday to Friday 06:00am to 19:00pm Monday to Friday 07:00am to 20:00pm Monday to Friday 07:00am to 20:00pm Monday to Friday 08:00am to 21:00pm
D-Link Technical Support over the Internet: www.dlinkla.com www.dlinklatinamerica.com email:
[email protected]
Tech Support for customers within Brazil: D-Link Technical Support over the Telephone: 0800-7014104 Monday to Friday 8:30am to 18:30pm D-Link Technical Support over the Internet: www.dlinkbrasil.com.br email:
[email protected]
18
DWL-G630
Данное устройство работает со следующими операционными системами: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98se
AirPlusTM G 2.4 ГГц беспроводной Cardbus адаптер
Прежде чем начать
Вам потребуется следующее: • Портативный компьютер со свободный разъемом Cardbus 32-bit • Процессор не ниже 300 MHz и 32 МБ ОЗ • Контроллер Cardbus, правильно установленный и работающий • Точка доступа стандарта 802.11g или 802.11b (для работы в режиме инфраструктур) или другой адаптер стандарта 802.11g или 802.11b (для работы в режиме Ad-Hoc, точка-точка)
Проверьте содержимое комплекта В комплект поставки DWL-G630 входит следующее:
Беспроводной Cardbus адаптер DWL-G630 AirPlus G 2.4GHz
CD-ROM (содержит драйвера, руководство пользователя и гарантию) Если что-либо из перечисленного отсутствует, обратитесь к вашему поставщику.
Вставьте компакт-диск D-Link в ваш компьютер
Включите компьютер и вставьте D- Link AirPlus G DWL-G630 Driver CD в привод CD-ROM Пошаговая инструкция приведена для Windows XP. В других версиях Windows могут быть некоторые отличия.
Не устанавливайте DWL-G630 Cardbus адаптер в ваш компьютер до тех пор, пока вы не установили драйвера с компакт-диска D-Link!
©2005 D-Link Systems, Inc. Все права зарегистрированы. Торговые марки являются собственностью их владельцев. Программное обеспечение и спецификация продукта могут быть изменены без предупреждения.
19
Продолжение… Если компакт-диск не запустился автоматически, наберите “D:\Drivers\ setup.exe” в строке «Выполнить». Если же компакт-диск запустился, перейдите к следующему пункту. Щелкните Install Driver
Щелкните Next
Щелкните Next
Щелкните Next 20
Продолжение…
Щелкните Finish
Выключите ваш компьютер
Не забудьте оставить диск с драйверами DWL-G630 в приводе CD-ROM.
Установка Cardbus адаптера DWL-G630 в ваш компьютер A. Убедитесь, что компьютер выключен. B. Найдите слот Cardbus на вашем портативном компьютере
C. Аккуратно вставьте DWL-G630 в разъем Cardbus вашего компьютера (как показано на рисунке) 21
Коннектор 32-bit Этот коннектор вставляется в разъем Cardbus вашего компьютера.
Индикатор Link/Activity Показывает, что адаптер DWL-G630 правильно установлен и мигает во время передачи данных.
Антенна Используется для подключения к беспроводной сети стандарта 802.11g.
Перезапустите ваш компьютер После перезапуска компьютера появится экран Found New Hardware Wizard (Windows XP):
Выберите Install the software automatically (Recommended) Щелкните Next
Нажмите Finish чтобы завершить установку 22
Установка окончена! После того, как вы продолжите работу с Windows 2000, ME, или 98SE программа настройки D-Link AirPlus G DWL-G630 запустится автоматически и в правом нижнем углу Панели задач появится значок программы. Если значок ЗЕЛЕНЫЙ, значит вы успешно установили адаптер DWL-G630 и подключились к беспроводной сети, теперь вы готовы к работе! Если значок программы не появился, дважды кликните на ярлыке, который появился на вашем Рабочем столе. Дважды кликните на ярлыке программы чтобы запустить ее и осуществить настройку.
Приложение Wi-Fi Protected Access (WPA), стандарт Wi-Fi, который был разработан для улучшения функций обеспечения безопасности протокола WEP. Эта технология разработана для работы с существующими продуктами Wi-Fi, которые поддерживали работу с WEP (т.е, как обновление ПО существующего оборудования), но включает ряд улучшений по сравнению с WEP: 1.) Улучшено шифрование данных с помощью Temporal Key Integrity Protocol (TKIP) 2.) Осуществляется аутентификация пользователей с помощью протокола Extensible Authentication Protocol (EAP) через сервер RADIUS Отметим, что WPA является временным стандартом, который будет позже заменен стандартом 802.11i. WPA - Wi-Fi Protected Access авторизует и аутентифицирует пользователей в беспроводной сети. WPA использует более надежные механизмы защиты, чем WEP и основывается на ключе, который автоматически изменяется через определенные промежутки времени. Этот режим требует наличия в сети сервера RADIUS. WPA-PSK – режим Pre-Shared Key означает, что беспроводной клиент и маршрутизатор должны иметь одинаковые пароли для того, чтобы установить беспроводное соединение. Сервер RADIUS не требуется в режиме PSK. 23
Приложение Для Windows XP, если вы хотите использовать утилиту AirPlus G, выполните следующие действия. Кликните на значке Сетевое окружение для использования настроек Zero Configuration Wireless
Щелкните Advanced
Снимете выделение с пункта “Use Windows to configure my wireless network settings.”
Щелкните OK 24
Приложение(Продолжение) Использование программы настройки A. Status: Показывает MAC адрес точки доступа, к которой подключен DWL-G630
B. SSID: Идентификатор сети - это имя, присвоенное беспроводной сети. Заводские установки SSID - default.
C. Frequency: Показывает текущую частоту, используемую адаптером.
D. Wireless Mode: Режим работы беспроводного адаптера. По умолчанию – режим инфраструктуры с использованием точки доступа. Режим Ad-Hoc используется для взаимодействия «точка-точка» A B C D E F G
H
I
E. Encryption: Показывает текущее состояние шифрования беспроводного соединения.
F. TxRate: Скорость передачи. Настройки по умолчанию Auto, это означает, что скорость будет задаваться автоматически в зависимости от расстояния от DWL-G630 до точки доступа.
G. Channel: Показывает канал передачи. По умолчанию передача идет на 6-м канале и выбор производится автоматически адаптером в зависимости от настроек беспроводной точки доступа.
I. Packet Count: Графически отображает статистику переданных и полученных данных
H. Signal Quality: Показывает качество беспроводного соединения между DWL-G630 и точкой доступа. Мощность сигнала показывает сигнал между DWL-G630 и точкой доступа. Отображается в процентном соотношении в графической строке. 25
J. SSID: Идентификатор сети - это имя, присвоенное беспроводной сети. Заводские установки SSID - default. Измените SSID для соответствия точке доступа или беспроводному шлюзу. K. Wireless Mode: Тип сети. Настройки по умолчанию Infrastructure. Режим Ad-Hoc mode используется для соединения точка-точка
L. Data Encryption: По умолчанию устанолен в Disabled. Адаптер поддерживает WEP, когда шифрование включено.
J K L M N O
M. Authentication: Вы можете указать режим аутентификации для беспроводной сети. Значение по умолчанию - Open Authentication.
N. Key Length: Когда шифрование включено, будет доступна опция для указания уровня и формата ключа, используемого шифрования. Выберите соответствующий индекс ключа: 1-4 и введите ACSII или шестнадцатеричные цифры в соответствующее поле.
O. IEEE 802.1x: При активизации шифрования потребуется указать уровень и формат ключа используемого шифрования. Выберите соответствующий индекс ключа: 1-4 и введите ACSII или шестнадцатеричные цифры в соответствующем поле .
26
Настройка IP адреса Для подключения к сети, убедитесь, что сетевые настройки для DWL-G630 правильные.
Для Microsoft Windows XP:
Нажмите кнопку Start > щелкните правой кнопкой на пункте My Network Places >выберете Properties >дважды щелкните на Network Connection связанном с DWL-G630. Щелкните Internet Protocol (TCP/IP) Щелкните Properties
Настройка динамического IP адреса Используется когда в сети есть DHCP сервер (например, маршрутизатор)
Выберите Obtain an IP address automatically (если беспроводный шлюз или точка доступа имеют DHCP сервер) Выберете Obtain DNS server address automatically
ЩелкнитеOK
Настройка статического IP адреса
Используется, когда в сети нет DHCP сервера.
Выберите Use the following IP address IP адрес: 192.168.0.52 Маска подсети: 255.255.255.0 Введите статический IP адрес из той же подсети, что и точка доступа или беспроводный шлюз. Щелкните OK 27
Для пользователей Windows 2000:
Нажмите кнопку Start > Settings > Network and Dial-up Connections > дважды щелкните на Local Area Connection связанном с DWL-G630 > выберите Properties Щелкните Internet Protocol (TCP/IP) Щелкните Properties
Настройка динамического IP адреса Используется когда в сети есть DHCP сервер (например, маршрутизатор)
Выберите Obtain an IP address automatically (если беспроводный шлюз или точка доступа имеют DHCP сервер) Выберете Obtain DNS server address automatically
ЩелкнитеOK
Настройка статического IP адреса
Используется, когда в сети нет DHCP сервера.
Выберите Use the following IP address IP адрес: 192.168.0.52 Маска подсети: 255.255.255.0 Введите статический IP адрес из той же подсети, что и точка доступа или беспроводный шлюз. Щелкните OK 28
29
Техническая поддержка Обновления программного обеспечения и документация доступны на Интернет-сайте D-Link. D-Link предоставляет бесплатную поддержку для клиентов в течение гарантийного срока. Клиенты могут обратиться в группу технической поддержки D-Link по телефону или через Интернет. Техническая поддержка D-Link: (095) 744-00-99 Техническая поддержка через Интернет http://www.dlink.ru email:
[email protected]
30
DWL-G630 AirPlus G 2.4GHz
Este producto funciona sobre el siguiente software de sistema operativo:
Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98se
TM
Wireless Cardbus Adapter
Antes de empezar
Debe disponerse al menos de lo siguiente: • Ordenador portátil con slot cardbus 32-bit disponible • Procesador de al menos 300 MHz y 32 MB de memoria • Controlador cardbus correctamente instalado y operativo en el ordenador portátil • Punto de acceso 802.11b/g (para modo infraestructura) u otro adaptador inalámbrico 802.11b/g (para modo Ad-Hoc; Peer-to-Peer)
Comprobar el contenido del paquete Éstos son los componentes incluidos en el paquete
Adaptador inalámbrico cardbus DWL-G630 AirPlus G 2.4 GHz
CD-ROM (contiene controladores, manual y garantía) Si falta alguno de estos componentes, por favor contacte con su proveedor.
Introducir el CD-ROM D-Link en el ordenador Encender el ordenador e introducir el CD del controlador del DWL-G630 D-Link AirPlus G en la unidad de CD-ROM. Las instrucciones siguientes están basadas en Windows XP. Los pasos y las pantallas son similares para otros sistemas operativos Windows. ©2005 D-L� software y las especificaciones pueden ser modificados sin previo aviso.
31
NO se debe instalar el adaptador cardbus DWL-G630 en el ordenador sin antes haber instalado el software del controlador que se encuentra en el CD D-Link.
Continuación... Si la función Autorun del CD no se ejecuta automáticamente en el ordenador, debe escribirse “D:\ Drivers\setup.exe”. Si se ejecuta automáticamente, continuar con la pantalla siguiente. Hacer click en Install Driver
Hacer click en Next
Hacer click en Next
Hacer click en Next
32
Continuación...
Hacer click en Finish
Apagar el ordenadorHacer
No se debe sacar el CD DWL-G630 de la unidad de CD-ROM.
Instalar el adaptador inalámbrico cardbus DWL-G630 en el ordenador A. Asegurarse de que el ordenador portátil está desconectado. B. Localizar el slot cardbus en el ordenador portátil.
C. Con cuidado introducir el DWL-G630 en el slot cardbus del ordenador portátil (como se muestra). 33
Continuación...
conector 32-bit Éste es el conector que se coloca en el slot cardbus del portátil.
LED Link/Activity Indica que el DWL-G630 está correctamente instalado cuando el ordenador está encendido y parpadea cuando se están transmitiendo datos.
Reiniciar el ordenador Cuando se reinicie el ordenador, aparecerá la pantalla Found New Hardware Wizard (Windows XP):
Seleccionar Install the software automatically (Recommended) Hacer click en Next
Hacer click en Finish para finalizar la instalación. 34
Antenna Se usa para conexiones inalámbricas a redes 802.11g.
La instalación ha finalizado. Si se sigue en Windows XP, 2000, ME o 98SE, se ejecutará automáticamente la utilidad de configuración del DWL-G630 D-Link AirPlus G, y aparecerá el icono de la utilidad en la parte inferior derecha del escritorio (systray). Si el icono es VERDE, el DWL-G630 se ha instalado correctamente, se está conectado a una red inalámbrica y listo para comunicarse. Si no aparece el icono de la utilidad, hacer doble click en el icono de acceso directo que figura en el escritorio.
Hacer doble click en el icono de la utilidad para usar la utilidad de configuración.
Apéndice
WPA (Wi-Fi Protected Access) es un estándar Wi-Fi diseñado para mejorar las prestaciones de seguridad de WEP. La tecnología está pensada para trabajar con productos Wi-Fi ya existentes y que han sido habilitados con WEP (p. ej., software de actualización de hardware), pero la tecnología incluye dos mejoras respecto a WEP: 1.) Mejor encriptación de datos a través de TKIP (Temporal Key Integrity Protocol). 2.) Autentificación de usuario por medio de EAP (Extensible Authentication Protocol) vía RADIUS. Obsérvese que WPA es un estándar provisional que será sustituido por el estándar IEEE’s 802.11i cuando éste esté terminado. WPA - Wi-Fi Protected Access autoriza y autentifica usuarios en una red inalámbrica. WPA utiliza mayor seguridad que WEP, y se basa en una clave que cambia automáticamente a un intervalo regular. Este modo requiere un servidor RADIUS en la red. WPA-PSK - El modo PSK (Pre-Shared Key) implica que el cliente inalámbrico y el router han de tener la misma frase secreta (passphrase) a fin de establecer una conexión inalámbrica. PSK no requiere un servidor RADIUS. 35
Apéndice Si se quiere usar la utilidad AirPlus G para Windows XP, deben seguirse los pasos que se indican a continuación. Hacer click en el icono XP Networking para usar Zero Configuration Wireless Settings.
Hacer click en Advanced
Desmarcar “Use Windows to configure my wireless network settings.
Hacer click en OK 36
Apéndice(Continuación) Usar la utilidad de configuración A. Status: Muestra la dirección MAC del punto de acceso que está asociado con el DWL-G630.
B. SSID: Service Set Identifier es el nombre asignado a la red inalámbrica. La configuración de fábrica del SSID es default.
C. Frequency: Muestra la frecuencia utilizada por el adaptador.
D. Wireless Mode: El parámetro por defecto es Infrastructure. El modo Ad-Hoc se usa en redes peer-to-peer.
A B C D E F G
H
I
E. Encryption: Muestra el estado de la encriptación de la conexión inalámbrica.
F. TxRate: La
configuración por defecto es Auto; lo que significa que los parámetros de TxRate son automáticamente determinados por el DWL-G630 en función de la distancia al
punto de acceso.
G. Channel: Muestra la información del canal. Por defecto, el canal es 6 y la selección es automáticamente determinada por el DWL-G630.
I. Packet Count: Muestra gráficamente las estadísticas de los datos transmitidos y recibidos.
H. Signal Quality: Muestra la calidad del enlace para la conexión inalámbrica del DWL-G630 al punto de acceso. La potencia de la señal representa la señal inalámbrica entre el punto de acceso y el DWL-G630. El porcentaje coincide con la barra gráfica 37
J. SSID: Service Set Identifier es el nombre asignado a la red inalámbrica. La configuración de fábrica del SSID es default. Se puede modificar para adaptar el SSID a un enrutador o a un punto de acceso inalámbricos. K. Wireless Mode: La configuración de fábrica es Infrastructure. El modo AdHoc se usa para redes Peer-to-Peer.
L. Data Encryption: El parámetro por defecto es Disabled. El adpatador soporta WEP cuando la encriptación está activida.
J K L M N O
M. Authentication: Se puede especificar el modo de autenticación para la red inalámbrica. El parámetro por defecto es Open Authentication.
N. Key Length: Si la encriptación está activada, existe la opción de especificar el nivel y el formato de la clave de encriptación usada. Seleccionar el índice de clave adecuado: 1-4, e introducir dígitos ASCII o hexadecimales en el campo correspondiente.
O. IEEE 802.1X: Si la encriptación está activada, se puede especificar el nivel y el formato de la clave de la encriptación utilizada. Seleccionar el índice apropiado de la clave: 1-4, e introducir dígitos ASCII o hexadecimales en el campo correspondiente.
38
Configuración de la dirección IP Para conectarse a una red, es necesario asegurarse de que se han configurado los parámetros adecuados de red para el DWL-G630.
Para Microsoft Windows XP:
Ir a Start > hacer click con el botón de la derecha en My Network Places > seleccionar Properties > hacer doble click en Network Connection asociada con el DWL-G630.
Hacer click en Internet Protocol (TCP/IP) Hacer click en Properties
Configuración de la dirección IP dinámica
Se usa cuando hay un servidor DHCP disponible en la red local. (p. ej. enrutador).
Seleccionar Obtain an IP address automatically (si el enrutador o punto de acceso inalámbricos dispone de un servidor DHCP). Seleccionar Obtain DNS server address automatically Hacer click en OK
Configuración de la dirección IP estática Se usa cuando no hay un servidor DHCP disponible en la red local. Seleccionar Use the following IP address IP address: 192.168.0.52 Subnet mask: 255.255.255.0 Introducir una dirección IP estática dentro del mismo rango que el enrutador o punto de acceso inalámbricos.
Hacer click en OK 39
Para usuarios de Windows 2000:
Ir a Start > Settings > Network and Dial-up Connections > hacer doble click en Local Area Connection asociada con el DWL-G630 > seleccionar Properties.
Hacer click en Internet Protocol (TCP/IP) Hacer click en Properties
Configuración de la dirección IP dinámica
Se usa cuando hay un servidor DHCP disponible en la red local. (p. ej. enrutador).
Seleccionar Obtain an IP address automatically (si el enrutador o punto de acceso inalámbricos dispone de un servidor DHCP). Seleccionar Obtain DNS server address automatically
Hacer click en OK
Configuración de la dirección IP estática
Se usa cuando no hay un servidor DHCP disponible en la red local. Seleccionar Use the following IP address IP address: 192.168.0.52 Subnet mask: 255.255.255.0
Introducir una dirección IP estática dentro del mismo rango que el enrutador o punto de acceso inalámbricos.
Hacer click en OK 40
41
Asistencia Técnica D-Link Latin América pone a disposición de sus clientes, especificaciones, documentación y software mas reciente a través de nuestro Sitio Web www.dlinklatinamerica.com El servicio de soporte técnico tiene presencia en numerosos países de la Región Latino América, y presta asistencia gratuita a todos los clientes de D-Link, en forma telefónica e internet, a través de la casilla
[email protected]
Soporte Técnico Help Desk Argentina:
Teléfono: 0800-6661442 Lunes a Viernes 09:00 am a 22:00 pm
Soporte Técnico Help Desk Chile:
Teléfono: 800-214422 Lunes a Viernes 08:00 am a 21:00 pm
Soporte Técnico Help Desk Colombia:
Teléfono: 01800-7001588 Lunes a Viernes 07:00 am a 20:00 pm
Soporte Técnico Help Desk Ecuador:
Teléfono: 1800-777 711 Lunes a Viernes 07:00 am a 20:00 pm
Soporte Técnico Help Desk El Salvador:
Teléfono: 800-6137 Lunes a Viernes 06:00 am a 19:00 pm
Soporte Técnico Help Desk Guatemala:
Teléfono: 1800-300 0017 Lunes a Viernes 06:00 am a 19:00 pm
Soporte Técnico Help Desk Panamá:
Teléfono: 0800-560 0193 Lunes a Viernes 07:00 am a 20:00 pm
Soporte Técnico Help Desk Perú:
Teléfono: 0800-52049 Lunes a Viernes 07:00 am a 20:00 pm
Soporte Técnico Help Desk Venezuela:
Teléfono: 0800-1003470 Lunes a Viernes 08:00 am a 21:00 pm
42
DWL-G630
Este produto trabalha com os seguintes sistemas operacionais: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE
Adaptador Cardbus Wireless 2.4GHz AirPlusTM G
Antes de Você Começar
Você deve ter pelo menos os seguintes itens: • Um computador laptop com um slot Cardbus de 32 bits disponível • No mínimo um processador de 300 MHz e 32 MB de memória • Controladora Cardbus instalada corretamente e funcionando no computador laptop • Um Access Point 802.11g ou 802.11b (para o Modo Infra-estrutura) ou outro adaptador wireless 802.11g ou 802.11b (para o modo Ad-Hoc, de redes peer-to-peer.)
Verifique o Conteúdo da Sua Embalagem Estes são os itens incluídos na compra do seu DWL-G630:
Adaptador Cardbus Wireless 2.4 GHz AirPlus G DWL-G630
CD-Rom (contendo Drivers, Manual e Garantia) Se qualquer dos itens acima estiver faltando, favor contatar o seu revendedor.
Insira o CD-ROM da D-Link no seu Computador Ligue o computador e insira o CD de Drivers do D- Link AirPlus G DWL-G630 na unidade de CD-ROM.
NÃO instale o Adaptador Cardbus Wireless DWL-G630 no seu computador antes As instruções passo-a-passo a seguir são de instalar o software de mostradas no Windows XP. As etapas e telas são drivers do CD da D-Link! similares para os outros sistemas operacionais Windows. ©2005 D-Link Systems, Inc. Todos os direitos reservados. As marcas comercias ou marcas comerciais registradas são propriedade dos seus respectivos detentores. Os softwares e especificações estão sujeitos a mudanças sem prévio aviso.
43
Continuação... Se a função Autorun do CD não for iniciada automaticamente no seu computador, digite “D:\Drivers\setup.exe” Se começar, vá para a próxima tela. Clique em Install Driver
Clique em Next
Clique em Next
Clique em Next 44
Continuação...
Clique em Finish
Desligue o seu computador
Instalando o Adptador Cardbus Wireless DWL-G630 no seu Computador A. Certifique-se de desligar o seu computador laptop. B. Localize o slot do Cardbus no seu computador laptop.
C. Insira cuidadosamente o DWL-G630 no slot do Cardbus no seu computador laptop (conforme mostrado). 45
Conector de 32 bits Este é o conector que se encaixa no slot Cardbus do seu laptop.
LED de Link/Atividade Indica que o DWL-G630 está instalado corretamente quando o computador está ligado e pisca quando os dados estão sendo transmitidos.
Antena Utilizada para se conectar às redes 802.11g sem utilizar cabos.
Reiniciar o seu Computador Quando você reinicia o seu computador, esta tela de Found New Hardware Wizard (Windows XP) será exibida: Selecione Install the software automatically (Recommended) Clique em Next
Clique em Finish para concluir a instalação. 46
Sua Instalação está Concluída! Após você ter prosseguido no Windows 2000, ME, ou 98SE, o D-Link AirPlus G DWL-G630 Configuration Utility será iniciado automaticamente e o ícone do utilitário será exibido no canto inferior direito da tela de desktop (systray). Se este ícone aparece VERDE, entãovocê instalou o DWL-G630 com sucesso, está conectado a uma rede wireless e está pronto para se comunicar!
Se o ícone do utilitário não for exibido, dê um duplo clique no c que apareceu no seu desktop.
Dê um duplo clique no ícone do utilitário para utilizar o utilitário de configuração.
Anexo Wi-Fi Protected Access (WPA), um padrão Wi-Fi que foi projetado para melhorar os recursos de segurança do WEP. A tecnologia é projetada para trabalhar com os produtos Wi-Fi existentes que foram habilitados com WEP (por ex. como um upgrade de software para o hardware existente), mas a tecnologia inclui dois aprimoramentos em relação ao WEP: 1.) Melhor criptografia de dados via Temporal Key Integrity Protocol (TKIP) 2.) Autenticação do usuário utilizando Extensible Authentication Protocol (EAP) via RADIUS Observe que o WPA é um padrão temporário que será substituído pelo padrão IEEE’s 802.11i quando da sua conclusão. WPA - O Wi-Fi Protected Access autoriza e autentica os usuários na rede wireless. O WPA utiliza segurança mais rígida que o WEP é está baseado em uma chave que muda automaticamente a um intervalo regular. Este modo requer um servidor RADIUS na rede. WPA-PSK - O modo Pre-Shared Key significa que o cliente wireless e o roteador devem ter a mesma frase secreta (passphrase) para estabelecer a conexão wireless. Não é necessário um servidor RADIUS com PSK. 47
Anexo Para o Windows XP, se você deseja utilizar o utilitário AirPlus G, favor realizar as seguintes etapas: Clique no ícone XP Networking para utilizar Configuration Wireless Settings.
Clique em Advanced
Desmarque “Use Windows to configure my wireless network settings”.
Clique em OK 48
Anexo (Continuação) A. Status: Exibe o Endereço MAC do Access Point que está associado ao DWL-G630.
B. SSID: O Service Set Indentifier (Identificador de Conjunto de Serviços) é o nome atribuído à rede wireless. A configuração SSID de fábrica é definida como default. default.
C. Frequency: Exibe a freqüência atual utilizada pelo adaptador.
D. Wireless Mode: A configuração de fábrica é definida como Infrastructure. O modo Ad-Hoc é utilizado para redes peer-to-peer.
A B C D E F G
H
I
E. Encryption: Exibe o status de criptografia atual da conexão wireless.
F. TxRate: A
configuração padrão (default) é Auto; o que significa que as configurações de TxRate são determinadas automaticamente pelo DWL-G630 dependendo da distância do access point.
G. Channel: Exibe as informações sobre o canal. Por default, o canal é definido como 6. Favor observar que o DWL-G630 irá ajustar o canal automaticamente dependendo do Access Point.
J. Packet Count: Exibe graficamente as estatísticas dos dados transmitidos e recebidos.
H. Signal Quality: Exibe a Qualidade do Link para a conexão wireless do DWL-G630 com o access point. A Intensidade do Sinal representa o sinal wireless entre o access point e o DWL-G630. O percentual coincide com o gráfico de barra. 49
J. SSID: O Service Set indentifier (Identificador de Conjunto de Serviços) é o nome atribuído à rede wireless. A configuração SSID de fábrica é definida como default. Faça mudanças aqui para coincidir o SSID no Roteador Wireless ou Access Point existente. K. Wireless Mode: A configuração de fábrica é definida como Infrastructure. O mod Ad-Hoc é utilizado para networking ponta a ponta.
L. Data Encryption: A configuração padrão é definida como Disabled. O adaptador suporta WEP quando a criptografia está habilitada.
J K L M N O
N. Key Length: Quando a criptografia está habilitada, você terá a opção de especificar o nível e formato de chave da criptografia utilizada. Selecione o Índice de Chave apropriado: 1-4 e insira os dígitos ASCII ou hexadecimais no campo apropriado.
M. Authentication: Você pode especificar o modo de autenticação para a rede wireless. A opção de configuração padrão é definida como Open Authentication (Autenticação Aberta).
O. IEEE 802.1x: Protocolo que permite autenticação em um servidor Radius de usuário e senha.
50
Configuração do Endereço IP Para se conectar a uma rede, certifique-se que as opções corretas de rede estejam configuradas para o DWL-G630.
Para o Microsoft Windows XP: Vá para Iniciar My Network Places icon on the desktop > dê um duplo clique em Meus locais de rede > selecione Propriedades > Dê um duplo clique na Conexão de rede associada com o DWL-G630.
Clique em Protocolo de Internet (TCP/IP) Clique em Properties
Configuração do endereço IP dinâmico Utilizada quando um servidor DHCP está disponível na rede local. (por ex. Roteador)
Selecione Obter um endereço IP automaticamente (se o Roteador ou Access Point Wireless possui o servidor DHCP habilitado) Selecione Obter endereço de servidor DNS automaticamente
Clique em OK
Configuração de endereço IP estático Utilizada quando um servidor DHCP não está disponível na rede local.
Selecione Utilize o seguinte endereço IP Endereço IP: 192.168.0.52 Máscara de sub-rede: 255.255.255.0 Insira um endereço de IP estático na mesma faixa do Roteador Wireless ou Access Point.
Clique em OK 51
Para usuários do Windows 2000: Vá para Iniciar > Configurações > Conexões de rede e dial-up > Dê um duplo clique na Conexão de área local associada com o DWL-G630 > selecione Propriedades
Clique em Protocolo de Internet (TCP/IP)
Clique em Properties
Configuração do endereço IP dinâmico Utilizada quando um servidor DHCP está disponível na rede local. (por ex. Roteador)
Selecione Obter um endereço IP automaticamente (se o Roteador ou Access Point Wireless possui o servidor DHCP habilitado) Selecione Obter endereço de servidor DNS automaticamente
Clique em OK
Configuração de endereço IP estático Utilizada quando um servidor DHCP não está disponível na rede local.
Selecione Utilize o seguinte endereço IP Endereço IP: 192.168.0.52 Máscara de sub-rede: 255.255.255.0 Insira um endereço de IP estático na mesma faixa do Roteador Wireless ou Access Point.
Clique em OK 52
53
Suporte Técnico Você pode encontrar atualizações de software e documentação de usuário no site da D-Link Brasil www.dlinkbrasil.com.br. A D-Link fornece suporte técnico gratuito para clientes no Brasil durante o período de vigência da garantia deste produto.
Suporte Técnico para clientes no Brasil: Telefone
São Paulo (11) 2185-9301 Segunda à sexta Das 8h30 às 18h30 Demais Regiões do Brasil 0800 70 14 104
E-mail:
email:
[email protected]
54
DWL-G630
本產品適用以下作業系統: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98se
AirPlusTM G 2.4GHz Cardbus介面無線網路卡
開始之前
必須具備以下條件: • 具有可用的32位元Cardbus插槽的筆記型電腦 • 至少300MHz的處理器和32MB的記憶體 • Cardbus控制器正確安裝在筆記本電腦中並運行良好 • 一個802.11g 或802.11b基地台(用於Infrastructure模式)或其他802.11g 或 802.11b無線網路卡(用於Ad-Hoc; Peer-to-Peer聯網模式)
檢查包裝內的物品 您所購買的DWL-G630應包括以下物件
DWL-G630 AirPlus G 2.4GHz Cardbus無線網路卡
含驅動程式、使用手冊的CD-ROM
以上物件如有任何缺失請聯繫您的經銷商。
將D-Link CD-ROM置入電腦中 安裝光碟上的 驅動程式前請勿將 DWL-G630 Cardbus無線 以下是Windows XP中的分項步驟操作指示。 這些步驟及螢幕顯示與其他Windows作業系統類似。 介面網路卡裝入電腦!
打開電腦,將CD-ROM置入光碟機。
版權所有。D-Link與D-Link商標為友訊科技的商標,其他註冊商標分別隸屬該公司所有。最新規格以原廠通告為準, 恕不另行通知.
55
繼續... 如電腦上不能自動啟動 CD Autorun功能,輸入 “D:\Drivers\setup.exe” 啟動後,進入下一畫面。” 單擊 Install Drivers
單擊 Next
單擊 Next
單擊 Next 56
繼續...
單擊 Finish
關 閉 電 腦 請注意,在安裝結束前不可將DWL-G630的驅動程式光碟片從CD-ROM中取出。
在電腦中安裝DWL-G630 Cardbus介面 無線網路卡 A. 確認關閉筆記型電腦電源 B. 找出筆記型電腦上的Cardbus插槽
C. 輕輕將DWL-G630插入筆記型電腦中的Cardbus插槽(如圖所示) 57
32位元控制器 這是您筆記型電腦裡 Cardbus槽的控制器
連結/活動LED指示燈 當電腦打開時指示DWL-G630 已正確安裝,資料傳輸時該 指示燈閃爍
天線 用於無線連接 802.11g網路。
重新啟動電腦 重新啟動電腦時出現 新增硬體精靈(Windows XP) 視窗。
選擇 自動安裝軟體 (建議選項) 單擊 下一步
單擊 完成 完成安裝程序。 58
安裝完成! 在Windows XP, 2000, ME或 98SE中繼續進行操作後,D-Link AirPlus G DWL-G630設定應用程式(Configuration Utility)會自動啟動,桌面右下角( 工具列)出現程式圖示。如果這一圖示是綠色的,說明已成功安裝了DWLG630,已連接無線網路,可以進行無線通訊了。 如未出現應用程式圖示, 雙擊桌面上的捷徑圖示。
雙擊應用程式圖示, 使用該程式。
附錄 Wi-Fi 保護存取協定(WPA),是一項用於提高WEP安全功能的Wi-Fi標準。該項 技術可與現有的啟用了WEP協定的Wi-Fi產品共同使用(即,如同在現有的硬體設 備上升級軟體),不過相對於WEP,該項技術包含了兩項改進: 1.) 透過Temporal Key Integrity Protocol (TKIP)提高了資料的加密性。 2.) Extensible Authentication Protocol (EAP) 經由RADIUS伺服器對使用者進行 認證。 注意,WPA是一種臨時標準,最終將會被IEEE802.11i標準所取代。 WPA Wi-Fi 保護存取協定在無線網路上對使用者進行授權及認證。WPA會定期自動更換 密鑰,因此比WEP具有更為可靠的安全性。該模式需要在網路中有RADIUS伺服器 的支援。 WPA-PSK 預設共用密鑰模式,表示無線用戶和路由器在建立無線連接時,必須具有相同的 密鑰。在PSK模式中無需RADIUS伺服器的支援。
59
附錄 對於Windows XP,如果希望使用AirPlus G工具,請按以下步驟:
單擊XP 網路圖示, 使用零組態無線設定。
單擊 進階
不檢查“使用Windows來 設定我的無線網路”。
單擊 確定 60
附錄(繼續) 使用設定應用程式 A. Status:顯示
DWL-G630對應的 基地台的MAC位址
B. SSID: 分配給無線網路的名
C. Frequency: 顯示
稱 (Service Set Identifier)。 出廠SSID預設為default。
到基地台的連接的當前 頻率。
D. Wireless Mode: 出廠設置為Infrastructure Ad-Hoc 模式用於對等連網。
A B C D E F G
H
I
E. Encryption: 顯示無線連接當前的加密狀態。 F. TxRate: 預設 設置為Auto,意 即TxRate設置是由 DWL-G630根據離 基地台距離的遠近 自動決定的。
G. Channel: 顯示通道資 訊。預設通道設為6,由DWLG630自動決定。
I. Packet Count: 以圖形方 式顯示了傳輸和接收的資料 的統計資訊。
H. Signal Quality: 顯示DWL-G630與基地台無線連接的連線品 質。信號強度(Signal Strength)代表基地台和DWL-G630之間 的無線信號。百分比與條形圖一致。
61
附錄 使用設定應用程式(續) J. SSID: 分配給無線網路的名稱(Service Set Identifier)。出廠SSID預設為 default。您可在此進行修改以配合現有無線路由器或基地台上的SSID。 L. Data Encryption: 預設設置為 Disable。允許加密時,此網卡支援 WEP 和AES。
H. Wireless Mode: 無線模式: 出廠設 定為Infrastructure。Ad-Hoc模式用於 peer-to-peer 聯網方式。
J K L M N O
M. Authentication: 可為無線 網路指定認證模式。預設設置 為Open Authentication
N. Key Length: 起用加密時,可選擇指定加密 所使用的級別和密鑰格式。選擇適當的密鑰指 數: 1-4 並在相應的區輸入ACSII 或十六進位 資料。
O. IEEE 802.1X: 起用加密時,可選擇指定加密所使用的級別和密鑰格式。選擇 適當的密鑰等級:1-4並在相應的區域輸入ACSII或十六進位資料。
62
IP位址設定 要連接網路,請確認DWL-G630的 網路設置正確。
對於 Microsoft Windows XP: 到 開始 > 控制台> 網路連線,選擇 DWL-G630 的區域連線,按滑鼠右鍵選 ”內容”
單擊 Internet Protocol (TCP/IP) 單擊 內容
動態IP位址設置 區域網路上有可用的DHCP伺服器 (如:路由器)時使用動態IP位址設置
選擇自動取得IP位址 (如無線路由器或基地台啟用 DHCP伺服器) 選擇 自動獲得DNS伺服器位址
單擊 確定
靜態IP位址設置 當區域網路上沒有可用的DHCP伺服器時使用
選擇 使用以下IP地址 IP 位址: 192.168.0.52 子網路遮罩: 255.255.255.0 輸入與無線路由器或基地台在 同一範圍的靜態IP地址 單擊 確定 63
對於Windows 2000用戶: 到 開始 >設定 >控制台 >網路和撥號連線 >雙擊 DWL-G630的區域連線圖示,按下”內容”
單擊 Internet Protocol (TCP/IP) 單擊 內容
動態IP位址設置 區域網路上有可用的DHCP伺服器 (如:路由器)時使用動態IP位址設置
選擇自動取得IP位址 (如無線路由器或基地台啟用 DHCP伺服器)
選擇 自動獲得DNS伺服器位址
單擊 確定
靜態IP位址設置 當區域網路上沒有可用的DHCP伺服器時使用
選擇 使用以下IP地址 IP 位址: 192.168.0.52 子網路遮罩: 255.255.255.0 輸入與無線路由器或基地台在 同一範圍的靜態IP地址 單擊 確定 64
65
友冠技術支援 台灣地區用戶可以透過我們的網站,電子郵件或電話與 友冠資訊技術支援人員聯絡。 支援服務時間從 週一到週五,上午8:30 a.m. 到 7:00 p.m Web: http://www.dlinktw.com.tw/ FAQ: http://www.dlinktw.com.tw/support.asp Email:
[email protected] Phone: 0800-002-615 如果您是台灣地區以外的用戶,請參考使用手冊 中記載的D-Link 全球各地分公司的聯絡資訊 取得支援服務。 產品維修與保固相關資訊,請參考友冠資訊網頁說明: http://www.dlinktw.com.tw/suppQuick.asp
66