Transcript
návod k použití user manual benutzerinformation használati útmutató lietošanas instrukcija naudojimo instrukcija
Mraznička Freezer Gefriergerät Fagyasztó Saldētava Šaldiklis
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
EUC25291W
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com
OBSAH Bezpečnostní informace Ovládací panel Při prvním použití Denní používání Užitečné rady a tipy
2 4 5 5 5
Čištění a údržba 6 Co dělat, když... 7 Technické údaje 8 Instalace 8 Poznámky k životnímu prostředí 11 Zmĕny vyhrazeny
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a prvním použitím pozorně Přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění. K ochraně před nežádoucími omyly a nehodami je důležité, aby se všechny osoby, které budou používat tento spotřebič, seznámily s jeho provozem a bezpečnostními funkcemi. Tyto pokyny uschovejte a zajistěte, aby zůstaly u spotřebiče i v případě jeho přestěhování na jiné místo nebo prodeje dalším osobám, aby se tak všichni uživatelé po celou dobu životnosti spotřebiče mohli řádně informovat o jeho používání a bezpečnosti. Dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu k použití, abyste neohrozili své zdraví a majetek, a uvědomte si, že výrobce neručí za úrazy a poškození způsobené jejich nedodržením.
• Jestliže je tento spotřebič vybaven magnetickým těsněním dveří a nahrazuje starší spotřebič s pružinovým zámkem (západkou) na dveřích nebo víku, nezapomeňte před likvidací pružinový zámek znehodnotit. Děti se pak nemohou ve spotřebiči zavřít jako ve smrtelně nebezpečné pasti. Všeobecné bezpečnostní informace Upozornění Udržujte volně průchodné větrací otvory na povrchu spotřebiče nebo kolem vestavěného spotřebiče. • Tento spotřebič je určen k uchovávání potravin nebo nápojů v běžné domácnosti, jak je uvedeno v návodu k použití. • K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické nebo jiné pomocné prostředky. • V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické přístroje (např. zmrzlinové strojky) než typy schválené k tomuto účelu výrobcem. • Nepoškozujte okruh chladicí kapaliny. • Chladivo isobutan (R600a), které je obsaženo v chladicím okruhu spotřebiče, je přírodní plyn, který je dobře snášen životním prostředím, ale je hořlavý. Během přepravy a instalace spotřebiče dbejte na to, aby nedošlo k poškození žádné části chladicího okruhu. Pokud dojde k poškození chladicího okruhu, – nepoužívejte v blízkosti spotřebiče otevřený oheň a jiné zápalné zdroje; – důkladně vyvětrejte místnost, ve které je spotřebič umístěný.
Bezpečnost dětí a hendikepovaných osob • Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud je nesledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim nedávají příslušné pokyny k použití spotřebiče. Na děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály. • Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí. Hrozí nebezpečí udušení. • Jestliže likvidujete starý spotřebič, vytáhněte zástrčku ze zásuvky, odřízněte napájecí kabel (co nejblíže u spotřebiče) a odstraňte dveře, aby nedošlo k úrazu dětí elektrickým proudem, nebo se děti neDownloaded from Fridge-Manual.com Manuals mohly zavřít uvnitř.
electrolux 3
• Změna technických parametrů nebo jakákoli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná. Jakékoli poškození kabelu může způsobit zkrat, požár nebo úraz elektrickým proudem. Upozornění Jakoukoliv elektrickou součást (napájecí kabel, zástrčku, kompresor) smí z důvodu možného rizika vyměňovat pouze autorizovaný zástupce nebo kvalifikovaný pracovník servisu.
• •
• •
1. Napájecí kabel se nesmí nastavovat. 2. Zkontrolujte, zda není zástrčka stlačená nebo poškozená zadní stranou spotřebiče. Stlačená nebo poškozená zástrčka se může přehřát a způsobit požár. 3. Ověřte si, zda je zástrčka spotřebiče dobře přístupná. 4. Netahejte za napájecí kabel. 5. Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezasunujte do ní zástrčku. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem, nebo požáru. 6. Spotřebič nesmí být spuštěn bez krytu žárovky1) vnitřního osvětlení. Tento spotřebič je těžký. Při přemisťování spotřebiče buďte proto opatrní. Nevytahujte věci z mrazničky, ani se jich nedotýkejte, máte-li vlhké nebo mokré ruce, protože byste si mohli způsobit odřeniny nebo omrzliny. Spotřebič nesmí být dlouhodobě vystaven přímému slunečnímu záření. Žárovky2) použité v tomto spotřebiči jsou určené pouze pro použití v domácích spotřebičích. Tyto žárovky nejsou vhodné pro osvětlení místností.
Denní používání • Ve spotřebiči nestavte horké nádoby na plastové části spotřebiče. • Neskladujte v něm hořlavý plyn nebo tekutiny, protože by mohly vybuchnout. • Potraviny neukládejte přímo na větrací otvory v zadní stěně. 3) • Zmrazené potraviny se nesmí po rozmrznutí znovu zmrazovat.
• Zakoupené zmrazené potraviny skladujte podle pokynů daného výrobce. • Pokyny výrobce spotřebiče týkající se uchování potravin je nutné přísně dodržovat. Řiďte se příslušnými pokyny. • Do mrazicího oddílu nevkládejte nápoje s vysokým obsahem kysličníku uhličitého nebo nápoje s bublinkami, protože vytvářejí tlak na nádobu, a mohou dokonce vybuchnout a poškodit spotřebič. • Nejezte zmrzlinu ihned po vyjmutí z mrazničky, hrozí nebezpečí popálení. Čištění a údržba • Před čištěním nebo údržbou vždy spotřebič vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze sítě. • Nečistěte spotřebič kovovými předměty. • K odstranění námrazy nepoužívejte ostré předměty. Použijte plastovou škrabku. • K urychlení odmrazování nepoužívejte vysoušeče vlasů ani jiné tepelné spotřebiče. Příliš vysoká teplota může poškodit plastový vnitřek spotřebiče a do elektrického systému by mohla proniknout vlhkost a mohl by probíjet. Instalace Důležité U elektrického připojení se pečlivě řiďte pokyny uvedenými v příslušných odstavcích. • Vybalte spotřebič a zkontrolujte, zda není poškozený. Je-li spotřebič poškozený, nezapojujte ho do sítě. Případné poškození okamžitě nahlaste prodejci, u kterého jste spotřebič koupili. V tomto případě si uschovejte obal. • Doporučujeme vám, abyste se zapojením spotřebiče počkali nejméně čtyři hodiny, aby olej mohl natéct zpět do kompresoru. • Okolo spotřebiče musí být dostatečná cirkulace vzduchu, jinak by se přehříval. K dosažení dostatečného větrání se řiďte pokyny k instalaci. • Pokud je to možné, měl by spotřebič stát zadní stranou ke stěně, aby byly jeho horké části nepřístupné (kompresor, kondenzátor), a nemohli jste o ně zachytit nebo se spálit.
1) Pokud je spotřebič vybaven krytem žárovky. 2) Pokud je spotřebič vybaven osvětlením. 3) Pokud je spotřebič beznámrazový.
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
4 electrolux
• Spotřebič nesmí být umístěn v blízkosti radiátorů nebo sporáků. • Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci spotřebiče přístupná. • Spotřebič připojte výhradně k přívodu pitné vody. 4)
Ochrana životního prostředí Tento přístroj neobsahuje plyny, které mohou poškodit ozónovou vrstvu, ani v chladicím okruhu, ani v izolačních materiálech. Spotřebič nelikvidujte společně s domácím odpadem a smetím. Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny: spotřebič je nutné zlikvidovat podle příslušných předpisů, které získáte na obecním úřadě. Zabraňte poškození chladicí jednotky, hlavně vzadu v blízkosti výměníku tepla. Materiály použité u tohoto spotřebiče označené symbojsou recyklovatelné. lem
Servis • Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro zapojení tohoto spotřebiče, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním. • Pokud je spotřebič nutné opravit, obraťte se na autorizované servisní středisko, které smí použít výhradně originální náhradní díly.
OVLÁDACÍ PANEL • otočením regulátoru teploty ve směru hodinových ručiček dosáhnete nižší teploty. 1
2
3
4
Optimální je obvykle střední nastavení.
5
1. Výstražná kontrolka 2. Provozní kontrolka 3. Tlačítko Action Freeze Tlačítko pro resetování výstrahy 4. Kontrolka Action Freeze 5. Regulátor teploty
Při hledání přesného nastavení mějte na paměti, že teplota uvnitř spotřebiče závisí na: • teplotě místnosti • četnosti otevírání dveří spotřebiče • množství vložených potravin • umístění spotřebiče.
Zapnutí Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky. Provozní kontrolka se rozsvítí. Otočte regulátorem teploty doprava na střední nastavení.
Funkce Action Freeze Funkci Action Freeze lze aktivovat stisknutím tlačítka Action Freeze. Rozsvítí se kontrolka Action Freeze.
Důležité Pokud je teplota uvnitř spotřebiče příliš vysoká, rozsvítí se výstražná kontrolka. Vypnutí Chcete-li spotřebič vypnout, otočte regulátorem teploty do polohy "O". Důležité Provozní kontrolka svítí (ON), dokud spotřebič neodpojíte z elektrické zásuvky. Regulace teploty Teplota se reguluje automaticky. Chcete-li spotřebič nastavit, postupujte takto: • otočením regulátoru teploty proti směru hodinových ručiček dosáhnete vyšší teploty.
Důležité Funkce se automaticky vypne za 52 hodin. Funkci je možné kdykoli vypnout stisknutím tlačítka Action Freeze. Kontrolka Action Freeze zhasne. Výstraha vysoké teploty Zvýšení teploty v mrazničce (například z důvodu předchozího výpadku proudu nebo otevření dveří) je signalizováno: • blikáním výstražné kontrolky • zvukovým signálem. Zvukový signál lze vypnout zmáčknutím tlačítka pro resetování výstrahy. Po obnovení normálních podmínek přestane výstražná kontrolka blikat a zvukový signál se vypne automaticky.
Downloaded fromvybaven Fridge-Manual.com 4) Pokud je spotřebič vodovodní přípojkou.Manuals
electrolux 5
PŘI PRVNÍM POUŽITÍ Čistění vnitřku spotřebiče Před prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřek a všechno vnitřní příslušenství vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku, abyste odstranili typický pach nového výrobku, a pak vše důkladně utřete do sucha.
Důležité Nepoužívejte čisticí prostředky nebo abrazivní prášky, které mohou poškodit povrch spotřebiče.
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ Zmrazování čerstvých potravin Mrazicí oddíl se hodí pro zmrazování čerstvých potravin a dlouhodobé uložení zmrazených a hlubokozmrazených potravin. Chcete-li zmrazit čerstvé potraviny, zapněte funkci Action Freeze minimálně 24 hodiny před uložením zmrazovaných potravin do mrazicího oddílu. Čerstvé potraviny, které chcete zmrazit, položte do dvou horních oddílů. Maximální množství čerstvých potravin, které je možné zmrazit za 24 hodin, je uvedeno na typovém štítku uvnitř spotřebiče. Zmrazovací postup trvá 24 hodin: v této době nevkládejte do spotřebiče žádné další potraviny ke zmrazení.
Rozmrazování Hlubokozmrazené nebo zmrazené potraviny je možné před použitím rozmrazit v chladničce nebo při pokojové teplotě, podle toho, kolik máte času. Malé kousky lze dokonce připravit ještě zmrazené, přímo z mrazničky: čas přípravy bude ale v tomto případě delší.
Skladování zmrazených potravin Po prvním spuštění spotřebiče nebo po jeho dlouhodobé odstávce nechte spotřebič před vložením potravin běžet nejméně 2 hodiny na vyšší nastavení.
Akumulátory chladu Mraznička obsahuje nejméně jeden akumulátor chladu, který prodlužuje dobu uchování potravin v případě výpadku proudu nebo poruchy.
Důležité V případě náhodného rozmrazení, například z důvodu výpadku proudu, a pokud výpadek proudu trval delší dobu, než je uvedeno v tabulce technických údajů, je nutné rozmrazené potraviny rychle spotřebovat nebo ihned uvařit či upéct a potom opět zmrazit (po ochlazení).
UŽITEČNÉ RADY A TIPY Tipy pro zmrazování potravin K dosažení dokonalého zmrazovacího procesu dodržujte následující důležité rady: • maximální množství potravin, které je možné zmrazit za 24 hodin je uvedeno na typovém štítku; • zmrazovací postup trvá 24 hodin. V této době nepřidávejte žádné další potraviny ke zmrazení; • zmrazujte pouze potraviny prvotřídní kvality, čerstvé a dokonale čisté; • připravte potraviny v malých porcích, aby se mohly rychle a zcela zmrazit, a bylo pak možné rozmrazit pouze požadované množství;
• zabalte potraviny do alobalu nebo polyetylénu a přesvědčte se, že jsou balíčky vzduchotěsné; • čerstvé, nezmrazené potraviny se nesmí dotýkat již zmrazených potravin, protože by zvýšily jejich teplotu; • libové potraviny vydrží uložené déle a v lepším stavu, než tučné; sůl zkracuje délku bezpečného skladování potravin; • vodové zmrzliny mohou při konzumaci okamžitě po vyjmutí z mrazicího oddílu způsobit popáleniny v ústech; • doporučujeme napsat na každý balíček viditelně datum uskladnění, abyste mohli správně dodržet dobu uchování potravin.
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
6 electrolux
Tipy pro skladování zmrazených potravin K dosažení nejlepšího výkonu zakoupeného spotřebiče dodržujte následující podmínky: • vždy si při nákupu ověřte, že zakoupené zmrazené potraviny byly prodejcem správně skladované; • zajistěte, aby zmrazené potraviny byly z obchodu přineseny v co nejkratším možném čase;
• neotvírejte často dveře, ani je nenechávejte otevřené déle, než je nezbytně nutné; • již rozmrazené potraviny se rychle kazí a nesmí se znovu zmrazovat; • nepřekračujte dobu skladování uvedenou výrobcem na obalu.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Pozor Před každou údržbou vytáhněte zástrčku spotřebiče ze zdroje elektrického napájení. Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v chladicí jednotce; údržbu a doplňování smí proto provádět pouze autorizovaný pracovník. Pravidelné čištění Spotřebič je nutné pravidelně čistit: • vnitřek a všechno vnitřní příslušenství omyjte vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku; • pravidelně kontrolujte těsnění dvířek a otírejte je, aby bylo čisté, bez usazených nečistot; • důkladně vše opláchněte a osušte. Důležité Nehýbejte s žádnými trubkami nebo kabely uvnitř spotřebiče, netahejte za ně a nepoškozujte je. Nikdy nepoužívejte k čištění vnitřku spotřebiče abrazivní prášky, vysoce parfémované čisticí prostředky nebo vosková leštidla, protože mohou poškodit povrch a zanechat silný pach. Kondenzátor (černá mřížka) a kompresor na zadní straně spotřebiče čistěte kartáčem. Tím se zlepší výkon spotřebiče a sníží spotřeba energie.
Po čištění znovu připojte spotřebič k elektrické síti. Odmrazování mrazničky Na policích mrazničky a okolo horního oddílu se vždy bude tvořit určité množství námrazy. Mrazničku odmrazujte, když vrstva námrazy dosáhne tloušťky kolem 3—5 mm. Námrazu odstraníte následujícím způsobem: • vypněte spotřebič a vytáhněte zástrčku ze zásuvky • vyjměte všechny zmrazené potraviny, zabalte je do několika vrstev novin a dejte je na chladné místo • vytáhněte zásuvky mrazničky • zásuvky zabalte do nějakého izolujícího materiálu, např. do deky nebo novin Odmrazování můžete urychlit tak, že do mrazničky postavíte nádoby s horkou vodou (ne vařící). • Uvolněte odvodňovací kanálek z jeho umístění, zasuňte ho jako na obrázku a zachyťte vodu do přistavené nádoby. • Když začne led tát, opatrně ho seškrábejte. Použijte dřevěnou nebo plastovou škrabku. • Až roztaje všechen led, vyčistěte a vytřete vnitřek spotřebiče a vraťte odvodňovací kanálek zpět na místo.
Důležité Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí systém. Řada prostředků na čistění povrchů v kuchyni obsahuje chemikálie, které mohou poškodit umělou hmotu použitou v tomto spotřebiči. Doporučujeme proto čistit povrch spotřebiče pouze teplou vodou s trochou tekutého mycího prostředku na nádobí.
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
electrolux 7
mechanické nebo jiné pomocné prostředky, které nejsou doporučeny výrobcem. Zvýšení teploty zmrazených potravin během odmrazování může zkrátit dobu jejich skladování.
• Zapněte spotřebič, zapojte zástrčku do elektrické zásuvky a vraťte dovnitř potraviny. Důležité K odstraňování námrazy z výparníku nepoužívejte nikdy ostré kovové nástroje. Mohli byste jej poškodit. K urychlení odmrazování nepoužívejte
Vyřazení spotřebiče z provozu Jestliže spotřebič nebudete po dlouhou dobu používat, proveďte následná opatření: • odpojte spotřebič od sítě • vyjměte všechny potraviny • odmrazte5) a vyčistěte spotřebič a všechno příslušenství • nechte dveře pootevřené, abyste zabránili vzniku nepříjemných pachů. Pokud necháte spotřebič zapnutý, požádejte někoho, aby ho občas zkontroloval, zda se potraviny nekazí, např. z důvodu výpadku proudu.
CO DĚLAT, KDYŽ... Upozornění Při hledání a odstraňování závady vytáhněte zástrčku z nástěnné zásuvky. Odstraňování závady, které není uvedeno v tomto návodu, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním. Problém Spotřebič nefunguje. Provozní kontrolka nebliká.
Důležité Během normálního používání vydává spotřebič různé zvuky (kompresor, chladicí okruh).
Možná příčina
Řešení
Spotřebič je vypnutý.
Zapněte spotřebič.
Zástrčka není zasunutá správně do zásuvky.
Zástrčku zasuňte správně do zásuvky.
Spotřebič je bez proudu. Zásuvka není pod proudem.
Zasuňte do zásuvky zástrčku jiného elektrického spotřebiče. Obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře.
Provozní kontrolka bliká.
Spotřebič nefunguje správně.
Obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře.
Výstražná kontrolka bliká.
Příliš vysoká teplota v mrazničce.
Řiďte se pokyny v části "Poplach nadměrné teploty"
Kompresor funguje nepřetržitě.
Není správně nastavená teplota.
Nastavte vyšší teplotu.
Dveře nejsou správně zavřené.
Viz "Zavření dveří".
Otvírali jste příliš často dveře.
Nenechávejte dveře otevřené déle, než je nezbytně nutné.
5) Pokud je to zapotřebí.
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
8 electrolux Problém
Teplota v mrazničce je příliš nízká.
Příliš vysoká teplota v mrazničce.
Příliš mnoho námrazy.
Možná příčina
Řešení
Teplota spotřebiče je příliš vysoká.
Nechte jídlo vychladnout na teplotu místnosti, a teprve pak ho vložte do spotřebiče.
Teplota místnosti je příliš vysoká.
Snižte teplotu místnosti.
Funkce Action Freeze je zapnutá.
Viz funkci " Action Freeze".
Není správně nastavená teplota.
Nastavte vyšší teplotu.
Funkce Action Freeze je zapnutá.
Viz funkci " Action Freeze".
Není správně nastavená teplota.
Nastavte nižší teplotu.
Dveře nejsou správně zavřené.
Viz "Zavření dveří".
Teplota spotřebiče je příliš vysoká.
Nechte jídlo vychladnout na teplotu místnosti, a teprve pak ho vložte do spotřebiče.
Vložili jste příliš velké množství potravin najednou.
Dávejte do spotřebiče raději méně potravin.
Potraviny jsou položeny příliš těsně u sebe.
Uložte potraviny tak, aby mohl dobře obíhat chladný vzduch.
Potraviny nejsou správně zabaleny.
Zabalte je správně.
Dveře nejsou správně zavřené.
Viz "Zavření dveří".
Není správně nastavená teplota.
Nastavte vyšší teplotu.
Zavření dveří 1. Vyčistěte těsnění dveří. 2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďte se pokyny v části "Instalace".
3. V případě potřeby vadné těsnění dveří vyměňte. Obraťte se na servisní středisko.
TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry výklenku Výška
1600 mm
Šířka
600 mm
Hloubka
650 mm
Skladovací čas při poruše
30 h
Napětí
230—240 V
Frekvence
50 Hz
Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnitřní levé straně spotřebiče a na energetickém štítku.
INSTALACE Přečtěte si pečlivě "Bezpečnostní informace" ještě před instalací k
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
zajištění bezpečnosti a správného provozu spotřebiče.
electrolux 9
Umístění Spotřebič musí být instalovaný v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla, jako jsou radiátory, bojlery, přímý sluneční svit apod. Ujistěte se, že vzduch může volně cirkulovat kolem zadní části spotřebiče. Jestliže je spotřebič umístěný pod závěsnými skříňkami kuchyňské linky, je pro zajištění správného výkonu nutná minimální vzdálenost mezi horní částí spotřebiče a závěsnými skříňkami alespoň 100 mm. Pokud je to však možné, nestavte spotřebič pod závěsné skříňky. Správné vyrovnání zajišťuje jedna nebo více seřiditelných nožiček na spodní části skříně spotřebiče. Pokud je spotřebič umístěn v rohu stranou se závěsy ke stěně, musí být vzdálenost mezi stěnou a spotřebičem alespoň 10 mm, aby se dveře mohly dostatečně otevřít k vytažení polic.
Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v případě nedodržení výše uvedených pokynů. Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS. Zadní rozpěrky Uvnitř spotřebiče jsou uloženy dvě rozpěrky, které musí být namontovány podle obrázku. Povolte šrouby a vložte rozpěrky pod hlavy šroubů, pak šrouby opět dotáhněte.
10mm
10mm
100mm
Upozornění Spotřebič musí být odpojitelný od elektrické sítě, proto musí být zástrčka i po instalaci dobře přístupná.
Připojení k elektrické síti Spotřebič smí být připojen k síti až po ověření, že napětí a frekvence uvedené na typovém štítku odpovídají napětí v domácí síti. Spotřebič musí být podle zákona uzemněn. Zástrčka napájecího kabelu je k tomuto účelu vybavena příslušným kontaktem. Pokud není domácí zásuvka uzemněná, poraďte se s odborníkem a připojte spotřebič k samostatnému uzemnění v souladu s platnými předpisy .
Změna směru otvírání dveří Před každou činností vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky. Chcete-li změnit směr otvírání dveří, postupujte takto: • K provedení následujícího postupu doporučujeme přizvat další osobu, která bude dveře spotřebiče v průběhu práce držet. • Otevřete dveře u spotřebiče ve svislé poloze. Vyšroubujte šrouby a odstraňte horní plastový okraj dveří. • Odstraňte malý plastový kryt z plastového okraje dveří a nainstalujte ho na opačné straně (d). • Nakloňte spotřebič dozadu a bezpečně ho podepřete.
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
10 electrolux
e
d 2 1
f
d 4
• Odstraňte šroub krycí záslepky závěsu (a). • Odšroubujte horní závěs a sejměte jej (b). • Vyšroubujte šroub a oddělejte zarážku dveří (c).
5
3
• Postavte spotřebič do svislé polohy. • Otevřete dveře a přišroubujte zpět jejich horní plastový okraj.
b c a
• Odstraňte dveře. • Pomocí nástroje odstraňte kryt (e), odšroubujte spodní čep (f) závěsu a namontujte jej na opačnou stranu. • Kryt (e) nasaďte na opačné straně. • Opět nasaďte dveře. • Dbejte na to, aby byla přední deska dveří rovnoběžná s přední deskou v horní části. • Připevněte zarážku dveří na protější straně. • Umístěte horní závěs (naleznete jej v obálce s návodem k použití) na protější stranu a připevněte ho. • Upevněte šroub nového krytu závěsu (naleznete jej v obálce s návodem k použití).
• Odstraňte krytky, jsou-li u spotřebiče, a odšroubujte držadlo. Na opačné straně vytáhněte krytky otvorů. Připevněte držadlo a krytky na opačnou stranu a do prázdných otvorů vložte plastové záslepky, které naleznete v obálce s návodem k použití. Upozornění Postavte spotřebič na místo, vyrovnejte jej, počkejte alespoň čtyři hodiny a poté jej zapojte do elektrické zásuvky. Pokud nechcete změnu směru otvírání dveří provádět sami, obraťte se na nejbližší středisko poprodejního servisu. Odborník z
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
electrolux 11
poprodejního servisu provede změnu směru otevírání dveří na vaše náklady.
Při nízké okolní teplotě (např. v zimě) se může stát, že těsnění nebude dokonale doléhat. V takovém případě počkejte, až těsnění samo přilne. Položte spotřebič zadní stěnou dolů.
Upozornění Po provedení změny směru otevírání dveří zkontrolujte, zda jsou všechny šrouby důkladně dotaženy a zda magnetické těsnění všude doléhá ke skříni.
POZNÁMKY K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí
a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
12 electrolux
Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com
CONTENTS Safety information Control panel First use Daily use Helpful Hints and Tips
12 14 15 15 15
Care and cleaning 16 What to do if… 17 Technical data 18 Installation 18 Environmental concerns 21 Subject to change without notice
In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features. Save these instructions and make sure that they remain with the appliance if it is moved or sold, so that everyone using it through its life will be properly informed on appliance use and safety. For the safety of life and property keep the precautions of these user's instructions as the manufacturer is not responsible for damages caused by omission.
lid, be sure to make that spring lock unusable before you discard the old appliance. This will prevent it from becoming a death trap for a child.
SAFETY INFORMATION
General safety Warning! Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. • The appliance is intended for keeping foodstuff and/or beverages in a normal household as explained in this instruction booklet. • Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process. • Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside of refrigerating appliances, unless they are approved for this purpose by the manufacturer. • Do not damage the refrigerant circuit. • The refrigerant isobutane (R600a) is contained within the refrigerant circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is nevertheless flammable. During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the components of the refrigerant circuit become damaged. If the refrigerant circuit should become damaged: – avoid open flames and sources of ignition – thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated
Children and vulnerable people safety • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Keep all packaging well away from children. There is risk of suffocation. • If you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the connection cable (as close to the appliance as you can) and remove the door to prevent playing children to suffer electric shock or to close themselves into it. • If this appliance featuring magnetic door seals is to replace an older appliance Downloaded from lock Fridge-Manual.com Manuals having a spring (latch) on the door or
electrolux 13
• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a shortcircuit, fire and/or electric shock. Warning! Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel to avoid hazard.
• •
• •
1. Power cord must not be lengthened. 2. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and cause a fire. 3. Make sure that you can come to the mains plug of the appliance. 4. Do not pull the mains cable. 5. If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire. 6. You must not operate the appliance without the lamp cover6) of interior lighting. This appliance is heavy. Care should be taken when moving it. Do not remove nor touch items from the freezer compartment if your hands are damp/wet, as this could cause skin abrasions or frost/freezer burns. Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight. Bulb lamps7) used in this appliance are special purpose lamps selected for household appliances use only. They are not suitable for household room illumination.
Daily Use • Do not put hot pot on the plastic parts in the appliance. • Do not store flammable gas and liquid in the appliance, because they may explode. • Do not place food products directly against the air outlet on the rear wall.8) • Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out.
• Store pre-packed frozen food in accordance with the frozen food manufacturer's instructions. • Appliance's manufacturers storage recommendations should be strictly adhered to. Refer to relevant instructions. • Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer compartment as it creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting in damage to the appliance. • Ice lollies can cause frost burns if consumed straight from the appliance. Care and cleaning • Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. • Do not clean the appliance with metal objects. • Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic scraper. • Never use a hair drier or other heating appliances to speed up defrosting. Excessive heat may damage the plastic interior, and humidity could enter the electric system making it live. Installation Important! For electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs. • Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the appliance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it. In that case retain packing. • It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor. • Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheating. To achieve sufficient ventilation follow the instructions relevant to installation. • Wherever possible the back of the product should be against a wall to avoid touching or catching warm parts (compressor, condenser) to prevent possible burn.
6) If the lamp cover is foreseen. 7) If the lamp is foreseen. 8) If the appliance is Frost Free.
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
14 electrolux
in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the applicable regulations to obtain from your local authorities. Avoid damaging the cooling unit, especially at the rear near the heat exchanger. The materials used on this appliance marked are recyclable. by the symbol
• The appliance must not be located close to radiators or cookers. • Make sure that the mains plug is accessible after the installation of the appliance. • Connect to potable water supply only. 9) Service • Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person. • This product must be serviced by an authorized Service Centre, and only genuine spare parts must be used. Environment Protection This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer,
CONTROL PANEL
1
2
3
4
5
1. Alarm light 2. Pilot light 3. Action Freeze button Alarm reset button 4. Action Freeze light 5. Temperature regulator Switching on Insert the plug into the wall socket. The pilot light will light up. Turn the Temperature regulator clockwise to a medium setting. Important! If the temperature inside the appliance is too high the Alarm light will light up. Switching off To turn off the appliance, turn the Temperature regulator to the "O" position. Important! The Pilot light stay ON until the appliance is disconnected from the power socket. Temperature regulation The temperature is automatically regulated. To operate the appliance, proceed as follows:
• turn the Temperature regulator counter clockwise to obtain warmer storage temperature. • turn the Temperature regulator clockwise to obtain colder storage temperature. A medium setting is generally the most suitable. The exact setting should be chosen keeping in mind that the temperature inside the appliance depends on: • room temperature • how often the door is opened • the quantity of food stored • the location of the appliance. Action Freeze function You can activate the Action Freeze function by pressing the Action Freeze button. The Action Freeze light will light up. Important! This function stops automatically after 52 hours. It is possible to deactivate the function at any time by pressing Action Freeze button. The Action Freeze light will switch off. High temperature alarm Temperature increase in the freezer compartment (for example due to an earlier power failure or door is open) is indicated by: • Alarm light flashing.
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals 9) If a water connection is foreseen.
electrolux 15
• sounding of buzzer. The buzzer can be switched off by pressing the Alarm reset button.
When normal conditions are restored the Alarm light will stop flashing and the buzzer turn off automatically.
FIRST USE Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly.
Important! Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish.
DAILY USE Freezing fresh food The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time. To freeze fresh food activate the Action Freeze function at least 24 hours before placing the food to be frozen in the freezer compartment. Place the fresh food to be frozen in the two top compartments. The maximum amount of food that can be frozen in 24 hours is specified on the rating plate, a label located on the inside of the appliance. The freezing process lasts 24 hours: during this period do not add other food to be frozen. Storage of frozen food When first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the compartment let the appliance run at least 2 hours on the higher settings.
Important! In the event of accidental defrosting, for example due to a power failure, if the power has been off for longer than the value shown in the technical characteristics chart under "rising time", the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately and then re-frozen (after cooling). Thawing Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can be thawed in the refrigerator compartment or at room temperature, depending on the time available for this operation. Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the freezer: in this case, cooking will take longer. Cold accumulators The freezer contains at least one cold accumulator which increases storage time in the event of a power cut or breakdown.
HELPFUL HINTS AND TIPS Hints for freezing To help you make the most of the freezing process, here are some important hints: • the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. is shown on the rating plate; • the freezing process takes 24 hours. No further food to be frozen should be added during this period; • only freeze top quality, fresh and thoroughly cleaned, foodstuffs; • prepare food in small portions to enable it to be rapidly and completely frozen and
to make it possible subsequently to thaw only the quantity required; • wrap up the food in aluminium foil or polythene and make sure that the packages are airtight; • do not allow fresh, unfrozen food to touch food which is already frozen, thus avoiding a rise in temperature of the latter; • lean foods store better and longer than fatty ones; salt reduces the storage life of food;
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
16 electrolux
• water ices, if consumed immediately after removal from the freezer compartment, can possibly cause the skin to be freeze burnt; • it is advisable to show the freezing in date on each individual pack to enable you to keep tab of the storage time. Hints for storage of frozen food To obtain the best performance from this appliance, you should: • make sure that the commercially frozen foodstuffs were adequately stored by the retailer;
• be sure that frozen foodstuffs are transferred from the foodstore to the freezer in the shortest possible time; • not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary. • Once defrosted, food deteriorates rapidly and cannot be refrozen. • Do not exceed the storage period indicated by the food manufacturer.
CARE AND CLEANING Caution! Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation. This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must therefore only be carried out by authorized technicians. Periodic cleaning The equipment has to be cleaned regularly: • clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap. • regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean and free from debris. • rinse and dry thoroughly. Important! Do not pull, move or damage any pipes and/or cables inside the cabinet. Never use detergents, abrasive powders, highly perfumed cleaning products or wax polishes to clean the interior as this will damage the surface and leave a strong odour. Clean the condenser (black grill) and the compressor at the back of the appliance with a brush. This operation will improve the performance of the appliance and save electricity consumption. Important! Take care of not to damage the cooling system.
warm water with a little washing-up liquid added. After cleaning, reconnect the equipment to the mains supply. Defrosting the freezer A certain amount of frost will always form on the freezer shelves and around the top compartment. Defrost the freezer when the frost layer reaches a thickness of about 3-5 mm. To remove the frost, follow the instructions below: • switch off the appliance and pull out the plug from the wall socket • remove any stored food, wrap it in several layers of newspaper and put it in a cool place • remove the freezer drawers • put insulating material around the drawers, e.g. blankets or newspapers. Defrosting can be accelerated by placing bowls with hot water (not boiling) inside the freezer. • Loosen the drainage channel from its resting position, push it in according to the illustration and collect a water container. • carefully scrape off the ice when it starts to thaw. Use a wood or a plastic scraper • when all the ice has melted, clean and wipe the cabinet dry, then put the drainage channel back in place.
Many proprietary kitchen surface cleaners contain chemicals that can attack/damage the plastics used in this appliance. For this reason it is recommended that the outer casing of thisfrom appliance is only cleaned with Downloaded Fridge-Manual.com Manuals
electrolux 17
the thawing process other than those recommended by the manufacturer. A temperature rise of the frozen food packs, during defrosting, may shorten their safe storage life.
• switch on the cabinet, insert the plug into the wall socket and replace the frozen foodstuff. Important! Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it. Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up
Periods of non-operation When the appliance is not in use for long periods, take the following precautions: • disconnect the appliance from electricity supply • remove all food • defrost10) and clean the appliance and all accessories • leave the door/doors ajar to prevent unpleasant smells. If the cabinet will be kept on, ask somebody to check it once in a while to prevent the food inside from spoiling in case of a power failure.
WHAT TO DO IF… Warning! Before troubleshooting, disconnect the mains plug from the mains socket. Only a qualified electrician or competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. Problem The appliance does not operate. The Pilot light does not flash.
Important! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation).
Possible cause
Solution
The appliance is switched off.
Switch on the appliance.
The mains plug is not connected to the mains socket correctly.
Connect the mains plug to the mains socket correctly.
The appliance has no power. There is no voltage in the mains socket.
Connect a different electrical appliance to the mains socket. Contact a qualified electrician.
The Pilot light flashes.
The appliance is not working properly.
Contact a qualified electrician.
The Alarm light flashes.
The temperature in the freezer is too high.
Refer to "Excessive Temperature Alarm"
The compressor operates continually.
The temperature is not set correctly.
Set a higher temperature.
The door is not closed correctly.
Refer to "Closing the door".
The door has been opened too frequently.
Do not keep the door open longer than necessary.
The product temperature is too high.
Let the product temperature decrease to room temperature before storage.
10) If foreseen.
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
18 electrolux Problem
The temperature in the freezer is too low.
The temperature in the freezer is too high.
There is too much frost.
Possible cause
Solution
The room temperature is too high.
Decrease the room temperature.
The Action Freeze function is switched on.
Refer to "Action Freeze function".
The temperature regulator is not set correctly.
Set a higher temperature.
The Action Freeze function is switched on.
Refer to "Action Freeze function".
The temperature regulator is not set correctly.
Set a lower temperature.
The door is not closed correctly.
Refer to "Closing the door".
The product temperature is too high.
Let the product temperature decrease to room temperature before storage.
Many products are stored at the same time.
Store less products at the same time.
Products are too near to each other.
Store products so that there is cold air circulation.
Food is not wrapped correctly.
Wrap the food correctly.
The door is not closed correctly.
Refer to "Closing the door".
The temperature regulator is not set correctly.
Set a higher temperature.
Closing the door 1. Clean the door gaskets. 2. If necessary, adjust the door. Refer to "Installation".
3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Service Center.
TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height
1600 mm
Width
600 mm
Depth
650 mm
Rising Time
30 h
Voltage
230-240 V
Frequency
50 Hz
The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.
INSTALLATION Read the "Safety Information" carefully for your safety and correct operation of the appliance before installing the appliance.
Location The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
electrolux 19
can circulate freely around the back of the cabinet. To ensure best performance, if the appliance is positioned below an overhanging wall unit, the minimum distance between the top of the cabinet and the wall unit must be at least 100 mm . Ideally, however, the appliance should not be positioned below overhanging wall units. Accurate levelling is ensured by one or more adjustable feet at the base of the cabinet. If the cabinet is placed in a corner and the side with the hinges facing the wall, the distance between the wall and the cabinet must be at least 10 mm to allow the door to open enough so that the shelves can be removed.
This appliance complies with the E.E.C. Directives. Rear spacers Inside the appliance you find two spacers which must be fitted as shown in the figure. Slacken the screws and insert the spacer under the screw head, then retighten the screws.
10mm
10mm
100mm
Warning! It must be possible to disconnect the appliance from the mains power supply; the plug must therefore be easily accessible after installation.
Electrical connection Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply. The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician. The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not observed.
Door reversibility Before carrying out any operations, remove the plug from the power socket. To change the opening direction of the door, proceed as follows: • To carry out the following operations, we suggest that this be made with another person that will keep a firm hold on the doors of the appliance during the operations. • Open the door with the appliance in the upright position. Unscrew the screws and remove the upper door plastic trim. • Remove the little plastic cover from the door plastic trim and refit on the opposite side (d). • Lay down the appliance back side down.
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
20 electrolux
• Fix the screw of the new cover hinge (that can be found in the instruction for use bag).
d e
2 1
d
5 f
4 • Remove the screw of the hinge cover plug (a) . • Unscrew the upper hinge and remove it (b). • Unscrew the screw and remove the door stopper (c).
3
• Lift up the appliance to vertical position. • Open the door and reposition the upper door plastic trim with screws.
b c a
• Remove the door. • Remove using a tool the cover (e), unscrew the lower hinge pivot (f) and place it on the opposite side. • Re-insert the cover (e) on the opposite side. • Re-insert the door . • Pay attention that the front board of the doors are parallel to the front board of the top. • Fix the door stopper on the opposite side. • Position and fix the upper hinge (that can be found in the instruction for use bag) on the opposite side .
• Remove the covers, if foreseen and unscrew the handle. On the opposite side remove the hole covers. Fix the handle and the covers on the opposite side, insert the plastic plugs into the holes left open that can be found in the instruction for use bag.
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
Warning! Reposition, level the appliance, wait for at least four hours and then connect it to the power socket.
electrolux 21
In case you do not want to carry out the above mentioned operations, contact the nearest After Sales Service Force. The After Sales Service specialist will carry out the reversibility of the doors at your cost.
tightened and that the magnetic seal adheres to the cabinet. If the ambient temperature is cold (i.e. in Winter), the gasket may not fit perfectly to the cabinet. In that case, wait for the natural fitting of the gasket. Lay down the appliance back side down.
Warning! After having reversed the opening direction of the doors check that all the screws are properly
ENVIRONMENTAL CONCERNS The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
22 electrolux
Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com
INHALT Sicherheitshinweise Bedienfeld Erste Inbetriebnahme Täglicher Gebrauch Hilfreiche Hinweise und Tipps
22 24 25 25 26
Reinigung und Pflege 26 Was tun, wenn … 28 Technische Daten 29 Montage 30 Hinweise zum Umweltschutz 32 Änderungen vorbehalten
Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind. Heben Sie die Benutzerinformation gut auf und übergeben Sie sie bei einem Weiterverkauf des Gerätes dem neuen Besitzer, so dass jeder während der gesamten Lebensdauer des Gerätes über Gebrauch und Sicherheit informiert ist. Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz Ihres Eigentums strikt an die Vorsichtsmaßnahmen der vorliegenden Benutzerinformation, da der Hersteller bei Missachtung derselben von jeder Haftung freigestellt ist.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial unbedingt von Kindern fern. Erstickungsgefahr! • Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerätes den Netzstecker, schneiden Sie das Netzkabel (so nah wie möglich am Gerät) ab und entfernen Sie die Tür, so dass spielende Kinder vor elektrischem Schlag geschützt sind und sich nicht in dem Gerät einschließen können. • Wenn dieses Gerät mit magnetischer Türdichtung ein älteres Modell mit Schnappverschluss (Türlasche) an der Tür oder auf dem Deckel ersetzt, machen Sie den Schnappverschluss vor dem Entsorgen des Altgerätes unbrauchbar. So verhindern Sie, dass das Gerät nicht zu einer Todesfalle für Kinder wird.
SICHERHEITSHINWEISE
Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen • Das Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern), deren physische, sensorische Fähigkeiten und deren Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschließen nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine verantwortungsbewusste Person benutzt werden, die sicherstellt, dass sie sich der Gefahren des Gebrauchs bewusst sind. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht am Gerät herumspielen können.
Allgemeine Sicherheitshinweise Warnung! Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Gehäuse um das Gerät oder in der Einbaunische nicht blockiert sind. • Das Gerät ist für die Aufbewahrung von Lebensmitteln und/oder Getränken in einem normalen Haushalt bestimmt, wie in der vorliegenden Gebrauchsanweisung beschrieben wird. • Benutzen Sie keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen. • Verwenden Sie keine anderen Elektrogeräte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind.
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
electrolux 23
• Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen. • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kältekreislauf des Gerätes ist ein natürliches und sehr umweltfreundliches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist. Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Komponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen. Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs: – Offene Flammen und Zündfunken vermeiden – Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüften • Technische und anderweitige Änderungen am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu Stromschlägen führen. Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen zur Vermeidung von Gefahren nur vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechselt werden. 1. Das Netzkabel darf nicht verlängert werden. 2. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nicht von der Geräterückseite gequetscht oder beschädigt wird. Ein gequetschter oder beschädigter Netzstecker überhitzt und kann einen Brand verursachen. 3. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Geräts frei zugänglich ist. 4. Ziehen Sie nicht am Netzkabel. 5. Stecken Sie den Netzstecker nie in eine lockere Steckdose. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr. 6. Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Lampenabdeckung11) der Innenbeleuchtung. • Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Transport. • Entnehmen oder berühren Sie nie mit nassen/feuchten Händen Tiefkühlgut, da
dies zu Hautverletzungen oder Kälteverbrennungen führen kann. • Das Gerät nicht über eine längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung aussetzen. • Die Leuchtmittel12) für dieses Gerät sind Speziallampen, die ausschließlich für Haushaltsgeräte geeignet sind. Sie eignen sich nicht zur Raumbeleuchtung. Täglicher Gebrauch • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die Kunststoffteile des Gerätes. • Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase oder Flüssigkeiten in dem Gerät. Explosionsgefahr. • Legen Sie Lebensmittel nicht direkt vor den Luftauslass auf der Rückwand. 13) • Ein aufgetautes Produkt darf nicht wieder eingefroren werden. • Abgepackte Tiefkühlkost immer entsprechend den Herstellerangaben aufbewahren. • Die Lagerempfehlungen des Geräteherstellers sollten strikt eingehalten werden. Halten Sie sich an die betreffenden Anweisungen. • Keine kohlensäurehaltigen Getränke oder Sprudel in den Tiefkühlschrank stellen, da der Druckanstieg in den Behältern zur Explosion führen und das Gerät beschädigen kann. • Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen verursachen, wenn es direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierschrank gegessen wird. Reinigung und Pflege • Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen. • Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis im Gerät. Verwenden Sie einen Kunststoffschaber. • Verwenden Sie niemals einen Haartrockner oder andere Heizgeräte, um das Abtauen zu beschleunigen. Starke Hitze kann die Plastikteile im Innenraum beschädigen und Feuchtigkeit kann in das
11) Falls Lampenabdeckung vorhanden. 12) Falls Lampe vorhanden. 13) Wenn das Gerät mit dem Frost-Free-System ausgestattet ist.
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
24 electrolux
elektrische System eindringen, so dass die Teile unter Spannung stehen. Montage Wichtig! Halten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffenden Abschnitte. • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden umgehend dem Händler, bei dem Sie es erworben haben. Bewahren Sie in diesem Fall die Verpackung auf. • Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann. • Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulation um das Gerät lassen; anderenfalls besteht Überhitzungsgefahr. Halten Sie sich für die Belüftung an die Installationsanweisungen. • Das Gerät sollte zur Vermeidung von Verbrennungen durch Berührung von heißen Bauteilen (Kompressor, Kondensator) möglichst mit der Rückseite gegen eine Wand aufgestellt werden. • Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Kochern installiert werden. • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes nach der Installation frei zugänglich ist.
• Verbinden Sie das Gerät ausschließlich mit einer Trinkwasserzuleitung. 14) Kundendienst • Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Arbeiten verlangen, so dürfen diese nur von einem qualifizierten Elektriker oder einem Elektro-Fachmann durchgeführt werden. • Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur an Fachkräfte der autorisierten Kundendienststellen und verlangen Sie stets Original-Ersatzteile. Umweltschutz Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Gase. Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden. Die Isolierung enthält entzündliche Gase: das Gerät muss gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden; sie erhalten diese bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Nicht das Kälteaggregat beschädigen, insbesondere nicht in der Nähe des Wärmetauschers. Die Materialien, die bei der Herstellung dieses Geräts verwendet wurden und mit dem markiert sind, können recySymbol celt werden.
BEDIENFELD Die Kontrolllampe leuchtet auf. Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn auf eine mittlere Einstellung. 1
2
3
4
5
1. Alarmleuchte 2. Kontrolllampe 3. Action Freeze-Taste Taste zum Rücksetzen des Alarms 4. Action Freeze leicht 5. Temperaturregler Einschalten des Geräts Stecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose.
Wichtig! Wenn die Temperatur im Innern des Gerätes zu hoch ist, leuchtet die Alarmleuchte auf. Ausschalten Drehen Sie den Temperaturregler zum Ausschalten des Geräts in die Position "O". Wichtig! Die Kontrollleuchte bleibt ON, bis Sie den Netzstecker von der Netzversorgung trennen.
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals 14) Falls ein Wasseranschluss erforderlich ist.
electrolux 25
Temperaturregelung Die Temperatur wird automatisch geregelt. Bedienen Sie das Gerät wie folgt: • Drehen Sie den Temperaturregler gegen den Uhrzeigersinn, um eine höhere Lagertemperatur einzustellen. • Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn, um eine niedrigere Lagertemperatur einzustellen. Eine mittlere Einstellung ist im Allgemeinen am besten geeignet. Allerdings muss für eine exakte Einstellung berücksichtigt werden, dass die Temperatur im Innern des Gerätes von folgenden Faktoren abhängt: • Raumtemperatur • Von der Häufigkeit der Türöffnung • Von der Menge der eingelagerten Lebensmittel • Und vom Standort des Geräts. Funktion Action Freeze Sie können die Funktion Action Freeze aktivieren, indem Sie die Taste Action Freeze drücken.
Die Action Freeze Kontrolllampe leuchtet auf. Wichtig! Diese Funktion endet automatisch nach 52 Stunden. Diese Funktion kann jederzeit durch Drücken der Taste Action Freeze ausgeschaltet werden. Die Anzeige Action Freeze erlischt. Temperaturwarnung Ein Anstieg der Temperatur im Gefrierraum (zum Beispiel aufgrund eines vorausgegangenen Stromausfalls oder einer geöffneten Gerätetür) wird wie folgt angezeigt: • Die Alarmleuchte blinkt. • Der Summers ertönt. Der Summer kann durch Drücken der Taste zum Rücksetzen des Alarms ausgeschaltet werden. Sobald die normalen Bedingungen wieder hergestellt sind, hört die Alarmleuchte automatisch auf zu blinken und der Summer wird ausgeschaltet.
ERSTE INBETRIEBNAHME Reinigung des Innenraums Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen "Neugeruch" am besten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel. Sorgfältig nachtrocknen.
Wichtig! Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die Oberfläche beschädigt wird.
TÄGLICHER GEBRAUCH Einfrieren frischer Lebensmittel Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren frischer Lebensmittel und zum Lagern gefrorener und tiefgefrorener Lebensmittel für einen längeren Zeitraum. Um frische Lebensmittel einzufrieren, aktivieren Sie bitte die Action Freeze-Funktion mindestens 24 Stunden, bevor Sie die Lebensmittel in das Gefrierfach legen. Legen Sie die einzufrierenden Lebensmittel in die obersten beiden Fächer. Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24 Stunden eingefroren werden kann, ist
auf dem Typenschild angegeben; eine Plakette befindet sich im Innern des Geräts. Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Legen Sie während dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel in den Gefrierraum. Lagerung gefrorener Produkte Lassen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme oder nach einer Zeit, in der das Gerät nicht benutzt wurde, mindestens zwei Stunden lang auf den höheren Einstellungen laufen, bevor Sie Lebensmittel in das Gefrierfach hinein legen.
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
26 electrolux
Wichtig! Kam es zum Beispiel durch einen Stromausfall, der länger dauerte als der in der Tabelle mit den technischen Daten angegebene Wert (siehe "Ausfalldauer") zu einem ungewollten Abtauen, dann müssen die aufgetauten Lebensmittel sehr rasch verbraucht oder sofort gekocht und (nach dem Abkühlen) erneut eingefroren werden. Auftauen Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vor der Verwendung je nach der zur Verfügung stehenden Zeit im Kühlschrank oder bei Raumtemperatur aufgetaut werden.
Kleinere Gefriergutteile können unter Umständen sogar direkt aus dem Gefrierschrank entnommen und anschließend sofort gekocht oder gegart werden: in diesem Fall dauert der Garvorgang allerdings etwas länger. Kälteakkumulatoren Der Gefrierschrank wird mit einem oder mehreren Gefrierakkumulatoren geliefert. Diese verlängern die Zeitdauer, in der die Lebensmittel bei einem Stromausfall oder einem Ausfall des Gerätes gekühlt werden.
HILFREICHE HINWEISE UND TIPPS Hinweise zum Einfrieren Im Folgenden finden Sie einige wertvolle Tipps für einen optimalen Gefriervorgang: • die maximale Menge an Lebensmitteln, die innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann. ist auf dem Typschild angegeben; • der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Legen Sie während dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach; • frieren Sie ausschließlich frische und gründlich gewaschene Lebensmittel von sehr guter Qualität ein; • teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Portionen ein, damit diese schnell und vollständig gefrieren und Sie später nur die Menge auftauen müssen, die Sie gerade benötigen; • die einzufrierenden Lebensmittelportionen sollten stets luftdicht in Aluminiumfolie oder in lebensmittelechte Gefrierbeutel verpackt werden, um so wenig Luft wie möglich in der Verpackung zu haben; • achten Sie beim Hineinlegen von frischen, noch ungefrorenen Lebensmitteln darauf, dass diese keinen Kontakt mit Gefriergut bekommen, da dieses sonst antauen kann; • weniger fetthaltige Lebensmittel lassen sich besser lagern als fetthaltigere; Salz
verkürzt die Lagerzeit von Lebensmitteln im Gefrierfach; • werden Gefrierwürfel direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierfach verwendet, können Sie zu Frostbrand auf der Haut führen; • es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf jeder einzelnen Packung zu notieren, um einen genauen Überblick über die Lagerzeit zu haben. Hinweise zur Lagerung gefrorener Produkte So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Ihrem Gerät: • Prüfen Sie sorgfältig, dass die im Handel erworbenen gefrorenen Lebensmittel sachgerecht gelagert wurden. • Achten Sie unbedingt darauf, die eingekauften gefrorenen Lebensmittel in der kürzest möglichen Zeit in Ihren Gefrierschrank zu bringen. • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als unbedingt notwendig. • Abgetaute Lebensmittel verderben sehr schnell und eignen sich nicht für ein erneutes Einfrieren. • Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühlkostverpackung sollte nicht überschritten werden.
REINIGUNG UND PFLEGE Vorsicht! Ziehen Sie bitte vor jeder Reinigungsarbeit immer den Netzstecker der Steckdose. Manuals Downloaded fromaus Fridge-Manual.com
Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasserstoffe; Wartungsarbeiten und Nachfüllen von Kältemittel dürfen
electrolux 27
daher nur durch vom Hersteller autorisiertes Fachpersonal ausgeführt werden. Regelmäßige Reinigung Der gesamte Kühlschrank muss regelmäßig gereinigt werden: • Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife. • Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in regelmäßigen Abständen und kontrollieren Sie, dass diese sauber und frei von Verunreinigungen sind. • Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig ab. Wichtig! Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und achten Sie darauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen. Benutzen Sie zur Reinigung des Innenraums keinesfalls Putzmittel, Scheuerpulver, stark parfümierte Reinigungsmittel oder Wachspolituren, da diese die Oberfläche des Innenraums beschädigen und einen starken Eigengeruch hinterlassen können. Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes Gitter) und den Kompressor auf der Geräterückseite mit einer Bürste. Dadurch verbessert sich die Leistung des Geräts und es verbraucht weniger Strom.
• schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose • verpacken Sie das gesamte Gefriergut in mehrere Schichten Zeitungspapier und lagern Sie es an einem kühlen Ort • nehmen Sie die Gefrierschubladen heraus • wickeln Sie die Gefrierschubladen in wärmeisolierendes Material wie z. B. Decken oder Zeitungen ein. Stellen Sie Schalen mit heißem Wasser (das nicht kochen darf) in das Gerät, um den Abtauprozess zu beschleunigen. • Lösen Sie den Ablaufkanal aus der Ruhestellung, drücken Sie ihn, wie in der Abbildung ersichtlich, nach innen und stellen Sie einen Wasserauffangbehälter unter den Kanal. • Es ist möglich, die Eisschicht vorsichtig mit dem beigefügten Eiskratzer zu entfernen, wenn sie anzutauen beginnt. Verwenden Sie einen Schaber aus Holz oder Kunststoff • Wischen Sie das Gerät aus, wenn das Eis komplett abgetaut ist. Trocknen Sie es dann gründlich aus und setzen Sie den Ablaufkanal wieder an seine ursprüngliche Stelle.
Wichtig! Bitte achten Sie darauf, das Kühlsystem nicht zu beschädigen. Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten Chemikalien, die den im Gerät verwendeten Kunststoff angreifen können. Aus diesem Grund ist es empfehlenswert, das Gerät außen nur mit warmem Wasser und etwas flüssigem Tellerspülmittel zu reinigen. Schließen Sie das Gerät nach der Reinigung wieder an die Netzversorgung an. Abtauen des Gefrierschranks Auf den Ablagen des Gefrierschranks und im Innern des oberen Fachs bildet sich stets etwas Reif. Tauen Sie den Gefrierschrank ab, wenn die Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5 mm erreicht hat. Entfernen Sie den Reif wie nachstehend erläutert:
• schalten Sie das Gerät ein, stecken Sie den Netzstecker in die Wandsteckdose und legen Sie das Gefriergut ein.
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
28 electrolux
Wichtig! Entfernen Sie Reif und Eis vom Verdampfer bitte niemals mit scharfen Gegenständen, da dieser dadurch beschädigt werden könnte. Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. Ein Temperaturanstieg des Gefrierguts während des Abtauens des Gerätes kann die Lagerzeit dieser Lebensmittel verkürzen. Stillstandzeiten Bei längerem Stillstand des Gerätes müssen Sie folgendermaßen vorgehen: • trennen Sie das Gerät von der Netzversorgung
• entnehmen Sie alle Lebensmittel • tauen Sie das Gerät ab15), Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile • lassen Sie die Türen offen/angelehnt, um das Entstehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden. Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit den Gefrierschrank weiter laufen lassen, bitten Sie jemanden, gelegentlich die Temperatur zu prüfen, damit das Gefriergut bei einem möglichen Stromausfall nicht im Innern des Gerätes verdirbt.
WAS TUN, WENN … Warnung! Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer den Netzstecker aus der Steckdose. Maßnahmen zur Störungsbehebung, die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung nicht beschrieben sind, dürfen nur von einem qualifizierten Elektriker Störung Das Gerät funktioniert nicht. Die Kontrolllampe blinkt nicht.
oder einer kompetenten Person durchgeführt werden. Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf).
Mögliche Ursache
Abhilfe
Das Gerät ist abgeschaltet.
Schalten Sie das Gerät ein.
Der Netzstecker steckt nicht richtig in der Steckdose.
Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose.
Das Gerät bekommt keinen Strom. Es liegt keine Spannung an der Netzsteckdose an.
Testen Sie bitte, ob ein anderes Gerät an dieser Steckdose funktioniert. Kontaktieren Sie gegebenenfalls einen qualifizierten Elektriker.
Die Kontrolllampe blinkt.
Das Gerät arbeitet nicht korrekt.
Kontaktieren Sie gegebenenfalls einen qualifizierten Elektriker.
Die Alarmleuchte blinkt.
Die Temperatur im Gefrierraum ist zu hoch.
Siehe hierzu den Abschnitt „Temperaturwarnung“ (Temperatur zu hoch)
Der Kompressor arbeitet ständig.
Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt.
Stellen Sie eine höhere Temperatur ein.
Die Tür ist nicht richtig geschlossen.
Siehe hierzu „Schließen der Tür“.
Die Tür wurde zu häufig geöffnet.
Lassen Sie die Tür nicht länger als unbedingt erforderlich offen.
Die Temperatur der zu kühlenden Lebensmittel ist zu hoch.
Lassen Sie Lebensmittel auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät stellen.
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals 15) Falls dies vorgesehen ist.
electrolux 29 Störung
Die Temperatur im Gefrierraum ist zu niedrig.
Die Temperatur im Gefrierraum ist zu hoch.
Es bildet sich zu viel Reif oder Eis.
Mögliche Ursache
Abhilfe
Die Raumtemperatur ist zu hoch.
Senken Sie die Raumtemperatur.
Die Funktion Action Freeze ist eingeschaltet.
Siehe hierzu Funktion „Action Freeze “.
Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt.
Stellen Sie eine höhere Temperatur ein.
Die Funktion Action Freeze ist eingeschaltet.
Siehe hierzu Funktion „Action Freeze “.
Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt.
Stellen Sie eine niedrigere Temperatur ein.
Die Tür ist nicht richtig geschlossen.
Siehe hierzu „Schließen der Tür“.
Die Temperatur der zu kühlenden Lebensmittel ist zu hoch.
Lassen Sie Lebensmittel auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät stellen.
Es wurden zu viele Lebensmittel auf einmal eingelegt.
Legen Sie weniger Lebensmittel auf einmal ein.
Die einzufrierenden Packungen liegen zu dicht aneinander.
Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft im Gerät zirkuliert und die Lebensmittel dies nicht verhindern.
Die Lebensmittel sind nicht richtig verpackt.
Verpacken Sie die Lebensmittel richtig.
Die Tür ist nicht richtig geschlossen.
Siehe hierzu „Schließen der Tür“.
Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt.
Stellen Sie eine höhere Temperatur ein.
Schließen der Tür 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu "Montage".
3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erforderlich. Kontaktieren Sie den Kundendienst.
TECHNISCHE DATEN Abmessung der Aussparung Höhe
1600 mm
Breite
600 mm
Tiefe
650 mm
Ausfalldauer
30 h
Spannung
230-240 V
Frequenz
50 Hz
Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette.
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
30 electrolux
MONTAGE Lesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise" sorgfältig vor der Aufstellung des Geräts durch, um Gefahren für Sie selbst zu vermeiden und einen korrekten Betrieb des Geräts zu gewährleisten. Standort Das Gerät sollte möglichst weit entfernt von Wärmequellen wie Heizungen, Boilern oder direktem Sonnenlicht usw. aufgestellt werden. Die Luft muss frei auf der Geräterückseite zirkulieren können. Damit das Gerät die optimale Leistung bringen kann, wenn es unter einem Oberschrank installiert wird, muss der Mindestabstand zwischen der Geräteoberseite und dem Oberschrank mindestens 100 mm betragen. Allerdings sollte die Aufstellung des Geräts unter einer überhängenden Wand nach Möglichkeit vermieden werden. Die korrekte waagerechte Ausrichtung des Geräts kann mit Hilfe eines oder mehrerer Schraubfüße am Sockel des Geräts erfolgen. Wird das Gerät in einer Ecke aufgestellt, und zeigt die Scharnierseite dabei zur Wand, so muss der Abstand zwischen Wand und Gerät mindestens 10 mm betragen, damit die Tür zum Herausnehmen der Ablagen geöffnet werden kann.
Elektrischer Anschluss Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, ob die Netzspannung und frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen. Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist die Netzkabelsteckdose mit einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät bitte gemäß den geltenden Vorschriften erden und fragen Sie dafür einen qualifizierten Elektriker. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Missachtung der oben genannten Sicherheitshinweise entstehen. Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien. Distanzstücke hinten Im Gerät befinden sich zwei Distanzstücke, die, wie in der Abbildung gezeigt, angebracht werden müssen. Lockern Sie dazu die Schrauben etwas und passen Sie die Distanzstücke unter den Schraubenköpfen ein. Anschließend ziehen Sie die Schrauben wieder fest.
10mm
10mm
100mm
Warnung! Es muss möglich sein, das Gerät vom Netz zu trennen. Nach der Installation muss die Steckdose daher zugänglich bleiben.
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
electrolux 31
d
d
• Entfernen Sie die Schraube der Scharnierabdeckung (a). • Lösen Sie die Schrauben des oberen Scharniers (b) und entfernen Sie dieses. • Lösen Sie die Schraube, entfernen Sie den Türanschlag (c). Wechsel des Türanschlags Vor der Durchführung von Arbeiten am Gerät ist stets der Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen. Beim Wechsel des Türanschlags ist wie folgt vorzugehen: • Die nachfolgend beschriebenen Tätigkeiten müssen mit Hilfe einer zweiten Person durchgeführt werden, um ein Herunterfallen der Türen zu vermeiden. • Öffnen Sie die Tür bei aufrecht stehendem Gerät. Lösen Sie die Schrauben und entfernen Sie die Kunststoffverkleidung der oberen Tür. • Entfernen Sie das kleine Kunststoffteil von der Kunststoffverkleidung der Tür und bringen Sie es an der gegenüberliegenden Seite (d) wieder an. • Legen Sie das Gerät auf seine Rückseite.
b c a
• Tür entfernen. • Mit einem Werkzeug die Abdeckung (e) entfernen, den unteren Scharnierstift (f) abschrauben und auf der gegenüberliegenden Seite wieder anbringen. • Die Abdeckung (e) auf der anderen Seite wieder anbringen. • Bringen Sie die Tür wieder an. • Achten Sie darauf, dass die Frontplatte der Türen parallel zur oberen Frontplatte verläuft. • Befestigen Sie den Türanschlag auf der gegenüberliegenden Seite. • Setzen Sie das obere Scharnier, das sich im Beutel mit der Anleitung befindet, an
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
32 electrolux
der gegenüberliegenden Seite an und befestigen Sie es. • Die Schraube des neuen Scharniers der Abdeckung, die sich ebenfalls im Beutel mit der Anleitung befindet, festziehen.
• Schrauben Sie den Griff los. Entfernen Sie auf der gegenüberliegenden Seite die Abdeckungen der Bohrungen. Bringen Sie den Griff an der gegenüberliegenden Seite an. Setzen Sie die Kunststoffkappen, die sich im Beutel mit der Bedienungsanleitung befinden, in die Öffnungen.
e
Warnung! Schieben Sie das Gerät wieder an seinen Standort, richten Sie es waagerecht aus und nehmen Sie es mindestens vier Stunden lang nicht in Betrieb. Schließen Sie es dann an die Stromversorgung an.
2 1
5 f
4
3
Wenden Sie sich bitte an den nächsten Kundendienst, falls Sie die oben beschriebenen Tätigkeiten nicht selber durchführen möchten. Ein Kundendiensttechniker wird die Türen dann auf Ihre Kosten umbauen.
• Heben Sie das Gerät in die vertikale Position. • Öffnen Sie die Tür und befestigen Sie die Kunststoffabdeckung der oberen Tür mit den Schrauben.
Warnung! Überprüfen Sie nach dem Wechsel des Türanschlags, dass alle Schrauben fest angezogen sind und die Magnetdichtung am Gefrierschrank haftet. Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (z.B. im Winter) kann es sein, dass die Türdichtung nicht richtig am Gerät anliegt. Warten Sie in diesem Fall auf die natürliche Anpassung der Dichtung. Legen Sie das Gerät auf seine Rückseite.
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling
electrolux 33
falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus,
Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
34 electrolux
Electrolux. Thinking of you. Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com címen
TARTALOMJEGYZÉK Biztonsági információk Kezelőpanel Első használat Napi használat Hasznos javaslatok és tanácsok
34 36 37 37 38
Ápolás és tisztítás Mit tegyek, ha... Üzembe helyezés Környezetvédelmi tudnivalók
38 39 41 44
A változtatások jogát fenntartjuk
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Saját biztonsága és a helyes használat biztosítása érdekében a készülék üzembe helyezése és első használata előtt olvassa át figyelmesen ezt a használati útmutatót, beleértve a tippeket és figyelmeztetéseket is. A szükségtelen hibák és balesetek elkerülése érdekében fontos annak biztosítása, hogy mindenki, aki a készüléket használja, jól ismerje annak működését és biztonságos használatát. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, és ha a készüléket elajándékozza vagy eladja, az útmutatót is mellékelje hozzá, hogy annak teljes élettartamán keresztül mindenki, aki használja, megfelelő információkkal rendelkezzen annak használatát és biztonságát illetően. Az emberi élet és a vagyontárgyak biztonsága érdekében tartsa be a jelen használati útmutatóban szereplő óvintézkedéseket, mivel a gyártó nem felelős az ezek elmulasztása miatt bekövetkező károkért. Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága • A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek (beleértve a gyermekeket is) használhassák, hacsak a biztonságukért felelős személy nem biztosít számukra felügyeletet és útmutatást a készülék használatára vonatkozóan. Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéről annak biztosítása érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel. • Minden csomagolóanyagot tartson a gyermekektől távol. Fulladásveszélyesek.
• A készülék kiselejtezésekor húzza ki a dugaszt a hálózati aljzatból, vágja el a hálózati tápkábelt (olyan közel a készülékhez, amennyire csak lehet), és távolítsa el az ajtót annak megelőzése érdekében, hogy a játszó gyermekek áramütést szenvedjenek, vagy magukat a készülékbe zárják. • Ha ez a mágneszáras ajtóval ellátott készülék egy rugózáras (kilincses) ajtóval vagy fedéllel ellátott régi készülék helyére kerül, akkor ne felejtse el a régi készülék kidobása előtt használatra alkalmatlanná tenni a rugós zárat. Ennek az a célja, hogy gyerekek ne tudjanak bennrekedni a készülékben. Általános biztonsági tudnivalók Vigyázat A készülékházon vagy a beépített szerkezeten lévő szellőzőnyílásokat tartsa akadálymentesen. • A készülék rendeltetése élelmiszerek és/ vagy italok tárolása a normál háztartásban, amint azt a jelen használati útmutató ismerteti. • Ne használjon mechanikus szerkezetet vagy mesterséges eszközöket a leolvasztási folyamat elősegítésére. • Ne működtessen más elektromos készüléket (például fagylaltkészítő gépet) hűtőberendezések belsejében, hacsak ezt a gyártó kifejezetten jóvá nem hagyja. • Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtőkör. • Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz a készülék hűtőköre, ez a környezetre
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
electrolux 35
csekély hatást gyakorló, természetes gáz, amely ugyanakkor gyúlékony. A készülék szállítása és üzembe helyezése során bizonyosodjon meg arról, hogy a hűtőkör semmilyen összetevője nem sérült meg. Ha a hűtőkör megsérült: – kerülje nyílt láng és tűzgyújtó eszközök használatát – alaposan szellőztesse ki azt a helyiséget, ahol a készülék található • Veszélyes a termék műszaki jellemzőit megváltoztatni vagy a terméket bármilyen módon átalakítani. A hálózati tápkábel bármilyen sérülése rövidzárlatot, tüzet vagy áramütést okozhat. Vigyázat A veszélyhelyzetek megelőzése érdekében mindenféle elektromos részegység (hálózati tápkábel, dugasz, kompresszor) cseréjét hivatalos szervizképviselőnek vagy szakképzett szervizmunkatársnak kell elvégeznie.
• •
• •
1. A hálózati tápkábelt nem szabad meghosszabbítani. 2. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugaszt ne nyomja össze vagy károsítsa a készülék hátlapja. Az összenyomott vagy sérült hálózati dugasz túlmelegedhet és tüzet okozhat. 3. Gondoskodjon arról, hogy a készülék hálózati dugasza hozzáférhető legyen. 4. Ne húzza a hálózati kábelt. 5. Ha a hálózati aljzat ki van lazulva, ne csatlakoztassa a hálózati dugaszt. Ez áramütést vagy tüzet okozhat. 6. A készüléket tilos a belső világítás lámpaburkolata16) nélkül üzemeltetni. Ez a készülék nehéz. Mozgatásakor körültekintéssel járjon el. Ne vegye ki, és ne érjen hozzá a fagyasztóban tárolt élelmiszerekhez nedves/vizes kézzel, mivel ez bőrsérüléseket, illetve fagyás miatti égési sérüléseket okozhat. Ne tegye ki hosszú időn keresztül közvetlen napsütésnek a készüléket. Az ebben a készülékben található lámpaizzók17) kizárólag háztartási eszközök
számára tervezett fényforrások. Nem alkalmasak a helyiség megvilágítására. Napi használat • Ne tegyen meleg edényt a készülék műanyag részeire. • Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadékot a készülékben, mert azok felrobbanhatnak. • Ne tegyen élelmiszereket közvetlenül a hátsó falon lévő levegőkimenet elé. 18) • A fagyasztott élelmiszert kiolvasztás után többé nem szabad újra lefagyasztani. • Az előrecsomagolt fagyasztott élelmiszereket az élelmiszergyártó utasításaival összhangban tárolja. • A készülék gyártójának tárolásra vonatkozó ajánlásait szigorúan be kell tartani. Olvassa el az idevonatkozó utasításokat. • Ne tegyen szénsavas italokat a fagyasztóba, mert nyomás keletkezik a palackban, ami miatt felrobbanhat és kárt okozhat a készülékben. • A jégnyalóka fagyásból eredő égéseket okozhat, ha rögtön a készülékből kivéve enni kezdik. Ápolás és tisztítás • A karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és a húzza ki a vezetéket a fali aljzatból. • Ne tisztítsa a készüléket fémtárgyakkal. • Ne használjon éles tárgyakat a dérnek a készülékről történő eltávolításához. Használjon műanyag kaparókést. • Soha ne használjon hajszárítót vagy más fűtőkészüléket a leolvasztás meggyorsítására. A túlzott hő károsíthatja a műanyag belsőt, és a nedvesség bejuthat az elektromos rendszerbe, és zárlatossá teheti azt. Üzembe helyezés Fontos Az elektromos hálózatra való csatlakoztatást illetően kövesse a megfelelő fejezetek útmutatását. • Csomagolja ki a készüléket, és ellenőrizze, vannak-e sérülések rajta. Ne csatlakoztassa a készüléket, ha sérült. Az esetleges sérüléseket azonnal jelentse ott,
16) Ha a belső világításnak van burkolata. 17) Ha készülék rendelkezik lámpával. 18) Ha a készülék dérmentesítő rendszerű.
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
36 electrolux
• •
•
• • •
ahol a készüléket vásárolta. Ilyen esetben őrizze meg a csomagolást. Ajánlatos legalább négy órát várni a készülék bekötésével és hagyni, hogy az olaj visszafolyjon a kompresszorba. Megfelelő levegőáramlást kell biztosítani a készülék körül, ennek hiánya túlmelegedéshez vezet. Az elégséges szellőzés elérése érdekében kövesse a vonatkozó üzembe helyezési utasításokat. Amikor csak lehetséges, a készülék hátlapja fal felé nézzen, hogy el lehessen kerülni a forró alkatrészek (kompresszor, kondenzátor) megérintését vagy megfogását az esetleges égési sérülések megelőzése érdekében. A készüléket nem szabad radiátorok vagy tűzhelyek közelében elhelyezni. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz hozzáférhető legyen a készülék telepítése után. A készüléket csak ivóvízhálózathoz csatlakoztassa. 19)
zett villanyszerelőnek vagy kompetens személynek kell elvégeznie. • A készüléket kizárólag arra felhatalmazott szervizközpont javíthatja, és csak eredeti pótalkatrészek használhatók. Környezetvédelem Ez a készülék sem a hűtőfolyadék-keringető rendszerben, sem a szigetelő anyagokban nem tartalmaz az ózonréteget károsító gázokat. A készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal és szeméttel együtt kidobni. A szigetelőhab gyúlékony gázokat tartalmaz: a készüléket a helyi hatóságoktól beszerezhető vonatkozó rendelkezésekkel összhangban kell hulladékba helyezni. Vigyázzon, ne sérüljön meg a hűtőegység, különösen hátul a hőcserélő környéke. A készüléken használt és szimbólummal megjelölt anyagok újrahasznosíthatóak.
Szerviz • A készülék szervizeléséhez szükséges minden villanyszerelési munkát szakkép-
KEZELŐPANEL
1
2
3
4
5
1. Figyelmeztető fény 2. Jelzőfény 3. Action Freeze gomb Riasztás törlés gomb 4. Action Freeze lámpa 5. Hőmérséklet-szabályozó
Kikapcsolás A készülék kikapcsolásához forgassa a hőmérséklet-szabályozót "O" állásba. Fontos A jelzőfény ON állapotban marad, amíg a készüléket ki nem húzza a hálózati aljzatból.
Bekapcsolás Illessze a csatlakozódugaszt a hálózati aljzatba. A jelzőfény felgyullad. Forgassa a hőmérséklet-szabályozót az óramutató járásával megegyező irányba egy közepes beállításra.
Hőmérséklet-szabályozás A hőmérséklet szabályozása automatikusan történik. A készülék üzemeltetéséhez a következők szerint járjon el: • forgassa a hőmérséklet-szabályozót az óramutató járásával ellenkező irányba, ha mérsékelt hűtést kíván elérni. • forgassa a hőmérséklet-szabályozót az óramutató járásával egyező irányba, ha erősebb hűtést kíván elérni.
Fontos Ha a készülékben a hőmérséklet túl magas, a figyelmeztető fény villog.
Általában a közepes beállítás a legmegfelelőbb. A pontos beállítás kiválasztásakor szem előtt kell tartani, hogy a készülék belsejében
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals 19) Ha van vízcsatlakozás.
electrolux 37
levő hőmérséklet az alábbi tényezőktől függ: • szobahőmérséklet, • az ajtónyitások gyakorisága • a tárolt élelmiszer mennyisége, • a készülék elhelyezése. Action Freeze funkció A Action Freeze funkció bekapcsolásához nyomja meg a Action Freeze gombot. A Action Freeze jelző világít.
Magas hőmérséklet miatti riasztás A fagyasztótér hőmérsékletének emelkedését (pl. korábbi áramkimaradás vagy nyitva hagyott ajtó miatt) a • figyelmeztető fény villogása • és a riasztó berregése jelzi. A hangjelzés a riasztás törlés gombbal kapcsolható ki. Amikor a normál viszonyok helyreállnak, a figyelmeztető fény villogása megszűnik, és a hangjelzés automatikusan kikapcsol.
Fontos Ez a funkció 52 óra elteltével automatikusan kikapcsol. A funkciót bármikor kikapcsolhatja a Action Freeze gombbal. A Action Freeze jelző kialszik.
ELSŐ HASZNÁLAT A készülék belsejének tisztítása A készülék legelső használata előtt mossa ki a készülék belsejét semleges szappanos langyos vízzel, hogy eltávolítsa a tökéletesen új termékek tipikus szagát, majd alaposan szárítsa ki.
Fontos Ne használjon mosószereket vagy súrolóporokat, mert ezek megsérthetik a felületét.
NAPI HASZNÁLAT Friss élelmiszerek lefagyasztása A fagyasztórekesz alkalmas friss élelmiszerek lefagyasztására, valamint fagyasztott és mélyhűtött élelmiszerek hosszú távú tárolására. Friss élelmiszer lefagyasztásához aktiválja a Action Freeze funkciót legalább 24 órával azelőtt, hogy a lefagyasztani kívánt élelmiszert behelyezi a fagyasztórekeszbe. Helyezze a lefagyasztandó friss élelmiszert a két felső rekeszbe. A 24 óra alatt lefagyasztható maximális élelmiszer-mennyiség az adatlapon van feltüntetve, amely a készülék belsejében található. A fagyasztási folyamat 24 órát vesz igénybe: ez alatt az idő alatt ne tegyen be további lefagyasztandó élelmiszert. Fagyasztott élelmiszerek tárolása Az első indításkor, illetve hosszabb használaton kívüli idő után, mielőtt az élelmiszereket a rekeszbe pakolná, üzemeltesse legalább 2 óráig a készüléket a magasabb beállításokon.
Fontos Véletlenszerűen, például áramkimaradás miatt bekövetkező leolvadás esetén, amikor az áramszünet hosszabb ideig tart, mint az az érték, amely a műszaki jellemzők között a "felolvadási idő" alatt fel van tüntetve, a felolvadt élelmiszert gyorsan el kell fogyasztani, vagy azonnal meg kell főzni, majd pedig a (kihűlés után) újra lefagyasztani. Kiolvasztás A mélyfagyasztott vagy fagyasztott élelmiszerek használat előtt a hűtőrekeszben vagy szobahőmérsékleten kiolvaszthatók, attól függően, hogy mennyi idő áll rendelkezésre ehhez a művelethez. A kisebb darabok még akár fagyasztott állapotban, közvetlenül a fagyasztóból kivéve is megfőzhetők: ebben az esetben a főzés ideje meghosszabbodik. Jégakkuk A fagyasztó legalább egy jégakkut tartalmaz, amely megnöveli a tárolási időtartamot áramkimaradás vagy áramszünet esetén.
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
38 electrolux
HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK Ötletek fagyasztáshoz Ha a legjobban szeretné hasznosítani a fagyasztási eljárást, tartson be néhány fontos ajánlást: • az adatlapon megtekintheti azt a maximális élelmiszer-mennyiséget, amely 24 órán belül lefagyasztható; • a fagyasztási folyamat 24 órát vesz igénybe. Ez alatt az időszak alatt nem szabad további fagyasztásra váró élelmiszert betenni; • csak első osztályú, friss és alaposan megtisztított élelmiszereket fagyasszon le; • készítsen kisebb adag ételeket, hogy gyorsan és teljesen megfagyjanak, és hogy a későbbiekben csak a kívánt mennyiséget kelljen felolvasztani; • csomagolja az ételt alufóliába vagy folpackba, és ellenőrizze, hogy sikerült-e a csomagolással kizárni a levegőt; • ne hagyja, hogy a friss, még meg nem fagyott élelmiszerek hozzáérjenek a már lefagyasztott adagokhoz, mert különben az utóbbiaknak megemelkedik a hőmérséklete; • a zsírszegény ételeket könnyebben és hosszabb ideig lehet tárolni, mint a zsíro-
sakat; a só csökkenti az élelmiszerek élettartamát; • ha a vízből képződött jeget a fagyasztórekeszből történő kivétel után rögtön fogyasztani kezdik, fagyásból eredő égési sérüléseket okozhat a bőrön; • ajánlatos minden egyes csomagon feltüntetni a lefagyasztás dátumát, hogy nyomon lehessen követni a tárolási időket. Ötletek fagyasztott élelmiszerek tárolásához Annak érdekében, hogy a legjobb teljesítményt érje el a készüléknél: • ellenőrizze, hogy a kereskedelmileg lefagyasztott élelmiszereket megfelelően tárolta-e az eladó; • gondoskodjon róla, hogy a fagyasztott élelmiszerek a lehető legrövidebb időn belül elkerüljenek az élelmiszerüzletből a fagyasztóba. • ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve ne hagyja a feltétlenül szükségesnél tovább nyitva. • A kiolvasztott élelmiszerek nagyon gyorsan romlanak, nem fagyaszthatók vissza. • Ne lépje túl az élelmiszergyártó által feltüntetett tárolási időtartamot.
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS Figyelem Bármilyen karbantartási művelet előtt áramtalanítsa a készüléket a hálózati csatlakozódugó kihúzásával. Ennél a készüléknél szénhidrogén van a hűtőegységben; ezért csak megbízott szerelő végezhet rajta karbantartást, és töltheti fel újra. Időszakos tisztítás A készüléket rendszeresen tisztítani kell: • a készülék belsejét és a tartozékokat langyos vízzel és egy kevés semleges mosogatószerrel tisztítsa meg. • rendszeresen ellenőrizze az ajtótömítéseket, és törölje tisztára, hogy biztosítsa azok tisztaságát és szennyeződésmentességét. • gondosan öblítse le és szárítsa meg.
Fontos Ne húzza meg, ne mozgassa és ne sértse meg a készülékházban lévő csöveket és/vagy kábeleket. Soha ne használjon mosószereket, súrolóporokat, erőteljesen illatosított tisztítószereket vagy viaszos polírozószereket a beltér tisztításához, mivel ezek károsítják a felületet, és erőteljes illatot hagynak maguk után. Tisztítsa meg a kondenzátort (fekete rács), majd a készülék hátulján lévő kompresszort egy kefével. Ezzel a művelettel javíthatja a készülék teljesítményét, és csökkentheti az áramfogyasztást. Fontos Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtőrendszer.
Számos konyhai felülettisztító olyan vegyszereket tartalmaz, amelyek megtámadhatják/károsíthatják a készülékben használt műanyagokat. Ebből az okból javasoljuk, hogy a készülék külső felületét kizárólag Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
electrolux 39
meleg vízzel tisztítsa, amelyhez egy kevés mosogatószert adott. A tisztítás után csatlakoztassa a készüléket a táphálózathoz. A fagyasztó leolvasztása Bizonyos mennyiségű dér mindig képződik a fagyasztó polcain és a felső rekesz körül. Olvassza le a fagyasztót, amikor a dérréteg vastagsága meghaladja a 3-5 mm-t. A dér eltávolításához kövesse az alábbi utasításokat: • kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a dugót a konnektorból • szedjen ki minden tárolt élelmiszert, csomagolja őket több réteg újságpapírba, és tegye őket hideg helyre • vegye ki a fagyasztófiókokat • tegyen szigetelő anyagot (pl. takaró vagy újságpapír) a fiókok köré. A leolvasztás felgyorsítható, ha meleg (nem forró) vizet tartalmazó edényeket helyez a fagyasztóba. • Vegye ki a vízelvezető csatornát a foglalatából, és az ábra szerint rögzítse azt a megfelelő pozícióban a víz leeresztéséhez. • óvatosan kaparja le a jeget, amikor elkezd felolvadni. Használjon fa vagy műanyag kaparókést • amikor az összes jég elolvadt, tisztítsa ki és törölje szárazra a készülékházat, majd tegye vissza a vízelvezető csatornát a helyére.
• kapcsolja be a készüléket, dugja be a hálózati dugaszt a hálózati aljzatba, és tegye vissza a fagyasztott élelmiszert. Fontos Soha ne próbálja meg éles fémeszközökkel lekaparni a jeget a párologtatóról, mert felsértheti azt. A leolvasztás felgyorsítására kizárólag a gyártó által ajánlott eszközöket vagy anyagokat használjon. Ha a jégmentesítés közben a fagyasztott élelmiszercsomagok hőmérséklete megemelkedik, biztonságos tárolási idejük lerövidülhet. A készülék üzemen kívül helyezése Amikor a készüléket hosszabb időn keresztül nem használják, tegye meg az alábbi óvintézkedéseket: • válassza le a készüléket a táphálózatról; • vegye ki az összes élelmiszert; • olvassza le20) és tisztítsa meg a készüléket és az összes tartozékot; • hagyja résnyire nyitva az ajtót/ajtókat, hogy ne képződjenek kellemetlen szagok. Ha a fagyasztót bekapcsolva hagyja, kérjen meg valakit, hogy alkalmanként ellenőrizze, nehogy egy áramkimaradás esetén a benne lévő élelmiszer tönkremenjen.
MIT TEGYEK, HA... Vigyázat A hibaelhárítás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. 20) Ha szükséges.
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
Csak szakképzett villanyszerelő vagy kompetens személy végezhet el bármi-
40 electrolux
lyen olyan hibaelhárítást, amely nem szerepel a jelen kézikönyvben. Probléma A készülék nem működik. A jelzőfény nem villog.
Fontos Normál használat közben a bizonyos hangok hallhatók (kompresszor, hűtőfolyadék áramlása).
Lehetséges ok
Megoldás
A készülék ki van kapcsolva.
Kapcsolja be a készüléket.
A hálózati dugasz nincs helyesen csatlakoztatva a hálózati aljzatba.
Csatlakoztassa a hálózati dugaszt helyesen a hálózati aljzatba.
A készülék nem kap áramot. Nincs feszültség a hálózati aljzatban.
Csatlakoztasson egy másik elektromos készüléket a hálózati aljzatba. Forduljon szakképzett villanyszerelőhöz.
A jelzőfény villog.
A készülék nem megfelelően működik.
Forduljon szakképzett villanyszerelőhöz.
A Vészjelzőfény villog.
A fagyasztóban a hőmérséklet túl magas.
Olvassa el a "Túl magas hőmérséklet miatti riasztás" c. szakaszt.
A kompresszor folyamatosan működik.
A hőmérséklet nincs helyesen beállítva.
Állítson be magasabb hőmérsékletet.
Az ajtó nincs jól becsukva.
Olvassa el "Az ajtó bezárása" c. szakaszt.
Túl gyakori az ajtó nyitogatása.
Ne tartsa nyitva az ajtót a szükségesnél hosszabb időn át.
A termékhőmérséklet túl magas.
Hagyja, hogy a termékhőmérséklet a szobahőmérsékletre csökkenjen a tárolás előtt.
A szobahőmérséklet túl magas.
Csökkentse a szobahőmérsékletet.
A Action Freeze funkció be van kapcsolva
Olvassa el a "Action Freeze funkció" c. szakaszt.
A hőmérséklet-szabályozó nincs helyesen beállítva.
Állítson be magasabb hőmérsékletet.
A Action Freeze funkció be van kapcsolva
Olvassa el a "Action Freeze funkció" c. szakaszt.
A hőmérséklet-szabályozó nincs helyesen beállítva.
Állítson be alacsonyabb hőmérsékletet.
Az ajtó nincs jól becsukva.
Olvassa el "Az ajtó bezárása" c. szakaszt.
A termékhőmérséklet túl magas.
Hagyja, hogy a termékhőmérséklet a szobahőmérsékletre csökkenjen a tárolás előtt.
Túl sok termék van tárolva egy időben.
Tároljon kevesebb terméket egy időben.
A termékek túl közel vannak egymáshoz.
Tárolja a termékeket úgy, hogy legyen hideglevegő-keringés a készülékben.
Az élelmiszer nincs megfelelően becsomagolva.
Csomagolja be megfelelően az élelmiszereket.
A fagyasztóban a hőmérséklet túl alacsony.
A fagyasztóban a hőmérséklet túl magas.
Túl sok a zúzmara.
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
electrolux 41 Probléma
Lehetséges ok
Megoldás
Az ajtó nincs jól becsukva.
Olvassa el "Az ajtó bezárása" c. szakaszt.
A hőmérséklet-szabályozó nincs helyesen beállítva.
Állítson be magasabb hőmérsékletet.
Az ajtó záródása 3. Szükség esetén cserélje ki a hibás ajtótömítéseket. Forduljon a márkaszerviz1. Tisztítsa meg az ajtótömítéseket. hez. 2. Szükség esetén állítsa be az ajtót. Olvassa el az "Üzembe helyezés" c. szakaszt. Az 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően Gyártó védjegye
Electrolux
A készülék kategóriája
Fagyasztószekrény
Magasság
mm
1600
Szélesség
mm
600
Mélység
mm
650
Fagyasztótér nettó térfogata
liter
227
Energiaosztály (A++ és G között, ahol az A ++ a leghatékonyabb, a G a legkevésbé hatékony) Villamosenergia -fogyasztás (24 órás szabványos vizsgálati eredmények alapján. A mindenkori energiafogyasztás a készülék használatától és elhelyezéstől függ.)
A+
kWh/év
Fagyasztótér csillagszám jele
0,759
****
Áramkimaradási biztonság
óra
30
Fagyasztási teljesítmény
kg/24 óra
24
Klímaosztály
SN-N-ST-T
Feszültség
Volt
230
Zajteljesítmény
dB/A
39
Beépíthető
Nem
A műszaki adatok megtalálhatók a készülék belsejében bal oldalon lévő adattáblán és az energiatakarékossági címkén.
ÜZEMBE HELYEZÉS A készülék üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el a "Biztonsági információk" c. szakaszt saját biztonsága és a készülék helyes üzemeltetése érdekében. Elhelyezés A készüléket minden hőforrástól, például radiátoroktól, kazánoktól, közvetlen napsütéstől stb. távol kell üzembe helyezni. Gon-
doskodjon arról, hogy a levegő szabadon áramolhasson a készülék hátlapja körül. A legjobb teljesítmény elérése érdekében, ha a készüléket egy falra függesztett elem alá helyezik, a készülék felső lapja és a fali elem között legalább 100 mm minimális távolságot kell hagyni. Azonban az az ideális, ha a készüléket nem egy falra függesztett elem alatt helyezik el. A pontos vízszintezés a ké-
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
42 electrolux
szülék alján található egy vagy több állítható láb révén van biztosítva. Ha a készülék sarokba van helyezve, és a zsanérokkal ellátott oldala néz a fal felé, a fal és a készülék közötti távolságnak minimum 10 mm-nek kell lennie annak érdekében, hogy az ajtót annyira ki lehessen nyitni, hogy a polcokat ki lehessen venni.
Lazítsa meg a csavarokat, illessze a távtartót a csavarfej alá, majd húzza meg újra a csavarokat.
10mm
10mm
100mm
Vigyázat Lehetővé kell tenni, hogy a készüléket le lehessen kötni a hálózati áramról; ezért a dugónak az üzembe helyezés után legyen könnyen elérhetőnek kell lennie.
Elektromos csatlakoztatás Az elektromos csatlakoztatás előtt győződjön meg arról, hogy az adattáblán feltüntetett feszültség és frekvencia megegyezik-e a háztartási hálózati áram értékeivel. A készüléket kötelező földelni. A elektromos hálózatba illő vezeték dugója ilyen érintkezéssel van ellátva. Ha a háztartási hálózati csatlakozóaljzat nincs leföldelve, csatlakoztassa a készüléket az érvényben lévő jogszabályok szerint külön földpólushoz, miután konzultált egy képesített villanyszerelővel. A gyártó minden felelősséget elhárít magától, ha a fenti biztonsági óvintézkedéseket nem tartják be. Ez a készülék megfelel az EGK irányelveknek.
Az ajtó nyitási irányának megfordítása Bármilyen művelet végrehajtása előtt húzza ki a hálózati vezetéket a hálózati aljzatból. Az ajtó nyitási irányának megváltoztatásához az alábbiak szerint járjon el: • Azt javasoljuk, hogy a következő műveleteket egy másik személy segítségével végezze, aki a készülék ajtóit a műveletek során megtartja. • Nyissa ki az ajtót, ha a készülék normál függőleges helyzetben áll. Csavarozza ki a csavarokat, és távolítsa el a felső ajtó műanyag szegélyét. • Távolítsa el a kis műanyag borítást az ajtó műanyag szegélyéről, és illessze fel az ellenkező oldalra (d). • Fektesse le a készüléket a hátoldalára.
Hátsó távtartók A készülék belterében található két távtartó, amelyeket az ábrán látható módon kell felszerelni.
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
electrolux 43
• Rögzítse az új zsanérfedél csavarját (azt, amelyik a használati utasítás zacskójában található).
d e
2 1
d
5 f
4 • Távolítsa a zsanérfedél csavarját (a). • Csavarja ki a felső zsanért, és vegye ki (b). • Csavarozza ki a csavart, és távolítsa el az ajtóütközőt (c).
3
• Állítsa fel a készüléket függőleges helyzetbe. • Nyissa ki az ajtót, és szerelje vissza a felső ajtó műanyag szegélyét a csavarokkal.
b c a
• Vegye le az ajtót. • Szerszám segítségével távolítsa el a borítást (e), csavarozza ki az alsó zsanér forgócsapját (f), és helyezze az ellenkező oldalra. • Helyezze vissza a borítást (e) az ellenkező oldalra. • Tegye vissza az ajtót. • Ügyeljen arra, hogy az ajtó előlapja párhuzamos legyen a készülék tetejének elülső lapjával. • Rögzítse az ajtóütközőt az ellenkező oldalon. • Helyezze fel az ellenkező oldalra a felső zsanért (azt, amelyik a használati utasítás zacskójában található), és rögzítse.
• Távolítsa el a furatborítást, ha van, és csavarozza ki a fogantyút. Az ellenkező oldalon távolítsa el a furatborításokat. Rögzítse a fogantyút és a furatborításokat az ellenkező oldalra, illessze be az üresen maradt furatokba a használati utasítás zacskójában található műanyag dugaszokat.
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
44 electrolux
Vigyázat Állítsa vissza a készüléket az eredeti helyzetébe, állítsa vízszintbe, és várjon legalább négy órát, mielőtt csatlakoztatná a hálózati vezetéket a hálózati aljzathoz.
összes csavart megfelelően meghúzta, és hogy a mágneses tömítés hozzátapad-e a készülékházhoz. Ha a környezeti hőmérséklet alacsony (pl. télen), előfordulhat, hogy a tömítés nem tapad hozzá tökéletesen a készülékházhoz. Ebben az esetben várja meg, amíg a tömítés magától hozzáidomul a készülékházhoz. Fektesse le a készüléket a hátoldalára.
Ha nem szeretné saját maga végrehajtani a fenti műveleteket, forduljon a legközelebbi ügyfélszolgálathoz. Az ügyfélszolgálat szakembere költségtérítés ellenében elvégzi az ajtók nyitásirányának megfordítását. Vigyázat Az ajtónyitás megfordítása után győződjön meg arról, hogy az
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezéséről, segít megelőzni azokat, a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális
kedvezőtlen következményeket, amelyeket ellenkező esetben a termék nem megfelelő hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végző szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta.
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
electrolux 45
Electrolux. Thinking of you. Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnē www.electrolux.com
SATURS Drošības informācija Vadības panelis Pirmā ieslēgšana Izmantošana ikdienā Noderīgi padomi Kopšana un tīrīšana
45 47 48 48 48 49
Ko darīt, ja ... Tehniskie dati Uzstādīšana Informācija par ierīces izmantošanas ekoloģiskajiem aspektiem
50 51 52 54
Izmaiņu tiesības rezervētas
DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Jūsu drošības un ierīces pareizas lietošanas dēļ pirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lietošanas reizes rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un iepazīstieties ar visiem tajā ietvertajiem padomiem un brīdinājumiem. Lai nepieļautu nelaimes gadījumu iespējamību un nepareizu ierīces darbību, ir svarīgi, lai visi šīs ierīces lietotāji rūpīgi iepazītos ar lietošanas un drošības norādījumiem. Saglabājiet šos lietošanas norādījumus un sekojiet, lai tie vienmēr atrastos kopā ar ierīci gadījumā, ja tā tiek pārvietota vai pārdota. Tādējādi jūs nodrošināsiet iespēju, ka visi tās lietotāji būs atbilstoši informēti par pareizu un drošu ierīces lietošanu. Jūsu un īpašuma drošības dēļ ievērojiet šajā rokasgrāmatā minētos piesardzības pasākumus, jo pretējā gadījumā ierīces ražotājs neuzņemsies atbildību. Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība • Šo ierīci nedrīkst izmantot bērni vai citas personas, kuru fiziskās, garīgās spējas vai pieredzes trūkums neļauj tiem droši izmantot ierīci bez atbilstošas uzraudzības vai atbildīgās personas norādījumiem. Nepieļaujiet, lai mazi bērni spēlējas ar ierīci. • Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem nepieejamās vietās. Pastāv nosmakšanas risks. • Ja atbrīvojaties no ierīces, izņemiet kontaktspraudni no sienas kontaktligzdas, nogrieziet strāvas kabeli (pēc iespējas tuvāk ierīcei) un noņemiet durvis, lai nepie-
ļautu, ka bērni, spēlējoties iekļūst ierīcē un tiek pakļauti elektrošokam vai nosmakšanai. • Ja nomaināt veco ierīci, kurai uz durvīm vai vāka ir atsperslēdzene (aizkritņa slēdzene), pret šo ierīci, kas aprīkota ar magnētisko durvju blīvējumu, pārbaudiet, vai, atbrīvojoties no nolietotās ierīces, tās slēdzene tiek sabojāta. Tas nepieļaus bērnu iekļūšanu ierīcē un ieslēgšanos. Vispārīgi drošības norādījumi Brīdinājums Sekojiet tam, lai ierīces korpusa vai iebūvētās konstrukcijas ventilācijas atveres nebūtu aizsērējušas. • Ierīce ir paredzēta produktu un/vai dzērienu uzglabāšanai mājas apstākļos atbilstoši rokasgrāmatas norādījumiem. • Nelietojiet mehāniskas ierīces vai citus mākslīgus paņēmienus, lai paātrinātu atkausēšanas procesu. • Nelietojiet ledusskapja iekšpusē elektroierīces, piemēram, putukrējuma pagatavošanas ierīces, ja vien to izmantošanu neparedz ražotājs. • Nesabojājiet aukstumaģenta kontūru. • Ierīces aukstumaģenta kontūrā ir izobutāns (R600a) — videi praktiski nekaitīga, taču viegli uzliesmojoša dabiskā gāze. Transportējot un uzstādot ierīci, nesabojājiet aukstumaģenta kontūra sastāvdaļas. Ja aukstumaģenta kontūrs tomēr tiek bojāts:
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
46 electrolux
– neļaujiet tuvumā atrasties atklātai liesmai vai uzliesmošanas avotiem; – rūpīgi izvēdiniet telpu, kurā atrodas ierīce. • Mainīt ierīces specifikācijas vai modificēt to ir bīstami. Strāvas kabeļa bojājums var izraisīt īssavienojumu, ugunsgrēku un/vai elektrošoku. Brīdinājums Lai nepieļautu bīstamību, elektriskās sastāvdaļas, piemēram, strāvas kabeli, kontaktdakšu vai kompresoru, drīkst nomainīt tikai sertificēts servisa pārstāvis vai kvalificēts apkopes speciālists.
• •
• •
1. Nepagariniet strāvas kabeli. 2. Pārbaudiet, vai ierīces aizmugurējā daļa nevar saspiest vai sabojāt strāvas kabeļa kontaktspraudni. Saspiests vai bojāts kontaktspraudnis var pārkarst un izraisīt ugunsgrēku. 3. Pārbaudiet, vai varat piekļūt ierīces strāvas kabeļa kontaktspraudnim. 4. Nevelciet strāvas kabeli. 5. Ja strāvas kabeļa kontaktspraudnis ir vaļīgs, neievietojiet to sienas kontaktligzdā. Tas var izraisīt elektrošoku vai aizdegšanos. 6. Ierīci nedrīkst lietot bez apgaismojuma spuldzes pārsega21). Šī ierīce ir smaga. Pārvietojiet to uzmanīgi. Neizņemiet un nepieskarieties saldētavā ievietotajiem produktiem ar mitrām rokām, jo tas var izraisīt ādas nobrāzumus vai apsaldējumus. Neuzstādiet ierīci vietās, kur tā ir pakļauta tiešai saules staru iedarbībai. Šajā ierīcē uzstādītās elektriskās spuldzes 22) ir paredzētas izmantošanai tikai mājsaimniecības ierīču lampās. Tās nav paredzētas telpas apgaismojumam.
Ikdienas lietošana • Nenovietojiet uz ledusskapja plastmasas daļām karstus virtuves traukus. • Neuzglabājiet ierīcē viegli uzliesmojošas gāzes vai šķidrumus, jo tie var eksplodēt. • Nenovietojiet produktus tieši pretim aizmugurējās sienas pusē esošai gaisa cirkulācijas atverei. 23) 21) Ja paredzēts lampas pārsegs. 22) Ja paredzēta lampa.
• Atlaidināto pārtiku nedrīkst atkārtoti sasaldēt. • Uzglabājiet iepriekš iesaiņotus un sasaldētus produktus atbilstoši produktu ražotāja norādījumiem. • Ievērojiet ierīces ražotāja uzglabāšanas ieteikumus. Skatiet attiecīgos norādījumus. • Neievietojiet saldētavā gāzētus vai dzirkstošus dzērienus, jo tie var uzsprāgt un tādējādi sabojāt ierīci. • Sasaldētas sulas vai saldējuma tūlītēja lietošana var izraisīt apdegumus. Kopšana un tīrīšana • Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla. • Netīriet ierīci, izmantojot metāla priekšmetus. • Nelietojiet asus priekšmetus, lai nokasītu sarmu. Izmantojiet plastmasas skrāpi. • Neizmantojiet matu žāvēšanas ierīci vai citas siltumierīces, lai paātrinātu atkausēšanu. Pārmērīgs siltums var sabojāt plastmasas iekšpusi, tādējādi mitrums var iekļūt elektrosistēmā un izraisīt elektrotriecienu. Uzstādīšana Svarīgi Lai pieslēgtu ierīci elektrotīklam, rūpīgi ievērojiet rokasgrāmatas attiecīgajās sadaļās esošos norādījumus. • Izsaiņojiet ierīci un pārbaudiet, vai tā nav bojāta. Nepieslēdziet bojātu ierīci. Ja konstatējat bojājumus, nekavējoties ziņojiet par to ierīces tirgotājam. Saglabājiet iesaiņojuma materiālus. • Pirms ierīces pieslēgšanas, ieteicams pagaidīt četras stundas, lai eļļa varētu ieplūst atpakaļ kompresorā. • Nodrošiniet ierīces tuvumā atbilstošu ventilāciju, pretējā gadījumā tā var pārkarst. Lai ierīkotu pareizu ventilāciju, izpildiet attiecīgos uzstādīšanas norādījumus. • Lai nepieļautu saskaršanās iespēju ar siltajām ierīces daļām, piemēram, kompresoru un kondensatoru, uzstādiet ledusskapi ar tā aizmugurējo daļu virzienā pret sienu. • Ierīci nedrīkst uzstādīt blakus radiatoriem vai plītīm.
Downloaded from arFridge-Manual.com 23) Ja ierīce ir aprīkota tehnoloģiju Frost Free. Manuals
electrolux 47
• Pārliecinieties, ka pēc ierīces uzstādīšanas var piekļūt kontaktligzdai. • Pievienojiet ierīci tikai dzeramā ūdens piegādes avotam. 24)
negatīvi ietekmēt ozona slāni. Šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem. Izolācijas slānis satur viegli uzliesmojošas gāzes: atbrīvojieties no ierīces atbilstoši spēkā esošiem noteikumiem. Nepieļaujiet dzesētājagregāta bojājumus, it īpaši aizmugurē esošā siltummaiņa tuvumā. Ierīces izgatavošanā izmantotie mate- tātad tie riāli ir apzīmēti ar simbolu ir otrreizēji pārstrādājami.
Apkope • Elektrisko pieslēgumu drīkst veikt tikai kvalificēts elektriķis vai cita zinoša persona. • Šīs ierīces tehnisko apkopi un remontu drīkst veikt tikai pilnvarota klientu apkalpošanas centra darbinieki. Remontam jāizmanto tikai oriģinālas rezerves daļas. Apkārtējās vides aizsardzība Ierīcē, tās dzesētājaģenta kontūrā vai izolācijas materiālos nav vielu, kas var
VADĪBAS PANELIS
1
2
3
4
5
1. Brīdinājuma indikators 2. Signāllampiņa 3. Action Freeze taustiņš Brīdinājuma atiestates taustiņš 4. Action Freeze indikators 5. Temperatūras regulators Ieslēgšana Iespraudiet kontaktdakšu kontaktligzdā. Sāks mirgot signāllampiņa. Pagrieziet temperatūras regulatoru pulksteņrādītāja kustības virzienā līdz vidējam iestatījumam. Svarīgi Ja temperatūra ierīces iekšpusē ir pārāk augsta, iedegsies brīdinājuma indikators. Izslēgšana Izslēdziet ierīci, pagriežot temperatūras regulatoru "O" pozīcijā. Svarīgi Signāllampiņa paliks ON pozīcijā (ieslēgta), līdz ierīce tiks atvienota no kontaktligzdas. Temperatūras regulēšana Temperatūra tiek regulēta automātiski. Lai lietotu ierīci, rīkojieties šādi:
• lai iegūtu augstāku uzglabāšanas temperatūru, pagrieziet temperatūras regulatoru pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam; • lai iegūtu zemāku uzglabāšanas temperatūru, pagrieziet temperatūras regulatoru pulksteņrādītāja kustības virzienā. Vidējais iestatījums parasti ir vispiemērotākais. Taču, izvēloties temperatūru ierīces iekšpusē, atcerieties, ka tā ir atkarīga no: • telpas temperatūras; • tā, cik bieži tiek atvērtas ierīces durvis; • uzglabāto produktu daudzuma; • ierīces atrašanās vietas. Action Freeze funkcija Varat aktivizēt Action Freeze funkciju, nospiežot Action Freeze taustiņu. Iedegsies indikators Action Freeze. Svarīgi Šī funkcija automātiski izslēdzas pēc 52 stundām. Funkciju var deaktivizēt jebkurā laikā, nospiežot taustiņu Action Freeze. Indikators Action Freeze nodzisīs. Augstas temperatūras brīdinājuma signāls Saldētavas nodalījuma temperatūras paaugstināšanās (piemēram, elektrības piegā-
24) Ja ierīcei tiek paredzēts veikt ūdens pieslēgumu.
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
48 electrolux
des pārtraukuma vai durvju atvēršanas dēļ) tiek norādīta šādi: • mirgo brīdinājuma indikators; • atskan skaņas signāls. Skaņas signālu var izslēgt, piespiežot brīdinājuma atiestates taustiņu.
Kad atjaunoti normāli apstākļi, brīdinājuma indikators pārstāj mirgot un skaņas signāls automātiski izslēdzas.
PIRMĀ IESLĒGŠANA Ierīces iekšpuses tīrīšana Lai neitralizētu sākotnējo izstrādājuma aromātu, pirms ierīces pirmās lietošanas reizes, mazgājiet iekšpusi un iekšējos piederumus ar remdenu ziepjūdeni un pēc tam rūpīgi nosusiniet tos.
Svarīgi Nelietojiet mazgāšanas līdzekļus vai abrazīvus pulverus, jo tie sabojās apdari.
IZMANTOŠANA IKDIENĀ Svaigas pārtikas sasaldēšana Saldētava ir piemērota svaigu produktu sasaldēšanai un sasaldētu produktu ilgstošai uzglabāšanai. Lai sasaldētu svaigus produktus, aktivizējiet sasaldēšanas funkciju Action Freeze vismaz 24 stundas pirms sasaldēšanai paredzēto produktu ievietošanas saldētavā. Novietojiet svaigos produktus divos augšējos nodalījumos. Maksimālais produktu daudzums, ko var sasaldēt 24 stundu laikā, ir minēts tehnisko datu plāksnītē, kas atrodas ierīces iekšpusē. Sasaldēšanas process ilgst 24 stundas: šajā laikā nepievienojiet citus produktus. Saldētas pārtikas uzglabāšana Pirmo reizi ieslēdzot ierīci vai arī pēc ilgstošas ledusskapja neizmantošanas, pirms ievietot nodalījumā produktus, ļaujiet ierīcei darboties vismaz 2 stundas, iestatot visaugstāko temperatūras iestatījumu.
piegādes pārtraukuma dēļ (ektrības piegādes pārtraukuma laiks ir ilgāks par tehnisko datu plāksnītē minēto uzglabāšanas ilgumu elektroenerģijas piegādes pārtraukuma gadījumā), atkausētos produktus nekavējoties jāizmanto vai jāpagatavo un pēc to atdzišanas - atkārtoti jāsasaldē. Atlaidināšana Īpaši stipri sasaldēti vai saldētai produkti pirms to lietošanas jāatlaidina ledusskapja nodalījumā vai istabas temperatūrā (atkarībā no šim procesam paredzētā laika). Nelielus produktus, kas tikko izņemti no saldētavas, var pagatavot arī saldētā veidā: šajā gadījumā palielināsies produktu pagatavošans laiks. Aukstuma uzkrājējierīces Saldētavā ir vismaz viena aukstuma uzkrājējierīce, kas palielina produktu uzglabāšanas laiku elektrības piegādes pārtraukuma gadījumā.
Svarīgi Ja sākas nejaušs atkausēšanas process, piemēram, elektroenerģijas
NODERĪGI PADOMI Produktu sasaldēšanas ieteikumi Lai iegūtu optimālu sasaldēšanas rezultātu, šeit ir daži svarīgi ieteikumi: • maksimālais produktu daudzums, ko var sasaldēt 24 stundu laikā. ir minēts tehnisko datu plāksnītē;
• sasaldēšanas process ilgst 24 stundas. Šajā laikā nedrīkst pievienot papildu produktus; • sasaldējiet tikai augstākās kvalitātes, svaigus un rūpīgi notīrītus produktus; • sagatavojiet produktus nelielās porcijās, lai paātrinātu sasaldēšanu un pēc tam izmantotu tikai nepieciešamo daudzumu;
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
electrolux 49
• Iesaiņojiet tos alumīnija folijā vai polietilēna maisiņos un pārbaudiet, vai iesaiņojumi ir gaisa necaurlaidīgi; • neļaujiet svaigai, nesasaldētai pārtikai saskarties ar jau sasaldētiem produktiem, tādējādi nepieļaujot pēdējo temperatūtas paaugstināšanos; • liesi produkti uzglabājas labāk un ilgāk nekā tie, kuros ir augsts tauku saturs; Sāls samazina produktu uzglabāšanas laiku; • saldētas sulas, tās lietojot uzreiz pēc izņemšanas no saldētavas, var izraisīt ādas apdegumus; • lai atcerētos produktu sasaldēšanas laiku, ieteicams to pierakstīt.
Saldētu produktu uzglabāšanas ieteikumi Lai iegūtu no šīs iekārtas labāko sniegumu, jums vajadzētu: • pārbaudīt, vai tirdzniecībā pieejamie produkti tika pareizi uzglabāti; • pārbaudīt, vai saldētie produkti tiek ievietoti saldētavā iespējami īsākā laikā posmā; • neatvērt vai neatstāt ledusskapja durvis atvērtas ilgāk nekā tas nepieciešams. • Tiklīdz produkti ir atkausēti, tie ātri bojājas un tos nedrīkst atkārtoti sasaldēt. • Nepārsniedziet produktu ražotāja norādīto uzsglabāšanas laiku.
KOPŠANA UN TĪRĪŠANA Uzmanību Pirms apkopes veikšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla. Šīs ierīces dzsētājagregātā ir ogļūdeņradis; tādēļ tās apkopi un uzlādēšanu drīkst veikt tikai kvalificēti speciālisti. Periodiska tīrīšana Ierīce regulāri jātīra: • Tīriet iekšpusi un piederumus, izmantojot remdenu ūdeni un neitrālas ziepes. • Regulāri pārbaudiet durvju blīvējumu un notīriet to. • Pēc tam noskalojiet un rūpīgi nosusiniet. Svarīgi Neraujiet, nepārvietojiet vai nesabojājiet ledusskapja caurules un/vai kabeļus. Lai tīrītu ledusskapi, neizmantojiet mazgāšanas līdzekļus, abrazīvus pulverus, tīrīšanas līdzekļus ar augstu aromatizācijas pakāpi vai vasku, jo tas var sabojāt virsmas un radīt stipru aromātu. Tīriet ierīces aizmugurē esošo kondensatoru (melnās restes) un kompresoru ar suku vai putekļsūcēju. Šī darbība uzlabos ierīces veiktspēju un samazinās elektroenerģijas patēriņu. Svarīgi Nesabojājiet atdzesēšanas sistēmu.
tam pievienota šķidra mazgāšanas līdzekļa maisījumu. Pēc tīrīšanas pievienojiet ledusskapi elektrotīklam. Saldētavas atkausēšana Uz saldētavas plauktiem un ap augšējo nodalījumu vienmēr izveidojas sarmas kārtiņa. Kad sarmas kārtas biezums sasniedz 3 – 5 mm, saldētava ir jāatkausē. Lai izkausētu sarmu, rīkojieties šādi: • izslēdziet ierīci vai atvienojiet to no elektrotīkla; • izņemiet uzglabāšanai ievietotos produktus, iesaiņojiet tos vairākās avīžu lapu kārtās un novietojiet vēsā vietā; • izņemiet saldētavas atvilktnes; • atvilktnēm apkārt aplieciet izolējošu materiālu, piemēram, segas vai avīzes. Atkausēšanu var paātrināt, ievietojot saldētavā traukus ar karstu ūdeni (ne vārošu): • paceliet noteces kanālu, ievietojiet to, kā attēlots ilustrācijā, un paņemiet ūdens tvertni; • kad ledus sāk kust, uzmanīgi noskrāpējiet to nost. Izmantojiet koka vai plastmasas skrāpi; • kad ledus izkusis, iztīriet un nosusiniet saldētavas iekšpusi, tad ielieciet ūdens izvades kanālu atpakaļ savā vietā;
Daudzi virtuves virsmu tīrīšanas līdzekļi satur ķīmikālijas, kas var sabojāt ledusskapja plastmasas daļas. Tādēļ ieteicams ledusskapja korpusu tīrīt tikai ar silta ūdens un
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
50 electrolux
atkušanas procesa paātrināšanai. Atkausēšanas laikā temperatūra saldētās pārtikas iepakojumos paaugstinās, tas var saīsināt produktu derīguma laiku.
• ieslēdziet saldētavu, iespraudiet kontaktdakšu kontaktligzdā un ielieciet atpakaļ saldētos produktus. Svarīgi Neizmantojiet cietus skrāpjus ledus notīrīšanai no iztvaikotāja, jo šādi to var sabojāt. Nelietojiet ražotāja neieteiktas mehāniskas ierīces vai citus līdzekļus
Ledusskapja ilgstoša neizmantošana Ja ierīce netiek ilgstoši lietota, veiciet šādus piesardzības pasākumus: • atvienojiet ierīci no elektrotīkla; • izņemiet visus produktus; • atkausējiet25) un iztīriet ierīci un visus piederumus; • atstājiet durtiņas pusvirus, lai nepieļautu nepatīkama aromāta veidošanos. Ja neveicat iepriekš minētās darbības, palūdziet, lai kāds pārbauda ledusskapi jūsu prombūtnes laikā un novērš produktu sabojāšanos iespējamā elektroenerģijas piegādes pārtraukuma gadījumā.
KO DARĪT, JA ... Brīdinājums Pirms problēmrisināšanas atvienojiet strāvas padeves spraudkontaktu no kontaktligzdas. Problēmrisināšanu saistībā ar jautājumiem, kas nav ietverti šajā rokasgrāProblēma Ierīce nedarbojas. Indikators nemirgo.
matā, drīkst veikt tikai kvalificēts elektriķis. Svarīgi Normālas darbības laikā var dzirdēt dažas skaņas (kompresors, saldēšanas šķidruma cirkulācija).
Iespējamais cēlonis
Risinājums
Ierīce ir izslēgta.
Ieslēdziet ierīci.
Spraudkontakts nav pareizi pievienots kontaktligzdai.
Pievienojiet spraudkontaktu kontaktligzdai pareizi.
Ierīce nesaņem elektrību. Kontaktligzdā nav sprieguma.
Pievienojiet kontaktligzdai kādu citu ierīci. Sazinieties ar sertificētu elektriķi.
Signāllampiņa mirgo.
Ierīce nedarbojas pareizi.
Sazinieties ar sertificētu elektriķi.
Mirgo brīdinājuma indikators.
Temperatūra saldētavā ir pārāk augsta.
Skatiet sadaļu "Paaugstinātas temperatūras brīdinājums"
Kompresors darbojas nepārtraukti.
Temperatūra nav pareizi iestatīta.
Iestatiet augstāku temperatūru.
Durtiņas nav pareizi aizvērtas.
Skatiet sadaļu "Durtiņu aizvēršana".
Durtiņas tiek atvērtas pārāk bieži.
Neatstājiet durtiņas atvērtas ilgāk nekā nepieciešams.
Produktu temperatūra ir pārāk augsta.
Pirms ievietošanas ļaujiet produktiem atdzist līdz istabas temperatūrai.
Temperatūra telpā ir pārāk augsta.
Samaziniet temperatūru telpā.
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals 25) Ja tas ir paredzēts.
electrolux 51 Problēma
Temperatūra saldētavā ir pārāk zema.
Temperatūra saldētavā ir pārāk augsta.
Uzkrājies pārāk daudz ledus.
Iespējamais cēlonis
Risinājums
Ir aktivizēta funkcija Action Freeze .
Skatiet sadaļu "Action Freeze funkcija".
Temperatūras regulators nav pareizi iestatīts.
Iestatiet augstāku temperatūru.
Ir aktivizēta funkcija Action Freeze .
Skatiet sadaļu "Action Freeze funkcija".
Temperatūras regulators nav pareizi iestatīts.
Iestatiet zemāku temperatūru.
Durtiņas nav pareizi aizvērtas.
Skatiet sadaļu "Durtiņu aizvēršana".
Produktu temperatūra ir pārāk augsta.
Pirms ievietošanas ļaujiet produktiem atdzist līdz istabas temperatūrai.
Vienlaicīgi tiek ievietots daudz produktu.
Ievietojiet mazāk produktu vienlaicīgi.
Produkti ir pārāk tuvu cits citam.
Ievietojiet produktus tā, lai tie netraucētu aukstā gaisa cirkulācijai.
Produkti nav pareizi iesaiņoti.
Iesaiņojiet produktus pareizi.
Durtiņas nav pareizi aizvērtas.
Skatiet sadaļu "Durtiņu aizvēršana".
Temperatūras regulators nav pareizi iestatīts.
Iestatiet augstāku temperatūru.
Durvju aizvēršana 1. Tīriet durvju blīvējumu. 2. Ja nepieciešams, pielāgojiet durvis. Skatiet sadaļā "Uzstādīšana" minēto informāciju
3. Ja nepieciešams, nomainiet bojātu durvju blīvējumu. Sazinieties ar servisa centru.
TEHNISKIE DATI Iebūvēšanai paredzētās nišas izmēri Augstums
1600 mm
Platums
600 mm
Dziļums
650 mm
Uzglabāšanas ilgums elektroenerģijas piegādes pārtraukuma gadījumā
30 st.
Spriegums
230–240 V
Frekvence
50 Hz
Tehniskā informācija atrodas ledusskapja iekšpusē, kreisajā pusē uz datu plāksnītes.
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
52 electrolux
UZSTĀDĪŠANA Pirms ierīces uzstādīšanas rūpīgi iepazīstieties ar sadaļā "Drošības informācija" minēto drošības un ierīces pareizas uzstādīšanas informāciju. Izvietojums Ierīce jāuzstāda pietiekamā attālumā no siltuma avotiem, piemēram, radiatoriem, boileriem, tiešiem saules stariem u.t.t. Nodrošiniet, lai skapja aizmugurē būtu brīva gaisa cirkulācija. Ja ierīce uzstādīta zem plaukta, kas piestiprināts pie sienas, tad, lai nodrošinātu vislabāko veiktspēju, minimālajam attālumam starp ierīces augšpusi un plauktu jābūt vismaz 100 mm. Tomēr vislabāk būtu ierīci neuzstādīt zem pie sienas piestiprinātiem plauktiem. Precīzu līmeņojumu var nodrošināt ar vienu vai vairākām kājiņām skapja apakšpusē. Ja ierīce uzstādīta stūrī tā, ka eņģes vērstas pret sienu, attālumam starp sienu un ierīci jābūt vismaz 10 mm, lai durtiņas varētu atvērt pietiekami plaši un izņemt plauktus.
sazinoties ar kvalificētu speciālistu, pievienojiet ierīcei atsevišķu, spēkā esošiem noteikumiem atbilstošu zemējumu. Ražotājs neuzņemsies atbildību par sekām, kas būs radušās, neievērojot iepriekš minētos norādījumus. Ierīce atbilst šādām Eiropas Savienības direktīvām. Aizmugures starplikas Ierīces iekšpusē ir divas starplikas, kas jāuzstāda tā, kā parādīts attēlā. Atslābiniet skrūves un ievietojiet starpliku zem skrūves galviņas, tad pievelciet skrūves.
10mm
10mm
100mm
Brīdinājums Jābūt nodrošinātai iespējai atvienot ierīci no elektrotīkla; tādēļ pēc ierīces uzstādīšanas jābūt iespējai piekļūt kontaktligzdai.
Durtiņu vēršanās virziena maiņa Pirms jebkādu darbību veikšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla. Lai mainītu durtiņu vēršanās virzienu, rīkojieties šādi: • Lai veiktu turpmāk minētās darbības, ieteicams izmantot otra cilvēka palīdzību, kurš varēs stingri pieturēt ierīces durvis. • atveriet durvis, ierīcei atrodoties vertikālā stāvoklī. Izskrūvējiet skrūves un noņemiet augšējo durvju plastmasas līsti;
Elektriskais savienojums Pirms ierīces pieslēgšanas elektrotīklam, pārbaudiet, vai tehnisko datu plāksnītē minētie sprieguma un frekvences parametri atbilst mājas elektrotīkla parametriem. Ierīce jābūt sazemētai. Lai nodrošinātu zemējumu, strāvas kabeļa kontaktspraudnis ir aprīkots ar papildu kontaktu. Ja mājas elektrotīkla kontaktligzda nav iezemēta, iepriekš Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
electrolux 53
• noņemiet no plastmasas līstes nelielo plastmasas pārsegu un uzstādiet to pretējā pusē (d); • noguldiet ierīci uz grīdas ar mugurpusi uz leju;
• novietojiet un nostipriniet augšējo eņģi (to jūs varat atrast maisā ar lietošanas instrukciju) pretējā pusē; • piestipriniet jaunā eņģu pārsega skrūvi (to jūs varat atrast maisā ar lietošanas instrukciju);
d
e
2 1 d
f 4
• noņemiet eņģes pārsega tapas skrūvi (a); • noskrūvējiet augšējo eņģi un noņemiet to (b); • izskrūvējiet skrūvi un izņemiet durtiņu fiksatoru (c);
5
3
• paceliet ierīci vertikālā stāvoklī; • atveriet durtiņas un uzlieciet atpakaļ augšējo durvju plastmasas līsti ar skrūvēm;
b c a
• izņemiet durvis; • ar instrumentu noņemiet pārsegu (e), atskrūvējiet apakšējās eņģes asi (f) un ievietojiet to pretējā pusē; • uzstādiet pārsegu (e) pretējā pusē; • uzstādiet durtiņas; • pārliecinieties, ka durtiņu priekšējais panelis ir paralēls augšējam priekšējam panelim; • uzstādiet durtiņu fiksatoru pretējā pusē;
• noņemiet pārsegus, ja tādi ir, un izskrūvējiet rokturi. Pretējā pusē noņemiet atveru pārsegus. Uzstādiet rokturi un pārsegus pretējā pusē izveidotajās atverēs, ievietojiet plastmasas tapas, kuras var atrast maisā ar lietošanas instrukciju.
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
54 electrolux
skrūves ir kārtīgi pievilktas un vai magnētiskā blīve cieši pieguļ ierīces korpusam. Ja apkārtējā gaisa temperatūra ir zema (piemēram, ziemā), iespējams, ka blīvējums cieši nesaskarsies ar korpusu. Šādā gadījumā uzgaidiet, līdz blīvgumija ieņem vajadzīgo stāvokli. Noguldiet ierīci uz grīdas ar mugurpusi uz leju.
Brīdinājums Novietojiet nepieciešamajā stāvoklī, izlīmeņojiet ierīci, pagaidiet vismaz četras stundas, tad pieslēdziet to elektrotīklam. Ja nevēlaties veikt iepriekš minētās darbības, sazinieties ar tuvāko servisa centru. Servisa centra speciālisti par papildu samaksu veiks durvju vēršanās virziena maiņu. Brīdinājums Pēc durtiņu vēršanās virziena maiņas pārbaudiet, vai visas
INFORMĀCIJA PAR IERĪCES IZMANTOŠANAS EKOLOĢISKAJIEM ASPEKTIEM Simbols uz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka šo produktu nedrīkst izmest saimniecības atkritumos. Tas jānodod attiecīgos elektrisko un elektronisko iekārtu savākšanas punktos pārstrādāšanai. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī produkta, jūs palīdzēsiet izvairīties no potenciālām negatīvām sekām apkārtējai
videi un cilvēka veselībai, kuras iespējams izraisīt, nepareizi izmetot atkritumos šo produktu. Lai iegūtu detalizētāku informāciju par atbrīvošanos no šī produkta, lūdzu sazinieties ar jūsu pašvaldību, saimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā jūs iegādājāties šo produktu.
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
electrolux 55
Electrolux. Thinking of you. Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.com
TURINYS Saugos informacija Valdymo skydelis Naudojantis pirmąkart Kasdienis naudojimas Naudingi patarimai
55 57 58 58 58
Valymas ir priežiūra Ką daryti, jeigu... Techniniai duomenys Įrengimas Aplinkos apsauga
59 60 61 62 64 Galimi pakeitimai
SAUGOS INFORMACIJA Norėdami užtikrinti savo saugumą ir tai, kad prietaisas būtų naudojamas pagal paskirtį, prieš jį įrengdami ir įjungdami pirmą kartą, atidžiai perskaitykite šį vadovą, jame esančius patarimus ir įspėjimus. Siekiant išvengti apmaudžių klaidų ir nelaimingų atsitikimų itin svarbu, kad visi šio prietaiso naudotojai atidžiai susipažintų su prietaiso veikimo ir saugos funkcijomis. Išsaugokite šį vadovą ir pasirūpinkite, kad prietaisą perkėlus į kitą vietą arba pardavus būtų pridedama ir jo naudojimo instrukciją; taip užtikrinsite, kad naujieji jo savininkai galėtų tinkamai susipažinti su prietaiso naudojimu ir sauga. Norėdami išvengti pavojaus gyvybei ir apsaugoti turtą, privalote imtis šiame vadove nurodytų atsargumo priemonių, nes gamintojas nėra atsakingas už žalą, atsiradusią dėl neatsargumo. Vaikų ir neįgalių žmonių apsaugos priemonės • Vaikams ir asmenims, nesugebantiems saugiai naudotis prietaisu dėl savo psichinio, jutiminio arba protinio neįgalumo arba patirties bei žinių trūkumo, negalima naudotis šiuo prietaisu be už šių asmenų saugumą atsakingų asmenų priežiūros ir nurodymų. Pasirūpinkite vaikų priežiūrą ir neleiskite jiems žaisti su prietaisu. • Visas pakuotės dalis laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Yra pavojus uždusti. • Jei prietaisą ruošiatės išmesti, iš lizdo ištraukite kištuką, nupjaukite elektros laidą (kuo arčiau prietaiso), kad vaikai žaisdami nenukentėtų nuo elektros smūgio, ir
nuimkite dureles, kad vaikai negalėtų užsidaryti šaldytuve. • Jei šiuo prietaisu, kuriame įrengti magnetiniai durelių tarpikliai, pakeičiate seną prietaisą, kurio durelėse arba dangtyje įrengtas spyruoklinis užraktas (skląstis), prieš išmesdami seną prietaisą būtinai sugadinkite jo spyruoklinį užraktą. Tada jis netaps pavojingais spąstais vaikams. Bendrieji saugos reikalavimai Įspėjimas Pasirūpinkite, kad nebūtų užkimštos ventiliacinės angos, esančios prietaiso korpuse ar įmontuotoje konstrukcijoje. • Prietaisas yra skirtas maisto produktams ir (arba) gėrimams laikyti, vadovaujantis šios instrukcijų knygelės nurodymais. • Nenaudokite mechaninių įtaisų ar kitų nenatūralių būdų atitirpdymo procesui pagreitinti. • Šaldomųjų prietaisų viduje nenaudokite jokių kitų elektros prietaisų (pavyzdžiui, ledų gaminimo prietaisų), nebent gamintojas tokius prietaisus patvirtino šiam tikslui. • Nepažeiskite šaldymo sistemos grandinės. • Prietaiso aušinamosios medžiagos grandinėje naudojama aušinamoji medžiaga izobutanas (R600a) – gamtinės dujos, pasižyminčios aukštu suderinamumo su aplinka lygiu, tačiau jos yra degios. Prietaiso gabenimo ir įrengimo metu pasirūpinkite, kad nebūtų pažeista jokia aušinamosios medžiagos grandinės sudedamoji dalis.
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
56 electrolux
Jei pažeidžiama aušinamosios medžiagos grandinė: – venkite atviros liepsnos ir ugnies šaltinių; – gerai išvėdinkite patalpą, kurioje stovi prietaisas. • Keisti techninius duomenis arba bet kokiu būdu bandyti modifikuoti šį prietaisą yra pavojinga. Dėl pažeisto elektros laido gali susidaryti trumpasis jungimas, kilti gaisras ir (arba) galite patirti elektros smūgį. Įspėjimas Kad išvengtumėte pavojų, visus elektros komponentus (elektros laidą, kištuką, kompresorių) turi keisti tik įgaliotoji techninės priežiūros įmonė arba kvalifikuotas techninės priežiūros darbuotojas.
• •
• •
1. Draudžiama ilginti elektros maitinimo laidą. 2. Pasirūpinkite, kad prietaiso galinė dalis nesulaužytų ar kitaip nepažeistų elektros kištuko. Sulaužytas arba kitaip pažeistas elektros kištukas gali perkaisti ir sukelti gaisrą. 3. Pasirūpinkite, kad bet kada galėtumėte pasiekti prietaiso maitinimo laido kištuką. 4. Netraukite suėmę už maitinimo laido. 5. Jei elektros kištuko lizdas blogai priveržtas, į jį maitinimo laido kištuko nekiškite. Galite patirti elektros smūgį arba kilti gaisras. 6. Prietaisą draudžiama eksploatuoti, jei jo lemputė neuždengta gaubteliu26) vidiniam apšvietimui. Prietaisas yra sunkus. Jį perkeliant ar perstumiant reikia būti atsargiems. Jei jūsų rankos drėgnos, neimkite ir nelieskite jokių produktų šaldiklio skyriuje, kitaip galite susibraižyti odą arba ji gali nušalti nuo šerkšno / šaldiklio. Pasirūpinkite, kad į prietaisą ilgą laiką nešviestų tiesioginiai saulės spinduliai. Elektros lemputės 27), naudojamos šiame prietaise, yra specialios lemputės, skirtos tik buitiniams prietaisams. Jos nėra tinkamos buitiniam patalpų apšvietimui.
26) Jeigu lemputės gaubtelis yra numatytas. 27) Jeigu numatyta lemputė.
Kasdienis naudojimas • Ant plastikinių prietaiso dalių nestatykite karštų puodų. • Prietaise nelaikykite degių dujų ir skysčių - tokios medžiagos gali sprogti. • Maisto produktų nedėkite tiesiai priešais oro išleidimo angą, esančią galinėje sienelėje. 28) • Atitirpdžius užšaldytą maistą, jo pakartotinai užšaldyti negalima. • Iš anksto supakuotą užšaldytą maistą laikykite vadovaudamiesi užšaldyto maisto gamintojo instrukcijomis. • Privaloma tiksliai vadovautis prietaiso gamintojo rekomendacijomis dėl produktų laikymo. Skaitykite atitinkamas instrukcijas. • Į šaldyklės skyrių nedėkite angliarūgštės prisotintų arba putojančių gėrimų - dėl tokių gėrimų inde susidaro slėgis, todėl indas gali sprogti ir sugadinti prietaisą. • Jei valgysite ką tik iš prietaiso išimtus ledus ant pagaliuko, galite nušalti. Valymas ir priežiūra • Prieš atlikdami priežiūros darbus, išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros tinklo lizdo. • Nevalykite prietaiso metaliniais daiktais. • Nenaudokite aštrių daiktų šerkšnui šalinti. Naudokite plastikinę grandyklę. • Atitirpdymui paspartinti niekada nenaudokite plaukų džiovintuvo ar kitokių šildymo prietaisų. Dėl per didelio karščio gali būti pažeistos prietaiso vidaus plastikinės dalys, o drėgmė gali patekti į elektros sistemą ir joje sukelti nepageidaujamą pralaidumą. Įrengimas Svarbu Prietaisą prie elektros tinklo prijunkite tiksliai vadovaudamiesi atitinkame paragrafe pateiktomis instrukcijomis. • Prietaisą išpakuokite ir patikrinkite, ar jis nepažeistas. Jei jis pa˛eistos, jo nejunkite prie elektros tinklo. Apie galimus pažeidimus nedelsdami praneškite pardavėjui. Jei prietaisas pažeistas, neišmeskite pakuotės. • Prieš prietaisą prijungiant rekomenduojama palaukti mažiausiai keturias valan-
Downloaded Fridge-Manual.com Manuals 28) Jei prietaisasfrom yra bešerkšnis.
electrolux 57
•
•
• • •
das , kad alyva galėtų sutekėti į kompresorių. Aplink prietaisą turi būti pakankamai gera oro cirkuliacija, kitaip prietaisas gali perkaisti. Pakankamai gera ventiliacija bus tuo atveju, jei paisysite įrengimo instrukcijų. Jei tik įmanoma, gaminio galinė sienelė turi būti nukreipta į sieną, kad niekas negalėtų paliesti arba užkabinti šiltų dalių (kompresoriaus, kondensatoriaus) ir nusideginti. Prietaisą draudžiama statyti arti radiatorių ir viryklių. Patikrinkite, ar po įrengimo elektros laido kištukas yra pasiekiamas. Prietaisą junkite tik prie geriamojo vandens vandentiekio. 29)
• Šio gaminio techninę priežiūrą leidžiama atlikti tik įgaliotam techninės priežiūros centrui; galima naudoti tik originalias atsargines dalis. Aplinkos apsauga Šiame prietaise - nei jo aušinamosios medžiagos grandinėje, nei izoliacinėse medžiagose - nėra dujų, galinčių pažeisti ozono sluoksnį. Prietaisą draudžiama išmesti kartu su buitinėmis šiukšlėmis ir atliekomis. Izoliacinėje putoje yra degių dujų: prietaisą reikia išmesti paisant galiojančių reglamentų juos sužinosite vietos valdžios institucijose. Nepažeiskite aušinamojo įtaiso, ypač galinėje dalyje greta šilumokaičio. Šiame prietaise naudojamas medžia, galima gas, pažymėtas simboliu perdirbti.
Techninė priežiūra • Visus elektros prijungimo darbus turi atlikti kvalifikuotas elektrikas arba kompetentingas specialistas.
VALDYMO SKYDELIS
1
2
3
4
5
1. Įspėjamoji lemputė 2. Kontrolinė lemputė 3. Mygtukas Action Freeze Įspėjimo signalo atstatymo mygtukas 4. Action Freeze lemputė 5. Temperatūros reguliatorius Įjungimas Įjunkite kištuką į sieninį elektros lizdą. Užsidegs atitinkama kontrolinė lemputė. Temperatūros reguliatorių pasukite pagal laikrodžio rodyklę iki vidutinio nustatymo. Svarbu Jeigu prietaiso viduje temperatūra per aukšta, žybčios įspėjamoji lemputė. Išjungimas Prietaisą išjungsite temperatūros reguliatorių pasukę į padėtį "O". Svarbu Kontrolinė lemputė ON tol, kol prietaisas išjungiamas iš maitinimo lizdo.
Temperatūros reguliavimas Temperatūra reguliuojama automatiškai. Norėdami naudoti prietaisą, atlikite šiuos veiksmus: • sukite temperatūros reguliatorių prieš laikrodžio rodyklę ir nustatykite aukštesnę temperatūrą; • sukite temperatūros reguliatorių pagal laikrodžio rodyklę ir nustatykite žemesnę temperatūrą. Daugeliu atvejų parankiausia pasirinkti vidutinį nustatymą. Konkretų nustatymą derėtų pasirinkti atsižvelgiant į tai, kad temperatūra prietaiso viduje priklauso nuo šių veiksnių: • patalpos temperatūros; • durelių atidarymo dažnumo; • maisto produktų kiekio; • prietaiso pastatymo vietos. Funkcija Action Freeze Funkciją Action Freeze galite įjungti paspausdami mygtuką Action Freeze. Užsižiebs lemputė Action Freeze.
29) Jei numatyta vandens prijungimo jungtis.
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
58 electrolux
Svarbu Ši funkcija automatiškai nustoja veikti po 52 valandų. Funkciją bet kuriuo metu galite išjungti, paspausdami mygtuką Action Freeze. Lemputė Action Freeze užges. Įspėjimas dėl aukštos temperatūros Temperatūros padidėjimą šaldiklio skyriuje (pavyzdžiui, dėl nutrūkusio elektros tiekimo arba atidarytų durelių) parodo:
• žybsinti įspėjamoji lemputė; • veikiantis įspėjamasis signalas. Įspėjamąjį signalą galima išjungti, paspaudus įspėjamojo signalo išjungimo mygtuką. Atitaisius normalias veikimo sąlygas, įspėjamoji lemputė ir garso signalas išsijungia automatiškai.
NAUDOJANTIS PIRMĄKART Vidaus valymas Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą, drungnu vandeniu ir nedideliu kiekiu neutraliu muilu nuplaukite prietaiso vidų ir visas vidines dalis - tokiu būdu pašalinsite naujam
prietaisui būdingą kvapą; po to, gerai nusausinkite. Svarbu Nenaudokite valomųjų priemonių ar abrazyvinių miltelių, nes jie pažeis dangą.
KASDIENIS NAUDOJIMAS Šviežių maisto produktų užšaldymas Šaldiklio skyriuje galima užšaldyti šviežius maisto produktus ir juos užšaldytus arba visiškai užšaldytus laikyti ilgą laiką. Norėdami užšaldyti šviežius maisto produktus, funkciją Action Freeze įjunkite mažiausiai 24 valandas prieš dėdami užšaldyti skirtus maisto produktus į šaldiklio kamerą. Užšaldyti skirtus šviežius maisto produktus dėkite į du viršutinius skyrius. Maksimalus maisto kiekis, kurį galima užšaldyti per 24 valandas, nurodytas duomenų lentelėje - tai yra prietaiso viduje esanti etiketė. Užšaldymo procesas trunka 24 valandas: šio periodo metu į šaldiklį nedėkite daugiau produktų. Užšaldytų produktų laikymas Kai prietaisą įjungiate pirmą kartą arba jei jo ilgai nenaudojote, prieš dėdami produktus į šį skyrių leiskite prietaisui veikti mažiausiai 2 valandas esant didžiausiai nuostatai.
jei maitinimo nebuvo ilgiau, negu duomenų lentelės eilutėje "Produktų išsilaikymo trukmė" nurodyta trukmė, atitirpusius produktus reikia nedelsiant suvartoti arba iš karto išvirti / iškepti ir užšaldyti pakartotinai (ataušinus). Atitirpinimas Visiškai užšaldytus arba užšaldytus maisto produktus prieš juos naudojant galima atitirpinti šaldytuvo skyriuje arba kambario temperatūroje - tai priklauso nuo to, kiek laiko galite skirti šiam darbui. Mažus užšaldytus maisto produkto gabalėlius galima gaminti iškart juos išėmus iš šaldyklės: tačiau jų gaminimas užtruks ilgiau. Šalčio akumuliatoriai Šaldiklyje yra mažiausiai vienas šalčio akumuliatorius, kuris padidina laikymo laiką tuo atveju, jei buvo nutrauktas elektros energijos tiekimas.
Svarbu Atsitiktinio atitirpimo atveju, pavyzdžiui, atsijungus elektros maitinimui,
NAUDINGI PATARIMAI Užšaldymo patarimai Keli patarimai, jei norite pasinaudoti visais užšaldymo proceso teikiamais privalumais:
• maksimalus maisto produktų kiekis, kurį galima užšaldyti per 24 valandas. yra nurodytas duomenų lentelėje;
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
electrolux 59
• užšaldymo procesas trunka 24 valandas. užšaldymo metu dėti daugiau produktų negalima; • užšaldykite tik aukščiausios kokybės, šviežius ir gerai nuvalytus maisto produktus; • paruoškite nedideles maisto porcijas, kad jos galėtų greitai ir visiškai užšalti ir kad vėliau galėtumėte atitirpdyti tik reikiamą kiekį produktų; • maisto produktus suvyniokite į aliuminio foliją arba polietileną; pakuotės turi būti sandarios; • pasirūpinkite, kad švieži, neužšaldyti maisto produktai nesiliestų su jau užšaldytais produktais, kitaip gali pakilti pastarųjų produktų temperatūra; • liesi maisto produktai laikomi geriau ir ilgiau negu riebūs produktai; druska sumažina maisto produktų laikymo trukmę;
• jei vaisinius ledus valgysite iškart išėmę iš šaldyklės skyriaus, galite nusišaldyti odą; • rekomenduojame ant kiekvieno paketo nurodyti užšaldymo datą, kad žinotumėte laikymo trukmę. Užšaldyto maisto laikymo patarimai Tam, kad prietaisas kuo geriau veiktų: • įsitikinkite, kad pramoniniu būdu užšaldyti maisto produktai parduotuvėje buvo tinkamai laikomi; • pasirūpinkite, kad užšaldyti produktai iš parduotuvės į šaldyklę būtų pernešti per kuo trumpesnį laiką; • neatidarinėkite dažnai durelių, nepalikite jų atvirų ilgiau, negu būtina. • Atitirpdyti produktai greitai genda, jų pakartotinai užšaldyti negalima. • Neviršykite maisto produktų gamintojo nurodyto laikymo trukmės.
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA Atsargiai Prieš atlikdami techninę priežiūrą, ištraukite prietaiso kištuką.
Svarbu Žiūrėkite, kad nepažeistumėte aušinamosios sistemos.
Šio prietaiso aušinamajame įtaise yra angliavandenilio; todėl šį įtaisą techniškai prižiūrėti ir užpildyti leidžiama tik įgaliotiems technikams.
Daugelyje patentuotų virtuvės paviršių valiklių yra chemikalų, kurie gali paveikti arba pažeisti šiame prietaise naudojamas plastmases. Dėl šios priežasties prietaiso korpuso išorę rekomenduojama valyti šiltu vandeniu su trupučiu plaunamojo skysčio. Prietaisą nuvalę, jį prijunkite prie elektros tinklo.
Reguliarus valymas Prietaisą būtina reguliariai valyti: • Vidinius paviršius ir priedus valykite šilto vandens ir neutralaus muilo tirpalu. • Reguliariai patikrinkite durelių tarpiklius ir juos nuvalykite, kad jie būtų švarūs ir be jokių nešvarumų. • Nuplaukite ir gerai nusausinkite. Svarbu Netraukite, nejudinkite ir nepažeiskite jokių korpuso viduje esančių vamzdelių ir (arba) kabelių. Vidaus niekada nevalykite valomosiomis priemonėmis, abrazyviniais milteliais, stipraus kvapo valomosiomis priemonėmis ir vaško politūra, nes šios priemonės gali pažeisti paviršių ir suteikti stiprų kvapą. Prietaiso nugarėlėje esantį kondensatorių (juodas groteles) ir kompresorių valykite šepetėliu. Tokiu būdu pagerinsite prietaiso veikimą, bus mažiau sunaudojama elektros energijos.
Šaldiklio atitirpdymas Ant šaldiklio lentynų ir aplink viršutinį skyrių visada susidaro šiek tiek šerkšno. Atitirpdykite šaldiklį, kai šerkšno sluoksnio storis yra 3–5 mm. Šerkšno pašalinimo procedūra • išjunkite prietaisą ir ištraukite jo kištuką iš sieninio elektros lizdo; • išimkite laikomus produktus, suvyniokite juos į kelis sluoksnius laikraštinio popieriaus ir padėkite vėsioje vietoje; • išimkite šaldiklio stalčius; • aplink stalčius padėkite sugeriančią medžiagą, pavyzdžiui, šluostes arba laikraščius. Atitirpdymą pagreitinti galite į šaldiklį įdėję indų su karštu (bet ne verdančiu) vandeniu.
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
60 electrolux
• Atlaisvinkite išleidimo kanalą, paspauskite jį kaip parodyta paveikslėlyje ir paimkite vandens indą. • Atsargiai nugramdykite pradėjusį tirpti ledą. Naudokite medinę arba plastikinę grandyklę. • Atitirpus visam ledui, nuvalykite ir nusausinkite vidinius paviršius, tada į vietą įstatykite išleidimo kanalą.
• Įjunkite šaldiklį, įkiškite kištuką į sieninį elektros lizdą ir atgal sudėkite šaldytus produktus.
Svarbu Nenaudokite metalinių įrankių šerkšnui grandyti nuo garintuvo, nes galite jį pažeisti. Norėdami paspartinti atitirpinimo procesą, nenaudokite jokių mechaninių ar dirbtinių priemonių, išskyrus gamintojo rekomenduojamas. Dėl atitirpinimo metu pakilusios užšaldytų maisto produktų temperatūros, gali sutrumpėti jų galiojimo laikas. Periodai, kai prietaisas nenaudojamas Jei prietaisas ilgą laiką nenaudojamas, atlikite tokius veiksmus: • prietaisą atjunkite nuo elektros tinklo • išimkite visus maisto produktus • atitirpdykite 30) ir nuvalykite prietaisą bei visus priedus • dureles palikite atidarytas, kad nesikauptų nemalonūs kvapai. Jei šaldytuvas paliekamas įjungtas, paprašykite, kad kas nors kartkartėmis patikrintų, ar dėl elektros maitinimo pertrūkio jame negenda maisto produktai.
KĄ DARYTI, JEIGU... Įspėjimas Prieš šalindami sutrikimus, ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros lizdo. Tik kvalifikuotas elektrikas arba kompetentingas asmuo gali atlikti šiame vadove neaprašytų trikčių šalinimą. Problema Prietaisas neveikia. Kontrolinė lemputė nemirksi.
Svarbu Normalaus prietaiso naudojimo metu gali būti girdimi tam tikri garsai (kompresoriaus veikimo, šaltnešio cirkuliacijos).
Galima priežastis
Sprendimas
Prietaisas išjungtas.
Įjunkite prietaisą.
Maitinimo laido kištukas netinkamai įjungtas į elektros lizdą.
Tinkamai įjunkite maitinimo laido kištuką į elektros lizdą.
Prietaisui netiekiama elektros energija. Elektros lizde nėra įtampos.
Į elektros lizdą įjunkite kitą elektros prietaisą. Kreipkitės į kvalifikuotą elektriką.
Mirksi kontrolinė lemputė.
Sutriko prietaiso veikla.
Kreipkitės į kvalifikuotą elektriką.
Mirksi pavojaus lemputė.
Temperatūra šaldiklio kameroje per aukšta.
Skaitykite "Įspėjimas apie per aukštą temperatūrą
Kompresorius veikia nesustodamas.
Neteisingai nustatyta temperatūra.
Nustatykite aukštesnę temperatūrą.
Durelės uždarytos netinkamai.
Žr. "Durelių uždarymas.
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals 30) Jei tokia funkcija numatyta.
electrolux 61 Problema
Šaldiklio kameroje per žema temperatūra. Temperatūra šaldiklio kameroje per aukšta.
Per daug šerkšno.
Galima priežastis
Sprendimas
Durelės buvo pernelyg dažnai atidarinėjamos.
Nelaikykite durelių atvirų ilgiau negu būtina.
Produktų temperatūra per aukšta.
Prieš dėdami į šaldiklį, leiskite produktų temperatūrai nukristi iki kambario temperatūros.
Kambario temperatūra per aukšta.
Sumažinkite kambario temperatūrą.
Įjungta Action Freeze funkcija.
Žr. Action Freeze funkciją.
Neteisingai nustatytas temperatūros reguliatorius.
Nustatykite aukštesnę temperatūrą.
Įjungta Action Freeze funkcija.
Žr. Action Freeze funkciją.
Neteisingai nustatytas temperatūros reguliatorius.
Nustatykite žemesnę temperatūrą.
Durelės uždarytos netinkamai.
Žr. "Durelių uždarymas.
Produktų temperatūra per aukšta.
Prieš dėdami į šaldiklį, leiskite produktų temperatūrai nukristi iki kambario temperatūros.
Vienu metu laikoma daug produktų.
Vienu metu laikykite mažiau produktų.
Produktai sudėti per arti vienas kito.
Produktus laikykite taip, kad galėtų cirkuliuoti šaltas oras.
Maistas neteisingai įvyniotas.
Tinkamai įvyniokite maistą.
Durelės uždarytos netinkamai.
Žr. "Durelių uždarymas.
Neteisingai nustatytas temperatūros reguliatorius.
Nustatykite aukštesnę temperatūrą.
Uždarykite dureles 1. Nuvalykite durelių sandarinimo tarpiklius. 2. Jei reikia, sureguliuokite dureles. Skaitykite skyrių Įrengimas.
3. Jei reikia, pakeiskite pažeistus durų tarpiklius. Kreipkitės į techninės priežiūros centrą.
TECHNINIAI DUOMENYS Prietaiso įrengimo angos matmenys Aukštis
1600 mm
Plotis
600 mm
Gylis
650 mm
Kilimo laikas
30 val.
Įtampa
230–240 V
Dažnis
50 Hz
Techninė informacija pateikta duomenų lentelėje, kuri yra prietaiso viduje, kairėje pusėje, ir energijos plokštelėje.
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
62 electrolux
ĮRENGIMAS Norėdami užtikrinti savo saugumą ir prietaiso naudojimą pagal paskirtį prieš įrengdami prietaisą atidžiai perskaitykite skyrių Informaciją apie saugą. Vieta Prietaisas turi būti įrengtas toliau nuo šildymo įrenginių, pvz., radiatorių, boilerių bei vietos, apšviestos tiesioginių saulės spindulių. Turite palikti pakankamai vietos orui laisvai cirkuliuoti apie prietaisą. Norint, kad prietaisas gerai veiktų tada, kai jis yra po kabančia spintele, atstumas tarp prietaiso ir spintelės turi būti ne mažesnis negu 100 mm. Tačiau geriausia būtų, jei prietaisas nebūtų statomas po kabančiomis ant sienos tvirtinamomis spintelėmis. Prietaisas išlyginamas naudojant reguliuojamas kojeles, esančias ant jo pagrindo. Jei korpusas pastatytas į kampą, o šoniniai lankstai yra nukreipti į sieną, atstumas tarp sienos ir korpuso turi būti mažiausiai 10 mm, kad būtų galima pakankamai atidaryti duris ir išimti lentynas.
mintas, prietaisą prijunkite prie atskiro įžeminimo - paisykite galiojančių reglamentų ir pasitarkite su kvalifikuotu elektriku. Jei nesilaikoma pirmiau pateiktų saugos nurodymų, gamintojas neprisiima jokios atsakomybės. Šis prietaisas atitinka EEB direktyvų reikalavimus. Galiniai kaiščiai Prietaiso viduje rasite du tarpiklius, kuriuos būtina įdėti, kaip parodyta paveikslėlyje. Atlaisvinkite varžtus ir įdėkite tarpiklius po varžto galvutėmis, o tada varžtus vėl prisukite.
10mm
10mm
100mm
Įspėjimas Jis turi būti statomas taip, kad laidu galima būtų pasiekti maitinimo šaltinį; todėl prietaisą reikia statyti netoli elektros lizdo.
Durelių atidarymo krypties pakeitimas Prieš atlikdami bet kuriuos veiksmus, ištraukite kištuką iš elektros tinklo lizdo. Jei norite pakeisti durelių atidarymo kryptį, atlikite šiuos veiksmus: • Norint atlikti toliau aprašytus veiksmus, patariame pasitelkti dar vieną asmenį, kuris atliekant darbus galėtų tvirtai laikyti prietaiso dureles.
Jungimas prie elektros Prieš prijungdami prietaisą prie elektros tinklo, patikrinkite, ar duomenų lentelėje nurodyta įtampa ir dažnis atitinka maitinimo tinkle esančią įtampą ir dažnį. Prietaisą būtina įžeminti. Šiam tikslui elektros maitinimo kabelio kištuke įrengtas kontaktas. Jei namų tinklo lizdas neįžeDownloaded fromelektros Fridge-Manual.com Manuals
electrolux 63
• Atidarykite dureles, kai prietaisas stovi normaliai. Išsukite varžtus ir ištraukite durelių viršaus plastikinę apdailą. • Ištraukite mažą plastikinį dangtelį iš durelių plastikinės apdailos ir pritvirtinkite kitoje pusėje (d). • Paguldykite prietaisą ant galinės pusės.
• Įstatykite durelių atmušą priešingoje pusėje. • Priešingoje pusėje įstatykite ir pritvirtinkite viršutinį lankstą (jį rasite maišelio naudojimo instrukcijoje). • Užveržkite naujojo dangčio lanksto varžtą (jį rasite maišelio naudojimo instrukcijoje).
e
d 2 1
f
d 4
• Išsukite lanksto dangtelio kištuko (a) varžtą. • Atsukite viršutinį lankstą ir išimkite jį (b). • Atsukite varžtą ir nuimkite durelių atmušą (c).
5
3
• Pastatykite prietaisą vertikaliai. • Atidarykite dureles ir varžtais vėl pritvirtinkite viršutinę plastikinę durelių apdailą.
b c a
• Nuimkite dureles. • Įrankiu nuimkite dangtelį (e), atsukite apatinio lanksto ašį (f) ir įdėkite ją priešingoje pusėje. • Uždėkite dangtelį (e) priešingoje pusėje. • Įstatykite dureles. • Atkreipkite dėmesį, ar priekinė durelių plokštė yra lygiagreti prietaiso priekinės plokštės viršui.
• Nuimkite dangtelius, jeigu yra, ir atsukite rankeną. Kitoje pusėje išimkite angų dangtelius. Pritvirtinkite rankeną ir dangtelius priešingoje pusėje, įkiškite į atviras angas plastikinius kištukus, kuriuos rasite naudojimo instrukcijos maišelyje.
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
64 electrolux
Įspėjimas Pakoreguokite prietaiso padėtį, kad jis stovėtų nepasviręs, tuomet palaukite keturias valandas ir įjunkite kištuką į elektros tinklo lizdą.
Įspėjimas Pakeitę durelių atidarymo kryptį, patikrinkite, ar tinkamai priveržti visi varžtai, o magnetinis tarpiklis pritvirtintas prie korpuso. Jeigu aplinkos temperatūra yra žema (pvz., žiemą), tarpiklis gali nevisiškai tikti korpusui. Tokiu atveju palaukite, kol tarpiklis prisitaikys. Paguldykite prietaisą ant galinės pusės.
Jeigu nenorite patys atlikti nurodytų veiksmų, kreipkitės į artimiausią klientų aptarnavimo centrą. Klientų aptarnavimo centro specialistas už tam tikrą mokestį pakeis durelių atidarymo kryptį.
APLINKOS APSAUGA Šis ant produkto arba jo pakuotės esantis simbolis nurodo, kad su šiuo produktu negalima elgtis kaip su buitinėmis šiukšlėmis. Jį reikia perduoti atitinkam surinkimo punktui, kad elektros ir elektronikos įranga būtų perdirbta. Tinkamai išmesdami šį produktą, jūs prisidėsite prie apsaugos nuo galimo neigiamo poveikio
aplinkai ir žmonių sveikatai, kurį gali sukelti netinkamas šio produkto išmetimas. Dėl išsamesnės informacijos apie šio produkto išmetimą, prašom kreiptis į savo miesto valdžios įstaigą, buitinių šiukšlių išmetimo tarnybą arba parduotuvę, kurioje pirkote šį produktą.
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
electrolux 65
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
66 electrolux
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
electrolux 67
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
www.electrolux.com/shop
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals 222345814-B-162011