Transcript
Installation Instructions
EN Hi-Q Real Time Digital Video Recorders
IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read Instructions - All safety and operating instructions should be read before the unit is operated. 2. Retain Instructions - The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Heed Warnings - All warnings on the unit and in the operating instructions should be adhered to. 4. Follow Instructions - All operating and use instructions should be followed. 5. Cleaning - Unplug the unit from the outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning. 6. Attachments - Do not use attachments not recommended by the product manufacturer as they may cause hazards. 7. Water and Moisture - Do not use this unit near water - for example, in a wet basement, near a swimming pool, in an unprotected outdoor installation, or in any area which is classified as a wet location. 8. Accessories - Do not place this unit on an unstable stand, tripod, bracket, or mount. The unit may fall, causing serious injury to a person and serious damage to the unit. Use only with a stand, tripod, bracket, or mount recommended by the manufacturer or sold with the product. Any mounting of the unit should follow the manufacturer's instructions and should use a mounting accessory recommended by the manufacturer. An appliance and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the appliance and cart combination to overturn. 9. Ventilation - This unit should not be placed in a built-in installation or rack, unless proper ventilation is provided, or the manufacturer’s instructions have been adhered to. The equipment must not exceed its maximum operating temperature requirements. 10. Mechanical Loading - Mounting of the equipment in a rack shall be such that a hazardous condition is not achieved due to uneven mechanical loading. 11. Power Sources - This unit should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supply you plan to use, consult your dealer or local power company. For units intended to operate from battery power or other sources, refer to the operating instructions. 12. Grounding or Polarization - This unit may be equipped with a polarized alternating-current line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. Alternately, this unit may be equipped with a 3-wire grounding-type plug, a plug having a third (grounding) pin. This plug will only fit into a grounding-type power outlet. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the grounding-type plug. 13. Power Cord Protection - Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords and plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the appliance. 14. Power Lines - An outdoor system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outdoor system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal. U.S.A. models only - refer to the National Electrical Code Article 820 regarding installation of CATV systems. 15. Overloading - Do not overload outlets and extension cords as this can result in a risk of fire or electric shock. 16. Object and Liquid Entry - Never push objects of any kind into this unit through openings, as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the unit. 17. Servicing - Do not attempt to service this unit yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel. 18. Damage Requiring Service - Unplug the unit from the outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: a. When the power supply cord or plug is damaged. b. If liquid has been spilled or objects have fallen into the unit.
19.
20.
21.
22.
23.
c. If the unit has been exposed to water and/or inclement weather (rain, snow, etc.). d. If the unit does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions, as an improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the unit to its normal operation. e. If the unit has been dropped or the cabinet has been damaged. f. When the unit exhibits a distinct change in performance--this indicates a need for service. Replacement Parts - When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards. Safety Check - Upon completion of any service or repairs to this unit, ask the service technician to perform safety checks to determine that the unit is in proper operating condition. Coax Grounding - If an outside cable system is connected to the unit, be sure the cable system is grounded. U.S.A. models only--Section 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA No.70, provides information with respect to proper grounding of the mount and supporting structure, grounding of the coax to a discharge unit, size of grounding conductors, location of discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode. Lightning - For added protection of this unit during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the cable system. This will prevent damage to the unit due to lightning and power line surges. The safety related fire, shock, and injury aspects of the models have been investigated by Underwriters Laboratories Inc. to UL 1950 and CSA 22.2 No. 950-95. Burglary and theft protection features have not been evaluated by Underwriters Laboratories.
FCC & ICES INFORMATION (U.S.A. AND CANADIAN MODELS ONLY) This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules and ICES-003 of Industry Canada. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses and radiates radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case the user will be required to correct the interference at his expense. Intentional or unintentional changes or modifications, not expressly approved by the party responsible for compliance, shall not be made. Any such changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment. If necessary, the user should consult the dealer or an experienced radio/television technician for corrective action.
This is a Class A product. In a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case, the user may be required to take adequate measures. The user may find the following booklet, prepared by the Federal Communications Commission, helpful: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock No. 004-000-00345-4.
2
SAFETY PRECAUTIONS
SECURITE
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT OPEN COVERS. NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
DANGER : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, VEUILLEZ NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER. IL N’Y A PAS DE PIÈCES REMPLAÇABLES PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR DU BOÎTIER. POUR TOUTE MAINTENANCE, VEUILLEZ VOUS ADRESSER À UN TECHNICIEN SPÉCIALISÉ.
The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
L’éclair fléché dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence d’une “tension dangereuse” non isolée à l’intérieur de l’appareil et d’une valeur suffisante pour présenter un risque d’électrocution aux personnes.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
Le point d’exclamation contenu dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence de consignes d’utilisation et de maintenance importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil.
WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE UNITS NOT SPECIFICALLY DESIGNED FOR OUTDOOR USE TO RAIN OR MOISTURE.
ATTENTION POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION OU D’INCENDIE, VEUILLEZ NE PAS EXPOSER À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ UN APPAREIL NON CONÇU POUR UNE UTILISATION EXTÉRIEURE.
Attention: Installation should be performed by qualified service personnel only in accordance with the National Electrical Code or applicable local codes.
Attention. L’installation ne doit être effectuée que par un personnel technique qualifié conformément à la réglementation du Code Électrique National ou à la réglementation locale pertinente.
Power Disconnect. Units with or without ON-OFF switches have power supplied to the unit whenever the power cord is inserted into the power source; however, the unit is operational only when the ON-OFF switch is in the ON position. The power cord is the main power disconnect for all units.
WARNING: Electrostaticsensitive device. Use proper CMOS/MOSFET handling precautions to avoid electrostatic discharge. NOTE: Grounded wrist straps must be worn and proper ESD safety precautions observed when handling the electrostaticsensitive printed circuit boards.
Disjonction de l’alimentation. Les appareils avec ou sans commutateurs ON-OFF sont alimentés à chaque fois que le cordon d’alimentation est branché à la source d’alimentation; toutefois, les appareils disposant de commutateurs ON-OFF ne fonctionnent que lorsque le commutateur ON-OFF est dans la position ON. Le cordon d’alimentation constitue le moyen de disjonction de l’alimentation principale de tous les appareils.
CAUTION: Lithium Battery Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the battery manufacturer’s instructions.
A T T E N T IO N
O B S E R V E F O R E L E C S E N S IT
P R H A N T R O IV E
E C A U T IO N S D L IN G S T A T IC D E V IC E S
3
SICHERHEITSHINWEISE
SEGURIDAD
VORSICHT
PRECAUCIÓN
ELEKTRISCHE SPANNUNG. NICHT ÖFFNEN!
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA ¡NO ABRIR!
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO ABRA LAS TAPAS. EN EL INTERIOR NO HAY NINGÚN COMPONENTE REPARABLE POR EL USUARIO. LAS REPARACIONES DEBE REALIZARLAS PERSONAL CUALIFICADO.
VORSICHT: DAS GEHÄUSE ZUR VERMEIDUNG VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN NICHT ÖFFNEN. DAS GERÄT ENTHÄLT KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE. REPARATUREN NUR VON FACHPERSONAL AUSFÜHREN LASSEN. Das Blitzsymbol im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf nicht isolierte „gefährliche Spannung“ im Produkt hinweisen, die ausreichend stark sein kann, um die Gefahr von elektrischen Schlägen für Menschen darzustellen.
El símbolo de flecha en forma de rayo situado dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" sin aislamiento dentro de la caja del producto, el cual podría resultar de una magnitud suficiente como para presentar un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
Das Ausrufungszeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in der Dokumentation hinweisen, die dem Gerät beiliegt.
El punto de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la existencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (reparación) en la documentación suministrada con el aparato.
WARNUNG ZUR VERMEIDUNG VON FEUER UND ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN DAS GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
AVISO PARA IMPEDIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA, NO EXPONGA EL APARATO A LLUVIA O HUMEDAD
Achtung: Die Installation darf nur von qualifiziertem Wartungspersonal gemäß dem National Electrical Code oder den gültigen örtlichen Vorschriften durchgeführt werden.
Atención: La instalación debe realizarla personal cualificado en cumplimiento estricto del código eléctrico nacional (en el caso de los EE.UU.) o de los códigos locales aplicables.
Abtrennen der Spannungsversorgung: Die Spannungsversorgung zu Geräten mit und ohne Ein/Aus-Schalter ist hergestellt, wenn das Netzkabel an eine Netzsteckdose angeschlossen ist. Das Gerät ist jedoch nur betriebsbereit, wenn der Ein/Aus-Schalter eingeschaltet ist. Bei allen Geräten erfolgt das Abtrennen der Spannungsversorgung über das Netzkabel.
Para Desconectar la Alimentación: Unidades no equipadas con interruptores ON/OFF, son alimentadas cuando el cable de alimentación es conectado a la corriente eléctrica. Las unidades equipadas con interruptores son alimentadas de igual forma, pero adicionalmente requieren que el interruptor esté posicionado en ON. El cable de alimentación es el medio principal de desconexión del equipo.
4
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
SICUREZZA
VOORZICHTIG
ATTENZIONE
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK. NIET OPENEN!
PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA. NON APRIRE.
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA, NON APRIRE LE COPERTURE. L’INTERNO NON CONTIENE COMPONENTI CHE L’UTENTE PUÒ RIPARARE PERSONALMENTE. RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO PER QUALSIASI INTERVENTO DI RIPARAZIONE.
VOORZICHTIG: MAAK HET APPARAAT NIET OPEN OM DE KANS OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMIJDEN. BEVAT GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER MOETEN WORDEN ONDERHOUDEN. LAAT ONDERHOUD EN REPARATIES UITVOEREN DOOR BEVOEGDE TECHNICI. Het symbool 'Bliksemflits met pijlkop' in een gelijkzijdige driehoek wijst de gebruiker op de aanwezigheid in de kast van het apparaat van nietgeïsoleerde spanningen die voldoende sterk zijn om het gevaar van elektrische schokken op te leveren.
Il simbolo triangolare di un fulmine con la punta a freccia intende mettere in allerta l’utente riguardo alla presenza di tensioni pericolose non isolate all’interno del guscio dell’unità, che potrebbero essere di intensità sufficiente per costituire pericolo di elettrocuzione.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek maakt de gebruiker attent op de aanwezigheid in de bij het apparaat behorende documentatie van belangrijke aanwijzingen voor bediening en onderhoud.
Il punto esclamativo racchiuso in un triangolo equilatero intende avvisare l’utente in merito alla presenza di importanti istruzioni operative e di manutenzione nella documentazione di accompagnamento all’unità.
WAARSCHUWING TER VOORKOMING VAN BRANDGEVAAR EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN MAG DIT ARMATUUR NIET AAN REGEN EN VOCHT WORDEN BLOOTGESTELD.
AVVERTENZA PER IMPEDIRE INCENDI O SCOSSA ELETTRICA, NON ESPORRE L’UNITÀ ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.
Let op: Het apparaat mag uitsluitend door bevoegde technici geïnstalleerd worden en wel in overeenstemming met de National Electrical Code of de daarvoor plaatselijk geldende richtlijnen.
Precauzione: affidare l’installazione al solo personale qualificato e nel rispetto del Codice elettrico nazionale (USA) o dei codici locali pertinenti.
Afsluiten voeding. Apparaten met of zonder ON-OFF-schakelaar krijgen voeding zodra het netsnoer in de wandcontactdoos wordt gestoken; het apparaat is echter alleen operationeel als de ON-OFFschakelaar op ON staat. Het netsnoer kan bij alle apparaten worden gebruikt om deze uit te schakelen.
Scollegamento dell’alimentazione. Gli apparecchi con o senza commutatori ON-OFF ricevono corrente tutte le volte che il cavo di alimentazione è inserito nella presa di forza; tuttavia, gli apparecchi muniti di commutatore ON-OFF funzionano solo se quest’ultimo è in posizione ON. Il cavo di alimentazione serve a scollegare dalla corrente tutti gli apparecchi.
5
MEDIDAS DE SEGURANÇA
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
CUIDADO
UWAGA
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO. NÃO ABRIR!
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM. NIE OTWIERAĆ!
UWAGA: ZE WZGLĘDU NA NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM NIE WOLNO OTWIERAĆ POKRYWY. W ŚRODKU NIE MA ŻADNYCH ELEMENTÓW, KTÓRE MOGĄ BYĆ NAPRAWIANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA. NAPRAWĘ NALEŻY POWIERZYĆ AUTORYZOWANEMU PUNKTOWI SERWISOWEMU.
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO ABRA AS TAMPAS. O INTERIOR NÃO CONTÉM PEÇAS QUE NECESSITEM DE MANUTENÇÃO. A MANUTENÇÃO DEVE SER EFECTUADA POR PESSOAL DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA QUALIFICADO. O símbolo do raio com a cabeça de uma seta dentro de um triângulo equilátero serve para alertar o utilizar para a presença de "corrente eléctrica perigosa" não isolada no interior da caixa do produto que pode ser suficiente para dar origem a choques eléctricos.
Błyskawica ze strzałką wewnątrz trójkąta równobocznego ma za zadanie zwrócić uwagę użytkownika na obecność nieizolowanego "niebezpiecznego napięcia" wewnątrz obudowy urządzenia, o wielkości stwarzającej niebezpieczeństwo porażenia prądem.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero serve para alertar o utilizador para a presença de instruções de funcionamento e manutenção importantes na documentação fornecida com o aparelho.
Wykrzyknik wewnątrz trójkąta równobocznego ma za zadanie zwrócić uwagę użytkownika na ważne czynności, związane z obsługą i konserwacją urządzenia, zamieszczone w Instrukcji obsługi.
AVISO PARA EVITAR INCÊNDIOS OU CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO EXPONHA À CHUVA OU HUMIDADE UNIDADES NÃO ESPECIFICAMENTE CRIADAS PARA UTILIZAÇÃO NO EXTERIOR.
OSTRZEŻENIE ABY UNIKNĄĆ POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM NIE WOLNO WYSTAWIAĆ NA DZIAŁANIE DESZCZU LUB WILGOCI URZĄDZEŃ, KTÓRE NIE ZOSTAŁY SPECJALNIE ZAPROJEKTOWANE DO UŻYWANIA NA OTWARTYM POWIETRZU.
Atenção: A instalação deve ser efectuada por pessoal de assistência técnica qualificado, de acordo com o National Electrical Code (Normas de Electricidade Nacionais) ou a legislação local aplicável.
Uwaga: Instalację urządzenia powinien wykonać tylko wykwalifikowany personel, zgodnie z przepisami NEC lub odpowiednimi przepisami miejscowymi.
Desconexão da electricidade. Unidades com ou sem interruptores ON-OFF são activadas sempre que o cabo eléctrico for ligado a uma fonte de alimentação. No entanto, a unidade fica operacional apenas quando o interruptor ON-OFF se encontrar na posição ON. Para desligar a electricidade em qualquer uma das unidades deve ser utilizado o cabo eléctrico.
Odłączanie zasilania. Urządzenia zarówno nie posiadające, jak i posiadające wyłączniki ON-OFF znajdują się pod napięciem, jeżeli tylko przewód zasilający jest połączony ze źródłem zasilania. Jednakże urządzenie działa tylko wtedy, gdy wyłącznik znajduje się w położeniu ON. Przewód zasilający jest głównym odłącznikiem zasilania dla wszystkich rodzajów urządzeń.
6
1
PRODUCT DESCRIPTION ..........................................................................................................................9 1.1 Models ..............................................................................................................................................................9 1.2 Features..............................................................................................................................................................9
2
UNPACKING ..................................................................................................................................................9 2.1 Package Contents ..............................................................................................................................................9
3
FUNCTIONAL OVERVIEW ........................................................................................................................10 3.1 Front Panel of the Hi-Q ..................................................................................................................................10 3.2 Rear Panel of the Hi-Q ....................................................................................................................................11
4
TYPICAL SYSTEM CONFIGURATION ......................................................................................................12 4.1 Hi-Q Audio Connection..................................................................................................................................12
5
QUICK START GUIDE (INITIAL POWER-UP) ........................................................................................13
6
PASSWORDS AND MENU NAVIGATION..................................................................................................14 6.1 Passwords ........................................................................................................................................................14 6.2 Navigating the Menu ......................................................................................................................................14
7
PROGRAMMING THE Hi-Q VIA THE MENU ..........................................................................................15 7.1 Menu Structure................................................................................................................................................15 7.2 Profiles ............................................................................................................................................................15 7.2.1 7.2.2
7.3
Configuring the Calendar ................................................................................................................................16 7.3.1 7.3.2
7.4
Submenu
<> ........................................................................................................................21 Submenu <> ..........................................................................................................................21
Display ............................................................................................................................................................22 7.8.1 7.8.2
7.9
Submenu <>............................................................................................................21 Submenu <> ..................................................................................................................21
System ............................................................................................................................................................21 7.7.1 7.7.2
7.8
Submenu <> ..........................................................................................................20 Submenu <> ....................................................................................................20
Data Storage ....................................................................................................................................................21 7.6.1 7.6.2
7.7
Submenu <> ............................................................................................................................19 Submenu <> ........................................................................................................................19
Motion Detection ............................................................................................................................................19 7.5.1 7.5.2
7.6
Enabling and Viewing the Calendar; Submenu <>................................................................17 Inserting Profiles into the Calendar; Submenu <>........................................................17
Configuring Alarms ........................................................................................................................................18 7.4.1 7.4.2
7.5
Creating a Profile ..................................................................................................................................................15 Configuring Recording Quality and Alarms ............................................................................................................15
Submenu <> ........................................................................................................................22 Submenu <> ........................................................................................................................22
Utilities ............................................................................................................................................................23 7.9.1 7.9.2
Submenu <>....................................................................................................................23 Submenu <> (Reconfiguring the Unit; PAL/NTSC reset) ..........................................................23
7.10 Information ....................................................................................................................................................23 7.10.1 Submenu <> ............................................................................................................23 7.10.1.1 Contents of Activity Log ..............................................................................................................................23 7.10.2 Submenu <>........................................................................................................................23
8
OPERATOR FUNCTIONS (FRONT PANEL)..............................................................................................24 8.1 Alarm List ........................................................................................................................................................24 8.1.1
8.2
Alarm List (Pop-up) Menu Options ........................................................................................................................24
On-screen Display (OSD)................................................................................................................................24 8.2.1
Alarm Icons............................................................................................................................................................24
7
9
PLAYBACK AND LIVE VIEW ......................................................................................................................25 9.1 Full-screen........................................................................................................................................................25 9.2 Quad Screen ....................................................................................................................................................25 9.3 Playback Search ..............................................................................................................................................25
10 ARCHIVING ................................................................................................................................................27 10.1 Connecting the Archive Drive ........................................................................................................................27 10.2 Connecting to Disk Array Device ....................................................................................................................27 10.3 Archive Modes ................................................................................................................................................27 10.3.1 Submenu <> ..................................................................................................................28 10.3.2 Disk Full Behavior (via <> menu)............................................................................28 10.3.3 Archive Mode Settings ............................................................................................................................................28
10.4 Manual Archive (Tape Archive ONLY)............................................................................................................28 10.5 Tape Catch-up Feature ....................................................................................................................................29 10.6 Tape Archiving FAQ & Hints..........................................................................................................................29 11 MAINTENANCE ..........................................................................................................................................30 11.1 Temperature Monitoring..................................................................................................................................30 12 REPLACEMENT PARTS ..............................................................................................................................30 13 Hi-Q MANAGEMENT UTILITY..................................................................................................................31 13.1 Overview ........................................................................................................................................................31 13.2 Operating System Requirements ......................................................................................................................31 13.3 Installation ......................................................................................................................................................31 13.4 Hi-Q Management Utility Operations ............................................................................................................31 13.4.1 Hi-Q Version Information......................................................................................................................................32 13.4.2 Bosch Security Systems, Inc. Software Update Site ....................................................................................................32 13.4.3 Transferring Files ..................................................................................................................................................32 13.4.3.1 13.4.3.2
File Selection Controls ..............................................................................................................................................32 File Transfers............................................................................................................................................................32
14 TROUBLESHOOTING ................................................................................................................................33 APPENDIX A – TECHNICAL SPECIFICATIONS ............................................................................................34 APPENDIX B – Hi-Q DEFAULTS ......................................................................................................................36 APPENDIX C – APPROVED ARCHIVE DEVICES ..........................................................................................37 APPENDIX D – Hi-Q ON-SCREEN CHARACTER SET ..................................................................................37 APPENDIX E – RACK EAR INSTALLATION ..................................................................................................37
For additional information, please visit our web site at www.boschsecuritysystems.com.
8
1
PRODUCT DESCRIPTION
The Philips Hi-Q provides the highest quality digital video recording by utilizing MPEG-2 compression. Each input has its own dedicated MPEG-2 compression engine, which allows each channel to simultaneously record high quality full-motion video, without ever compromising recording quality or update rate. The recorder’s contact alarms, motion detection, and 1-Touch Alarm feature, combined with its Calendar and Profile programming, provide ultimate flexibility to get the most recording out of the unit, without ever sacrificing quality. 1.1 Models Following are the two Philips Hi-Q models currently available: • •
DVRRT4 (120 GB minimum hard drive) DVRRT4EP (240 GB minimum hard drive)
1.2 Features • Simultaneous four-channel recording of high quality, real time digital video • Audio recording (channel one) • Time-lapse and real time recording modes • Jog shuttle control • Two monitor outputs (menu capability on MON A) • Quad (MON A), full-screen, and sequential switching • On-screen alarm indicators • Simultaneous recording, playback, and archival • Alarm and time/date search filters • Motion detection with direction parameters • 1-Touch, contact, motion, sync loss, and dark alarms • Archive Player Software for Clip Retrieval, Archiving, & Authentication • Management Utility software • Compatible with Philips DVAD and DVAS Series Disk Arrays • 19-inch rack mountable
2
UNPACKING
Unpack carefully to prevent damage to the equipment. 2.1 Package Contents Check for the following items: ✔ Philips DVRRT4 or DVRRT4EP unit ✔ Mounting Ears (for a 19-inch rack) Part #303 3638 001 (Use Rack Mount Kit: 303 3740 501; see Appendix E for instructions). ✔ Screw Terminal Connectors: • Two (2) 3-pin connectors - Part #303 1759 003 • Two (2) 8-pin connectors - Part #303 1759 008 • One (1) 12-pin connector - Part #303 1759 012 ✔ Power Cords: 240 V - Part #303 0167 002; 120 V - Part #303 2143 001 ✔ Keyboard Termination Plug (not pictured) Part #303 2728 001 ✔ In-line Surge Protector (not pictured) - Part #303 3900 001 ✔ Hi-Q Installation Instruction Manual (this manual) - Part #3935 890 403##,(where ## refers to a language code, followed by the document’s revision number). ✔ CD-ROM containing Hi-Q Archive Player software, Hi-Q Management Utility software, and Installation Instruction Manuals in English, French, German, Spanish, Dutch, and Italian - Part #303 3887 0103 If any items appear to have been damaged in shipment, replace the item(s) properly in the shipping carton and notify the shipping company. If any items are missing, notify your Bosch Security Systems, Inc. Sales or Customer Service Representative. NOTE: The shipping carton is the safest container in which to transport the unit. Save it and all packing materials for future use. 9
3
FUNCTIONAL OVERVIEW
3.1 Front Panel of the Hi-Q See Operator Functions (Section 8) for details regarding front panel controls. 1
2
4
3
6
5
8
7
Digital Video Recorder Quad
A
Monitor
Zoom
B
Menu
Sequence
1
OK
Alarm List
9
2
11
4
Stop
OSD Mode
Alarm Clear 1-Touch Alarm
10
3
12
13
Pause
Play
16
15
14
Record
Figure 3.1 Front Panel of the Hi-Q
Ref
Name
Description and Use
1
Menu
• Displays main menu on MON A • Exits the menu from any level
2
Navigation
OK button: • Confirms selection • Activates submenus • Edits field values Up, Down, Left, Right buttons: • Navigates within menus • Enters text and field values • Digital PTZ control
Up Enter/Return Left
OK
Right
Down
3
Quad
Switches MON A to quad view
4
Monitor
Toggles control between MON A and MON B
5
Zoom
Digitally zooms paused or recorded video 2X or 4X
6
Jog
• Scrolls through menu text/values • Frame advance
7
Shuttle
Forward and reverse playback speed adjustment (outside shuttle ring)
8
Power LED
Indicates that the system has power
9
Alarm List
Displays alarm list, newest first (LED is lit when there are noncleared alarms)
10
Alarm Clear
• Acknowledges all active alarms, silences beeper, stops flashing alarm icons on MON A, and ends sequencing of alarm video on MON B • Resets active relays to nonalarm state
11
1-Touch Alarm
Triggers alarm recording of all channels enabled for 1-Touch Alarm
12
Camera Display
• 1, 2, 3, and 4 buttons display video from the selected camera • Used for password entry • 1, 2 used for Alarm List navigation (1 jumps to first page; 2 jumps to last page)
13
OSD Mode
(On-screen Display) Toggles screen data on or off
14
Sequence
Displays all cameras sequentially on selected monitor
15
Video Playback
Stop: Stops playback video; press twice to return to live mode Pause: Pauses live and recorded video Play: Presents playback search screen (If playback video was paused, normal speed is resumed)
16
Record LED
Indicates the unit is recording
10
3.2
Rear Panel of the Hi-Q 1 AUDIO IN AUDIO OUT
4
3
2
+ S –
1S2S3S40
+ S –
1
3
6
7
+S–+S–+S–+S– ALARM IN
2
5
SDA
MONITOR CAMERA 1 A
4
LOOP KEYBD RELAY
B
CONSOLE
2
3
4
ETHERNET RX COL
SCSI
TX 100
8
9
12
11
10
13
14
Figure 3.2 Rear Panel of the Hi-Q Ref
Description
Connector Type
1
AUDIO IN
Screw terminal
2
4 ALARM
INputs**
Screw terminal cameras* **
3
SDA biphase output for PTZ
4
Keyboard loop-through and keyboard input*
Screw terminal RJ-11
5
MON A and B outputs
BNC
6
4 video inputs
75 Ω autoterminating BNC
7
4 video looping ports
75 Ω autoterminating BNC
8
AUDIO OUT
Screw terminal
9
4 RELAY outputs (N/O or N/C)**
Screw terminal
10
Auto-sensing power input (110/220 VAC, 50/60 Hz)
IEC male
11
CONSOLE RS-232*/CCL port
DB-9 male
12
Ethernet status lights
13
Ethernet 10/100BaseT
RJ-45
14
SCSI connector for archiving device
50-pin high density D
* Functionality provided with software upgrade in later release. ** Belden 8760 twisted shielded cable (or equivalent) should be used for wiring to the alarm connector. Total length of unshielded cable not to exceed 10 cm (3.9 in) on each connector port to maintain compliance with Directive 89/336/EEC.
NOTES: • Unused camera inputs should be disabled via the menu to avoid Vid Loss alarm. • Each alarm input and output corresponds to the physical camera input/output channel (i.e., input #1 corresponds to camera #1).
11
4
TYPICAL SYSTEM CONFIGURATION
A typical system could contain the following components: PHILIPS
PHILIPS
Monitor A
Monitor B
Cameras PHILIPS
PHILIPS
PHILIPS
PHILIPS
AUDIO IN
+ S –
1S2S3S40
+ S –
1
+S–+S–+S–+S– ALARM IN
2
3
MONITOR
SDA
4
AUDIO OUT
LOOP KEYBD
Archive Device (optional)
CAMERA
A
RELAY
B
CONSOLE
1 2
3
4
ETHERNET RX COL
SCSI
TX 100
Figure 4.1 Typical Configuration 4.1 Hi-Q Audio Connection The Hi-Q accepts both balanced and unbalanced audio inputs and outputs. Examples for possible Audio Output connections: +
S
+
–
S
–
Audio In
Audio In +
S
+
–
S
–
Audio Out
Audio Out
– S +
– S +
To Balanced Audio Device
–
–
+
+
1-conductor Shielded Cable
2-conductor Shielded Cable NOTE: Balanced connections are more immune to noise (used for longer distances).
NOTE: Unbalanced connections are used to connect audio to monitors using standard RCA-type connectors (typically used for short distances).
Figure 4.2 Balanced Audio
Figure 4.3 Unbalanced Audio
12
To Unbalanced Audio Device
5
QUICK START GUIDE (INITIAL POWER-UP)
The default setting (Profile 1 only is in use) has all four channels recording high quality real time video. To change these settings, proceed to Programming the Hi-Q via the Menu (Section 7). Refer to Appendix B for all default settings. 1. Install the Hi-Q in a well ventilated location, ensuring that cooling vents are not blocked. Do not place the unit on top of other equipment unless rack mounted. 2. Connect camera(s). 3. Connect audio (optional; See Figure 3.2 for configuration). NOTES: • By default, audio recording is disabled to prevent unintentional audio recording that could violate legal restrictions. The administrator must enable the audio feature if desired. • Audio recording occurs only if Channel 1 is recording video. 4. Attach a monitor to MON A for viewing Hi-Q configuration menus. 5. Locate the in-line surge protector packaged with the Hi-Q, and install it between the Hi-Q unit and the power cord (see installation example below).
6. Apply power and select language, date, and time (see below). Time must be entered in 24-hour format.
7. The Hi-Q will now autodetect PAL or NTSC cameras. NOTE: You must use the Shut Down procedure to power down the Hi-Q (Section 7.9.1) or data may be lost.
13
6
PASSWORDS AND MENU NAVIGATION
6.1 Passwords If the Hi-Q is password enabled, the following screen appears when MENU (front panel) is pressed. See Section 7.7.1 for more information on passwords.
6.2
Navigating the Menu
IMPORTANT NOTES ON NAVIGATING MENUS: These principles apply to all menus, thus are not repeated throughout this manual. •
The Navigation buttons are used to move through the menus.
•
The OK button selects the highlighted item.
•
Placing an X in a checkbox indicates that the option is enabled.
Up Enter/Return Left
Right
Down
Figure 6.1 Navigation Buttons (Front Panel)
Example: Renaming Profile 1 to Weekend. Step
Procedure
1
Press MENU to display the Main Menu Screen on MON A. Use the Arrow Navigation buttons to highlight the desired menu item (in this case, ).
2
Press OK to open the text box of the Profile being defined.
Screen / Icon
OK
3
OK
Use the Arrow Navigation buttons (or Jog) to select the text characters, then press OK. Weekend
14
7 7.1
PROGRAMMING THE Hi-Q VIA THE MENU Menu Structure