Transcript
Descrierea elementelor LED Punct de ieşire USB Intrare Micro USB
Buton LED
POWER BANK 5000mAh
Micro USB
SRX-560P Cablu
INSTRUCŢIUNI de UTILIZARE
EN - INSTRUCTION MANUAL Thank you for using Serioux Power Bank, model SRX-560P. This product is universal, portable and chargeable power source which is designed for various mobile phones and other USB rechargeable products, such as iPhone, HTC, Blackberry, Nokia, Sony PSP etc.
Key Features
•Portable Rechargeable Power Cell – fashion and convenient •Connects to your iPod, iPhone, Smart Phones & other USB rechargeable devices to recharge the battery. •Power Cell recharges via USB connection of your computer or other USB power source. •Fits in your pocket, purse or briefcase for travelling purposes.
Description of Parts LED USB Output Port Micro USB Input
LED Button
Micro USB
Cable
INSTRUCTIONS FOR USE
Charging your Portable Power Cell •Please use the Cable that is included in your pack. Connect Micro USB Cable to the Micro USB Charging Port (Input DC Plug) as shown in the above figure. The other end should be connected to your computer USB Port or any other USB source. •While charging the Power Cell unit, BLUE LED Light will blink form the first one to the forth one, once it is fully charged four led light would stop blinking. This indicates that your Power Cell is fully charged. •Note: Before using the product for the first time, please charge the Portable Power Cell for at least 8 hours or until the four light are on and stop blinking.
Product Specifications:
Type: Polymer Weight: 111g Battery Capacity: 5000mAh Built-In Over-charge protection Output: DC 5V – 1000mA (Max) Input: DC 5V – 1000mA (Max) Dimensions: 123*70*11mm
Safety Instructions
• Keep the unit away from heat sources, direct sunlight, humidity, water or any other form of liquid. • Do not operate the unit if it has been wet or moist to prevent against electric shock, explosion and/or injury to yourself and damage to the unit. • Do not use the unit if it has been dropped or damaged in any way. • Repairs to electrical equipment should only be performed by a qualified electrician. Improper repairs may place the user at serious risk. • Do not use the unit with wet hands. • Keep the unit free from dust, lint etc. • Do not use this unit for anything other than its intended use. • Keep the unit out of reach of children. • This unit is not a toy.
Încărcarea acumulatorului portabil • Folosiţi cablul inclus în pachet. Conectaţi cablul Micro USB la portul de încărcare Micro USB (Intrare DC), aşa cum se arată în imaginea de mai sus. Celălalt capăt trebuie să fie conectat la portul USB al computerului dumneavoastră sau la orice altă sursă USB. • În timp ce încărcaţi acumulatorul, becurile LED albastre vor licări de la primul până la cel de-al patrulea; când este complet încărcat, cele patru becuri LED nu vor mai licări. Acest lucru indică faptul că acumulatorul este încărcat complet. • Notă: Înainte de a folosi produsul pentru prima dată, încărcaţi acumulatorul portabil timp de cel puţin 8 ore sau până când cele patru becuri sunt aprinse şi nu mai licăresc.
Specificaţiile tehnice ale produsului: Tip: Polimer Greutate: 111g Capacitatea bateriei: 5000mAh Protecţie de supraîncărcare încorporată Ieşire: DC 5V – 1000mA (Max) Intrare: DC 5V – 1000mA (Max)
Instrucţiuni de siguranţă
• Feriţi aparatul de sursele de căldură, de lumina directă a soarelui, de umiditate, apă sau orice alt lichid. • Nu folosiţi aparatul dacă acesta s-a udat sau s-a umezit, pentru a preveni electrocutarea, exploziile şi/sau rănirea dumneavoastră şi deteriorarea produsului. • Nu folosiţi aparatul dacă a fost scăpat pe jos sau deteriorat în orice fel. • Reparaţiile echipamentelor electrice trebuie să fie efectuate numai de către un tehncian calificat. Reparaţiile inadecvate pot pune în pericol utilizatorul. • Nu folosiţi aparatul cu mâinile ude. • Feriţi aparatul de praf, scame, etc. • Nu folosiţi aparatul în alte scopuri decât cel pentru care este destinat. • Nu lăsaţi aparatul la îndemâna copiilor. • Acest aparat nu este o jucărie.
Îngrijirea şi întreţinerea
Citiţi următoarele recomandări înainte de a folosi acumulatorul portabil. • Nu expuneţi bateria la lichide, umezeală sau umiditate. Acestea pot afecta circuitul intern al produsului. • Nu folosiţi solvenţi de curăţare abrazivi pentru a curăţa aparatul. • Nu expuneţi dispozitivul la temperaturi extrem de ridicate sau de scăzute, deoarece acest lucru poate distruge bateria sau deforma anumite componente din plastic. • Nu aruncaţi aparatul în foc, deoarece acest lucru poate cauza o explozie. • Evitaţi contactul aparatului cu obiecte ascuţite, deoarece pot apărea zgârieturi şi daune. • Nu lăsaţi aparatul să cadă pe podea. Circuitul intern poate fi deteriorat. • Nu încercaţi să dezasamblaţi aparatul, deoarece acesta se poate deteriora.
BG - НАРЪЧНИК ЗА УПОТРЕБА Благодарим ви, че използвате Serioux Power Bank SRX-560P. Този продукт е универсален източник на енергия, преносим и акумулаторен, създаден за различни мобилни телефони и други акумулаторни продукти базирани на USB, като например iPhone, HTC, Blackberry, Nokia, Sony PSP и др.
Основни характеристики
•Преносима акумулаторна батерия – модерна и удобна •Свързва се с iPod, iPhone, смарт телефони и други акумулаторни устройства базирани на USB, за презареждане на батерията. •Батерията се зарежда чрез USB връзка с компютъра или към други енергийни източници на базата на USB. •Побира се в джоба, дамска чанта или куфарче, идеален при пътуване.
Описание на елементите LED USB изход точка Вход Micro USB
LED бутон
Care and maintenance
Read the following recommendations before using the Portable Power Cell. • Do not expose the battery to liquid, moisture or humidity. This may affect product’s internal circuit. • Do not use abrasive cleaning solvents to clean the device. • Do not expose the device to extremely high or low temperature as it may cause to destroy the battery or distort certain plastic parts. • Do not dispose of the device to fire as it may result in an explosion. • Do not expose the device to contact with sharp objects as this will cause scratches and damage. • Do not let the device fell down the floor. The internal circuit might get damaged. • Do not attempt to disassemble the device as it may cause damage.
RO - MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Vă mulţumim pentru că folosiţi Serioux Power Bank model SRX-560P. Acest produs este o sursă de energie universală, portabilă şi reînrcărcabilă, creată pentru diverse telefoane mobile şi alte produse reîncărcabile pe bază de USB, cum ar fi iPhone, HTC, Blackberry, Nokia, Sony PSP, etc.
Caracteristici principale
• Acumulator portabil reîncărcabil – modern şi convenabil • Se conectează la iPod, iPhone, telefoane inteligente & alte dispozitive reîncărcabile pe bază de USB, pentru a reîncărca bateria. • Acumulatorul se încarcă prin conexiunea USB la computer sau la alte surse de energie pe bază de USB. • Încape în buzunar, geantă sau servietă, ideal pentru călătorii.
Micro USB
Кабел
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
Зареждане на преносимата батерия •Използвайте предоставения в пакета кабел. Свържете Micro USB кабела към Micro USB порта за зареждане (Вход DC), така както е показано на снимката по-горе. Другият край трябва да бъде свързан към USB порта на вашия компютър, или който и да е друг USB източник. • По време на зареждане на батерията, сините LED крушки ще мигат от първия до четвъртия; когато е напълно заредена, четирите LED крушки няма да мигат. Това показва факта, че батерията е напълно заредена. • Забележка: Преди да използвате продукта за първи път, заредете преносимата батерията за наймалко 8 часа или докато четирите крушки светят и не мигат повече.
Технически спецификации на продукта:
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
Тип: Полимер Тегло: 111 гр. Капацитет на акумулатора: 5000mAh Вградена защита от претоварване Изход: DC 5V – 1000mA (Макс) Вход: DC 5V – 1000mA (Макс) Размери: 123*70*11 мм
Dziękujemy za korzystanie z naszego Serioux Power Bank SRX-560P -u. Ten produkt jest uniwersalnym, przenośnym i ładowalnym źródłem energii, przeznaczony do różnych telefonów komórkowych i innych produktów wielokrotnego ładowania poprzez porty USB, takich jak iPhone, HTC, Blackberry, Nokia, Sony PSP itd.
Podstawowe cechy
Инструкции за безопасност
• Дръжте устройството далеч от източници на топлина, пряка слънчева светлина, влага, вода или друга течност. • Не използвайте уреда, ако е влажен или мокър, за да се предотврати токов удар, експлозии и / или нараняването ви и повреда на продукта. • Не използвайте уреда, ако е бил изпуснат или повреден по някакъв начин. • Поправките по електрическата система трябва да се извършват само от квалифициран техник. Неправилните ремонти могат да застрашат потребителя. • Не използвайте уреда с мокри ръце. • Пазете устройството от прах, мъх, и др. • Не използвайте уреда за други цели, различни от тези, за които е предназначен. • Дръжте уреда далеч от деца. • Този уред не е играчка.
•Urządzenie przenośne i ładowalne– modne i wygodne •Można je podłączyć do iPod’a, iPhone’a, do Smart Phon’ów & do innych urządzeń ładowalnychpo przez porty USB w celu ładowania baterii. •Power Cell ładuje poprzez podłączenie do portu USB komputera lub innego źródła energii . • Mieści się w kieszeni, torebce lub teczce, idealny dla podróżujących.
Opis częśći LED Port wyjściowy USB Port wejściowy Micro USB
Przycisk LED
Обслужване и поддръжка
Прочетете следните указания, преди да използвате преносимата батерия. • Не излагайте батерията на течности, влага или влажност. Те могат да засегнат вътрешната верига на продукта. • Не използвайте абразивни почистващи разтвори за почистване на уреда. • Не излагайте приспособлението на прекомерно високи или ниски температури, тъй като това може да повреди акумулатора или да деформира някои пластмасови компоненти. • Не изхвърляйте уреда в огън, тъй като това може да предизвика експлозия. • Не докосвайте устройството с остри предмети, тъй като това може да причини драскотини и повреди. • Не оставяйте устройството да падне на пода. Вътрешната верига може да се повреди. • Не се опитвайте да разглобявате устройството, тъй като може да се повреди.
HU - HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Przewód
INSKTRUKCJA OBSŁUGI
Köszönjük, hogy a Serioux Power Bank SRX-560P-ot választotta! Ez a termék egy univerzális, hordozható és újratölthető áramforrás, melyhez telefonokat és más, USB csatlakozású készülékeket (iPhone, HTC, Blackberry, Nokia, Sony PSP stb.) kapcsolhat.
Legfőbb sajátosságok
•A hordozható akkumulátor újratölthető – modern és kézenfekvő •Csatlakoztatható iPod, iPhone készülékekhez, okostelefonokhoz és más készülékekhez, melyek elemei USB csatlakozón át tölthetőek •Az akkumulátor a számítógép vagy más USB-kompatibilis készülékek USB csatlakozóin keresztül tölthető •Elfér a zsebben, táskában, utazás során is használható.
Alkotóelemek LED USB-kimenet mikro-USB bemenet
Micro USB
LED-jelzés
Ładowanie urządzenia przenośnego Power Cell •Proszę korzystać z kabla, który jest dołączony do opakowania. Podłączyć kabel do portu Micro USB USB (wejście DC plug), jak pokazano w powyższym rysunku. Drugi koniec należy podłączyć do portu USB komputera lub innego źródła USB. •Podczas ładowania urządzenia przenośnego Power Cell, lampka kontronlna BLUE LED [ŚWIATŁO NIEBIESKIE] będzie migać od jeden do pierwszego światełka do czwartego, a gdy urządzenie jest w pełni naładowane te cztery światełka przestaną migać. Oznacza to, że urządzenie Power Cell jest w pełni naładowane. •Uwaga: Przed pierwszym użyciem produktu, proszę naładować przenośne urządzenie Power Cell przez co najmniej 8 godzin lub do chwili, gdy te cztery światełka są włączone i przestaną migać.
Specyfikacja techniczna:
Typ: Polimer Waga: 111g Pojemność baterii: 5000mAh Wbudowana ochrona przeciw przeciążeniu prądem Wyjście: DC 5V –1000mA (Max) Wejście: DC 5V – 1000mA (Max) Wymiary: 123*70*11mm
Instrukcje bezpieczeństwa
mikro-USB
Vezeték
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
A hordozható akkumulátor feltöltése •Használja a csomagban található vezetéket. A mikro-USB kábelt csatlakoztassa a megfelelő helyre (DC kimenetel) úgy, ahogy a mellékelt ábra mutatja. A vezeték másik végét csatlakoztassa a számítógép USBportjához vagy bármilyen USB forráshoz. •Az akkumulátor töltésére a kék színű LED-jelzések utalnak. Ha a készülék feltelt, a LED jelzés villogása megszűnik. Ilyenkor a készülék teljesen fel van telve. •Megjegyzés: A készülék első használata előtt a hordozható akkumulátort legalább 8 órán át töltse, de mindenképp legalább addig, míg a LED-villogás megszűnik.
A termék műszaki jellemzői: Típus: Polimer Tömeg: 111g Elem kapacitása: 5000mAh Beépített túlhevülés-védelem Kimenet: DC 5V – 1000mA (Max) Bemenet: DC 5V – 1000mA (Max) Méretek: 123*70*11mm
• Trzymaj urządzenie z dala od źródeł ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci, wody lub innych postaci cieczy. • Nie używać urządzenia, gdy jest mokre lub wilgotne, aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, wybuchu i / lub obrażeń ciała i uszkodzenia urządzenia. • Nie używać urządzenia, jeśli zostało upuszczone lub w jakikolwiek sposób uszkodzone. • Naprawy urządzeń elektrycznych powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka. Niewłaściwe naprawy mogą narazić użytkownika na poważne ryzyko. • Nie należy używać urządzenia mokrymi rękam. • Chronić urządzenie od kurzu, kłaczków itp. • Nie należy używać urządzenia do innych celów niż do tych, do których jest przeznaczone. • Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. • Urządzenie nie jest zabawką.
Utrzymanie i czyszczenie
Przed użyciem urządzenia przenośnego Power Cell, proszę uważnie zapoznać się z treścią poniższej instrukcji. • Nie należy narażać baterii na działanie cieczy, wilgoci lub wilgotności. Może to uszkodzić wewnętrzny obwód produktu. • Nie należy używać szorstkich rozpuszczalników czyszczących do czyszczenia urządzenia. • Nie wystawiać urządzenia na działanie wysokich lub niskich temperatur, gdyż może to spowodować zniszczenie baterii lub uszkodzić niektóre elementy plastikowe. • Nie narażać urządzenia na ogień, ponieważ może to spowodować pożar. • Nie narażać urządzenia na kontakt z przedmiotami ostrymi, gdyż może to spowodować zarysowania i uszkodzenia. • Nie pozwolić, by urządzenie spadło na podłogę. Wewnętrzny układ może ulec uszkodzeniu. • Nie próbować otwierać urządzenia, gdyż może to spowodować jego uszkodzenie.
Biztonsági intézkedések
• A készüléket óvja a hőforrásoktól, közvetlen napfénytől, nedvességtől, víztől vagy más folyadéktól. • A készüléket ne használa, ha az megnedvesedett vagy elázott. Kerülje az áramütés veszélyét, a robbanásés sérülésveszélyt! • Ne használja a készüléket, ha azt leejtette vagy sérülések keletkeztek rajta. • Az elektromos berendezések javításáról csak szakemberek gondoskodhatnak. A nem megfelelő javítások a felhasználó sérülését okozhatják. • Nedves/vizes kézzel ne használja a terméket! • A készüléket védje a portól! • A készüléket csak rendeltetésszerűen használja! • A készüléket ne hagyja a gyerekek környezetében • Ez a készülék nem játék!
Ápolás és karbantartás
A hordozható akkumulátor használata előtt olvassa el ezeket az utasításokat! •Az elemet védje a nedvességtől és folyadékoktól. Ez befolyásolhatja a készülék megfelelő működését. •A készüléket tisztítószerek nélkül tisztítsa! •Óvja az extrém időjárási viszonyoktól, ugyanis ezek a körülmények károsíthatják az elemet vagy készülék műanyag részeit! •Ne dobja tűzbe! Robbanásveszélyes! •Óvja az éles tárgyaktól, melyek karcolásokat és kárt okozhatnak. •Óvja az ütődésektől! Ezek károsíthatják a belső szerkezetet. • Ne próbálja meg a készüléket szétszedni. Kárt tehet benne!
www.serioux.com