Preview only show first 10 pages with watermark. For full document please download

En Instructions For Use / Assembly Instructions 2 De

   EMBED


Share

Transcript

EN Instructions for use / assembly instructions 2 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 3 Talis Select S 300 72820003 English Safety Notes Symbol description Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting injuries. The hot and cold supplies must be of equal pressures. Do not use silicone containing acetic acid! Dimensions (see page 4) Installation Instructions • Prior to installation, inspect the product for transport damages. After it has been installed, no transport or surface damage will be honoured. • The pipes and the fixture must be installed, flushed and tested as per the applicable standards. Flow diagram (see page 4) Adjustment (see page 7) • The plumbing codes applicable in the respective countries must be observed. To adjust the hot water limiter. Using a hot water limiter in combination with a continuous flow water heater is not recommended. • During initial start-up and after servicing, air in the fittings can cause noise. After switching the jet on and off about 15 times, the noise will stop. Operation (see page 8) Technical Data Operating pressure: Recommended operating pressure: Test pressure: (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hot water temperature: Recommended hot water temp.: Thermal disinfection: The product is exclusively designed for drinking water! max. 1 MPa 0,1 - 0,5 MPa 1,6 MPa max. 70°C 65°C max. 70°C / 4 min • Hansgrohe recommends not to use as drinking water the first half liter of water drawn in the morning or after a prolonged period of non-use. • Minor leaking may occur briefly at the spout when opening the fitting via the lever. • Use the lever to open the tap and set the desired temperature. The water flow can be paused by pressing the Select button on the face side of the spout. When the tap is not used for a longer period of time, f.e. when retiring at night or leaving the house, it must be closed completely by means of the lever. Maintenance (see page 8) The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national or regional regulations (at least once a year). Spare parts (see page 9) Cleaning (see enclosed brochure) Fault No water Mixer stiff Mixer dripping Low flow with Select valve after valve replacement Water escaping in area of swivel spout Water escaping at the threaded base Hot water temperature too low Select button stiff 2 Cause -- No plunger (A) for the backflow preventer was installed -- Cartridge defective, calcified -- Cartridge defective -- Improper Select valve installed -- O-ring defective -- connection hoses not completely screwed into basic body -- O-ring at the connection hose defective. -- Hot water limiter incorrectly set -- Select button soiled Assembly see page 5 Remedy -- Install plunger (A) -- Exchange cartridge -- Exchange cartridge -- Replace Select valve #98462000 -- Exchange O-ring -- Tighten connection hoses by hand -- Exchange O-ring -- Set hot water limiter -- Clean Select button and grease 19x1,5 O-ring (see page 9) Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Bei der Montage müssen zur Vermeidung von Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe getragen werden. Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden! Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und Warmwasseranschlüssen müssen ausgeglichen werden. Maße (siehe Seite 4) Montagehinweise Durchflussdiagramm (siehe Seite 4) • Vor der Montage muss das Produkt auf Transportschäden untersucht werden. Nach dem Einbau werden keine Transport- oder Oberflächenschäden anerkannt. Justierung (siehe Seite 7) • Die Leitungen und die Armatur müssen nach den gültigen Normen montiert, gespült und geprüft werden. Einstellen der Warmwasserbegrenzung. In Verbindung mit Durchlauferhitzern ist eine Warmwassersperre nicht zu empfehlen. • Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsrichtlinien sind einzuhalten. • Bei Erstinbetriebnahme und nach Wartungsarbeiten kann es durch Luft in der Armatur zu einem Geräusch kommen. Nach ca. 15 Aktivierungen der Armatur ist das Geräusch verschwunden. Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser konzipiert! • Hansgrohe empfiehlt, morgens oder nach längeren Stagnationszeiten den ersten halben Liter nicht als Trinkwasser zu verwenden. • Beim Öffnen der Armatur über den Hebelgriff kann kurzzeitig minimal Wasser am Auslauf austreten. Technische Daten Betriebsdruck: Empfohlener Betriebsdruck: Prüfdruck: (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Heißwassertemperatur: Empfohlene Heißwassertemperatur: Thermische Desinfektion: Bedienung (siehe Seite 8) max. 1 MPa 0,1 - 0,5 MPa 1,6 MPa max. 70°C 65°C max. 70°C / 4 min • Über den Hebelgriff wird die Armatur geöffnet und die gewünschte Temperatur eingestellt. Durch den stirnseitig am Auslauf befindlichen Select-Knopf kann der Wasserfluss pausiert werden. Bei längerer Nichtverwendung, z. B. über Nacht oder bei Verlassen des Hauses, muss die Armatur über den Hebelgriff vollständig geschlossen werden. Wartung (siehe Seite 8) Rückflussverhinderer müssen gemäß DIN EN 1717 regelmäßig in Übereinstimmung mit nationalen oder regionalen Bestimmungen auf ihre Funktion geprüft werden (mindestens einmal jährlich). Serviceteile (siehe Seite 9) Reinigung (siehe beiliegende Broschüre) Störung Kein Wasser Armatur schwergängig Armatur tropft Geringer Durchfluss mit geöffneten Select-Ventil nach dem Tausch des Ventils Wasseraustritt im Bereich des Schwenkauslaufes Wasseraustritt am Befestigungsschaft Zu niedrige Warmwassertemperatur Select-Knopf schwergängig Ursache -- Stößel (A) für den Rückflussverhinderer wurde nicht montiert -- Kartusche defekt, verkalkt -- Kartusche defekt -- Falsches Select-Ventil verbaut Abhilfe -- Stößel (A) montieren -- O-Ring defekt -- Anschlussschläuche nicht ganz in den Grundkörper eingeschraubt -- O-Ring am Anschlussschlauch defekt -- Warmwasserbegrenzung falsch eingestellt -- Select-Knopf verschmutzt -- O-Ring austauschen -- Anschlussschläuche von Hand festziehen Montage siehe Seite 5 -- Kartusche austauschen -- Kartusche austauschen -- Select-Ventil austauschen #98462000 -- O-Ring austauschen -- Warmwasserbegrenzung einstellen -- Select-Knopf reinigen und O-Ring 19x1,5 fetten (siehe Seite 9) 3 Talis Select S 300 72820003 4° 248 208 137 108 71 161 177 177 199 288 339 93 Ø 34 820 max. 75 Ø 56 G3/8 G3/8 0,50 5,0 0,45 4,5 0,40 4,0 0,35 3,5 0,30 3,0 0,25 2,5 0,20 2,0 0,15 1,5 0,10 1,0 0,05 0,5 0,00 0,0 Q = l/min 0 Q = l/sec 0 4 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 bar MPa G1/2 1a 1b 2 3 1. max. 75 mm max. 45 mm SW 24 mm (4 Nm) 5 4 2. 6a 150° 7a SW 2,5 mm 6b 7b 3. SW 10 mm SW 19 mm (4 Nm) 110° (3 Nm) 7a 15 ! 75 ° ° 75 95 ° 0° 150° 55 ° ° 95 ° 55 SW 2,5 mm 2 Nm 360° 5 7b 110° 55 ° 110 ° 55 ° ! ° 75 35° 75 ° 35° SW 2,5 mm 2 Nm 360° 8 9 3. 10 ! 1. 2. 1. 2. SW 22 mm > 2 min 6 11 SW 22 mm (2 Nm) 60 °C 10 °C 1 2 5 6 3 0,3 MPa 4 7 + 7 2. 1. open / öffnen hot / warm close / schließen cold / kalt 1 2 SW 10 mm 3 SW 19 mm SW 10 mm 8 SW 19 mm (8 Nm) Talis Select S 300 72820003 98137000 (17x1,5) 98463000 92567000 98486000 (110° / 150°) (M4x6) 95962000 (19x1,5) 13913000 A 92505000 98189000 (14x2,5) 92481000 (11x3) 98193000 (32x2) 92730000 92581000 96338000 95498000 92693000 97209000 95140000 95008000 98422000 (7x1,5) 92582000 97523000 97548000 95372000 (900 mm) 95049000 96456000 95291000 9 10 11 Hansgrohe · Auestraße 5 – 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com 04/2016 9.02773.31 12