Preview only show first 10 pages with watermark. For full document please download

Ergorapido Ultra+

   EMBED


Share

Transcript

Owner’s Guide Ergorapido Ultra+ ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: t%POPUVTFPVUEPPSTPSPOXFUTVSGBDFT t%POPUPQFSBUFUIFWBDVVNDMFBOFSPSDIBSHFSJGJUIBTCFFOEBNBHFEJOBOZXBZ*GDMFBOFSJTOPUXPSLJOHBTJUTIPVME IBTCFFO ESPQQFE EBNBHFE MFGUPVUEPPST PSESPQQFEJOUPXBUFS SFUVSOJUUPBTFSWJDFDFOUFS t5PBWPJEFYDFTTJWFIFBUBOEEBNBHFUPUIFVOJUPSCBUUFSJFT EPOPUPQFSBUFUIFWBDVVNDMFBOFSXIJMFDIBSHJOH t%POPUBMMPXUPCFVTFEBTBUPZ$MPTFBUUFOUJPOJTOFDFTTBSZXIFOVTFECZPSOFBSDIJMESFO t6TFPOMZBTEFTDSJCFEJOUIJTNBOVBM t6TFPOMZUIFDIBSHFSQSPWJEFEUPSFDIBSHF44"64 t%POPUQVMMPSDBSSZCZUIFDPSE VTFDPSEBTBIBOEMF DMPTFEPPSPODPSE PSQVMMDPSEBSPVOETIBSQFEHFTPSDPSOFST,FFQDPSE BXBZGSPNIFBUFETVSGBDFT t%POPUVTFFYUFOTJPODPSETPSPVUMFUTXJUIJOBEFRVBUFDVSSFOUDBSSZJOHDBQBDJUZ t%POPUVOQMVHCZQVMMJOHPODPSE5PVOQMVH HSBTQUIFDIBSHFS OPUUIFDPSE t%POPUIBOEMFUIFDIBSHFSPSWBDVVNDMFBOFSXJUIXFUIBOET t%0/05.65*-"5&03*/$*/&3"5&#"55&3*&4"45)&:8*--&91-0%&"5)*()5&.1&3"563&4 t-FBLTGSPNCBUUFSZDFMMTDBOPDDVSVOEFSFYUSFNFVTBHFPSUFNQFSBUVSFDPOEJUJPOT*GUIFMJRVJEHFUTPOTLJO XBTIRVJDLMZXJUI XBUFS*GUIFMJRVJEHFUTJOUPUIFFZFT GMVTIUIFNJNNFEJBUFMZXJUIDMFBOXBUFSGPSBNJOJNVNPGNJOVUFT4FFLNFEJDBMBUUFOUJPO t8IJMFUIFSFJTOPTIPDLIB[BSEGSPNFMFDUSJDBMUFSNJOBMTMPDBUFEPOUIFWBDVVN BCVSODPVMESFTVMUGSPNNFUBMPCKFDUTCFJOH JOTFSUFEJOUPUIFUFSNJOBMBSFBT7BDVVNDMFBOFSUFSNJOBMTTIPVMEBMXBZTCFLFQUGSFFPGPCKFDUT t5IJTWBDVVNDMFBOFSDSFBUFTTVDUJPOBOEIBTBSFWPMWJOHCSVTISPMM,FFQIBJS MPPTFDMPUIJOH GJOHFST BOEBMMQBSUTPGCPEZBXBZ GSPNPQFOJOHTBOENPWJOHQBSUT t%POPUQJDLVQBOZUIJOHUIBUJTCVSOJOHPSTNPLJOH TVDIBTDJHBSFUUFT NBUDIFT PSIPUBTIFT t%POPUVTFXJUIPVUBGJMUFSJOQMBDF8IFOTFSWJDJOHUIFVOJU OFWFSQVUGJOHFSTPSPUIFSPCKFDUTJOUPUIFGBODIBNCFSJODBTFUIF unit would accidentally be turned on. t6TFFYUSBDBSFXIFODMFBOJOHPOTUBJST t%POPUVTFUPQJDLVQGMBNNBCMFPSDPNCVTUJCMFMJRVJETTVDIBTHBTPMJOF PSVTFPOBSFBTXIFSFUIFZNBZCFQSFTFOU t-PDBUFDIBSHFSJOEPPSTJOBDPPM ESZBSFB OPUFYQPTFEUPXFBUIFSUPBWPJEFMFDUSJDBMTIPDLBOEPSDMFBOFSEBNBHF t,FFQZPVSXPSLBSFBXFMMMJHIUFE t6OQMVHFMFDUSJDBMBQQMJBODFTCFGPSFWBDVVNJOHUIFN t6TFPOMZNBOVGBDUVSFSTSFDPNNFOEFEBUUBDINFOUT t%POPUQVUBOZPCKFDUJOUPPQFOJOHT%POPUVTFXJUIBOZPQFOJOHCMPDLFELFFQGSFFPGEVTU MJOU IBJSBOEBOZUIJOHUIBUNBZSFEVDFBJSGMPX SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR HOUSEHOLD USE ONLY Consumer Information &MFDUSPMVYEFDMJOFTBMMSFTQPOTJCJMJUZGPSBMMEBNBHFTBSJTJOHGSPNBOZJNQSPQFSVTFPGUIFBQQMJBODFPSJODBTFTPGUBNQFSJOHXJUIUIF BQQMJBODF5IJTQSPEVDUJTEFTJHOFEXJUIUIFFOWJSPONFOUJONJOE"MMQMBTUJDQBSUTBSFNBSLFEGPSSFDZDMJOHQVSQPTFT'PSEFUBJMT TFFPVSXFC TJUFXXXFMFDUSPMVYDPN*GZPVBSFJOUFSFTUFEJOQVSDIBTJOHBEEJUJPOBMBDDFTTPSJFTGPSZPVS&MFDUSPMVY&SHPSBQJEP QMFBTFWJTJUPVSXFCTJUF BUXXXFMFDUSPMVYVTBDPN 64" XXXFMFDUSPMVYDBDPN $BOBEB PSDBMM 2 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES $FUBQQBSFJMÏMFDUSJRVFEPJUÐUSFVUJMJTÏFOSFTQFDUBOUEFTDPOTJHOFTEFTÏDVSJUÏEFCBTF FOQBSUJDVMJFS -*3&5065&4-&4*/4536$5*0/4"7"/5%65*-*4&3$&5"41*3"5&63 AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de lésions : t/VUJMJTF[QBTËMFYUÏSJFVSPVTVSEFTTVSGBDFTNPVJMMÏFT t/FQBTGBJSFGPODUJPOOFSMBTQJSBUFVSPVMFDIBSHFVSTJMBÏUÏFOEPNNBHÏEFRVFMRVFGBÎPORVFDFTPJU4JMBTQJSBUFVSOF GPODUJPOOFQBTOPNBMFNFOU TJMBGBJUVOFDIVUF TJMFTUFOEPNNBHÏ TJMBÏUÏMBJTTÏFOQMFJOBJSPVTJMBÏUÏJNNFSHÏEBOTMFBV MF SFUPVSOFSËVODFOUSFEFTFSWDFBQSÒTWFOUF t"GJOEÏWJUFSVOEÏHBHFNFOUEFDIBMFVSFYDFTTJGPVVOFOEPNNBHFNFOUEFMBQQBSFJMPVEFTQJMFT OFQBTGBJSFGPODUJPOOFS MBTQJSBUFVSRVBOEJMFTUFODIBSHF t/FQFSNFUUF[QBTRVFMBTQJSBUFVSTPJUVUJMJTÏDPNNFVOKPVFU6OFBUUFOUJPOQBSUJDVMJÒSFFTUOÏDFTTBJSFMPSTRVJMFTUVUJMJTÏQBSPV QSÒTEVOFOGBOU t4VJWF[MFTSFDPNNBOEBUJPOTEVUJMJTBUJPOEFDFNBOVFM t/FSFDIBSHFSRVBWFDMFDIBSHFVSGPVSOJ44"64 t/FUJSF[OJOFUSBOTQPSUF[MBTQJSBUFVSQBSMFDPSEPO/VUJMJTF[QBTMFDPSEPOFOHVJTFEFQPJHOÏF/FGFSNF[QBTVOFQPSUFTVSMF DPSEPOPVUJSF[MFDPSEPOTVSEFTDPJOTPVCPSEVSFTQPJOUVT/FDJSDVMF[QBTTVSMFDPSEPOBWFDMBTQJSBUFVS5FOF[MFDPSEPOË distance des surfaces chauffantes. t/VUJMJTF[QBTEFTSBMMPOHFTPVEFTQSJTFTRVJOPOUQBTVOFDBQBDJUÏTVGGJTBOUFQPVSUSBOTQPSUFSMFDPVSBOU t/FEÏCSBODIF[QBTMBTQJSBUFVSFOUJSBOUTVSMFDPSEPO1PVSEÏCSBODIFS UFOF[MBGJDIFFUOPOMFDPSEPO t/FQBTNBOJQVMFSMFDIBSHFVSPVMBTQJSBUFVSBWFDMFTPVUMFUNPVJMMÏFT t/&1"4#3*4&306*/$*/²3&3-&41*-&4 $&--&4$*²5"/5464$&15*#-&4%&91-04&3&/$"4%&9104*5*0/®6/&5&.1²3"563&²-&7²& t-FTDFMMVMFTEFTQJMFTQFVWFOUGVJSEBOTEFTDPOEJUJPOTEVUJMJTBUJPOPVEFUFNQÏSBUVSFFYUSÐNFT4JMFMJRVJEFFOUSFFODPOUBDU BWFDMBQFBV MBWFSSBQJEFNFOUDFMMFDJBWFDEFMFBV4JMFMJRVJEFFOUSFFODPOUBDUBWFDMFTZFVY MFTCBJHOFSJNNÏEJBUFNFOUBWFD EFMFBVQSPQSFQFOEBOUVONJOJNVNEFNJOVUFT$POTVMUFSVONÏEFDJO t#JFORVJMOFYJTUFQBTEFSJTRVFEÏMFDUSPDVUJPOËQBSUJSEFTCPSOFTÏMFDUSJRVFTTJUVÏFTTVSMBTQJSBUFVS MJOUSPEVDUJPOEPCKFUT NÏUBMMJRVFTEBOTMFWPJTJOBHFEFTCPSOFTQPVSSBQSPWPRVFSEFTCSßMVSFT*MGBVUUPVKPVSTÏWJUFSMBQSÏTFODFEPCKFUTEBOTMF WPJTJOBHFEFTCPSOFTEFMBTQJSBUFVS t$FUBTQJSBUFVSDSÏFEFMBTQJSBUJPO5FOF[MFTDIFWFVY MFTIBCJUT MFTEPJHUTFUUPVUBVUSFQBSUJFEVDPSQTMPJOEFTQBSUJFTNPCJMFT FUEFTPVWFSUVSFTEFMBTQJSBUFVS t/FSBNBTTF[QBTEFTPCKFUTRVJCSßMFOUPVGVNFOUDPNNFMFTDJHBSFUUFT MFTBMMVNFUUFTPVMFTDFOESFTDIBVEFT t/FQBTVUJMJTFSTJMOZBQBTEFGJMUSFFOQMBDF-PSTEFTJOUFSWFOUJPOTEFOUSFUJFOEÏQBOOBHFEFMBQQBSFJM OFKBNBJTJOUSPEVJSFMFT EPJHUTPVEFRVFMDPORVFTPCKFUTEBOTMFDPNQBSUJNFOUEVWFOUJMBUFVSBVDBTPáMBQQBSFJMTFNFUUSBJUTQPOUBOÏNFOUFOTFSWJDF t1PSUF[VOFBUUFOUJPOQBSUJDVMJÒSFMPSTRVFWPVTOFUUPZF[MFTFTDBMJFST t/VUJMJTF[QBTMBTQJSBUFVSQPVSSBNBTTFSEFTMJRVJEFTJOGMBNNBCMFTPVDPNCVTUJCMFTDPNNFEFMFTTFODF/VUJMJTF[QBT MBTQJSBUFVSEBOTMFTFOESPJUTPáDFTMJRVJEFTQPVSSBJFOUÐUSFQSÏTFOUT t1MBDFSMFDIBSHFVSËMJOUÏSJFVSEBOTVOFOESPJUGSBJTFUTFDËMBCSJEFTJOUFNQÏSJFTBGJOEÏWJUFSUPVUFÏMFDUSPDVUJPOFUPVUPVU FOEPNNBHFNFOUEFMBTQJSBUFVS t.BJOUFOF[VOCPOÏDMBJSBHFËMFOESPJUPáWPVTUSBWBJMMF[ t%ÏCSBODIF[MFTBQQBSFJMTÏMFDUSJRVFTBWBOUEFMFTOFUUPZFSBWFDMBTQJSBUFVS t6UJMJTF[TFVMFNFOUMFTBDDFTTPJSFTSFDPNNBOEÏTQBSMFGBCSJDBOU t/FNFUUF[QBTEPCKFUTEBOTMFTPVWFSUVSFT/VUJMJTF[QBTMPSTRVVOFPVWFSUVSFFTUCMPRVÏFHBSEF[MJCSFEFQPVTTJÒSF EFQFMVDIFT EF DIFWFVYFUEFUPVUDFRVJQPVSSBJUSÏEVJSFMBDJSDVMBUJPOEBJS CONSERVER CES INSTRUCTIONS UTILISER L’ASPIRATEUR UNIQUEMENT DANS UN ENVIRONNEMENT DOMESTIQUE Renseignements à l’intention du consommateur &MFDUSPMVYSFKFUUFMBSFTQPOTBCJMJUÏEFUPVUEPNNBHFSÏTVMUBOUEFMVUJMJTBUJPOJOBEÏRVBUFEFMBQQBSFJMPVEFNBOJQVMBUJPOTJOEVFTEFDF EFSOJFS$FQSPEVJUFTUDPOÎVEBOTVOFPQUJRVFÏDPMPHJRVF5PVUFMFTQJÒDFTFOQMBTUJRVFTPOUNBSRVÏFËGJOTEFSFDZDMBHF1PVSEFQMVT BNQMFTEÏUBJMT DPOTVMUFSOPUSFTJUFXXXFMFDUSPMVYDPN4JMPOTPVIBJUFBDIFUFSEBVUSFTBDDFTTPJSFTQPVSMF&SHPSBQJEP&MFDUSPMVY TFSFOESF TVSOPUSFTJUF*OUFSOFUËXXXFMFDUSPMVYDBDPN $BOBEB PVBQQFMFSMF 3 ESPAÑOL IMPORTANTE MEDIDAS DE PROTECCIÓN $VBOEPVUJMJDFVOBQBSBUPFMÏDUSJDP TFEFCFOUPNBSBMHVOBTQSFDBVDJPOFTCÈTJDBT JODMVJEBTMBTTJHVJFOUFT -&"50%"4-"4*/4536$$*0/&4"/5&4%&65*-*;"3&45""41*3"%03" ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, golpes eléctricos o lesiones: t/PVTFMBBTQJSBEPSBBMBJOUFNQFSJFOJTPCSFTVQFSGJDJFTNPKBEBT t4JMBBTQJSBEPSBTFIBEB×BEPEFBMHVOBNBOFSB OPMBQPOHBFOGVODJPOBNJFOUPOJMBDBSHVF4JMBBTQJSBEPSBOPGVODJPOBEF NBOFSBBEFDVBEB TFIBDBÓEP EB×BEP EFKBEPBMBJOUFNQFSJF PNPKBEP EFWVÏMWBMBBVODFOUSPEFTFSWJDJPT t1BSBFWJUBSFMTPCSFDBMFOUBNJFOUPPEB×PTBMBVOJEBEPBMBTCBUFSÓBT OPVUJMJDFMBBTQJSBEPSBNJFOUSBTMBNJTNBTFFTUÈ cargando. t/PEFKFRVFTFVTFDPNPVOKVHVFUF1SFTUFFTQFDJBMBUFODJØODVBOEPVOOJ×PMBVTBPDVBOEPVOOJ×PFTUÈDFSDB tÁTFMBTØMPDPNPMPJOEJDBFTUFNBOVBM t6UJMJDFTPMBNFOUFFMDBSHBEPSQSPQPSDJPOBEPQBSBSFDBSHBS44"64 t/PMBKBMFOJMBMMFWFEFMDPSEØO OJVTFFMDPSEØODPNPVONBOHP OPDJFSSFQVFSUBTTPCSFFMDPSEØO OJMBKBMFEFNPEPRVFFM DPSEØOSPDFFTRVJOBTPCPSEFTGJMPTPT"MVTBSMBBTQJSBEPSBOPMBQBTFTPCSFFMDPSEØO&WJUFMBQSPYJNJEBEEFMDPSEØOBTVQFSGJDJFT calientes. t/PVTFDPSEPOFTFMÏDUSJDPTFYUSBPUPNBDPSSJFOUFTDPONFOPTDBQBDJEBEEFDPSSJFOUFRVFMBOFDFTBSJB t/PMBEFTFODIVGFKBMBOEPEFMDPSEØO1BSBEFTFODIVGBSMBUPNFFMFODIVGF OPFMDPSEØO t/PUPRVFFMDBSHBEPSPMBBTQJSBEPSBDPOMBTNBOPTIÞNFEBT t/0.65*-&/**/$*/&3&-"4#"5&3¶"416&%&/&91-05"3""-5"45&.1&3"563"4 t4FQVFEFOQSPEVDJSQÏSEJEBTFOMBTDFMEBTEFMBTCBUFSÓBTCBKPVTPTFYUSFNPTPBBMUBTUFNQFSBUVSBT4JFMMÓRVJEPFOUSBFO DPOUBDUPDPOMBQJFM MBWFFOTFHVJEBMB[POBBGFDUBEBDPOBHVB4JFMMÓRVJEPFOUSBFODPOUBDUPDPOMPTPKPT MÈWFMPTJONFEJBUBNFOUF DPOBHVBMJNQJBEVSBOUFNJOVUPTDPNPNÓOJNP#VTRVFBUFODJØONÏEJDB t4JCJFOOPIBZSJFTHPEFFMFDUSPDVDJØOFOMPTUFSNJOBMFTFMÏDUSJDPTVCJDBEPTFOMBBTQJSBEPSB QVFEFOQSPEVDJSTFRVFNBEVSBTTJ TFJOUSPEVDFOPCKFUPTNFUÈMJDPTFOMBTÈSFBTEFMPTUFSNJOBMFT-PTUFSNJOBMFTEFMBBTQJSBEPSBEFCFONBOUFOFSTFMJCSFTEFUPEP UJQPEFPCKFUPTFOUPEPNPNFOUP t&TUBBTQJSBEPSBDSFBTVDDJØOZDPOUJFOFVODFQJMMPDJSDVMBSHJSBUPSJP.BOUFOHBDBCFMMP SPQBTVFMUB EFEPTZUPEBTMBTQBSUFTEFM DVFSQPBMFKBEPTEFMBTBCFSUVSBTZQBSUFTNPWJCMFT t/PBTQJSFOBEBRVFTFFTUÏRVFNBOEPPIVNFBOEP DPNPDJHBSSJMMPT GØTGPSPT DFSJMMPT PDFOJ[BTDBMJFOUFT t/PVUJMJ[BSMBBTQJSBEPSBTJFMGJMUSPOPFTUÈDPMPDBEPFOTVTJUJP$VBOEPTFFGFDUÞFFMNBOUFOJNJFOUPEFMBVOJEBE OVODBDPMPRVF MPTEFEPTVPUSPTPCKFUPTFOMBDÈNBSBEFMWFOUJMBEPS-BVOJEBEQPESÓBFODFOEFSTFEFSFQFOUF t5FOHBDVJEBEPFTQFDJBMBMMJNQJBSMBTFTDBMFSBT t/PMBVTFQBSBBTQJSBSMÓRVJEPTJOGMBNBCMFTPDPNCVTUJCMFT UBMFTDPNPHBTPMJOB OJMBVTFFOÈSFBTEPOEFQVFEFIBCFSMPT t$PMPRVFFMDBSHBEPSCBKPUFDIPFOVOÈSFBGSFTDBZTFDBBMFKBEBEFMPTFGFDUPTEFMDMJNBQBSBFWJUBSRVFTFQSPEV[DBOHPMQFT FMÏDUSJDPTZPEB×PTBMBBTQJSBEPSB t.BOUFOHBCJFOJMVNJOBEBTVÈSFBEFUSBCBKP t%FTDPOFDUFMPTBQBSBUPTFMÏDUSJDPTBOUFTEFBTQJSBSMPT t6UJMJDFTPMBNFOUFBDDFTPSJPTSFDPNFOEBEPTQPSFMGBCSJDBOUF t/PDPMPRVFOJOHÞOPCKFUPFOMBTBCFSUVSBT/PVUJMJDFMBVOJEBEDPOOJOHVOBBCFSUVSBPCTUSVÓEBDPOTÏSWFMBTMJCSFTEFQPMWP QFMVTB QFMPTP DVBMRVJFSPUSBDPTBRVFQVFEBSFEVDJSFMGMVKPEFBJSF GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Información al consumidor &MFDUSPMVYOPTFIBDFSFTQPOTBCMFEFMPTEB×PTRVFQVEJFSBOTVSHJSEFMVTPJODPSSFDUPEFMFMFDUSPEPNÏTUJDPPEFMBNBOJQVMBDJØOJODPSSFDUBEFM NJTNPQPSQBSUFEFQFSTPOBTJOFYQFSUBT&TUFQSPEVDUPGVFEJTF×BEPUFOJFOEPFODPOTJEFSBDJØOFMNFEJPBNCJFOUF5PEBTMBTQJF[BTQMÈTUJDBT DPOUJFOFOMBNBSDBRVFJOEJDBRVFTPOSFDJDMBCMFT1BSBNÈTEFUBMMFT WJTJUFOVFTUSPTJUJPXFCXXXFMFDUSPMVYDPN4JFTUÈJOUFSFTBEP FOBERVJSJSBDDFTPSJPTBEJDJPOBMFTQBSBTV&MFDUSPMVY&SHPSBQJEP TÓSWBTFWJTJUBSOVFTUSPTJUJPXFCXXXFMFDUSPMVYVTBDPN &&66 PMMBNFBM  4 Front Avant Frontal 1 20 6 Back Arrière Posterior 3 22 7 21 4 8 5 9 2 12 10 11 13 18 16 14 17 19 15 English Français Español COMPONENTS AND ACCESSORIES COMPOSANTS ET ACCESSORIES COMPONENTES Y ACCESORIOS     3.                11. 12.    14.            22.   #PVUPONBSDIFBSSÐU BTQJSBUFVSCBMJ   #PVUPONBSDIFBSSÐU BTQJSBUFVSËNBJO 3. Manche   7JTEFCMPDBHFEVNBODIF   #PVUPOEFEÏWFSSPVJMMBHF BTQJSBUFVSËNBJO   4UBUJPOEFDIBSHFNVSBMF   4UBUJPOEFDIBSHFQPTBCMF   "EBQUBUFVS   'JMUSFöO öMUSFJOUFSOF   1SÏöMUSF öMUSFFYUFSOF   #PVUPOEFEÏWFSSPVJMMBHF CBDËQPVTTJÒSF   #BDËQPVTTJÒSF   $PVWFSDMFQPVSMFWJEBHFSBQJEF   #SPTTFNFVCMFT   4VDFVSMPOHQPVSGFOUFT   #PVUPOEFEÏWFSSPVJMMBHFEFMBCSPTTFSPUBUJWF   5SBQQFEhBDDÒTËMBCSPTTFSPUBUJWF   #SPTTFSPUBUJWF   &DMBJSBHFGSPOUBM   7PZBOUEFDIBSHF WFSTJPO/J.)   #VUÏFTDBPVUDIPVUÏFTEFSBOHFNFOU 22. Station de charge       3.                13. 14.       21. 22. 0OPòCVUUPO 0OPòCVUUPO IBOEWBDVOJU Handle -PDLJOHTDSFX 3FMFBTFCVUUPO IBOEVOJU $IBSHJOHTUBUJPO XBMMVOJU $IBSHJOHTUBUJPO øPPSVOJU "EBQUPS 'JOFöMUFS JOOFSöMUFS 1SFöMUFS PVUFSöMUFS Release button, dust container Dust container 7BDVVNDMFBOFSMJE Dusting Brush $SFWJDFOP[[MF #SVTISPMMSFMFBTFCVUUPO )BUDIDPWFSGPSCSVTISPMM #SVTISPMM /P[[MFGSPOUMJHIUT $IBSHJOHJOEJDBUPS 1BSLJOHTUSJQ Charging station  #PUØOEFFODFOEJEPZBQBHBEP POPò #PUØOEFFODFOEJEPZBQBHBEP POPò  VOJEBENBOVBM Asa 5PSOJMMPEFTVKFDJØO #PUØOEFCMPRVFP VOJEBENBOVBM #BTFEFDBSHB VOJEBEEFQBSFE #BTFEFDBSHB VOJEBEEFTVFMP "EBQUBEPS 'JMUSPöOP öMUSPJOUFSJPS 'JMUSPQSFWJP öMUSPFYUFSJPS #PUØOEFCMPRVFP SFDJQJFOUFQBSBFMQPMWP 3FDJQJFOUFQBSBFMQPMWP Tapa de la aspiradora Cepillo #PRVJMMBQBSBHSJFUBT #PUØOEFCMPRVFPEFMDFQJMMPEFSPEJMMP $VCJFSUBDPODJFSSFEFMDFQJMMPEFSPEJMMP $FQJMMPEFSPEJMMP -VDFTEFMBOUFSBTEFMBCPRVJMMB *OEJDBEPSEFDBSHB Soporte de parada Base de carga 1. 2. 4. 5. 3. 6. 7. 8. 9. 10. 11.  ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL UNPACK AND CHECK CARTON CONTENTS DÉBALLER L’APPAREIL ET VÉRIFIER LE CONTENUSORTEZ TOUT DU CARTON. DESEMPAQUE Y VERIFICACIÓN DEL CONTENIDO DE LA CAJA 7ÏSJGJF[RVFUPVTMFTBDDFTTPSJFTTPOUMËFOWPVTTFSWBOUEFMB MJTUFj$PNQPTBOUTFUBDDFTTPSJFTx 3FWJTFUPEPTMPTBDDFTPSJPTDPOUFKÈOEPMPTDPOMBMJTUB i$PNQPOFOUFTZBDDFTPSJPTw ATTENTION: /PEFTDVJEFMBBTQJSBEPSBOJMBEFKFFODIVGBEB Guarde la aspiradora en un lugar fresco y seco. PRECAUCIÓN:/PEFKFNÈTMJNQJBFODFOEJEPZEFTBUFOEJEP Guarde la aspiradora en un lugar fresco y seco. Avant la première utilisation: GSBJTKVTRVËIFVSFT -PSTRVF&SHPSBQJEPOFTUQBTVUJMJTÏ MFMBJTTFSFODIBSHF -BEBQUBUFVSQFVUDIBVòFSEVSBOUMBNJTFFODIBSHF$FDJ FTUOPSNBM Antes del primer uso: DBSHBEFIBTUBIPSBT%FKFMB BTQJSBEPSB&SHPSBQJEPDBSHÈOEPTFDVBOEPOPFTUÏFOVTP &TOPSNBMRVFFMBEBQUBEPSTFDBMJFOUF Assemblée      $IFDLBMMBDDFTTPSJFTBHBJOTUUIFi$PNQPOFOUTBOE"DDFTTPSJFTw list CAUTION:%POPUMFBWFDMFBOFSUVSOFEPOBOEunattended. Store cleaner in a cool, dry area. Before First use: $IBSHFVQUPIPVST-FBWF&SHPSBQJEP PODIBSHFXIFOOPUJOVTF8BSNBEBQUPSJTOPSNBM Assembly 3FNPWFTDSFXGSPNNBJOCPEZ'JUUIFIBOEMFDBSFGVMMZ JOTFSUJOHJUJOUPUIFMPXFSNBJOCPEZ.BLFTVSFUIBUUIF DBCMFEPFTOPUKBN  4FDVSFUIFIBOEMFCZUJHIUFOJOHUIFMPDLJOHTDSFX TVQQMJFE6TFBTDSFXESJWFSPSBDPJO Charging Station 1PTJUJPOUIFDIBSHJOHTUBUJPOXFMMBXBZGSPNIFBU sources, direct sunlight or wet places. Insert the adaptor into the outlet and connect it to the charging station.  0OUIFCPUUPNPGUIFDIBSHJOHTUBUJPOUIFSFJTB hollow space where unused cable can be wound.  5IFXBMMVOJUDBOBMTPCFNPVOUFEPOBXBMM  4FQBSBUFJUGSPNUIFøPPSVOJU"MXBZTFOTVSFUIBUUIF wall can withstand the weight of Ergorapido.  5IFJOEJDBUPSMJHIUXJMMDPNFPOPODFUIF&SHPSBQJEPJT  positioned correctly in the charging station. When fully  DIBSHFE UIF-&%XJMMCFPOGPSBGFXTFDPOETQFSNJOVUF  8IFOGVMMZEJTDIBSHFE BQQSPYJNBUFMZIPVSTDIBSHJOH JTSFRVJSFEUPSFHBJOGVMMCBUUFSZDBQBDJUZ-FBWF&SHPSBQJEP PODIBSHJOHTUBOEXIFOOPUVTFEUPNBJOUBJOCBUUFSZ  QFSGPSNBODF Start/Stop 4UBSU&SHPSBQJEPCZQVTIJOHUIFPOPòCVUUPO downwards: – First setting )JHI4QFFE 'PS.BYJNVN$MFBOJOH 1PXFS  – Second setting/PSNBM4QFFE 'PS-POHFS6TBHF Vacuuming floors and carpets "WPJETDSBUDIJOHIBSEXPPEøPPSTBSFBTCZDIFDLJOH UIBUOP[[MFXIFFMTBOECSVTISPMMBSFDMFBO  Using the Hand Vac Remove the hand unit by pressing the release buttons. 5IFDSFWJDFOP[[MFBOETNBMMCSVTIBSFTUPSFEJOUIF charging station. 11. Attach the crevice nozzle to facilitate cleaning of areas  EJóDVMUUPSFBDI PSBUUBDIUIFCSVTIGPSEVTUJOH4UBSUTUPQ the hand unit by pushing the start button.       3FUJSFSMBWJTEVDPSQTQSJODJQBM'JYFSMFNBODIFFO MJOTÏSBOUBWFDQSÏDBVUJPOEBOTMFDPSQTJOGÏSJFVSEF MBTQJSBUFVS7ÏSJöFSRVFMFDÉCMFJOUFSOFOFTUQBT FNNÐMÏ "KVTUFSMFNBODIFFOTFSSBOUMBWJTEFCMPDBHF GPVSOJF6UJMJTFSVOUPVSOFWJTPVVOFQJÒDFEFNPOOBJF Support de charge 1PTJUJPOOFSMBTUBUJPOEFDIBSHFËCPOOFEJTUBODFEF UPVUFTPVSDFEFDIBMFVS EFTFOESPJUTIVNJEFTPV  EVOFFYQPTJUJPOEJSFDUFBVTPMFJM*OTÏSFSMFDIBSHFVS  EBOTMBQSJTFTFDUFVSQVJTMFCSBODIFSËMBTUBUJPOEF charge. -FGPOEEFMBTUBUJPOEFDIBSHFFTUNVOJEVO  MPHFNFOUQPVSFOSPVMFSMFDÉCMFOPOVUJMJTÏ -BQBSUJFWFSUJDBMFEFMBTUBUJPOEFDIBSHFFTUDPOÎVF QPVSÐUSFöYÏFBVNVS*MTVóUEBQQVZFSTVSMFCPVUPO EFEÏWFSSPVJMMBHFQPVSMJCÏSFSMBQBSUJFWFSUJDBMF  5PVKPVSTTBTTVSFSRVFMFNVSQFVUTVQQPSUFSMFQPJET  E&SHPSBQJEP  -FWPZBOUTBMMVNFMPSTRVF&SHPSBQJEPFTUQPTJUJPOOÏ  DPSSFDUFNFOUTVSMBTUBUJPOEFDIBSHF  "QMFJOFDIBSHF MFWPZBOUEFDIBSHFTBMMVNFQFOEBOU RVFMRVFTTFDPOEFTQBSNJOVUF  -PSTRVFMBQQBSFJMFTUDPNQMÒUFNFOUEÏDIBSHÏ FOWJSPO̓IFVSFTEFDIBSHFTPOUOÏDFTTBJSFTQPVSSÏUBCMJS VOFQMFJOFDBQBDJUÏ-BJTTFS&SHPSBQJEPFODIBSHFMPSTRVJM OFTUQBTVUJMJTÏQPVSDPOTFSWFSMFTQFSGPSNBODFTEFMB batterie. Marche/Arrêt  %ÏCVU&SHPSBQJEPFOBQQVZBOUTVSMFCPVUPONBSDIF  BSSÐUWFSTMFCBT – Première mise en = 1VJTTBODFEBTQJSBUJPONBYJNBMF  OFUUPZBHFEFMBQVJTTBODFNBYJNBMF – Deuxième paramètre 1VJTTBODFNPZFOOF QPVS  MFTVUJMJTBUJPOTQSPMPOHÏFT Aspirateur sols durs 1PVSÏWJUFSEFSBZFSMFTTVSGBDFTEÏMJDBUFT OPVTWPVT DPOTFJMMPOTEFWÏSJöFSRVFMFTSPVFTFUMBCSPTTFSPUBUJWF sont propres. Utilisation de l’aspirateur à main 3FUJSFSMBTQJSBUFVSËNBJOFOBQQVZBOUTVSMFTCPVUPOTEF  EÏWFSSPVJMMBHF-FTVDFVSMPOHQPVSGFOUFTFUMBQFUJUF  CSPTTFNFVCMFTTPOUSBOHÏTEBOTMBTUBUJPOEFDIBSHF 11. Mettre en place le suceur long pour fentes pour un OFUUPZBHFQMVTGBDJMFEFT[POFTEJóDJMFTEBDDÒT̓NFUUSF FOQMBDFMBCSPTTFNFVCMFTQPVSMFEÏQPVTTJÏSBHF  %ÏNBSSFSBSSÐUFSMBTQJSBUFVSËNBJOFOBQQVZBOUTVSMF  CPVUPONBSDIFBSSÐU  Asamblea 3FUJSFSMBWJTEVDPSQTQSJODJQBM1BSBBKVTUBSFMBTB JOTÏSUFMBDVJEBEPTBNFOUFFOMBDBSDBTBQSJODJQBM JOGFSJPS"TFHÞSFTFEFRVFFMDBCMFOPTFBUBTRVF "TFHVSFFMBTBBKVTUBOEPFMUPSOJMMPEFTVKFDJØO JODMVJEP6UJMJDFVOEFTUPSOJMMBEPSPVOBNPOFEB Base de carga  .BOUFOHBMBCBTFEFDBSHBCJFOBMFKBEBEFGVFOUFT  EFDBMPS MBMV[TPMBSEJSFDUBPMBIVNFEBE*OTFSUFFM BEBQUBEPSFOMBUPNBEFDPSSJFOUFZDPOFDUFMBCBTF de carga. 4. En la parte inferior de la base de carga hay un  IVFDPFOFMRVFQVFEFFOSPMMBSTFFMDBCMFOPVUJMJ[BEP  -BVOJEBEEFQBSFEQVFEFJOTUBMBSTFFOVOBQBSFE 4FQÈSFMBEFMBVOJEBEEFTVFMP"TFHÞSFTFEFRVFMB pared pueda soportar el peso de la aspiradora Ergorapido.  &MJOEJDBEPSMVNJOPTPTFFODFOEFSÈVOBWF[RVFMB  &SHPSBQJEPFTUÏFOQPTJDJØODPSSFDUBFOMBCBTFEF  DBSHB6OBWF[UPUBMNFOUFDBSHBEB FM-&%TF BQBHBSÈZQBSQBEFBSÈVOBTQPDBTWFDFTQPSNJOVUP  6OBWF[RVFMBBTQJSBEPSBFTUÏUPUBMNFOUF  EFTDBSHBEB TFSÈOOFDFTBSJBTVOBTIPSBTEFDBSHB  QBSBSFDVQFSBSQMFOBNFOUFMBDBQBDJEBEEFMBTQJMBT  %FKFMB&SHPSBQJEPDBSHÈOEPTFDVBOEPOPMBVUJMJDF  QBSBNBOUFOFSFMSFOEJNJFOUPEFMBTQJMBT Marcha/parada %ÏCVU&SHPSBQJEPFOBQQVZBOUTVSMFCPVUPO NBSDIFBSSÐUWFSTMFCBT – Primer ajuste = 1PUFODJBEFMJNQJF[BNÈYJNB  .ÈYJNPQPEFSEFMJNQJF[B – Segundo ajuste = 1PUFODJBJOUFSNFEJB QBSBVTP NÈTQSPMPOHBEP Pasar la aspiradora suelos duros &WJUFRVFTFSBZFOMBTÈSFBTEFMJDBEBTQBSBFMMP DPNQSVFCFRVFMBTSVFEBTEFMBTCPRVJMMBTZFMDFQJMMP EFSPEJMMPFTUÈOMJNQJPT Uso de la mano Vac &YUSBJHBMBVOJEBENBOVBMQVMTBOEPMPTCPUPOFTEF CMPRVFP-BCPRVJMMBQBSBIFOEJEVSBTZVODFQJMMP QFRVF×PTFHVBSEBOFOMBCBTFEFDBSHB $POFDUFMBCPRVJMMBQBSBIFOEJEVSBTQBSBGBDJMJUBSMB  MJNQJF[BEFMVHBSFTEJGÓDJMFTEFBMDBO[BS PCJFODPOFDUFFM  DFQJMMPQBSBBTQJSBSFMQPMWP1BSBQPOFSFONBSDIBMB  VOJEBENBOVBM QVMTFFMCPUØOEFBSSBORVF 2. 1. 3. 5. 4. 6. 7. 9. 8.  10. ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL CAUTION: 'PSTFSWJDFOPUEFTDSJCFEJOUIJTNBOVBM UBLF UP&MFDUSPMVY"VUIPSJ[FE4FSWJDF$FOUFSGPSSFQBJS ATTENTION: 1PVSUPVUTFSWJDFOFöHVSBOUQBTEBOTMF QSÏTFOUNBOVFM FOWPZFSMFQSPEVJUËVO$FOUSFEFTFSWJDFT &MFDUSPMVYBVUPSJTÏËEFTöOTEFSÏQBSBUJPOT PRECAUCIÓN: 1BSBVOTFSWJDJPOPEFTDSJUPFOFTUFNBOVBM MMÏWFTFBSFQBSBSBVODFOUSPEFTFSWJDJPBVUPSJ[BEPEF&MFDUSPMVY &SHPSBQJEPTEVTUDPOUBJOFSNVTUCFFNQUJFESFHVMBSMZBOEthe EVTUDPOUBJOFSBOEUIFöMUFSTOFFEUPCFDMFBOFEUPNBJOUBJOB high suction power. 1PVSDPOTFSWFSVOFQVJTTBODFEBTQJSBUJPOPQUJNBMF MFCBDË QPVTTJÒSFE&SHPSBQJEPEPJUÐUSFWJEÏSÏHVMJÒSFNFOU̓MFCBDBJOTJ RVFMFTöMUSFTEPJWFOUÏHBMFNFOUÐUSFOFUUPZÏT Never wash dust containers or filters in a dishwasher. Ne jamais laver le bac à poussière ou les filtres dans un lavevaisselle. Emptying and cleaning 1. Quick emptying of the dust container. Open the WBDVVNDMFBOFSMJE$MFBOUIFEVTUDPOUBJOFSCZQMBDJOH  UIFIPTFPGBOPUIFSWBDVVNDMFBOFSBUUIFPQFOJOH 2. Emptying of the dust container. 3FNPWFUIFöMUFST  FNQUZUIFDPOUFOUTJOUPBEVTUDPOUBJOFS3FUVSOöMUFS BOEDMJDLEVTUDPOUBJOFSCBDLJOUPQMBDF 3. Quick cleaning of the fine filter. 3FDPNNFOEFEFWFSZ DMFBOJOH 3FMFBTFUIFEVTUDPOUBJOFS QVMMSFMFBTF  TQSJOHUJNFTUPEJTMPEHFEVTU 4. Cleaning of dust container and filters. 3FDPNNFOEFE FWFSZUIDMFBOJOH 3FMFBTFEVTUDPOUBJOFS UBLFPVU  PUIöMUFSTCZQSFTTJOHSFMFBTFCVUUPOT 4FQBSBUFCPUIöMUFST%VTUDPOUBJOFSBOEöMUFSTDBOCF TIBLFODMFBOPSSJOTFEJOXBSNXBUFS (never in dishwasher)"MMQBSUTNVTUCFESZCFGPSFSFBTTFNCMFE JOSFWFSTFPSEFS Cleaning the brush roll 5IFCSVTISPMM UIFIPTFBOEUIFXIFFMTNBZOFFEUPCFcleaned JGUIFZCFDPNFCMPDLFEPSKBNNFEGPSBOZSFBTPO  'JSTUUVSO&SHPSBQJEPPò1VTIUIFCSVTISPMMSFMFBTF  CVUUPO5IFIBUDIDPWFSXJMMDPNFTMJHIUMZGSFFBOEUIF CSVTISPMMDBOCFSFNPWFE  -JGUPVUUIFCSVTISPMMBOEDMFBOJU6TFBTIBSQPCKFDU  UPSFNPWFUISFBET3FBTTFNCMFUIFSPMM NBLJOHTVSFJU  DBOTQJOGSFFMZ$MPTFIBUDIDPWFS Cleaning the hose and wheels  -PPTFOUIFIPTFDBUDIBOEQVMMUIFIPTFGSPNUIF  BUUBDINFOU3FNPWFBOZEFCSJT1VUUIFIPTFCBDL  MPDLVTJOHUIFDBUDI  *GUIFXIFFMTOFFETUPCFDMFBOFE SFNPWFUIFNDBSFGVMMZ  CZVTJOHBTNBMMTDSFXESJWFS 3FNPWFPCKFDUTUIBUNBZIBWFCFDPNFKBNNFEJOUIF  XIFFMTIBGUT3FBTTFNCMFUIFXIFFMTCZQSFTTJOHUIFN  CBDLJOUPUIFJSUSBDLT Water has entered the vacuum cleaner *UXJMMCFOFDFTTBSZUPSFQMBDFUIFNPUPSBUBO BVUIPSJ[FE&MFDUSPMVYTFSWJDFDFOUFS%BNBHFUPUIF NPUPSDBVTFECZUIFQFOFUSBUJPOPGXBUFSJTOPU DPWFSFECZUIFXBSSBOUZ *GZPVDBOUGJOEBDDFTTPSJFTGPSZPVS&MFDUSPMVYWBDVVN DMFBOFS QMFBTFWJTJUPVSXFCTJUFBU XXXFMFDUSPMVYVTBDPN 64" XXXFMFDUSPMVYDBDPN $BOBEB PSDBMM1 800 896-9756 1. Vidage rapide du bac à poussière. 0VWSJSMFDPVWDMF de  MBTQJSBUFVS7JEFSMFCBDËQPVTTJÒSFFOQMBÎBOUMBQPJHOÏF  EVøFYJCMFEVOBTQJSBUFVSUSBÔOFBVTVSMPVWFSUVSF 2. Vidage du bac à poussière.3FUJSFSMFTöMUSFTFUWJEFSMF  DPOUFOVEBOTVOFQPVCFMMF3FNFUUSFFOQMBDFMFTöMUSFTFU  BQQVZFSTVSMFCBDËQPVTTJÒSFKVTRVËDFRVJMTFODMFODIF  DPSSFDUFNFOU 3. Nettoyage rapide du filtre fin. 0QÏSBUJPOSFDPNNBOEÏF ËDIBRVFWJEBHF %ÏWFSSPVJMMFSMFCBDËQPVTTJÒSF̓UJSFS  SFMÉDIFSË̓GPJTMFSFTTPSUQPVSEÏMPHFSMBQPVTTJÒSF 4. Nettoyage du bac à poussière et des filtres. 0QÏSBUJPO SFDPNNBOEÏFBVNPJOTUPVTMFTWJEBHFT 3FUJSFSMFCBD ËQPVTTJÒSF SFUJSFSMFTEFVYöMUSFTFOBQQVZBOUTVSMFT  CPVUPOTEFEÏWFSSPVJMMBHF 4ÏQBSFSMFTEFVYöMUSFT-FCBDËQPVTTJÒSFFUMFTöMUSFT  QFVWFOUÐUSFTFDPVÏTPVSJODÏTËMFBVDIBVEFEVSPCJOFU (jamais au lave-vaisselle)5PVTMFTÏMÏNFOUTEPJWFOU  ÐUSFTFDTBWBOUEÐUSFSFNJTFOQMBDFEBOTMPSESFJOWFSTF  EFFVSEÏNPOUBHF Nettoyage de la brosse rotative -BCSPTTFSPUBUJWF MFøFYJCMFFUMFTSPVFTQFVWFOU OÏDFTTJUFSVOOFUUPZBHFFODBTEFCMPDBHFPVEPCTUSVDUJPO QPVSVOFSBJTPORVFMDPORVF  $PNNFODFSQBSBSSÐUFS&SHPSBQJEP"QQVZFSTVSMF CPVUPOEFEÏWFSSPVJMMBHFEFMBCSPTTFSPUBUJWF-B  USBQQFEBDDÒTËMBCSPTTFSPUBUJWFFTUBMPST  QBSUJFMMFNFOUMJCÏSÏFQPVSRVFMMFQVJTTFÐUSFSFUJSÏF  3FUJSFSMBCSPTTFSPUBUJWFFUMBOFUUPZFS3FUJSFSMFTöMT ËMBJEFEVOPCKFUUSBODIBOU3FNPOUFSMBCSPTTF  SPUBUJWFFOTBTTVSBOURVFMMFQFVUUPVSOFSMJCSFNFOU  3FGFSNFSMBUSBQQFEBDDÒT  De l’eau a été aspirée *MTFSBOÏDFTTBJSFEFSFNQMBDFSMFNPUFVSBVQSÒTEVO $FOUSF4FSWJDF"HSÏÏ&MFDUSPMVY-BEÏUÏSJPSBUJPOEVNPUFVS QSPWPRVÏFQBSMBQÏOÏUSBUJPOEFBVOFTUQBTQSJTFFO charge par la garantie.  1. Vaciado rápido del recipiente para polvo. Abra la tapa EFMBBTQJSBEPSB-JNQJFFMSFDJQJFOUFQBSBQPMWP DPMPDBOEPMBNBOHVFSBEFPUSBBTQJSBEPSBFOMBBCFSUVSB 2. Vaciado del recipiente para el polvo. &YUSBJHBMPTöMUSPT  ZWBDÓFFMDPOUFOJEPFOVOCPUFEFCBTVSB7VFMWBB  DPMPDBSMPTöMUSPTZBJOTUBMBSFMSFDJQJFOUFQBSBFMQPMWP 3. Limpieza rápida del filtro fino. 4FSFDPNJFOEBIBDFSMP EFTQVÏTEFDBEBBTQJSBDJØO %FTCMPRVFFFMSFDJQJFOUF  QBSBFMQPMWPZQVMTFZTVFMUFFMNVFMMFWFDFTQBSB TPMUBSFMQPMWP 4. Limpieza de los filtros y del recipiente para el polvo. 4F SFDPNJFOEBIBDFSMPDBEBVTPT %FTCMPRVFFFMSFDJQJFOUF  QBSBFMQPMWPZFYUSBJHBBNCPTöMUSPTQVMTBOEPMPTCPUPOFT  EFCMPRVFP 4FQBSFMPTEPTöMUSPT1BSBMJNQJBSFMSFDJQJFOUFQBSBFM  QPMWPZMPTöMUSPTQVFEFTBDVEJSMPTPMBWBSMPTFOBHVB tibia (nunca en el lavavajillas)5PEBTMBTQJF[BTEFCFO  FTUBSTFDBTBOUFTEFWPMWFSBNPOUBSMBTFOPSEFOJOWFSTP Limpieza del cepillo de rodillo 1VFEFTFSOFDFTBSJPMJNQJBSFMDFQJMMPEFSPEJMMP MBNBOHVFSBZ MBTSVFEBTTJTFBHBSSPUBOPTFBUBTDBOQPSDVBMRVJFSNPUJWP  &OQSJNFSMVHBS BQBHVFMB&SHPSBQJEP1VMTFFMCPUØOEF  CMPRVFPEFMDFQJMMPEFSPEJMMP-BDVCJFSUBDPODJFSSF  RVFEBSÈMJHFSBNFOUFTVFMUBZQPESÈSFUJSBSFMDFQJMMPEF rodillo.  6OBWF[FYUSBÓEPFMDFQJMMPEFSPEJMMP MÓNQJFMP6UJMJDFVO PCKFUPBöMBEPQBSBSFUJSBSMBTSBOVSBT7VFMWBBNPOUBSFM SPEJMMPZBTFHÞSFTFEFRVFQVFEBHJSBSMJCSFNFOUF$JFSSF la tapa. Limpieza de la manguera y de las ruedas Nettoyage du flexible et des roues 4JWPVTOBSSJWF[QBTËWPVTQSPDVSFSEFTTBDTËQPVTTJÒSF PVEFTBDDFTTPSJFTQPVSWPUSFBTQJSBUFVS&MFYUSPMVY  DPOTVMUF[OPUSFTJUF8FCËXXXFMFDUSPMVYDBDPNPV DPNQPTF[MF1 800 800-9756 Nunca lave los recipientes para polvo ni los filtros en el lavavajillas. Vaciado y limpieza Vidage et nettoyage %ÏTFSSFSMFDMJRVFUFUSFUJSFSMFDPVEFEBTQJSBUJPO øFYJCMFEFTBöYBUJPO3FUJSFSMFTTBMFUÏT3FNFUUSFMF DPVEFEBTQJSBUJPOøFYJCMFFOQMBDFFUMFCMPRVFSË  MBJEFEFTDMJRVFUT  4JVOOFUUPZBHFEFTSPVFTTBWÒSFOÏDFTTBJSF MFT  SFUJSFSBWFDQSÏDBVUJPOËMBJEFEVOQFUJUUPVSOFWJT 3FUJSFSDFRVJQPVSSBJUÐUSFÏWFOUVFMMFNFODPJODÏEBOT MFTBYFTEFSPVFT3FNFUUSFMFTSPVFTFOQMBDFFOMFT  BKVTUBOUTVSMFVSTSBJMT &MSFDJQJFOUFQBSBFMQPMWPEFMB&SHPSBQJEPEFCFWBDJBSTF QFSJØEJDBNFOUF"EFNÈT MJNQJFFMSFDJQJFOUFZMPTöMUSPTQBSB NBOUFOFSVOBBMUBQPUFODJBEFBTQJSBDJØO  "øPKFFMFOHBODIFZFYUSBJHBMBNBOHVFSBEFMBDPOFYJØO  -JNQJFMBTVDJFEBE7VFMWBBDPMPDBSMBNBOHVFSBF  JONPWJMÓDFMBDPOFMFOHBODIF  4JGVFTFOFDFTBSJPMJNQJBSMBTSVFEBT  FYUSÈJHBMBT DVJEBEPTBNFOUFDPOVOEFTUPSOJMMBEPSQFRVF×P &YUSBJHBMPTPCKFUPTRVFQVFEBOIBCFSTFBUBTDBEPFOMPT  FKFTEFMBSVFEB1BSBWPMWFSBNPOUBSMBTSVFEBT BQSJÏUFMBT  FOMBTHVÓBT Ha entrado agua en la aspiradora 4FSÈOFDFTBSJPDBNCJBSFMNPUPSFOVODFOUSPEF TFSWJDJPUÏDOJDP&MFDUSPMVY-BHBSBOUÓBOPDVCSFMPT EB×PTPDBTJPOBEPTBMNPUPSQPSMBFOUSBEBEFBHVB &ODBTPEFRVFOPFODVFOUSFCPMTBQBSBQPMWPP BDDFTPSJPTQBSBTVBTQJSBEPSB&MFDUSPMVY QPSGBWPS  JOHSFTFBOVFTUSBQÈHJOBXXXFMFDUSPMVYDPN PCJFODPNVOJRVFTFDPOOPTPUSPT&/(-*4)BM 1 800 800-9756 2. 1. ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Removing batteries Comment enlever les batteries Extracción de las pilas CAUTION: OOMZSFNPWFCBUUFSJFTJGQSPEVDUJTUPCFTDSBQQFE ATTENTION: 4FVMTSFUJSFSMFTQJMFTTJMFQSPEVJUFTUËMB PRECAUCIÓN: &YUSBJHBMBTQJMBTTØMPTJTFWBBEFTFDIBSFM *NQSPQFSIBOEMJOHPGUIFCBUUFSJFTNBZCFIB[BSEPVT#BUUFSJFT NVTUCFSFNPWFEGSPNUIFBQQMJBODFCFGPSFJUJTTDSBQQFEPS SFDZDMFE/FWFSEJTQPTFVTFECBUUFSJFTXJUIIPVTFIPMEXBTUF Batteries should always be run flat before remove. Ergorapido must be disconnected from the charging station when removing the batteries. 1. Undo the screws. Carefully lift the hood.  $VUUIFDPOOFDUJOHDBCMFT SFNPWFUIFCBUUFSJFT QVUUBQF  PWFSUIFWJTJCMFNFUBMBSFBT1MBDFCBUUFSJFTJOTVJUBCMF  QBDLBHJOH EÏNPMJUJPO5PVUFNBOJQVMBUJPOJODPSSFDUFEFTCBUUFSJFTQFVU ÐUSFEBOHFSFVTF+FUFSMFOTFNCMFEFMBTQJSBUFVSËNBJOEBOTVO DPOUFOFVSEFSFDZDMBHF-FTCBUUFSJFTEPJWFOUÐUSFSFUJSÏFTEF MBQQBSFJMBWBOURVFDFEFSOJFSOFTPJUNJTBVSFCVUPVSFDZDMÏ /FKBNBJTKFUFSEFTCBUUFSJFTVTBHÏFTBVYPSEVSFTNÏOBHÒSFT Les batteries doivent toujours être déchargées avant d’être retirées. Ergorapido ne doit pas être branché à la station de charge lorsque les batteries sont retirées.  3FUJSFSMFTWJT4PVMFWFSMFDBQPUBWFDQSÏDBVUJPO  $PVQFSMFTDÉCMFTEFDPOOFYJPO SFUJSFSMFTCBUUFSJFT  FUQMBDFSEVSVCBOBEIÏTJGTVSMFTQBSUJFTÏUBMMJRVFT WJTJCMFT1MBDFSMFTCBUUFSJFTEBOTVOFNCBMMBHFBEÏRVBU producto. -BNBOJQVMBDJØOJODPSSFDUBEFMBTQJMBTQVFEFTFS QFMJHSPTB5JSFMBVOJEBENBOVBMDPNQMFUBFOVOBFTUBDJØOEF SFDJDMBEP4FEFCFORVJUBSMBTQJMBTEFMBQBSBUPBOUFTEFUJSBSMP o reciclarlo. Las pilas usadas nunca deben desecharse con la basura habitual. Las pilas deben siempre descargarse antes de extraerlas. Antes de extraer las pilas, debe desconectar la aspiradora Ergorapido de la base de carga.  "øPKFMPTUPSOJMMPTZRVÓUFMPT-FWBOUFMBDVCJFSUBDPO cuidado.  $PSUFMPTDBCMFTEFDPOFYJØO FYUSBJHBMBTQJMBTZDPMPRVF  DJOUBFOHPNBEBTPCSFMBTTVQFSöDJFTEFNFUBMWJTJCMFT $PMPRVFMBTQJMBTFOVODPOUFOFEPSBEFDVBEP To locate nearest recycling center please call 1.887.273.2925 or visit www.call2recycle.org Pour localiser un centre de recyclage le plus proche s’il vous plaît téléphonez au 1.887.273.2925 ou visitez www.call2recycle.org Para localizar el centro de reciclaje más cercana llame al 1.887.273.2925 o visite el www.call2recycle.org ENGLISH THE ELECTROLUX LIMITED WARRANTY :PVS&MFDUSPMVYDMFBOFSJTXBSSBOUFEUPCFGSFFGSPNBMMEFGFDUTJONBUFSJBMBOEXPSLNBOTIJQJOOPSNBMIPVTFIPMEVTFGPSBQFSJPEPGUXPZFBST5IFXBSSBOUZJTHSBOUFEPOMZUPUIF PSJHJOBMQVSDIBTFSBOENFNCFSTPGIJTPSIFSJNNFEJBUFIPVTFIPME5IFXBSSBOUZJTTVCKFDUUPUIFGPMMPXJOHQSPWJTJPOT 5IJTXBSSBOUZEPFTOPUDPWFSQBSUTPGUIFDMFBOFSUIBUSFRVJSFSFQMBDFNFOUVOEFSOPSNBMVTF TVDIBTEJTQPTBCMFEVTUCBHT GBOT GJMUFST ESJWFCFMUT MJHIUCVMCT CSVTISPMMCSJTUMFT  JNQFMMFSTBOEDMFBOJOH"OZEBNBHFTPSNBMGVODUJPOTDBVTFECZOFHMJHFODF BCVTF PSVTFOPUJOBDDPSEBODFXJUIUIF0XOFST(VJEFBSFOPUDPWFSFECZUIJTXBSSBOUZ-JLFXJTF  BOZEFGFDUTPSEBNBHFTDBVTFECZVOBVUIPSJ[FETFSWJDFPSUIFVTFPGPUIFSUIBO(FOVJOF&MFDUSPMVYQBSUTJTOPUDPWFSFE &MFDUSPMVYXJMM BUJUTPQUJPO SFQBJSPSSFQMBDFBEFGFDUJWFDMFBOFSPSDMFBOFSQBSUUIBUJTDPWFSFECZUIJTXBSSBOUZ"TBNBUUFSPGXBSSBOUZQPMJDZ &MFDUSPMVYXJMMOPUSFGVOEUIF DPOTVNFSTQVSDIBTFQSJDF 5PSFHJTUFSZPVSXBSSBOUZ QMFBTFWJTJUXXXFMFDUSPMVYVTBDPN 64" XXXFMFDUSPMVYDBDPN $BOBEB BOEDMJDLPOUIFQSPEVDUSFHJTUSBUJPOMJOL 5PPCUBJOXBSSBOUZTFSWJDFZPVNVTUSFUVSOUIFEFGFDUJWFDMFBOFSPSDMFBOFSQBSUTBMPOHXJUIQSPPGPGQVSDIBTFUPBOZ&MFDUSPMVY"VUIPSJ[FE8BSSBOUZ4UBUJPO'PSUIFMPDBUJPOPG UIFOFBSFTU&MFDUSPMVY"VUIPSJ[FE8BSSBOUZ4UBUJPOPSGPSTFSWJDFJOGPSNBUJPOJOUIF6OJUFE4UBUFTPS$BOBEB QMFBTFUFMFQIPOFUPMMGSFF 1-800-896-9756 You may also visit us online at www.electroluxusa.com (USA) or www.electroluxca.com (Canada) FUTHER LIMITATIONS AND EXCLUSIONS ARE AS FOLLOWS: "OZXBSSBOUZUIBUNBZCFJNQMJFEJODPOOFDUJPOXJUIZPVSQVSDIBTFPSVTFPGUIFDMFBOFS JODMVEJOHBOZXBSSBOUZPG.FSDIBOUBCJMJUZPSBOZXBSSBOUZGPS'JUOFTT'PS"1BSUJDVMBS 1VSQPTFJTMJNJUFEUPUIFEVSBUJPOPGUIJTXBSSBOUZ4PNFTUBUFTEPOPUBMMPXMJNJUBUJPOTPOIPXMPOHBOJNQMJFEXBSSBOUZMBTUT TPUIFBCPWFMJNJUBUJPOTNBZOPUBQQMZUPZPV :PVSSFMJFGGPSUIFCSFBDIPGUIJTXBSSBOUZJTMJNJUFEUPUIFSFMJFGFYQSFTTMZQSPWJEFEBCPWF*OOPFWFOUTIBMM&MFDUSPMVYCFMJBCMFGPSBOZDPOTFRVFOUJBMPSJODJEFOUBMEBNBHFTZPV NBZJODVSJODPOOFDUJPOXJUIZPVSQVSDIBTFPSVTFPGUIFDMFBOFS4PNFTUBUFTEPOPUBMMPXUIFFYDMVTJPOPSMJNJUBUJPOPGJODJEFOUBMPSDPOTFRVFOUJBMEBNBHFT TPUIFBCPWF MJNJUBUJPOPSFYDMVTJPONBZOPUBQQMZUPZPV 5IJTXBSSBOUZHJWFTZPVTQFDJGJDMFHBMSJHIUT:PVNBZBMTPIBWFPUIFSSJHIUTXIJDIWBSZCZTUBUF REGISTRATION 1MFBTFSFHJTUFSZPVSOFX&MFDUSPMVYIPNFDBSFQSPEVDUFMFDUSPOJDBMMZCZWJTJUJOHXXXFMFDUSPMVYVTBDPN 64" PSXXXFMFDUSPMVYDBDPN $BOBEB BOEDMJDLPOUIFQSPEVDU SFHJTUSBUJPOMJOL3FHJTUFSJOHZPVSOFX&MFDUSPMVYQSPEVDUFOUJUMFTZPVUPUIFNPTUVQUPEBUF&MFDUSPMVYQSPEVDUXBSSBOUZBOEQSPNPUJPOJOGPSNBUJPO  FRANÇAIS LA GA RANTIE LIMITFE ELECTROLUX 7PUSFBTQJSBUFVS&MFDUSPMVYFTUHBSBOUJFYFNQUEFUPVUWJDFEFNBUJÒSFFUEFGBCSJDBUJPOMPSTEVOFVUJMJTBUJPOEPNFTUJRVFOPSNBMFQFOEBOUVOFQÏSJPEFEFEFVYBOT-BHBSBOUJF FTUBDDPSEÏFËMBDIFUFVSJOJUJBMTFVMFNFOUFUBVYNFNCSFTJNNÏEJBUTEFTPOGPZFS-BHBSBOUJFFTUTPVNJTFBVYDPOEJUJPOTTVJWBOUFT $FUUFHBSBOUJFOFDPVWSFQBTMFTQJÒDFTEFMBTQJSBUFVSEFWBOUÐUSFSFNQMBDÏFTBQSÒTVOVTBHFOPSNBM DPNNFTBDTËQPVTTJÒSF WFOUJMBUFVS GJMUSFT DPVSSPJFT BNQPVMFT GJCSFTEF SPVMFBVCSPTTF UVSCJOFFUOFUUPZBHF5PVUEPNNBHFPVEÏGBVUEFGPODUJPOOFNFOUEÏDPVMBOUEVOFOÏHMJHFODF EVONBVWBJTUSBJUFNFOUPVEVOFNQMPJOPODPOGPSNFBWFDMF HVJEFEVQSPQSJÏUBJSF OFTPOUQBTDPVWFSUQBSDFUUFHBSBOUJF%FNÐNF UPVTEPNNBHFTPVEÏGFDUVPTJUÏTDBVTÏTQBSVOFOUSFUJFOOPOBVUPSJTÏPVMVUJMJTBUJPOEFQJÒDFTBVUSFT RVFEFTQJÒDFTBVUSFTRVFEFTQJÒDFT&MFDUSPMVYBVUIFOUJRVFTOFTPOUQBTDPVWFSUT &MFDUSPMVYSÏQBSFSBPVSFNQMBDFSBËTPOHSÏVOBTQJSBUFVSPVVOFQJÒDFEFMBTQJSBUFVSRVJTFSBJUEÏGFDUVFVYFURVJFTUDPVWFSUQBSMBQSÏTFOUFHBSBOUJF&OWFSUVEFMBQPMJUJRVFEF HBSBOUJF &MFDUSPMVYOFSFNCPVSTFSBQBTMFQSJYEBDIBUBVDPOTPNNBUFVS 1PVSFOSFHJTUSFSWPUSFHBSBOUJFWFVJMMF[DPOTVMUFSXXXFMFDUSPMVYDBDPNFUDMJRVF[TVSMFMJFOEJOTDSJQUJPO. 1PVSPCUFOJSMFTFSWJDFBQSÒTWFOUFEFHBSBOUJF JMGBVUSFUPVSOFSMBTQJSBUFVSPVMFTQJÒDFTThJMTTPOUEÏGFDUVFVY FOMFTBDDPNQBHOBOUEFMBQSFVWFEBDIBU ËOJNQPSUFRVFMDFOUSF EFTFSWJDFBQSÒTWFOUFBHSÏÏEFHBSBOUJF&MFDUSPMVY1PVSMFDFOUSFEFTFSWJDFBQSÒTWFOUFBHSÏÏEFHBSBOUJF&MFDUSPMVYMFQMVTQSPDIFEFDIF[WPVTPVEFTSFOTFJHOFNFOUTTVSMF TFSWJDFBQSÒTWFOUF DPNQPTF[TBOTGSBJTMF 1-800-896-9756 Vous pouvez aussi nous consulter sur : www.electroluxca.com D’AUTRES RESTRIC TIONS ET EXCLUSIONS: 5PVUFHBSBOUJFRVJQFVUÐUSFJNQMJDJUFSFMBUJWFNFOUËMBDIBUPVËMVUJMJTBUJPOEFDFUBTQJSBUFVS JODMVBOUUPVUFHBSBOUJFEFRVBMJUÏNBSDIBOEFPVEBQUJUVEFËFGGFDUVFSVOFUÉDIF QBSUJDVMJÒSF FTUMJNJUÏFËMBEVSÏFEFDFUUFHBSBOUJF$FSUBJOTÏUBUTQSPWJODFTOFQFSNFUUBOUQBTEFSFTUSJDUJPOTRVBOUËMBEVSÏFEVOFHBSBOUJFJNQMJDJUF MFTSFTUSJDUJPOTDJEFTTVT QFVWFOUOFQBTTBQQMJRVFS 7PUSFSFDPVSTFODBTEFOPOSFTQFDUEFDFUUFHBSBOUJFFTUMJNJUÏËDFMVJNFOUJPOOÏDJEFTTVT&MFDUSPMVYOFQFVUFOBVDVODBTÐUSFUFOVFSFTQPOTBCMFEFUPVUEPNNBHFEJSFDUPV GPSUVJUSÏTVMUBOUEFMBDIBUPVEFMVUJMJTBUJPOEFDFUBTQJSBUFVS$FSUBJOTÏUBUTQSPWJODFTOFQFSNFUUBOUQBTMFYDMVTJPOPVMFTSFTUSJDUJPOTEFEPNNBHFTJOEJSFDUTPVGPSUVJUT MFT SFTUSJDUJPOTDJEFTTVTQFVWFOUOFQBTTBQQMJRVFS $FUUFHBSBOUJFEPOOFESPJUËEFTSFDPVSTMÏHBVYTQÏDJGJRVFTFUFTUÏHBMFNFOUTVTDFQUJCMFEBDDPSEFSEBVUSFTESPJUTWBSJBOUEVOÏUBUEVOFQSPWJODFËMBVUSF ENREGISTRANT 4JMWPVTQMBÔUFOSFHJTUSFSWPUSFOPVWFBVQSPEVJUEFTPJOTEF&MFDUSPMVY)PNFÏMFDUSPOJRVFNFOUFOWJTJUBOUXXXFMFDUSPMVYVTBDPN 64" PVXXXFMFDUSPMVYDBDPN $BOBEB FU DMJRVF[TVSMFMJFOEJOTDSJQUJPO-FOSFHJTUSFNFOUEFWPUSFOPVWFBVQSPEVJU&MFDUSPMVYWPVTQFSNFUEPCUFOJSMBHBSBOUJF&MFDUSPMVYFUMFTSFOTFJHOFNFOUTQSPNPUJPOOFMTMFTQMVT récents. ESPAÑOL LA G ARANTÍA LIMITADA DE ELECTROLUX 4VBTQJSBEPSB&MFDUSPMVYFTUÈHBSBOUJ[BEBDPOUSBUPEPTMPTEFGFDUPTEFNBUFSJBMZGBCSJDBDJØOEVSBOUFVTPOPSNBMFOFMIPHBSQPSVOQFSÓPEPEFEPTB×PT-BHBSBOUÓBFTPUPSHBEB TPMBNFOUFBMDPNQSBEPSPSJHJOBMZBMPTNJFNCSPTEFTVIPHBS-BHBSBOUÓBFTUÈTVKFUBBMBTTJHVJFOUFTFTUJQVMBDJPOFT &TUBHBSBOUÓBOPDVCSFBRVFMMBTQJF[BTEFMBBTQJSBEPSBRVFOFDFTJUBOTFSSFFNQMB[BEBTCBKPVTPOPSNBM UBMDPNPCPMTBTQBSBFMQPMWPEFTFDIBCMFT WFOUJMBEPSFT GJMUSPT DPSSFBT NPUSJDFT GPDPT FTDPCJMMB DFSEBTEFMDFQJMMPSPUBUJWP JNQVMTPSFTZMJNQJF[B&TUBHBSBOUÓBOPDVCSFOJOHÞOEB×PPNBMGVODJPOBNJFOUPDBVTBEPQPSOFHMJHFODJB BCVTPPVTPRVF OPFTUÏEFBDVFSEPDPOFM.BOVBMEFM6TVBSJP"TJNJTNP OPTFDVCSFOJOHÞOEFGFDUPPEB×PDBVTBEPQPSSFQBSBDJPOFTOPBVUPSJ[BEBTPQPSFMVTPEFPUSPTSFQVFTUPTRVFOP TFBOSFQVFTUPT&MFDUSPMVYBVUÏOUJDPT &MFDUSPMVYBTVPQDJØO SFQBSBSÈPSFFNQMB[BSÈVOBBTQJSBEPSBPVOBQJF[BEFGFDUVPTBRVFFTUÏDVCJFSUBCBKPFTUBHBSBOUÓB&ODVNQMJNJFOUPEFMBQPMÓUJDBEFMBHBSBOUÓB  &MFDUSPMVYOPSFFNCPMTBSÈBMDPOTVNJEPSFMQSFDJPEFDPNQSB 1BSBSFHJTUSBSTVHBSBOUÓB QPSGBWPSWJTJUFXXXFMFDUSPMVYVTBDPNZIBHBDMJDFOFMFOMBDFEFSFHJTUSP 1BSBPCUFOFSTFSWJDJPCBKPMBHBSBOUÓBVTUFEEFCFEFWPMWFSMBBTQJSBEPSBPQJF[BTEFGFDUVPTBTKVOUPDPOFMDPNQSPCBOUFEFDPNQSBBDVBMRVJFS$FOUSPEF(BSBOUÓB"VUPSJ[BEPEF &MFDUSPMVYPQBSBJOGPSNBDJØOTPCSFTFSWJDJPFOMPT&TUBEPT6OJEPTP$BOBEÈ QPSGBWPSMMBNFHSBUVJUBNFOUFBM 1-800-896-9756 También puede visitar nuestro sitio web en www.electroluxusa.com LAS SIG UIENTES SON OTRAS L IMITACION ES Y EXCLUSIO NES ADICIONALES: $VBMRVJFSHBSBOUÓBJNQMÓDJUBSFMBDJPOBEBDPOTVDPNQSBPVTPEFMBBTQJSBEPSB JODMVZFOEPDVBMRVJFSHBSBOUÓBEFDPNFSDJBMJEBEPDVBMRVJFSHBSBOUÓBEFBQUJUVEQBSBVOQSPQØTJUP EFUFSNJOBEPTFMJNJUBBMBEVSBDJØOEFFTUBHBSBOUÓB&OBMHVOPTFTUBEPTOPTFQFSNJUFOMJNJUBDJPOFTBMBEVSBDJØOEFMBTHBSBOUÓBTJNQMÓDJUBT QPSMPUBOUPMBTMJNJUBDJPOFT anteriores pueden no aplicarse en su caso. 4VDPNQFOTBDJØOQPSFMJODVNQMJNJFOUPEFFTUBHBSBOUÓBTFMJNJUBBMBDPNQFOTBDJØOEFTDSJUBBOUFSJPSNFOUF#BKPOJOHVOBDJSDVOTUBODJB&MFDUSPMVYTFSÈSFTQPOTBCMFQPS OJOHÞOEB×PDPOTFDVFOUFPJODJEFOUBMRVFVTUFEQVFEBTVGSJSEFCJEPBMBDPNQSBPVTPEFFTUBBTQJSBEPSB&OBMHVOPTFTUBEPTOPTFQFSNJUFMBFYDMVTJØOPMJNJUBDJØOEFEB×PT DPOTFDVFOUFTPJODJEFOUBMFT QPSMPUBOUPMBMJNJUBDJØOPFYDMVTJØOBOUFSJPSQVFEFOPBQMJDBSTFFOTVDBTP &TUBHBSBOUÓBMFPUPSHBEFSFDIPTMFHBMFTFTQFDÓGJDPT6TUFEBEFNÈTQVFEFUFOFSPUSPTEFSFDIPTRVFWBSÓBOEFVOFTUBEPBPUSP REGISTRANDO 1PSGBWPSSFHJTUSFTVOVFWPQSPEVDUPEFDVJEBEPEF&MFDUSPMVY)PNFFMFDUSØOJDBNFOUFWJTJUBOEPXXXFMFDUSPMVYVTBDPN 64" PXXXFMFDUSPMVYDBDPN $BOBEÈ ZIBHBDMJDFO FMFOMBDFEFSFHJTUSP&MSFHJTUSBSTVOVFWPQSPEVDUP&MFDUSPMVYMFQFSNJUFBDDFEFSBMBJOGPSNBDJØONÈTBDUVBMJ[BEBTPCSFHBSBOUÓBZQSPNPDJPOFTEFQSPEVDUPT&MFDUSPMVY 11 Troubleshooting Gestion des pannes Solución de problemas The brushroll stops spinning La brosse rotative cesse de tourner El cepillo giratorio deja de girar 5VSOPòQPXFS 3FNPWFBOZPCTUSVDUJOHPCKFDUTGSPNUIFCSVTISPMM "MMPXNJOVUFTGPSNPUPSUPDPPMCFGPSFQPXFSJOHPO $PVQF[MBMJNFOUBUJPO 3FUJSF[UPVUFPCTUSVDUJPOEFMBCSPTTFSPUBUJWF -BJTTF[MFNPUFVSSFGSPJEJSQFOEBOUNJOVUFTBWBOUEFMF SFNFUUSFFONBSDIF 1. Apague y desenchufe la aspiradora. 3FUJSFMPTPCKFUPTRVFPCTUSVZFOFMDFQJMMPHJSBUPSJP &TQFSFNJOVUPTRVFFMNPUPSTFFOGSÓFBOUFTEFFODFOEFSMB aspiradora. Note: 5IJTFRVJQNFOUIBTCFFOUFTUFEBOEGPVOEUPDPNQMZXJUIUIFMJNJUTGPSB$MBTT#EJHJUBMEFWJDF QVSTVBOUUP QBSUPGUIF'$$3VMFT5IFTFMJNJUTBSFEFTJHOFEUPQSPWJEFSFBTPOBCMFQSPUFDUJPOBHBJOTUIBSNGVMJOUFSGFSFODFJO BSFTJEFOUJBMJOTUBMMBUJPO5IJTFRVJQNFOUHFOFSBUFT VTFTBOEDBOSBEJBUFSBEJPGSFRVFODZFOFSHZBOE JGOPUJOTUBMMFE BOEVTFEJOBDDPSEBODFXJUIUIFJOTUSVDUJPOT NBZDBVTFIBSNGVMJOUFSGFSFODFUPSBEJPDPNNVOJDBUJPOT)PXFWFS  UIFSFJTOPHVBSBOUFFUIBUJOUFSGFSFODFXJMMOPUPDDVSJOBQBSUJDVMBSJOTUBMMBUJPO*GUIJTFRVJQNFOUEPFTDBVTFIBSNGVM JOUFSGFSFODFUPSBEJPPSUFMFWJTJPOSFDFQUJPO XIJDIDBOCFEFUFSNJOFECZUVSOJOHUIFFRVJQNFOUPòBOEPO UIFVTFS JTFODPVSBHFEUPUSZUPDPSSFDUUIFJOUFSGFSFODFCZPOFPSNPSFPGUIFGPMMPXJOHNFBTVSFT — Reorient or relocate the receiving antenna. — Increase the separation between the equipment and receiver. — Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. — Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 1/@3FW ª&MFDUSPMVY)PNF$BSF1SPEVDUT *OD 1SJOUFEJO$IJOB XXXFMFDUSPMVYVTBDPN