Transcript
D O C K I N G S TAT I O N 2.5”/ 3.5” HARD DISK S ATA T O U S B 3 . 0 SI-707185
5 5 6 7 7
PORTUGUES - CONTEÚDO DA EMBALAGEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - INSTALAÇÃO DE HARDWARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - INSTALAÇÃO DO SOFTWARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - GARANTIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20 20 21 22 22
FRANÇAIS - CONTENU DU PAQUET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 - INSTALLATION DU MATÉRIEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 - INSTALLATION DU LOGICIEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 0 - GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 0
I TA L I A N O - CONTENUTO DELLA CONFEZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - SPECIFICHE TECNICHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - INSTALLAZIONE HARDWARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - INSTALACIÓN DEL SOFTWARE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - GARANZIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23 23 24 25 25
DEUTSCH - LIEFERUMFANG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - INSTALLATION DER HARDWARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - SOFTWARE-INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 11 12 13 13
SUOMI - FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - TEKNISKA SPECIFIKATIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - MASINVARUINSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - PROGRAMVARUINSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - GARANTI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26 26 27 28 28
NEDERLANDS - INHOUD VAN DE VERPAKKING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - TECHNISCHE SPECIFICATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - HARDWARE INSTALLATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - SOFTWARE INSTALLATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 14 15 16 16
DANSK - PAKNINGENS INDHOLD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - TEKNISKE SPECIFIKATIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - HARDWAREINSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - SOFTWAREINSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - GARANTI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29 29 30 31 31
E S PA Ñ O L - CONTENIDO DEL PAQUETE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - INSTALACIÓN DEL HARDWARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - INSTALACIÓN DEL SOFTWARE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17 17 18 19 19
POLSKI - ZAWARTOSC PAKIETU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - SPECYFIKACJE TECHNICZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - INSTALACJA SPRZETU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - INSTALACJA OPROGRAMOWANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - GWARANCJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32 32 33 34 34
ENGLISH - CONTENTS OF THE PACKAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - TECHNICAL SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - HARDWARE INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - SOFTWARE INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
3
TÜRKÇE - PAKETIN IÇINDEKILER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - TEKNIK ÖZELLIKLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - DONANIM KURULUMU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - YAZILIM KURULUMU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - GARANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35 35 36 37 37
РОССИЯ - СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - УСТАНОВКА АППАРАТНЫХ СРЕДСТВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - УСТАНОВКА ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - ГАРАНТИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38 38 39 40 40
ΕΛΛΗΝΙΚΆ - ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΊΑΣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΥΛΙΚΟΎ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΎ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - ΕΓΓΎΗΣΗ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41 41 42 43 43
4
ENGLISH Firstly, thank you for purchasing this external Hard Disk docking station. This dock will allow you to connect 2.5” or 3.5” SATA hard drives without having to build them into your PC. This dock is particularly suitable for rapid connection of a hard drive and exchange of data, for example between a PC and a laptop. -
C O N T E N T S O F T H E PA C K A G E T E C H N I C A L S P E C I F I C AT I O N S H A R D W A R E I N S TA L L AT I O N S O F T W A R E I N S TA L L AT I O N WARRANTY
C O N T E N T S O F T H E PA C K A G E Before beginning the installation, check that you have all the required components. The package should contain: - External HDD docking station - 12V/2A Power adapter - USB 3.0 cable - Manual T E C H N I C A L S P E C I F I C AT I O N S - Compatible with 2.5” / 3.5” SATA II and SATA hard drives - Compatible with SATA II specification 1.0 - Compatible with USB 2.0 & 1.1 - Supports SuperSpeed USB 3.0 - USB transfer up to 5Gbps - Plug & Play - 12V/2A Power adapter - Windows 2000, 2003, XP, Vista and Windows 7 - Mac OS 10.3 or higher
5
H A R D W A R E I N S TA L L AT I O N Before installing the hardware, please take the following steps: Ensure that your PC or laptop has been switched off and is unplugged from the mains. Connect the cables with the help of the diagram below.
Note: Never remove the hard drive without first clicking on “Safely Remove Hardware”. The device may still be in use. Unsafe disconnection of the hard drive may cause data loss.
2 3 4 1
S O F T W A R E I N S TA L L AT I O N : Microsoft Windows 2000, XP, Vista, Windows 7 and MAC OS 10.3 or higher Connect the interface cable to the computer, the system will recognise the hard drive automatically. After installation, the hard drive can be found in “My Computer”.
WARRANTY Unless specified otherwise, all items sold under the ICIDU name are covered by a 10 year warranty. No warranty or support is provided for the software and rechargeable batteries that are provided. Claims under warranty can be made only via the dealer from whom the item was purchased. Specifications can be changed without notice.
1. Button for removing the hard disk 2. for 2.5” Hard Disk 3. for 3.5” Hard Disk 4. Power LED
All ICIDU products comply with current European safety and environmental standards and legislation. For further details, visit our website www.icidu.com ICIDU is a registered trademark. All other brand names and rights in connection with them are and remain the property of the rightful owner.
5
6
© Copyright 2010 ICIDU All rights expressly reserved
7
5. On/off switch 6. Connection for power adapter 7. USB connection
6
7
FRANÇAIS Tout d’abord, nous vous remercions d’avoir effectué l’achat de cette station d’accueil pour disque dur externe. Cette station va vous permettre de connecter des lecteurs de disques durs SATA 2.5” ou 3.5” sans avoir à les intégrer à votre PC. Cette station est particulièrement appropriée à la connexion rapide d’un disque dur et à l’échange de données, par exemple entre un PC et un ordinateur portable. -
I N S TA L L AT I O N D U M AT É R I E L Avant d’installer le matériel, merci de procéder aux étapes suivantes : Assurez-vous que votre PC ou ordinateur portable est éteint et débranché du réseau électrique. Connectez les câbles à l’aide du diagramme ci-dessous.
2
C O N T E N U D U PA Q U E T CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES I N S TA L L AT I O N D U M AT É R I E L I N S TA L L AT I O N D U L O G I C I E L GARANTIE
3 4 1
C O N T E N U D U PA Q U E T Avant que vous commenciez l’installation, vérifiez que vous avez tous composants requis. Le paquet devrait contenir : - Station d’accueil HDD externe - Adaptateur 12V/2A - Câble USB 3.0 - Manuel CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - Compatible avec les disques durs SATA et SATA II 2.5” / 3.5” - Compatible avec la spécification 1.0 de SATA II - Compatible avec USB 2.0 & 1.1 - Accueille une clé USB 3.0 SuperSpeed - La clé USB transfère jusqu’à 5 Gbps - Plug & Play (Installez et utilisez) - Adaptateur 12V/2A - Windows 2000, 2003, XP, Vista et Windows 7 - Mac OS 10.3 ou supérieur
8
1. Bouton pour extraire le disque dur 2. pour disque dur 2.5” 3. pour disque dur 3.5” 4. Voyant DEL
5
6 7
5. Interrupteur marche/arrêt 6. Connexion pour adaptateur 7. Connexion USB
9
I N S TA L L AT I O N D U L O G I C I E L Microsoft Windows 2000, XP, Vista, Windows 7 et MAC OS 10.3 ou supérieur Connectez le câble d’interface à l’ordinateur, le système va reconnaître automatiquement le disque dur. Après l’installation, le disque dur peut être trouvé dans “Ordinateur”
DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieser externen Festplatten-Dockingstation. Die Docking-Station ermöglicht das Anschließen von 2,5- und 3,5-Zoll-SATA-Festplatten ohne diese in den PC einzubauen. Die Docking-Station ist hervorragend für das schnelle Anschließen von Festplatten und den Datenaustausch beispielsweise zwischen PC und Laptop geeignet.
Note : Ne jamais enlever le disque dur sans cliquer d’abord sur “Enlever le disque dur sans risque”. Le dispositif peut encore être en service. Une déconnexion non sécurisée du disque dur peut entraîner une perte de données.
-
GARANTIE Sauf indication contraire, tous les éléments vendus sous le nom ICIDU sont couverts par une garantie de 10 ans. Aucune garantie ou support n’est fourni pour le logiciel et les piles rechargeables fournies. Toute réclamation dans le cadre de la garantie doit être effectuée via le revendeur où le produit a été acheté. Les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis. Tous les produits ICIDU sont conformes aux normes et législations européennes en matière de sécurité et d’environnement. Pour plus de détails, visitez notre site web à l’adresse www.icidu.com ICIDU est une marque commerciale déposée. Tous les autres noms de marque et droits liés restent la propriété de leur propriétaire légitime. © Copyright 2010 ICIDU Tous droits explicitement réservés.
10
L I E F E R U M FA N G T E C H N I S C H E D AT E N I N S TA L L AT I O N D E R H A R D W A R E S O F T W A R E - I N S TA L L AT I O N GARANTIE
L I E F E R U M FA N G Überprüfen Sie, ob Sie alle benötigten Komponenten erhalten haben, bevor Sie mit der Installation beginnen. Die Verpackung sollte Folgendes enthalten: - Externe Festplatten-Dockingstation - Netzteil mit 12 V/2 A - USB-Kabel 3.0 - Handbuch T E C H N I S C H E D AT E N - Kompatibel mit 2,5- und 3,5-Zoll SATA- und SATA II-Festplatten - Kompatibel mit SATA II-Spezifikation 1.0 - Kompatibel mit USB 2.0 & 1.1 - Unterstützt SuperSpeed USB 3.0 - USB-Übertragungsrate bis 5 Gbps - Plug & Play - Netzteil mit 12 V/2 A - Windows 2000, 2003, XP, Vista und Windows 7 - Mac OS 10.3 oder höher
11
I N S TA L L AT I O N D E R H A R D W A R E Bitte führen Sie vor Installation der Hardware folgende Schritte aus: Stellen Sie sicher, dass Ihr PC bzw. Laptop ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist. Schließen Sie die Kabel wie unten dargestellt an.
Hinweis: Trennen Sie die Verbindung der Festplatte keinesfalls, ohne vorher auf „ Hardware sicher entfernen“ zu klicken. Das Gerät wird unter Umständen noch verwendet. Das Trennen der Verbindung kann zu Datenverlust führen.
2 3 4 1 1. Taste zum Entfernen der Festplatte 2. Für 2,5-Zoll-Festplatte 3. Für 3,5-Zoll-Festplatte 4. LED-Betriebsanzeige
I N S TA L L AT I O N D E R S O F T W A R E Microsoft Windows 2000, XP, Vista, Windows 7 und MAC OS 10.3 oder höher Die Festplatte wird automatisch erkannt, wenn Sie das Kabel an den Computer anschließen. Nach der Installation wird die Festplatte im „Arbeitsplatz“ angezeigt.
GARANTIE Sofern nichts anderes angegeben ist, gilt für alle unter dem Namen ICIDU verkauften Produkte eine 10 jährige Garantie. Für die mitgelieferte Software und die mitgelieferten aufladbaren Akkus werden keine Garantie und kein Support geliefert. Ansprüche im Rahmen der Garantie können nur über den Händler geltend gemacht werden, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Die technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle ICIDU-Produkte erfüllen die aktuellen europäischen Sicherheits-und Umweltbestimmungen und Gesetze. Weitere Einzelheiten finden Sie auf unserer Website: www.icidu.com
5
6 7
ICIDU ist ein eingetragenes Warenzeichen. Alle anderen Markennamen und damit verbundenen Rechte bleiben Eigentum ihres rechtmäßigen Besitzers. © Copyright 2010 ICIDU Alle Rechte ausdrücklich vorbehalten
5. Ein/Aus-Schalter 6. Netzteilanschluss 7. USB-Anschluss
12
13
NEDERLANDS Allereerst hartelijk dank voor de aanschaf van deze externe Hard Disk docking. Met behulp van deze docking kun je 2,5” of 3,5” SATA harde schijven aansluiten zonder deze in je PC in te hoeven bouwen. Deze docking is uitermate geschikt om snel een harde schijf aan te sluiten en data uit te wisselen tussen bijvoorbeeld een PC en een notebook.
H A R D W A R E I N S TA L L AT I E Tref voor het installeren van de hardware de volgende voorzorgsmaatregelen: Zorg er voor dat de PC of het notebook uitstaat en er geen netspanning aanwezig is. Verbind de kabels aan de hand van het diagram hieronder.
- I N H O U D VA N D E V E R PA K K I N G
2
- T E C H N I S C H E S P E C I F I C AT I E - H A R D W A R E I N S TA L L AT I E
3
- S O F T W A R E I N S TA L L AT I E - GARANTIE
4
I N H O U D VA N D E V E R PA K K I N G Controleer voor je met de installatie begint of alle benodigde onderdelen aanwezig zijn. In de verpakking dient aanwezig te zijn: - Externe HDD docking - 12V / 2A Power adapter - USB 3.0 kabel - Handleiding T E C H N I S C H E S P E C I F I C AT I E - Compatibel met 2,5” / 3,5” SATA II en SATA harde schijven - Compatibel met SATA II specificatie 1.0 - Compatibel met USB 2.0 & 1.1 - Ondersteund SuperSpeed USB 3.0 - USB overdracht to 5Gbps - Plug & Play - 12V/2A Power adapter - Windows 2000, 2003, XP, Vista en Windows 7 - Mac OS 10.3 of hoger
14
1 1. Knop voor het verwijderen van hard disk 2. voor 2.5” Hard Disk 3. voor 3,5” Hard Disk 4. Power led
5
6 7
5. Aan / uit schakelaar 6. Power adapter aansluiting 7. USB aansluiting
15
S O F T W A R E I N S TA L L AT I E Microsoft Windows 2000, XP, Vista, Windows 7 en MAC OS OS 10.3 of hoger. Koppel de interface kabel met de computer, het systeem zal de harde schijf automatisch herkennen. Deze is na installatie te vinden onder “Deze computer”. Noot: Ontkoppel de schijf niet zonder dat je op “Safely Remove Hardware” hebt geklikt. Het apparaat kan nog in gebruik zijn. Bij onveilige ontkoppeling kunnen er gegevens verloren gaan. GARANTIE Voor alle artikelen die gevoerd worden onder de naam ICIDU geldt een garantietermijn van 10 jaar, tenzij anders vermeld. Op meegeleverde software en oplaadbare batterijen geven wij geen support of garantie. Afhandeling van garantie vindt alleen plaats via de dealer waar het betreffende artikel is gekocht. Specificaties kunnen zonder berichtgeving worden gewijzigd. Alle ICIDU producten voldoen aan geldende Europese normeringen en wetgeving inzake veiligheid en milieu. Voor meer details, bezoek onze website www.icidu.com ICIDU is een geregistreerde merknaam. Alle andere merknamen en daaraan verbonden rechten zijn en blijven eigendom van de rechtmatige eigenaar.
E S PA Ñ O L En primer lugar, gracias por adquirir esta estación de acoplamiento de disco duro externo. Esta estación le permite conectar discos duros SATA de 2,5” o 3,5” sin necesidad de incorporarlos a su equipo. Esta estación es especialmente útil para disfrutar de una conexión rápida de disco duro y para el intercambio de datos, por ejemplo, entre un PC y un portátil. -
C O N T E N I D O D E L PA Q U E T E ESPECIFICACIONES TÉCNICAS I N S TA L A C I Ó N D E L H A R D W A R E I N S TA L A C I Ó N D E L S O F T W A R E GARANTÍA
C O N T E N I D O D E L PA Q U E T E Antes de comenzar la instalación, compruebe que dispone de todos los componentes necesarios. El paquete debe contener: - Estación de acoplamiento de disco duro externo - Adaptador de 12V/2A - Cable 3.0 de USB - Manual ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - Compatible con discos duros SATA I y II de 2,5” y 3,5” - Compatible con la especificación 1.0 de SATA II - Compatible con USB 2.0 y 1.1 - Compatible con USB 3.0 SuperSpeed - Transferencia USB de hasta 5Gbps - Plug & Play - Adaptador de 12V/2A - Windows 2000, 2003, XP, Vista y Windows 7 - Mac OS 10.3 o posterior
© Copyright 2010 ICIDU Alle rechten worden uitdrukkelijk voorbehouden
16
17
I N S TA L A C I Ó N D E L H A R D W A R E Antes de instalar el hardware, siga los siguientes pasos: Asegúrese de que el PC o portátil está apagado y desconectado de la red eléctrica. Conecte los cables con la ayuda del siguiente diagrama.
Nota: Nunca extraiga el disco duro sin hacer clic primero en “Quitar hardware de forma segura”. El dispositivo podría estar aún en uso. Desconectar el disco duro de forma no segura puede causar una pérdida de datos.
2 3 4 1 1. Botón de desconexión del disco duro 2. para disco duro de 2,5” 3. para disco duro de 3,5” 4. Luz piloto de encendido
I N S TA L A C I Ó N D E L S O F T W A R E : Microsoft Windows 2000, XP, Vista, Windows 7 y MAC OS 10.3 o posterior Conecte el cable de interfaz al equipo y el sistema reconocerá el disco duro de forma automática. Después de la instalación, podrá encontrar el disco duro en “Mi PC”.
GARANTÍA Mientras no se indique otra cosa, todos los artículos comercializados bajo el nombre ICIDU están cubiertos por una garantía de 10 años. No se ofrece ninguna garantía ni soporte para el software ni para las pilas recargables que se suministran. Las reclamaciones en periodo de garantía solo pueden efectuarse a través del distribuidor a quien se le compró el artículo. Las especificaciones se pueden modificar sin previo aviso. Todos los productos ICIDU cumplen los estándares y la legislación europea actual sobre seguridad y medio ambiente. Para obtener información más detallada, visite nuestro sitio web: www.icidu.com
5
6 7
ICIDU es una marca registrada. Todos los demás nombres de marcas y los derechos sobre ellas son y se mantienen propiedad del propietario legítimo. © Copyright 2010 ICIDU Todos los derechos reservados expresamente
5. Interruptor de encendido/apagado 6. Conector del adaptador 7. Conector del USB
18
19
PORTUGUES Em primeiro lugar, obrigado por ter adquirido esta estação de ancoragem para disco rígido externo. Esta estação de ancoragem irá permitir-lhe ligar unidades unidades de disco rígido SATA de 2,5” ou 3,5” sem que tenha de as incorporar no seu PC. Esta estação de ancoragem é especialmente adequada para a ligação rápida de uma unidade de disco rígido e para a troca de dados, por exemplo, entre um PC e um computador portátil.
I N S TA L A Ç Ã O D O H A R D W A R E Antes de instalar o hardware, efectue as seguintes operações: Certifique-se de que o seu PC ou computador portátil se encontra desligado e retirado da corrente eléctrica. Ligue os cabos com a ajuda do diagrama em baixo.
2 -
CONTEÚDO DA EMBALAGEM ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS I N S TA L A Ç Ã O D E H A R D W A R E I N S TA L A Ç Ã O D O S O F T W A R E GARANTIA
CONTEÚDO DA EMBALAGEM Antes de iniciar a instalação, verifique se dispõe de todos os componentes necessários. A embalagem deve conter: - Estação de ancoragem para disco rígido externo - Adaptador de energia de 12 V/2 A - Cabo 3.0 USB - Manual
3 4 1 1. Botão para remoção do disco rígido 2. para disco rígido de 2,5” 3. para disco rígido de 3,5” 4. LED de alimentação
5 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS - Compatível com unidades de disco rígido SATA e SATA II de 2,5”/3,5” - Compatível com a especificação SATA II 1.0 - Compatível com USB 2.0 e 1.1 - Suporta USB 3.0 SuperSpeed - Transferências USB até 5Gbps - Plug & Play - Adaptador de energia de 12 V/2 A - Windows 2000, 2003, XP, Vista e Windows 7 - Mac OS 10.3 ou superior
20
6 7
5. Interruptor On/Off (Ligar/Desligar) 6. Ligação para adaptador de energia 7. Ligação USB
21
I N S TA L A Ç Ã O D O S O F T W A R E : Microsoft Windows 2000, XP, Vista, Windows 7 e MAC OS 10.3 ou superior Ligue o cabo da interface ao computador, o sistema reconhece automaticamente a unidade de disco rígido. Após a instalação, a unidade de disco rígido pode ser localizada em “Meu Computador”.
I TA L I A N O Grazie per aver acquisito questa stazione docking per Hard Disk esterno. Questo dock ti permetterà di connettere dei dischi rigidi SATA 2.5” o 3.5” SATA senza doverli installare nel tuo PC. Questo dock è particolarmente appropriato alla connessione rapida di un disco rigido e allo scambio dati, ad esempio fra un PC e un laptop.
Nota: Nunca remova a unidade de disco rígido sem antes clicar em “Remover o hardware com segurança”. O dispositivo pode ainda estar em utilização. Desligar a unidade de disco rígido de forma insegura pode provocar a perda de dados.
- CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
GARANTIA A menos que especificado em contrário, todos os artigos comercializados com a marca ICIDU estão cobertos por uma garantia de 10 anos. Não é dada qualquer garantia ou assistência relativamente ao software e às pilhas recarregáveis fornecidas. As reclamações ao abrigo da garantia apenas podem ser efectuadas através do distribuidor onde o artigo foi adquirido. As especificações podem ser alteradas sem aviso prévio. Todos os produtos ICIDU estão em conformidade com as actuais normas e legislação europeia relativamente à segurança e ao ambiente. Para mais detalhes, visite o nosso sítio na Internet em www.icidu.com ICIDU é uma marca comercial registada. Todas as outras marcas e direitos relacionados com as mesmas são e permanecem propriedade do proprietário por direito. © Copyright 2010 ICIDU Todos os direitos expressamente reservados
22
- SPECIFICHE TECNICHE - I N S TA L L A Z I O N E H A R D W A R E - I N S TA L A C I Ó N D E L S O F T W A R E - GARANZIA CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Prima di iniziare l’installazione, verificare di disporre di tutti i componenti richiesti. La confezione dovrebbe contenere: - Stazione docking per HDD esterno - Adattatore 12V/2A - Cavo USB 3.0 - Manuale SPECIFICHE TECNICHE - Compatibile con dischi rigidi SATA II e SATA 2.5” / 3.5” - Compatibile con SATA II specifica 1.0 - Compatibile con USB 2.0 & 1.1 - Supporta l’USB 3.0 SuperSpeed - Trasferimento USB fino a 5Gbps - Plug & Play - Adattatore 12V/2A - Windows 2000, 2003, XP, Vista and Windows 7 - Mac OS 10.3 o superiore
23
I N S TA L L A Z I O N E D E L L’ H A R D W A R E Prima di installare l’hardware, esegui le seguenti operazioni: Accertati che il tuo PC o laptop sia spento e scollegato dalla rete elettrica. Collega i cavi come indicato nel diagramma seguente.
Nota: Non rimuovere mai il disco rigido senza aver prima cliccato su “Rimozione sicura”. Infatti, l’apparecchio può essere ancora in funzione. Una disconnessione errata del disco rigido può comportare una perdita dei dati.
2 3 4 1 1. Bottone di rimozione dell’hard disk 2. per hard disk 2.5” 3. per hard disk 3.5” 4. LED alimentazione
I N S TA L L A Z I O N E D E L S O F T W A R E : Microsoft Windows 2000, XP, Vista, Windows 7 e MAC OS 10.3 u superiore Collega il cavo di interfaccia al computer. Il sistema riconosce automaticamente il disco rigido. Dopo l’installazione, troverai il disco rigido in “Computer”.
GARANZIA Salvo indicazione contraria, tutti gli articoli venduti con il marchio ICIDU hanno una garanzia di 10 anni. Non viene fornita alcuna garanzia o assistenza per il software o per le batterie ricaricabili. Eventuali reclami durante il periodo di garanzia possono essere fatti solo tramite il rivenditore dove è stato acquistato il prodotto. Le caratteristiche del prodotto possono subire delle modifiche senza preavviso. Tutti i prodotti ICIDU soddisfano gli attuali standard e le direttive in materia di sicurezza e ambiente. Per ulteriori dettagli, visitate il nostro sito Web www.icidu.com ICIDU è un marchio registrato. Tutti gli altri marchi e diritti ad essi collegati sono e rimangono di proprietà del legittimo proprietario.
5
6 7
© Copyright 2010 ICIDU Tutti i diritti riservati
5. Interruttore On/off 6. Collegamento per adattatore 7. Connessione USB
24
25
SUOMI Tack för att du köpt den här externa dockningsstationen för hårddiskar. Med stationen kan du ansluta 2,5”- och 3,5”-hårddiskar (SATA) utan att du behöver montera dem inuti datorn. Stationen är speciellt lämplig när du snabbt vill ansluta en hårddisk och föra över data, till exempel mellan en bärbar och en stationär dator.
I N S TA L L E R A H Å R D VA R A Innan du installerar hårdvaran, går du igenom följande steg: Se till att datorn inte är på och att strömkabeln inte sitter i nätuttaget. Anslut kablarna enligt följande bild.
- F Ö R PA C K N I N G E N S I N N E H Å L L
2
- T E K N I S K A S P E C I F I K AT I O N E R - M A S I N VA R U I N S TA L L AT I O N
3
- P R O G R A M VA R U I N S TA L L AT I O N - GARANTI
4
F Ö R PA C K N I N G E N S I N N E H Å L L Innan du fortsätter med installationen, kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. Lådan ska innehålla följande: - Extern dockningsstation för hårddiskar - 12V/2A-strömadapter - USB 3.0-kabel - Instruktionsbok T E K N I S K A S P E C I F I K AT I O N E R - Passar 2,5”- och 3,5”-hårddiskar (SATA och SATA II) - Klarar SATA II-specifikation 1.0 - Klarar USB 2.0 & 1.1 - Klarar SuperSpeed USB 3.0 - USB-överföring upp till 5Gbps - Plug and Play - 12V/2A-strömadapter - Windows 2000, 2003, XP, Vista och Windows 7 - Mac OS 10.3 och senare
26
1 1. Knapp för att ta bort hårddisk 2. för 2,5”-hårddisk 3. för 3,5”-hårddisk 4. Strömlampa
5
6 7
5. Av/På-omkopplare 6. Uttag för strömadapter 7. USB-anslutning
27
I N S TA L L E R A P R O G R A M : Microsoft Windows 2000, XP, Vista, Windows 7 och MAC OS 10.3 och senare Anslut kabeln till datorn och systemet känner igen hårddisken automatiskt. När installationen är klar finns hårddisken i “Min dator”. Obs! Ta inte bort hårddisken utan att först klicka på symbolen “Säker bortagning av hårdvara”. Enheten kan fortfarande vara i drift. Osäker borttagning av hårddisk kan medföra dataförlust. GARANTI Såvida inget annat anges har du 10 års garanti på samtliga produkter som säljs under namnet ICIDU. Garantin gäller inte för den medföljande programvaran eller de laddningsbara batterierna. Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande. Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande. Alla ICIDU-produkter överensstämmer med gällande EU-föreskrifter om säkerhet, miljö och lagstiftning. För närmare detaljer, besök vår webbplats www.icidu.com ICIDU är ett registrerat varumärke. Alla övriga märkesnamn och rättigheter i anslutning till dessa är och förblir den rättmätige ägarens egendom.
DANSK Først vil vi gerne sige tak, fordi du har købt denne eksterne harddisk-dockingstation. Med denne dockingstation kan du tilslutte 2.5” eller 3.5” SATA-harddiske uden at skulle indbygge dem i din pc. Denne dockingstation er specielt velegnet til hurtig tilslutning af en harddisk og dataudveksling, f.eks. mellem en pc og en bærbar computer. - PA K N I N G E N S I N D H O L D - T E K N I S K E S P E C I F I K AT I O N E R - H A R D W A R E I N S TA L L AT I O N - S O F T W A R E I N S TA L L AT I O N - GARANTI PA K N I N G E N S I N D H O L D Kontrollér inden installationen, at du har alle de nødvendige komponenter. Pakningen skal indeholde: - Ekstern HDD-dockingstation - 12 V/2 A strømadapter - USB 3.0 kabel - Manual
© Copyright 2010 ICIDU Med ensamrätt
T E K N I S K E S P E C I F I K AT I O N E R - Kompatibel med 2.5” / 3.5” SATA II- og SATA-harddiske - Kompatibel med SATA II specifikation 1.0 - Kompatibel med USB 2.0 & 1.1 - Understøtter SuperSpeed USB 3.0 - USB overfører op til 5 Gbps - Plug & Play - 12 V/2 A strømadapter
28
29
- Windows 2000, 2003, XP, Vista og Windows 7 - Mac OS 10.3 eller derover H A R D W A R E I N S TA L L AT I O N Inden du installerer hardwaren, skal du gøre følgende: Sørg for, at din pc eller bærbare computer er slukket, og at ledningen er trukket ud af stikkontakten. Tilslut kablerne ved hjælp af diagrammet nedenfor.
S O F T W A R E I N S TA L L AT I O N Microsoft Windows 2000, XP, Vista, Windows 7 og MAC OS 10.3 eller derover Tilslut interfacekablet til computeren – systemet genkender automatisk harddisken. Efter installationen kan du finde harddisken i “Min computer”. Bemærk: Fjern aldrig harddisken uden først at klikke på “Sikker fjernelse af hardware”. Apparatet kan stadig være i brug. Usikker afbrydelse af harddisken kan resultere i datatab.
2 3 4 1
GARANTI Medmindre andet er angivet, er alle produkter, der er solgt under ICIDU-navnet, dækket af 10 års garanti. Der gives ingen garanti eller support til den software eller de genopladelige batterier, der følger med. Krav i henhold til garantien kan kun fremføres via den forhandler, som produktet er købt hos. Specifikationerne kan ændres uden forudgående varsel.
1. Knap til fjernelse af harddisken 2. til 2.5” harddisk 3. til 3.5” harddisk 4. Strømlysdiode
Alle ICIDU-produkter overholder gældende europæiske standarder og lovgivning vedrørende sikkerhed og miljø. Flere oplysninger findes på vores webside, www.icidu.com ICIDU er et registreret varemærke. Alle øvrige varemærkenavne og rettighederne i forbindelse med disse tilhører de retmæssige ejere.
5
6 7
© Copyright 2010 ICIDU Alle rettigheder foreholdes udtrykkeligt.
5. Tænd-/slukknap 6. Tilslutning af strømadapter 7. USB-tilslutning 30
31
POLSKI Dziękujemy za zakup zewnętrznej stacji dokującej do dysków twardych. Umożliwia ona podłączenie dysków twardych SATA 2,5 cala lub 3,5 cala bez konieczności ich integracji w komputerze. Stacja dokująca jest przydatna zwłaszcza w sytuacjach, w których konieczne jest szybkie podłączenie dysku twardego i wymiana danych np. między komputerem stacjonarnym a laptopem.
- Windows 2000, 2003, XP, Vista i Windows 7 - Mac OS w wersji 10.3 lub nowszej I N S TA L A C J A S P R Z Ę T U Przed przystąpieniem do instalacji sprzętu należy wykonać następujące czynności: Upewnij się, że komputer stacjonarny lub laptop jest wyłączony i odłączony od zasilania sieciowego. Podłącz przewody, korzystając z poniższego schematu.
- Z AWA R T O S C P A K I E T U - SPECYFIKACJE TECHNICZNE 2
- I N S TA L A C J A S P R Z E T U - I N S T A L A C J A O P R O G R A M O WA N I A
3
- G WA R A N C J A 4
Z AWA R T O S C P A K I E T U Przed przystapieniem do instalacji, sprawdz czy masz wszystkie elementy. Pudelko powinno zawierac: - Zewnętrzna stacja dokująca do dysków twardych - Zasilacz 12 V / 2 A - Przewód USB 3.0 - Instrukcja SPECYFIKACJE TECHNICZNE - Zgodna ze dyskami twardymi SATA i SATA II 2,5 cala / 3,5 cala - Zgodna ze specyfikacją SATA II 1.0 - Zgodna ze USB 2.0 & 1.1 - Obsługa połączeń USB 3.0 (Super Speed) - Prędkość przesyłania danych przez USB: maksymalnie 5Gbps - Technologia Plug & Play - Zasilacz 12 V / 2 A
32
1
1. Przycisk odłączania dysku twardego 2. Do dysków twardych 2,5 cala 3. Do dysków twardych 3,5 cala 4. Dioda LED zasilania
5
6 7
5. Włącznik/wyłącznik 6. Złącze zasilacza 7. Złącze USB
33
I N S T A L A C J A O P R O G R A M O WA N I A : Microsoft Windows 2000, XP, Vista, Windows 7 i MAC OS w wersji 10.3 lub nowszej Podłącz przewód interfejsu do komputera – system powinien rozpoznać dysk twardy automatycznie. Po zakończeniu instalacji dysk twardy można znaleźć po kliknięciu opcji „Mój komputer”.
TÜRKÇE Öncelikle bu harici Sabit Disk docking station’unu satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bu docking station size, bilgisayarınızın içine yerleştirmeden 2,5” veya 3,5” SATA sabit sürücülerini bağlama olanağı sunar. Bu docking station özellikle bir sabit sürücünün hızlı şekilde bağlanması ve örneğin bir bilgisayar ile dizüstü bilgisayar arasında veri alış verişi için uygundur.
Uwaga: Dysk twardy należy odłączać wyłącznie po kliknięciu opcji „Bezpieczne usuwanie sprzętu”. Urządzenie może nadal pracować. Nieprawidłowe odłączenie dysku twardego może spowodować utratę danych.
- PA K E T I N I Ç I N D E K I L E R
G WA R A N C J A Jeżeli nie jest podane inaczej, wszystkie przedmioty sprzedawane pod nazwą ICIDU objęte są 10 lat gwarancją. Dostarczone oprogramowanie oraz akumulatorki nie są objęte gwarancją oraz wsparciem. Roszczenia gwarancyjne mogą być przeprowadzane tylko poprzez sprzedawcę, u którego urządzenie zostało zakupione. Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie urządzenia ICIDU są zgodne z aktualnymi europejskimi normami oraz przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz ochrony środowiska. Dalsze szczegóły znajdują się na naszej stronie www.icidu.com ICIDU jest zastrzezonym znakiem handlowym. Wszystkie inne nazwy handlowe oraz polaczone z nimi prawa sa i pozostaja wlasnoscia prawowitych wlascicieli. © Copyright 2010 ICIDU Wszelkie prawa zastrzezone.
34
- TEKNIK ÖZELLIKLER - DONANIM KURULUMU - YA Z I L I M K U R U L U M U - GARANTI PA K E T I N I Ç I N D E K I L E R Kuruluma başlamadan önce gerekli tüm bileşenlerin mevcut olup olmadığını kontrol edin. Pakette şunlar bulunmalıdır: - Harici HDD docking station - 12 V / 2 A Güç adaptörü - USB 3.0 kablosu - Kullanım kılavuzu TEKNIK ÖZELLIKLER - 2,5” / 3,5” SATA II ve SATA sabit sürücülerle uyumludur - SATA II belirtim 1.0 ile uyumlu - USB 2.0 & 1.1 ile uyumlu - SuperSpeed USB 3.0’ı destekler - 5Gbps’ye kadar USB aktarımı - Tak çalıştır - 12 V / 2 A Güç adaptörü
35
- Windows 2000, 2003, XP, Vista ve Windows 7 - Mac OS 10.3 veya üstü DONANIM KURULUMU Donanımı kurmadan önce lütfen aşağıdaki adımları takip edin: Kişisel bilgisayarınızın ya da dizüstü bilgisayarınızın kapalı ve fişinin prizden çekili olduğundan emin olun. Aşağıdaki şema yardımıyla kabloları bağlayın.
2 3 4 1
YA Z I L I M K U R U L U M U Microsoft Windows 2000, XP, Vista, Windows 7 ve MAC OS 10.3 veya üstü Arabirim kablosunu bilgisayara bağlayın, sistem sabit sürücüyü otomatik olarak tanır. Kurulumun ardından sabit sürücüyü “My Computer” (bilgisayarım) içerisinde bulabilirsiniz. Not: “Safely Remove Hardware” (donanımı güvenle kaldır) işlevini tıklamadan önce asla sabit sürücüyü çıkarmayın. Cihaz hala kullanımda olabilir. Sabit sürücünün güvenli olmayan bir şekilde çıkarılması veri kaybına neden olabilir. GARANTI Aksi belirtilmedi˜i takdirde, ICIDU adıyla satılan tüm ürünler iki yıllık garanti kapsamımdadır. Sunulan yazılım ve ˛arj edilebilir pillerle ilgili olarak hiçbir garanti veya destek verilmemektedir. Garanti uygulaması kapsamında yapılacak tüm taleplerin sadece ürünün satın alındı˜ı kurulu˛ aracılı˜ıyla yapılması gerekmektedir. Teknik özellikler önceden haber verilmeksizin de˜i˛tirilebilir.
1. Sabit sürücüyü çıkarmak için düğme 2. 2,5” Sabit Disk için 3. 3,5” Sabit Disk için 4. Güç ışığı
Tüm ICIDU ürünleri yürürlükteki Avrupa güvenlik ve çevre standartlarına ve yasalarına uygundur. Daha fazla bilgi için web sitemizi ziyaret edebilirsiniz: www.icidu.com ICIDU tescilli bir ticari markadır. Bu tescilli markayla birlikte anılan diğer tüm marka adları ve haklarıyla ilgili mülkiyet üçüncü şahıslara aittir.
5
6 7
© Telif Hakkı 2010 ICIDU Tüm hakları kesinlikle saklıdır
5. On/off (açma/kapama) düğmesi 6. Güç adaptörü bağlantısı 7. USB bağlantısı
36
37
РОССИЯ Прежде всего, мы хотели бы поблагодарить Вас за приобретение этой докстанции для подключения внешнего жесткого диска. Эта док-станция позволяет подсоединять жесткие диски SATA 2,5 или 3,5 дюйма без встраивания их в Ваш компьютер. Эта станция особенно подходит для быстрого подсоединения жесткого привода и обмена данными, например, между ПК и лаптопом.
У С ТА Н О В К А У С Т Р О Й С Т ВА Прежде чем установить устройство, выполните следующее: Убедитесь, что Ваш ПК или лаптоп выключен и вилка его кабеля извлечена из сетевой розетки. Подсоедините кабели, как показано на рисунке ниже.
2
- С ОД Е РЖ И М О Е У П А КО В К И - Т Е Х Н И Ч Е С К И Е Х А РА К Т Е Р И С Т И К И
3
- У С Т А Н О В К А А П П А РА Т Н Ы Х С Р Е Д С Т В 4
- У С Т А Н О В К А П Р О Г РА М М Н О Г О О Б Е С П Е Ч Е Н И Я 1
- ГА РА Н Т И Я С ОД Е РЖ И М О Е У П А КО В К И Перед началом установки убедитесь в наличии всего необходимого. В коробке должны содержаться следующие элементы:
1. Кнопка для извлечения жесткого диска 2. для жесткого диска 2,5” 3. для жесткого диска 3,5” 4. Светодиод сигнализации питания
- Док-станция для внешнего жесткого диска - Блок питания 12 В / 2 А - Кабель USB 3.0 - Руководство
5
6 7
Т Е Х Н И Ч Е С К И Е Х А РА К Т Е Р И С Т И К И - Совместимо с жесткими приводами 2,5” / 3,5” SATA II и SATA - Совместимо с SATA II, спецификация 1.0 - Совместимо с USB 2.0 & 1.1 - SuperSpeed USB 3.0 - USB-передача до 5 Гбит / с - Plug & Play - Блок питания 12 В / 2 А - Windows 2000, 2003, XP, Vista и Windows 7 - Mac OS 10.3 или выше
38
5. Переключатель Вкл./Выкл. 6. Подсоединение блока питания 7. USB-разъем
39
У С Т А Н О В К А П Р О Г РА М М Н О Г О О Б Е С П Е Ч Е Н И Я : Microsoft Windows 2000, XP, Vista, Windows 7 и MAC OS 10.3 или выше Подсоедините интерфейсный кабель к компьютеру; система распознает жесткий диск автоматически. Жесткий диск после установки будет находиться в “Мой компьютер”. Примечание: Категорически запрещается удалять жесткий диск без предварительного выполнения операции “Безопасное удаление оборудования”. Устройство может продолжать находиться в пользовании. Удаление жесткого диска без использования указанной операции может вызвать потерю данных. ГА РА Н Т И Я Если не установлено иное, вся продукция, проданная под наименованием ICIDU, обеспечивается 10-год-старо гарантией. Гарантия или поддержка не распространяется на поставляемые программные средства и кумуляторные батареи. Гарантийные требования могут быть предъявлены только при посредстве продавца, у которого продукция была приобретена. Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Вся продукция ICIDU соответствует действующим европейским стандартам в области безопасности и охраны окружающей среды и европейскому законодательству. Дополнительные сведения приведены на нашем сайте www.icidu.com ICIDU является зарегистрированным товарным знаком. Все другие торговые названия и связанные с ними права являются собственностью законных владельцев. © Copyright 2010 ICIDU Все права защищены.
40
ΕΛΛΗΝΙΚΆ Αρχικά, σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του εξωτερικού σταθμού αγκύρωσης σκληρού δίσκου. Αυτή η αγκύρωση σας επιτρέπει να συνδέετε μονάδες σκληρού δίσκου SATA 2,5” ή 3,5” χωρίς να χρειάζεται να τις ενσωματώσετε στον υπολογιστή σας. Είναι ιδανική για ταχεία σύνδεση μιας μονάδας σκληρού δίσκου και ανταλλαγή δεδομένων, π.χ. μεταξύ ενός επιτραπέζιου και ενός φορητού υπολογιστή. - Π Ε Ρ Ι Ε Χ Ό Μ Ε Ν Α Τ Η Σ Σ Υ Σ Κ Ε ΥΑ Σ Ί Α Σ - Τ Ε Χ Ν Ι Κ Ά Χ Α ΡΑ Κ Τ Η Ρ Ι Σ Τ Ι Κ Ά - Ε Γ Κ Α Τ Ά Σ Τ Α Σ Η ΥΛ Ι Κ Ο Ύ - Ε Γ Κ ΑΤ Ά Σ ΤΑ Σ Η Λ Ο Γ Ι Σ Μ Ι Κ Ο Ύ - ΕΓΓΎΗΣΗ
Π Ε Ρ Ι Ε Χ Ό Μ Ε Ν Α Τ Η Σ Σ Υ Σ Κ Ε ΥΑ Σ Ί Α Σ Πριν από την έναρξη της εγκατάστασης, βεβαιωθείτε ότι έχετε όλα τα απαραίτητα εξαρτήματα. Η συσκευασία θα πρέπει να περιέχει: - Εξωτερικός σταθμός αγκύρωσης μονάδας σκληρού δίσκου - Τροφοδοτικό 12V/2A - Καλώδιο USB 3.0 - Εγχειρίδιο Τ Ε Χ Ν Ι Κ Ά Χ Α ΡΑ Κ Τ Η Ρ Ι Σ Τ Ι Κ Ά - Συμβατή με μονάδες σκληρού δίσκου SATA II και SATA 2,5” / 3,5” - Συμβατή με SATA II προδιαγραφής 1.0 - Συμβατή με USB 2.0 & 1.1 - SuperSpeed USB 3.0 - Μεταφορά μέσω USB έως 5Gbps - Τεχνολογία Plug & Play - Τροφοδοτικό 12V/2A
41
- Windows 2000, 2003, XP, Vista και Windows 7 - Mac OS 10.3 ή μεταγενέστερη έκδοση Ε Γ Κ Α Τ Α Σ Τ Α Σ Η ΥΛ Ι Κ Ο Υ Πριν από την εγκατάσταση του υλικού, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα: Βεβαιωθείτε ότι ο επιτραπέζιος ή φορητός υπολογιστής σας είναι απενεργοποιημένος και αποσυνδεδεμένος από την παροχή ρεύματος. Συνδέστε τα καλώδια με τη βοήθεια του παρακάτω διαγράμματος.
Ε Γ Κ ΑΤΑ Σ ΤΑ Σ Η Λ Ο Γ Ι Σ Μ Ι Κ Ο Υ: Microsoft Windows 2000, XP, Vista, Windows 7 και MAC OS 10.3 ή μεταγενέστερη έκδοση Συνδέστε το καλώδιο διασύνδεσης στον υπολογιστή. Το σύστημα θα αναγνωρίσει τη μονάδα σκληρού δίσκου αυτόματα. Μετά την εγκατάσταση, η μονάδα σκληρού δίσκου βρίσκεται στη θέση “Ο υπολογιστής μου”. Σημείωση: Μη καταργείτε ποτέ τη μονάδα σκληρού δίσκου χωρίς να έχετε κάνει πρώτα κλικ στην επιλογή “Ασφαλής κατάργηση συσκευών υλικού”. Η συσκευή ενδέχεται να χρησιμοποιείται ακόμα. Η μη ασφαλής αποσύνδεση της μονάδας σκληρού δίσκου μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την απώλεια δεδομένων.
2 3 4 1
1. Κουμπί κατάργησης σκληρού δίσκου 2. για σκληρό δίσκο 2,5” 3. για σκληρό δίσκο 3,5” 4. Ενδεικτική λυχνία LED ενεργοποίησης
ΕΓΓΎΗΣΗ Εκτός αν ορίζεται άλλως, όλα τα είδη που πωλούνται με το όνομα ICIDU καλύπτονται από εγγύηση 10 έτη. Δεν παρέχεται εγγύηση ή υποστήριξη για το λογισμικό και τυχόν παρεχόμενες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. Απαιτήσεις στα πλαίσια της εγγύησης μπορούν να υποβάλλονται μόνο μέσω του καταστήματος από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. Τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορούν να τροποποιηθούν χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση.
5
6 7
Όλα τα προϊόντα της ICIDU συμμορφώνονται με τα ισχύοντα ευρωπαϊκά πρότυπα και νομοθεσία για την ασφάλεια και το περιβάλλον. Για περισσότερες λεπτομέρειες, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας: www.icidu.com Το ICIDU αποτελεί σήμα κατατεθέν. Τυχόν άλλα εμπορικά ονόματα και δικαιώματα που αφορούν στα τελευταία, είναι και θα παραμείνουν στην ιδιοκτησία των έννομων κατόχων τους. © Copyright 2010 ICIDU Με τη ρητή επιφύλαξη παντός δικαιώματος
5. Διακόπτης ενεργοποίησης (on)/απενεργοποίησης (off) 6. Σύνδεση για τροφοδοτικό 7. Σύνδεση USB
42
43
Rev: 1.0.0