Preview only show first 10 pages with watermark. For full document please download

Fgp325h

   EMBED


Share

Transcript

OWNER'S MANUAL GUIDE DU PROPRIP=-TAIRE Model • ModUle 461,99619 CAUTION: Read and Follow All Safety Rules and Operating Instructions Before First Use of this Product. Table of Contents Table des mati_res ATTENTION : .................. 2 .................. 13 Avant de falre fonctlonner cette machine, Iisez et sulvez toutes tes conslgnes de sdcurltd de ce guide en premier lieu, SAVE THESE INSTRUCTtONSi SAUVEGARDEZ CES INSTRUCTIONS! 1-800-4MY-HOME 1-800-469-4663 Sears, Roebuck and Co. Hoffman Estates, IL 60179 U_SoA Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 version2 8,07 This owner's manual provides informaFor easy reference, you want to attach a tion necessary for the proper care and copy of your sales receipt to this page, maintenance of your new appliance. If This informationis needed when you conproperly maintained, your Wine Cooler tact a Customer Service Representative. will give you many years of trouble free operation° To avoid difficulties, read these instructionscompletely before startlngo Start Here!...Before using your Wine Cooler Write down the date of purchase and serial number in the spaces provided below_, The serial number is located on a white label on the back of the Wine Cooler° Before you call fbr service, there are a few things you can do to help us serve you better°- Model number: 461.99619 Serial number: Date purchased: Read this manual It contains Instructions to help you use and maintain your appliance proper]yo tf you received a damaged appliance... Immediately contact the dealer (or builder) that sold you the Wine Cooler, Save time and money Check the Trouble Shooting section before calling° This section helps you solve common problems that may occur, If you do need service, you can relax knowtng help is only a phone call away, Tel: 1-800-4MY-HOME Important Safety Information 3 3 Warning Safety Precautions Grounding Instructions Location 4 4 Part Identification Door Reversal Operation 7 The Controls of your Wine Cooler Loading Instructions Moving 8 8 & Vacations Care and Cleaning Helpful 9 Hints Cleaning the Inside 9 Cleanlng the Outside 9 Trouble Shooting Before 10 you Call for Service 11 Warranty 2 READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING An empty refrigerator is a very dangerous attraction to children Remove either the gasket, latches, lids, lock and/or doors from unused or discarded appliances, or take some other action to guarantee it harmless. DON'T WAIT, DO IT NOWl To avoid lnstallatfon/oparatlon difficulties, read these Instructions thoroughly, • Do not usa this productnear water (far example, In a wet basement, near a swimming poo!or sink). • This appliance must be grounded. Connect only to e propedy grounded outlet (see GroundingInstructions on Page • Do not use corrosive chemicalsor vaporsIn this appfiance, 4), • Do not operate this appliance If It has a damaged power cord or plug, if It is not working properly,or If the appliance has been damaged or dropped • Do not splice the power cord that is equippedwith this appliance. • Keep power cord away from heated surfaces. • Do not immerse power cord, plug or the applianceitself In water. • Use this appliance only for it's Intended use, as described in this manual. • Do not store psrlshabtefood items such as (but not limited to) meets and dairy products in your Wlne Cooler, • Do not cover or block any openingson the appllance_ • This appliance is lnlanded for householdusa only. Do not attempt to operate or store this appEianceoutdoors. • This appliance shouldbe servicedonfy by qualified service personnel, Contact the nearest authorizedservice facilityfor axamtnaUon,repair or adjustment, • Stere wine In sealed bottles only. • See door cleaning instructionsin the Care and Cleaning section of this manuel (page 9), SAVE THESE 3 INSTRUCTIONS Improper use of the grounding plug can result in a risk of electrical shock. This appliance must grounded° In the event of electrical short circuit, grounding reduces the risk electric shock by providing escape wire for the electric current, be an of an This appliance Is equipped with a power cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outletthat ts properly installedand grounded. Consult a qualified electrician or service technician if the grounding instructionsare not completely understood, or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded, For best operation, plug this appliance intoIts own electrical outlet to prevent flickering of tights, blowing of fuse or tripping of circuitbreaker. Do not under any circumstances cut or remove the thlrd (ground) prong from the power cord. Do not usa an adapter plug with this appliance, Do not use an extension cord with this appliance,If the power cord is too short, have a qualified electrician or service technician install an out_etnear the appliance, If the outlet Is a standard 2prong wall outlet, it Is your personal responsibility and obligation to have it replaced with e properly grounded 3prong wall outlet. DO NO_.. DO°,t •Seiect a locationwith a strong, level floor. • Allow 5 inches of space between the back of the appliance and any adjacent wall. • Usa this appliance outdoors: This appliance ]s intended for household use only. Do not attempt to operate or store thts appliance outdoors. • Avoid direct sunlight and heat. Direct sunttght may affect the acrylic coattng, heat sources nearby wtllcause higher electricity consumptton_ • Build this appliance Into an enclosure: This appliance is deslgned for a freestanding application only and is not intendedto be '*buIit-ln". 4 1, Rear Mounted Mechanical Thermostat Controls the temperatureof your Wine Cooler, from 6°C I42.8_F -. t4_CI 57.2°F (page 7). 5. Levetlng Legs 6o Dual Recessed Pocket Handles Accommodates a right or (optional)left hand door opening, 2. Tempered GIass Door Ttntedfor UV protectionwhile stiltallowing for easy interior vlawing. Interior Light (not shown) Interior light Illuminates yourwine selection The interior light switch is located on the right side of the Fightbox. 3, Plastic Coated Wire Racks 4, Staggered Wine Rack Holds up to six (6) botUesof wine. Width 17.5 In. 1444.5 mm Total Net Volume Capacity 3.25 cu.ft, / 92 L Height 32°75 lm/ 831.9 mm Net Weight 70.6 Ibs 132 kg Depth o,1,oo; 5o9.5 mm 5 Phillips#2 screwddver and an adjustablewrench. Ensure that the unit ls unplugged electrical outlet and its contents tied before proceeding from its are emp- 5, Install the Bottom Hinge Assembly onto the left side of the base° Tighten the screws_ 6_ Reinstall the two levelling legs. Excessive Weight Hazard Use two or more people when moving the wine cooler. t_ Carefully lay the unit on Its back. 7. Unlnslall the Top Hinge Assembly. 8o Transfer the Door Plug and the Cablnet Plugs from the left side to the right side of the door and cabinet, respectively 2. Unscrew the two leveling legs that are on the base of the unit. Carefully fit the door squarely onto the cabinet. Slide the door downward unlil the Bottom Hinge Pin is fully inserted tnto the bottom of the door_ 3. Uninstall the Bottom Hinge Assembly. 4. Carefully sitda the door offof the Top Hinge Pin and set the door aside. 10. tnstail the Top Hinge Assembly onto the left slda of the cablnat,Walt 60 minutes before reconnecting power to the Wine Cooler, Top Hinge Assembly ! D Cabinet PIu; I t ; Hinge Pin Bottom Hing_Assemb,y , Ensure a!l screws and fittings are Itght[y fastened and that the door Is squarely aligned with the cabinet before uslngo Adjust If necessary, 6 ttom .,ngePin Setting The Temperature Control: The temperatureof the Wine Cooler is controlled by adjusting/settingthe thermostatcontrol knob, focated on the exterior rear walt of the cabinet, To start the Wine Cooler and achleve maximum coofing quickly; , Turn the temperature controlknob clockwise to the furthest 'Max' (maximum) setting on the wider blue secUonof the graduated control dial. • Allow the unit to run at this settingfor 3-4 hours, Wait 3 to 5 minutes before restarting tf operation has bean interrupted, Turn [he control to the =O" (off) position to tamperartly disconnectthe coolingcycle, When the Wtne Cooler is notto be used for a long pedod of time, disconnect the plug and leave the door partiallyopen DefrosUng: When maximum coolingis achieved, turn back the temperaturecontrol knob setting to the 10 o'clock position on the graduated blue control dial. See figs To turn off the Wine Cooler, (no cooling) rotate the controlknob to the "O" (off) position. See fig A Cj Your Wine Cooler is designed with an "AutoCycle" defrost system What is Auto Cycle defrost? The refrigerated surfaces defrost automatically duringthe "off" cycle of the cotdcontrol,, (thermostat) Defrost water is disposed of automaUcalty0 by means of being channeled onto a dflp tray located on the compressor, Heat transfer from the compressor causes the defrost water to evaporate, O t_ Fig. B Vacation Time For short vacation periods, leave the control knobs at their, usual settings° During Iongar absences; If you move, remove or securely fasten down all loose items Inside the Wine Cooler, To avoid damaging the leveling screws, turn them all the way into the base. I, Remove elf bottles. 2. Disconnect from electrical outlet. 7 3, Clean the Wine Cooler 4, thoroughly, Leave the door open to avoid formations of condensate, mold or odors. Do not cover racks with aluminum foil or any other covering material that may prevent air circulation withln the cabinet, Top Rack I E.Fi _ il Place up to four bottleson the top rack wlth the bottle necks facing outward. Top Rack: 4 Bottles The maximum" capacity of the Wins Cooler is thirty-five (35) 750 mL wins bottles. "When stocked as per/nstrum tlons Store wine in seated bottles only. Middle Racks While alternating the bottle direction (see figure on dght): Load up to five (5) bottles on each of the middle five (5) racks,, Middle Five Racks= 25 Bottles The Bottom Wins Rack Load the botlom level of the rack with up to three (3) bottles, and then load Ihe top level of the rack with up to another three (3) bottles, Bottom Rack; 6 Bottles 8 r 1"'1.... _,'7F7 -_! _,, ?t f.-,,1=f 1_ _U I i(II i ,/t !Jti,iL.,, JIiKIIIL.J) . Jl Leave the Wine Cooler door open for a few mlnutes aRer manual cleaning to allow the air to dry the Inside of the cabinet. Walls, Floor, Inside Glass and Shelves Never use any commercial or abrasive cleaners or sharp objects on any part of the Wine Cooler. Some water deposits anddust can be removed with a dry paper towel, other deposits may require the use of a damp cloth. Door Door Do not use cleaners containing ammonia or alcohol on the Wine Cooler. Ammonia or alcohol can damage the appearance of the appliance. Frame and Glass Use only mild, non-abrasive detergents applfed wlth a clean spongeor soft cloth,Do not use cieanlng sprays, large amounts of soap and water, abrasive or sharp objects on glass; these can damage it. Some paper towels may also scratch the door glass° 9 Outer Case It'simportantto keep the area clean where the door seals against thecabinet, Clean this area with a mild detergent. Rtnse and then dry. Before You Call For Service Problem Possible Cause No Power, A fuse In your home may be blown or the circuit What to do Replace fuse or reset circuit breaker breaker tripped, Power Cabinet Temperature too High. Condensation on the cabinet and/or doors° Unplugthe Wine Cooler, wait three minutes and then plug it back ino surge. Plug not fully inserted Into waUoutteL Make sure the 3-prong plug is fully inserted intoouUet Temperature Vedfy the temperaturecontrolsetting and adjust if naccessary. setting, Door not shut properly or opened excessively Ensure that the door is fully closed and that the gasket is sealtng against the cablneL Open the doors only as needed and for short pedods of time Recently added a large quantity of warm wine to the cabinet Limitthe quantity of warm wine being Introduced to the cabinet at the same time, Attempt to stagger the load introductionif possible., High humtdlty conditions fn the home, The condensationwill subsideonce humidityconditionsreturn to normal. Door not shut properly or opaned excessively, Ensure that the doer is futty closed and that the gasket ts sealing against the cabinet Open the door only as needed and for short pedods of time, If none of the above has rectified the situation, please contact our customer care department at 1-80O-4MY-HOME 10 Kenmore Appliance One Year Limited Warranty Warranty Whenlnslalled, operated andmuinlatned according toalltnslmstions supplied withtheproduci, if lhisappliance failsduetoadefectinma[eflal ct workmanshtp wtlhiri oneyearfromthedaleofpun:haze, calli*8O0_4-MY-HOME@ lealraegefurfleerepairIt thisappliance isusedc_hmthanlotp_stetamii,! purposes. this warlanty applies for on_90days from tile dale ofpurchase T_RMS OFWARRANTY Thiswarranty covetsonlydeicers inmatetIsIandworkmanship. SearswillNOTPWfor: 1 _pendabla ilems thai can_vear oul Item normal use, including hul nottimiled tofillers, belts, lighl buPbs, andbags _. k seMcelecheries luInstrust tlre user inconeot product essembly_ cper_lion ormaintenance 3 A serc_ca lechnician tocle_n ormaintain thisproduct. 4 DamageIoorfailure olthls product i_ ii lsnet aesen'_b_ed, opemled ormain_ined accusing toall inslrudions suppI_d tvi_b Ibe product 5 Damagetoorfailure olthis produd rasulling l_cm accuser, abuse, misuse ofusalot other thun its ir_endad purpose 6 Damagetoo_fa_lum olthis producl caused byI_ useeldetergents, c_sene_s, chemicals oru_ens_Is slher than lhese n_:som_nended inall inslruc!tons suppI_dwi_h thepteducl 7 Damagetoorfailar_ oIpar_orwstemsresulling tram unauthorized modilicalions madetothis product. EXCLUSIONS Disde_et o!lmpUed watrnntiee;timttalton o! remedies Custon'_ds so_arid axc!ust_ remedy under this I/roiled warranty shall beproduct repair asprov_ed herein Implied v_a=rantles. _ludlng wmraeIies of merchen_biIi_y o_fitness lot a psrUuular puqooss am t[miled tooneyear ortile shor_csl pedodallovced byIsY_ Sea_she_ nsl beliable _or inc_nlal or con_equenlial damagesSomas_ales andprovinces doeel_]Io_v _h_ exclusives or_mil_tion elir, ciden_I orconsequenliel damages, orlimi_alion_ onlhe duralion ofb_pI_d v_arran_iee elmen:h_ntabiIily or_ilnass. solhese exclusions orlimitations maynot spp_toyou Thiswan'anty appliesonlywhilethis appliance isusedin theUnited SlatesandCanada.This wer_anb/gives you specific legalrights,endyou rosy ataohaveotherrightswhichvaryfroms_sletostale. Warr,_ntyService Carry.In Sears, Roebuckand Co, Dept.81;rWA,Hoifman Estates,IL 60179 Sears CanadaInc..,Toronto,Onlatlo, Canada bI58 2B8 o(vo7 Ce manuel du proprietaire foumit rinformation necessaire pour prendre soin et entretenir votre nouvel appareiI manager. Avec un entretlen adequat votre cabinet & vin vous servira durant de longues annees sans ennuis Pour eviter les ennuis, lisez ces instructions au complet avant de I'utiliser_ Ce manuel comprend les infermatlons d'uttfisation de votre cabtnat & vin. Pour vous servfr de reference en cas de besotn, vous pourrlez vouloir attacher une cople de votre regu d'achat & cette page. Notez tes details indiques cFdessouso Ceux-ci seront requts si vous avez besoin de contacter un representant de service. Point de depart...AVANT d'utiliser votre Cabinet & Vin Enregistrez ictles numeros de modele, de serte etla date d'achat. Le numero de serie est un numero & 13 chiffresse trouvant sur une etiquette blanche au dos du cabinet & vino Voici quelquescontributions qua vous pouvez effecluer event de faire un appetde service, pour nous aider mieux vous servir : Num_ro de module 461.99619 Numero de serie Date d'achat Lisez ce guide 11comprend des instruclions pour vous assister a l'utilisalion et rentretien adequats de votre refroidisseurde vin Epargnez tempset argents Avant de faire un appel de service, r_visez_echapitre intitule"D_pannage" Ce chaptlre vous aidera _ solulionner des probfemescomSi votre appareilneuf est muns qui pourraientsurvenir avarl_ Si une r@arationest requise, Communiquezimm_diatement vous pouvez avoir Fesprittranavec le revendeur(ou fe man- quille parce que de raide ne ufacturier) sera I'affaireque d'un appel t_l_phonique T_t: 1-800_469-4663 12 Informations de S_curit_ Importantes Avertissement Precautions Instructions de mlse _. la terre 14 14 15 Emplacement 15 Identification des €:16ments Inversion du sens d'ouverture de la porte Instructions de Fonctionnement Les R_glages de Votre Refroidisseur & vin 18 P_riodes de vacances et d6m_nagements 18 Chargement 19 Soins et Nettoyage Conseils utiles 20 Nettoyage int_rieur 20 Nettoyage ext_rleur 20 En cas de panne 21 Avant de placer un appel de service Garantie 22 13 LISEZ TOUTES DE S#CURITI e LES INFORMATIONS AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L'APPAREIL La cavil6 d'un refroidlsseur & vIn vide est une attraction tri_s dangereuse uaUon de mtse au rancart, retirez sot| ie joint d'6tanch_,ft& pour los enfants En sit- I tout varrou ou loquet, la porte ou cou- I vercle de tout apparefl creux ou pranez d*autres mesu_tes pour assurer qu'[I soit Inoffenslf, N ATFENDEZ Pour _viter los dlfficult6s PASI FA|TES-LE D#S QUE MIS AU RANCARTI durant I'installatlon et!ou te fonctionnement, tives attanttvement. • N'immergezpas lecordonou sa f_chedartsaucunfiquide, • Cet appareil doit 0|re rots _ letterra Branchez le seu[ement dans une prise correctementmiss & la term R_f_rez-vous au chapitre inl]lul_ "tnslructions de raise fila terre" la page 15 , Ne faites pes fonctionner cot appareil s'il a un cordon ou fiche elecldque endommag6, s'il ne fonctionne pes correclement, ou si t'appareil a _l_ endommag_ ou echapp_ • Nefaites pasd'@issuresur le cordon6feclrique • Gardez le cordon _leclrique &loign_ des sources de chaleur , N'ulilisez pas cot appareil prfis de bassins deau, par exempIe dane un sous-sol d_hemp#, pJesd'une piscine ou d'un 6vier • N'uUllsez pas de pmduits chimiques ou vapeu_s cor¢osNes da_lpr_s de cot appareil * N'ulilisez cet appamil qua pour los fins auxquelles il est con_,:u comme indiqu_dans ce guide • Ne place;" pas de nourriture p_dssable dens votre reTroidisseur _ vin, (par example los viandes et les pro= duils lailiefs) • R6f_rez-vous aux inslruc[ions de nettoyage du fini de la porte se [rouvent au chepilre de Soins et neltoyage de ce guide (page 20) . Ne recouvrez pas ou n'obslruez aucune ouvedure de l'appare{I , Cot appareirl est con;u pour un usage domesfique _ I'intedeur seutement Nepas enlreposer ou utiliser cot appareit _ Iext_rieur • Cet appareil ne devrait _tre r_par_ que par du personnel qualifi6 Pour tout examen, r_para_ion ou r_glage, contactez volts centre de service le plus rapproch_. CES INSTRUCTIONS 14 j lira cos direc- • Entreposez seulemenl des bouteilles de vin scell_es SAUVEGARDEZ | Cat apparet; dolt _tra mis _ la terre_ Dane r_ventualit_ d'un court-ctrcuft, la miss t=la terra procure un chemln direct de contoumementdu courant pour pr_venir I'_Iectrocution des manlpulateurs de I'apparefi. fiche miss & la term peut con- Cat apparelf est munl d'un corstttuer un danger d'61ectrocu- don comprenantune fiche et fiI de tulsa ,_la terra. tlono La fiche dolt 6ire branch_e dens une prise correctement lnslatl_eet miss t_la terra SI tee directives de miss b la terra ne sont pas tout b fail comprisesou ences de tout clouts ralaUf & la tulsa _ la terra approprf_e de t'apperell, faties appel & un 61ectrlclen Ifcencl_,ou & un techniciande service. St la pdse murals est une prise _ 2 branches, c'est volta obligation, etla responssblUt6 vous an lncombe, de la fairs remplacer par una prise _ trois branches ad_quatament mlse la terra, A FAIRE : • Choislr un endroit avec un plancher solids et au ntveau_ • Latsser un espace de 13 cm (8 pc) entre l'arrt_ra de rappareit et tout tour adjacent. • 'PvttorI'exposlUon au sotell direct et _ la chaleur. Ls solell direst peut affecter la coucha d'acryilque. Les sources de chaleur & proxlmlt_peuvent causer una plus grands consommafiond'_lectdci[_,. 15 Pour un meil!aur rendement et pour _vlter qua ies ampeules d'_elatrage de la r_stdence sotent affeot_es d'un affalssement de tension, ou qua ie fusible ou disJoncteur du circuit na gdlle oune se d_clenche, d_diez un circuitd'al]mentaUon individual& l'apparellde rsfrofdisssmant. Soue aucun pretexts II eat perrntsde couper ou d*enlever ta trolsi_ms branche (tulsa b la terra) de la fiche du cordon _lectdque. N'utlllsez pae d'edeptateur de fiche avec cat appareilo N'utlllsez pae de cordon de rallonge evec cat apparell St te cordon dlecldque de I'epparefl na raJointpas la pdse murals, faites Installer une pdsa plus rapproch_e par un _lectdcIen ou un tachnfcten quallfi_, A NE PAS FAIRE : • Utlllser cet apparell _ rext,_rleur: Cat appareil a _t6 con_u pour usage domestfque seulemant. Nepas fairs foncUonner ou entreposer cat apparetl & I'exl_rteur • Incorporer cet apparell dens une armoire: Cet apparetl eat con_u pour une uttllsation eulonome seulamentet n'est pss pr6vu pour _tre encastr6. Thermostat m6canlque mont6 b l'errt_rs R_gteta temperature de votrecabinet _ vin entre 6 °C (42,8 °F) at 14 °C (14,00_C). (Page t8) 5. Plsds AdJustables 2. Portae En Verre Tramp_: Tatnt_ pour prot_ger contre lee rayons UV tout an parmettant de vofrfacllament Is contsnu du cablneL 7, Luml_rs Int_rleure (non lllustr6) Una ampoule & incandescence_cla|m votra assortiment de vtns, Le commutateur d'6cla}ragese trouvasur la cSt_ drolt du botllar d'_ciatrags 3, _tag_re Plastlft6e pour Boutellles 4. Porta-boutellles _tag6 Capacttd de six (6) boutelliss de vin, 6. Largsur 444,5 mm (17,5 po) Volume total net g2 1(3,25 pt3) Hauteur 831,9 mm (32,75 po) Poids net 32 kg (70,6 Ib) Profondeur 509,5 mm (20,1 po) 16 Toumevis Phillips #2 et una ct6 ajustab]e Avant de poursuivre, assurez vous que I'appareil est d_branch_ de la prise _lectrique et qu'il est vide de tout contenu. mw; :w Danger de poids excesstf I1faut deux personnes ou ptus pourd_pfecer le rafralchlsseur _ ',,in 1+ Couchez lentement l'untt6 sur le dos. 2+ D_vlssez et retlrez les deux pattes de raise au nlveau situ_as dans la base de l'appareiL 3, Retirez I'eneemble de charnl_rea du bee. 4. Faltss glfsser lentement la porte hers de la goupllle de charnlbre aup6rleure et mettez la ports de cOt_+ 5. Installez l'eneemble de Is charnlbre du has sur la cSt_ gauche de la base. Serrez ]as boulons, Piece d'obturatlon de trou de porte /_ " ++ 6° R_lnstal]ez les deux pattes de mtBe au nlveau, 7, Retlrez I'eneemble de charnlbree du haul 8+ Transf_rezles pl_ees d'obturatlon du trou de porte et du cabinet du cet_,gauche au cOt_droll 9, AJustezavec soln ia porte sur le cabinet et v_riflez qu'elte est bien d'_querre avec la cabinet. Faitee la gltsser versla has du cabl net jusqu'&ca qua la goupllle de penture du baa salt lns6rde compl_tementdane la bas de la porter 10, Installez I'ensemble de la charn]bra du hautsur le cetd gauche du cabtnet,Apr_s avow relev6 votre cabinet _ vln, attendez 60 minutes event de le rebrenohar, Ensemble de chaml_res du haut " Pi_ces d'obturat]on du cabinet _! Avant d'utiliser votre cabinet _ vln, assurez vous qua la porte eat blen align_e sur le cabinet et qua tousles boulons at attaches sont blen sarr_s, sinon, apportez ]es corractifs n_cessaires+ 17 Rdglage du contr61e de temp6rature La temperature du refriodisseur A vln est contr61_ean ajustanttr_glant la roulette de centrals de temperature,sliu_e & I'arri_re du cabinet. Pour d_marrer le refrofdtsseur _.vinet obtenir Aprils avolr rebranch_ I'appareiI, attendez entre 3 & 5 minutes avant de tourner son contr01ede temperature. Maitre te contr61e& ta position "O" pour arr_ter temporatrement le cycle de refroldissemant. SI vous pr_voyez nepas voue servir de votre refroldtsseur _, vln pour une Iongue p6r]ode de temps, d6brancchez Ie du r6csptacle mural et laissez la porte entrouverte_ un refrotdfssement maximum rapfdement : • Tourner la roulette de contr61ede temperature au r_gfage 'Max' (maximum) Ala section (large) bleu fonc6 du cadran gradu_ de contr_le. , Leisser I'apparatl foncttonner _ ce r_glage pour 3-4 heures. • Lorsquo le rafroldissement maxlmum est attelnt, tourner la roulette de contr01e de temperature & la posttton ,, 10 heures ,, sur le cadran bleu de contr01e gradu_o Vofr fig° B. Pour afrO,tar Ie refrofdisseur de vin, (pas de refroidlssement)tourner la roulette de contr61e_ la position "O". Votrfig. A,, • Fig, A D6glvrage La conception de votre cabinet & vtn comprend un clrultde cyclagade d_givrage automatlqueo Qu'est-ce qua le cycle de d6glvrage automatique? Les surfaces r_frlgdrantes se d(_givrentautomatiquament durant le temps d'arr_t de la commando de refrofdlssemant (Thermostat)° L'eau de fonts du gtvra s'6vapore automatiquement en _tant achemln6a clans un plateau au dessus du compresseuret dent la chalaur prodult ce travail. Fig, B P,_rlodes de vacancee Pour los courtes absences, laissez le bouton de commando A son r_glage usue!. Pour los longues absences : St voue d_m,_nagez, reltrez ou fixez soildement tout arttcle restant & I'tnt_rleur du cabinet Pour ne pas endommager los vls de raise & ntveau, VlSsez los complatement dens la base 1_ Retlrez toutes los boutetlles du cabinet. 2. D_,brenchez I'apperetl de la prise _lectrtque. 18 3 Nettoyez la cabinet & vln de fond en combie. 4. Laissez la porte ouverte pour pr6venlr la formation de condensat, de molsissures et de mauvaises odeurs Ne recouvrez PAS les dtag6res de feuilles d'alumtnium eu de tout autre membrane qul pr_viendralt la circulation da rafr _ I'lnt_rleur du cabinet, L'6tag_re La cabinet & vln peut accepter un maximum* de trante-clnq (35) boutalHas de vln de 750 ml, *Lorsque chargdes se{on ies InstrLICt]ons Entreposez le vin dens des bouleil_es scetlees seultement du haut Sur I'_tag_re du haut, ptacez un maximum de quake boutelllas en posltionnant ]eur goulot an direction de la porte, L'6tag_re du haut : 4 boutellles 1 Lee 6tagi_ree m6dlanas En alternant le sans dees boutelfles, chargez Jusqu'& ctnq (5) beutelHas sur chacune des cfnq (5) _tag_ras mddlanes (velr rlllustratlon _ drolte)_ Lee ctnq 6teg_res m6dlanes: 25 boutelllee L'_tag_re II du bas Chargaz d'un maximum de trois (3) bouteillas, Is niveau Inf_rleur du support at puls chergez le nlveau supdrteur d'un autre trois (3) boutellles I_tag_re du bas : 6 boutallles 19 !! ....... ,]........ Assurez vous que I'allmentatlon est couple event quells partie de cet appareil° de nettoyer n'tmporte Apr_s un nattoyage manuel, laissez la porte du cabinet _ vtn ouverte durant quelques minutes pour a_rer at ass_chsr I'_nt_deur de du cablnet_ Parole Internes, plancher, Int6rleur de la porte vltr6e et 6tag_res Ne Jamals utlllser de nettoyants tndustdelsou abrastfs ou des obJels acdr_s our n'lmporte quells parUe de votre cabinet _ vln Nepas utlllser de nettoyants contanant de I'ammon]aque ou de t'aicool sur le cabinet vin, L'ammonlaqua ou ralcool pout elt_mr le fini du cabinet. Certaines traces d'aau _vaporte at ta poussi_ra peuvent _tre assuy_es avec des essuie-tout mais d'autres tachas pauvent n_cessiter un lingo humlde Flnl ext_rleur Porte vltr6e II est Importantde garder la r6gion de scaHement de ?a porte sur I'armoira propra Nettoyez la r_gion avec un chiffon savonneux pufs dncez et ass_chaz,, Essuyez svec un chiffon humide at ass_,chez & fond avec un chiffon sac,,N'ut_ltsez pas de nettoyants en a_rosol ou de grandee quant_t_s d'eau savonneusaou d'abraslfs 1 d'objets acdr6s sur la surface vilr_e car caux-ct pourrait I'endommager, Certalns essuletout peuvent aussidgrattgner la vtlre de la porte, Cadre N'utliisez de porte qua des d_tergants doux et non abrastfs applfqu6s avec une _ponga ou un chiffon doux, Rincez abondamment, 20 Avant de placer un appel de service Probt_me Cause possible Ce qu'il faut faire L'appareil n'est pas Un fusible de votre panneau Remplacez le fusible ou r6armez aliment6 de distribution peut 6tre grit- le dlsjoncteur. 16ou le disjoncteur d_clench_o Surtenstono D6branchez le refroidjsseur _ vtn et attendez 3 minutes, at puts rebranchez te. La fiche n'est pas compl_tement Ins6r_e dans la prise murale_ Assurez-vous que la fiche & 3 branches du refrotdisseur _ vln est compl_tement ins6r_e dans fa prise. La temp6rature R6glage de la temp6rature I'fnt6rleur du cabinet est trop 61ev6e La porte n'est pas bien ferm_e ou est ouverte trop souvent V6rifiez le r_glage du thermostat et corriger s'll y a lieu, Assurez-vous que la porte est ferm_e et que le joint d'_tanch6it6 fasse contact avec le cabinet, N'ouvrez la porte que bd_vement et seulement iorsque n_cessaire, Stock6 une grande quantlt6 Limitez la quantit_ de bouteilles de bouteilles non r6frig6r6es non refrtg6r6es qui sont ajout6es dans le cabinet simultan_ment dans le cabinet. SI possible, essayez d'introdulre progressivement les bouteilles non refroidies_ Condensation sur te cabinet et/ou autour de la porte Niveau d'humidit6 61eve darts la maison La condensation se r6sorbera quand le niveau d'humidit6 retoumera & la normale La porte n'est pas bien fermee ou est ouverte trop souvent Assurez-vous que la porte est fermee et qua te Joint d'6tanch61t6 fasse contact avec le cabinet, N'ouvrez la porte que bd6vement et seulement Iorsque n6cessaire_ SJaucune des suggestions ci-dessus ne cordgent le probl_me, communiquez avec notre service d'assistance au 1-800-46g-4663 21 Garantie d'appareil Garantte menager limitde d'un Kenmore an Ler,_ueassembl_, uti!is_etenEr_tsnu conTorm_menl auxinsl_otionsfoum_saveccep{oduil, en_;asded_fecluos_d_cetappal_iIm_ger onraisond'un d_iau_ dema!_riauouda(_br_ation endedansd'unandeladated'achat, compc_ez _ 1.80g4-MY_HOME@ (1-B00.46g_SS3) pourpmndm/es arrangements e{oblenir I__paralion gmluiIe Siat appamil m_nagsr esl utiIL_ & deslies autres quepriv_s eIdemesLiq_ms, celIe garanlie nesara eppiicabte quapour gojours_padirdeladoledeI'achst MODAL1TES DELAGARANTIE CeUegarantloneoeuvrequeleed_feutsdemst_rIsuel defabdcstlonSearsnopsieraPASpour: I Leeilem_" _ islet spree l'emploi qulsent sujels _ l'usure nnraison del'usage normal, y compris msis sanssyI_iler, ten fiflms, Iss cou_roles, los ampeules delamps elies ease 2 Leeservices d'anteohnicien pourear,signer I'assemblage conecl, I'u_ilisalion out'enir_tisn _ I'utiliBa{eu_' 3 Leesefvlces d'unIechnicien pournsttsyernuIa[mI'enitsiisn decspredz:it 4 Losdsf_agesau,eulad_fectuosil_ deceproduil s'iln'eslpessssemb_,uIifis_nuenIieisnu soNorm_ment Atetztes lee}nsin_efiens Ioumies aveo I_pro_I 5 LeedommagBs an,_ IadSfeciuosR_ decoptoduil r_suIlan_ d'un accidenL dorebus, doi'ussgs {nsppropd6 ouusage auImquacslul auqusl il esl desIii_ S Leedommages au, ouladSIectuosi{6 deceproduit caress parl'usege ded_tergents, densflWeurs, depr_ulIs ch_i,'luss ouuslans]_s aulresquscsuxrecomInand_s partoulon{esinslmcgans tsumisssvsoosp_od_il 7 Leedommages aux,at.,Isd_tecluesiI_ deserleines pi_cos ousyst_mes r_.,suIlan_ detsu_es mo_oationsnonattlori_sscemp_l_es su_" coprod_i_ EXCLUSIONS O_sistornent degaranitostmpitciles; gmitede recants. LeseuIetunique receurs d_clientseascellsgarao{_I_rn[l_e serelar_paralion dupmdeitcontorm_ment suxdispositions despr_senles.Lssgerant_ss implid_es, y eempris cellos doquaIiI_ marchsnde eld'sptiiude peu_' unusage pe_tk_uI_eL seal Iimil_es _ unanoe_ lap_rieds Iap_us cou_Ie pennies parlalei Soarsnacceplo auounemsponsebili{_ seversInsdummsges inditesls(:,uaccessaires, Codeine_lalseuprovinces _ pBrfnBItent paxroxclusIen ouIBtimitalion _eS®rnmsgssi_Iocts ouaccessoilos, euleei_iialions dedu_edesgaran_ios impllciles dequal[l_msmhsode et dspliludepourunusage particular; cos exclusiDnS eulimitations psurraient donc_ pas_Ire appiloables danevetm cos Ceils garan_i@ esl eppIice.b_o seuleme_t q_and rappar_i} m_nsger eat uIiIis._ auxI!Isls-Unis eueuCanada En Atelier. Cartegsren|Is vsusdonnedesdrolls I_gaux sp_dtIquesstvanspourrlez susstsvoltdautresdroitsqulvariantd'un_le! ond'_neprovinceAI'eutre. Soars, Roebuakend Co, Dept B17WA,HoffmanEstates,IL 60179 Sears CanadaInc., Toronto,Ontafio_CanadaMSB 2B8 oe,,_7 Notes OWNER'S MANUAL GUIDE DU PROPRII_TAIRE Free-Standing Wine Cooler The model number of your wine cooler is found on the serial plate located on the back, top-left hand corner of the refrigerator° Model • Mod_le 461,99619 Ai! repair parts available for purchase or special order when you visit your nearest service depot. To request service and/or the location of the servtca depot nearest you, call the toll free number listed to the left In Canada and the U,S, When requesting servlce or ordering parts, always provide the following information: • Product type • Model number • Part description 1-800-4MY-HOME Fo_service,contactyournearestservice depotor call: Io recommend a depotin yeur area Pour ob{enir de i'assistance,communiquez avec votm centrede service Is plus repproch6ou compcsezle: 1-800-469-4663 pour lecaliser[e d_.posi_ire devo{re r_gion Refroldlseeur autonome de Vie pour application Le num_ro de modble se trouve sur la plaque signaldtlque au dos de l'unftd, Vous pouvez vous procurer/commander touts plbce de rechange chez votre d_positalre le plus rapproch_o Pour touts demands de service ou pour Iooallser le ddposltaire/centre de service le plus rapprochO, oomposez Ie numdro SANS FRAISo Pour touts demands de service ou commands de plbces, fournissez touJours l'tnformatlon sutvante : • Type de produtt • Num_re de modble * Description de la plbce requlse Sears, Roebuck and Co., Hofi_nanEstates, IL 60179 U.S.A Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2Be Printedin F'.R.C