Transcript
Buddybox Bevel Buddybox Helical Buddybox
Catalogue 999217/EN/DE - 01/2012 Catal
Copyright Sumitomo (SHI) Cyclo Drive Germany, GmbH 2012. All rights reserved. Reproduction in part or whole is not permitted without our prior approval. Whilst every care has been taken in preparation of this catalogue, no liability can be accepted for any errors or omissions.
Copyright Sumitomo (SHI) Cyclo Drive Germany, GmbH 2012. Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit unserer Genehmigung gestattet. Die Angaben in diesem Katalog wurden mit größter Sorgfalt auf ihre Richtigkeit überprüft. Trotzdem kann für eventuell fehlerhafte oder unvollständige Angaben keine Haftung übernommen werden.
Buddybox t&BTZ.PVUJOH
t&JOGBDIF.POUBHF
t)JHI&GGJDFODZ
t)PIFS8JSLVOHTHSBE
t)JHI0WFSMPBE$BQBDJUZ
t)PIFÃCFSMBTULBQB[JUÊU
Bevel Buddybox Buddybox Kegelradgetriebe
Helical Buddybox Buddybox Stirnradgetriebe
1
Buddybox Table of contents
Inhaltsverzeichnis
Features & Benefits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Eigenschaften & Vorteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
General Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Allgemeine Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
BBB3
BBB3
Nomenclature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Typenbezeichnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ratios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Übersetzungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mounting Positions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Einbaulagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
)##
)##
Nomenclature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Typenbezeichnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Ratios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Übersetzungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
)#####
)#####
Mounting Position. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Einbaulagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Gearmotor Selection HBB & BBB3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Getriebemotor–Auswahl HBB & BBB3 . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Lubrication HBB & BBB3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Schmierung HBB & BBB3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
BBB3
BBB3
Gearmotor Selection Tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Getriebemotor–Auswahllisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Gearmotor Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Getriebemotoren–Maßblätter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Speed Reducer Selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Getriebe–Auswahl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Speed Reducer Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Getriebe–Maßblätter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
)##
)##
Gearmotor Selection Tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Getriebemotor–Auswahllisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Gearmotor Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Getriebemotoren–Maßblätter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Speed Reducer Selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Getriebe–Auswahl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Speed Reducer Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Getriebe–Maßblätter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Additional Dimensions for Taper Grip® . . . . . . . . . . . . . . . 146
Zusätzliche Maße für Taper Grip®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Torque arm HBB & BBB3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Drehmomentstütze HBB & BBB3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Selection and installation of Taper Grip®. . . . . . . . . . . . . . 149
Auswahl und Einbau der Taper Grip® . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
)#####
)#####
Overhung Load HBB & BBB3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Wellenlasten HBB & BBB3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Motor information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Motor–Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
2
Product description
Produktbeschreibung
Sumitomo BUDDYBOX, Bevel- and Helical gear reducer with output hollow shaft in combination with pre-stage of CYCLO-DRIVE.
Sumitomo BUDDYBOX, Kegel- und Stirnradgetriebe mit abtriebseitiger Hohlwelle in Kombination mit CYCLO-DRIVE Vorstufe.
Features & Benefits
Eigenschaften & Vorteile
•Compact Size •Overall Economy •Unmatched Reliability •Low Noise •Energy Saving Motors •High Efficiency even at High Ratios •No Thermal Factor Limitations •Long Lifetime
•Kompakte Bauform •Wirtschaftlich •Hohe Zuverlässigkeit •Niedriger Geräuschpegel •Energiesparende Motoren •Hoher Wirkungsgrad auch bei hohen Übersetzungen •Keine thermische Begrenzung •Lange Lebensdauer
3
Buddybox CYCLO MODULAR SYSTEM
The Sumitomo’s modular system is an in-line concentric gear configuration easily adapted for off-set, parallel and right angle gear reducer applications. It adds extreme benefits of CYCLO reducers integrated in Buddybox to the more traditional characteristics of shaft mounted gearboxes. This highly efficient, compact and easy to assemble configuration with CYCLO-Reducers uniquely offers high ratios in single stage, very high shock load capacity, lower noise and inertia and above all, a competitively priced solution for any shaft mounted application. There are essentially four major components in the Cyclo gearbox: 1. High speed shaft with eccentric bearing 2. Cycloid discs 3. Ring gear housing with pins and rollers 4. Slow speed shaft or flange with pins and rollers
4
Das modulare Antriebsbaukastensystem von Sumitomo ist in einfacher Bauweise sehr gut für koaxiale achsparallele und rechtwinklige Applikationen geeignet. Die CYCLO-Getriebe in der Vorstufe der Buddybox bieten gegenüber den herkömmlichen Aufsteckgetrieben einen besonderen Vorteil. Die hochleistungsfähigen, kompakten und einfach zu montierenden Getriebekonfigurationen mit den einzigartigen Cyclo-Getrieben bieten hohe Übersetzungen in einstufiger Ausführung, hohe Schocküberbelastungskapazität, geringeres Laufgeräusch und geringere Massenträgheit, und insbesondere ein gutes Preis-Leistungsverhältnis für Aufsteckgetriebe-Applikationen. CYCLO-Getriebe setzen sich aus vier Hauptbestandteilen zusammen: 1. der Antriebswelle mit dem Exzenter 2. den Kurvenscheiben 3. dem Bolzenring mit den Bolzen und Rollen 4. der Abtriebswelle mit Bolzen und Rollen
5BQFS(SJQ¥4ZTUFNGPS4IBGU.PVOUFE6OJUT The Taper-Grip® system is based on the well known locking capabilities of conventional taper bush with one very significant difference: The Taper-Grip® bushing has a series of taper surfaces in the form of a continuous helix. The tapers are machined in the hub and on the bush in the form of a shallow screw thread. The Taper-Grip® bushing provides a high safety factor against slippage at torque overload. On the Helical Buddybox drive, the bush can be fitted from either side of the gearbox, except on sizes D and E.
5BQFS(SJQ¥4ZTUFNGàS"VGTUFDLHFUSJFCF Das Prinzip der Taper-Grip® Klemmbuchse basiert auf dem konventionellen Kegelbuchsenprinzip. Die Taper-Grip® Klemmbuchse weist jedoch eine Reihe von Kegelflächen in Form einer fortlaufenden Raumspirale auf. Die Kegel sind wie ein flaches Schraubengewinde in Nabe und Buchsen eingearbeitet. Für das Stirnrad Buddybox Getriebe ist die Verbindung beidseitig geeignet, mit Ausnahme der Größen D und E.
5"1&3(3*1¥'FBUVSFT •Standard bores require no key or keyway •Accessible locking arrangement •Reversible bushing assembly •Resistant to fretting •Easy removal of gear unit
•Normbohrungen, Passfeder oder Nut nicht erforderlich •Einfache Befestigung •Buchse beidseitig montierbar •Beständig gegen Passungsrost •Getriebe leicht demontierbar
"TTFNCMZ After the bush is screwed into the hollow gear shaft, the reducer can be conveniently positioned on the driven shaft. When tightened, the outer grip of the bush is pressed axially against the inner grip of the hollow gear shaft thus generating the clamping force along the whole length of the bushing in contact with the shaft. Units can be easily installed on existing machine shafts which may already include a keyway, FWFO UIPVHI UIF LFZXJMMOPUCFSFRVJSFE. The bush is manufactured from ductile iron which has similar properties to steel and has a certain degree of self lubrication. This alleviates the problem of fretting which is the cause of so many problems associated with the disassembly of shaft mount reducers.
.POUBHF Klemmbuchse in die Getriebehohlwelle einschrauben. Getriebe auf die Maschinenwelle stecken. Schrauben anziehen und Getriebe befestigen. Beim Festschrauben wird der Außengrip der Klemmbuchse in Axialrichtung gegen den Innengrip der Getriebehohlwelle gedrückt und so eine Klemmkraft über die gesamte Buchsenlänge erzeugt. Das Getriebe läßt sich auch auf Maschinenwellen mit Passfedernut montieren. &JOF1BTTGFEFSJTUKFEPDIOJDIU FSGPSEFSMJDI Die Klemmbuchse besteht aus Sphäroguss, einem Material mit stahlähnlichen Eigenschaften, das bis zu einem gewissen Grad selbstschmierend ist. So wird die Reibkorrosion gemindert, die oft das Demontieren von Aufsteckgetrieben erschwert.
5"1&3(3*1¥.FSLNBMF
5
General Information Allgemeine Information
5BQFS(SJQ¥4ZTUFN
Bevel Buddybox Nomenclature L
H
Y
M
3
3A105
E
Y1
46
Bevel Buddybox
Input Options see Dimension sheets
Output shaft direction H Horizontal V Vertical, Shaft down W Vertical, Shaft up
Nominal ratio see page 9 Brake
Mounting H F Y
– B
Foot mount Flange mount Shaft mount
Motor Specification – Standard 3-Phase Motor AV For Japan and USA only, 400V 60 Hz Motor one frame bigger for inverter SG Single Phase Motor SV Servo Motor DV DC Motor BV Inverter integrated
Input connection M – J JM X XM
without Brake with Brake
Gearmotor Reducer, free Input Shaft J-Adaptor without Motor Solid Input Shaft with Motor X-Adaptor without Motor Hollow Input Shaft with Motor
Mounting Positions see page 10–14
S = Special design Input power kW 0,12 0,18 0,25 0,37 0,55 0,75 1,10 1,50 2,20 3,00 4,00 5,50 7,50 11,0 15,0 18,5 22,0 30,0
Code 012 018 03 04 08 1 1H 2 3 4 6 8 10 15 20 25 30 40
Output Shaft Specification E G
Hollow Shaft Keyway Taper Grip® Bush
Solid Shaft Keyway –
Shaft Direction Code
viewed from motor
–
–
L
left
R
right
T
both
viewed from above
Available Sizes Single Stage Cyclo Double Stage Cyclo
6
3A100 3A105 3A10DA
3A110 3A115
3A120 3A125 3A12DA 3A12DB
3A140 3A145
3B120 3B140 3B125 3B145 3B12DA 3B14DA 3B12DB 3B14DB
3B160 3B165
3C140 3C160 3C145 3C165 3C14DA 3C16DA 3C14DB 3C14DC
3C170 3C175
3D160 3D170 3E170 3D165 3D175 3E175 3D16DA 3D17DA 3E17DA 3D16DB 3D17DB 3E17DB 3D17DC 3E17DC
Kegelrad Buddybox
L
H
Y
M
3
3A105
E
Y1
46
Kegelrad Buddybox
Antriebsoptionen siehe Maßblätter
Abtriebswellenlage H Horizontal V Vertikal, nach unten W Vertikal, nach oben
nominelle Übersetzung siehe Seite 9 Bremse
Bauform H F Y
– B
Fußausführung Flanschausführung Aufsteckausführung
Motor Spezifikation – Standard 3-Phasen Motor AV Nur für Japan und USA, 400V 60Hz Motor eine Bg. größer für Umrichter SG Einphasen Motor SV Servo Motor DV DC Motor BV Integrierter Frequenzumrichter
Antriebsart M – J JM X XM
ohne Bremse mit Bremse
Getriebemotor Getriebe, freie Antriebswelle J-Adaptor ohne Motor Antrieb Vollwelle mit Motor X-Adaptor ohne Motor Antrieb Hohlwelle mit Motor
Einbaulagen siehe Seite 10–14
S = Sonderausführung Antriebsleistung kW 0,12 0,18 0,25 0,37 0,55 0,75 1,10 1,50 2,20 3,00 4,00 5,50 7,50 11,0 15,0 18,5 22,0 30,0
Code 012 018 03 04 08 1 1H 2 3 4 6 8 10 15 20 25 30 40
Abtriebswellenspezifikation E G
Hohlwelle Passfedernut Taper Grip® Klemmbuchse
Vollwelle Passfedernut –
Anordnung der Abtriebswelle Code
motorseitig gesehen
–
–
L
links
R
rechts
T
beide
3B160 3B165
3C140 3C160 3C145 3C165 3C14DA 3C16DA 3C14DB 3C14DC
von oben gesehen
Baugrößen Einstufiges Cyclo Zweistufiges Cyclo
3A100 3A105 3A10DA
3A110 3A115
3A120 3A125 3A12DA 3A12DB
3A140 3A145
3B120 3B140 3B125 3B145 3B12DA 3B14DA 3B12DB 3B14DB
3C170 3C175
3D160 3D170 3E170 3D165 3D175 3E175 3D16DA 3D17DA 3E17DA 3D16DB 3D17DB 3E17DB 3D17DC 3E17DC
7
General Information Allgemeine Information
Typenbezeichnung
Bevel Buddybox
3BUJPT .PVOUJOH1PTJUJPOT
8
ÃCFSTFU[VOHFO &JOCBVMBHFO
Bevel Buddybox
Kegelrad Buddybox
iG
3,5
iC JTOPNJOBM iT exact iC JTOPNJOBM iT exact
6 21 21 35 123 122,5
8 28 28 43 151 150,5
iC JTOPNJOBM iT exact iC JTOPNJOBM iT exact
104 364 364 377 1320 1319,5
121 424 423,5 425 1488 1487,5
iG
3,5
TUBHF$ZDMPTUVöHF$ZDMP 11 13 15 39 46 53 38,5 45,5 52,5 51 59 71 179 207 249 178,5 206,5 248,5 TUBHF$ZDMPTUVöHF$ZDMP 143 165 195 501 578 683 500,5 577,5 682,5 473 525 559 1656 1874 1957 1655,5 1837,5 1956,5
17 60 59,5 87 305 304,5
21 74 73,5
25 88 87,5
29 102 101,5
231 809 808,5 595 2083 2082,5
273 956 955,5 649 2272 2271,5
319 1117 1116,5 731 2559 2558,5
357 1250 1249,5
General Information Allgemeine Information
3BUJP ÃCFSTFU[VOHFO
9
Bevel Buddybox
Kegelrad Buddybox
Mounting Positions, Standard Mounting direction of terminal box, Oil filler and drain ports positions oil filler/Öleinfüllschraube/Atmungsfilter
Standard Einbaulagen Kabelausgang, Öleinfüllschraube/ Atmungsfilter, Ölstandskontrolle und Ölablassschraube
level/Ölstandsschraube
)PMMPX4IBGU
)PMMPX4IBGU'MBOHF-4JEF
drain port/Ölablassschraube )PIMXFMMF
)PIMXFMMF"CUSJFCTøBOTDIMJOLT
t )PMMPX4IBGU'MBOHF34JEF
Notes: 1. Frame size is inserted in
. 2. Æ Direction shows lead wire outside of terminal box. 3. Cyclo Drive for mounting positions Y2, Y4, F2, F4, G2 and G4 is grease-lubricated, so oil supply and discharge are unnecessary.
10
)PIMXFMMF"CUSJFCTøBOTDISFDIUT
Bem.: 1. Baugröße im
. 2. Æ Kabelausgang. 3. Cyclo Drive Stufe bei Einbaulage Y2, Y4, F2, F4, G2 und G4 ist fettgeschmiert. Bereitstellung und Entsorgung von Öl ist nicht erforderlich.
Kegelrad Buddybox
Mounting Positions, Standard Mounting direction of terminal box, Oil filler and drain ports positions oil filler/Öleinfüllschraube/Atmungsfilter
Standard Einbaulagen Kabelausgang, Öleinfüllschraube/ Atmungsfilter, Ölstandskontrolle und Ölablassschraube
oil level/Ölstandsschraube
General Information Allgemeine Information
Bevel Buddybox
drain port/Ölablassschraube
4PMJE4IBGU-'MBOHF-4JEF4IBGU
7PMMXFMMF-'MBOTDI-JOLF4FJUF
4PMJE4IBGU5'MBOHF-4JEF
7PMMXFMMF5'MBOTDI-JOLF4FJUF
t Notes: 1. Frame size is inserted in
. 2. Æ Direction shows lead wire outside of terminal box. 3. Cyclo Drive for mounting positions P2 and P4 is grease-lubricated, so oil supply and discharge are unnecessary.
Bem.: 1. Baugröße im
. 2. Æ Kabelausgang. 3. Cyclo Drive Stufe bei Einbaulage P2 und P4 ist fettgeschmiert. Bereitstellung und Entsorgung von Öl ist nicht erforderlich.
11
Bevel Buddybox
Kegelrad Buddybox
Mounting Positions, Standard Mounting direction of terminal box, Oil filler and drain ports positions oil filler/Öleinfüllschraube/Atmungsfilter
Standard Einbaulagen Kabelausgang, Öleinfüllschraube/ Atmungsfilter, Ölstandskontrolle und Ölablassschraube
oil level/Ölstandsschraube
drain port/Ölablassschraube
4PMJE4IBGU3'MBOHF34JEF
7PMMXFMMF3'MBOTDI3FDIUF4FJUF
4PMJE4IBGU5'MBOHF34JEF
7PMMXFMMF5'MBOTDI3FDIUF4FJUF
t Notes: 1. Frame size is inserted in
. 2. Æ Direction shows lead wire outside of terminal box. 3. Cyclo Drive for mounting positions Q2 and Q4 is grease-lubricated, so oil supply and discharge are unnecessary.
12
Bem.: 1. Baugröße im
. 2. Æ Kabelausgang. 3. Cyclo Drive Stufe bei Einbaulage Q2 und Q4 ist fettgeschmiert. Bereitstellung und Entsorgung von Öl ist nicht erforderlich.
Kegelrad Buddybox
Mounting Positions, Standard Mounting direction of terminal box, Oil filler and drain ports positions oil filler/Öleinfüllschraube/Atmungsfilter
Standard Einbaulagen Kabelausgang, Öleinfüllschraube/ Atmungsfilter, Ölstandskontrolle und Ölablassschraube
oil level/Ölstandsschraube
General Information Allgemeine Information
Bevel Buddybox
drain port/Ölablassschraube
4PMJE4IBGU-'PPU.PVOU
7PMMXFMMF-'VBVTGàISVOH
4PMJE4IBGU3'PPU.PVOU
7PMMXFMMF3'VBVTGàISVOH
t 4PMJE4IBGU5'PPU.PVOU
Notes: 1. Frame size is inserted in
. 2. Æ Direction shows lead wire outside of terminal box. 3. Cyclo Drive for mounting positions J2 and J4 is grease-lubricated, so oil supply and discharge are unnecessary.
7PMMXFMMF5'VBVTGàISVOH
Bem.: 1. Baugröße im
. 2. Æ Kabelausgang. 3. Cyclo Drive Stufe bei Einbaulage J2 und J4 ist fettgeschmiert. Bereitstellung und Entsorgung von Öl ist nicht erforderlich.
13
Bevel Buddybox
Kegelrad Buddybox
Mounting Positions, Standard Mounting direction of terminal box, Oil filler and drain ports positions oil filler/Öleinfüllschraube/Atmungsfilter
Standard Einbaulagen Kabelausgang, Öleinfüllschraube/ Atmungsfilter, Ölstandskontrolle und Ölablassschraube
oil level/Ölstandsschraube
drain port/Ölablassschraube
4PMJE4IBGU-'PPU.PVOU
7PMMXFMMF-'VBVTGàISVOH
4PMJE4IBGU3'PPU.PVOU
7PMMXFMMF3'VBVTGàISVOH
t 4PMJE4IBGU5'PPU.PVOU
Notes: 1. Frame size is inserted in
. 2. Æ Direction shows lead wire outside of terminal box. 3. Cyclo Drive for mounting positions S2 and S4 is grease-lubricated, so oil supply and discharge are unnecessary.
14
7PMMXFMMF5'VBVTGàISVOH
Bem.: 1. Baugröße im
. 2. Æ Kabelausgang. 3. Cyclo Drive Stufe bei Einbaulage S2 und S4 ist fettgeschmiert. Bereitstellung und Entsorgung von Öl ist nicht erforderlich.
Kegelrad Buddybox
Bevel Buddybox
Kegelrad Buddybox
Terminal Box Positions
Klemmenkastenlage
Standard terminal box position: N33-N3A Standard Klemmenkastenlage: N33-N3A
Standard terminal box position: N33-N3A Standard Klemmenkastenlage: N33-N3A
Standard terminal box position: N34-N3A Standard Klemmenkastenlage: N34-N3A
Standard terminal box position: N33-N3A Standard Klemmenkastenlage: N33-N3A
Standard terminal box position: N33-N3A Standard Klemmenkastenlage: N33-N3A
Standard terminal box position: N33-N3A Standard Klemmenkastenlage: N33-N3A
General Information Allgemeine Information
Bevel Buddybox
15
Helical Buddybox
Stirnrad Buddybox
Nomenclature E
H
Y
M
3
A6105
E
Y1
46
Helical Buddybox
Input Options see Dimension sheets
Output shaft direction H Horizontal V Vertical, Shaft down W Vertical, Shaft up
Nominal ratio see page 18 Brake
Mounting H F Y
– B
Foot mount Flange mount Shaft mount
Motor Specification – Standard 3-Phase Motor AV For Japan and USA only. 400V 60Hz Motor one frame bigger for inverter SG Single Phase Motor SV Servo Motor DV DC Motor BV Inverter integrated
Input connection M – J JM X XM
without Brake with Brake
Gearmotor Reducer, free Input Shaft J-Adaptor without Motor Solid Input Shaft with Motor X-Adaptor without Motor Hollow Input Shaft with Motor
Mounting Positions see page 19–20
S = Special design
Output Shaft Specification
Input power kW 0,12 0,18 0,25 0,37 0,55 0,75 1,10 1,50 2,20 3,00 4,00 5,50 7,50 11,0 15,0 18,5 22,0 30,0
Code 012 018 03 04 08 1 1H 2 3 4 6 8 10 15 20 25 30 40
E G
Hollow Shaft Keyway Taper Grip® Bush
Solid Shaft Keyway –
Available Sizes Single Stage Cyclo Double stage Cyclo
16
Z6090 Z6095 Z609DA
A6100 A6105 A610DA
B6120 B6125 B612DA B612DB
C6140 C6145 C614DA C614DB
D6160 D6165 D616DA D616DB
E6170 E6175 E617DA E617DB E617DC
Helical Buddybox
Stirnrad Buddybox
E
H
Y
M
3
A6105
E
Y1
General Information Allgemeine Information
Typenbezeichnung 46
Stirnrad Buddybox
Antriebsoptionen siehe Maßblätter
Wellenlage H Horizontal V Vertikal, nach unten W Vertikal, nach oben
nominelle Übersetzung siehe Seite 18 Bremse
Bauform H F Y
– B
Fußausführung Flanschausführung Aufsteckausführung
Motor Spezifikation – Standard 3-Phasen Motor AV Nur für Japan und USA, 400V 60Hz Motor eine Bg. größer für Umrichter SG Motor eine Bg. größer für Umrichter SV Servo Motor DV DC Motor BV Integrierter Frequenzumrichter
Antriebsart M – J JM X XM
ohne Bremse mit Bremse
Getriebemotor Getriebe, freie Antriebswelle J-Adaptor ohne Motor Antrieb Vollwelle mit Motor X-Adaptor ohne Motor Antrieb Hohlwelle mit Motor
Einbaulagen siehe Seite 19–20
S = Sonderausführung
Abtriebswellenspezifikation
Antriebsleistung kW 0,12 0,18 0,25 0,37 0,55 0,75 1,10 1,50 2,20 3,00 4,00 5,50 7,50 11,0 15,0 18,5 22,0 30,0
Code 012 018 03 04 08 1 1H 2 3 4 6 8 10 15 20 25 30 40
Z6090 Z6095 Z609DA
A6100 A6105 A610DA
E G
Hohlwelle Passfedernut Taper Grip® Klemmbuchse
Vollwelle Passfedernut –
Baugrößen Einstufiges Cyclo Zweistufiges Cyclo
B6120 B6125 B612DA B612DB
C6140 C6145 C614DA C614DB
D6160 D6165 D616DA D616DB
E6170 E6175 E617DA E617DB E617DC
17
Helical Buddybox
Stirnrad Buddybox Ratio Übersetzungen
)FMJDBM4UJSOSBE output stage/Abtriebsstufe iG Z, D, E
3,467
iG A, B, C
3,5
)FMJDBM4UJSOSBE output stage/Abtriebsstufe iG Z, D, E
3,467
iG A, B, C
18
3,5
TUBHF$ZDMPTUVöHF$ZDMP iC iT nominal iT exact iC iT nominal iT exact iC iT nominal iT exact iC iT nominal iT exact
6 21 20,80 35 123 121,35 6 21 21 35 123 122,5
8 28 27,74 43 151 149,08 8 28 28 43 151 150,5
11 39 38,14 51 179 176,82 11 39 38,5 51 179 178,5
13 46 45,07 59 207 204,55 13 46 45,5 59 207 206,5
15 53 52,01 71 249 246,16 15 53 52,5 71 249 248,5
17 60 58,94 87 305 301,63 17 60 59,5 87 305 304,5
21 74 72,81
25 88 86,68
29 102 100,54
21 74 73,5
25 88 87,5
29 102 101,5
TUBHF$ZDMPTUVöHF$ZDMP iC iT nominal iT exact iC iT nominal iT exact iC iT nominal iT exact iC iT nominal iT exact
104 121 143 165 195 231 273 364 424 501 578 683 809 956 360,57 419,51 495,78 572,06 676,07 800,88 946,49 377 425 473 525 559 595 649 1320 1488 1656 1874 1957 2083 2272 1307,06 1473,48 1639,89 1820,18 1938,05 2062,87 2250,08 104 121 143 165 195 231 273 364 424 501 578 683 809 956 364,00 423,50 500,50 577,50 682 50 808,50 955,50 377 425 473 525 559 595 649 1320 1488 1656 1874 1957 2083 2272 1319,50 1487,50 1655,50 1837,50 1956,50 2082,50 2271,50
319 357 1117 1250 1105,97 1237,72 731 2559 2534,38 319 357 1117 1250 1116,50 1249,50 731 2559 2558,50
Stirnrad Buddybox
Mounting Positions, Standard Mounting direction of terminal box, Oil filler and drain ports positions oil filler/Öleinfüllschraube/Atmungsfilter
Standard Einbaulagen Kabelausgang, Öleinfüllschraube/ Atmungsfilter, Ölstandskontrolle und Ölablassschraube
oil level/Ölstandsschraube
)PMMPX4IBGU
)PMMPX4IBGU'MBOHF.PVOU
Notes: 1. Frame size is inserted in
. 2. Æ Direction shows lead wire outside of terminal box. 3. Cyclo Drive for positions Y5, Y6, F5 and F6 is grease-lubricated, so oil supply and discharge are unnecessary.
General Information Allgemeine Information
Helical Buddybox
drain port/Ölablassschraube )PIMXFMMF
)PIMXFMMF'MBOTDINPOUBHF
Bem.: 1. Baugröße im
. 2. Æ Kabelausgang. 3. Cyclo Drive Stufe für Y5, Y6, F5 und F6 ist fettgeschmiert. Bereitstellung und Entsorgung von Öl ist nicht erforderlich.
19
Helical Buddybox
Stirnrad Buddybox
Mounting Positions, Standard Mounting direction of terminal box, Oil filler and drain ports positions oil filler/Öleinfüllschraube/Atmungsfilter
oil level/Ölstandsschraube
4PMJE4IBGU
4PMJE4IBGU'MBOHF.PVOU
Notes: 1. Frame size is inserted in
. 2. Æ Direction shows lead wire outside of terminal box. 3. Cyclo Drive for positions X5, X6, P5 and P6 is grease-lubricated, so oil supply and discharge are unnecessary.
20
Standard Einbaulagen Kabelausgang, Öleinfüllschraube/ Atmungsfilter, Ölstandskontrolle und Ölablassschraube drain port/Ölablassschraube 7PMMXFMMF
7PMMXFMMF'MBOTDINPOUBHF
Bem.: 1. Baugröße im
. 2. Æ Kabelausgang. 3. Cyclo Drive Stufe für X5, X6, P5 und P6 ist fettgeschmiert. Bereitstellung und Entsorgung von Öl ist nicht erforderlich.
Helical Buddybox
Klemmenkastenlage General Information Allgemeine Information
Terminal Box Positions
Stirnrad Buddybox
Standard terminal box position is N33-N3A Standard Klemmenkastenlage ist N33-N3A
Standard terminal box position is N33-N3A Standard Klemmenkastenlage ist N33-N3A
Standard terminal box position is N33-N3A Standard Klemmenkastenlage ist N33-N3A
Standard terminal box position is N33-N3A Standard Klemmenkastenlage ist N33-N3A
Standard terminal box position is N33-N3A Standard Klemmenkastenlage ist N33-N3A
Standard terminal box position is N33-N3A Standard Klemmenkastenlage ist N33-N3A
21
Buddybox Gear motor selection
Getriebemotor-Auswahl
4FMFDUDPSSFDUTFSWJDFGBDUPS The ratings shown in the selection tables are based on a running time of 10 hours per day with uniform load, including up to 10 starts or stops per hour, at which the momentary peak torque is up to 200% of the rated torque. See our terms and conditions for complete details of our warranty. If actual working conditions are different, then an equivalent service factor fB1 must be selected from table for load classification by application or ratio of inertia together with table for service factor.
8ÊIMFO4JFEFOSJDIUJHFO#FUSJFCTGBLUPS Die Daten in den Auswahllisten für Getriebemotoren beziehen sich auf eine tägliche Betriebsdauer von 10 Stunden bei stoßfreiem Betrieb, einschließlich 10 Anlauf- bzw. Bremsvorgängen pro Stunde, wobei die Spitzenbelastung 200% des Nennwertes nicht überschreiten darf. Details entnehmen Sie bitte unseren Gewährleistungsbedingungen. Liegen andere Einsatzbedingungen vor, so wird zuerst ein entsprechender Betriebsfaktor fB1 mit Hilfe der Tabelle und der Belastungskennwerte bestimmt.
5IFOUIFHFBSNPUPSJTTFMFDUFEBTGPMMPXT Find the required power P1 or torque M2mot Find the correct output speed n2 Choose the gearmotor size with a service factor greater than the fB1 recommended
%FS(FUSJFCFNPUPSXJSEEBOOXJFGPMHUBVTHFXÊIMU Auswahl der benötigten Leistung P1 oder des benötigten Drehmomentes M2mot Auswahl der gewünschten Abtriebsdrehzahl n2 Festlegung der Größe des Getriebemotors unter Berücksichtigung des benötigten Betriebsfaktors fB1 fB1 = benötigter Betriebsfaktor [–] fB = Betriebsfaktor [–] P1 = Nennantriebsleistung [kW] M2mot = Abtriebsdrehmoment [Nm] auf den Antriebsmotor bezogen n2 = Abtriebsdrehzahl des Getriebemotors [min–1]
fB1 fB P1 M2mot n2
= required service factor [–] = actual service factor [–] = rated motor power [kW] = output torque with reference to the driving motor [Nm] = output speed [min–1]
*OBEEJUJPOUPUIFBCPWF UIFGPMMPXJOHJUFNTNVTUCF DIFDLFE: a) Include stops in number of starts/stops, if the stops are managed by a brake. b) Check allowable thermal motor capacity c) Please consult Sumitomo Drive Technologies, if the machine starts under pre-load with torque or overhung load
3 hours per day 3 Stunden pro Tag
;VTÊU[MJDI[VPCFOHFOBOOUFO7PSTDISJGUFONàTTFOEJF GPMHFOEFO1VOLUFHFQSàGUXFSEFO a) Anzahl der Stoppvorgänge aus der Gesamtanzahl der Start- und Stoppvorgänge, wenn die Stoppvorgänge mittels Bremse getätigt werden. b) Kontrollieren Sie die zulässige Erwärmungskapazität des Motors c) Kontaktieren Sie bitte Sumitomo Drive Technologies wenn die Maschine mit Drehmoment oder Radialkraftvorbelastung startet 10 hours per day 10 Stunden pro Tag
24 hours per day 24 Stunden pro Tag
I
II
III
I
II
III
I
II
III
uniform load
moderate shocks
heavy shocks
uniform load
moderate shocks
heavy shocks
uniform load
moderate shocks
heavy shocks
Anläufe/h
gleichförmiger Betrieb
mäßige Stöße
schwere Stöße
gleichförmiger Betrieb
mäßige Stöße
schwere Stöße
gleichförmiger Betrieb
mäßige Stöße
schwere Stöße
load condition/h
< 10
0,80
1,00
1,20
1,00
1,10
1,35
1,20
1,35
1,50
< 200
0,85
1,10
1,30
1,10
1,30
1,50
1,25
1,50
1,65
< 500
0,90
1,20
1,40
1,15
1,45
1,60
1,30
1,60
1,75
$POTJEFSBUJPOPGUIFSBUJPPGJOFSUJB ratio of inertia =
all external inertias inertia on motor side
#FSàDLTJDIUJHVOHEFT5SÊHIFJUTWFSIÊMUOJTTFT Trägheitsverhältnis =
Alle externen Trägheitsmomente Motorseitiges Trägheitsmoment
‘All external inertias’ is the sum of the individual inertias of each driven component (including the gearbox), related to the motor speed. Inertia on the motor side is the inertia of the motor and, if existing, the brake and the high inertia fan.
Das externe Trägheitsmoment ist ein auf die Motordrehzahl reduziertes Trägheitsmoment von angetriebener Maschine und Getriebe. Das motorseitige Trägheitsmoment ist das Trägheitsmoment des Motors und, wenn vorhanden, der Bremse und des Lüfters.
I uniform load II moderate shock III heavy shock
I gleichförmiger Betrieb II mäßige Stöße III schwere Stöße
22
allowable ratio of inertia ≤ 0,3 allowable ratio of inertia ≤ 3 allowable ratio of inertia ≤ 10
zul. Trägheitsverhältnis ≤ 0,3 zul. Trägheitsverhältnis ≤ 3 zul. Trägheitsverhältnis ≤ 10
Buddybox 1SàGFO4JFEJF&SXÊSNVOHLBQB[JUÊUEFT.PUPST
1PXFS -FJTUVOH
$¨;
&%
&%_
&%_
&%_
0,12 0,18 0,25 0,37 0,55 0,75 1,10 1,50 2,20 3,00 4,00 5,50 7,50 11,0 15,0 18,5 22,0 30,0
3200 2200 2200 1800 1800 1400 1400 1200 1000 1000 800 300 400 200
3000 2800 2800 2200 2200 1400 1400 1200 900 900 800 300 350 200
2000 2800 2800 1500 1500 800 800 500 400 400 800 200 300 150
1200 2500 2500 1500 1500 500 500 400 200 200 700 150 300 150
*OFSUJBPGNPUPS .PUPSNBTTFOUSÊHIFJUTNPNFOU [10–4LHN2] XJUIPVUCSBLF XJUICSBLF PIOF#SFNTF NJU#SFNTF 3,3 3,5 5,0 5,5 5,0 5,5 6,5 7,0 10,1 10,0 12,0 13,0 18,5 21,0 21,3 24,0 33,3 37,0 70,0 82,0 84,8 96,0 114 125 268 303 375 410 898 1328 2250 2250 2500
$BMDVMBUFWBMVF$GSPNGPMMPXJOHGPSNVMB
#FSFDIOFO4JFEFO$8FSUOBDIEFSGPMHFOEFO 'PSNFM
Inertia of motor + total inertia except motor Inertia of motor
Trägheitsmoment des Motors + Gesamtträgheitsmoment ohne Motor C= Trägheitsmoment des Motors
C=
$BMDVMBUFOVNCFSPGTUBSUTQFSIPVS; a) Assume that one operating period consists of “on-time” ta [sec], “off-time” tb [sec] and the motor is started nr times per cycle. Zr =
# FSFDIOFO4JFEJF"O[BIMEFS4UBSUWPSHÊOHF QSP4UVOEF; a) Wenn nr die Anzahl der Startvorgänge pro Arbeitszyklus bei Betriebsdauer ta [s] und Pausenzeit tb [s] ist
3600 × nr ta + tb
b) When inching, ni [times/cycle] is included in 1 cycle (ta + tb) the number of inching times per hour Zi is then included in the number of starts
Zi =
b) Bei Tippschaltung ist ni Anzahl der Startvorgänge pro Zyklus (ta + tb). Die Anzahl der Tippschaltungen pro Stunde Zi ist in der Anzahl der Startvorgänge berücksichtigt.
3600 × ni ta + tb
c) Calculate Z from a) and b)
c) Berechnen Sie die Gesamtanzahl der Startvorgänge Z [Zeit/Zyklus] aus a) und b) Z = Zr + 1/2 × Zi
$ IFDL$¨;GSPNBOEBHBJOTUUIF BMMPXBCMFWBMVFJOUBCMFBCPWF
1FSDFOUBHFPGPQFSBUJPOUJNF&%
1 SàGFO4JF$¨;BVTVOEBOIBOEEFT [VMÊTTJHFO8FSUFTJOEFSPCJHFO5BCFMMF "OUFJMEFS#FUSJFCTEBVFS&%
%ED =
ta ta + tb
× 100
23
General Information Allgemeine Information
$IFDLPGUIFSNBMDBQBDJUZPGNPUPS
Buddybox
Gear motor Selection
Calculate Motor power P1 and service factor fB1 Pages 34–50 and Pages 98–114
Select output speed n2 and ratio Pages 34–50 and Pages 98–114
Check output torque Pages 34–50 and Pages 98–114
EXAMPLE OF SELECTION Effektive Torque
Mef = 950 Nm
Driven Machine: Nature of Load: Daily Duty: Service factor fB1:
Chain conveyor II (moderate shocks) 24 hours / day 1,5
Input Speed n1: Reduction Ratio i Output speed n2:
1450 min–1 249 5,8 min–1
Refer to selection table n1 = 1450 min–1 (page 40) Mq = 950 Nm x 1,5 = 1425 Nm
Determine the load factor (Page 26) and calculate the load condition/ hour (Page 22)
Selected Speed Reducer Size: 3B145 M2 = 1660 Nm > Mq = 1425 Nm
Select gear box size load factor ≤ fB1 Pages 34–50 and Pages 98–114
Is shaft load only radial (overhung) load?
NO
Contact Sumitomo Drive Technologies for checking trust load.
YES Check the radial load Pages 152 to 154
Is shaft load within allowable values?
Determine mounting position and output shaft type Pages 7–20
NO One size larger.
Mounting position Shaft type
Y1 Hollow shaft
Model
LHYM1H-3B145EY1-249/ V90S/4
Check the dimension Pages 54–66 und Pages 118–125
Check lubrication Pages 28–31
Model select
24
Motorleistung P1 und Betriebsfaktor fB1 ermitteln S. 34–50 und S. 98–114
Abtriebdrehzahl n2 und Übersetzung i festlegen S. 34–50 und S. 98–114
Prüfe das Abtriebsdrehmoment S. 34–50 und S. 98–114
Buddybox AUSWAHLBEISPIEL Effektives Drehmoment
Mef = 950 Nm
Angetriebene Maschine: Belastungskennwert: Betriebsdauer: Betriebsfaktor fB1:
Kettenförderer II (mäßige Stöße) 24 Stunden pro Tag 1,5
Antriebsdrehzahl n1: Übersetzung i Abtriebsdrehzahl n2:
1450 min–1 249 5,8 min–1
General Information Allgemeine Information
Getriebemotor Auswahl
siehe Auswahlliste n1 = 1450 min–1 (Seite 40) Mq = 950 Nm x 1,5 = 1425 Nm
Bestimme die Belastungsart (S. 27) und lege die Anläufe/Std. fest (S. 22)
gewählte Getriebegröße: 3B145 M2 = 1660 Nm > Mq = 1425 Nm
Bestimme die Getriebegröße Belastungsart-Faktor ≤ fB1 S. 34–50 und S. 98–114
Ist nur Radiallast vorhanden?
NEIN
Bitte um Prüfung der Axialkraft durch Sumitomo Drive Technologies.
JA Prüfe die Radiallast S. 152 bis 154
Ist die Wellenbelastung innerhalb der zulässigen Werte?
Bestimme die Einbaulage und Abtriebswellenform S. 7–20
NEIN
Eine Getriebegröße größer wählen.
Einbaulage Wellenform
Y1 Hohlwelle
Getriebetype
LHYM1H-3B145EY1-249/ V90S/4
Abmessungen prüfen S. 54–66 und S. 118–125
Schmierung prüfen S. 28–31
Getriebetype wählen
25
Buddybox 3FDPNNFOEFE-PBE$MBTTJöDBUJPOCZ"QQMJDBUJPO * VOJGPSNMPBE **NPEFSBUFTIPDLT #3*$, $0/$3&5&450/& $-": Concrete mixer Stone crusher Hammer-/Ball-/Beater mills Inclined hoists Brick presses
II III III R III
$0/7&:034o6/*'03.-:-0"%&% Belt conveyors Bucket conveyors Assembly lines Chain conveyors Freight elevators Apron conveyors Screw conveyors
I I I I I I I
$0/7&:034o)&"7:%65: Belt conveyors Bucket conveyors Assembly lines Chain conveyors Freight elevators Apron conveyors Screw conveyors
II II II II II II II
$3"/&4 Traction gears Hoists Slewing gears
R II R
&9$"7"503 Traction gears Cutter head gears Slewing gears Winches '00%"/%46("3*/%6453: Kneading machines Cooker Sugar crushing mills Sugar beet cutter Sugar cane mills .&5"-803,*/(."$)*/&4 Bending or straightening machines Presses Plate shears Machine tools – main drive – auxiliary drive
26
***IFBWZTIPDLT 3 DPOTVMU4%5 .*9&34"/%"(*5"5034 – for constant viscosity – for variable viscosities
I II
1"1&3*/%6453: Bleaching apparatus Coucher Machine glazing cylinders Beaters Calenders Wet presses Drying drums
I R R II/III II II/III II
16.14 Centrifugal pumps Plunger pumps
R R
30--*/(.*--4 Plate shears Plate turners Roller tables Wire wheels Descaling machines Chain transfer Cooling beds Cross transfer Slab transport Tube straightening machines Continuous casting machines Roller adjustment drives
R II/III III R II II II R R R R II
R III R II
36##&3"/%1-"45*$."$)*/&4 Extruders Calenders Kneading machines
I/II II III
II I II II II
5&95*-&*/%6453: Dyeing machines Tanning vats Calenders Willows Looms
II II II II II
8"5&353&"5.&/51-"/54 Aerators Filter presses Mixer Scraper/Thickener Screw pumps
R II II II II
II III III II II
Buddybox * HMFJDIGÚSNJHF#FMBTUVOH **NÊJHF4UÚF ;*&(&- #&50/ 45&*/& &3%& Betonmischer Brecher Hammer-/Kugel-/Schlagmühlen Schrägaufzüge Ziegelpressen
II III III R III
'½3%&3"/-"(&/.*5(-&*$)'½3.*(&3 #&-"456/( Bandförderer Becherwerke Fließbänder Kettenförderer Lastaufzüge Plattenbänder Schneckenförderer
I I I I I I I
'½3%&3"/-"(&/.*56/(-&*$)'½3.*(&3 #&-"456/( Bandförderer Becherwerke Fließbänder Kettenförderer Lastaufzüge Plattenbänder Schneckenförderer
II II II II II II II
,3"/"/-"(&/ Fahrwerke Hubwerke Schwenkwerke
R II R
#"((&3 Fahrwerke Schneidköpfe Schwenkwerke Winden /")36/(4.*55&-6/%;6$,&3*/%6453*& Knetmaschinen Kocher Zuckerbrecher Zuckerschneider Zuckermühlen .&5"--#&"3#&*56/(4."4$)*/&/ Biege- und Richtmaschinen Pressen Scheren Werkzeugmaschinen – Hauptantriebe – Hilfsantriebe
R III R II
II I II II II
II III III
***TDIXFSF4UÚF 3 3àDLGSBHFCFJ4%5 .*4$)&36/%3Ã)38&3,& – für konstante Dichte – für veränderliche Dichte 1"1*&3*/%6453*& Bleicher Gautscher Glättzylinder Holländer Kalander Feuchtpressen Trockenzylinder 16.1&/ Kreiselpumpen Plungerpumpen
I II
I R R II/III II II/III II
R R
8"-;8&3,& Blechscheren Blechwender Blocktransportanlagen Drahthaspeln Entzundungsmaschinen Kettenschlepper Kühlbetten Querschlepper Rollgänge Rohrrichtmaschinen Stranggussanlagen Walzverstellvorrichtungen
R II/III III R II II II R R R R II
(6..*6/%,6/45450''."4$)*/&/ Extruder Kalander Knetwerke
I/II II III
5&95*-*/%6453*& Färbereimaschinen Gerbfässer Kalander Reißwölfe Webstühle
II II II II II
8"44&3"6'#&3&*56/(4"/-"(&/ Belüfter Filterpressen Mischer Räumer Schneckenpumpen
R II II II II
II II
27
General Information Allgemeine Information
#FMBTUVOHTBSUFOOBDI"OXFOEVOHTBSU
Buddybox Lubrication
Schmierung
The smaller CYCLO units up to size 6125 and some multiple reduction units are grease lubricated. All larger units are normally oil lubricated as standard. The lubrication system of CYCLO stages on Buddybox units is the same as CYCLO Drive gearmotor and speed reducers.
Die CYCLO Getriebeeinheiten bis Größe 6125 sowie einige mehrstufige Getriebe sind fettgeschmiert. Alle größeren Getriebeeinheiten sind normalerweise ölgeschmiert. Für die CYCLO Stufen in Buddybox-Getrieben gelten die gleichen Schmierungshinweise wie für CYCLO Drive Getriebemotoren und Getriebe.
(SFBTF-VCSJDBUFE6OJUT
'FUUTDINJFSVOH
All grease lubricated units are filled with grease at our factory and are ready for use.
Alle fettgeschmierten Getriebe sind werksseitig mit Fett befüllt und werden betriebsbereit geliefert.
Lifetime Grease Lubrication
-FCFOTEBVFS'FUUTDINJFSVOH
CYCLO stages in Buddybox units up to size 6125 with ratio 6 to 119 are grease lubricated for life and suitable for any mounting position. They are supplied filled with ESSO Unirex N2 grease and are maintenance free for 20,000 operating hours or 4 to 5 years.
CYCLO Drive Getriebemotoren und Getriebe sowie CYCLO Stufen in Buddybox Getrieben bis zu Größe 6125 mit Übersetzung 6 bis 119 sind lebensdauerfettgeschmiert und für jede Einbaulage geeignet. Diese Getriebe werden werksseitig mit Fett ESSO Unirex N2 befüllt und sind wartungsfrei für 20.000 Betriebsstunden oder 4 bis 5 Jahre.
0UIFS(SFBTF-VCSJDBUJPO
8FJUFSF'FUUTDINJFSVOH
Grease lubricated CYCLO Drive gearmotor, speed reducers and CYCLO stages in Buddybox units upto size 6125 with ratio 3 and 5, and above size 6125 with all ratios have to be regreased for the first time after 500 hours of operation, but at least after 2 months. Further regreasing is recommended every 3–6 months of operation, but at least every 2 years. These units are provided with grease nipples and vent plugs to allow for periodic regreasing. Grease lubricated units have a tag which specifies the filled in grease. For recharge or renewal the same kind of grease must be used. Mixing of different grease types is not allowed.
Die fettgeschmierten CYCLO Drive Getriebemotoren, Getriebe und CYCLO Stufen in Buddybox Getrieben bis zu Größe 6125 mit Übersetzung 3 und 5, sowie größer als 6125 mit allen Übersetzungsverhältnissen sollten nach den ersten 500 Betriebsstunden nachgeschmiert werden, spätestens jedoch nach 2 Monaten. Weitere Nachschmierungen werden alle 3 bis 6 Monate empfohlen, oder spätestens nach 2 Jahren. Diese Getriebeeinheiten sind mit Schmiernippel und Atmungsfiltern für periodische Nachschmierung ausgerüstet. Für Nachfüllung oder Fetterneuerung muss stets dasselbe Fett wie Originalbefüllung verwendet werden. Das Mischen verschiedener Fettsorten ist nicht gestattet.
0JM-VCSJDBUFE6OJUT
½MTDINJFSVOH
All oil-lubricated CYCLO Drive gearmotor, speed reducers and the bevel/helical stages in Buddybox gearmotor and speed reducers are shipped without oil. They require pre-filling with oil prior to operation. Some models need to be supplied with oil in distinct locations. The location of the oil accessories are shown in the operation manual.
Alle ölgeschmierten CYCLO Drive Getriebemotoren, Getriebe und CYCLO Stufen in Kegelrad/Stirnrad Buddybox Getrieben werden aus Sicherheitsgründen ohne Ölbefüllung geliefert. Vor Inbetriebnahme ist Erstbefüllung erforderlich. Manche Getriebe erfordern Ölbefüllung an mehreren Stellen. Hinweise zur Ölbefüllung und Ölstandskontrolle finden Sie in den Betriebsanleitungen.
0JMDIBOHFJOUFSWBMT
½MXFDITFMJOUFSWBMMF
Oil levels must be checked every 5,000 hours. If the oil is contaminated, burned or waxed, change the oil immediately, and flush the gear if necessary. Under normal operating conditions oil should be changed every 10,000 hours or after 2 years at the latest. A more regular oil change (every 3000 or 5000 hours) will increase the gear lifetime. We recommend changing the oil after the first 500 hours of operation. The recommendations above do not apply to abnormal operating conditions, i.e., high temperature, high humidity or corrosive environments. If any of these situations exist, the lubricant may have to be changed more frequently
Der richtige Ölstand sollte alle 5000 Stunden überprüft werden. Wenn das Öl verschmutzt, verbrannt oder zähflüssig ist, wechseln Sie das Öl sofort und spülen Sie, falls erforderlich, das Getriebe. Unter normalen Betriebsbedingungen empfehlen wir einen Ölwechsel alle 10000 Stunden. Die Intervalle sollten nicht länger als 2 Jahre sein. Kürzere Ölwechselintervalle (alle 3000 bis 5000 Stunden) erhöhen die Lebensdauer. Ein Ölwechsel nach den ersten 500 Stunden ist sehr empfehlenswert. Obige Empfehlungen können unter anderen Betriebsbedingungen wie hohe Temperatur, hohe Feuchtigkeit oder korrosive Umgebung geändert werden. Wenn eine dieser Situationen vorliegt, müssen häufigere Ölwechsel stattfinden.
28
Lubrication
Schmierung
3FDPNNFOEFE0JM5ZQFT
&NQGPIMFOF4DINJFSÚMF
.BOVGBDUVSFS )FSTUFMMFS ARAL AVIA BP CASTROL
5ZQFPG0JM ½M Degol BG Gear RSX Energol GR-XP Alpha MW
.BOVGBDUVSFS )FSTUFMMFS DEA ELF KLÜBER MOBIL
5ZQFPG0JM ½M Falcon CLP Reductelf SP Klüberoil GEM1 Mobilgear 600XP
.BOVGBDUVSFS )FSTUFMMFS OPTIMOL SHELL TOTAL —
General Information Allgemeine Information
Buddybox
5ZQFPG0JM ½M Ultra Omala Carter EP --——
Any oil type that meets the requirements as per DIN 51517 part 3 may be used. Make sure that the correct viscosity class as per 51519 is selected depending on actual operating temperature. Synthetic oil types on Polyglycol-basis can be used also. The compatibility with the seal material must be checked. Please contact SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES. in such cases.
Geeignet sind alle Schmieröle, die die Anforderungen nach DIN 51517 Teil 3 erfüllen. Je nach Umgebungs- oder Betriebstemperatur muss die richtige Viskositätsklasse nach DIN 51519 gewählt werden. Synthetische Schmierstoffe auf Polyglykolbasis können auch verwendet werden. Kompatilibät mit Dichtungsmaterial muss jedoch geprüft werden. Für solche Fälle bitte Rückfrage bei SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES.
4FMFDUJPOPGPJMWJTDPTJUZCZBNCJFOU PQFSBUJOHUFNQFSBUVSF
½MWJTLPTJUÊUTLMBTTFOOBDI#FUSJFCT UFNQFSBUVS6NHFCVOHTUFNQFSBUVS
Lubricants as per DIN 51517 part 3 Schmierstoff nach DIN 51517 Teil 3
possible working temperatures °C mögliche Betriebstemperatur °C
–20 °C
0°
+20°
+40°
+60°
+80°
+100°
CLP 68 CLP 100 CLP 150 CLP 220 CLP 320
#VEEZCPYMVCSJDBUJPOTZTUFN
#VEEZCPY4DINJFSVOH
-VCSJDBUJPOTZTUFNGPSTUBOEBSEVOJUT
4DINJFSBOHBCFOGàS4UBOEBSE&JOIFJUFO
Bevel Buddybox Size Kegelrad Buddybox Größe
Helical Buddybox Size Stirnrad Buddybox Größe
3A10*, 3A11*, 3A12*, 3B12*
Z609*, A610*, B612*
3A14*, 3B14*, 3C14*, 3D16*, 3C17*, 3D17*, 3E17*
C614*, D616*, E617*
Output stage (Bevel/Helical) Abtrieb (Kegelrad/Stirnrad)
(SFBTFUZQFTGPSTUBOEBSEVOJUT Bevel Buddybox Size Kegelrad Buddybox Größe 3A10*; 3A11* 3A12*; 3B12* 3A14*; 3B14*, 3C14* 3B16*; 3C16*; 3D16* 3C17*, 3D17*, 3E17* * Cyclo drive type 0 or 5/Cyclo Drive Typ 0 oder 5 Ambient temperature Umgebungstemperatur [°C] –10~40
Oil Bath Öl Bad
Input Stage (CYCLO)/Antrieb (CYCLO) Horizontal input stage Horizontaler Antrieb
Vertical input stage Vertikaler Antrieb
Grease/Fett (Maintenance free)/ (wartungsfrei) Oil bath Ölbad
Grease/Fett (Maintencance free)/ (wartungsfrei) Grease Fett
4DINJFSTUPòFGàS4UBOEBSE&JOIFJUFO Helical Buddybox Size Stirnrad Buddybox Größe Z609*; A610* B612* C614*; D616* E617*
Type of Grease Fett Type ESSO Unirex N2 SHELL Alvania EP2
29
Bevel Buddybox
Kegelrad Buddybox
"QQSPYJNBUFPJMRVBOUJUJFT<*> GPS#FWFM#VEEZCPY BBB3 4J[F(SÚF 3A100 3A105 3A10DA 3A110 3A115 3A120 3A125 3A12DA 3A12DB 3A140 3A145 3B120 3B125 3B12DA 3B12DB 3B140 3B145 3B14DA 3B140DB 3B160 3B165 3C140 3C145 3C14DA 3C14DB 3C14DC 3C160 3C165 3C16DA 3C170 3C175 3D160 3D165 3D16DA 3D16DB 3D170 3D175 3D17DA 3D17DB 3D17DC 3E170 3E175 3E17DB 3E17DB 3E17DC
30
1 BBB3
1,1
1,8
3,3
4,4
7,4
6OHFGÊISF½MNFOHFO GàS,FHFMSBE#VEEZCPY 2
$ZDMP
BBB3
$ZDMP
.PVOUJOH1PTJUJPO&JOCBVMBHF 3 4 BBB3 $ZDMP BBB3 $ZDMP
5 BBB3
6 $ZDMP
BBB3
$ZDMP
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
1,0
G
1,1
G
1,0
G
1,7
G
1,6
G
G G
G G
G G
G G
G G
G G
0,3
G
0,3
G
0,3
0,3
G
G
G
G
G
G
G G
G G
G G
G G
G G
G G
0,45
1,4
G
1,8
0,45
1,8
G
2,3
0,45
2,5
0,45
G G
G G
G G
G G
G G
G G
0,75
G
0,75
G
0,75
0,75
0,45
G
0,45
G
0,45
0,45
G G G
G G G
G G G
G G G
G G G
G G G
3,5
3,3
4,4
3,6
5,3
0,75
G
0,75
G
0,75
0,75
G
G
G
G
G
G
1,05
G
1,05
G
1,05
1,05
0,7
G
0,7
G
0,7
0,7
G G
G G
G G
G G
G G
G G
0,9
5,0
G
4,4
0,9
4,2
G
5,6
0,9
6,0
0,9
G G G
G G G
G G G
G G G
G G G
G G G
0,9
G
0,9
G
0,9
0,9
G G G
7,3
G G G
7,4
G G G
6
G G G
7,2
G G G
10,6
G G G
Stirnrad Buddybox
"QQSPYJNBUFPJMRVBOUJUJFT<*> GPS)FMJDBM#VEEZCPY )## 4J[F(SÚF Z6090 Z6095 Z609DA A6100 A6105 A610DA B6120 B6125 B612DA B612DB C6140 C6145 C614DA C614DB D6160 D6165 D616DA D616DB E6170 E6175 E617DA E617DB
1 )## 0,6
2 $ZDMP G
)## 0,6
G 0,8
1,0
G
0,9
0,5
G
G
0,6
G 0,7
G
G
1,1
G 0,9
G
6 $ZDMP G
)## 1
G 1,5
G
$ZDMP G G
1,4
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G 0,3
1,5
G G
G G
0,45 G
G G
1,0
G 2,1
G G
3,5
G G
G G
1,5
G G
2,0
G G
0,45 G
2,0
G G
3,5
G G
0,45 G
1,8
G G
7,0
G G
G G
G G G
5,5
G 9,0
G G G
3,5
G
G 4,2
G G G
4,7
0,45
0,75 2,5
G 0,3 G
2,1
0,45
G 4,2
G 0,3 G
1,3
G
0,75 3,5
G
5 )##
G
0,45 2,7
$ZDMP
.PVOUJOH1PTJUJPO&JOCBVMBHF 3 4 )## $ZDMP )## $ZDMP
G
G 1,7
6OHFGÊISF½MNFOHFO GàS4UJSOSBE#VEEZCPY
G G G
7,0
G G
31
General Information Allgemeine Information
Helical Buddybox
Bevel Buddybox
32
Kegelrad Buddybox
Getriebemotor-Auswahllisten Gearmotor Selection Getriebemotor-Auswahl
Gearmotors Selection Tables
Kegelrad Buddybox
BBB3
Bevel Buddybox
33
Bevel Buddybox
Kegelrad Buddybox
Gearmotors Selection Table
0,12 kW
Getriebemotor-Auswahllisten
The service factors apply to all motor power at n1 = 1450 min–1. The actual speed can (depending on the operating conditions) deviate from the theoretical value given in the table on page 162.
Die Betriebsfaktoren gelten bei allen Motorleistungen für n1 = 1450 min–1. Die tatsächliche Drehzahl kann (abhängig von den Betriebsbedingungen) von dem in Tabelle Seite 162 genannten theoretischen Wert abweichen.
i n2 M2mot
i n2 M2mot
fB
= reduction ratio = output speed [min–1] = output torque [Nm] with reference to the driving motor = service factor
fB
= Übersetzung = Abtriebsdrehzahl [min–1] = Abtriebsdrehmoment [Nm] auf Antriebsmotor bezogen = Betriebsfaktor
Example/Beispiel: LHYM012-3A10DAEY1-578/V63S/4 n2 [min–1] 0,5
M2mot [Nm] 1764
0,6
1572
0,7
1356
0,8
1145
1,0
912
1,2
772
1,5 1,7 2,0 2,4 2,8 3,3 3,8
661 559 472 400 346 293 252
fB 1,21 0,82 1,36 0,95 1,58 0,89 1,13 1,87 1,12 1,41 2,35 1,32 1,67 1,54 1,83 2,16 2,56 2,95 3,57 3,58
For size 3C140 and above, consult SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES for ratings in mounting positions 2 and 4
34
Size Größe 3B12DA 3A12DA 3B12DA 3A12DA 3B12DA 3A10DA 3A12DA 3B12DA 3A10DA 3A12DA 3B12DA 3A10DA 3A12DA 3A10DA 3A10DA 3A10DA 3A10DA 3A10DA 3A10DA 3A10DA
i 2559 2272 1957 1656
1320 1117 956 809 683 578 501 424 364
Für Größe 3C140 und größer, bitte Leistungsdaten für Einbaulage 2 und 4 bei SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES anfragen
Bevel Buddybox
Kegelrad Buddybox
Gearmotors Selection Table
0,18 kW
Getriebemotor-Auswahllisten
The service factors apply to all motor power at n1 = 1450 min–1. The actual speed can (depending on the operating conditions) deviate from the theoretical value given in the table on page 162.
Die Betriebsfaktoren gelten bei allen Motorleistungen für n1 = 1450 min–1. Die tatsächliche Drehzahl kann (abhängig von den Betriebsbedingungen) von dem in Tabelle Seite 162 genannten theoretischen Wert abweichen.
i n2 M2mot
i n2 M2mot fB
= Übersetzung = Abtriebsdrehzahl [min–1] = Abtriebsdrehmoment [Nm] auf Antriebsmotor bezogen = Betriebsfaktor
Gearmotor Selection Getriebemotor-Auswahl
fB
= reduction ratio = output speed [min–1] = output torque [Nm] with reference to the driving motor = service factor
n2 [min–1]
M2mot [Nm]
0,5
2655
0,6
2358
0,7
2034
0,8
1719
1,0
1368
1,2
1161
fB 0,97 1,76 0,91 1,98 1,06 1,27 2,3 1,25 1,5 2,39 0,94 1,57 1,88 2,39 1,11 1,85 2,22
Size Größe 3C14DA 3B14DA 3B12DA 3C14DA 3B12DA 3B14DA 3C14DA 3B12DA 3B14DA 3C14DA 3A12DA 3B12DA 3B14DA 3C14DA 3A12DA 3B12DA 3B14DA
i 2559
n2 [min–1]
M2mot [Nm]
1,5
990
1,7
839
2,0
708
2,4
599
2,8 3,3 3,8 4,6 5,6 6,7
519 439 378 333 272 226
2272 1957
1656
1320
1117
For size 3C140 and above, consult SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES for ratings in mounting positions 2 and 4
fB 1,03 1,3 2,16 1,22 1,54 2,39 1,44 1,82 2,39 1,7 2,15 1,97 2,39 2,39 2,8 2,81 3,78
Size Größe 3A10DA 3A13DA 3B12DA 3A10DA 3A12DA 3B12DA 3A10DA 3A12DA 3B12DA 3A10DA 2A12DA 3A10DA 3A10DA 3A10DA 3A105 3A105 3A105
BBB3
Example/Beispiel: LHYM018-3A105EY1-305/V63M/4 i 956
809
683 578 501 424 364 305 249 207
Für Größe 3C140 und größer, bitte Leistungsdaten für Einbaulage 2 und 4 bei SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES anfragen
35
Bevel Buddybox
Kegelrad Buddybox
Gearmotors Selection Table
0,25 kW
Getriebemotor-Auswahllisten
The service factors apply to all motor power at n1 = 1450 min–1. The actual speed can (depending on the operating conditions) deviate from the theoretical value given in the table on page 162.
Die Betriebsfaktoren gelten bei allen Motorleistungen für n1 = 1450 min–1. Die tatsächliche Drehzahl kann (abhängig von den Betriebsbedingungen) von dem in Tabelle Seite 162 genannten theoretischen Wert abweichen.
i n2 M2mot
i n2 M2mot
fB
= reduction ratio = output speed [min–1] = output torque [Nm] with reference to the driving motor = service factor
fB
= Übersetzung = Abtriebsdrehzahl [min–1] = Abtriebsdrehmoment [Nm] auf Antriebsmotor bezogen = Betriebsfaktor
Example/Beispiel: LHYM03-3B12DBEY1-809/V63M/4 n2 [min–1] 0,5 0,6
M2mot [Nm] 3690 3270
0,7
2820
0,8
2390
1,0
1900
1,2
1,5
1,7
1610
1380
1160
fB 1,26 1,42 0,91 1,65 0,9 1,08 1,72 1,95 1,13 1,35 1,72 2,45 0,8 1,33 1,6 2,9 0,94 1,56 1,72 1,87 0,88 1,11 1,72 1,84
Size Größe 3C14DA 3C14DA 3B14DA 3C14DA 3B12DA 3B14DA 3C14DA 3C14DB 3B12DA 3B14DA 3C14DA 3C14DB 3A12DA 3B12DA 3B14DA 3C14DB 3A12DA 3B12DA 3B14DA 3B14DB 3A10DA 3A12DA 3B12DA 3B12DB
i 2559 2272
M2mot [Nm]
2,0
983
2,4
832
2,8
721
3,3
610
3,8
524
4,6
462
5,6
377
6,7 7,8
313 271
1957
1656
1320
1117
956
fB 1,04 1,31 1,72 2,18 1,23 1,55 1,72 2,58 1,42 1,72 1,79 1,72 2,11 1,72 2,46 1,73 2,01 1,74 2,02 2,72 3,1
Size Größe 3A10DA 3A12DA 3B12DA 3B12DB 3A10DA 3A12DA 3B12DA 3B12DB 3A10DA 3A12DA 3A12DB 3A10DA 3A12DB 3A10DA 3A12DB 3A100 3A105 3A100 3A105 3A105 3A105
i
683
578
501 424 364 305 249 207 179
809
For size 3C140 and above, consult SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES for ratings in mounting positions 2 and 4
36
n2 [min–1]
Für Größe 3C140 und größer, bitte Leistungsdaten für Einbaulage 2 und 4 bei SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES anfragen
Bevel Buddybox
Kegelrad Buddybox
Gearmotors Selection Table
0,37 kW
Getriebemotor-Auswahllisten
The service factors apply to all motor power at n1 = 1450 min–1. The actual speed can (depending on the operating conditions) deviate from the theoretical value given in the table on page 162.
Die Betriebsfaktoren gelten bei allen Motorleistungen für n1 = 1450 min–1. Die tatsächliche Drehzahl kann (abhängig von den Betriebsbedingungen) von dem in Tabelle Seite 162 genannten theoretischen Wert abweichen.
i n2 M2mot
i n2 M2mot fB
= Übersetzung = Abtriebsdrehzahl [min–1] = Abtriebsdrehmoment [Nm] auf Antriebsmotor bezogen = Betriebsfaktor
Gearmotor Selection Getriebemotor-Auswahl
fB
= reduction ratio = output speed [min–1] = output torque [Nm] with reference to the driving motor = service factor
n2 [min–1]
M2mot [Nm]
0,5
5458
0,6
4847
0,7
0,8
4172
3534
1,0
2812
1,2
2377
1,5
2035
1,7
1721
fB 0,94 1,31 1,6 1,96 0,96 1,48 1,8 2,21 1,12 1,71 2,09 1,16 1,46 2,02 0,91 1,16 1,66 1,83 2,54 0,9 1,08 1,96 1,05 1,16 2,23 1,16 1,49 2,64
Size Größe 3C16DA 3D16DA 3D17DA 3E17DB 3C14DA 3D16DA 3D17DA 3E17DA 3C14DA 3D16DA 3D17DA 3C14DA 3C16DA 3D16DA 3B14DA 3C14DA 3C14DB 3C16DA 3D16DA 3B12DA 3B14DA 3C14DB 3B12DA 3B14DA 3C14DB 3B12DA 3B14DB 3C14DB
i
2559
n2 [min–1]
M2mot [Nm]
2,0
1452
2,4
1230
2,8
1064
3,3
903
3,8
776
4,6
684
5,6
558
6,7
464
7,8
401
9,3
338
2272
1957
1656
1320
1117
956
809
For size 3C140 and above, consult SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES for ratings in mounting positions 2 and 4
fB 0,89 1,16 1,47 1,77 3,17 1,05 1,16 1,74 2,09 0,96 1,16 2,01 1,16 1,43 2,34 1,16 1,66 2,76 1,36 1,78 1,89 1,37 1,81 2,05 1,39 1,84 2,74 1,51 2,1 2,92
Size Größe 3A12DA 3B12DA 3B12DB 3B14DB 3C14DB 3A12DA 3B12DA 3B12DB 3B14DB 3A10DA 3A12DA 3B12DB 3A10DA 3A12DA 3B12DB 3A10DA 3A12DB 3B12DB 3A105 3A110 3A115 3A105 3A110 3A115 3A100 3A105 3A110 3A100 3A105 3A105
BBB3
Example/Beispiel: LHYM04-3B14DAEY1-1320/V71M/4 i
683
578
501
424
364
305
249
207 179 151
Für Größe 3C140 und größer, bitte Leistungsdaten für Einbaulage 2 und 4 bei SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES anfragen
37
Bevel Buddybox
Kegelrad Buddybox
Gearmotors Selection Table
0,55 kW
Getriebemotor-Auswahllisten
The service factors apply to all motor power at n1 = 1450 min–1. The actual speed can (depending on the operating conditions) deviate from the theoretical value given in the table on page 162.
Die Betriebsfaktoren gelten bei allen Motorleistungen für n1 = 1450 min–1. Die tatsächliche Drehzahl kann (abhängig von den Betriebsbedingungen) von dem in Tabelle Seite 162 genannten theoretischen Wert abweichen.
i n2 M2mot
i n2 M2mot
fB
= reduction ratio = output speed [min–1] = output torque [Nm] with reference to the driving motor = service factor
fB
= Übersetzung = Abtriebsdrehzahl [min–1] = Abtriebsdrehmoment [Nm] auf Antriebsmotor bezogen = Betriebsfaktor
Example/Beispiel: LHYM08-3A105EY1-179/V80S/4 n2 [min–1]
M2mot [Nm]
0,5
8110
0,6
7200
0,7
6200
0,8
5250
1,0
4180
1,2
3540
1,5
1,7
3030
2560
2,0
2160
2,4
1830
fB 0,88 1,08 1,32 0,99 1,21 1,49 0,83 1,15 1,41 1,73 0,89 1,36 1,66 2,04 1,11 1,71 2,08 1,32 2,02 0,85 1,5 1,7 2,36 0,84 1 1,78 0,99 1,19 2,14 1,17 1,4 2,52
Size Größe 3D16DA 3D17DA 3E17DA 3D16DA 3D17DA 3E17DA 3C16DA 3D16DA 3D17DA 3E17DA 3C14DB 3D16DA 3D17DA 3E17DA 3C14DB 3D16DA 3D17DA 3C14DB 3D16DA 3B14DB 3C14DB 3C16DA 3D16DA 3B12DB 3B14DB 3C14DB 3B12DB 3B14DB 3C14DB 3B12DB 3B14DB 3C14DB
i 2559
M2mot [Nm]
2,8
1590
3,3
1340
3,8
1150
4,6
1020
5,6
830
6,7
690
7,8
596
9,3
503
11,4 13,7 15,9
409 339 292
2272
1957
1656
1320 1117
956
809
683
fB 0,81 1,35 1,62 2,91 0,96 1,58 1,91 1,12 1,86 0,91 1,27 1,72 1,87 0,92 1,22 1,38 1,74 2,07 1,24 1,56 1,84 1,02 1,41 1,72 2,02 1,42 1,96 2,18 2,89 3,04
Size Größe 3A12DB 3B12DB 3B14DB 3C14DB 3A12DB 3B12DB 3B14DB 3A12DB 3B12DB 3A105 3A115 3B120 3B125 3A105 3A110 3A115 3B120 3B125 3A105 3A110 3A115 3A100 3A105 3A110 3A115 3A100 3A105 3A105 3A105 3A105
i
501
424 364
305
249
207
179
151 123 102 88
578
For size 3C140 and above, consult SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES for ratings in mounting positions 2 and 4
38
n2 [min–1]
Für Größe 3C140 und größer, bitte Leistungsdaten für Einbaulage 2 und 4 bei SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES anfragen
Bevel Buddybox
Kegelrad Buddybox
Gearmotors Selection Table
0,75 kW
Getriebemotor-Auswahllisten
The service factors apply to all motor power at n1 = 1450 min–1. The actual speed can (depending on the operating conditions) deviate from the theoretical value given in the table on page 162.
Die Betriebsfaktoren gelten bei allen Motorleistungen für n1 = 1450 min–1. Die tatsächliche Drehzahl kann (abhängig von den Betriebsbedingungen) von dem in Tabelle Seite 162 genannten theoretischen Wert abweichen.
i n2 M2mot
i n2 M2mot fB
= Übersetzung = Abtriebsdrehzahl [min–1] = Abtriebsdrehmoment [Nm] auf Antriebsmotor bezogen = Betriebsfaktor
Gearmotor Selection Getriebemotor-Auswahl
fB
= reduction ratio = output speed [min–1] = output torque [Nm] with reference to the driving motor = service factor
n2 [min–1] 0,5
M2mot [Nm] 11100
0,6
9820
0,7
8460
0,8
7160
1,0
5700
1,2
4830
1,5
4130
1,7
3490
2,0
2950
2,4
2500
2,8
2160
3,3
1830
fB 0,97 0,89 1,09 0,85 1,03 1,00 1,50 0,82 1,25 1,53 1,88 0,97 1,07 1,48 1,81 1,10 1,73 2,13 1,30 2,04 0,87 1,57 1,74 2,13 0,86 1,03 1,85 0,99 1,19 2,13 1,16 1,40 2,40
Size Größe 3E17DA 3D17DA 3E17DA 3D16DA 3D17DA 3D16DA 3E17DA 3C14DB 3D16DA 3D17DA 3E17DA 3C14DB 3C16DA 3D16DA 3D17DA 3C14DB 3D16DA 3E17DA 3C14DB 3D16DA 3B14DB 3C14DB 3C16DA 3D16DA 3B12DB 3B14DB 3C14DB 3B12DB 3B14DB 3C14DB 3B12DB 3B14DB 3C14DC
i
n2 [min–1]
M2mot [Nm]
2559 2272
3,8
1570
4,6
1390
5,6
1130
1117
6,7
940
956
7,8
813
9,3
685
11,4
558
13,7
462
15,9
399
1957 1656
1320
809
683
578
fB 0,82 1,36 1,63 2,13 0,87 1,57 1,74 2,13 1,01 1,52 2,27 0,91 1,35 1,73 2,16 1,03 1,48 2,63 1,04 1,44 1,88 1,30 1,60 2,31 1,61 2,12 1,69 2,23
Size Größe 3A12DB 3B12DB 3B14DB 3C14DB 3B14DB 3C14DB 3C16DA 3D16DA 3A115 3B125 3B145 3A105 3A115 3B120 3B125 3A105 3A115 3B125 3A100 3A105 3A115 3A100 3A105 3A115 3A100 3A105 3A100 3A105
BBB3
Example/Beispiel: LHYM1-3B14DBEY1-578/V80M/4 i
364
305
249
207
179
151
123 102 88
501
424
For size 3C140 and above, consult SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES for ratings in mounting positions 2 and 4
Für Größe 3C140 und größer, bitte Leistungsdaten für Einbaulage 2 und 4 bei SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES anfragen
39
Bevel Buddybox
Kegelrad Buddybox
Gearmotors Selection Table
1,1 kW
Getriebemotor-Auswahllisten
The service factors apply to all motor power at n1 = 1450 min–1. The actual speed can (depending on the operating conditions) deviate from the theoretical value given in the table on page 162.
Die Betriebsfaktoren gelten bei allen Motorleistungen für n1 = 1450 min–1. Die tatsächliche Drehzahl kann (abhängig von den Betriebsbedingungen) von dem in Tabelle Seite 162 genannten theoretischen Wert abweichen.
i n2 M2mot
i n2 M2mot
fB
= reduction ratio = output speed [min–1] = output torque [Nm] with reference to the driving motor = service factor
fB
= Übersetzung = Abtriebsdrehzahl [min–1] = Abtriebsdrehmoment [Nm] auf Antriebsmotor bezogen = Betriebsfaktor
Example/Beispiel: LHYM1H-3D17DAEY1-1656/V90S/4 n2 [min–1] 0,7
M2mot [Nm] 12400
0,8
10500
1,0
8360
1,2
7080
1,5
6060
1,7
5130
2,0
4330
2,4
3660
2,8
3170
3,3
2680
3,8
2310
fB 0,86 0,83 1,02 0,85 1,04 1,01 1,45 0,85 1,18 1,44 1,77 0,89 1,00 1,39 1,70 2,09 1,07 1,45 1,65 2,02 1,26 1,40 1,95 0,81 1,45 1,62 2,25 0,96 1,45 1,64 1,91 0,93 1,11 1,45 2,02
Size Größe 3E17DA 3D17DA 3E17DA 3D16DA 3D17DA 3D16DA 3E17DA 3C16DA 3D16DA 3D17DA 3E17DB 3C14DB 3C16DA 3D16DA 3D17DB 3E17DB 3C14DB 3D16DA 3D16DB 3D17DB 3C14DB 3C16DA 3D16DB 3B14DB 3C14DB 3C16DB 3D16DB 3B14DB 3C14DB 3C14DC 3C16DB 3B12DB 3B14DB 3C14DB 3C14DC
i
M2mot [Nm]
4,6
2030
5,6
1660
6,7
1380
7,8
1190
9,3
1010
11,4
818
13,7
678
15,9
584
18,9
491
23,3 26,4 30,4 35,9 50,0 66,7
397 351 304 257 187 140
1957 1656 1320 1117
956
809
683
578
501
424
364
For size 3C140 and above, consult SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES for ratings in mounting positions 2 and 4
40
n2 [min–1]
fB 0,94 1,26 1,96 1,04 1,55 2,38 0,94 1,18 1,47 1,86 1,01 1,48 1,79 0,98 1,28 1,74 2,13 1,09 1,57 2,62 1,10 1,45 1,73 1,90 1,15 1,52 2,02 1,73 2,07 2,24 2,89 2,89 2,89 2,89 2,89
Size Größe 3B125 3B145 3C145 3B125 3B145 3C145 3A125 3B120 3B125 3B145 3A115 3B120 3B125 3A105 3A115 3B120 3B125 3A105 3A115 3B125 3A100 3A105 3A110 3A115 3A100 3A105 3A115 3A100 3A105 3A105 3A105 3A105 3A105 3A105 3A105
i 305
249
207
179
151
123
102
88 74 60 53 46 39 28 21
Für Größe 3C140 und größer, bitte Leistungsdaten für Einbaulage 2 und 4 bei SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES anfragen
Bevel Buddybox
Kegelrad Buddybox
Gearmotors Selection Table
1,5 kW
Getriebemotor-Auswahllisten
The service factors apply to all motor power at n1 = 1450 min–1. The actual speed can (depending on the operating conditions) deviate from the theoretical value given in the table on page 162.
Die Betriebsfaktoren gelten bei allen Motorleistungen für n1 = 1450 min–1. Die tatsächliche Drehzahl kann (abhängig von den Betriebsbedingungen) von dem in Tabelle Seite 162 genannten theoretischen Wert abweichen.
i n2 M2mot
i n2 M2mot fB
= Übersetzung = Abtriebsdrehzahl [min–1] = Abtriebsdrehmoment [Nm] auf Antriebsmotor bezogen = Betriebsfaktor
Gearmotor Selection Getriebemotor-Auswahl
fB
= reduction ratio = output speed [min–1] = output torque [Nm] with reference to the driving motor = service factor
n2 [min–1] 1,0
M2mot [Nm] 11400
1,2
9650
1,5
8260
1,7
6990
2,0
5900
2,4
2,8
3,3
3,8
4,6
4990
4330
3660
3150
2770
5,6
2260
6,7
1880
fB 0,94 0,90 1,07 0,87 1,06 1,30 1,02 1,53 0,87 1,07 1,48 1,82 0,93 1,03 1,43 1,75 1,07 1,65 2,02 1,07 1,40 1,95 0,82 1,07 1,48 1,63 2,24 0,93 1,44 1,85 1,13 1,62 1,75 1,08 1,37 2,12
Size Größe 3E17DA 3D17DA 3E17DA 3D16DA 3D17DA 3E17DB 3D16DA 3E17DB 3C16DA 3D16DA 3D17DB 3E17DB 3C14DB 3C16DA 3D16DB 3D17DB 3C14DB 3D16DB 3D17DB 3C14DB 3C16DB 3D16DB 3B14DB 3C14DB 3C14DC 3C16DB 3D16DB 3B145 3C145 3C165 3B145 3C140 3C145 3B125 3B145 3C145
i
n2 [min–1]
M2mot [Nm]
7,8
1630
9,3
1370
11,4
1120
13,7
925
15,9
797
18,9
669
23,3
542
26,4
478
30,4
414
35,9
351
50,0
255
66,7
191
1320 1117 956 809
683
578
501
424
364
305
249
fB 1,09 1,31 2,47 0,94 1,27 1,56 1,87 0,80 1,15 1,58 1,92 1,06 1,39 2,31 1,11 1,48 2,64 1,27 1,52 1,93 1,33 1,64 2,38 1,57 2,12 1,57 2,12 1,57 2,12 1,57 2,12 1,57 2,12
Size Größe 3B120 3B125 3C145 3A115 3B120 3B125 3B145 3A105 3A115 3B120 3B125 3A105 3A115 3B125 3A105 3A115 3B125 3A100 3A105 3A115 3A100 3A105 3A115 3A100 3A105 3A100 3A105 3A100 3A105 3A100 3A105 3A100 3A105
BBB3
Example/Beispiel: LHYM2-3C145EY1-249/V90L/4 i 179
151
123
102
88
74
60 53 46 39 28 21
207
For size 3C140 and above, consult SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES for ratings in mounting positions 2 and 4
Für Größe 3C140 und größer, bitte Leistungsdaten für Einbaulage 2 und 4 bei SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES anfragen
41
Bevel Buddybox
Kegelrad Buddybox
Gearmotors Selection Table
2,2 kW
Getriebemotor-Auswahllisten
The service factors apply to all motor power at n1 = 1450 min–1. The actual speed can (depending on the operating conditions) deviate from the theoretical value given in the table on page 162.
Die Betriebsfaktoren gelten bei allen Motorleistungen für n1 = 1450 min–1. Die tatsächliche Drehzahl kann (abhängig von den Betriebsbedingungen) von dem in Tabelle Seite 162 genannten theoretischen Wert abweichen.
i n2 M2mot
i n2 M2mot
fB
= reduction ratio = output speed [min–1] = output torque [Nm] with reference to the driving motor = service factor
fB
= Übersetzung = Abtriebsdrehzahl [min–1] = Abtriebsdrehmoment [Nm] auf Antriebsmotor bezogen = Betriebsfaktor
Example/Beispiel: LHYM3-3C165EY1-207/V100L/4 n2 [min–1] 1,5
M2mot [Nm] 12100
1,7
10300
2,0
8650
2,4
7320
2,8
6350
3,3
5370
3,8
4610
4,6
4070
5,6
6,7
3320
2760
7,8
2380
9,3
2010
fB 0,88 0,85 1,05 0,83 1,01 0,98 1,19 1,46 0,81 1,13 1,37 1,69 0,82 1,33 1,62 2,00 1,01 1,53 1,89 1,26 1,46 1,71 2,55 1,19 1,55 2,15 0,93 1,45 1,86 0,90 1,08 1,56 1,68 2,99 1,06 2,12
Size Größe 3E17DB 3D17DB 3E17DB 3D16DB 3D17DB 3D16DB 3D17DB 3E17DB 3C16DB 3D16DB 3D17DB 3E17DC 3C14DC 3D16DB 3D17DC 3E17DC 3C14DC 3D16DB 3D17DC 3C165 3D160 3D165 3E175 3C145 3C165 3D165 3B145 3C145 3C165 3B125 3B145 3C140 3C145 3D165 3B125 3C145
i
M2mot [Nm]
11,4
1640
13,7
1360
15,9
1170
18,9
982
23,3
795
26,4
701
30,4
608
35,9
514
50,0
374
66,7
281
956 809 683 578
501
424
364
305
249
207
179
151
For size 3C140 and above, consult SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES for ratings in mounting positions 2 and 4
42
n2 [min–1]
fB 1,08 1,57 2,85 0,95 1,58 1,80 1,01 1,40 1,80 1,04 1,31 2,18 1,12 1,45 1,62 2,57 1,07 1,45 1,61 1,77 1,07 1,45 1,61 1,77 1,07 1,45 1,61 1,78 1,07 1,45 1,61 1,78 1,07 1,45 1,61 1,78
Size Größe 3B120 3B125 3C145 3A115 3B125 3B145 3A115 3B120 3B125 3A105 3A115 3B125 3A105 3A110 3A115 3B125 3A100 3A105 3A110 3A115 3A100 3A105 3A110 3A115 3A100 3A105 3A110 3A115 3A100 3A105 3A110 3A115 3A100 3A105 3A110 3A115
i 123
102
88
74
60
53
46
39
28
21
Für Größe 3C140 und größer, bitte Leistungsdaten für Einbaulage 2 und 4 bei SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES anfragen
Bevel Buddybox
Kegelrad Buddybox
Gearmotors Selection Table
3 kW
Getriebemotor-Auswahllisten
The service factors apply to all motor power at n1 = 1450 min–1. The actual speed can (depending on the operating conditions) deviate from the theoretical value given in the table on page 162.
Die Betriebsfaktoren gelten bei allen Motorleistungen für n1 = 1450 min–1. Die tatsächliche Drehzahl kann (abhängig von den Betriebsbedingungen) von dem in Tabelle Seite 162 genannten theoretischen Wert abweichen.
i n2 M2mot
i n2 M2mot fB
= Übersetzung = Abtriebsdrehzahl [min–1] = Abtriebsdrehmoment [Nm] auf Antriebsmotor bezogen = Betriebsfaktor
Gearmotor Selection Getriebemotor-Auswahl
fB
= reduction ratio = output speed [min–1] = output torque [Nm] with reference to the driving motor = service factor
n2 [min–1] 2,0
M2mot [Nm] 11800
2,4
9980
2,8
8650
3,3
7320
3,8
6290
4,6
5550
5,6
4530
6,7
3760
7,8
3250
9,3
2740
11,4
2230
13,7
1850
fB 0,91 0,87 1,07 0,83 1,01 0,98 1,19 1,46 1,14 1,39 1,70 0,93 1,26 1,57 1,87 0,87 1,14 1,58 1,93 1,06 1,47 1,90 1,23 1,58 2,19 0,94 1,56 1,87 0,96 1,15 2,09 1,16 1,39 2,51
Size Größe 3E17DC 3D17DC 3E17DC 3D16DC 3D17DC 3D16DC 3D17DC 3E17DC 3D16DC 3D17DC 3E17DC 3C165 3D165 3D175 3E175 3C145 3C165 3D165 3D175 3C145 3D160 3D165 3C145 3C165 3D165 2B145 2C145 2C165 3B125 3B145 3C145 3B125 3B145 3C145
i
n2 [min–1]
M2mot [Nm]
683 578
15,9
1590
18,9
1340
364
23,3
1080
305
26,4
956
30,4
829
35,9
701
50,0
510
66,7
383
501 424
249
207
179
151
123
fB 1,03 1,32 1,61 2,64 0,96 1,32 1,60 1,83 1,19 1,63 1,89 1,18 1,30 1,69 1,97 1,18 1,30 1,56 1,69 1,97 1,18 1,31 1,69 1,83 1,18 1,31 1,69 2.32 1,18 1,31 1,69 2,32
Size Größe 3B120 3B125 3B145 3C145 3A115 3B120 3B125 3B145 3A115 3B120 3B125 3A110 3A115 3B120 3B125 3A110 3A115 3A125 3B120 3B125 3A110 3A115 3A120 3A125 3A110 3A115 3A120 3A125 3A110 3A115 3A120 3A125
BBB3
Example/Beispiel: LHYM4-3A125EY1-21/V112S/4 i
88
74
60
53
46
39
28
21
102
For size 3C140 and above, consult SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES for ratings in mounting positions 2 and 4
Für Größe 3C140 und größer, bitte Leistungsdaten für Einbaulage 2 und 4 bei SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES anfragen
43
Bevel Buddybox
Kegelrad Buddybox
Gearmotors Selection Table
4 kW
Getriebemotor-Auswahllisten
The service factors apply to all motor power at n1 = 1450 min–1. The actual speed can (depending on the operating conditions) deviate from the theoretical value given in the table on page 162.
Die Betriebsfaktoren gelten bei allen Motorleistungen für n1 = 1450 min–1. Die tatsächliche Drehzahl kann (abhängig von den Betriebsbedingungen) von dem in Tabelle Seite 162 genannten theoretischen Wert abweichen.
i n2 M2mot
i n2 M2mot
fB
= reduction ratio = output speed [min–1] = output torque [Nm] with reference to the driving motor = service factor
fB
= Übersetzung = Abtriebsdrehzahl [min–1] = Abtriebsdrehmoment [Nm] auf Antriebsmotor bezogen = Betriebsfaktor
Example/Beispiel: LHYM6-3E17DCEY1-578/V112M/4 n2 [min–1] 2,4 2,8
M2mot [Nm] 13297 11568
3,3
9762
3,8
8389
4,6
7395
5,6
6032
6,7
5016
7,8
4335
9,3
3654
11,4
2973
13,7
2465
fB 0,81 0,93 0,90 1,10 0,85 1,04 1,28 0,94 1,41 0,85 1,18 1,38 1,75 1,03 1,42 1,74 0,93 1,38 1,65 1,17 1,41 1,61 1,95 0,86 1,30 1,56 1,73 0,87 1,05 1,49 1,89
Size Größe 3E17DC 3E17DC 3D17DC 3E17DC 3D16DC 3D17DC 3E17DC 3D165 3E175 3C165 3D165 3D170 3E175 3C165 3D165 3D175 3C145 3D160 3D165 3C145 3C165 3D160 3D165 3B145 3C140 3C145 3C165 3B125 3B145 3C140 3C145
i 578 501
M2mot [Nm]
15,9
2130
18,9
1784
23,3
1449
26,4
1275
30,4
1103
35,9
935
50,0
680
66,7
510
424 364 305
249
207
179
151
123
fB 0,99 1,21 1,98 1,20 1,44 2,37 0,89 1,42 1,78 0,98 1,46 2,02 0,98 1,27 1,48 2,32 0,98 1,27 1,48 2,75 0,98 1,27 1,74 0,98 1,27 1,74
Size Größe 3B125 3B145 3C145 3B125 3B145 3C145 3A115 3B125 3B145 3A115 3B125 3B145 3A115 3B120 3B125 3B145 3A115 3A120 3B125 3B145 3A115 3A120 3A125 3A115 3A120 3A125
i 88
74
60
53
46
39
28
21
102
For size 3C140 and above, consult SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES for ratings in mounting positions 2 and 4
44
n2 [min–1]
Für Größe 3C140 und größer, bitte Leistungsdaten für Einbaulage 2 und 4 bei SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES anfragen
Bevel Buddybox
Kegelrad Buddybox
Gearmotors Selection Table
5,5 kW
Getriebemotor-Auswahllisten
The service factors apply to all motor power at n1 = 1450 min–1. The actual speed can (depending on the operating conditions) deviate from the theoretical value given in the table on page 162.
Die Betriebsfaktoren gelten bei allen Motorleistungen für n1 = 1450 min–1. Die tatsächliche Drehzahl kann (abhängig von den Betriebsbedingungen) von dem in Tabelle Seite 162 genannten theoretischen Wert abweichen.
i n2 M2mot
i n2 M2mot fB
= Übersetzung = Abtriebsdrehzahl [min–1] = Abtriebsdrehmoment [Nm] auf Antriebsmotor bezogen = Betriebsfaktor
Gearmotor Selection Getriebemotor-Auswahl
fB
= reduction ratio = output speed [min–1] = output torque [Nm] with reference to the driving motor = service factor
n2 [min–1] 3,3 3,8
M2mot [Nm] 13400 11500
4,6
10200
5,6
8300
6,7
6900
7,8
5960
9,3
11,4
13,7
5030
4090
3390
fB 0,80 0,93 0,86 1,02 0,86 1,05 1,03 1,51 0,86 1,20 1,46 1,79 0,85 1,02 1,42 1,73 2,05 0,95 1,14 1,46 1,74 2,62 1,08 1,37 1,74 2,07
Size Größe 3E17DC 3E17DC 3D175 3E175 3D165 3D175 3D165 3E175 3C165 3D165 3D175 3E175 3C145 3C165 3D165 3D175 3E175 3C140 3C145 3D160 3D165 3E175 3C140 3C145 3D160 3D165
i 424 364
n2 [min–1]
M2mot [Nm]
15,9
2920
18,9
2450
23,3
1990
26,4
1750
30,4
1520
35,9
1290
50,0
935
66,7
701
305 249 207
179
151
123
102
For size 3C140 and above, consult SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES for ratings in mounting positions 2 and 4
fB 0,88 1,25 1,44 1,76 0,87 1,05 1,57 1,73 2,09 1,03 2,18 1,08 1,47 2,64 0,85 1,08 1,69 2,75 1,00 2,00 1,26 1,36 2,73 1,27 1,67 2,75
Size Größe 3B145 3C140 3C145 3C165 3B125 3B145 3C140 3C145 3C165 3B125 3C145 3B125 3B145 3C145 3A125 3B125 3B145 3C145 3A125 3B145 3A125 3A145 3B145 3A125 3A145 3B145
BBB3
Example/Beispiel: LHYM8-3C145EY1-151/V132S/4 i
88
74
60 53
46
39 28
21
Für Größe 3C140 und größer, bitte Leistungsdaten für Einbaulage 2 und 4 bei SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES anfragen
45
Bevel Buddybox
Kegelrad Buddybox
Gearmotors Selection Table
7,5 kW
Getriebemotor-Auswahllisten
The service factors apply to all motor power at n1 = 1450 min–1. The actual speed can (depending on the operating conditions) deviate from the theoretical value given in the table on page 162.
Die Betriebsfaktoren gelten bei allen Motorleistungen für n1 = 1450 min–1. Die tatsächliche Drehzahl kann (abhängig von den Betriebsbedingungen) von dem in Tabelle Seite 162 genannten theoretischen Wert abweichen.
i n2 M2mot
i n2 M2mot
fB
= reduction ratio = output speed [min–1] = output torque [Nm] with reference to the driving motor = service factor
fB
= Übersetzung = Abtriebsdrehzahl [min–1] = Abtriebsdrehmoment [Nm] auf Antriebsmotor bezogen = Betriebsfaktor
Example/Beispiel: LHYM10-3D165EY1-179/V132M/4 n2 [min–1] 5,6 6,7
M2mot [Nm] 11300 9400
7,8
8130
9,3
6850
11,4
5580
13,7
4620
15,9
3990
18,9
3350
fB 0,93 1,11 0,88 1,07 1,32 1,04 1,51 0,83 1,28 1,56 1,92 1,00 1,52 1,88 1,05 1,79 1,27 1,53 1,72 2,13
Size Größe 3E175 3E175 3D165 3D175 3E175 3D165 3E175 3C145 3D165 3D175 3E175 3C145 3D165 3D175 3C145 3D165 3C145 3C165 3D160 3D165
i 249 207
M2mot [Nm]
23,3
2710
26,4
2390
30,4
2070
35,9
1750
50,0
1280
66,7
956
179 151
123
102 88
74
For size 3C140 and above, consult SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES for ratings in mounting positions 2 and 4
46
n2 [min–1]
fB 0,95 1,35 1,60 1,89 1,07 1,60 1,93 1,24 1,73 2,01 1,47 1,73 2,01 1,00 1,73 2,00 1,22 1,73 2,01
Size Größe 3B145 3C140 3C145 3C165 3B145 3C140 3C145 3B145 3C140 3C145 3B145 3C140 3C145 3A145 3B140 3B145 3A145 3B140 3B145
i
60
53
46
39
28
21
Für Größe 3C140 und größer, bitte Leistungsdaten für Einbaulage 2 und 4 bei SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES anfragen
Bevel Buddybox
Kegelrad Buddybox
Gearmotors Selection Table
11 kW
Getriebemotor-Auswahllisten
The service factors apply to all motor power at n1 = 1450 min–1. The actual speed can (depending on the operating conditions) deviate from the theoretical value given in the table on page 162.
Die Betriebsfaktoren gelten bei allen Motorleistungen für n1 = 1450 min–1. Die tatsächliche Drehzahl kann (abhängig von den Betriebsbedingungen) von dem in Tabelle Seite 162 genannten theoretischen Wert abweichen.
i n2 M2mot
i n2 M2mot fB
= Übersetzung = Abtriebsdrehzahl [min–1] = Abtriebsdrehmoment [Nm] auf Antriebsmotor bezogen = Betriebsfaktor
Gearmotor Selection Getriebemotor-Auswahl
fB
= reduction ratio = output speed [min–1] = output torque [Nm] with reference to the driving motor = service factor
n2 [min–1] 9,3
M2mot [Nm] 10100
11,4
8180
13,7
6780
15,9
5840
18,9
4910
23,3
3970
fB 1,03 0,87 1,06 1,31 1,04 1,45 0,88 1,22 1,49 1,68 0,86 1,05 1,45 1,69 1,77 1,09 1,71 2,19
Size Größe 3E175 3D165 3D175 3E175 3D165 3E175 3C165 3D165 3D175 3E175 3C145 3C165 3D165 3D170 3D175 3C145 3D165 3D175
i
n2 [min–1]
M2mot [Nm]
151 26,4
3510
30,4
3040
35,9
2570
74
50,0
1870
60
66,7
1400
123 102
88
For size 3C140 and above, consult SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES for ratings in mounting positions 2 and 4
fB 1,09 1,32 1,70 2,04 1,18 1,37 1,69 2,05 1,00 1,37 2,19 1,18 1,36 2,19 0,83 1,18 1,37 1,68 2,19
Size Größe 3C140 3C145 3D160 3D165 3C140 3C145 3C165 3D165 3B145 3C145 3C165 3B140 3B145 3C165 3A145 3B140 3B145 3B165 3C165
BBB3
Example/Beispiel: LHYM15-3C145EY1-53/V160M/4 i
53
46
39
28
21
Für Größe 3C140 und größer, bitte Leistungsdaten für Einbaulage 2 und 4 bei SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES anfragen
47
Bevel Buddybox
Kegelrad Buddybox
Gearmotors Selection Table
15 kW
Getriebemotor-Auswahllisten
The service factors apply to all motor power at n1 = 1450 min–1. The actual speed can (depending on the operating conditions) deviate from the theoretical value given in the table on page 162.
Die Betriebsfaktoren gelten bei allen Motorleistungen für n1 = 1450 min–1. Die tatsächliche Drehzahl kann (abhängig von den Betriebsbedingungen) von dem in Tabelle Seite 162 genannten theoretischen Wert abweichen.
i n2 M2mot
i n2 M2mot
fB
= reduction ratio = output speed [min–1] = output torque [Nm] with reference to the driving motor = service factor
fB
= Übersetzung = Abtriebsdrehzahl [min–1] = Abtriebsdrehmoment [Nm] auf Antriebsmotor bezogen = Betriebsfaktor
Example/Beispiel: LHYM20-3D175EY1-53/G160L/4 n2 [min–1]
M2mot [Nm]
13,7
9250
15,9
7970
18,9
6690
23,3
5420
26,4
4780
fB 0,94 1,07 0,89 1,09 1,07 1,30 0,80 1,25 1,31 1,61 0,97 1,07 1,49 1,70 1,83
Size Größe 3D175 3E175 3D165 3D175 3D165 3D175 3C145 3D165 3D170 3D175 3C145 3C165 3D165 3D170 3D175
i 102
M2mot [Nm]
30,4
4140
35,9
3510
50,0
2550
66,7
1910
88 74
60
53
For size 3C140 and above, consult SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES for ratings in mounting positions 2 and 4
48
n2 [min–1]
fB 1,01 1,51 2,00 1,01 1,47 1,61 2,00 1,00 1,31 1,61 2,00 1,01 1,35 1,60 2,00
Size Größe 3C145 3D165 3D175 3C145 3C165 3D165 3D175 3B145 3C160 3C165 3C175 3B145 3C160 3C165 3C175
i 46
39
28
21
Für Größe 3C140 und größer, bitte Leistungsdaten für Einbaulage 2 und 4 bei SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES anfragen
Bevel Buddybox
Kegelrad Buddybox
Gearmotors Selection Table
18,5 kW
Getriebemotor-Auswahllisten
The service factors apply to all motor power at n1 = 1450 min–1. The actual speed can (depending on the operating conditions) deviate from the theoretical value given in the table on page 162.
Die Betriebsfaktoren gelten bei allen Motorleistungen für n1 = 1450 min–1. Die tatsächliche Drehzahl kann (abhängig von den Betriebsbedingungen) von dem in Tabelle Seite 162 genannten theoretischen Wert abweichen.
i n2 M2mot
i n2 M2mot fB
= Übersetzung = Abtriebsdrehzahl [min–1] = Abtriebsdrehmoment [Nm] auf Antriebsmotor bezogen = Betriebsfaktor
Gearmotor Selection Getriebemotor-Auswahl
fB
= reduction ratio = output speed [min–1] = output torque [Nm] with reference to the driving motor = service factor
n2 [min–1] 15,9
M2mot [Nm] 9830
18,9
8260
23,3
6680
26,4
5900
30,4
5110
fB 1,00 0,86 1,05 1,02 1,30 0,87 1,22 1,48 1,62 1,01 1,48 1,62
Size Größe 3E175 3D165 3D175 3D165 3D175 3C165 3D165 3D175 3E175 3C165 3D170 3D175
i
n2 [min–1]
M2mot [Nm]
88 74
35,9
4330
50,0
3150
66,7
2360
60
53
46
For size 3C140 and above, consult SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES for ratings in mounting positions 2 and 4
fB 0,82 1,19 1,30 1,62 0,81 1,06 1,30 1,62 0,82 1,00 1,30 1,62
Size Größe 3C145 3C165 3D165 3D175 3B145 3C160 3C165 3C175 3B145 3B165 3C165 3C175
BBB3
Example/Beispiel: LHYM25-3B145EY1-21/F180MG/4 i
39
28
21
Für Größe 3C140 und größer, bitte Leistungsdaten für Einbaulage 2 und 4 bei SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES anfragen
49
Bevel Buddybox
Kegelrad Buddybox
Gearmotors Selection Table
22 kW + 30 kW
Getriebemotor-Auswahllisten
The service factors apply to all motor power at n1 = 1450 min–1. The actual speed can (depending on the operating conditions) deviate from the theoretical value given in the table on page 162.
Die Betriebsfaktoren gelten bei allen Motorleistungen für n1 = 1450 min–1. Die tatsächliche Drehzahl kann (abhängig von den Betriebsbedingungen) von dem in Tabelle Seite 162 genannten theoretischen Wert abweichen.
i n2 M2mot
i n2 M2mot
fB
= reduction ratio = output speed [min–1] = output torque [Nm] with reference to the driving motor = service factor
fB
= Übersetzung = Abtriebsdrehzahl [min–1] = Abtriebsdrehmoment [Nm] auf Antriebsmotor bezogen = Betriebsfaktor
22 kW Example/Beispiel: LHYM30-3D175EY1-74/F180MG/4 n2 [min–1]
M2mot [Nm]
18,9
9820
23,3
7950
26,4
7010
30,4
6080
35,9
5140
50,0
3740
66,7
2810
Size Größe 3D175 3E175 3D165 3D175 3D165 3E175 3C165 3D165 3D175 3C165 3D175 3C165 3C175 3C165 3C175
fB 0,89 1,00 0,85 1,10 1,02 1,36 0,85 1,03 1,36 1,00 1,36 1,10 1,36 1,10 1,36
i 74 60 53 46 39 28 21
30 kW Example/Beispiel: LHYM40-3C175EY1-21/F180L/4 n2 [min–1]
M2mot [Nm]
26,4
9560
30,4 35,9 50,0 66,7
8290 7010 5100 3830
fB 0,91 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00
For size 3C140 and above, consult SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES for ratings in mounting positions 2 and 4
50
Size Größe 3D175 3E175 3D175 3D175 3C175 3C175
i 53 46 39 28 21
Für Größe 3C140 und größer, bitte Leistungsdaten für Einbaulage 2 und 4 bei SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES anfragen
Kegelrad Buddybox
BBB3
Gearmotor Selection Getriebemotor-Auswahl
Bevel Buddybox
For size 3C140 and above, consult SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES for ratings in mounting positions 2 and 4
Für Größe 3C140 und größer, bitte Leistungsdaten für Einbaulage 2 und 4 bei SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES anfragen
51
Bevel Buddybox
52
Kegelrad Buddybox
Getriebemotoren-Maßblätter
Gearmotor dimensions Getriebemotoren-Maßblätter
Gearmotors Dimensions
Kegelrad Buddybox
BBB3
Bevel Buddybox
53
Bevel Buddybox
Kegelrad Buddybox
Gearmotors Dimensions 1-stage
Getriebemotor-Maßblätter 1-stufig
Hollow Shaft
Hohlwelle Q2 Q1
E1
2x4xS1xl1
A-A
Z
Øb2xf2
n
n m
m
ØD2
R2.5
M1
D
Z
Q1
J
G2
F1
t
R2.5
ØD2
G1
b
M1 M
45° 22.5°
4xS1xl1
C
Q2
K
2x2xd
ØD3
ØD1
E1
F
ØDC
ØDM
H
A
K
Q2
C
A LA
2x8xSxl
E C
K
P
CF
Q1
P Q1
F1
L
M
Example/Beispiel: LHYM2-3B125EY1-179/V90L/4 Size Größe 3A100 3A105 3A110 3A115 3A120 3A125 3A140 3A145 3B120 3B125 3B140 3B145 3B160 3B165 3C140 3C145 3C160 3C165 3C170 3C175 3D160 3D165
C CF 237
Z
Q1
Q2
b2
M
G1 H
E
K
d
F1
E1
f2
P
G2
110
184
35
23
35
130 H7
216
96
150
248
162
243
204
265
230
280
204
297
230
326
300
356
230
377
300
393
340
449
3D170 3D175
443
3E170 3E175
468
54
F
DC
276 114
130
18
214
18
40
160
27
150
35
4
150 H7
5
259
122
142
23
22
195
190
4
5
127
160
264
45
31
50
180 H7
285
124 391
172
28
26
213
220
5
5
151
300
190
310
55
36
65
210 H7
340
148
340
193
35
33
254
250
5
7
178
470
360
55
38
65
240 H7
373
156
340
520 230
35
33
283
300
5
7
D1 D2 D3
M1 m n
40 H7
85
85
12
42,5
1,85
43,3
175
24
60 H7
100
100
18
63
2,15
64,4
199
30
70 H7
120
120
20
73
2,65
74,9
244
37
90 H7
140
145
25
93,5
3,15
95,4
295
37
100 H7 28 106,4
160 103,5 320
165 3,15 37
203
S
S1
I
I1
M10
M12
17
20
M12
M16
20
26
M16
M20
26
33
M20
M24
33
40
M20
M24
35
40
LA
155
110
320
215
D b t
175
212
255
280
Bevel Buddybox
Kegelrad Buddybox
Gearmotors Dimensions 1-stage
Getriebemotor-Maßblätter 1-stufig
Taper Grip® clamp-connection
Taper Grip® Klemmverbindung
Q2 Q1
E1
2x4xS1xl1
A-A
Z
Øb2xf2
T1 T6
6xTS
ØT5
ØT3
F1 G2
ØT4
G1
T2
Z
Q1
J
M
Q1
45°
22.5°
Q2
K C
Q1
F1
4xS1xl1
2x2xd
ØD1
ØD3
E1
E
2x8xSxl
P
K
C
Gearmotor dimensions Getriebemotoren-Maßblätter
K
Q2
C
A LA
P M
CF
T1
L
Example/Beispiel: LHYM2-3B125GY1-179/V90L/4 Size CF DC Größe 3A100 3A105 3A110 3A115 3A120 3A125 3A140 3A145 3B120 3B125 3B140 3B145 3B160 3B165 3C140 3C145 3C160 3C165 3C170 3C175 3D160 3D165
C
F
Z
Q1 Q2
b2
M
G1 H
E
K
d
F1
E1
110 184 35
23
35
f2
P
G2
237 150 130 H7 216
T1 T2 T6
D1 TS D3
245
85
T5
S
S1
I
I1
LA
T4 STD
45*
M10 M12
96
Option
248 162 276
130
M12
25
175
291
100
145
M12
25
199
320
120
68,5
55*
155
243 204 114 18
18 160 150
4
5
110
17
265 230 280 204
130 214 40
27
35
150 H7 259
122 320
297 230 326 300 356 230
142 23
22 195 190
160 264 45
31
50
4
5
180 H7 285
127
124 391
377 300 393 340
172 28
26 213 220
449 300 190 310 55
3D170 443 340 193 35 3D175 3E170 468 340 3E175
36
65
5
5
210 H7 340
151 148 470
33 254 250
215 360 55
38
65
5
7
240 H7 373
33 283 300
5
7
M16
25
244
380
140
199
M16
80,5
156 203
65*
175 20
295 160 M16 320
60*
26
60*
M16 M20 92,5
*
75
212 26
70*
33
70*
M20 M24 85*
103,5 255 33
25 415 200 25
55*
M12 M16
178
520 230 35
170
50*
20
80*
40
80*
M20 M24 100*
121,5 280
*Recommended tolerance of the shaft is „h8“
*Empfohlene Wellentoleranz ist „h8“
Keys and keyways according to DIN 6885 page 1 Tolerances according to DIN ISO 286 part 2 Where installation space is restricted, contact Sumitomo Drive Technologies for additional dimensions.
Passfedern nach DIN 6885 Seite 1 Toleranzen nach DIN ISO 286 Teil 2 Nicht tolerierte Maße sind bei beengter Einbausituation im Werk nachzufragen.
35
40
90*
55
BBB3
ØDM
ØDC
F
H
A
Bevel Buddybox
Kegelrad Buddybox
Gearmotors Dimensions 1-stage
Getriebemotor-Maßblätter 1-stufig
Hollow Shaft/Taper Grip®
Hohlwelle/Taper Grip®
Size Größe
3A100 3A105
3A110 3A115
3A120 3A125
3A140 3A145
3B120 3B125
kW
Motor size Motorgröße
0,18 0,25 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 2,2 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 2,2 3 4 0,55 0,75 1,1 1,5 2,2 3 4 5,5 1,1 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 11 15 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 2,2 3 4 5,5
V63M/4 V63M/4 V71M/4 V80S/4 V80M/4 V90S/4 V90L/4 V100L/4 V71M/4 V80S/4 V80M/4 V90S/4 V90L/4 V100L/4 V112S/4 V112M/4 V80S/4 V80M/4 V90S/4 V90L/4 V100L/4 V112S/4 V112M/4 V132S/4 V90S/4 V90L/4 V100L/4 V112S/4 V112M/4 V132S/4 V132M/4 V160M/4 G160L/4 V71M/4 V80S/4 V80M/4 V90S/4 V90L/4 V100L/4 V112S/4 V112M/4 V132S/4
Fortsetzung der Tabelle siehe Seite 57
56
Standard Motor L 523 523 543 584 584 617 617 637 551 591 591 624 624 644 679 679 590 590 623 623 643 666 666 710 645 645 665 688 688 732 755 815 905 611 647 647 680 680 700 723 723 767
J 113 113 113 143 143 148 148 155 113 143 143 148 148 155 166 166 143 143 148 148 155 166 166 166 148 148 155 166 166 166 211 211 261 113 143 143 148 148 155 166 166 166
DM 124 124 124 148 148 160 160 173 124 148 148 160 160 173 212 212 148 148 160 160 173 212 212 212 160 160 173 212 212 212 251 251 324 124 148 148 160 160 173 212 212 212
kg 52 52 53 57 57 61 61 65 57 60 60 64 64 68 77 77 64 64 68 68 72 82 82 89 74 74 79 89 89 96 110 124 179 90 92 92 96 96 100 110 110 117
L 555 555 575 627 627 679 679 700 582 640 640 681 681 707 751 751 633 633 685 685 706 738 738 782 707 707 728 760 760 804 850 910 995 643 690 690 742 742 763 795 795 839
Motor with brake Motor mit Bremse J DM 113 124 113 124 113 124 143 148 143 148 148 160 148 160 155 173 113 124 143 148 143 148 148 160 148 160 155 173 166 212 166 212 143 148 143 148 148 160 148 160 155 173 166 212 166 212 166 212 148 160 148 160 155 173 166 212 166 212 166 212 211 251 211 251 261 324 113 124 143 148 143 148 148 160 148 160 155 173 166 212 166 212 166 212
kg 53 53 55 60 60 66 66 72 59 63 63 69 69 75 87 87 67 67 73 73 79 92 92 99 81 81 86 99 99 106 128 142 212 91 95 95 101 101 107 120 120 127
Kegelrad Buddybox Getriebemotor-Maßblätter 1-stufig
Hollow Shaft/Taper Grip®
Hohlwelle/Taper Grip®
Size Größe
3B140 3B145
3B160 3B165
3C140 3C145
3C160 3C165
kW
Motor size Motorgröße
Standard Motor L 697 697 717 740 740 784 807 867 957 731 746 769 769 813 841 901 986 1081 1081 753 786 786 806 829 829 873 896 956 1046 812 827 850 850 894 922
J 148 148 155 166 166 166 211 211 261 148 155 166 166 166 211 211 261 342 342 143 148 148 155 166 166 166 211 211 261 148 155 166 166 166 211
DM 160 160 173 212 212 212 251 251 324 160 173 212 212 212 251 251 324 394 394 148 160 160 173 212 212 212 251 251 324 160 173 212 212 212 251
kg 104 104 107 117 117 124 138 152 207 126 129 138 138 145 160 174 228 298 298 147 151 151 154 164 164 171 185 199 254 172 175 184 184 191 206
L 759 759 780 812 812 856 902 962 1047 793 809 841 841 885 936 996 1076 1291 1291 796 848 848 869 901 901 945 991 1051 1136 874 890 922 922 966 1017
Motor with brake Motor mit Bremse J DM 148 160 148 160 155 173 166 212 166 212 166 212 211 251 211 251 261 324 148 160 155 173 166 212 166 212 166 212 211 251 211 251 261 324 342 394 342 394 143 148 148 160 148 160 155 173 166 212 166 212 166 212 211 251 211 251 261 324 148 160 155 173 166 212 166 212 166 212 211 251
kg 109 109 114 127 127 134 156 170 240 131 136 148 148 155 178 191 261 349 349 150 156 156 161 174 174 181 203 217 287 177 182 194 194 201 224
1,1 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 11 15 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 11 15 18,5 22 0,75 1,1 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 11 15 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5
V90S/4 V90L/4 V100L/4 V112S/4 V112M/4 V132S/4 V132M/4 V160M/4 G160L/4 V90L/4 V100L/4 V112S/4 V112M/4 V132S/4 V132M/4 V160M/4 G160L/4 F180MG/4 F180MG/4 V80M/4 V90S/4 V90L/4 V100L/4 V112S/4 V112M/4 V132S/4 V132M/4 V160M/4 G160L/4 V90L/4 V100L/4 V112S/4 V112M/4 V132S/4 V132M/4
11
V160M/4
982
211
251
220
1077
211
251
237
15 18,5 22
G160L/4 F180MG/4 F180MG/4
1067 1162 1162
261 342 342
324 394 394
274 344 344
1157 1372 1372
261 342 342
324 394 394
307 395 395
Gearmotor dimensions Getriebemotoren-Maßblätter
Gearmotors Dimensions 1-stage
BBB3
Bevel Buddybox
Fortsetzung der Tabelle siehe Seite 58
Keys and keyways according to DIN 6885 page 1 Tolerances according to DIN ISO 286 part 2 Where installation space is restricted, contact Sumitomo Drive Technologies for additional dimensions.
Passfedern nach DIN 6885 Seite 1 Toleranzen nach DIN ISO 286 Teil 2 Nicht tolerierte Maße sind bei beengter Einbausituation im Werk nachzufragen.
57
Bevel Buddybox
Kegelrad Buddybox
Gearmotors Dimensions 1-stage
Getriebemotor-Maßblätter 1-stufig
Hollow Shaft/Taper Grip®
Hohlwelle/Taper Grip®
Size Größe
3C170 3C175
3D160 3D165
3D170 3D175
3E170 3E175
58
kW 3 4 5,5 7,5 11 15 18,5 22 30 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 11 15 18,5 22 3 4 5,5 7,5 11 15 18,5 22 30 3 4 5,5 7,5 11 15 18,5 22 30
Motor size Motorgröße V112S/4 V112M/4 V132S/4 V132M/4 V160M/4 G160L/4 F180MG/4 F180MG/4 F180L/4 V90L/4 V100L/4 V112S/4 V112M/4 V132S/4 V132M/4 V160M/4 G160L/4 F180MG/4 F180MG/4 V112S/4 V112M/4 V132S/4 V132M/4 V160M/4 G160L/4 F180MG/4 F180MG/4 F180L/4 V112S/4 V112M/4 V132S/4 V132M/4 V160M/4 G160L/4 F180MG/4 F180MG/4 F180L/4
Standard Motor L 881 881 925 943 1003 1083 1178 1178 1178 914 929 952 952 996 1024 1084 1169 1264 1264 961 961 1005 1023 1083 1163 1258 1258 1258 1011 1011 1055 1073 1133 1213 1308 1308 1308
J 166 166 166 211 211 261 342 342 342 148 155 166 166 166 211 211 261 342 342 166 166 166 211 211 261 342 342 342 166 166 166 211 211 261 342 342 342
DM 212 212 212 251 251 324 394 394 394 160 173 212 212 212 251 251 324 394 394 212 212 212 251 251 324 394 394 394 212 212 212 251 251 324 394 394 394
kg 207 207 214 229 243 297 265 265 388 239 242 251 251 258 273 287 341 411 411 270 270 277 292 306 360 428 428 451 344 344 351 366 380 434 502 502 525
L 953 953 997 1038 1098 1173 1388 1388 1388 976 992 1024 1024 1068 1119 1179 1259 1474 1474 1033 1033 1077 1118 1178 1253 1468 1468 1468 1083 1083 1127 1168 1228 1303 1518 1518 1518
Motor with brake Motor mit Bremse J DM 166 212 166 212 166 212 211 251 211 251 261 324 342 394 342 394 342 394 148 160 155 173 166 212 166 212 166 212 211 251 211 251 261 324 342 394 342 394 166 212 166 212 166 212 211 251 211 251 261 324 342 394 342 394 342 394 166 212 166 212 166 212 211 251 211 251 261 324 342 394 342 394 342 394
kg 217 217 224 247 261 330 416 416 431 244 249 261 261 268 291 304 374 462 462 280 280 287 310 324 393 479 479 494 354 354 361 384 398 467 553 553 568
Bevel Buddybox
Kegelrad Buddybox
Gearmotors Dimensions 2-stage
Getriebemotor-Maßblätter 2-stufig
Hollow Shaft
Hohlwelle Q2
Q1
E1
2x4xS1xl1
A-A
Z
Øb2xf2
n
n m
m
ØD2
M1
D
R2.5
M1
Z
Q1
J
G2
F1
t
R2.5
ØD2
G1
b
M
45°
22.5°
4xS1xl1
C
Q2
K
2x2xd
Q2
K E
2x8xSxl
P
P
K
C
Gearmotor dimensions Getriebemotoren-Maßblätter
C
A LA
CF
Q1
Q1
F1
L
M
Example/Beispiel: LHYM2-3C14DBEY1-578/V90L/4 C
Size Größe
CF
DC
3A10DA 3A12DA 3A12DB 3B12DA 3B12DB 3B14DA 3B14DB 3C14DA 3C14DB 3C14DB 3C16DA 3D16DA 3D16DB 3D17DA 3D17DB 3D17DC 3E17DA 3E17DB 3E17DC
285 297 309 334 346 351 360 410 419 433 442 514 528 509 523 527 534 548 552
150
F
Z
Q1
Q2
b2
M
G1 H
E
K
d
F1
E1
f2
P
110
184
35
23
35
130H7
216
204
114
18
18
160
150
4
5
204
130
214
40
27
35
150H7
259
G2 96 276 110 122 320
230 230 300 300
142
23
22
195
190
4
5
127
160
264
45
31
50
180H7
285
124 391
172
28
26
213
220
5
5
151
190
310
55
36
65
210H7
340
148 470
340
193 215
35 360
33 55
254 38
5 65
5 240H7
7 373
33
283
Keys and keyways according to DIN 6885 page 1 Tolerances according to DIN ISO 286 part 2 Where installation space is restricted, contact Sumitomo Drive Technologies for additional dimensions.
300
5
7
M1 m n 85 1.85 24 100
18
63
2.15
64.4 70H7
199 120
30 120
20
73
2.65
74.9
244
37
90H7
140
145
25
93.5
3.15
95.4
295
37
156 203
S
S1
I
l1
LA
155
M10 M12 17
100H7 28 106.4
160 165 103.5 3.15 320 37
20
M12 M16 175 20
26
M16 M20 212 26
33
M20 M24 255 33
520 35
D1 D2 D3 85 42.5 175 100
178
340 230
D b t 40H7 12 43.3 60H7
40
M20 M24 280 35
40
Passfedern nach DIN 6885 Seite 1 Toleranzen nach DIN ISO 286 Teil 2 Nicht tolerierte Maße sind bei beengter Einbausituation im Werk nachzufragen.
59
BBB3
ØD1
ØD3
E1
F
ØDC
ØDM
H
A
Bevel Buddybox
Kegelrad Buddybox
Gearmotors Dimensions 2-stage
Getriebemotor-Maßblätter 2-stufig
Taper Grip® clamp-connection
Taper Grip® Klemmverbindung
Q2
E1
2x4xS1xl1
A-A
Z
Q1
Øb2xf2 T1
T6
6xTS
ØT5
ØT4
G2
F1
ØT3
G1
T2
Z
Q1
J
M
Q1
45°
Q2
K C
Q1
F1
4xS1xl1
2x2xd
22.5°
ØD3
ØD1
E1
F
ØDC
ØDM
H
A
K
Q2
C
A LA
E
2x8xSxl
P
K
C
P M
CF
T1
L
Example/Beispiel: LHYM2-3C14DBGY1-578/V90L/4 C
Size Größe
CF
3A10DA 3A12DA 3A12DB 3B12DA 3B12DB 3B14DA 3B14DB 3C14DA 3C14DB 3C14DB 3C16DA 3D16DA 3D16DB 3D17DA 3D17DB 3D17DC 3E17DA 3E17DB 3E17DC
285 297 309 334 346 351 360 410 419 433 442 514 528 509 523 527 534 548 552
F
Z
Q1 Q2
M
G1 H
E 150
K
d
F1
E1
110 184 35
23
35 130H7 216
204 114 18
18 160 150
204 130 214 40
27
f2
4
P
5
35 150H7 259
G2 96 276 110 122 320
230 142 23 230 300 300
22 195 190
160 264 45
31
4
5
50 180H7 285
127 124 391
172 28
26 213 220
190 310 55
36
5
5
151
65 210H7 340
148
33 254
5
178
215 360 55
38
5
7
65 240H7 373
520 230 35
33 283 300
5
7
203
145
D1 T5 D3 85 M12 175 100 M12
25 320
199 120
170
M16
25 380
244 140
T5
68,5
S
S1
I
l1
LA
155
M10 M12 17
20
T4 STD 55*
80,5
199
175
50*
65
60*
26
60*
M16 M20 75*
212 26
70*
33
70* 85*
M16 103,5 255
80*
40
25
295
415 200 25
160 M20 M24 M16 121,5 280 35 40 320
*Empfohlene Wellentoleranz ist „h8“
45*
*
20
92,5
Option
55*
M12 M16
33
156
340
T1 T2 T6 245 130 25 291
M20 M24 470
340 193 35
*Recommended tolerance of the shaft is „h8“
60
b2
DC
80* 100* 90*
Kegelrad Buddybox Getriebemotor-Maßblätter 2-stufig
Hollow Shaft/Taper Grip®
Hohlwelle/Taper Grip®
Size Größe
3A10DA
3A12DA
3A12DB
3B12DA
3B14DB
3B14DA
3B14DB
3C14DA
3C14DB
3C14DC
3C16DA
kW
Motor size Motorgröße
0,12 0,18 0,25 0,37 0,12 0,18 0,25 0,37 0,25 0,37 0,55 0,75 0,12 0,18 0,25 0,37 0,25 0,37 0,55 0,75 1,1 0,18 0,25 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 0,18 0,25 0,37 0,18 0,25 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 1,5 2,2 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5
V63S/4 V63M/4 V63M/4 V71M/4 V63S/4 V63M/4 V63M/4 V71M/4 V63M/4 V71M/4 V80S/4 V80M/4 V63S/4 V63M/4 V63M/4 V71M/4 V63M/4 V71M/4 V80S/4 V80M/4 V90S/4 V63M/4 V63M/4 V71M/4 V80S/4 V80M/4 V90S/4 V90L/4 V63M/4 V63M/4 V71M/4 V63M/4 V63M/4 V71M/4 V80S/4 V80M/4 V90S/4 V90L/4 V90L/4 V100L/4 V71M/4 V80S/4 V80M/4 V90S/4 V90L/4
Keys and keyways according to DIN 6885 page 1 Tolerances according to DIN ISO 286 part 2 Where installation space is restricted, contact Sumitomo Drive Technologies for additional dimensions.
Standard Motor L 529 571 571 591 541 583 583 603 595 615 656 656 598 640 640 660 652 672 713 713 746 657 657 677 727 727 760 760 746 746 766 755 755 775 816 816 849 849 863 883 798 839 839 872 872
J 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 143 143 113 113 113 113 113 113 143 143 148 113 113 113 143 143 148 148 113 113 113 113 113 113 143 143 148 148 148 155 113 143 143 148 148
DM 124 124 124 124 124 124 124 124 124 124 148 148 124 124 124 124 124 124 148 148 148 124 124 124 148 148 160 160 124 124 124 124 124 124 148 148 160 160 173 173 124 148 148 148 148
kg 53 54 54 55 61 62 62 63 65 66 70 70 90 91 91 92 94 95 99 99 102 95 95 96 102 102 105 105 142 142 143 144 144 145 149 149 152 152 155 159 169 173 173 177 177
L 564 603 603 623 576 615 615 635 627 647 699 699 633 672 672 692 684 704 756 756 808 689 689 709 770 770 822 822 778 778 798 787 787 807 859 859 911 911 925 946 830 882 882 934 934
Motor with brake Motor mit Bremse J DM 113 124 113 124 113 124 113 124 113 124 113 124 113 124 113 124 113 124 113 124 143 148 143 148 113 124 113 124 113 124 113 124 113 124 113 124 143 148 143 148 148 148 113 124 113 124 113 124 143 148 143 148 148 160 148 160 113 124 113 124 113 124 113 124 113 124 113 124 143 148 143 148 148 160 148 160 148 173 155 173 113 124 143 148 143 148 148 148 148 148
kg 54 55 55 56 62 63 63 64 67 68 73 73 91 92 92 93 96 97 102 102 107 96 96 97 105 105 110 110 143 143 143 146 146 147 152 152 157 157 160 165 171 176 176 182 182
Gearmotor dimensions Getriebemotoren-Maßblätter
Gearmotors Dimensions 2-stage
BBB3
Bevel Buddybox
Passfedern nach DIN 6885 Seite 1 Toleranzen nach DIN ISO 286 Teil 2 Nicht tolerierte Maße sind bei beengter Einbausituation im Werk nachzufragen.
61
Bevel Buddybox
Kegelrad Buddybox
Gearmotors Dimensions 2-stage
Getriebemotor-Maßblätter 2-stufig
Hollow Shaft/Taper Grip®
Hohlwelle/Taper Grip®
Size Größe
3D16DA
3D16DB
3D17DA
3D17DB 3D17DC
3E17DA
3E17DB
3E17DC
62
kW
Motor size Motorgröße
0,18 0,25 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 1,1 1,5 2,2 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 1,5 2,2 3 4 0,18 0,25 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 1,1 1,5 2,2 2,2 3 4 5,5
V63M/4 V63M/4 V71M/4 V80S/4 V80M/4 V90S/4 V90L/4 V90S/4 V90L/4 V100L/4 V71M/4 V80S/4 V80M/4 V90S/4 V90L/4 V90L/4 V100L/4 V112S/4 V112M/4 V63M/4 V63M/4 V71M/4 V80S/4 V80M/4 V80S/4 V90L/4 V90S/4 V90L/4 V100L/4 V100L/4 V112S/4 V112M/4 V132S/4
Standard Motor L 850 850 870 911 911 944 944 958 958 978 865 906 906 939 939 953 1015 1000 1000 925 925 945 986 986 1019 1019 1033 1033 1095 1057 1080 1080 1124
J 113 113 113 143 143 148 148 148 148 155 113 143 143 148 148 148 155 166 166 113 113 113 143 143 148 148 148 148 155 155 166 166 166
DM 124 124 124 148 148 160 160 160 160 173 124 148 148 160 160 160 173 212 212 124 124 124 148 148 160 160 160 160 173 173 212 212 212
kg 235 235 236 240 240 244 244 246 246 250 249 253 253 256 256 259 263 278 278 322 322 323 327 327 330 330 333 333 337 342 352 352 359
L 882 882 902 954 954 1006 1006 1020 1041 1041 897 949 949 1030 1030 973 1036 1072 1072 957 957 977 1029 1029 1081 1081 1095 1095 1116 1120 1152 1152 1196
Motor with brake Motor mit Bremse J DM 113 124 113 124 113 124 143 148 143 148 148 160 148 160 148 160 148 160 155 173 113 124 143 148 143 148 148 160 148 160 148 160 155 173 166 212 166 212 113 124 113 124 113 124 143 148 143 148 148 160 148 160 148 160 148 160 155 173 155 173 166 212 166 212 166 212
kg 237 237 238 243 243 249 249 251 251 256 251 256 256 261 261 264 269 288 288 324 324 325 330 330 335 335 338 338 343 349 362 362 369
Bevel Buddybox
Kegelrad Buddybox
Gearmotors Dimensions 1-stage
Getriebemotor-Maßblätter 1-stufig
Solid Shaft – footmount
Vollwelle – Fußausführung
C
CF i3
L2
A-A
M
M
i3
L2
L
R C
A-A
HP
A B-B R
u2
4xS2 B B2
P
i3
M
P
T
L2 P v2
v2
i2
i4
L2
M2 M
i4
L2 P
B
B A A1
m2
m2
L3
A A1
v2
v2
B
B
L3
i2
s21
s21 m2
i3
M1
L
M
P i2
L2 P
M
B
B
B
B
L3
A A1
i2
Gearmotor dimensions Getriebemotoren-Maßblätter
M1 i3
L2
A-A
d2
s21
R
i3
T
t2 B1
L2
s21
CP
A
m2
L4
Size Größe 3A100 3A105 3A110 3A115 3A120 3A125 3A140 3A145 3B120 3B125 3B140 3B145 3B160 3B165 3C140 3C145 3C160 3C165 3C170 3C175 3D160 3D165 3D170 3D175 3E170 3E175
CP CF
HP C
237
B2 B B1
A1 A R
L3 L4 S2
320
202
113
140
d2
i2
t2
L2
v2
u2
40k6
3
43
P i3 i4
s21
M1
m2
M2
M16
301
BBB3
Example/Beispiel: LHHM2-3B125LEY1-179/V90L/4 M
5
248 306
280
160
112
135
25
14
385
245
157
345
195
157
5
216,5
243 110
80
265 280
170
297
360
70
12
36
385
M20
384
4 60h6
10
64
5 5
259
326
130
160
35
18
120
100
18
5
42
509
356
210
505
270
181
70h6
7.5
74.5
5
M20
430
445
210
182
377
441
5
285
393
160
195
40
22
140
120
20
6
42
576
449
245
560
320
216,5
90h6
5
95
7
M24
576
500
260
220
443
190
170
150
25
50
696.5
110h6
10
116
M24
600
210
180
28
50
816.5
525
275 468
580 215
235 650 580 270
diameter of second shaft of size 3E is 100 m6. Keys and keyways according to DIN 6885 page 1 Tolerances according to DIN ISO 286 part 2 Where installation space is restricted, contact Sumitomo Drive Technologies for additional dimensions.
45 355 280 45
26 272 261,5 33
10 6.5 7 17 6.5
340
373
Durchmesser der zweiten Welle Größe 3E gleich 100 m6. Passfedern nach DIN 6885 Seite 1 Toleranzen nach DIN ISO 286 Teil 2 Nicht tolerierte Maße sind bei beengter Einbausituation im Werk nachzufragen.
63
Bevel Buddybox
Kegelrad Buddybox
Gearmotors Dimensions 1-stage
Getriebemotor-Maßblätter 1-stufig
Hollow Shaft with output flange
Hohlwelle mit Abtriebsflansch
Example/Beispiel: LHYM2-3B145EF1-249/V90L/4 Size Größe 3A100 3A105 3A110 3A115 3A120 3A125 3A140 3A145 3B120 3B125 3B140 3B145 3B160 3B165 3C140 3C145 3C160 3C165 3C170 3C175 3D160 3D165
CF 237
H
125
U2 UL TL
M Q
280
U1 f3 R1 50
b3 D4 D5 180 h6
D b t
D2
H7
40
M1 m n
N
AE
UR
S3
LF
TR
4
45°
100,5
14
215
175,5
4
45°
127
14
265
193
4
45°
129
18
300
229
8
22.5°
155
18
400
265
8
22,5°
163
18
400
290
85
216 248 110
276
116
4
250
12
42,5
1,85
15
120
43,3
24
50
230 h6
60H7
100
4
300
18
16
140
64,4
30
60
250 h6
70H7
120
5
350
20
18
165
74,9
37
65
350 h6
90H7
145
5
450
25
22 65 5 22
195 350 h6 450 220
95,4 100H7 28 106,4
243 60 265
132
160
280
150
324
297
130
326
165
188
356
175
363
377
160
393
200
202
225
425
449
190
3D170 3D175
443
3E170 3E175
468
64
C3 C C2
320
391
470
259
132 61
285
156 73 340
185
63
73
93,5
2,15
2,65
3,15
80 228 225 215 265
520
235 458 210 243
373 80
103,5
37 165 3,15 37
Bevel Buddybox
Kegelrad Buddybox
Gearmotors Dimensions 1-stage
Getriebemotor-Maßblätter 1-stufig
Taper Grip® clamp-connection with output flange
Taper Grip® Klemmverbindung mit Abtriebsflansch AE
C
AE
C
LF
NxS3 C2
U1
CF
R1
ø ÿD5
f3
Q C3
Gearmotor dimensions Getriebemotoren-Maßblätter
TL
U2
T1
UL
C
ø ÿb3 ø ÿD4
Achtung: Die Kundenwelle darf nicht gelagert sein
Size Größe 3A100 3A105 3A110 3A115 3A120 3A125 3A140 3A145 3B120 3B125 3B140 3B145 3B160 3B165 3C140 3C145 3C160 3C165 3C170 3C175 3D160 3D165
CF 237
C3 C C2
U2 UL TL
125
280
T1 Q
U1 f3 R1
b3 D4 D5
50
180 h6
245
N
AE
UR
S3
LF
TR
4
45°
100,5
14
215
175,5
4
45°
127
14
265
193
4
45°
129
18
300
229
8
22.5°
155
18
400
265
8
22,5°
163
18
400
290
BBB3
Example/Beispiel: LHYM2-3B145GF1-249/V90L/4
248 110
116
265
132
160
280
150
324
297
130
132
326
165
188
356
175
363
377
160
156
393
200
202
225
425
190
185
4
250
15
120
50
230 h6
4
300
16
140
60
250 h6
5
350
18
165
65
350 h6
5
450
22 65 5 22
195 350 h6 450 220
243 60
449
3D170 3D175
443
3E170 3E175
468
291 61
320 73 380 80
228 225 215 265
235 458 210 243
Keys and keyways according to DIN 6885 page 1 Tolerances according to DIN ISO 286 part 2 Where installation space is restricted, contact Sumitomo Drive Technologies for additional dimensions.
415 80
Passfedern nach DIN 6885 Seite 1 Toleranzen nach DIN ISO 286 Teil 2 Nicht tolerierte Maße sind bei beengter Einbausituation im Werk nachzufragen.
65
Bevel Buddybox
Kegelrad Buddybox
Gearmotors Dimensions 1-stage
Getriebemotor-Maßblätter 1-stufig
Solid Shaft with output flange
Vollwelle mit Abtriebsflansch M3 Q
L2 v2
i2
A-A ØD5
C
d2
A
NxS3 C
C2
C3
m2 CF
U1 UL
L2
t2
LF
H
u2
s21
C
A
ØD4
M
Øb3
L...P1
AE
AE
R...Q1 M
Q
L2
Q
T...Q1 M
i4
R1 f3
TL
L2
L2
i4
T...P1
Q
M
L2
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
UR
TR
UR
TR
UL
TL
Example/Beispiel: LHFM3-3C165LEF1-305/V100L/4 Size Größe
CF
3A100 3A105
237
3A110 3A115 3A120 3A125 3A140 3A145 3B120 3B125 3B140 3B145 3B160 3B165 3C140 3C145 3C160 3C165 3C170 3C175 3D160 3D165 3D170 3D175 3E170 3E175
66
C3 C C2
d2
i2
t2
s21
UL
L2
v2
u2
m2
TL
M M3 Q
40 k6
3
43
M16
116
216
H
125
U1 f3 R1
b3 D4 D5
50
180 h6
N
AE
UR
S3
LF
TR
4
45°
i4
248 110
356
276
4
250
15
120
50
230 h6
4
300
16
140
60
250 h6
5
350
18
165
100,5
4
243 80 265
132
280
150
297
130
326
165
356
175
377
160
393
200
449
225 190 228
470
225 215 265
520
443 468
60 h6
70
10
12
64
36
M20
160
132
320
60
259 440
120
100
18
42
188
61
70h6
7,5
74,5
M20
156
285
391
498 140
120
20
42
202
73
90 h6
5
95
M24
185
170
150
25
50
235
340 590 80
65 5 22
350 h6 450 195
110 h6
10
116
M24
210
210
180
28
50
243
373 663 80
65 5 22
350h6 450 220
14
215
4
45°
175,7
127 14
265
4
45°
5
193
129 18
300
8
22,5°
155
18
400
265
8
22,5°
163
18
400
290
6
229
6,5
6,5
Kegelrad Buddybox
BBB3
Gearmotor dimensions Getriebemotoren-Maßblätter
Bevel Buddybox
Keys and keyways according to DIN 6885 page 1 Tolerances according to DIN ISO 286 part 2 Where installation space is restricted, contact Sumitomo Drive Technologies for additional dimensions.
Passfedern nach DIN 6885 Seite 1 Toleranzen nach DIN ISO 286 Teil 2 Nicht tolerierte Maße sind bei beengter Einbausituation im Werk nachzufragen.
67
Bevel Buddybox
68
Kegelrad Buddybox
Getriebe-Auswahl
Speed Reducer Selection Getriebe-Auswahl
Speed Reducer Selection
Kegelrad Buddybox
BBB3
Bevel Buddybox
69
Bevel Buddybox
Kegelrad Buddybox
Speed Reducer Selection
Getriebe-Auswahl
Single reduction speed reducers
Einstufige Getriebe
i = 21 to 305
i = 21 bis 305
The rating tables are based on a service factor fB1 of 1.0, i. e. 10 hours per day at uniform load.
Alle Angaben in den Auswahllisten gelten für einen Service Faktor fB1 von 1,0, d. h. 10 Stunden pro Tag bei gleichförmiger Belastung. n1 = Antriebsdrehzahl [min–1] n2 = Abtriebsdrehzahl [min–1] P1 = Antriebsleistung [kW] M2 = Abtriebsdrehmoment [Nm] it = Übersetzung gesamt
n1 n2 P1 M2 it
= = = = =
input speed [min–1] output speed [min–1] input power [kW] output torque [Nm] total reduction ratio
n1 = 580 min–1 Size Größe 3A100 3A105 3A110 3A115 3A120 3A125 3A140 3A145 3B120 3B125 3B140 3B145 3B160 3B165 3C140 3C145 3C160 3C165 3C170 3C175 3D160 3D165 3D170 3D175 3E170 3E175
n2
27,6
20,7
14,9
12,7
10,9
9,6
7,8
6,6
5,7
4,7
3,8
3,2
2,8
2,3
1,9
it
21
28
39
46
53
60
74
88
102
123
151
179
207
249
305
P1
1,82
1,86
1,45
1,23
1,07
0,940
0,761
0,639
0,551
0,457
0,372
0,313
0,271
0,225
0,184
M2
581
791
849
849
849
849
849
849
849
849
849
849
849
849
849
1,79
1,48
1,28
1,13
0,913
0,767
0,661
0,548
0,446
0,372
0,321
0,238
0,220
P1
1050
1020
1020
1020
1020
1020
1020
1020
1020
1010
1010
898
1020
P1
2,06
2,88
2,09
1,77
1,53
1,35
1,10
0,920
0,793
0,657
0,535
0,451
0,390
0,324
0,264
M2
655
1222
1222
1222
1222
1222
1222
1222
1222
1222
1222
1222
1222
1222
1222
3,01
2,21
1,87
1,62
1,43
1,16
0,971
0,837
0,694
0,565
0,476
0,411
0,342
0,279
1280
1290
1290
1290
1290
1290
1290
1290
1290
1290
1290
1290
1290
1290
0,386
M2
P1 M2 P1
3,67
M2
1170
P1 M2 P1 M2 P1 M2 P1
3,90
4,00
3,05
2,58
2,24
1,96
1,59
1,34
1,15
0,959
0,780
0,658
0,569
0,473
M2
1243
1701
1782
1782
1782
1765
1772
1782
1765
1782
1782
1782
1782
1782
1782
P1
3,90
4,00
3,47
3,04
2,69
2,37
1,92
1,61
1,39
1,15
0,937
0,790
0,683
0,533
0,463
M2
1240
1700
2030
2100
2140
2140
2140
2140
2140
2140
2140
2140
2140
2010
2140
P1
7,40
6,00
4,40
3,72
3,22
2,85
2,30
1,93
1,67
1,38
1,12
0,948
0,820
0,681
0,556
M2
2360
2550
2570
2570
2570
2570
2570
2570
2570
2570
2570
2570
2570
2570
2570
0,904
P1 M2 P1 M2 P1 M2 P1
7,75
7,80
7,15
6,05
5,24
4,63
3,74
3,15
2,71
2,25
1,83
1,54
1,33
1,11
M2
2468
3314
4176
4176
4176
4176
4176
4176
4176
4176
4176
4176
4176
4176
4176
P1
7,64
7,80
7,24
6,44
5,79
5,15
4,07
3,50
3,02
2,50
2,04
1,72
1,48
1,19
0,917
M2
2440
3320
4230
4450
4610
4650
4540
4650
4650
4650
4660
4660
4640
4490
4240
P1
12,0
11,6
8,79
7,15
6,20
5,47
4,43
3,72
3,21
2,66
2,16
1,82
1,58
1,31
1,11
M2
3830
4940
5140
4940
4940
4940
4940
4940
4940
4940
4940
4940
4940
4940
5140
P1 M2 P1 M2 P1 M2 P1
14,1
14,1
10,2
8,65
7,50
6,62
5,36
4,50
3,88
3,21
2,62
2,21
1,91
1,58
1,29
M2
4481
5975
5975
5975
5975
5975
5975
5975
5975
5975
5975
5975
5975
5975
5975
P1
14,1
14,6
11,7
10,3
8,95
7,90
6,39
5,37
4,63
3,84
3,12
2,63
2,28
1,89
1,51
M2
4500
6190
6810
7110
7130
7140
7130
7130
7130
7140
7130
7130
7150
7130
6980
P1
19,8
15,9
12,0
12,0
10,8
9,51
7,70
6,47
5,58
4,62
3,76
3,17
2,74
2,28
1,86
M2
6310
6770
7010
8290
8589
8589
8589
8589
8589
8589
8589
8589
8589
8589
8589
P1
10,9
9,65
7,81
6,56
5,66
4,69
3,82
3,22
2,78
2,31
1,89
M2
8720
8720
8720
8720
8720
8720
8720
8720
8720
8720
8720
P1
20,2
14,7
12,4
M2
8589
8589
8589
P1
20,8
15,8
13,6
12,0
10,8
8,80
7,40
6,38
5,75
4,68
3,95
3,41
2,84
2,31
M2
8840
9230
9390
9560
9720
9820
9830
9830
10700
10700
10700
10700
10700
10700
For size 3C140 and above, consult SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES for ratings in mounting positions 2 and 4
70
Für Größe 3C140 und größer, bitte Leistungsdaten für Einbaulage 2 und 4 bei SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES anfragen
Bevel Buddybox
Kegelrad Buddybox
Speed Reducer Selection
Getriebe-Auswahl
Single reduction speed reducers
Einstufige Getriebe
i = 21 to 305
i = 21 bis 305
The rating tables are based on a service factor fB1 of 1.0, i. e. 10 hours per day at uniform load.
Alle Angaben in den Auswahllisten gelten für einen Service Faktor fB1 von 1,0, d. h. 10 Stunden pro Tag bei gleichförmiger Belastung. n1 = Antriebsdrehzahl [min–1] n2 = Abtriebsdrehzahl [min–1] P1 = Antriebsleistung [kW] M2 = Abtriebsdrehmoment [Nm] it = Übersetzung gesamt
n1 n2 P1 M2 it
= = = = =
input speed [min–1] output speed [min–1] input power [kW] output torque [Nm] total reduction ratio
n1 = 720 min–1
3A105 3A110 3A115 3A120 3A125 3A140 3A145 3B120 3B125 3B140 3B145 3B160 3B165 3C140 3C145 3C160 3C165 3C170 3C175 3D160 3D165 3D170 3D175 3E170 3E175
34,3
25,7
18,5
15,6
13,6
12,0
9,7
8,2
7,0
5,8
4,7
4,0
3,5
2,9
2,3
it
21
28
39
46
53
60
74
88
102
123
151
179
207
249
305
P1
2,26
2,20
1,80
1,53
1,32
1,17
0,945
0,794
0,684
0,5669
0,4614
0,389
0,3363
0,2794
0,228
M2
580
753
849
849
849
849
849
849
849
849
849
849
849
849
849
2,22
1,83
1,59
1,40
1,13
0,952
0,821
0,68
0,554
0,462
0,398
0,295
0,274
P1
1050
1020
1020
1020
1020
1020
1020
1020
1020
1010
1010
896
1020
2,55
3,55
2,60
2,20
1,90
1,68
1,36
1,14
0,985
0,8163
0,6644
0,5602
0,4842
0,4024
0,3284
M2
655
1215
1222
1222
1222
1222
1222
1222
1222
1222
1222
1222
1222
1222
1222
P1
2,56
3,72
2,74
2,32
2,01
1,77
1,44
1,21
1,04
0,8611
0,7009
0,5909
0,5108
0,4245
0,3464
M2
657
1270
1290
1290
1290
1290
1290
1290
1290
1290
1290
1290
1290
1290
1290
P1
4,56
M2
1170
0,4789
M2 P1
P1 M2 P1 M2 P1 M2 P1
4,84
4,72
3,79
3,20
2,78
2,43
1,97
1,67
1,42
1,19
0,9689
0,8169
0,7062
0,5868
M2
1243
1616
1782
1782
1782
1765
1772
1782
1765
1782
1782
1782
1782
1782
1782
P1
4,85
4,72
4,09
3,69
3,33
2,94
2,38
2,00
1,72
1,43
1,16
0,98
0,847
0,661
0,575
M2
1250
1620
1930
2050
2140
2140
2140
2140
2130
2140
2130
2140
2140
2010
2140
P1
9,19
7,45
5,46
4,62
4,00
3,53
2,86
2,40
2,07
1,72
1,40
1,18
1,02
0,8457
0,6902
M2
2360
2550
2570
2570
2570
2570
2570
2570
2570
2570
2570
2570
2570
2570
2570
P1 M2 P1 M2 P1 M2 P1
9,48
9,21
8,87
7,51
6,51
5,74
4,65
3,90
3,37
2,79
2,27
1,91
1,65
1,37
1,12
M2
2434
3151
4176
4176
4176
4176
4176
4176
4176
4176
4176
4176
4176
4176
4176
P1
9,48
9,20
8,98
8,00
7,18
6,39
5,06
4,35
3,75
3,11
2,53
2,13
1,84
1,48
1,14
M2
2430
3150
4230
4450
4610
4650
4550
4650
4650
4660
4660
4650
4650
4500
4250
P1
14,9
14,4
10,9
8,88
7,70
6,79
5,50
4,62
3,98
3,30
2,68
2,26
1,96
1,63
1,38
M2
3830
4940
5140
4940
4940
4940
4940
4940
4940
4940
4940
4940
4940
4940
5140
P1 M2 P1 M2 P1 M2 P1
17,5
17,5
12,7
10,7
9,31
8,22
6,65
5,59
4,82
3,99
3,25
2,74
2,37
1,97
1,61
M2
4481
5975
5975
5975
5975
5975
5975
5975
5975
5975
5975
5975
5975
5975
5975
P1
17,5
17,8
14,5
12,8
11,1
9,80
7,94
6,67
5,75
4,76
3,88
3,27
2,82
2,35
1,87
M2
4490
6100
6810
7120
7130
7130
7140
7140
7140
7130
7140
7140
7120
7140
6960
P1
24,8
19,8
14,9
14,9
13,4
11,8
9,56
8,03
6,92
5,74
4,67
3,94
3,40
2,83
2,31
M2
6315
6770
7010
8290
8589
8589
8589
8589
8589
8589
8589
8589
8589
8589
8589
P1
13,6
12,0
9,70
8,15
7,03
5,82
7,74
3,99
3,45
2,87
2,34
M2
8720
8720
8720
8720
8720
8720
8720
8720
8720
8720
8720
P1
25,1
18,3
15,4
M2
8589
8589
8589
P1
25,8
19,6
16,9
14,9
13,4
10,9
9,19
7,92
7,14
5,81
4,90
4,24
3,52
2,87
M2
8830
9230
9390
9560
9720
9820
9830
9830
10700
10700
10700
10700
10700
10700
For size 3C140 and above, consult SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES for ratings in mounting positions 2 and 4
Für Größe 3C140 und größer, bitte Leistungsdaten für Einbaulage 2 und 4 bei SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES anfragen
71
Speed Reducer Selection Getriebe-Auswahl
3A100
n2
BBB3
Size Größe
Bevel Buddybox
Kegelrad Buddybox
Speed Reducer Selection
Getriebe-Auswahl
Single reduction speed reducers
Einstufige Getriebe
i = 21 to 305
i = 21 bis 305
The rating tables are based on a service factor fB1 of 1.0, i. e. 10 hours per day at uniform load.
Alle Angaben in den Auswahllisten gelten für einen Service Faktor fB1 von 1,0, d. h. 10 Stunden pro Tag bei gleichförmiger Belastung. n1 = Antriebsdrehzahl [min–1] n2 = Abtriebsdrehzahl [min–1] P1 = Antriebsleistung [kW] M2 = Abtriebsdrehmoment [Nm] it = Übersetzung gesamt
n1 n2 P1 M2 it
= = = = =
input speed [min–1] output speed [min–1] input power [kW] output torque [Nm] total reduction ratio
n1 = 980 min–1 Size Größe 3A100 3A105 3A110 3A115 3A120 3A125 3A140 3A145 3B120 3B125 3B140 3B145 3B160 3B165 3C140 3C145 3C160 3C165 3C170 3C175 3D160 3D165 3D170 3D175 3E170 3E175
n2
46,7
35,0
25,1
21,3
18,5
16,3
13,2
11,1
9,6
8,0
6,5
5,5
4,7
4,0
3,2
it
21
28
39
46
53
60
74
88
102
123
151
179
207
249
305 0,310
P1
2,34
2,35
2,35
2,08
1,80
1,59
1,29
1,08
0,931
0,772
0,628
0,530
0,458
0,380
M2
441
591
811
849
849
849
849
849
849
849
849
849
849
849
849
P1
3,02
2,78
2,86
2,49
2,16
1,91
1,54
1,30
1,12
0,926
0,754
0,629
0,530
0,402
0,372
M2
570
699
989
1020
1020
1020
1020
1020
1020
1020
1020
1010
983
898
1020
P1
3,47
3,55
3,54
2,99
2,59
2,29
1,85
1,56
1,34
1,11
0,904
0,762
0,659
0,548
0,447
M2
655
893
1222
1222
1222
1222
1222
1222
1222
1222
1222
1222
1222
1222
1222
P1
3,48
3,92
3,69
3,16
2,73
2,41
1,95
1,64
1,41
1,17
0,954
0,804
0,695
0,578
0,472
1280
1290
1290
1290
1290
1290
1290
1290
1290
1290
1290
1290
1290
0,652
M2
657
986
P1
5,08
4,89
M2
957
1230
P1
6,20
M2
1170
P1 M2 P1 M2 P1
5,06
5,07
4,36
3,78
3,30
2,69
2,27
1,94
1,62
1,32
1,11
0,961
0,799
M2
1273
1752
1782
1782
1765
1772
1782
1765
1782
1782
1782
1782
1782
1782 0,761
P1
6,40
5,97
5,18
4,68
4,54
4,00
3,24
2,72
2,35
1,94
1,58
1,33
1,15
0,843
M2
1210
1500
1790
1910
2140
2140
2140
2140
2140
2140
2140
2130
2130
1880
2080
P1
12,2
9,85
7,43
6,29
5,45
4,81
3,89
3,27
2,82
2,34
1,90
1,60
1,39
1,15
0,939
M2
2300
2480
2570
2570
2570
2570
2570
2570
2570
2570
2570
2570
2570
2570
2570
P1 M2 P1 M2 P1 M2 P1
11,7
12,1
10,2
8,86
7,82
6,33
5,31
4,58
3,80
3,09
2,61
2,25
1,87
1,53
M2
2930
4176
4176
4176
4176
4176
4176
4176
4176
4176
4176
4176
4176
4176
P1
11,3
12,1
10,9
9,79
8,70
6,88
5,92
5,10
4,23
3,44
2,74
2,36
1,94
1,55
M2
2840
4190
4450
4620
4650
4540
4650
4650
4660
4650
4390
4380
4330
4240
P1
20,3
19,6
14,9
12,1
10,5
9,24
7,48
6,28
5,42
4,49
3,65
3,08
2,66
2,21
1,88
M2
3830
4940
5140
4940
4940
4940
4940
4940
4940
4940
4940
4940
4940
4940
5140
P1 M2 P1 M2 P1 M2 P1
20,3
19,7
17,3
14,6
12,7
11,2
9,05
7,60
6,56
5,43
4,42
3,73
3,22
2,68
2,19
M2
3836
4957
5975
5975
5975
5975
5975
5975
5975
5975
5975
5975
5975
5975
5975
P1
23,8
22,5
19,7
17,4
15,1
13,3
10,8
9,07
7,82
6,48
5,28
4,45
3,84
3,19
2,55
M2
4490
5660
6810
7110
7120
7110
7130
7130
7130
7130
7140
7140
7120
7120
6980
P1
27,5
26,9
20,3
20,3
18,2
16,1
13,0
10,9
9,42
7,81
6,36
5,36
4,63
3,85
3,14
M2
5194
6770
7010
8290
8589
8589
8589
8589
8589
8589
8589
8589
8589
8589
8589
P1
30,1
18,5
16,3
13,2
11,1
9,56
7,92
6,45
5,44
4,70
3,91
3,19
M2
5680
8720
8720
8720
8720
8720
8720
8720
8720
8720
8720
8720
P1 M2 P1
30,1
26,7
23,0
20,3
18,2
14,9
12,5
10,8
9,72
7,91
6,67
5,77
4,79
3,91
M2
7570
9230
9390
9560
9720
9820
9830
9830
10700
10700
10700
10700
10700
10700
For size 3C140 and above, consult SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES for ratings in mounting positions 2 and 4
72
Für Größe 3C140 und größer, bitte Leistungsdaten für Einbaulage 2 und 4 bei SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES anfragen
Bevel Buddybox
Kegelrad Buddybox
Speed Reducer Selection
Getriebe-Auswahl
Single reduction speed reducers
Einstufige Getriebe
i = 21 to 305
i = 21 bis 305
The rating tables are based on a service factor fB1 of 1.0, i. e. 10 hours per day at uniform load.
Alle Angaben in den Auswahllisten gelten für einen Service Faktor fB1 von 1,0, d. h. 10 Stunden pro Tag bei gleichförmiger Belastung. n1 = Antriebsdrehzahl [min–1] n2 = Abtriebsdrehzahl [min–1] P1 = Antriebsleistung [kW] M2 = Abtriebsdrehmoment [Nm] it = Übersetzung gesamt
n1 n2 P1 M2 it
= = = = =
input speed [min–1] output speed [min–1] input power [kW] output torque [Nm] total reduction ratio
n1 = 1450 min–1
3A105 3A110 3A115 3A120 3A125 3A140 3A145 3B120 3B125 3B140 3B145 3B160 3B165 3C140 3C145 3C160 3C165 3C170 3C175 3D160 3D165 3D170 3D175 3E170 3E175
69,0
51,8
37,2
31,5
27,3
24,2
19,6
16,5
14,2
11,8
9,6
8,1
7,0
5,8
4,7
it
21
28
39
46
53
60
74
88
102
123
151
179
207
249
305 0,434
P1
2,35
2,34
2,35
2,35
2,34
1,98
1,90
1,27
1,21
0,977
0,781
0,561
0,515
0,437
M2
299
397
550
648
747
716
849
676
747
727
713
608
645
659
801
P1
3,18
3,18
3,18
3,18
3,18
2,46
2,28
1,67
1,59
1,20
1,08
0,776
0,681
0,506
0,503
M2
406
541
743
879
1010
889
1020
887
980
893
987
841
854
764
930
P1
3,54
3,56
3,55
3,55
3,55
3,18
2,72
1,91
1,91
1,50
1,30
0,943
0,859
0,669
0,661
M2
452
604
828
981
1131
1148
1215
1015
1175
1117
1188
1022
1076
1008
1222
P1
3,92
3,92
3,92
3,90
3,90
3,55
2,89
2,22
2,09
1,73
1,41
1,11
1,01
0,758
0,698
M2
500
667
916
1080
1240
1280
1290
1180
1290
1290
1290
1200
1270
1140
1290
P1
5,06
5,07
5,07
4,50
3,96
3,55
2,89
2,43
2,09
1,73
1,41
1,19
1,03
0,855
0,698
1240
1260
1280
1290
1290
1290
1290
1290
1290
1290
1290
1290
M2
645
862
1185
P1
6,96
6,91
5,21
M2
888
1180
1220
P1
8,91
M2
1140
P1 M2 P1
5,06
5,07
5,07
5,07
5,07
4,89
3,96
3,09
2,87
2,37
1,91
1,63
1,31
0,9567
0,9442
M2
645
862
1185
1399
1616
1765
1765
1640
1765
1765
1748
1765
1636
1443
1745
P1
6,96
6,95
5,92
5,92
5,92
5,66
4,79
3,96
3,47
2,88
2,34
1,97
1,62
1,14
1,03
M2
888
1180
1380
1640
1890
2050
2140
2100
2140
2140
2140
2140
2030
1720
1900
P1
13,0
13,0
10,5
9,06
7,99
7,11
5,76
4,84
4,17
3,45
2,81
2,37
2,05
1,70
1,39
M2
1660
2214
2460
2500
2550
2570
2570
2570
2570
2570
2570
2570
2570
2570
2570
P1
15,1
13,9
M2
1930
2370
P1
18,0
M2
2290
P1 M2 P1
13,0
13,0
13,0
13,0
12,0
10,1
8,68
6,90
5,95
5,21
3,94
3,42
2,95
2,43
1,98
M2
1660
2214
3042
3599
3836
3633
3870
3667
3667
3870
3599
3701
3701
3667
3667
P1
15,1
15,1
15,1
15,1
14,5
12,0
9,49
7,91
7,53
6,26
4,67
3,70
3,18
2,62
2,16
M2
1930
2570
3530
4170
4620
4340
4240
4200
4640
4660
4270
4010
3990
3950
3990
P1
20,3
19,7
19,8
18,3
16,1
13,1
11,5
9,67
8,34
6,91
5,62
4,74
4,10
3,41
2,78
M2
2587
3347
4617
5050
5130
4719
5140
5140
5140
5140
5140
5140
5140
5140
5140
P1
24,1
24,1
21,2
M2
3070
4100
4950
P1 M2 P1
30,0
28,1
M2
3830
4780
P1
19,7
18,8
13,1
12,9
9,85
9,59
8,04
6,47
5,52
4,42
3,47
3,23
M2
5432
5975
4719
5772
5228
5907
5975
5907
5975
5534
5228
5975
P1
24,1
22,6
22,4
18,8
16,0
13,4
11,4
9,59
7,81
6,58
5,69
4,73
3,77
M2
5630
6240
7140
6790
7140
7120
7030
7130
7140
7130
7140
7140
6970
P1
27,6
27,3
25,5
19,6
18,6
15,6
13,4
11,1
9,07
7,65
6,61
5,52
4,57
M2
6451
7537
8114
7096
8284
8284
8284
8284
8284
8284
8284
8318
8454
P1
30,1
30,1
30,0
30,0
27,4
24,1
19,5
16,4
14,1
11,7
9,54
8,04
6,95
5,78
4,72
M2
3840
5120
7010
8290
8720
8710
8720
8720
8720
8720
8720
8720
8720
8720
8720
P1 M2 P1
30,1
30,1
30,0
24,1
22,0
18,5
15,9
14,4
11,3
9,87
8,29
6,98
5,62
M2
7040
8320
9560
8710
9820
9830
9830
10700
10300
10700
10400
10500
10400
For size 3C140 and above, consult SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES for ratings in mounting positions 2 and 4
Für Größe 3C140 und größer, bitte Leistungsdaten für Einbaulage 2 und 4 bei SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES anfragen
73
Speed Reducer Selection Getriebe-Auswahl
3A100
n2
BBB3
Size Größe
Bevel Buddybox
Kegelrad Buddybox
Speed Reducer Selection
Getriebe-Auswahl
Double stage reduction speed reducers
Zweistufige Getriebe
i = 364 to 2559
i = 364 bis 2559
The rating tables are based on a service factor fB1 of 1.0, i. e. 10 hours per day at uniform load.
Alle Angaben in den Auswahllisten gelten für einen Service Faktor fB1 von 1,0, d. h. 10 Stunden pro Tag bei gleichförmiger Belastung. n1 = Antriebsdrehzahl [min–1] n2 = Abtriebsdrehzahl [min–1] P1 = Antriebsleistung [kW] M2 = Abtriebsdrehmoment [Nm] it = Übersetzung gesamt
n1 n2 P1 M2 it
= = = = =
input speed [min–1] output speed [min–1] input power [kW] output torque [Nm] total reduction ratio
n1 = 580 min–1 Size Größe 3A10DA 3A12DA 3A12DB 3B12DA 3B12DB 3B14DA 3B14DB 3C14DA 2C14DB 3C14DC 3C16DA 3D16DA 3D16DB 3D17DA 3D17DB 3D17DC 3E17DA 3E17DB 3E17DC
n2
1,6
1,3
1,1
1,0
0,8
0,7
0,6
0,5
0,4
0,4
0,4
0,3
0,3
0,3
0,3
0,2
0,2
it
364
424
501
578
683
809
956
1117
1250
1320
1488
1656
1838
1957
2083
2272
2559
P1
0,194
0,172
0,141
0,123
0,104
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
M2
1020
1050
1020
1020
1020
1020
1020
1020
1020
1020
1020
1020
1020
1020
1020
1020
1020
P1
0,111
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
M2
1290
1290
1290
1290
1290
1290
1290
1290
1290
1290
1290
1290
P1
0,184
0,155
0,133
0,119
0,113
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
M2
2140
2140
2140
2140
2140
2140
2140
2140
2140
2140
2140
2140
P1
0,246
0,211
0,179
0,155
0,131
M2
1290
1290
1290
1290
1290
P1
0,408
0,347
0,297
0,257
0,218
0,184
M2
2140
2140
2140
2140
2140
2140
P1
0,2
0,2
0,2
0,2
M2
2570
2570
2570
2570
P1
0,356
0,309
0,261
0,221
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
M2
2570
2570
2570
2570
2570
2570
2570
2570
2570
2570
2570
P1
0,2
0,2
0,2
0,2
M2
4660
4660
4660
4660
P1
0,642
0,556
0,471
0,391
0,331
0,290
0,259
0,245
0,217
0,2
0,2
M2
4630
4630
4630
4560
4560
4660
4660
4660
4660
4660
4660
P1
0,522
0,441
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
M2
5140
5140
5140
5140
5140
5140
5140
5140
5140
5140
5140
5140
5140
P1
0,640
0,614
0,519
0,444
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
M2
6300
7150
7150
7150
7150
7150
7150
7150
7150
7150
7150
7150
7150
P1
0,633
0,542
0,484
0,458
0,407
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
M2
8720
8720
8720
8720
8720
8720
8720
8720
8720
8720
8720
P1
0,888
0,719
0,646
M2
4660
4390
4660
P1
1,34
1,17
0,991
0,859
0,727
M2
7040
7150
7150
7150
7150
P1
1,21
1,05
0,886
M2
8720
8720
8720
0,748 8720
P1
1,66
1,43
1,21
1,05
0,886
0,748
M2
8720
8720
8720
8720
8720
8720
0,633 8720
P1
0,640
0,640
0,572
0,563
0,499
0,448
0,404
0,4
0,4
0,4
0,4
M2
8810
10300
10300
10700
10700
10700
10700
10700
10700
10700
10700
P1
1,34
1,29
1,09
0,918
0,777
0,665
0,594
M2
9660
10700
10700
10700
10700
10700
10700
P1
2,04
1,75
1,48
M2
10700
10700
10700
For size 3C140 and above, consult SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES for ratings in mounting positions 2 and 4
74
Für Größe 3C140 und größer, bitte Leistungsdaten für Einbaulage 2 und 4 bei SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES anfragen
Bevel Buddybox
Kegelrad Buddybox
Speed Reducer Selection
Getriebe-Auswahl
Double stage reduction speed reducers
Zweistufige Getriebe
i = 364 to 2559
i = 364 bis 2559
The rating tables are based on a service factor fB1 of 1.0, i. e. 10 hours per day at uniform load.
Alle Angaben in den Auswahllisten gelten für einen Service Faktor fB1 von 1,0, d. h. 10 Stunden pro Tag bei gleichförmiger Belastung. n1 = Antriebsdrehzahl [min–1] n2 = Abtriebsdrehzahl [min–1] P1 = Antriebsleistung [kW] M2 = Abtriebsdrehmoment [Nm] it = Übersetzung gesamt
n1 n2 P1 M2 it
= = = = =
input speed [min–1] output speed [min–1] input power [kW] output torque [Nm] total reduction ratio
3A10DA 3A12DA 3A12DB 3B12DA 3B12DB 3B14DA 3B14DB 3C14DA 2C14DB 3C14DC 3C16DA 3D16DA 3D16DB 3D17DA 3D17DB 3D17DC 3E17DA 3E17DB 3E17DC
n2
2,0
1,7
1,4
1,2
1,0
0,9
0,7
0,6
0,6
0,5
0,5
0,4
0,4
0,3
0,3
0,3
0,3
it
364
424
501
578
683
809
956
1117
1250
1320
1488
1656
1838
1957
2083
2272
2559
P1
0,241
0,214
0,176
0,152
0,129
0,109
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
M2
1020
1050
1020
1020
1020
1020
1020
1020
1020
1020
1020
1020
1020
1020
1020
1020
1020
P1
0,137
0,116
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
M2
1290
1290
1290
1290
1290
1290
1290
1290
1290
1290
1290
1290
P1
0,228
0,193
0,165
0,147
0,140
0,124
0,111
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
M2
2140
2140
2140
2140
2140
2140
2140
2140
2140
2140
2140
2140
P1
0,305
0,262
0,222
0,192
0,163
M2
1290
1290
1290
1290
1290
P1
0,506
0,431
0,368
0,319
0,270
0,228
M2
2140
2120
2140
2140
2140
2140
P1
0,2
0,2
0,2
0,2
M2
2570
2570
2570
2570
P1
0,442
0,383
0,324
0,274
0,232
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
M2
2570
2570
2570
2570
2570
2570
2570
2570
2570
2570
2570
P1
0,205
0,2
0,2
0,2
M2
4660
4660
4660
4660
P1
0,797
0,690
0,584
0,486
0,411
0,359
0,321
0,304
0,270
0,242
0,218
M2
4630
4630
4630
4560
4560
4660
4660
4660
4660
4660
4660
P1
0,649
0,548
0,463
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
M2
5140
5140
5140
5140
5140
5140
5140
5140
5140
5140
5140
5140
5140
P1
0,795
0,762
0,644
0,552
0,493
0,467
0,414
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
M2
6300
7150
7150
7150
7150
7150
7150
7150
7150
7150
7150
7150
7150
P1
0,786
0,673
0,601
0,569
0,505
0,454
0,409
0,4
0,4
0,4
0,4
M2
8720
8720
8720
8720
8720
8720
8720
8720
8720
8720
8720
P1
1,10
0,893
0,802
M2
4660
4390
4660
P1
1,67
1,45
1,23
1,07
0,902
M2
7040
7150
7150
7150
7150
P1
1,50
1,30
1,10
M2
8720
8720
8720
0,929 8720
P1
2,06
1,77
1,50
1,30
1,10
0,929
M2
8720
8720
8720
8720
8720
8720
0,786 8720
P1
0,794
0,794
0,710
0,698
0,619
0,557
0,501
0,471
0,442
0,406
0,4
M2
8810
10300
10300
10700
10700
10700
10700
10700
10700
10700
10700
P1
1,66
1,60
1,35
1,14
0,964
0,825
0,737
M2
9660
10700
10700
10700
10700
10700
10700
P1
2,53
2,18
1,84
M2
10700
10700
10700
For size 3C140 and above, consult SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES for ratings in mounting positions 2 and 4
Für Größe 3C140 und größer, bitte Leistungsdaten für Einbaulage 2 und 4 bei SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES anfragen
75
BBB3
Size Größe
Speed Reducer Selection Getriebe-Auswahl
n1 = 720 min–1
Bevel Buddybox
Kegelrad Buddybox
Speed Reducer Selection
Getriebe-Auswahl
Double stage reduction speed reducers
Zweistufige Getriebe
i = 364 to 2559
i = 364 bis 2559
The rating tables are based on a service factor fB1 of 1.0, i. e. 10 hours per day at uniform load.
Alle Angaben in den Auswahllisten gelten für einen Service Faktor fB1 von 1,0, d. h. 10 Stunden pro Tag bei gleichförmiger Belastung. n1 = Antriebsdrehzahl [min–1] n2 = Abtriebsdrehzahl [min–1] P1 = Antriebsleistung [kW] M2 = Abtriebsdrehmoment [Nm] it = Übersetzung gesamt
n1 n2 P1 M2 it
= = = = =
input speed [min–1] output speed [min–1] input power [kW] output torque [Nm] total reduction ratio
n1 = 980 min–1 Size Größe 3A10DA 3A12DA 3A12DB 2B12DA 3B12DB 3B14DA 3B14DB 3C14DA 3C14DB 3C14DC 3C16DA 3D16DA 3D16DB 3D17DA 3D17DB 3D17DC 3E17DA 3E17DB 3E17DC
n2
2,7
2,3
1,9
1,7
1,4
1,2
1,0
0,9
0,8
0,7
0,6
0,6
0,5
0,5
0,4
0,4
0,3
it
364
424
501
578
683
809
956
1117
1250
1320
1488
1656
1838
1957
2083
2272
2559
P1
0,328
0,291
0,239
0,207
0,175
0,148
0,125
0,107
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
M2
1020
1050
1020
1020
1020
1020
1020
1020
1020
1020
1020
1020
1020
1020
1020
1020
1020
P1
0,187
0,158
0,135
0,121
0,115
0,102
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
M2
1290
1290
1290
1290
1290
1290
1290
1290
1290
1290
1290
1290
P1
0,310
0,263
0,225
0,201
0,190
0,169
0,152
0,137
0,128
0,120
0,110
0,1
M2
2140
2140
2140
2140
2140
2140
2140
2140
2140
2140
2140
2140
P1
0,415
0,357
0,302
0,262
0,222
M2
1290
1290
1290
1290
1290
P1
0,689
0,587
0,501
0,434
0,368
0,310
M2
2140
2120
2140
2140
2140
2140
P1
0,2
0,2
0,2
0,2
M2
2570
2570
2570
2570
P1
0,279
0,262
0,240
0,214
M2
4660
4660
4660
4660
P1
0,602
0,522
0,441
0,373
0,315
0,270
0,241
0,228
0,203
0,2
0,2
M2
2570
2570
2570
2570
2570
2570
2570
2570
2570
2570
2570
1,08
0,940
0,795
0,661
0,559
0,489
0,437
0,414
0,367
0,330
0,297
4630
4630
4630
4560
4560
4660
4660
4660
4660
4660
4660
P1
0,883
0,745
0,631
0,540
0,482
0,457
0,405
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
M2
5140
5140
5140
5140
5140
5140
5140
5140
5140
5140
5140
5140
5140
P1 M2 P1
1,50
1,21
1,09
M2
4660
4390
4660
P1
1,08
1,04
0,877
0,751
0,671
0,635
0,563
0,506
0,456
0,428
0,402
0,4
0,4
M2
6300
7150
7150
7150
7150
7150
7150
7150
7150
7150
7150
7150
7150
P1
1,07
0,916
0,818
0,775
0,687
0,617
0,556
0,522
0,491
0,450
0,4
M2
8720
8720
8720
8720
8720
8720
8720
8720
8720
8720
8720
P1
2,27
1,98
1,67
1,45
1,23
M2
7040
7150
7150
7150
7150
P1
2,04
1,77
1,50
1,26
M2
8720
8720
8720
8720
P1
2,81
2,41
2,04
1,77
1,50
1,26
1,07
M2
8720
8720
8720
8720
8720
8720
8720
P1
1,08
1,08
0,966
0,951
0,843
0,758
0,683
0,641
0,602
0,552
0,490
M2
8810
10300
10300
10700
10700
10700
10700
10700
10700
10700
10700
P1
2,26
2,17
1,84
1,55
1,31
1,12
1,00
M2
9660
10700
10700
10700
10700
10700
10700
P1
3,45
2,96
2,51
M2
10700
10700
10700
For size 3C140 and above, consult SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES for ratings in mounting positions 2 and 4
76
Für Größe 3C140 und größer, bitte Leistungsdaten für Einbaulage 2 und 4 bei SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES anfragen
Bevel Buddybox
Kegelrad Buddybox
Speed Reducer Selection
Getriebe-Auswahl
Double stage reduction speed reducers
Zweistufige Getriebe
i = 364 to 2559
i = 364 bis 2559
The rating tables are based on a service factor fB1 of 1.0, i. e. 10 hours per day at uniform load.
Alle Angaben in den Auswahllisten gelten für einen Service Faktor fB1 von 1,0, d. h. 10 Stunden pro Tag bei gleichförmiger Belastung. n1 = Antriebsdrehzahl [min–1] n2 = Abtriebsdrehzahl [min–1] P1 = Antriebsleistung [kW] M2 = Abtriebsdrehmoment [Nm] it = Übersetzung gesamt
n1 n2 P1 M2 it
= = = = =
input speed [min–1] output speed [min–1] input power [kW] output torque [Nm] total reduction ratio
3A10DA 3A12DA 3A12DB 3B12DA 3B12DB 3B14DA 3B14DB 3C14DA 3C14DB 3C14DC 3C16DA 3D16DA 3D16DB 3D17DA 3D17DB 3D17DC 3E17DA 3E17DB 3E17DC
n2
4,0
3,4
2,9
2,5
2,1
1,8
1,5
1,3
1,1
1,1
1,0
0,8
0,7
0,7
0,7
0,6
0,5
it
364
424
501
578
683
809
956
1117
1250
1320
1488
1656
1838
1957
2083
2272
2559
P1
0,429
0,429
0,354
0,307
0,260
0,219
0,185
0,159
0,142
0,134
0,119
0,107
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
M2
900
1050
1020
1020
1020
1020
1020
1020
1020
1020
1020
1020
1020
1020
1020
1020
1020
P1
0,277
0,234
0,200
0,179
0,170
0,150
0,135
0,122
0,114
0,107
0,1
0,1
M2
1290
1290
1290
1290
1290
1290
1290
1290
1290
1290
1290
1290
P1
0,429
0,389
0,333
0,297
0,282
0,250
0,225
0,202
0,190
0,178
0,164
0,145
M2
2000
2140
2140
2140
2140
2140
2140
2140
2140
2140
2140
2140
P1
0,228
0,214
0,2
0,2
M2
2570
2570
2570
2570
P1
0,413
0,388
0,356
0,316
M2
4660
4660
4660
4660
P1
0,615
0,529
0,447
0,388
0,328
M2
1290
1290
1290
1290
1290
P1
1,02
0,867
0,743
0,644
0,545
0,460
M2
2140
2120
2140
2140
2140
2140
P1
0,891
0,772
0,653
0,552
0,467
0,399
0,357
0,338
0,300
0,269
0,243
M2
2570
2570
2570
2570
2570
2570
2570
2570
2570
2570
2570
P1 M2
1,60
1,39
1,18
0,979
0,828
0,725
0,647
0,613
0,543
0,489
0,440
4630
4630
4630
4560
4560
4660
4660
4660
4660
4660
4660
P1
2,22
1,80
1,62
M2
4660
4390
4660
P1
1,31
1,10
0,933
0,799
0,713
0,676
0,599
0,539
0,485
0,456
0,428
0,4
0,4
M2
5140
5140
5140
5140
5140
5140
5140
5140
5140
5140
5140
5140
5140
P1
1,6005
1,5337
1,2977
1,11058
0,992
0,940
0,834
0,749
0,675
0,634
0,595
0,546
0,485
M2
6300
7150
7150
7150
7150
7150
7150
7150
7150
7150
7150
7150
7150
P1
3,36
2,93
2,48
2,15
1,82
M2
7040
7150
7150
7150
7150
P1
1,58
1,36
1,21
1,15
1,02
0,914
0,823
0,773
0,726
0,666
0,591
M2
8720
8720
8720
8720
8720
8720
8720
8720
8720
8720
8720
P1
3,02
2,62
2,22
1,87 8720
8720
8720
8720
P1
4,16
3,57
3,02
2,62
2,22
1,87
1,58
M2
8720
8720
8720
8720
8720
8720
8720
M2
P1
1,60
1,60
1,43
1,41
1,25
1,12
1,01
0,951
0,891
0,819
0,727
M2
8810
10300
10300
10700
10700
10700
10700
10700
10700
10700
10700
P1
3,35
3,22
2,73
2,30
1,95
1,67
1,49
M2
9660
10700
10700
10700
10700
10700
10700
P1
5,11
4,39
3,72
M2
10700
10700
10700
For size 3C140 and above, consult SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES for ratings in mounting positions 2 and 4
Für Größe 3C140 und größer, bitte Leistungsdaten für Einbaulage 2 und 4 bei SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES anfragen
77
BBB3
Size Größe
Speed Reducer Selection Getriebe-Auswahl
n1 = 1450 min–1
Bevel Buddybox
78
Kegelrad Buddybox
Getriebe-Maßblätter
Speed Reducer Dimensions Getriebe-Maßblätter
Speed Reducer Dimensions
Kegelrad Buddybox
BBB3
Bevel Buddybox
79
Bevel Buddybox
Kegelrad Buddybox
Speed reducer Dimensions 1-stage
Getriebe-Maßblätter 1-stufig
Hollow Shaft with free input shaft
Hohlwelle mit freier Antriebswelle
E1
2x4xS1xl1
A-A Z
Q1
Øb2xf2
n
F1
ØD2
R2.5
t
B
G2
B
M1
D
m1
Z
Q1
m
s11
G1
n m
b
ØD2
Q2
R2.5
M1 M
45° 2x2xd
B-B
A
C
ØD3
d1
A LA
K
Q2
L1 K
P
CF
Q1
E
2x8xSxl
ØD1
t1
F
ØDC
ØDC
H
u1 E1
C
K
v1
4xS1xl1
ab Größe ...165 from size ...165 v1
Q2
22.5°
C
P Q1
F1
L
M
Example/Beispiel: LHY-3B125EY1-179 Size Größe
L
CF
DC
d1
L1 u1
t1
v1
s11 m1
C E K
3A100 399 237 150 14 k6 3A105
25
3A110 406 248 162 14 k6 3A115
25
3A120 426 243 204 19 k6 3A125
35
3A140 456 265 230 22 k6 3A145
40
6
24,5
32
M8
16
3B120 483 280 204 19 k6 3B125
35
6
21,5
25
M6
12 130
3B140 508 297 230 22 k6 3B145
40
5 5
16 21,5
16 25
M5 M5
F
Q1
Q2
P
d
M
E1
Z
184
23
35
5
10 110
21,5
25
M6
24,5
32
M8
16
3C140 597 356 230 22 k6 3C145
6
24,5
32
M8
16 160
M8
122 214
27
35
5
22
259 190 40
127
20
31
50
5
26
285 220 45
16 175
151
M8
16 190 310 36 65 7 193 16 28 33 340 250 55
148
215 360 38 65 7 16 230 35 33 373 300 55
80
50
M8
175
30
60 H7
100
100
63
I1
M10
M12
Weight Gewicht [kg] 48
391
64,4
199
30
70 H7
120
120
20
73
213
74,9
244
63 85 M12
M16
20
26
93 117 140 M16
M20
26
33
2,65 212
163
37
140
145
93,5
3,15 255
186
470
254
210 H7 90 H7 25 5 95,4
156 203 283
520
240 H7 100 H7 160 165 M20 28 103,5 3,15 280 5 106,4 320 37 35
178
295
20
2,15 175
5
45
25
43,3
180 H7
33
38
I
17
18
124 264
3D160 744 449 300 30 h6 45 3D165
3E170 808 468 340 35 h6 55 10 3E175
320
195
16
M8
S1
1,85 155
4
M8
50
42,5
150 H7
50
38
12
160
38
3D170 758 443 340 35 h6 55 10 3D175
85
4
3C170 678 393 340 35 h6 55 10 3C175 8
276
216 150 35
16 142
M8
45
85
130 H7 110,5
15
45
33
40 H7
S LA
56
33
8
M1 m n
12
8
40
D1 D2 D3
54
3B160 561 326 300 30 h6 45 3B165
3C160 642 377 300 30 h6 45 3C165
f2
D b t
10
18
6
b2 H
95,5
114 6
G1 G2 F1
37
M20 33
M24
230
40
249
M24 323 40
Bevel Buddybox
Kegelrad Buddybox
Speed reducer Dimensions 1-stage
Getriebe-Maßblätter 1-stufig
Taper Grip® clamp-connection with free input shaft
Taper Grip® Klemmverbindung mit freier Antriebswelle
Q2 Q1
E1
2x4xS1xl1
A-A
Z
Øb2xf2
T1 T6
ØT5
ØT4
F1
ØT3
G1 G2
6xTS
s11
T2
B
B
M
Z
Q1
m1
Q1
45°
K
v1
B-B
ØD3
E1
t1
ØDC
ØDC
F
d1
A L1
K
LA E
Q2
C
ØD1
u1
H
C
A
2x8xSxl
Q1
F1
4xS1xl1
ab Größe ...165 from size ...165 v1
Q2
2x2xd
22.5°
P
K
C
P M
CF
T1
L
Example/Beispiel: LHY-3B125GY1-179 CF
DC
d1
L1 u1
t1
v1 s11 m1
C E K
3A100 399 237 150 14 k6 25 3A105
5
3A110 406 248 162 14 k6 25 3A115
5
3A120 426 243 204 19 k6 35 3A125
6
3A140 456 265 230 22 k6 40 3A145
6
24,5 32 M8 16
3B120 483 280 204 19 k6 35 3B125
6
21,5 25 M6 12 130
3B140 508 297 230 22 k6 40 3B145
6
3B160 561 326 300 3B165
30 h6
d
Q1 Q2
P
M
E1
Z
184 23
35
5
16 M5 10 110
G1 G2 F1
b2 H f2
95,5
6 8
45
85
S1
T4
I1
STD Opt.
LA I
50
55*
68,5 155
58
21,5 25 M6 12 15
4 160
45 M8 16
33
50
20 25
151
119
60*
M16 M20 170 M16
391
75*
92,5 212
5
26
35 h6
55 10
38
50 M8 16
3D160 744 449 300 3D165
30 h6
45
33
45 M8 16 190 310 36 65 7 193 50 M8 16 28 33 340 250 55
148
254
M20 M24 210 H7 380 140 199 M16 103,5 255 5 33 40 25 295
215 360 38 65 7 50 M8 16 230 35 33 373 300 55
156 203 283
240 H7 415 160 M20 M24 200 M16 121,5 280 100* 5 25 320 35 40
3D170 758 443 340 3D175 3E170 808 468 340 3E175
35 h6 35 h6
8
55 10 55 10
38 38
213
178
25
470
520
166
244
*Recommended tolerance of the shaft is „h8“
*Empfohlene Wellentoleranz ist „h8“
Keys and keyways according to DIN 6885 page 1 Tolerances according to DIN ISO 286 part 2 Where installation space is restricted, contact Sumitomo Drive Technologies for additional dimensions.
Passfedern nach DIN 6885 Seite 1 Toleranzen nach DIN ISO 286 Teil 2 Nicht tolerierte Maße sind bei beengter Einbausituation im Werk nachzufragen.
143
70*
33
3C170 678 393 340 3C175
25
95
199
180 H7
26 285 220 45
87
60*
26
320 120
5
45 M8 16 172
55* 65*
80,5 175
4
124 264 31
65
M12 M16 145 M12
320
195
24,5 32 M8 16 160
175
150 H7 127
50*
20
291 100
5
20
17 25
122 35
24,5 32 M8 16 142 33
Weight Gewicht [kg]
45*
M10 M12 130 M12
276
22 259 190 40
3C160 642 377 300 3C165
245
S T5
56 110,5
214 27
3C140 597 356 230 22 k6 40 3C145
D1 TS D3
130 H7
18 216 150 35
8
T1 T2 T6
21,5 25 M5 10 114
45
30 h6
16
F
189 70*
233
80*
252
85* 80* 327 90*
81
Speed Reducer Dimensions Getriebe-Maßblätter
L
BBB3
Size Größe
Bevel Buddybox
Kegelrad Buddybox
Speed reducer Dimensions 2-stage
Getriebe-Maßblätter 2-stufig
Hollow Shaft with free input shaft
Hohlwelle mit freier Antriebswelle
Q2
E1
2x4xS1xl1
A-A Z
n
m1
ØD2
R2.5
t
F1 G2
M1
D
R2.5
M1
Q1
B
m
s11
G1
B
n m
b
ØD2
Q1
Øb2xf2
Z
M 45° 22.5°
4xS1xl1
C
A
B-B u1
ØD3
ØD1
E1
t1
F
ØDC
H
A
C
K
v1
Q2
2x2xd
d1
K
Q2
L1
LA
E
2x8xSxl
K
C
P
P CF
Q1
Q1
F1
L
M
Example/Beispiel: LHY-3D16DBEY1-578 Size Größe
L
CF
DC
d1
L1
u1
t1
v1
s11
m1
C E K
3A100DA 3A105DA
448
285
150
12
25
4
13,5
18
M4
88
110
3A120DA 3A125DA
460
297
204
12
25
4
13,5
18
M4
8
309
204
14
25
5
16
16
M5
10
18
3B120DA 3B125DA
517
334
204
12
25
4
13,5
18
M4
8
130
3B120DB 3B125DB
536
3B140DA 3B145DA
534
3B140DB 3B145DB
550
360
230
14
25
5
16
16
M5
10
23
3C140DA 3C145DA
623
410
230
12
25
4
13,5
18
M4
8
160
3C140DB 3C145DB
639
3C140DC 3C145DC
645
3C160DA 3C165DA
662
442
300
14
25
5
13,5
16
M4
10
28
3D160DA 3D165DA
764
514
300
14
25
5
13,5
16
M4
10
190
3D160DB 3D165DB
770
528
300
14
25
5
16
16
M5
10
3D170DA 3D175DA
759
509
340
14
25
5
16
16
M5
10
3D170DB 3D175DB
765
523
340
14
25
5
16
16
M5
10
3D170DC 3D175DC
790
527
340
19
35
6
21,5
25
M6
12
35
3E170DA 3E175DA
809
534
340
14
25
5
16
16
M5
10
215
3E170DB 3E175DB
815
14
25
5
16
16
M5
E1
P Z
23
35
230
12
25
4
13,5
18
M4
216
150
27
35
14
25
5
16
16
M5
230
14
25
5
16
16
M5
5
840
552
340
19
25 35
5 6
16 21,5
16 25
M5 M6
40 H7
85
85
12
42,5
1,85
43,3
175
30
60 H7
100
100
S
S1
I
I1
M10
M12
17
20
LA
155
58 61 87 M12
M16 90
320
18
63
2,15
175 90
259
190
40
4 195 124
31
50
5
20 64,4
199
30
70 H7
120
120
151
26 94 137
180 H7
10
M16
M20 141
391
20
73
2,65
212
10
10 12
Weight Gewicht [kg] 50
8
142 285
220
45
5 213 148
36
65
7
26 74,9
244
37
90 H7
140
145
33 164 231
210 H7
M20
M24 233
193
178
470
25
93,5
3,15
255
245 247
33
14
M1 m n
150 H7 127
310
340
D1 D2 D3
4
10
26
548
276
35
172 433
D b t
130 H7
122
264 230
f2
160
22
419
b2 H
5
142 351
G1 G2 F1
110,5
214 204
M
Q2
95,5
18
346
Q1
114
479
82
d 184
3A120DB 3A125DB
3E170DC 3E175 DC
F
340
250
55 254 156
360
38
65
7
33
373
300
55
230 35
5
33 95,4
295
37
100 H7
160
165
252 319
240 H7 203
520
28
103,5
3,15
5 283
106,4
320
37
40
M20
M24
35
40
280
321 326
Bevel Buddybox
Kegelrad Buddybox
Speed reducer Dimensions 2-stage
Getriebe-Maßblätter 2-stufig
Taper Grip® clamp-connection with free input shaft
Taper Grip® Klemmverbindung mit freier Antriebswelle
Q2 Q1
E1
2x4xS1xl1
A-A
Z
Øb2xf2
T1 T6
ØT5 M
m1
Z
Q1
ØT4
F1
ØT3
G1
B
G2
6xTS
s11
T2
B
Q1
45°
Q2
K
v1
B-B C
Q1
F1
4xS1xl1
2x2xd
22.5°
A
K
L1
E
Q2
C
ØD3
d1
A LA
2x8xSxl
ØD1
E1
t1
F
ØDC
H
u1
P
K
C
P M
CF
T1
L
Example/Beispiel: LHY-3D16DBGY1-578 DC
d1
L1
u1
t1
v1
s11
m1
C E K
3A100DA 3A105DA
448 285 150
12
25
4
13,5
18
M4
88
110
3A120DA 3A125DA
460 297 204
CF
d
12
25
4
13,5
18
M4
8
479 309 204
14
25
5
16
16
M5
10
18
3B120DA 3B125DA
517 334 204
12
25
4
13,5
18
M4
8
130
3B120DB 3B125DB
536 346 204
3B140DA 3B145DA
534 351 230
3B140DB 3B145DB
550 360 230
14
25
5
16
16
M5
10
23
3C140DA 3C145DA
623 410 230
12
25
4
13,5
18
M4
8
160
3C140DB 3C145DB
639 419 230
3C140DC 3C145DC
645 433 230
3C160DA 3C165DA
662 442 300
14
25
5
13,5
16
M4
10
28
3D160DA 3D165DA
764 514 300
14
25
5
13,5
16
M4
10
190
3D160DB 3D165DB
770 528 300
14
25
5
16
16
M5
10
3D170DA 3D175DA
759 509 340
14
25
5
16
16
M5
10
3D170DB 3D175DB
765 523 340
14
25
5
16
16
M5
10
3D170DC 3D175DC
790 527 340
19
35
6
21,5
25
M6
12
35
3E170DA 3E175DA
809 534 340
14
25
5
16
16
M5
10
215
3E170DB 3E175DB
815 548 340
5
16
16
M5
E1
P Z
23
35
25
4
13,5
18
M4
216
150
27
35
5
16
16
M5
25
5
16
16
M5
5
840 552 340
19
35
6
16 21,5
16 25
M5 M6
40 H7
85
85
S
12
42,5
1,85
I
I1
M10
M12
175
30
60 H7
100
100
T4 STD
Opt.
45* 55*
155
70 50*
20
72 97 M12
55*
M16
101
320
18
63
2,15
65*
175
106 259
190
40
4 195 124
31
50
5
20 64,4
199
30
70 H7
120
120
151
60*
26
108 141
180 H7
10
M16
60*
M20
143
391
20
73
2,65
75*
212
10
10 12
Weight Gewicht [kg] 61
17 43,3
S1
LA
8
145 285
220
45
5 213 148
36
65
7
26 74,9
244
37
90 H7
140
145
70*
33
168 235
210 H7
M20
70*
M24
237 193
178
470
25
93,5
3,15
85*
255
249 251
33
5
M1 m n
150 H7 127
310
25
D1 D2 D3
4
10
26
14
276
35
172 14
D b t
130 H7
122
264 25
f2
160
22
14
b2 H
5
142 12
G1 G2 F1
110,5
220 25
M
Q2
114 18
14
Q1
95,5 184
3A120DB 3A125DB
3E170DC 3E175 DC
F
340
250
55 254 156
360
38
65
7
33
373
300
55
230 35
5
33 95,4
295
37
100 H7
160
165
257 323
240 H7 203
520
28
103,5
3,15
106,4
320
M20
M24
35
40
37
*Recommended tolerance of the shaft is „h8“
*Empfohlene Wellentoleranz ist „h8“
Keys and keyways according to DIN 6885 page 1 Tolerances according to DIN ISO 286 part 2 Where installation space is restricted, contact Sumitomo Drive Technologies for additional dimensions.
Passfedern nach DIN 6885 Seite 1 Toleranzen nach DIN ISO 286 Teil 2 Nicht tolerierte Maße sind bei beengter Einbausituation im Werk nachzufragen.
80* 100*
280
5 283
80*
40
327 90* 331
83
Speed Reducer Dimensions Getriebe-Maßblätter
L
BBB3
Size Größe
Bevel Buddybox
Kegelrad Buddybox
Speed reducer Dimensions 1-stage
Getriebe-Maßblätter 1-stufig
Hollow Shaft with IEC-flange
Hohlwelle mit IEC-Flansch
Q2
E1
2x4xS1xl1 Z
Q1
Øb2xf2
A-A
n m
n m
ØD2
t
R2.5
R2.5
G2
F1
ØD2
G1
b
M1
Q1
D
M1
Z
M
X
45° 2x2xd
4xS1xl1
90°
C C
A
u1
f1
E
2x8xSxl
CF
ØD3
ØD1
E1 Q2
d1 4xs1
i1
K
C
t1
Øa1
Øb1
X
K
LA
ØDC
F
H
A
45°
e1
K
c1
Q2
22.5°
P
P Q1
L1
Q1
F1 M
L
Example/Beispiel: LHYX-3B125EY1-178/90/A200 C
Size Größe
CF
DC
3A100 3A105
237
150
3A110 3A115
248
162
3A120 3A125
243
204
3A140 3A145
265
230
3B120 3B125
280
204
3B140 3B145
297
230
3B160 3B165
326
300
3C140 3C145
356
230
3C160 3C165
377
300
3D160 3D165
449
300
84
F
Z
Q1
Q2
b2
M
G1 H
E
110
K
184
d
35
F1
23
E1
35
f2
130 H7
P
216
G2
130
18
214
18
40
160
27
150
35
4
150 H7
5
259
122
142
20
22
195
190
4
5
127
160
264
45
31
50
180 H7
285
124 391
172
25
26
213
220
5
5
151
190
310
55
36
65
210 H7
340
148 470
28
33
254
250
5
7
M1 m n
40 H7
85
85
12
42,5
1,85
43,3
175
30
60 H7
100
100
18
63
2,15
64,4
199
30
70 H7
120
120
20
73
2,65
74,9
244
37
178
90 H7
140
145
25
93,5
3,15
95,4
295
37
S
S1
l
l1
M10
M12
17
20
M12
M16
20
26
M16
M20
26
3
M20
M24
33
40
LA
155
110,5
320
193
D1 D2 D3
95,5 276
114
D b t
175
212
255
Bevel Buddybox
Kegelrad Buddybox
Speed reducer Dimensions 1-stage
Getriebe-Maßblätter 1-stufig
Taper Grip® clamp-connection with IEC-flange
Taper Grip® Klemmverbindung mit IEC-Flansch
Q2 Q1
E1
2x4xS1xl1
A-A
Z
Øb2xf2
T1 T6
6xTS
ØT5
G2
F1
ØT3
ØT4
G1
T2
Z
Q1
M
90° c1
K C
u1 ØD1
ØD3
E1
t1
Øa1
Øb1
F
ØDC
H C
45°
e1
A
f1
Q1
F1
4xS1xl1 Q2
2x2xd
22.5°
A
Q1
X
45°
K
LA E
2x8xSxl
d1
CF
P
4xs1
i1
K
C
Q2
X
P M
L1
T1
L
Example/Beispiel: LHYX-3B125GY1-178/90/A200
3A100 3A105
237
3A110 3A115
248
162
3A120 3A125
243
204
3A140 3A145
265
230
3B120 3B125
280
204
3B140 3B145
Z
Q1
Q2
b2
M
G1 H
E
K
d
F1
E1
f2
P
G2
110
184
35
23
35
130 H7
216
95,5
150
276 114
297
F
DC
130
15
214
18
40
160
27
150
35
4
150 H7
5
259
326
300
3C140 3C145
356
230
3C160 3C165
377
300
3D160 3D165
449
300
122 320
142
20
22
195
190
4
5
127
160
264
45
31
50
180 H7
285
124 391
172
25
26
213
220
5
5
151
190
310
55
36
65
210 H7
340
148 470
193
28
33
254
250
5
7
D1 D2 D3
M1 m n
40 H7
85
85
12
42,5
1,85
43,3
175
30
60 H7
100
100
S
178
18
63
2,15
64,4
199
70 H7
120
120
20
73
2,65
74,9
244
37
140
145
25
93,5
3,15
95,4
295
37
l
l1
M10
M12
17
20
M12
M16
175 26
M16
M20
*Empfohlene Wellentoleranz ist „h8“
Passfedern nach DIN 6885 Seite 1 Toleranzen nach DIN ISO 286 Teil 2 Nicht tolerierte Maße sind bei beengter Einbausituation im Werk nachzufragen.
50*
55* *
60*
60* 75*
26
33
M20
M24
70* 70* 85*
255
Keys and keyways according to DIN 6885 page 1 Tolerances according to DIN ISO 286 part 2 Where installation space is restricted, contact Sumitomo Drive Technologies for additional dimensions.
Opt.
45*
65 20
212
*Recommended tolerance of the shaft is „h8“
T4 STD
55*
155
30
90 H7
S1
LA
110,5
230
3B160 3B165
D b t
33
40
80*
85
Speed Reducer Dimensions Getriebe-Maßblätter
CF
BBB3
C
Size Größe
Bevel Buddybox
Kegelrad Buddybox
Speed reducer Dimensions 1-stage
Getriebe-Maßblätter 1-stufig
IEC-flange
IEC-Flansch
Size Größe
3A100 3A105
3A110 3A115
3A120 3A125
3A140 3A145
3B120 3B125
3B140 3B145 3B160 3B165 3C140 3C145 3C160 3C165 3D160 3D165
86
IEC-Size
a1
b1
c1
d1
s1
e1
f1
i1
L
L1
u1
t1
71/A160 80/C120 80/C160 80/A200 90/C140 90/C160 90/A200 100/112/C160 71/A160 80/A200 90/A200 100/112/A250 80/A200 90/A200 100/112/C160 100/112/A250 90/A200 100/112/A250 132/A300 80/A200 90/A200 100/112/C160 100/112/A250 90/A200 100/112/A250 132/A300 100/112/A250 132/A300 160/A350 90/A200 100/112/A250 132/A300 100/112/A250 132/A300 160/A350 100/112/A250 132/A300 160/A350
160 120 160 200 140 160 200 160 160 200 200 250 200 200 160 250 200 250 300 200 200 160 250 200 250 300 250 300 350 200 250 300 250 300 350 250 300 350
110 H8 80 H8 110 H8 130 H8 95 H8 110 H8 130 H8 110 H8 110 H8 130 H8 130 H8 180 H8 130 H8 130 H8 110 H8 180 H8 130 H8 180 H8 230 H8 130 H8 130 H8 110 H8 180 H8 130 H8 180 H8 230 H8 180 H8 230 H8 250 H8 130 H8 180 H8 230 H8 180 H8 230 H8 250 H8 180 H8 230 H8 250 H8
12 12 12 12 12 12 12 14 11 12 12 14 13 13 14 14 11 13 17 13 13 14 14 11 13 17 14 16 16 11 13 17 14 16 16 14 16 16
14 F7 19 F7 19 F7 19 F7 24 F7 24 F7 24 F7 27 F7 14 F7 19 F7 24 F7 28 F7 19 F7 24 F7 28 F7 28 F7 24 F7 28 F7 38 F7 19 F7 24 F7 28 F7 28 F7 24 F7 28 F7 38 F7 28 F7 38 F7 42 F7 24 F7 28 F7 38 F7 28 F7 38 F7 42 F7 28 F7 38 F7 42 F7
9 6,6 9 11 9 9 9 9 12 18 12 14 18 11 9 14 11 14 14 18 11 9 14 11 14 14 14 14 18 11 14 14 14 14 18 14 14 18
130 100 130 165 115 130 165 130 130 165 165 215 165 165 130 215 165 215 165 165 165 130 215 165 215 165 215 256 300 165 215 165 215 265 300 215 265 300
4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,55 4,5 5 4,5 4,5 4,5 6 4,5 4,5 5 5 4,5 5 5 4,5 4,5 5 5 4,5 5 5 5 5 6 4,5 5 5 5 5 6 5 5 6
9 12 12 12 14 14 14 18 9 12 12 18 12 14 18 18 14 18 23 12 14 18 18 14 18 23 18 23 47 14 18 23 18 23 47 18 23 47
407 433 433 433 433 433 433 443 420 430 430 440 431 431 441 444 456 457 492 488 488 498 498 508 518 544 542 564 593 597 607 633 623 645 674 725 747 783
30 40 40 30 50 50 50 60 30 30 50 60 40 50 60 60 50 60 80 40 50 60 60 50 60 80 60 80 109 50 60 80 60 80 109 60 80 109
5 6 6 5 8 8 8 8 5 5 8 8 6 8 8 8 8 8 10 6 8 8 8 8 8 10 8 10 12 8 8 10 8 10 12 8 10 12
16,3 21,8 21,8 16,3 27,3 27,3 27,3 31,3 16,3 16,3 27,3 31,3 21,8 27,3 31,3 31,3 27,3 31,3 41,3 21,8 27,3 31,3 31,3 27,3 31,3 41,3 31,3 41,3 45,3 27,3 31,3 41,3 31,3 41,3 45,3 31,3 41,3 45,3
Weight [kg] Gewicht [kg] 49,5 49,5 50,5 50,5 50,5 51,5 51,5 51,5 57 57,5 57,5 59 59,5 59,5 60,5 64 66 68 73 88,5 88,5 92 95,5 96 98 103 121 125 131 143,5 147 154 167 172 177 240 247,5 252,5
Bevel Buddybox
Kegelrad Buddybox
Speed reducer Dimensions 2-stage
Getriebe-Maßblätter 2-stufig
Hollow Shaft with IEC-flange
Hohlwelle mit IEC-Flansch
Q2
E1
2x4xS1xl1
A-A
Z
Q1
Øb2xf2 n
n m
m
G2
M1
D
Q1
ØD2
F1
t
R2.5
ØD2
G1
b
R2.5
M1
Z
M
22.5°
c1 K
90° f1
e1
45°
A
ØD3
E1
t1
Øa1
Øb1
ØDC
F
H
u1 ØD1
C
4xS1xl1
X
2x2xd
Q2
45°
d1
X K
Q2
C
A LA
E
2x8xSxl C
4xs1
i1
K CF
P
P
L1
Q1
Q1
F1 M
L
Example/Beispiel: LHYX-3D17DAEY1-364/80/G160 DC
3A10DA
285
150
3A12DA
297
204
3A12DB
309
204
3B12DA
334
204
3B12DB
346
204
3B14DA
351
230
3B14DB
360
230
3C14DA
410
230
3C14DB
419
230
3C14DC
433
230
3C16DA
442
300
3D16DA
514
300
3D16DB
528
300
3D17DA
509
340
3D17DB
523
340
3D17DC
527
340
3E17DA
534
340
3E17DB
548
340
3E17DC
552
340
F
Z
Q1
Q2
b2
M
G1 H
E
K
d
F1
E1
f2
P
G2
110
184
35
23
35
130 H7
216
95,5
114
18
18
160
150
4
5
110,5
130
214
40
27
35
150 H7
259
122
276
320 142
23
22
195
190
4
5
127
160
264
45
31
50
180 H7
285
124 391
172
28
26
213
220
5
5
151
190
310
55
36
65
210 H7
340
148 470
193
35
33
254
250
5
7
178
215
360
55
38
65
240 H7
373
156
230
35
33
283
300
5
7
203
Keys and keyways according to DIN 6885 page 1 Tolerances according to DIN ISO 286 part 2 Where installation space is restricted, contact Sumitomo Drive Technologies for additional dimensions.
520
D b t
D1 D2 D3
M1 m n
40 H7
85
85
12
58
2,2
43,3
175
30
60 H7
100
100
18
68
2,7
64,4
199
30
70 H7
120
120
20
73
2,7
74,9
244
37
90 H7
140
145
25
93,5
3,2
95,4
295
37
100 H7
160
165
28
104
3,2
106,4
320
37
S
S1
LA
155
I
I1
M10
M12
17
20
M12
M16
20
26
M16
M20
26
33
M20
M24
33
40
M20
M24
35
40
175
212
255
280
Speed Reducer Dimensions Getriebe-Maßblätter
CF
BBB3
C
Size Größe
Passfedern nach DIN 6885 Seite 1 Toleranzen nach DIN ISO 286 Teil 2 Nicht tolerierte Maße sind bei beengter Einbausituation im Werk nachzufragen.
87
Bevel Buddybox
Kegelrad Buddybox
Speed reducer Dimensions 2-stage
Getriebe-Maßblätter 2-stufig
Taper Grip® clamp-connection with IEC-flange
Taper Grip® Klemmverbindung mit IEC-Flansch
Q2 Q1
E1
2x4xS1xl1
A-A T1
Z
Øb2xf2
T6
6xTS
ØT5
ØT4
G2
F1
ØT3
G1
T2
Z
Q1
M
Q1
45°
X
2x2xd
90° f1
45°
e1
A
ØD3
E1
t1
Øa1
Øb1
F
ØDC
H
u1 ØD1
C
K
c1
Q1
F1
4xS1xl1 Q2
22.5°
d1
X K
Q2
C
A LA
E
2x8xSxl C
4xs1
i1
K CF
P
P M
L1
T1
L
Example/Beispiel: LHYX-3D17DAGY1-364/80/G160 C
Size Größe
CF
DC
3A10DA
285
150
3A12DA
297
204
3A12DB
309
204
E
3B12DA
334
204
3B12DB
346
204
3B14DA
351
230
3B14DB
360
230
3C14DA
410
230
3C14DB
419
230
3C14DC
433
230
3C16DA
442
300
3D16DA
514
300
3D16DB
528
300
3D17DA
509
340
3D17DB
523
340
3D17DC
527
340
3E17DA
534
340
3E17DB
548
340
3E17DC
552
340
F K
Z d
F1
Q2
b2
E1
f2 130 H7
110
184
35
23
35
114
18
18
160
150
130
214
40
27
35
M P
G1 G2
H T1
216
95,5
276
5
110,5
245
150 H7
259
122
320
4
D b t
D1 D2 D3
M1 m n
40 H7
85
85
12
58
2,2
43,3
175
30
60 H7
100
100
18 142
23
22
195
190
4
5
127
291
160
264
45
31
50
180 H7
285
124
391
172
28
26
213
220
5
5
151
320
190
310
55
36
65
210 H7
340
148
470
193
35
33
254
250
5
7
178
380
215
360
55
38
65
240 H7
373
156
520
230
35
33
283
300
7
203
415
*Recommended tolerance of the shaft is „h8“
88
Q1
5
68
2,7
64,4
199
30
70 H7
120
120
20
73
2,7
74,9
244
37
90 H7
140
145
25
93,5
3,2
95,4
295
37
100 H7
160
165
28
104
3,2
106,4
320
37
*Empfohlene Wellentoleranz ist „h8“
S
S1
I
I1
M10
M12
17
20
M12
M16
LA
155
STD
55*
Opt. 45* 50* 55*
*
175
65 20
26
M16
M20
60* 60* 75*
212 26
33
70*
M20
M24
70* 85*
255
280
T4
33
40
M20
M24
35
40
80*
100*
80* 90*
Speed reducer Dimensions 2-stage
Getriebe-Maßblätter 2-stufig
IEC-flange
IEC-Flansch
Size Größe 3A10DA
3A12DA
3A12DB
3B12DA
3B12DB
3B14DA
3B14DB
3C14DA
3C14DB
Input Element Antriebszubehör 63/A 140 71/C 105 71/C 140 63/A 140 71/C 105 71/C 140 63/A 140 71/A 160 80/C 120 80/C 160 80/A 200 90/C 140 90/C 160 90/A 200 63/A 140 71/C 105 71/C 140 63/A 140 71/A 160 80/C 120 80/C 160 80/A 200 90/C 140 90/C 160 90/A 200 63/A 140 71/C 105 71/C 140 63/A 140 71/A 160 80/C 120 80/C 160 80/A 200 90/C 140 90/C 160 90/A 200 63/A 140 71/C 105 71/C 140 63/A 140 71/A 160 80/C 120 80/C 160 80/A 200 90/C 140 90/C 160 90/A 200
a1
b1
c1
d1
s1
e1
f1
i1
L
L1
u1
t1
140 105 140 140 105 140 140 160 120 160 200 140 160 200 140 105 140 140 160 120 160 200 140 160 200 140 105 140 140 160 120 160 200 140 160 200 140 105 140 140 160 120 160 200 140 160 200
95 H8 70 H8 95 H8 95 H8 70 H8 95 H8 95 H8 110 H8 80 H8 110 H8 130 H8 95 H8 110 H8 130 H8 95 H8 70 H8 95 H8 95 H8 110 H8 80 H8 110 H8 130 H8 95 H8 110 H8 130 H8 95 H8 70 H8 95 H8 95 H8 110 H8 80 H8 110 H8 130 H8 95 H8 110 H8 130 H8 95 H8 70 H8 95 H8 95 H8 110 H8 80 H8 110 H8 130 H8 95 H8 110 H8 130 H8
11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12
11 F7 14 F7 14 F7 11 F7 14 F7 14 F7 11 F7 14 F7 19 F7 19 F7 19 F7 24 F7 24 F7 24 F7 11 F7 14 F7 14 F7 11 F7 14 F7 19 F7 19 F7 19 F7 24 F7 24 F7 24 F7 11 F7 14 F7 14 F7 11 F7 14 F7 19 F7 19 F7 19 F7 24 F7 24 F7 24 F7 11 F7 14 F7 14 F7 11 F7 14 F7 19 F7 19 F7 19 F7 24 F7 24 F7 24 F7
9 6,6 9 9 6,6 9 9 9 6,6 9 11 9 11 9 9 6,6 9 9 9 6,6 9 11 9 11 9 9 6,6 9 9 9 6,6 9 11 9 11 9 9 6,6 9 9 9 6,6 9 11 9 11 9
115 85 115 115 85 115 115 130 100 130 165 115 130 165 115 85 115 115 130 100 130 165 115 130 165 115 85 115 115 130 100 130 165 115 130 165 115 85 115 115 130 100 130 165 115 130 165
4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5
7 9 9 7 9 9 7 9 12 12 12 14 14 14 7 9 9 7 9 12 12 12 14 14 14 7 9 9 7 9 12 12 12 14 14 14 7 9 9 7 9 12 12 12 14 14 14
452 452 452 464 464 464 479 479 505 505 505 505 505 505 521 521 521 536 536 562 562 562 562 562 562 538 538 538 550 550 576 576 576 576 576 576 627 627 627 639 639 665 665 665 665 665 665
23 30 30 23 30 30 23 30 40 40 40 50 50 50 23 30 30 23 30 40 40 40 50 50 50 23 30 30 23 30 40 40 40 50 50 50 23 30 30 23 30 40 40 40 50 50 50
4 5 5 4 5 5 4 5 6 6 6 8 8 8 4 5 5 4 5 6 6 6 8 8 8 4 5 5 4 5 6 6 6 8 8 8 4 5 5 4 5 6 6 6 8 8 8
12,8 16,3 16,3 12,8 16,3 16,3 12,8 16,3 21,8 21,8 21,8 27,3 27,3 27,3 12,8 16,3 16,3 12,8 16,3 21,8 21,8 21,8 27,3 27,3 27,3 12,8 16,3 16,3 12,8 16,3 21,8 21,8 21,8 27,3 27,3 27,3 12,8 16,3 16,3 12,8 16,3 21,8 21,8 21,8 27,3 27,3 27,3
Weight [kg] Gewicht [kg] 52 52 52 60 60 60 62,5 62,5 62,5 64 64 63 64 65 89 89 89 91,5 91,5 91,5 93 94 92 93 94 92 92 92 95,5 95,5 95,5 97 98 96 97 98 139 139 139 142,5 142,5 142,5 144 145 143 144 145
Fortsetzung siehe Seite 90
Keys and keyways according to DIN 6885 page 1 Tolerances according to DIN ISO 286 part 2 Where installation space is restricted, contact Sumitomo Drive Technologies for additional dimensions.
Passfedern nach DIN 6885 Seite 1 Toleranzen nach DIN ISO 286 Teil 2 Nicht tolerierte Maße sind bei beengter Einbausituation im Werk nachzufragen.
89
Speed Reducer Dimensions Getriebe-Maßblätter
Kegelrad Buddybox
BBB3
Bevel Buddybox
Bevel Buddybox Size Größe
3D16DA
3D16DA
3D16DB
3D10DA
3D17DB
3D17DC
3E17DA
3E17DB
3E17DC
90
Input Element Antriebszubehör 63/A 140 71/A 160 80/C 120 80/C 160 80/A 200 90/C 140 90/C 160 90/A 200 71/A 160 80/C 120 80/C 160 80/A 200 90/C 140 90 /C 160 90/A 200 100/112/C 160 63/A 140 71/A 160 80/C 120 80/C 160 80/A 200 90/C 140 90/C 160 90/A 200 71/A 160 80/C 120 80/C 160 80/A 200 90/C 140 90 /C 160 90/A 200 100/112/C 160 80/A 200 90/A 200 100/112/C 160 100/112/A 250 63/A 140 71/A 160 80/C 120 80/C 160 80/A 200 90/C 140 90/C 160 90/A 200 71/A 160 80/C 120 80/C 160 80/A 200 90/C 140 90/C 160 90/A 200 100/112/C 160 80/A 200 90/A 200 100/112/C 160 100/112/A 250
Kegelrad Buddybox
a1
b1
c1
d1
s1
e1
f1
i1
L
L1
u1
t1
140 160 120 160 200 140 160 200 160 120 160 200 140 160 200 160 140 160 120 160 200 140 160 200 160 120 160 200 140 160 200 160 200 200 160 250 140 160 120 160 200 140 160 200 160 120 160 200 140 160 200 160 200 200 160 250
95 H8 110 H8 80 H8 110 H8 130 H8 95 H8 110 H8 130 H8 110 H8 80 H8 110 H8 130 H8 95 H8 110 H8 130 H8 110 H8 95 H8 110 H8 80 H8 110 H8 130 H8 95 H8 110 H8 130 H8 110 H8 80 H8 110 H8 130 H8 95 H8 110 H8 130 H8 110 H8 130 H8 130 H8 110 H8 180 H8 95 H8 110 H8 80 H8 110 H8 130 H8 95 H8 110 H8 130 H8 110 H8 80 H8 110 H8 130 H8 95 H8 110 H8 130 H8 110 H8 130 H8 130 H8 110 H8 180 H8
11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 14 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 14 12 12 14 14 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 14 12 12 14 14
11 F7 14 F7 19 F7 19 F7 19 F7 24 F7 24 F7 24 F7 14 F7 19 F7 19 F7 19 F7 24 F7 24 F7 24 F7 28 F7 11 F7 14 F7 19 F7 19 F7 19 F7 24 F7 24 F7 24 F7 14 F7 19 F7 19 F7 19 F7 24 F7 24 F7 24 F7 28 F7 19 F7 24 F7 28 F7 28 F7 11 F7 14 F7 19 F7 19 F7 19 F7 24 F7 24 F7 24 F7 14 F7 19 F7 19 F7 19 F7 24 F7 24 F7 24 F7 28 F7 19 F7 24 F7 28 F7 28 F7
9 9 6,6 9 11 9 11 9 9 6,6 9 11 9 11 9 9 9 9 6,6 9 11 9 11 9 9 6,6 9 11 9 11 9 9 11 9 9 14 9 9 6,6 9 11 9 11 9 9 6,6 9 11 9 11 9 9 11 9 9 14
115 130 100 130 165 115 130 165 130 100 130 165 115 130 165 130 115 130 100 130 165 115 130 165 130 100 130 165 115 130 165 130 165 165 130 215 115 130 100 130 165 115 130 165 130 100 130 165 115 130 165 130 165 165 130 215
4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 5 4,5 4,5 5 5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 5 4,5 4,5 5 5
7 9 12 12 12 14 14 14 9 12 12 12 14 14 14 18 7 9 12 12 12 14 14 14 9 12 12 12 14 14 14 18 12 14 18 18 7 9 12 12 12 14 14 14 9 12 12 12 14 14 14 18 12 14 18 18
764 764 790 790 790 790 790 790 778 804 804 804 804 804 804 814 759 759 785 785 785 785 785 785 773 799 799 799 799 799 799 808 795 795 805 805 809 809 835 835 835 835 835 835 823 849 849 849 849 849 849 859 845 845 855 855
23 30 40 40 40 50 50 50 30 40 40 40 50 50 50 60 23 30 40 40 40 50 50 50 30 40 40 40 50 50 50 60 40 50 60 60 23 30 40 40 40 50 50 50 30 40 40 40 50 50 50 60 40 50 60 60
4 5 6 6 6 8 8 8 5 6 6 6 8 8 8 8 4 5 6 6 6 8 8 8 5 6 6 6 8 8 8 8 6 8 8 8 4 5 6 6 6 8 8 8 5 6 6 6 8 8 8 8 6 8 8 8
12,8 16,3 21,8 21,8 21,8 27,3 27,3 27,3 16,3 21,8 21,8 21,8 27,3 27,3 27,3 31,3 12,8 16,3 21,8 21,8 21,8 27,3 27,3 27,3 16,3 21,8 21,8 21,8 27,3 27,3 27,3 31,3 21,8 27,3 31,3 31,3 12,8 16,3 21,8 21,8 21,8 27,3 27,3 27,3 16,3 21,8 21,8 21,8 27,3 27,3 27,3 31,3 21,8 27,3 31,3 31,3
Weight [kg] Gewicht [kg] 232,5 232,5 232,5 234 235 233 234 235 234,5 234,5 236 237 235 236 237 237 246,5 246,5 246,5 248 249 247 248 249 248,5 248,5 250 251 249 250 251 251 255,5 255,5 256,5 257,5 320,5 320,5 320,5 322 323 321 322 323 322,5 322,5 324 325 323 324 325 325 329,5 329,5 330,5 331,5
Bevel Buddybox
Kegelrad Buddybox
Speed reducer Dimensions 1-stage
Getriebe-Maßblätter 1-stufig
Solid Shaft – footmount
Vollwelle – Fußausführung
C
CF L2
i3
A-A
M
M
C
R
A-A
i3
L2
L
HP
A B-B t2 4xS2
i3
P
P
M
i3
m2
T
L2 P
P
v2
v2
B
B
B
B
L3
A A1
A A1
i2
s21
s21
i2
M1
L
M
m2
i2
s21
M1 L2
L2
i4
d2
B B2
R
M
T
R B1
A-A
i3
L2
u2
m2
L3
L2 i3 P
M2 M
i4
L2 P v2
v2
B
B
B
B
L3
A A1
i2
s21
CP
A
m2
L4
Example/Beispiel: LHH-3B125LES1-179
3E170 3E175
HP C
237
B2 B B1
A1 A R
L3 L4 S2
320
202
113
140
d2
i2
t2
L2
v2
u2
40 k6
3
43
P i3 i4
s21
M1
m2
M2
M16
301
M
5
248 306
280
160
112
135
25
14
385
245
157
345
195
157
160
35
18
505
270
181
445
210
182
195
40
22
560
320
216,5
500
260
220
5
216,5
243 110
80
265 280
170
297 326 356
360 130
210
377 393 449
441 160 245 525
443
190
235
45
275
650 580 270
355 280 45
468
580 215
diameter of second shaft of size 3E is 100 m6. Keys and keyways according to DIN 6885 page 1 Tolerances according to DIN ISO 286 part 2 Where installation space is restricted, contact Sumitomo Drive Technologies for additional dimensions.
70
12
36
385
M20
384
4 60 h6
10
64
5 5
120
100
18
70 h6
7,5
74,5
5 5
259 42
509
M20
430
5 140
120
20
90 h6
5
95
6 7
286 42
575
M24
520 696,5
10
340
26
170
150
25
6,5
50
272 261,5 33
110 h6
10
116
M24
600
210
180
28
7 17 6,5
50
816,5
Speed Reducer Dimensions Getriebe-Maßblätter
3A100 3A105 3A110 3A115 3A120 3A125 3A140 3A145 3B120 3B125 3B140 3B145 3B160 3B165 3C140 3C145 3C160 3C165 3C170 3C175 3D160 3D165 3D170 3D175
CP CF
BBB3
Size Größe
373
Durchmesser der zweiten Welle Größe 3E gleich 100 m6. Passfedern nach DIN 6885 Seite 1 Toleranzen nach DIN ISO 286 Teil 2 Nicht tolerierte Maße sind bei beengter Einbausituation im Werk nachzufragen.
91
Bevel Buddybox
Kegelrad Buddybox
Speed reducer Dimensions 1-stage
Getriebe-Maßblätter 1-stufig
Hollow Shaft with output flange
Hohlwelle mit Abtriebsflansch
Example/Beispiel: LHY-3B125EF1-179 Size Größe 3A100 3A105 3A110 3A115 3A120 3A125 3A140 3A145 3B120 3B125 3B140 3B145 3B160 3B165 3C140 3C145 3C160 3C165 3C170 3C175 3D160 3D165
CF 237
H
125
U2 UL TL
M Q
280
U1 f3 R1 50
b3 D4 D5 180 h6
D b t
D2
H7
40
M1 m n
N
AE
UR
S3
LF
TR
4
45°
100,5
14
215
175,5
4
45°
127
14
265
193
4
45°
129
18
300
229
8
22.5°
155
18
400
265
8
22,5°
163
18
400
290
85
216 248 110
276
116
4
250
12
42,5
1,85
15
120
43,3
24
50
230 h6
60H7
100
4
300
18
16
140
64,4
30
60
250 h6
70H7
120
5
350
20
18
165
74,9
37
65
350 h6
90H7
145
5
450
25
22 65 5 22
195 350 h6 450 220
95,4 100H7 28 106,4
243 60 265
132
160
280
150
324
297
130
326
165
188
356
175
363
377
160
393
200
202
225
425
449
190
3D170 3D175
443
3E170 3E175
468
92
C3 C C2
320
391
470
259
132 61
285
156 73 340
185
63
73
93,5
2,15
2,65
3,15
80 228 225 215 265
520
235 458 210 243
373 80
103,5
37 165 3,15 37
Bevel Buddybox
Kegelrad Buddybox
Speed reducer Dimensions 1-stage
Getriebe-Maßblätter 1-stufig
Solid Shaft with output flange
Vollwelle mit Abtriebsflansch M3 L2 v2
i2
A-A ØD5
C
d2
A
NxS3 C
C2
C3
m2 CF
U1 UL
R...Q1 L2
t2
LF
H
u2
s21
C
A
Øb3
Q
M
ØD4
L...P1
AE
AE
Q
TL
R1 f3
T...Q1
M
L2
Q
T...P1
M
i4
L2
L2
i4
Q
M
L2
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
UR
TR
UR
TR
UL
TL
Example/Beispiel: LHF-3C145LEP1-179
3E170 3E175
237
C3 C C2
d2
i2
t2
s21
UL
L2
v2
u2
m2
TL
M M3 Q
40 k6
3
43
M16
116
216
H
125
U1 f3 R1
b3 D4 D5
50
180 h6
N
AE
UR
S3
LF
TR
4
45°
100,5
i4
248 110
276
356
4
250
15
120
50
230 h6
4
300
16
140
60
250 h6
5
350
18
165
4
243 80 265
132
280
150
297
130
326
165
356
175
377
160
393
200
449
225 190
443 468
60 h6
70
10
12
64
36
M20
160
132
60
259 440
320 120
100
18
42
188
61
70 h6
7.5
74.5
M20
156
285 498
391 140
120
20
42
202
73
90 h6
5
95
M24
185
340 590 80
65
350 h6
5
450
22
373 663 80
65 5 22
470
228
170
150
25
50
235
225 215 265
110 h6
10
116
M24
210
210
180
28
50
243
520
Keys and keyways according to DIN 6885 page 1 Tolerances according to DIN ISO 286 part 2 Where installation space is restricted, contact Sumitomo Drive Technologies for additional dimensions.
14
215
176
4
45°
127 5
14
265
193
4
45°
129 6
18
300
229
8
22.5°
155
195
18
400
265
350 h6 450 220
8
22.5°
163
18
400
290
Speed Reducer Dimensions Getriebe-Maßblätter
3A100 3A105 3A110 3A115 3A120 3A125 3A140 3A145 3B120 3B125 3B140 3B145 3B160 3B165 3C140 3C145 3C160 3C165 3C170 3C175 3D160 3D165 3D170 3D175
CF
BBB3
Size Größe
6,5
6,5
Passfedern nach DIN 6885 Seite 1 Toleranzen nach DIN ISO 286 Teil 2 Nicht tolerierte Maße sind bei beengter Einbausituation im Werk nachzufragen.
93
Bevel Buddybox
Kegelrad Buddybox
Speed reducer Dimensions 1-stage
Getriebe-Maßblätter 1-stufig
Taper Grip® clamp-connection with output flange
Taper Grip® Klemmverbindung mit Abtriebsflansch
AE
C
AE
C
LF
NxS3 C2
CF
R1
C3
ØD5
f3
Q
U1
TL
U2
T1
UL
C
Øb3 ØD4
Achtung: Die Kundenwelle darf nicht gelagert sein
Example/Beispiel: LHY-3B145GF1-249/V90L/4 Size Größe
94
CF
3A100 3A105 3A110 3A115 3A120 3A125 3A140 3A145 3B120 3B125 3B140 3B145 3B160 3B165 3C140 3C145 3C160 3C165 3C170 3C175 3D160 3D165 3D170 3D175
443
3E170 3E175
468
237
C3 C C2
U2 UL TL
125
280
T1 Q
U1 f3 R1
b3 D4 D5
50
180 h6
245
N
AE
UR
S3
LF
TR
4
45°
100,5
14
215
175,5
4
45°
127
14
265
193
4
45°
129
18
300
229
8
22.5°
155
18
400
265
8
22,5°
163
18
400
290
248 110
116
265
132
160
280
150
324
297
130
132
326
165
188
356
175
363
377
160
156
393
200
202
225
425
190
185
4
250
15
120
50
230 h6
4
300
16
140
60
250 h6
5
350
18
165
65
350 h6
5
450
22 65 5 22
195 350 h6 450 220
243 60
449
291 61
320 73 380 80
228 225 215 265
235 458 210 243
415 80
Bevel Buddybox
Kegelrad Buddybox
Calculations
Berechnungen
Inertia speed reducer (JG) referred to the high speed shaft
Trägheitsmoment des Getriebes (JG) bezogen auf die Antriebswelle Übersetzungsverhältnis JG (x10-4 kg.m2)
11
18
21
28
39
46
53
60
74
4,74
1,86
1,35
0,881
0,513
0,474
0,413
0,296
0,305
2,04
1,42
1,01
0,884
0,807
0,775
0,655
3A110 3A115 3A120 3A125
10,5
4,34
3,61
2,81
1,71
1,81
1,70
1,27
1,43
3A140 3A145
22,2
9,25
9,86
6,64
4,68
3,77
3,39
3,00
2,56
3B120 3B125
14,6
5,85
4,66
3,40
2,02
2,04
1,86
1,40
1,52
3B140 3B145
26,5
10,8
10,9
7,24
4,99
3,99
3,56
3,14
2,65
3B160 3B165
67,2
28,3
25,7
17,8
11,7
10,6
9,59
8,18
7,56
3C140 3C145
38,7
15,2
14
8,96
5,91
4,65
4,05
3,25
2,9
3C160 3C165
79,5
32,7
28,8
19,6
12,6
11,3
10,1
8,56
7,81
3C170 3C175
147
63,7
69,1
51
39,2
35,7
31,5
30,1
28,0
3D160 3D165
113
44,7
37,1
24,2
15,1
13,0
11,4
9,6
8,49
3D170 3D175
180
75,6
77,4
55,7
41,6
37,4
32,8
31,2
28,7
3E170 3E175
225
91,5
88,7
62,0
45,0
39,8
34,6
32,6
29,6
Size Größe
Reduction Ratio
Übersetzungsverhältnis JG (x10-4 kg.m2)
88
102
123
151
179
207
249
305
3A100 3A105
0,269
0,188
0,169
0,155
0,206
0,138
0,196
0,131
3A110 3A115
0,626
0,603
0,574
0,558
0,54
0,536
0,529
0,525
3A120 3A125
0,132
0,929
0,88
0,835
1,15
0,793
1,12
0,762
3A140 3A145
2,38
2,18
2,10
1,97
1,92
1,91
1,87
1,85
3B120 3B125
1,38
0,974
0,911
0,855
1,17
0,804
1,13
0,767
3B140 3B145
2,44
2,22
2,13
1,99
1,93
1,93
1,87
1,86
3B160 3B165
7,11
6,35
6,11
5,85
5,76
5,79
5,53
5,46
3C140 3C145
2,61
2,32
2,22
2,05
1,98
1,96
1,90
1,87
3C160 3C165
7,29
6,48
6,20
5,91
5,81
5,82
5,55
5,47
3C170 3C175
26,9
25,6
25,1
24,5
24,2
23,9
23,8
23,7
3D160 3D165
7,77
68,3
6,44
6,07
5,92
5,90
5,61
5,51
3D170 3D175
27,4
26,0
25,3
24,7
24,3
24,0
23,9
23,7
3E170 Keys and keyways according 28,8 to DIN 6885 26,5page 1 25,7 24,9 3E175according to DIN ISO 286 part 2 Tolerances Where installation is restricted, contact Please consult us forspace ratio over 305. Bitte kontaktieren Sie uns bei einem Übersetzungsverhältnis Sumitomo Drive Technologies for additional dimensions. von über 305.
Passfedern 6885 Seite 1 24,0 24,5 nach DIN 24,1 Toleranzen nach DIN ISO 286 Teil 2 Nicht tolerierte Maße sind bei beengter Einbausituation im Werk nachzufragen.
Speed Reducer Dimensions Getriebe-Maßblätter
3A100 3A105
Reduction Ratio
BBB3
Size Größe
23,8
95
Helical Buddybox
96
Stirnrad Buddybox
Getriebemotor-Auswahllisten
Gearmotor Selection Getriebemotor-Auswahl
Gearmotors Selection Tables
Stirnrad Buddybox
HBB
Helical Buddybox
97
Helical Buddybox
Stirnrad Buddybox
Gearmotors Selection Table
0,12 kW
Getriebemotor-Auswahllisten
The service factors apply to all motor output speeds e.g: n1 = 1450 min–1. The actual speed can (depending on the operating conditions) deviate from the theoretical value given in the table on page 162.
Die Betriebsfaktoren gelten bei allen Motorleistungen für n1 = 1450 min–1. Die tatsächliche Drehzahl kann (abhängig von den Betriebsbedingungen) von dem in Tabelle Seite 162 genannten theoretischen Wert abweichen.
i n2 M2mot
i n2 M2mot
fB
= reduction ratio = output speed [min–1] = output torque [Nm] with reference to the driving motor = service factor
fB
= Übersetzung = Abtriebsdrehzahl [min–1] = Abtriebsdrehmoment [Nm] auf Antriebsmotor bezogen = Betriebsfaktor
Example/Beispiel: EHYM012-B612DAEY1-1320/V63S/4 n2 [min–1] 0,4 0,5 0,5 0,6 0,7
M2mot [Nm] 2424 2040 1764 1572 1356
0,8
1145
1,0
913
1,2
772
1,5
661
1,7
559
fB 0,73 0,87 1,00 1,13 1,31 0,77 1,55 0,97 1,94 1,14 2,29 1,34 2,68 0,78 1,58
Size Größe B612DA B612DA B612DA B612DA B612DA A610DA B612DA A612DA B612DA A610DA B612DA A610DA B612DA Z609DA A610DA
i 3511 2944 2559 2272 1957 1656 1320 1117 956
M2mot [Nm]
2,2
472
2,4
399
2,8
346
3,3 3,8 4,6 5,6 6,7 7,8
293 252 222 181 150 130
fB 0,93 1,87 1,09 2,21 1,27 2,55 1,49 1,74 1,97 2,32 2,80 3,36
Size Größe Z609DA A610DA Z609DA A610DA Z609DA A610DA Z609DA Z609DA Z6095 Z6095 Z6095 Z6095
i 683 578 501 424 364 305 249 207 179
809
For size C6140 and above, consult SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES for ratings in mounting positions 5 and 6
98
n2 [min–1]
Für Größe C6140 und größer, bitte Leistungsdaten für Einbaulage 5 und 6 bei SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES anfragen
Helical Buddybox
Stirnrad Buddybox
Gearmotors Selection Table
0,18 kW
Getriebemotor-Auswahllisten
The service factors apply to all motor output speeds e.g: n1 = 1450 min–1. The actual speed can (depending on the operating conditions) deviate from the theoretical value given in the table on page 162.
Die Betriebsfaktoren gelten bei allen Motorleistungen für n1 = 1450 min–1. Die tatsächliche Drehzahl kann (abhängig von den Betriebsbedingungen) von dem in Tabelle Seite 162 genannten theoretischen Wert abweichen.
i n2 M2mot
i n2 M2mot
fB
= reduction ratio = output speed [min–1] = output torque [Nm] with reference to the driving motor = service factor
fB
= Übersetzung = Abtriebsdrehzahl [min–1] = Abtriebsdrehmoment [Nm] auf Antriebsmotor bezogen = Betriebsfaktor
Example/Beispiel: EHYM018-A6105EY1-249/V63M/4 M2mot [Nm] 3645 3051 2655 2358 2034
0,8
1719
1,0
1368
1,2
1161
1,5
990
1,7
839
2,2
708
2,4
599
2,8
519
fB 0,97 1,16 1,33 1,50 1,74 2,06 1,03 2,39 1,29 2,39 1,53 2,39 1,79 0,89 2,11 1,05 2,39 1,25 2,39 1,48 2,39 1,70
Size Größe C614DA C614DA C614DA C614DA C614DA C614DA B612DA C614DA B612DA C614DA B612DA C614DA B612DA A610DA B612DA A610DA B612DA A610DA B612DA A610DA B612DA A610DA
i 3511 2944 2559 2272 1957
n2 [min–1]
M2mot [Nm]
3,3
439
3,8
378
4,6
333
5,6
272
6,7
226
7,8
195
9,3 11,4 13,7 15,9 18,9
165 134 111 96 80
1656 1320 1117 956 809 683 578
fB 0,99 2,01 1,16 2,34 1,31 2,66 1,54 1,40 2,81 1,87 1,72 3,79 2,24 1,84 2,66 3,27 3,94 4,57 4,21
Size Größe Z609DA A610DA Z609DA A610DA Z6095 A6105 Z6095 Z6090 A6105 Z6095 Z6090 A6105 Z6095 Z6090 Z6095 Z6095 Z6095 Z6095 Z6090
i 424 364 305 249
207 179 151 123 102 88 74
501
For size C6140 and above, consult SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES for ratings in mounting positions 5 and 6
HBB
Gearmotor Selection Getriebemotor-Auswahl
n2 [min–1] 0,4 0,5 0,5 0,6 0,7
Für Größe C6140 und größer, bitte Leistungsdaten für Einbaulage 5 und 6 bei SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES anfragen
99
Helical Buddybox
Stirnrad Buddybox
Gearmotors Selection Table
0,25 kW
Getriebemotor-Auswahllisten
The service factors apply to all motor output speeds e.g: n1 = 1450 min–1. The actual speed can (depending on the operating conditions) deviate from the theoretical value given in the table on page 162.
Die Betriebsfaktoren gelten bei allen Motorleistungen für n1 = 1450 min–1. Die tatsächliche Drehzahl kann (abhängig von den Betriebsbedingungen) von dem in Tabelle Seite 162 genannten theoretischen Wert abweichen.
i n2 M2mot
i n2 M2mot
fB
= reduction ratio = output speed [min–1] = output torque [Nm] with reference to the driving motor = service factor
fB
= Übersetzung = Abtriebsdrehzahl [min–1] = Abtriebsdrehmoment [Nm] auf Antriebsmotor bezogen = Betriebsfaktor
Example/Beispiel: EHYM03-Z6095EY1-123/V63M/4 n2 [min–1] 0,5 0,5 0,6 0,7 0,8
M2mot [Nm] 4240 3690 3270 2820 2390
1,0
1900
1,2
1,5
1610
1380
1,7
1160
2,2
983
2,4
832
2,8
721
fB 0,83 0,96 1,08 1,26 1,48 1,86 1,72 0,93 2,20 1,72 1,10 2,57 1,72 1,29 3,04 1,72 1,52 1,80 1,72 0,90 2,13 1,72 1,06 2,45 1,72 1,23
Size Größe C614DA C614DA C614DA C614DA C614DA C614DB C614DA B612DA C614DB C614DA B612DA C614DB C614DA B612DA C614DB C614DA B612DA B612DB B612DA A610DA B612DB B612DA A610DA B612DB B612DA A610DA
i 2944 2559 2272 1957 1656
M2mot [Nm]
3,3
610
3,8
524
4,6
462
5,6
377
6,7
313
7,8
271
9,3
228
11,4 13,7 15,9 18,9
186 154 133 112
1320
1117
956
809
683
578
fB 2,90 1,72 1,45 0,83 3,38 1,69 0,95 1,91 1,73 1,11 2,02 1,74 1,34 1,24 2,72 1,61 3,10 1,91 1,74 2,35 2,84 3,29 3,92
Size Größe B612DB B612DA A610DA Z609DA B612DB A610DA Z6095 A6105 A6100 Z6095 A6105 A6100 Z6095 Z6090 A6105 Z6095 A6105 Z6095 Z6090 Z6095 Z6095 Z6095 Z6095
i 424
364
305
249
207 179 151 123 102 88 74
501
For size C6140 and above, consult SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES for ratings in mounting positions 5 and 6
100
n2 [min–1]
Für Größe C6140 und größer, bitte Leistungsdaten für Einbaulage 5 und 6 bei SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES anfragen
Helical Buddybox
Stirnrad Buddybox
Gearmotors Selection Table
0,37 kW
Getriebemotor-Auswahllisten
The service factors apply to all motor output speeds e.g: n1 = 1450 min–1. The actual speed can (depending on the operating conditions) deviate from the theoretical value given in the table on page 162.
Die Betriebsfaktoren gelten bei allen Motorleistungen für n1 = 1450 min–1. Die tatsächliche Drehzahl kann (abhängig von den Betriebsbedingungen) von dem in Tabelle Seite 162 genannten theoretischen Wert abweichen.
i n2 M2mot
i n2 M2mot
fB
= reduction ratio = output speed [min–1] = output torque [Nm] with reference to the driving motor = service factor
fB
= Übersetzung = Abtriebsdrehzahl [min–1] = Abtriebsdrehmoment [Nm] auf Antriebsmotor bezogen = Betriebsfaktor
Example/Beispiel: EHYM04-C614DBEY1-578/V71M/4
0,5
6281
0,5
5458
0,6
4847
0,7
4172
0,8
3534
1,0
2812
1,2
2377
1,5
2035
1,7
1721
2,2
1452
2,4
1230
2,8
1064
fB 0,92 1,14 1,37 0,98 1,57 1,13 1,77 1,27 2,05 1,47 2,43 1,74 1,00 2,18 1,16 2,58 1,49 1,16 3,01 1,74 1,16 0,87 2,05 1,16 1,03 2,43 1,16 2,87 1,44 1,16 3,32 1,66 1,16
Size Größe E617DA E617DA E617DA D616DA E617DA D616DA E617DA D616DA E617DA D616DA E617DA D616DA C614DA D616DA C614DA D616DA C614DB C614DA D616DA C614DB C614DA B612DA C614DB C614DA B612DA C614DB B612DA C614DB B612DB B612DA C614DB B612DB B612DA
i 4365 3511
n2 [min–1]
M2mot [Nm]
3,3
903
3,8
776
4,6
684
5,6
558
6,7
464
7,8
401
9,3
338
11,4
275
13,7
228
15,9
197
18,9 23,3 26,4 30,4 35,9 50,0 66,7
165 134 118 102 87 63 47
2944 2559 2272 1957 1656 1320 1117
956
809 683 578
fB 1,96 1,16 0,98 2,28 1,14 2,58 1,30 3,08 1,37 0,91 3,82 1,39 1,09 0,90 2,10 1,51 1,30 2,62 1,59 1,91 1,69 2,23 1,81 2,65 3,26 3,71 4,11 4,11 4,11 4,11
Size Größe B612DB B612DA A610DA B612DB A610DA B6125 A6105 B6125 A6105 Z6095 B6125 A6100 Z6095 Z6090 A6105 A6100 Z6095 A6105 Z6095 Z6095 Z6090 Z6095 Z6090 Z6095 Z6095 Z6095 Z6095 Z6095 Z6095 Z6095
i 424 364 305 249 207
179
151 123 102 88 74 60 53 46 39 28 21
501
For size C6140 and above, consult SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES for ratings in mounting positions 5 and 6
Gearmotor Selection Getriebemotor-Auswahl
M2mot [Nm] 9343 7483
HBB
n2 [min–1] 0,3 0,4
Für Größe C6140 und größer, bitte Leistungsdaten für Einbaulage 5 und 6 bei SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES anfragen
101
Helical Buddybox
Stirnrad Buddybox
Gearmotors Selection Table
0,55 kW
Getriebemotor-Auswahllisten
The service factors apply to all motor output speeds e.g: n1 = 1450 min–1. The actual speed can (depending on the operating conditions) deviate from the theoretical value given in the table on page 162.
Die Betriebsfaktoren gelten bei allen Motorleistungen für n1 = 1450 min–1. Die tatsächliche Drehzahl kann (abhängig von den Betriebsbedingungen) von dem in Tabelle Seite 162 genannten theoretischen Wert abweichen.
i n2 M2mot
i n2 M2mot
fB
= reduction ratio = output speed [min–1] = output torque [Nm] with reference to the driving motor = service factor
fB
= Übersetzung = Abtriebsdrehzahl [min–1] = Abtriebsdrehmoment [Nm] auf Antriebsmotor bezogen = Betriebsfaktor
Example/Beispiel: EHYM08-E617DAEY1-1957/V80S/4 n2 [min–1] 0,5 0,5
M2mot [Nm] 9330 8110
0,6
7200
0,7
6200
0,8
5250
1,0
4180
1,2
3540
1,5
3030
1,7
2560
2,2
2160
2,4
1830
2,8
1590
3,3
1340
3,8
1150
fB 0,92 1,06 1,19 0,85 1,38 0,99 1,63 1,17 2,05 1,47 0,85 2,42 1,74 1,00 2,03 1,17 2,40 1,38 2,84 1,64 0,82 1,93 0,97 2,23 1,12 2,64 1,32 2,91 1,53
Size Größe E617DA E617DA E617DA D616DA E617DA D616DA E617DA D616DA E617DA D616DA C614DB E617DA D616DA C614DB D616DA C614DB D616DA C614DB D616DA C614DB B612DB C614DB B612DB C614DB B612DB C614DB B612DB C614DB B612DB
n2 [min–1]
M2mot [Nm]
4,6
1020
5,6
830
6,7
690
7,8
596
9,3
503
11,4
409
809
13,7
339
683
15,9
292
578
18,9
245
26,4 30,4 35,9 50,0 66,7
175 152 129 94 70
i 2944 2559 2272 1957 1656 1320
1117 956
501 424 364
For size C6140 and above, consult SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES for ratings in mounting positions 5 and 6
102
fB 3,48 1,74 0,87 2,07 1,74 0,92 2,57 1,24 0,94 2,97 1,41 1,02 0,87 1,76 1,42 2,16 1,29 2,61 1,50 1,22 3,02 1,78 1,38 2,49 2,76 2,76 2,76 2,76
Size Größe C6145 B6125 A6105 B6125 B6120 A6105 B6125 A6105 A6100 B6125 A6105 A6100 Z6095 A6105 A6100 A6105 Z6095 A6105 Z6095 Z6090 A6105 Z6095 Z6090 Z6095 Z6095 Z6095 Z6095 Z6095
i 305
249
207
179
151 123 102 88 74 53 46 39 28 21
Für Größe C6140 und größer, bitte Leistungsdaten für Einbaulage 5 und 6 bei SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES anfragen
Helical Buddybox
Stirnrad Buddybox
Gearmotors Selection Table
0,75 kW
Getriebemotor-Auswahllisten
The service factors apply to all motor output speeds e.g: n1 = 1450 min–1. The actual speed can (depending on the operating conditions) deviate from the theoretical value given in the table on page 162.
Die Betriebsfaktoren gelten bei allen Motorleistungen für n1 = 1450 min–1. Die tatsächliche Drehzahl kann (abhängig von den Betriebsbedingungen) von dem in Tabelle Seite 162 genannten theoretischen Wert abweichen.
i n2 M2mot
i n2 M2mot
fB
= reduction ratio = output speed [min–1] = output torque [Nm] with reference to the driving motor = service factor
fB
= Übersetzung = Abtriebsdrehzahl [min–1] = Abtriebsdrehmoment [Nm] auf Antriebsmotor bezogen = Betriebsfaktor
Example/Beispiel: EHYM1-A6105EY1-207/V80M/4 n2 [min–1] 0,6 0,7
M2mot [Nm] 9820 8460
0,8
7160
1,0
5700
1,2
4830
1,5
4130
1,7
3490
2,2
2950
2,4
2500
2,8
2160 1830
3,8
1570
4,6
1390
5,6
1130
0,87 1,01 1,20 0,86 1,50 1,08 1,78 1,27 2,08 1,49 0,86 1,76 1,01 2,08 1,20 2,13 1,42 2,13 1,64 0,82 1,93 0,97 2,13 1,13 2,55 1,28 3,13 1,52 1,28
Size Größe E617DA E617DA E617DA D616DA E617DA D616DA E617DA D616DA E617DA D616DA C614DB D616DA C614DB D616DA C614DB D616DA C614DB D616DA C614DB B612DB C614DB B612DB C614DB B612DB C6145 B6125 C6145 B6125 B6120
i 2272 1957
n2 [min–1]
M2mot [Nm]
6,7
940
7,8
813
9,3
685
11,4
558
13,7
462
15,9
399
18,9
335
23,3
271
26,4
239
30,4
207
35,9
175
50,0
128
66,7
96
1656 1320 1117 956 809 683 578 501 424 364 305 249
fB 1,88 1,73 0,91 2,18 1,03 2,58 1,29 3,17 1,58 0,95 1,91 1,61 1,10 0,89 2,22 1,31 1,01 2,64 1,61 1,53 3,26 1,83 1,53 1,53 2,03 1,53 2,03 1,53 2,03
Size Größe B6125 B6120 A6105 B6125 A6105 B6125 A6105 B6125 A6105 Z6095 A6105 A6100 Z6095 Z6090 A6105 Z6095 Z6090 A6105 Z6095 Z6090 A6105 Z6095 Z6090 Z6090 Z6095 Z6090 Z6095 Z6090 Z6095
i 207 179 151 123 102
88
74
60 53 46 39 28 21
For size C6140 and above, consult SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES for ratings in mounting positions 5 and 6
HBB
Gearmotor Selection Getriebemotor-Auswahl
3,3
fB
Für Größe C6140 und größer, bitte Leistungsdaten für Einbaulage 5 und 6 bei SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES anfragen
103
Helical Buddybox
Stirnrad Buddybox
Gearmotors Selection Table
1,1 kW
Getriebemotor-Auswahllisten
The service factors apply to all motor output speeds e.g: n1 = 1450 min–1. The actual speed can (depending on the operating conditions) deviate from the theoretical value given in the table on page 162.
Die Betriebsfaktoren gelten bei allen Motorleistungen für n1 = 1450 min–1. Die tatsächliche Drehzahl kann (abhängig von den Betriebsbedingungen) von dem in Tabelle Seite 162 genannten theoretischen Wert abweichen.
i n2 M2mot
i n2 M2mot
fB
= reduction ratio = output speed [min–1] = output torque [Nm] with reference to the driving motor = service factor
fB
= Übersetzung = Abtriebsdrehzahl [min–1] = Abtriebsdrehmoment [Nm] auf Antriebsmotor bezogen = Betriebsfaktor
Example/Beispiel: EHYM1H-D6165EY1-305/V90S/4 n2 [min–1] 0,8 1,0
M2mot [Nm] 10500 8360
1,2
7080
1,5
6060
1,7
5130
2,2
4330
2,4
3660
2,8
3170
3,3
2680
3,8
2310
4,6
2030
5,6
1660
6,7
1380
fB 0,82 1,02 1,21 0,87 1,41 1,01 1,67 1,45 1,20 1,98 1,42 0,82 2,34 1,68 1,45 0,97 1,94 1,45 1,12 2,29 1,32 2,66 1,45 3,02 1,74 0,87 2,13 1,04 0,87 2,57 1,28
Size Größe E617DA E617DA E617DA D616DA E617DA D616DA E617DB E617DA D616DA E617DB D616DA C614DB E617DB D616DB D616DA C614DB D616DB D616DA C614DB D616DB C614DB D616DB C614DB D6165 C6145 B6125 C6145 B6125 B6120 C6145 B6125
i
n2 [min–1]
M2mot [Nm]
1656 1320
7,8
1190
9,3
1010
11,4
818
13,7
678
15,9
584
18,9
491
23,3
397
424
26,4
351
364
30,4
304
305
35,9
257
50,0
187
66,7
140
1117 956 809
683
578
501
249 207
For size C6140 and above, consult SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES for ratings in mounting positions 5 and 6
104
fB 2,97 1,48 1,76 1,74 0,88 2,16 1,08 0,89 2,61 1,30 1,10 3,03 1,51 0,89 3,61 1,80 1,73 1,10 2,22 1,17 2,38 1,05 2,89 1,38 1,05 2,89 1,38 2,89 1,38 1,05
Size Größe C6145 B6125 B6125 B6120 A6105 B6125 A6105 A6100 B6125 A6105 A6100 B6125 A6105 Z6095 B6125 A6105 A6100 Z6095 A6105 Z6095 A6105 Z6090 A6105 Z6095 Z6090 A6105 Z6095 A6105 Z6095 Z6090
i 179 151
123
102 88
74
60 53 46 39 28 21
Für Größe C6140 und größer, bitte Leistungsdaten für Einbaulage 5 und 6 bei SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES anfragen
Helical Buddybox
Stirnrad Buddybox
Gearmotors Selection Table
1,5 kW
Getriebemotor-Auswahllisten
The service factors apply to all motor output speeds e.g: n1 = 1450 min–1. The actual speed can (depending on the operating conditions) deviate from the theoretical value given in the table on page 162.
Die Betriebsfaktoren gelten bei allen Motorleistungen für n1 = 1450 min–1. Die tatsächliche Drehzahl kann (abhängig von den Betriebsbedingungen) von dem in Tabelle Seite 162 genannten theoretischen Wert abweichen.
i n2 M2mot
i n2 M2mot
fB
= reduction ratio = output speed [min–1] = output torque [Nm] with reference to the driving motor = service factor
fB
= Übersetzung = Abtriebsdrehzahl [min–1] = Abtriebsdrehmoment [Nm] auf Antriebsmotor bezogen = Betriebsfaktor
Example/Beispiel: EHYM2-C6145EY1-207/V90L/4 n2 [min–1] 1,2 1,5
M2mot [Nm] 9650 8260
1,7
6990
2,2
5900
2,4
4990
2,8
4330
3660
3,8
3150
4,6
2770
5,6
2260
6,7
1880
7,8
1630
9,3
1370
0,89 1,04 1,07 0,88 1,45 1,04 1,72 1,07 1,98 1,42 1,07 0,82 2,24 1,68 1,07 0,97 1,95 1,07 2,21 1,28 2,71 1,56 1,88 0,94 2,18 1,09 2,58 1,29
Size Größe E617DA E617DA E617DA D616DA E617DB D616DA E617DB D616DA E617DB D616DB D616DA C614DB E617DB D616DB D616DA C614DB D616DB C614DB D6165 C6145 D6165 C6145 C6145 B6125 C6145 B6125 C6145 B6125
i
n2 [min–1]
M2mot [Nm]
1117 956
11,4
1120
809
13,7
925
15,9
797
18,9
669
23,3
542
26,4
478
30,4
414
35,9
351
50,0
255
66,7
191
683 578
501
424
364 305 249 207 179
fB 3,17 1,59 1,91 0,96 2,22 1,11 0,85 2,64 1,32 1,27 3,27 1,63 1,33 0,91 1,85 1,57 2,12 1,57 1,01 2,12 1,57 1,01 2,12 1,57 2,12 1,57
Size Größe C6145 B6125 B6125 A6105 B6125 A6105 A6100 B6125 A6105 A6100 B6125 A6105 A6100 Z6095 A6105 A6100 A6105 A6100 Z6095 A6105 A6100 Z6095 A6105 A6100 A6105 A6100
i 123 102 88
74
60
53 46 39
28 21
151
For size C6140 and above, consult SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES for ratings in mounting positions 5 and 6
HBB
Gearmotor Selection Getriebemotor-Auswahl
3,3
fB
Für Größe C6140 und größer, bitte Leistungsdaten für Einbaulage 5 und 6 bei SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES anfragen
105
Helical Buddybox
Stirnrad Buddybox
Gearmotors Selection Table
2,2 kW
Getriebemotor-Auswahllisten
The service factors apply to all motor output speeds e.g: n1 = 1450 min–1. The actual speed can (depending on the operating conditions) deviate from the theoretical value given in the table on page 162.
Die Betriebsfaktoren gelten bei allen Motorleistungen für n1 = 1450 min–1. Die tatsächliche Drehzahl kann (abhängig von den Betriebsbedingungen) von dem in Tabelle Seite 162 genannten theoretischen Wert abweichen.
i n2 M2mot
i n2 M2mot
fB
= reduction ratio = output speed [min–1] = output torque [Nm] with reference to the driving motor = service factor
fB
= Übersetzung = Abtriebsdrehzahl [min–1] = Abtriebsdrehmoment [Nm] auf Antriebsmotor bezogen = Betriebsfaktor
Example/Beispiel: EHYM3-D616DBEY1-501/V100L/4 n2 [min–1] 1,7 2,2
M2mot [Nm] 10300 8650
2,4
7320
2,8
6350
3,3
5370
3,8
4610
4,6
4070
5,6
3320
6,7
2760
7,8
2380
9,3
2010
11,4
1640
fB 0,84 0,99 1,17 0,84 1,35 0,97 1,60 1,53 1,14 1,86 1,33 2,11 1,51 0,87 1,85 1,58 1,07 2,23 1,28 2,57 1,48 1,76 0,88 2,16 1,08
Size Größe E617DB E617DB E617DB D616DB E617DB D616DB E617DC E617DB D616DB E617DC D616DB E6175 D6165 C6145 D6165 D6160 C6145 D6165 C6145 D6165 C6145 C6145 B6125 C6145 B6125
i
n2 [min–1]
M2mot [Nm]
809 683
13,7
1360
578
15,9
1170
501
18,9
982
424
23,3
795
26,4
701
30,4
608
35,9
514
50,0
374
66,7
281
364 305
249 207 179 151
2,61 1,31 3,03 1,51 1,80 0,90 2,23 1,11 0,90 2,52 1,26 1,07 2,69 1,45 1,07 2,69 1,45 1,07 3,16 1,07 3,16 1,45 1,07
Size Größe C6145 B6125 C6145 B6125 B6125 A6105 B6125 A6105 A6100 B6125 A6105 A6100 B6125 A6105 A6100 B6125 A6105 A6100 B6125 A6100 B6125 A6105 A6100
i 102 88 74 60
53
46
39 28 21
123
For size C6140 and above, consult SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES for ratings in mounting positions 5 and 6
106
fB
Für Größe C6140 und größer, bitte Leistungsdaten für Einbaulage 5 und 6 bei SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES anfragen
Helical Buddybox
Stirnrad Buddybox
Gearmotors Selection Table
3 kW
Getriebemotor-Auswahllisten
The service factors apply to all motor output speeds e.g: n1 = 1450 min–1. The actual speed can (depending on the operating conditions) deviate from the theoretical value given in the table on page 162.
Die Betriebsfaktoren gelten bei allen Motorleistungen für n1 = 1450 min–1. Die tatsächliche Drehzahl kann (abhängig von den Betriebsbedingungen) von dem in Tabelle Seite 162 genannten theoretischen Wert abweichen.
i n2 M2mot
i n2 M2mot
fB
= reduction ratio = output speed [min–1] = output torque [Nm] with reference to the driving motor = service factor
fB
= Übersetzung = Abtriebsdrehzahl [min–1] = Abtriebsdrehmoment [Nm] auf Antriebsmotor bezogen = Betriebsfaktor
Example/Beispiel: EHYM4-C6145EY1-179/V112S/4 n2 [min–1] 2,4 2,8
M2mot [Nm] 9980 8650
3,3
7320
3,8
6290
4,6
5550
5,6
4530
3760
7,8
3250
9,3
2740
11,4
2230
0,86 0,99 1,12 0,84 1,36 1,12 0,98 1,54 1,11 1,89 1,36 2,28 1,63 1,47 0,94 1,89 1,09 2,24 1,29 2,75 1,59
Size Größe E617DB E617DB E617DB D616DB E617DC E617DB D616DB E6175 D6165 E6175 D6165 E6175 D6165 D6160 C6145 D6165 C6145 D6165 C6145 D6165 C6145
i
n2 [min–1]
M2mot [Nm]
578 501
13,7
1850
424
15,9
1590
18,9
1340
23,3
1080
26,4
956
30,4
829
35,9
701
50,9
510
66,7
383
364 305 249
207
179 151
fB 1,91 0,96 2,22 1,11 2,64 1,32 3,27 1,63 1,85 1,69 1,97 1,69 1,97 1,69 2,32 1,69 2,32 1,69
Size Größe C6145 B6125 C6145 B6125 C6145 B6125 C6145 B6125 B6125 B6120 B6125 B6120 B6125 B6120 B6125 B6120 B6125 B6120
i 102 88 74 60 53 46 39 28 21
123
For size C6140 and above, consult SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES for ratings in mounting positions 5 and 6
HBB
Gearmotor Selection Getriebemotor-Auswahl
6,7
fB
Für Größe C6140 und größer, bitte Leistungsdaten für Einbaulage 5 und 6 bei SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES anfragen
107
Helical Buddybox
Stirnrad Buddybox
Gearmotors Selection Table
4 kW
Getriebemotor-Auswahllisten
The service factors apply to all motor output speeds e.g: n1 = 1450 min–1. The actual speed can (depending on the operating conditions) deviate from the theoretical value given in the table on page 162.
Die Betriebsfaktoren gelten bei allen Motorleistungen für n1 = 1450 min–1. Die tatsächliche Drehzahl kann (abhängig von den Betriebsbedingungen) von dem in Tabelle Seite 162 genannten theoretischen Wert abweichen.
i n2 M2mot
i n2 M2mot
fB
= reduction ratio = output speed [min–1] = output torque [Nm] with reference to the driving motor = service factor
fB
= Übersetzung = Abtriebsdrehzahl [min–1] = Abtriebsdrehmoment [Nm] auf Antriebsmotor bezogen = Betriebsfaktor
Example/Beispiel: EHYM6-B6125EY1-39/V112M/4 n2 [min–1] 2,8 3,3
M2mot [Nm] 11568 9762
3,8
8389
4,6
7395
5,6
6032
6,7
5016
7,8
4335
9,3
3654
11,4
2973
13,7
2465
fB 0,74 0,84 1,02 0,84 1,16 0,83 1,42 1,02 0,87 1,71 1,22 1,10 1,98 1,42 0,81 1,68 1,61 0,97 2,06 1,19 2,49 1,43
Size Größe E617DB E617DB E617DC E617DB E6175 D6165 E6175 D6165 D6160 E6175 D6165 D6160 E6175 D6165 C6145 D6165 D6160 C6145 D6165 C6145 D6165 C6145
i
n2 [min–1]
M2mot [Nm]
501 424
15,9
2130
364
18,9
1784
305
23,3
1449
26,4
1275
30,4
1103
35,9
935
50,9
680
66,7
510
249
207
179
151 123 102
For size C6140 and above, consult SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES for ratings in mounting positions 5 and 6
108
fB 1,67 0,83 1,98 0,99 2,45 1,22 2,78 1,39 3,20 1,48 1,27 0,80 3,25 1,48 1,27 0,80 1,74 1,27 0,80 1,74 1,27 0,80
Size Größe C6145 B6125 C6145 B6125 C6145 B6125 C6145 B6125 C6145 B6125 B6120 A6105 C6140 B6125 B6120 A6105 B6125 B6120 A6105 B6125 B6120 A6105
i 88 74 60 53
46
39
28
21
Für Größe C6140 und größer, bitte Leistungsdaten für Einbaulage 5 und 6 bei SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES anfragen
Helical Buddybox
Stirnrad Buddybox
Gearmotors Selection Table
5,5 kW
Getriebemotor-Auswahllisten
The service factors apply to all motor output speeds e.g: n1 = 1450 min–1. The actual speed can (depending on the operating conditions) deviate from the theoretical value given in the table on page 162.
Die Betriebsfaktoren gelten bei allen Motorleistungen für n1 = 1450 min–1. Die tatsächliche Drehzahl kann (abhängig von den Betriebsbedingungen) von dem in Tabelle Seite 162 genannten theoretischen Wert abweichen.
i n2 M2mot
i n2 M2mot
fB
= reduction ratio = output speed [min–1] = output torque [Nm] with reference to the driving motor = service factor
fB
= Übersetzung = Abtriebsdrehzahl [min–1] = Abtriebsdrehmoment [Nm] auf Antriebsmotor bezogen = Betriebsfaktor
Example/Beispiel: EHYM8-E6175EY1-123/V132S/4 M2mot [Nm] 10200 8300
6,7
6900
7,8
5960
9,3
5030
11,4
4090
13,7
3390
15,9
2920
18,9
2450
fB 0,84 1,03 1,24 0,89 1,44 1,03 1,70 1,22 2,09 1,50 0,87 1,81 1,04 2,10 1,21 2,50 1,44
Size Größe E6175 E6175 E6175 D6165 E6175 D6165 E6175 D6165 E6175 D6165 C6145 D6165 C6145 D6165 C6145 D6165 C6145
i
n2 [min–1]
M2mot [Nm]
305 249
23,3
1990
26,4
1750
30,4
1520
35,9
1290
50,9
935
66,7
701
207 179 151 123 102 88 74
fB 1,78 0,89 2,02 1,01 0,92 2,33 1,08 0,92 2,75 1,08 0,92 2,75 1,26 0,92 2,75 1,27 0,92
Size Größe C6145 B6125 C6145 B6125 B6120 C6145 B6125 B6120 C6145 B6125 B6120 C6145 B6125 B6120 C6145 B6125 B6120
i 60 53
46
39
28
21
For size C6140 and above, consult SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES for ratings in mounting positions 5 and 6
HBB
Gearmotor Selection Getriebemotor-Auswahl
n2 [min–1] 4,6 5,6
Für Größe C6140 und größer, bitte Leistungsdaten für Einbaulage 5 und 6 bei SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES anfragen
109
Helical Buddybox
Stirnrad Buddybox
Gearmotors Selection Table
7,5 kW
Getriebemotor-Auswahllisten
The service factors apply to all motor output speeds e.g: n1 = 1450 min–1. The actual speed can (depending on the operating conditions) deviate from the theoretical value given in the table on page 162.
Die Betriebsfaktoren gelten bei allen Motorleistungen für n1 = 1450 min–1. Die tatsächliche Drehzahl kann (abhängig von den Betriebsbedingungen) von dem in Tabelle Seite 162 genannten theoretischen Wert abweichen.
i n2 M2mot
i n2 M2mot
fB
= reduction ratio = output speed [min–1] = output torque [Nm] with reference to the driving motor = service factor
fB
= Übersetzung = Abtriebsdrehzahl [min–1] = Abtriebsdrehmoment [Nm] auf Antriebsmotor bezogen = Betriebsfaktor
Example/Beispiel: EHYM10-D6165EY1-88/V132M/4 n2 [min–1] 6,7 7,8
M2mot [Nm] 9400 8130
9,3
6850
11,4
5580
13,7
4620
15,9
3990
18,9
3350
fB 0,91 1,05 1,25 0,90 1,54 1,10 1,85 1,33 1,27 2,15 1,54 0,89 1,83 1,72 1,06
Size Größe E6175 E6175 E6175 D6165 E6175 D6165 E6175 D6165 D6160 E6175 D6165 C6145 D6165 D6160 C6145
i
n2 [min–1]
M2mot [Nm]
207 179
23,3
2710
151
26,4
2390
123
30,4
2070
35,9
1750
50,9
1280
66,7
956
102
88
74
For size C6140 and above, consult SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES for ratings in mounting positions 5 and 6
110
fB 2,27 1,31 2,57 1,48 2,96 1,71 2,01 1,73 2,01 1,73 0,93 2,01 1,73 0,93
Size Größe D6165 C6145 D6165 C6145 D6165 C6145 C6145 C6140 C6145 C6140 B6125 C6145 C6140 B6125
i 60 53 46 39 28
21
Für Größe C6140 und größer, bitte Leistungsdaten für Einbaulage 5 und 6 bei SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES anfragen
Helical Buddybox
Stirnrad Buddybox
Gearmotors Selection Table
11 kW
Getriebemotor-Auswahllisten
The service factors apply to all motor output speeds e.g: n1 = 1450 min–1. The actual speed can (depending on the operating conditions) deviate from the theoretical value given in the table on page 162.
Die Betriebsfaktoren gelten bei allen Motorleistungen für n1 = 1450 min–1. Die tatsächliche Drehzahl kann (abhängig von den Betriebsbedingungen) von dem in Tabelle Seite 162 genannten theoretischen Wert abweichen.
i n2 M2mot
i n2 M2mot
fB
= reduction ratio = output speed [min–1] = output torque [Nm] with reference to the driving motor = service factor
fB
= Übersetzung = Abtriebsdrehzahl [min–1] = Abtriebsdrehmoment [Nm] auf Antriebsmotor bezogen = Betriebsfaktor
Example/Beispiel: EHYM15-E6175EY1-74/V160M/4 n2 [min–1] 9,3 11,4
M2mot [Nm] 10100 8180
13,7
6780
15,9
18,9
4910
3970
0,85 1,05 1,26 0,91 1,47 1,05 0,90 1,75 1,69 1,25 2,16 1,54 1,19 0,89
Size Größe E6175 E6175 E6175 D6165 E6175 D6165 D6160 E6175 E6170 D6165 E6175 D6165 D6160 C6145
i 151 123
n2 [min–1]
M2mot [Nm]
26,4
3510
30,4
3040
35,9
2570
50,9
1870
66,7
1400
102 88
74
60
fB 1,75 1,70 1,01 2,02 1,16 2,19 1,37 1,18 2,19 1,37 1,18 2,19 1,37 1,18
Size Größe D6165 D6160 C6145 D6165 C6145 D6165 C6145 C6140 D6165 C6145 C6140 D6165 C6145 C6140
i 53 46 39
28
21
For size C6140 and above, consult SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES for ratings in mounting positions 5 and 6
HBB
Gearmotor Selection Getriebemotor-Auswahl
23,3
5840
fB
Für Größe C6140 und größer, bitte Leistungsdaten für Einbaulage 5 und 6 bei SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES anfragen
111
Helical Buddybox
Stirnrad Buddybox
Gearmotors Selection Table
15 kW
Getriebemotor-Auswahllisten
The service factors apply to all motor output speeds e.g: n1 = 1450 min–1. The actual speed can (depending on the operating conditions) deviate from the theoretical value given in the table on page 162.
Die Betriebsfaktoren gelten bei allen Motorleistungen für n1 = 1450 min–1. Die tatsächliche Drehzahl kann (abhängig von den Betriebsbedingungen) von dem in Tabelle Seite 162 genannten theoretischen Wert abweichen.
i n2 M2mot
i n2 M2mot
fB
= reduction ratio = output speed [min–1] = output torque [Nm] with reference to the driving motor = service factor
fB
= Übersetzung = Abtriebsdrehzahl [min–1] = Abtriebsdrehmoment [Nm] auf Antriebsmotor bezogen = Betriebsfaktor
Example/Beispiel: EHYM20-E6175EY1-21/G160L/4 n2 [min–1] 13,7 15,9
M2mot [Nm] 9250 7970
18,9
6690
23,3
5420
26,4
4780
30,4
4140
35,9
3510
50,9
2550
66,7
1910
fB 0,93 1,08 1,28 0,92 1,58 1,13 0,87 1,79 1,28 2,01 1,48 0,85 2,01 1,61 1,31 1,01 0,87 2,01 1,61 1,31 1,01 0,87 2,01 1,61 1,35 1,01 0,87
For size C6140 and above, consult SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES for ratings in mounting positions 5 and 6
112
Size Größe E6175 E6175 E6175 D6165 E6175 D6165 D6160 E6175 D6165 E6175 D6165 C6145 E6175 D6165 D6160 C6145 C6140 E6175 D6165 D6160 C6145 C6140 E6175 D6165 D6160 C6145 C6140
i 102 88 74 60 53 46
39
28
21
Für Größe C6140 und größer, bitte Leistungsdaten für Einbaulage 5 und 6 bei SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES anfragen
Helical Buddybox
Stirnrad Buddybox
Gearmotors Selection Table
18,5 kW
Getriebemotor-Auswahllisten
The service factors apply to all motor output speeds e.g: n1 = 1450 min–1. The actual speed can (depending on the operating conditions) deviate from the theoretical value given in the table on page 162.
Die Betriebsfaktoren gelten bei allen Motorleistungen für n1 = 1450 min–1. Die tatsächliche Drehzahl kann (abhängig von den Betriebsbedingungen) von dem in Tabelle Seite 162 genannten theoretischen Wert abweichen.
i n2 M2mot
i n2 M2mot
fB
= reduction ratio = output speed [min–1] = output torque [Nm] with reference to the driving motor = service factor
fB
= Übersetzung = Abtriebsdrehzahl [min–1] = Abtriebsdrehmoment [Nm] auf Antriebsmotor bezogen = Betriebsfaktor
Example/Beispiel: EHYM25-C6145EY1-28/F180MG/4 M2mot [Nm] 9830 8260
23,3
6680
26,4
5900
30,4
5110
35,9
4330
50,9
3150
66,7
2360
fB 0,87 1,04 1,28 0,92 1,45 1,04 1,63 1,20 1,63 1,30 1,06 1,63 1,30 1,06 0,82 1,63 1,30 1,10 0,82
Size Größe E6175 E6175 E6175 D6165 E6175 D6165 E6175 D6165 E6175 D6165 D6160 E6175 D6165 D6160 C6145 E6175 D6165 D6160 C6145
i 88 74 60 53 46 39
28
21
For size C6140 and above, consult SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES for ratings in mounting positions 5 and 6
HBB
Gearmotor Selection Getriebemotor-Auswahl
n2 [min–1] 15,9 18,9
Für Größe C6140 und größer, bitte Leistungsdaten für Einbaulage 5 und 6 bei SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES anfragen
113
Helical Buddybox
Stirnrad Buddybox
Gearmotors Selection Table
22 kW + 30 kW
Getriebemotor-Auswahllisten
The service factors apply to all motor output speeds e.g: n1 = 1450 min–1. The actual speed can (depending on the operating conditions) deviate from the theoretical value given in the table on page 162.
Die Betriebsfaktoren gelten bei allen Motorleistungen für n1 = 1450 min–1. Die tatsächliche Drehzahl kann (abhängig von den Betriebsbedingungen) von dem in Tabelle Seite 162 genannten theoretischen Wert abweichen.
i n2 M2mot
i n2 M2mot
fB
= reduction ratio = output speed [min–1] = output torque [Nm] with reference to the driving motor = service factor
fB
= Übersetzung = Abtriebsdrehzahl [min–1] = Abtriebsdrehmoment [Nm] auf Antriebsmotor bezogen = Betriebsfaktor
22 kW Example/Beispiel: EHYM30-E6175EY1-46/F180MG/4 n2 [min–1] 18,9 23,3
M2mot [Nm] 9820 7950
26,4
7010
30,4
6080
35,9
5140
50,9
3740
66,7
2810
Size Größe E6175 E6175 E6175 D6165 E6175 E6170 D6165 D6160 E6175 D6165 D6160 E6175 D6165 D6160 E6175 D6165 D6160
fB 0,87 1,08 1,22 0,88 1,37 1,24 1,01 0,90 1,37 1,10 0,90 1,37 1,10 0,90 1,37 1,10 0,92
i 74 60 53
46
39
28
21
30 kW Example/Beispiel: EHYM40-D6165EY1-28/F180L/4 n2 [min–1] 26,4
M2mot [Nm] 9560
30,4
8290
35,9
7010
50,9
5100
66,7
3830
fB 0,90 1,00 0,91 1,00 0,80 1,00 0,80 1,00 0,80
For size C6140 and above, consult SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES for ratings in mounting positions 5 and 6
114
Size Größe E6175 E6175 E6170 E6175 D6165 E6175 D6165 E6175 D6165
i 53 46 39 28 21
Für Größe C6140 und größer, bitte Leistungsdaten für Einbaulage 5 und 6 bei SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES anfragen
Stirnrad Buddybox
For size C6140 and above, consult SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES for ratings in mounting positions 5 and 6
HBB
Gearmotor Selection Getriebemotor-Auswahl
Helical Buddybox
Für Größe C6140 und größer, bitte Leistungsdaten für Einbaulage 5 und 6 bei SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES anfragen
115
Helical Buddybox
116
Stirnrad Buddybox
Getriebemotoren-Maßblätter
Gearmotor dimensions Getriebemotor-Maßblätter
Gearmotors Dimensions
Stirnrad Buddybox
HBB
Helical Buddybox
117
Helical Buddybox
Stirnrad Buddybox
Gearmotors Dimensions 1-stage
Getriebemotor-Maßblätter 1-stufig
Hollow Shaft
Hohlwelle
Example/Beispiel: EHYM2-C6145EY1-207/V90L/4 Size Größe
DC
Z6090 Z6095
150
A6100 A6105
150
B6120 B6125
204
C6140 C6145
230
D6160 D6165
300
E6170 E6175
340
118
C CF Z 107,5 166 20 117 195 20 144,5 228 25 171 292 30 214 342 35 240 376 45
E Q G F K d 157 15,5 119 180 15 14 163,5 21,5 130,5 190 20 18 202,5 35 162,5 220 20 18 242 35 192,5 270 25 22 293 51 244 324 32 26 332 60 272 360 38 33
Q1
66 31
H X E1 301,5 10 140 322,5 12 150 409
86 41
190 478,5
4 180
5 192
32 23
17 63
97 45
220 608
6 210
5 218
46 25
34 67
114 50
250 682
6 240
7 238
55 25
67 72
127
300
6
7
56
75
F1 27 56 29
b2
M
V1
V3
f2 100
P1 120
V2 13
V4 13
3,5 130
5 134
26 14
13 14
4 150
5 160
28 17
14 17
LN P LX 217 3 306 239 3 345 296 3 419 346 3 488 436 5 616 490 5 670
D b t 30 8 33,3 40 12 43,3 60 18 64,4 70 20 74,9 90 25 95,4 100 28 106,4
D1
M1 m D2 n 65 57 1,3 31,4 18 85 63 1,85 42,5 24 100 75 2,15 63 30 110 90 2,65 73 37 130 110 3,15 93,5 37 150 110 3,15 103,5 37
LA AE R 120 0° 72,5 155 30° 90 175 30° 105 212 30° 130 255 30° 150 280 22,5° 165
N S I 4 M10 20 6 M10 20 6 M12 22 6 M16 30 6 M20 35 8 M20 35
S1 I M10 20 M12 22 M16 26 M20 35 M24 40 M24 40
Gearmotors Dimensions 1-stage Size Größe
Z6090 Z6095
A6100 A6105
B6120 B6125
C6140 C6145
D6160 D6165
kW
Motor size Motorgröße
0,12 0,18 0,25 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 0,18 0,25 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 2,2 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 2,2 3 4 5,5 0,55 0,75 1,1 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 11 15 1,1 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 11 15 18,5 22
V63S/4 V63M/4 V63M/4 V71M/4 V80S/4 V80M/4 V90S/4 V90L/4 V63M/4 V63M/4 V71M/4 V80S/4 V80M/4 V90S/4 V90L/4 V100L/4 V71M/4 V80S/4 V80M/4 V90S/4 V90L/4 V100L/4 V112S/4 V112M/4 V132S/4 V80S/4 V80M/4 V90S/4 V90L/4 V100L/4 V112S/4 V112M/4 V132S/4 V132M/4 V160M/4 G160L/4 V90S/4 V90L/4 V100L/4 V112S/4 V112M/4 V132S/4 V132M/4 V160M/4 G160L/4 F180MG/4 F180MG/4
Getriebemotor-Maßblätter 1-stufig Standard Motor L 320 347 347 367 408 408 441 441 376 376 396 437 437 470 470 490 434 470 470 503 503 523 546 546 590 534 534 567 567 587 610 610 654 677 737 827 624 624 639 662 662 706 734 794 879 927 927
J 113 113 113 113 143 143 148 148 113 113 113 143 143 148 148 155 113 143 143 148 148 155 166 166 166 143 143 148 148 155 166 166 166 211 211 261 148 148 155 166 166 166 211 211 261 342 342
DM 119 124 124 124 148 148 160 160 124 124 124 148 148 160 160 173 124 148 148 160 160 173 212 212 212 148 148 160 160 173 212 212 212 251 251 324 160 160 173 212 212 212 251 251 324 394 394
kg 29 30 30 31 35 35 39 39 39 39 40 44 44 48 48 52 69 74 74 78 78 82 92 92 99 119 119 123 123 126 136 136 143 158 172 225 213 213 216 225 225 232 248 262 315 385 385
L 340 379 379 399 451 451 503 503 408 408 428 480 480 532 532 553 466 513 513 565 565 586 618 618 662 577 577 629 629 650 682 682 726 772 832 917 686 686 702 734 734 778 829 889 969 1184 1184
Motor with brake Motor mit Bremse J DM 113 124 113 124 113 124 113 124 143 148 143 148 148 160 148 160 113 124 113 124 113 124 143 148 143 148 148 160 148 160 155 173 113 124 143 148 143 148 148 160 148 160 155 173 166 212 166 212 166 212 143 148 143 148 148 160 148 160 155 173 166 212 166 212 166 212 211 251 211 251 261 324 148 160 148 160 155 173 166 212 166 212 166 212 211 251 211 251 261 324 342 394 342 394
kg 31 32 32 33 38 38 44 44 41 41 42 47 47 53 53 58 71 77 77 83 83 89 102 102 109 122 122 128 128 132 146 146 153 176 190 258 218 218 222 235 235 242 266 280 348 436 436
Fortsetzung siehe Seite 120 The frame can either be called F or V. The only dimensional change is the value for „J“. See motor chapter. Die Baugröße kann F oder V heißen. Der einzige Unterschied ist das Maß „J“. Siehe Motor Kapitel. Keys and keyways according to DIN 6885 page 1 Tolerances according to DIN ISO 286 part 2 Where installation space is restricted, contact Sumitomo Drive Technologies for additional dimensions.
Passfedern nach DIN 6885 Seite 1 Toleranzen nach DIN ISO 286 Teil 2 Nicht tolerierte Maße sind bei beengter Einbausituation im Werk nachzufragen.
119
Gearmotor dimensions Getriebemotor-Maßblätter
Stirnrad Buddybox
HBB
Helical Buddybox
Helical Buddybox
Stirnrad Buddybox
Gearmotors Dimensions 1-stage
Size Größe
kW
E6170 E6175
3 4 5,5 7,5 11 15 18,5 22 30
Motor size Motorgröße V112S/4 V112M/4 V132S/4 V80M/4 V160M/4 G160L/4 F180MG/4 F180MG/4 F180L/4
Getriebemotor-Maßblätter 1-stufig
Standard Motor L 711 711 755 773 833 913 1008 1008 1008
J 166 166 166 211 211 261 342 342 342
DM 212 212 212 251 251 324 394 394 394
kg 300 300 307 322 336 390 463 463 481
L 783 783 827 868 928 1003 297 297 297
The frame can either be called F or V. The only dimensional change is the value for „J“. See motor chapter. Die Baugröße kann F oder V heißen. Der einzige Unterschied ist das Maß „J“. Siehe Motor Kapitel.
120
Motor with brake Motor mit Bremse J DM 166 212 166 212 166 212 211 251 211 251 261 324 342 394 342 394 342 394
kg 310 310 317 340 354 423 509 509 524
Stirnrad Buddybox Getriebemotor-Maßblätter 2-stufig
Hollow Shaft
Hohlwelle
HBB
Gearmotors Dimensions 2-stage
Gearmotor dimensions Getriebemotor-Maßblätter
Helical Buddybox
Example/Beispiel: EHYM3-D616DBEY1-501/V100L/4 C
Size Größe
DC
Z609DA
150
A610DA
150
B612DA B612DB
204
C614DA C614DB
230
D616DA D616DB D616DC E617DA E617DB E617DC
300
340
E Q G F Z K d 107,5 157 15,5 119 180 20 15 14 117 163,5 21,5 130,5 190 20 20 18 144,5 202,5 35 162,5 220 25 20 18 171 242 35 192,5 270 30 25 22 214 293 51 244 324 35 32 26 240 332 60 272 360 45 38 33
Q1
66 31
H X E1 301,5 10 140 322,5 12 150 409
86 41
190 478,5
4 180
5 192
32 23
17 63
97 45
220 608
6 210
5 218
46 25
34 67
114 50
250 682
6 240
7 238
55 25
67 72
127
300
6
7
56
75
F1 27 56 29
Keys and keyways according to DIN 6885 page 1 Tolerances according to DIN ISO 286 part 2 Where installation space is restricted, contact Sumitomo Drive Technologies for additional dimensions.
b2
M
V1
V3
f2 100
P1 120
V2 13
V4 13
3,5 130
5 134
26 14
13 14
4 150
5 160
28 17
14 17
LN P LX 217 3 306 239 3 345 296 3 419 346 3 488 436 5 616 490 5 670
D b t 30 8 33,3 40 12 43,3 60 18 64,4 70 20 74,9 90 25 95,4 100 28 106,4
D1
M1 m D2 n 65 57 1,3 31,4 18 85 63 1,85 42,5 24 100 75 2,15 63 30 110 90 2,65 73 37 130 110 3,15 93,5 37 150 110 3,15 103,5 37
LA AE R 120 0° 72,5 155 30° 90 175 30° 105 212 30° 130 255 30° 150 280 22,5° 165
N S I 4 M10 20 6 M10 20 6 M12 22 6 M16 30 6 M20 35 8 M20 35
S1 I M10 20 M12 22 M16 26 M20 35 M24 40 M24 40
Passfedern nach DIN 6885 Seite 1 Toleranzen nach DIN ISO 286 Teil 2 Nicht tolerierte Maße sind bei beengter Einbausituation im Werk nachzufragen.
121
Helical Buddybox
Stirnrad Buddybox
Gearmotors Dimensions 2-stage
Size Größe Z609DA
A610DA
B612DA
B612DB
C614DA
C614DB
D616DA
D616DB D616DC
E617DA
E617DB
E617DC
122
kW
Motor size Motorgröße
0,12 0,18 0,25 0,12 0,18 0,25 0,37 0,12 0,18 0,25 0,37 0,25 0,37 0,55 0,75 0,18 0,25 0,37 0,25 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 1,1 1,5 2,2 3 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 1,1 1,5 2,2 2,2 3 4
V63S/4 V63M/4 V63M/4 V63S/4 V63M/4 V63M/4 V71M/4 V63S/4 V63M/4 V63M/4 V71M/4 V63M/4 V71M/4 V80S/4 V80M/4 V63M/4 V63M/4 V71M/4 V63M/4 V71M/4 V80S/4 V80M/4 V90S/4 V90L/4 V71M/4 V80S/4 V80M/4 V90S/4 V90L/4 V90S/4 V90L/4 V100L/4 V112S/4 V71M/4 V80S/4 V80M/4 V90S/4 V90L/4 V90S/4 V90L/4 V100L/4 V100L/4 V112S/4 V112M/4
Getriebemotor-Maßblätter 2-stufig
Standard Motor CF 214 214 214 243 243 243 243 282 282 282 282 294 294 294 294 346 346 346 355 355 355 355 355 355 407 407 407 407 407 421 421 421 423 442 442 442 442 442 456 456 456 460 460 460
L 368 395 395 397 424 424 444 436 463 463 483 475 495 536 536 527 527 527 536 556 597 597 630 630 610 651 651 684 684 698 698 718 743 645 686 686 719 719 733 733 753 757 780 780
J 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 143 143 113 113 113 113 113 143 143 148 148 113 143 143 148 148 148 148 155 166 113 143 143 148 148 148 148 155 155 166 166
DM 119 124 124 119 124 124 124 119 124 124 124 124 124 148 148 124 124 124 124 124 148 148 160 160 124 148 148 160 160 160 160 173 212 124 148 148 160 160 160 160 173 173 212 212
kg 34 35 35 41 42 42 43 72 73 73 74 76 77 81 81 113 113 114 115 116 120 120 123 123 210 214 214 218 218 220 220 224 274 279 283 283 286 286 289 289 293 298 308 308
L 388 427 427 417 456 456 476 456 495 495 515 507 527 579 579 559 559 559 568 588 640 640 692 692 642 694 694 746 746 760 760 781 815 677 729 729 781 781 795 795 816 820 852 852
Motor with brake Motor mit Bremse J DM 113 124 113 124 113 124 113 124 113 124 113 124 113 124 113 124 113 124 113 124 113 124 113 124 113 124 143 148 143 148 113 124 113 124 113 124 113 124 113 124 143 148 143 148 148 160 148 160 113 124 143 148 143 148 148 160 148 160 148 160 148 160 155 173 166 212 113 124 143 148 143 148 148 160 148 160 148 160 148 160 155 173 155 173 166 212 166 212
kg 35 36 36 42 43 43 44 73 74 74 75 78 79 84 84 114 114 115 117 118 123 123 128 128 212 217 217 223 223 225 225 230 284 281 286 286 291 291 294 294 299 305 318 318
Stirnrad Buddybox Getriebemotor-Maßblätter
Solid Shaft
Vollwelle
HBB
Gearmotors Dimensions
Gearmotor dimensions Getriebemotor-Maßblätter
Helical Buddybox
Example/Beispiel: EHFM1H-C6145EX3-305/V90S/4 Size Größe Z6090 Z6095 A6100 A6105 B6120 B6125 C6140 C6145 D6160 D6165 E6170 E6175
d2
t2
u2
L2
m2
s21
v2
i2
i3
P1
M
30
33
8
60
22
M10
50
3,5
5
5
185
40
43
12
80
36
M16
70
3
5
5
219
60
64
18
120
42
M20
100
10
5
5
285
70
74,5
20
140
42
M20
120
7,5
5
5
337
90
95
25
170
50
M24
150
5
10
7
398
110
116
28
210
50
M24
180
10
17
7
465
Keys and keyways according to DIN 6885 page 1 Tolerances according to DIN ISO 286 part 2 Where installation space is restricted, contact Sumitomo Drive Technologies for additional dimensions.
Passfedern nach DIN 6885 Seite 1 Toleranzen nach DIN ISO 286 Teil 2 Nicht tolerierte Maße sind bei beengter Einbausituation im Werk nachzufragen.
123
Helical Buddybox
Stirnrad Buddybox
Gearmotors Dimensions
Getriebemotor-Maßblätter
Hollow Shaft with output flange
Hohlwelle mit Abtriebsflansch
Example/Beispiel: EHYM2-B6125EF3-60/V90L/4 Size Größe Z6090 Z6095 A6100 A6105 B6120 B6125 C6140 C6145 D6160 D6165 E6170 E6175
124
CF
E
C
K
M
Q
F
R
P
D1
D2
D3
LA
N
Ød
AE
H
218
100
107,8
172
120
47
40
12
3,5
130
200
90
165
4
11
45°
302
260
125
117
184
134
60
50
15
4
180
250
120
215
4
14
45°
323
294
150
144,5
223
160
61
50
16
4
230
300
140
265
4
14
45°
410
370
175
171
267
192
73
60
18
5
250
350
165
300
4
18
45°
479
429
225
214
325
218
80
65
22
5
350
450
195
400
8
18
22,5°
608
463
225
240
370
238
80
65
22
5
350
450
220
400
8
18
22,5°
682
Stirnrad Buddybox Getriebemotor-Maßblätter
Solid Shaft with output flange
Vollwelle mit Abtriebsflansch
HBB
Gearmotors Dimensions
Gearmotor dimensions Getriebemotor-Maßblätter
Helical Buddybox
Example/Beispiel: EHFM8-D6165EP3-102/V132S/4 Size Größe Z6090 Z6095 A6100 A6105 B6120 B6125 C6140 C6145 D6160 D6165 E6170 E6175
d2
i2
t2
s21
CF
H
K
Q
P
L2 30
v2 3,5
u2 33
m2 M10
M 218
E 301,2
C 172
F 47
R 3,5
60 40
50 3
8 43
22 M16
227 260
100 323
107,8 184
40 60
12 4
80 60
70 10
12 64
36 M20
274 294
125 409
117 223
50 61
15 4
120 70
100 7,5
18 74,5
42 M20
341 370
150 478,5
144,5 267
50 73
16 5
140 90
120 5
20 95
42 M24
405 429
175 608
171 325
60 80
18 5
170 110
150 10
25 116
50 M24
468 463
225 682
214 370
65 80
22 5
210
180
28
50
528
225
240
65
22
Keys and keyways according to DIN 6885 page 1 Tolerances according to DIN ISO 286 part 2 Where installation space is restricted, contact Sumitomo Drive Technologies for additional dimensions.
D2 D1 D3 200 130 90 250 180 120 300 230 140 350 250 165 450 350 195 450 350 220
N
AE
d 4
LA 45°
11 4
165 45°
14 4 14
215 45°
4
265 45°
18 8
300 22,5°
18 8
400 22,5°
18
400
Passfedern nach DIN 6885 Seite 1 Toleranzen nach DIN ISO 286 Teil 2 Nicht tolerierte Maße sind bei beengter Einbausituation im Werk nachzufragen.
125
Helical Buddybox
126
Stirnrad Buddybox
Getriebe-Auswahl Speed Reducer Selections Getriebe Auswahl
Speed Reducer Selection
Stirnrad Buddybox
HBB
Helical Buddybox
127
Helical Buddybox
Stirnrad Buddybox
Speed Reducer Selection
Getriebe-Auswahl
i = 21 to 2559
i = 21 bis 2559
The rating tables are based on a service factor fB1 of 1.0, i. e. 10 hours per day at uniform load.
Alle Angaben in den Auswahllisten gelten für einen Service Faktor fB1 von 1,0, d. h. 10 Stunden pro Tag bei gleichförmiger Belastung. n1 = Antriebsdrehzahl [min–1] n2 = Abtriebsdrehzahl [min–1] P1 = Antriebsleistung [kW] M2 = Abtriebsdrehmoment [Nm] it = Übersetzung gesamt
n1 n2 P1 M2 it
= = = = =
input speed [min–1] output speed [min–1] input power [kW] output torque [Nm] total reduction ratio
n1 = 580 min–1 Size Größe Z6090 Z6095 A6100 A6105 B6120 B6125 C6140 C6145 D6160 D6165 E6170 E6175
Size Größe Z609DA A610DA B612DA B612DB C614DA C614DB D616DA D616DB E617DA E617DB E617DC
n2
27,6
20,7
14,9
12,6
10,9
9,7
7,8
6,6
5,7
4,7
3,8
3,2
2,8
2,3
1,9
it
21
28
39
46
53
60
74
88
102
123
151
179
207
249
305
P1
1,15
1,03
0,75
0,63
0,55
0,48
0,39
0,33
0,28
0,23
0,19
0,16
0,14
0,12
0,09
M2
366
437
437
437
437
437
437
437
437
437
437
437
437
437
437
P1
1,37
1,03 0,18
M2
437
437
P1
1,82
1,86
1,45
1,23
1,07
0,94
0,76
0,67
0,55
0,46
0,37
0,31
0,27
0,23
M2
580
791
847
849
852
849
849
884
849
849
849
848
849
848
850
P1
1,82
1,86
1,51
1,28
1,11
0,98
0,79
0,67
0,57
0,48
0,39
0,33
0,28
0,23
0,19
M2
580
791
884
884
884
884
884
884
884
884
884
884
884
884
884
P1
3,90
4,00
3,03
2,56
2,22
1,96
1,59
1,33
1,15
0,95
0,77
0,65
0,56
0,47
0,38
M2
1240
1700
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
P1
3,90
M2
1240
P1
7,64
7,80
6,06
5,12
4,44
3,92
3,17
2,66
2,30
1,90
1,55
1,31
1,13
0,94
0,77
M2
2440
3320
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
P1
7,64
M2
2440
P1
14,10
14,00
10,20
8,63
7,48
6,60
5,34
4,49
3,87
3,21
2,58
2,20
1,90
1,58
1,29
M2
4500
5948
5958
5958
5958
5958
5955
5961
5960
5966
5892
5958
5953
5957
5960
P1
14,10
14,44
10,51
8,89
7,70
6,80
5,50
4,62
3,98
3,30
2,69
2,27
1,96
1,63
1,33
M2
4500
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
P1
19,80
20,16
14,66
12,41
10,75
9,49
7,68
6,45
5,56
4,61
3,75
3,16
2,73
2,27
1,85
M2
6310
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
P1
19,80
M2
6310
n2
1,6
1,4
1,1
1,0
0,8
0,7
0,6
0,5
0,4
0,4
0,4
0,3
0,3
0,3
0,3
0,2
0,2
it
364
424
501
578
683
809
956
1117
1250
1320
1488
1656
1838
1957
2083
2272
2559 0,10
P1
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
M2
437
437
437
437
437
437
437
437
437
437
437
437
437
437
437
437
437
P1
0,17
0,14
0,12
0,11
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
M2
884
884
884
884
884
P1 M2
884
884
884
884
884
884
884
884
884
884
884
884
0,15
0,13
0,11
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
P1
0,34
0,29
0,25
0,21
0,18
0,15
0,13
0,11
M2
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
P1
0,13
0,12
0,11
0,10
M2
3540
3540
3540
3540
P1
0,49
0,43
0,36
0,30
0,26
0,22
0,20
0,19
0,17
0,15
0,13
0,13
0,12
0,11
0,10
M2
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
P1
0,62
0,53
0,45
0,38
0,34
0,32
0,29
0,26
0,23
0,22
0,20
0,19
0,17
M2
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
P1
1,17
1,01
0,85
0,74
0,62
0,53
0,45
M2
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
P1
0,62
0,53
0,48
0,45
0,40
0,36
0,32
0,30
0,29
0,26
0,23
M2
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
P1
1,19
1,03
0,87
0,74
0,62
0,53
0,48
0,45
M2
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
P1
1,63
1,40
1,19
1,03
0,87
0,74
0,62
M2
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
For size C6140 and above, consult SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES for ratings in mounting positions 5 and 6
128
Für Größe C6140 und größer, bitte Leistungsdaten für Einbaulage 5 und 6 bei SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES anfragen
Helical Buddybox
Stirnrad Buddybox Getriebe-Auswahl
i = 21 to 2559
i = 21 bis 2559
The rating tables are based on a service factor fB1 of 1.0, i. e. 10 hours per day at uniform load.
Alle Angaben in den Auswahllisten gelten für einen Service Faktor fB1 von 1,0, d. h. 10 Stunden pro Tag bei gleichförmiger Belastung. n1 = Antriebsdrehzahl [min–1] n2 = Abtriebsdrehzahl [min–1] P1 = Antriebsleistung [kW] M2 = Abtriebsdrehmoment [Nm] it = Übersetzung gesamt
n1 n2 P1 M2 it
= = = = =
input speed [min–1] output speed [min–1] input power [kW] output torque [Nm] total reduction ratio
Speed Reducer Selections Getriebe Auswahl
Speed Reducer Selection
Size Größe Z6090 Z6095 A6100 A6105 B6120 B6125 C6140 C6145 D6160 D6165 E6170 E6175
Size Größe Z609DA A610DA B612DA B612DB C614DA C614DB D616DA D616DB E617DA E617DB E617DC
n2
34,3
25,7
18,4
15,6
13,6
12,0
9,7
8,2
7,0
5,8
4,7
4,0
3,5
2,9
2,4
it
21
28
39
46
53
60
74
88
102
123
151
179
207
249
305
P1
1,15
1,15
0,93
0,79
0,68
0,60
0,49
0,41
0,35
0,29
0,24
0,20
0,17
0,14
0,12
M2
295
394
437
437
437
437
437
437
437
437
437
437
437
437
437
P1
1,52
1,28
0,93 0,17
M2
390
437
437
P1
2,26
2,20
1,53
1,32
1,17
0,95
0,79
0,68
0,57
0,46
0,39
0,34
0,28
0,23
M2
580
753
720
734
751
687
713
732
703
690
716
733
704
693
622
P1
2,26
2,20
1,88
1,59
1,38
1,21
0,98
0,83
0,71
0,59
0,48
0,40
0,35
0,29
0,24
M2
580
753
884
884
884
884
884
884
884
884
884
884
884
884
884
P1
4,85
4,72
3,76
3,18
2,76
2,43
1,97
1,65
1,43
1,18
0,96
0,81
0,70
0,58
0,48
M2
1250
1620
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
P1
4,85
M2
1250
P1
9,48
9,20
7,52
6,36
5,51
4,87
3,94
3,31
2,85
2,36
1,92
1,62
1,40
1,16
0,95
M2
2430
3150
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
P1
9,48
M2
2430
P1
17,50
17,40
12,70
10,70
9,29
8,19
6,63
5,57
4,80
3,98
3,20
2,73
2,36
1,96
1,60
M2
4490
5955
5976
5951
5961
5956
5956
5957
5955
5959
5886
5956
5957
5953
5955
P1
17,50
17,80
13,04
11,03
9,56
8,44
6,83
5,74
4,95
4,10
3,34
2,81
2,43
2,02
1,65
M2
4490
6100
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
P1
24,60
25,03
18,20
15,40
13,35
11,78
9,53
8,01
6,90
5,72
4,66
3,93
3,39
2,82
2,30
M2
6320
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
P1
24,60
M2
6320
HBB
n1 = 720 min–1
n2
2,0
1,7
1,4
1,2
1,0
0,9
0,7
0,6
0,5
0,5
0,4
0,4
0,4
0,3
0,3
0,3
0,3
it
364
424
501
578
683
809
956
1117
1250
1320
1488
1656
1838
1957
2083
2272
2559 0,10
P1
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
M2
437
437
437
437
437
437
437
437
437
437
437
437
437
437
437
437
437
P1
0,21
0,18
0,15
0,13
0,11
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
M2
884
884
884
884
884
P1 M2
884
884
884
884
884
884
884
884
884
884
884
884
0,19
0,16
0,14
0,12
0,12
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
P1
0,42
0,36
0,30
0,26
0,22
0,19
0,16
0,14
M2
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
P1
0,15
0,13
0,12
0,11
M2
3540
3540
3540
3540
P1
0,53
0,45
0,38
0,32
0,27
0,24
0,23
0,20
0,18
0,17
0,16
0,15
0,13
0,12
0,11
M2
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
P1
0,65
0,55
0,47
0,42
0,40
0,36
0,32
0,29
0,27
0,25
0,23
0,21
0,18
M2
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
P1
1,25
1,06
0,92
0,78
0,65
0,55
0,47
M2
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
P1
0,66
0,59
0,56
0,50
0,45
0,40
0,38
0,35
0,33
0,29
0,26
M2
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
P1
1,28
1,08
0,91
0,77
0,66
0,59
0,56
0,50
M2
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
P1
1,74
1,48
1,28
1,08
0,91
0,77
0,66
M2
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
For size C6140 and above, consult SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES for ratings in mounting positions 5 and 6
Für Größe C6140 und größer, bitte Leistungsdaten für Einbaulage 5 und 6 bei SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES anfragen
129
Helical Buddybox
Stirnrad Buddybox
Speed Reducer Selection
Getriebe-Auswahl
i = 21 to 2559
i = 21 bis 2559
The rating tables are based on a service factor fB1 of 1.0, i. e. 10 hours per day at uniform load.
Alle Angaben in den Auswahllisten gelten für einen Service Faktor fB1 von 1,0, d. h. 10 Stunden pro Tag bei gleichförmiger Belastung. n1 = Antriebsdrehzahl [min–1] n2 = Abtriebsdrehzahl [min–1] P1 = Antriebsleistung [kW] M2 = Abtriebsdrehmoment [Nm] it = Übersetzung gesamt
n1 n2 P1 M2 it
= = = = =
input speed [min–1] output speed [min–1] input power [kW] output torque [Nm] total reduction ratio
n1 = 980 min–1 Size Größe Z6090 Z6095 A6100 A6105 B6120 B6125 C6140 C6145 D6160 D6165 E6170 E6175
Size Größe Z609DA A610DA B612DA B612DB C614DA C614DB D616DA D616DB E617DA E617DB E617DC
n2
46,6
35,0
25,1
21,3
18,5
16,3
13,2
11,1
9,6
8,0
6,5
5,5
4,7
3,9
3,2
it
21
28
39
46
53
60
74
88
102
123
151
179
207
249
305
P1
1,15
1,15
1,15
1,07
0,93
0,82
0,66
0,56
0,48
0,40
0,32
0,27
0,24
0,20
0,16
M2
217
289
398
437
437
437
437
437
437
437
437
437
437
437
437
P1
1,52
1,52
1,26
1,07 0,31
M2
287
382
437
437
P1
2,35
2,35
2,25
2,08
1,80
1,59
1,29
1,08
0,93
0,77
0,63
0,53
0,46
0,38
M2
443
591
778
850
849
850
851
849
849
849
849
850
849
848
848
P1
3,02
2,78
2,56
2,16
1,87
1,65
1,34
1,12
0,97
0,80
0,65
0,55
0,48
0,40
0,32
M2
570
699
884
884
884
884
884
884
884
884
884
884
884
884
884
P1
5,07
5,07
5,07
4,33
3,75
3,31
2,68
2,25
1,94
1,61
1,31
1,10
0,95
0,79
0,65
M2
956
1275
1753
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
P1
6,40
5,97
5,12
4,33 1770
M2
1210
1500
1770
P1
12,20
11,60
10,23
8,66
7,50
6,62
5,36
4,50
3,88
3,22
2,62
2,21
1,91
1,59
1,29
M2
2300
2920
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
P1 M2 P1
20,30
19,70
17,20
14,60
12,60
11,20
9,03
7,58
6,54
5,42
4,36
3,72
3,21
2,67
2,18
M2
3828
4953
5947
5965
5940
5984
5960
5956
5961
5962
5892
5963
5952
5958
5961
P1
23,80
22,50
17,75
15,02
13,02
11,49
9,30
7,81
6,73
5,58
4,54
3,83
3,31
2,75
2,24
M2
4490
5660
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
P1
27,60
27,60
24,77
20,96
18,17
16,03
12,98
10,90
9,40
7,79
6,34
5,34
4,62
3,84
3,13
M2
5205
6940
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
P1
30,10
30,10
24,77
M2
5680
7570
8570
n2
2,7
2,3
1,9
1,7
1,4
1,2
1,0
0,9
0,8
0,7
0,6
0,6
0,5
0,5
0,4
0,4
0,4
it
364
424
501
578
683
809
956
1117
1250
1320
1488
1656
1838
1957
2083
2272
2559 0,10
P1
0,14
0,12
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
M2
437
437
437
437
437
437
437
437
437
437
437
437
437
437
437
437
437
P1
0,28
0,24
0,21
0,18
0,15
0,13
0,11
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
M2
884
884
884
884
884
P1 M2
884
884
884
884
884
884
884
884
884
884
884
884
0,26
0,22
0,19
0,17
0,16
0,14
0,13
0,11
0,11
0,10
0,10
0,10
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
P1
0,57
0,49
0,41
0,36
0,30
0,26
0,22
0,19
M2
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
P1
0,21
0,20
0,18
0,16
M2
3540
3540
3540
3540
P1
0,83
0,72
0,61
0,51
0,43
0,37
0,33
0,31
0,28
0,25
0,23
0,21
0,20
0,18
0,16
M2
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
P1
1,06
0,89
0,75
0,64
0,58
0,55
0,48
0,43
0,39
0,37
0,35
0,32
0,28
M2
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
P1
1,98
1,70
1,44
1,25
1,06
0,89
0,75
M2
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
P1
1,05
0,90
0,80
0,76
0,68
0,61
0,55
0,51
0,48
0,44
0,39
M2
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
P1
2,01
1,74
1,47
1,24
1,05
0,90
0,80
0,76
M2
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
P1
2,76
2,37
2,01
1,74
1,47
1,24
1,05
M2
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
For size C6140 and above, consult SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES for ratings in mounting positions 5 and 6
130
Für Größe C6140 und größer, bitte Leistungsdaten für Einbaulage 5 und 6 bei SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES anfragen
Helical Buddybox
Stirnrad Buddybox Getriebe-Auswahl
i = 21 to 2559
i = 21 bis 2559
The rating tables are based on a service factor fB1 of 1.0, i. e. 10 hours per day at uniform load.
Alle Angaben in den Auswahllisten gelten für einen Service Faktor fB1 von 1,0, d. h. 10 Stunden pro Tag bei gleichförmiger Belastung. n1 = Antriebsdrehzahl [min–1] n2 = Abtriebsdrehzahl [min–1] P1 = Antriebsleistung [kW] M2 = Abtriebsdrehmoment [Nm] it = Übersetzung gesamt
n1 n2 P1 M2 it
= = = = =
input speed [min–1] output speed [min–1] input power [kW] output torque [Nm] total reduction ratio
Speed Reducer Selections Getriebe Auswahl
Speed Reducer Selection
Size Größe Z6090 Z6095 A6100 A6105 B6120 B6125 C6140 C6145 D6160 D6165 E6170 E6175
Size Größe Z609DA A610DA B612DA B612DB C614DA C614DB D616DA D616DB E617DA E617DB E617DC
n2
69,0
51,8
37,2
31,5
27,3
24,2
19,6
16,5
14,2
11,8
9,6
8,1
7,0
5,8
4,7
it
21
28
39
46
53
60
74
88
102
123
151
179
207
249
305 0,21
P1
1,15
1,15
1,15
1,15
1,15
1,15
0,76
0,67
0,63
0,61
0,44
0,33
0,31
0,25
M2
147
195
269
318
366
415
338
356
385
437
397
360
387
380
390
P1
1,52
1,52
1,52
1,52
1,37
1,21
0,98
0,82
0,71
0,59
0,48
0,40
0,34
0,28
0,24
M2
194
258
355
420
437
437
437
437
437
437
437
437
421
420
437
P1
2,35
2,35
2,35
2,35
2,35
1,99
1,90
1,27
1,21
0,98
0,78
0,56
0,52
0,44
0,43
M2
300
399
549
649
749
719
848
674
745
725
712
607
647
658
800
P1
3,18
3,18
3,18
3,18
2,77
2,45
1,98
1,66
1,43
1,19
0,97
0,78
0,68
0,51
0,48
M2
406
541
744
879
884
884
884
884
884
884
884
841
854
764
884
P1
5,07
5,07
5,07
5,07
5,07
4,89
3,96
3,09
2,87
2,37
1,91
1,63
1,30
0,96
0,94 1745
M2
646
862
1185
1400
1615
1766
1766
1641
1768
1762
1745
1766
1629
1443
P1
6,96
6,95
5,92
5,92
5,55
4,90
3,97
3,33
2,87
2,38
1,94
1,63
1,41
1,14
0,96
M2
890
1180
1380
1640
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
P1
13,00
13,00
13,00
12,81
11,10
9,80
7,93
6,66
5,74
4,76
3,87
3,27
2,82
2,35
1,91
M2
1657
2209
3038
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
12,81
P1
15,10
15,10
15,10
M2
1930
2570
3530
3540
P1
20,30
19,70
19,70
19,70
18,70
13,10
12,90
9,86
9,56
8,01
6,45
5,50
4,42
2,47
3,22
M2
2587
3348
4603
5440
5958
4731
5755
5236
5889
5955
5892
5958
5540
3725
5951
P1
24,10
24,10
24,10
22,22
19,26
16,99
13,76
11,56
9,96
8,25
6,72
5,66
4,90
4,07
3,32
M2
3070
4100
5630
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
P1
27,60
27,60
27,60
27,30
25,50
19,70
18,60
15,60
13,50
11,20
9,08
7,66
6,62
5,50
4,57
M2
3518
4690
6449
7539
8125
7114
8297
8284
8316
8327
8294
8298
8297
8295
8446
P1
30,10
30,10
30,10
30,10
26,88
23,72
19,20
16,13
13,90
11,52
9,38
7,91
6,83
5,68
4,63
M2
3840
5120
7040
8320
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
HBB
n1 = 1450 min–1
n2
4,0
3,4
2,9
2,5
2,1
1,8
1,5
1,3
1,0
1,1
1,0
0,9
0,8
0,7
0,7
0,6
0,5
it
364
424
501
578
683
809
956
1117
1250
1320
1488
1656
1838
1957
2083
2272
2559 0,10
P1
0,21
0,18
0,15
0,13
0,11
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
M2
437
437
437
437
437
437
437
437
437
437
437
437
437
437
437
437
437
P1
0,42
0,36
0,31
0,27
0,22
0,19
0,16
0,14
0,12
0,12
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
M2
884
884
884
884
884
P1 M2
884
884
884
884
884
884
884
884
884
884
884
884
0,38
0,32
0,28
0,25
0,23
0,21
0,19
0,17
0,16
0,15
0,14
0,12
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
P1
0,84
0,73
0,61
0,53
0,45
0,38
0,32
0,28
M2
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
P1
0,31
0,29
0,27
0,24
M2
3540
3540
3540
3540
P1
1,23
1,06
0,90
0,76
0,64
0,55
0,49
0,47
0,41
0,37
0,33
0,31
0,29
0,27
0,24
M2
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
3540
P1
1,56
1,32
1,12
0,95
0,85
0,81
0,72
0,64
0,58
0,54
0,51
0,47
0,42
M2
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
P1
2,93
2,52
2,13
1,84
1,56
1,32
1,12
M2
6140
6140
6140
6140
6140
6140
6140
P1
1,56
1,33
1,19
1,13
1,00
0,90
0,81
0,76
0,71
0,65
0,58
M2
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
P1
2,97
2,58
2,18
1,84
1,56
1,33
1,19
1,13
M2
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
P1
4,09
3,51
2,97
2,58
2,18
1,84
1,56
M2
8570
8570
8570
8570
8570
8570
8570
For size C6140 and above, consult SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES for ratings in mounting positions 5 and 6
Für Größe C6140 und größer, bitte Leistungsdaten für Einbaulage 5 und 6 bei SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES anfragen
131
Helical Buddybox
132
Stirnrad Buddybox
Getriebe-Maßblätter
Speed Reducer Dimensions Getriebe-Maßblätter
Speed Reducer Dimensions
Stirnrad Buddybox
HBB
Helical Buddybox
133
Helical Buddybox
Stirnrad Buddybox
Speed reducer Dimensions 1-stage
Getriebe-Maßblätter 1-stufig
Free input shaft Hollow Shaft
Freie Antriebswelle Hohlwelle
Example/Beispiel: EHY-C6145EY3-21 Size Größe Z6090 Z6095 A6100 A6105 B6120 B6125 C6140 C6145 D6160 D6165 E6170 E6175
134
d1 L1 14 25 14 25 19 35 22 40 30 45 35 55
u1 t1 v1
s11
L
m1
DC
5 16 16
M5
231
10
150
5 16 16
M5
252
10
150
6 21,5 25
M6
306
12
204
6 24,5 32
M8
378
16
230
8 33 45
M8
454
16
318
10 38 50
M8
508
16
362
C CF Z
E G K
Q F d
Q1
107,5 166 20
157 119 15
15,5 180 14
M
V1
V3
27
f2
P1
V2
V4
100
120
13
13
3,5
5
26
13
117 195 20
163,5 130,5 20
21,5 190 18
29
130
134
14
14
66
322,5 12 150
4
5
28
14
144,5 202,5 228 162,5 25 20
35 220 18
31
409
150
160
17
17
86
190
4
5
32
17
F1
56
H x E1
b2
301,5 10 140
171 292 30
242 192,5 25
35 270 22
41
478,5
180
192
23
63
97
220
6
5
46
34
214 342 35
293 244 32
51 324 26
45
608
210
218
25
67
114
250
6
7
55
67
240 376 45
332 272 38
60 360 33
50
682
240
238
25
72
127
300
6
7
56
75
LN P LX
D b t
D1
M1 m n
LA AE R
N S I
S1
217 3 306
30 8 33,3
65
57 1,3 18
120 0 72,5
4 M10 20
M10
239 3 345
40 12 43,3
63 1,85 24
155 30 90
6 M10 20
M12
296 3 419
60 18 64,4
100
75 2,15 30
175 30 105
6 M12 22
M16
346 3 488
70 29 74,9
110
90 2,65 37
212 30 130
6 M16 30
M20
436 5 616
90 25 95,4
130
255 30 150
6 M20 35
M24
93,5
110 3,15 37
490 5 670
100 150 28 106,4 103,5
110 3,15 37
280 22,5 165
8 M20 35
M24
D2
31,4 85 42,5
63
73
I
Weight Gewicht [kg] 27
20 34 22 63 26 112 35 204 40 275 40
Stirnrad Buddybox Getriebe-Maßblätter 2-stufig
Free input shaft Hollow Shaft
Freie Antriebswelle Hohlwelle
Additional Dimensions Zusätzlcihe Maße
Speed reducer Dimensions 2-stage
Example/Beispiel: EHY-E617DAEY3-1656 Size Größe
CF
L
d1
L1
u1
t1
v1
s11
m1
Weight [kg] Gewicht [kg]
Z690DA
214
272
12
25
4
13,5
18
M4
8
28,5
A610DA
243
301
12
25
4
13,5
18
M4
8
36
B612DA
282
340
12
25
4
13,5
18
M4
8
65
B612DB
294
359
14
25
5
16
16
M5
10
69
C614DA
346
410
12
25
4
13,5
18
M4
8
111
C614DB
355
426
14
25
5
16
16
M5
10
114
D616DA
407
474
14
25
5
16
16
M5
10
205
D616DB
421
480
14
25
5
16
16
M5
10
207
D616DC
423
503
19
35
6
21,5
25
M6
12
214
E617DA
442
519
14
25
5
16
16
M5
10
271
E617DB
456
515
14
25
5
16
16
M5
10
273
E617DC
460
540
19
35
6
21,5
25
M6
12
278
Size Größe
C DC Z 107,5
Z609DA
150 20 117
A610DA
150 20
B612DA B612DB C614DA C614DB D616DA D616DB D616DC E617DA E617DB E617DC
144,5 204 25 171 230 30 214 300 35 240 340 45
E G K
Q F d
Q1
H x E1
b2
157 119 15
15,5 180 14
27
301,5 10 140
163,5 130,5 20
21,5 190 18
29 66
322,5 12 150
202,5 162,5 20
35 220 18
31
409
86
190
242 192,5 25
35 270 22
41
478,5
97
220
6
293 244 32
51 324 26
45
608
210
114
250
6
332 272 38
60 360 33
50
682
240
127
300
6
7
F1
56
M
V1
V3
f2
P1
V2
V4
100
120
13
13
3,5
5
26
13
130
134
14
14
4
5
28
14
150
160
17
17
4
5
32
17
180
192
23
63
5
46
34
218
25
67
7
55
67
238
25
72
56
75
LN P LX
D b t
D1
217 3 306
30 8 33,3
65
239 3 345
40 12 43,3
296 3 419
60 18 64,4
100
346 3 488
70 20 74,9
110
436 5 616
90 25 95,4
130
490 5 670
100 28 106,4
D2
31,4 85 42,5
63
73
93,5 150 103,5
M1 m n
LA AE R
N S I
S1
57 1,3 18
120 0 72,5
4 M10 20
M10
63 1,85 24
155 30 90
6 M10 20
M12
75 2,15 30
175 30 105
6 M12 22
M16
90 2,65 37
212 30 130
6 M16 30
M20
110 3,15 37
255 30 150
6 M20 35
M24
110 3,15 37
280 22,5 165
8 M20 35
M24
I
20
22
26
35
40
40
135
HBB
Helical Buddybox
Helical Buddybox
Stirnrad Buddybox
Speed reducer Dimensions 1-stage
Getriebe-Maßblätter 1-stufig
IEC-flange Hollow Shaft
IEC-Flansch Hohlwelle
Example/Beispiel: EHYX-C6145EY3-21/90/A200 Size Größe
Z6090 Z6095
A6100 A6105
B6120 B6125
C6140 C6145 D6160 D6165
Size Größe Z6090 C6095 A6100 A6105 B6120 B6125 C6140 C6145 D6160 D6165
136
Input Element Antriebszubehör
a1
63/A140 71/A160
b1
c1
d1
D4
e1
f1
l1
L
L1
u1
t1
Weight [kg] Gewicht [kg]
140
95
11
11
9
115
4,5
6
231
23
4
12,8
29
160
110
11
14
9
130
4,5
9
231
30
5
16,3
29
60/C120
120
80
12
19
6,6
100
4,5
12
257
40
6
21,8
29
80/C160
160
110
12
19
9
130
4,5
12
257
40
6
21,8
31
90/C140
140
95
12
24
9
115
4,5
14
257
50
8
27,3
31
90/C160
160
110
12
24
9
130
4,5
14
257
50
8
27,3
31
71/A160
160
110
11
14
9
130
4,5
9
260
30
5
16,3
34
80/C120
120
80
12
19
6,6
100
4,5
12
286
40
6
21,8
35
80/C160
160
110
12
19
9
130
4,5
12
286
40
6
21,8
40
90/C140
140
95
12
24
9
115
4,5
14
286
50
8
27,3
43
90/C160
160
110
12
24
9
130
4,5
14
286
50
8
27,3
44
100/112/C160
160
110
14
28
9
130
5
18
296
60
8
31,3
49
80/A200
200
130
13
19
11
165
4,5
12
311
40
6
21,8
66
90/A200
200
130
13
24
11
165
4,5
14
311
50
8
27,3
69
100/112/C160
160
110
14
28
9
130
5
18
321
60
8
31,3
70
100/112/A250
250
180
13
28
14
215
5
18
321
60
8
31,3
77
90/A200
200
130
11
24
11
165
4,5
14
378
50
8
27,3
114,5
100/112/A250
250
180
13
28
14
215
5
18
388
60
8
31,3
116,5
132/A300
300
230
17
38
14
265
5
23
414
80
10
41,3
121,5
100/112/A250
250
180
13
28
14
215
5
18
435
60
8
31,3
210
132/A300
300
230
17
38
14
265
5
23
457
80
10
41,3
215
160/A350
350
250
16
42
18
300
6
47
493
110
12
45,3
219
H x E1
b2
M
V1
V3
f2
P1
V2
V4
301,5 10 140
100
120
13
13
3,5
5
26
13
130
134
14
14
4
5
28
14
150
160
17
17
C CF Z
E G K
Q F d
Q1
DC
157 119 15
15,5 180 14
27
150
107,5 166 20
163,5 130,5 20
21,5 190 18
29
150
117 195 20
66
322,5 12 150
202,5 162,5 20
35 220 18
31
409
204
144,5 228 25
86
190
4
5
32
17
242 192,5 25
35 270 22
41
478,5
180
192
23
63
230
171 292 30
97
220
6
5
46
34
293 244 32
51 324 26
45
608
210
218
25
67
300
214 342 35
114
250
6
7
55
67
F1
56
LN P LX
D b t
D1
217 3 306
30 8 33,3
65
239 3 345
40 12 43,3
296 3 419
60 18 64,4
100
346 3 488
70 20 74,5
110
436 5 616
90 25 95,4
130
D2
31,4 85 42,5
63
73
93,5
M1 m n
LA AE R
N S I
S1
57 1,3 18
120 0 72,5
4 M10 20
M10
63 1,85 24
155 30 90
6 M10 20
M12
75 2,15 30
175 30 105
6 M12 22
M16
90 2,65 37
212 30 130
6 M16 30
M20
110 3,15 37
255 30 150
6 M20 35
M24
I
20
22
26
35
40
Speed reducer Dimensions 2-stage
Getriebe-Maßblätter 2-stufig
IEC-flange Hollow Shaft
IEC-Flansch Hohlwelle
Example/Beispiel: EHYX-D616DAEY3-578/71/A160 Size Größe
C DC Z 107,5
Z609DA
150 20 117
A610DA
150 20
B612DA B612DB C614DA C614DB D616DA D616DB D616DC E617DA E617DB E617DC
144,5 204 25 171 230 30 214 300 35 240 340 45
E G K
Q F d
Q1
H x E1
b2
157 119 15
15,5 180 14
27
301,5 10 140
163,5 130,5 20
21,5 190 18
29
3,5
5
26
13
130
134
14
14
66
322,5 12 150
202,5 162,5 20
35 220 18
4
5
28
14
31
409
150
160
17
17
86
190
4
5
32
17
242 192,5 25
35 270 22
41
478,5
180
192
23
63
97
220
6
5
46
34
293 244 32
51 324 26
45
608
210
218
25
67
114
250
6
7
55
67
332 272 38
60 360 33
50
682
240
238
25
72
127
300
6
7
56
75
F1
56
Keys and keyways according to DIN 6885 page 1 Tolerances according to DIN ISO 286 part 2 Where installation space is restricted, contact Sumitomo Drive Technologies for additional dimensions.
M
V1
V3
f2
P1
V2
V4
100
120
13
13
LN P LX
D b t
D1
217 3 306
30 8 33,3
65
239 3 345
40 12 43,3
296 3 419
60 18 64,4
100
346 3 488
70 20 74,9
110
436 5 616
90 25 95,4
130
490 5 670
100 28 106,4
D2
31,4 85 42,5
63
73
93,5 150 103,5
M1 m n
LA AE R
N S I
S1
57 1,3 18
120 0° 72,5
4 M10 20
M10
63 1,85 24
155 30° 90
6 M10 20
M12
75 2,15 30
175 30° 105
6 M12 22
M16
90 2,65 37
212 30° 130
6 M16 30
M20
110 3,15 37
255 30° 150
6 M20 35
M24
110 3,15 37
280 22,5° 165
8 M20 35
M24
I
20
22
26
35
40
40
Passfedern nach DIN 6885 Seite 1 Toleranzen nach DIN ISO 286 Teil 2 Nicht tolerierte Maße sind bei beengter Einbausituation im Werk nachzufragen.
137
Additional Dimensions Zusätzlcihe Maße
Stirnrad Buddybox
HBB
Helical Buddybox
Helical Buddybox
Stirnrad Buddybox
Speed reducer Dimensions 2-stage
Size Größe Z609DA
A610DA
B612DA
B612DB
C614DA
C614DB
D616DA
D616DB
D616DC
138
Input Element Antriebszubehör 63/A140 71/C105 71/C140 63/A140 71/C105 71/C140 63/A140 71/C105 71/C140 63/A140 71/A160 80/C120 80/C160 90/C140 90/C160 90/A200 63/A140 71/A160 71/C140 63/A140 71/A160 80/C120 80/C160 80/A200 90/C140 90/C160 90/A200 63/A140 71/A160 80/C120 80/C160 80/A200 90/C140 90/C160 90/A200 71/A160 80/C120 80/C160 80/A200 90/C140 90/C160 90/A200 90/A200 100/112/C160 100/112/A250
Getriebe-Maßblätter 2-stufig
a1
b1
c1
d1
D4
e1
f1
l1
CF
L
L1
u1
t1
140 105 140 140 105 140 140 105 140 140 160 120 160 140 160 200 140 160 140 140 160 120 160 200 140 160 200 140 160 120 160 200 140 160 200 160 120 160 200 140 160 200 200 160 250
95 70 95 95 70 95 95 70 95 95 110 80 110 95 110 130 95 110 95 95 110 80 110 130 95 110 130 95 110 80 110 130 95 110 130 110 80 110 130 95 110 130 130 110 180
11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 11 11 11 11 11 11 12 12 13 12 12 11 11 11 12 12 13 12 12 11 11 12 12 13 12 12 13 11 14 14
11 14 14 11 14 14 11 14 14 11 14 19 19 24 24 24 11 14 14 11 14 19 19 19 24 24 24 11 14 19 19 19 24 24 24 14 19 19 19 24 24 24 24 28 28
9 6,6 9 9 6,6 9 9 6,6 9 9 9 6,6 9 9 9 11 9 9 9 9 9 6,6 9 11 9 9 11 9 9 6,6 9 11 9 9 11 9 6,6 9 11 9 9 11 11 9 14
115 85 115 115 85 115 115 85 115 115 130 100 130 115 130 165 115 130 115 115 130 100 130 165 115 130 165 115 130 100 130 165 115 130 165 130 100 130 165 115 130 165 165 130 215
4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 5 5
7 9 9 7 9 9 7 9 9 7 9 12 12 14 14 14 7 9 9 7 9 12 12 12 14 14 14 7 9 12 12 12 14 14 14 9 12 12 12 14 14 14 14 18 18
214 214 214 243 243 243 282 282 292 294 294 294 294 294 294 294 346 346 346 355 355 355 355 355 355 355 355 407 407 407 407 407 407 407 407 421 421 421 421 421 421 421 423 423 423
276 276 276 305 305 305 344 344 344 359 359 385 385 385 385 385 414 414 414 426 426 452 452 452 452 452 452 474 474 500 500 500 500 500 500 488 514 514 514 514 514 514 508 518 518
23 30 30 23 30 30 23 30 30 23 30 40 40 50 50 50 23 30 30 23 30 40 40 40 50 50 50 23 30 40 40 40 50 50 50 30 40 40 40 50 50 50 50 60 60
4 5 5 4 5 5 4 5 5 4 5 6 6 8 8 8 4 5 5 4 5 6 6 6 8 8 8 4 5 6 6 6 8 8 8 5 6 6 6 8 8 8 8 8 8
12,8 16,3 16,3 12,8 16,3 16,3 12,8 16,3 16,3 12,8 16,3 21,8 21,8 27,3 27,3 27,3 12,8 16,3 16,3 12,8 16,3 21,8 21,8 21,8 27,3 27,3 27,3 12,8 16,3 21,8 21,8 21,8 27,3 27,3 27,3 16,3 21,8 21,8 21,8 27,3 27,3 27,3 27,3 31,3 31,3
Weight [kg] Gewicht [kg] 31 30,5 31 36,5 36 36,5 66,5 66 66,5 70 70 70 71,5 70,5 71,5 72 113 112,5 113 114,5 114,5 114,5 116 117 115 116 117 205,5 205,5 205,5 207 208 206 207 208 208,5 208,5 210 209 209 210 211 217,5 218,5 222
Helical Buddybox
Stirnrad Buddybox
Input Element Antriebszubehör 63/A140 71/A160 80/C120 80/C160 E617DA 80/A200 90/C140 90/C160 90/A200 71/A160 80/C120 80/C160 E617DB 80/A200 90/C140 90/C160 90/A200 90/A200 E617DC 100/112/C160 100/112/A250
a1
b1
c1
d1
D4
e1
f1
l1
CF
L
L1
u1
t1
140 160 120 160 200 140 160 200 160 120 160 200 140 160 200 200 160 250
95 110 80 110 130 95 110 130 110 80 110 130 95 110 130 130 110 180
11 11 12 12 13 12 12 11 11 12 12 13 12 12 11 13 14 14
11 14 19 19 19 24 24 24 14 19 19 19 24 24 24 24 28 28
9 9 6,6 9 11 9 9 11 9 6,6 9 11 9 9 11 11 9 14
115 130 100 130 165 115 130 165 130 100 130 165 115 130 165 165 130 215
4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 5 5
7 9 12 12 12 14 14 14 9 12 12 12 14 14 14 14 18 18
442 442 442 442 442 442 442 442 456 456 456 456 456 456 456 460 460 460
519 519 545 545 545 545 545 545 523 549 549 549 549 549 549 545 555 555
23 30 40 40 40 50 50 50 30 40 40 40 50 50 50 50 60 60
4 5 6 6 6 8 8 8 5 6 6 6 8 8 8 8 8 8
12,8 16,3 21,8 21,8 21,8 27,3 27,3 27,3 16,3 21,8 21,8 21,8 27,3 27,3 27,3 27,3 31,3 31,3
Weight [kg] Gewicht [kg] 271,5 271,5 271,5 273 274 272 273 274 274,5 274,5 276 275 275 276 277 281,5 282,5 286
HBB
Size Größe
Getriebe-Maßblätter 2-stufig
Additional Dimensions Zusätzlcihe Maße
Speed reducer Dimensions 2-stage
Keys and keyways according to DIN 6885 page 1 Tolerances according to DIN ISO 286 part 2 Where installation space is restricted, contact Sumitomo Drive Technologies for additional dimensions.
Passfedern nach DIN 6885 Seite 1 Toleranzen nach DIN ISO 286 Teil 2 Nicht tolerierte Maße sind bei beengter Einbausituation im Werk nachzufragen.
139
Helical Buddybox
Stirnrad Buddybox
Speed reducer Dimensions
Getriebe-Maßblätter
Solid Shaft
Vollwelle
Example/Beispiel: EHF-B6125EX3-21 Size Größe Z6090 Z6095 A6100 A6105 B6120 B6125 C6140 C6145 D6160 D6165 E6170 E6175
140
d2
t2
u2
L2
m2
s21
v2
i2
i3
P1
M
30
33
8
60
22
M10
50
3,5
5
5
185
40
43
12
80
36
M16
70
3
5
5
219
60
64
18
120
42
M20
100
10
5
5
285
70
74,5
20
140
42
M20
120
7,5
5
5
337
90
95
25
170
50
M24
150
5
10
7
398
110
116
28
210
50
M24
180
10
17
7
465
Speed reducer Dimensions
Getriebe-Maßblätter
Hollow Shaft with output flange
Hohlwelle mit Abtriebsflansch
Example/Beispiel: EHY-C6145EF3-46 Size Größe Z6090 Z6095 A6100 A6105 B6120 B6125 C6140 C6145 D6160 D6165 E6170 E6175
CF
E
C
K
M
Q
F
R
P
D1
D2
D3
LA
N
d
AE
H
218
100
107,8
172
120
47
40
12
3,5
130
200
90
165
4
11
45
302
260
125
117
184
134
60
50
15
4
180
250
120
215
4
14
45
323
294
150
144,5
223
160
61
50
16
4
230
300
140
265
4
14
45
410
370
175
171
267
192
73
60
18
5
250
350
165
300
4
18
45
479
429
225
214
325
218
80
65
22
5
350
450
195
400
8
18
22,5
608
463
225
240
370
238
80
65
22
5
350
450
220
400
8
18
22,5
682
Keys and keyways according to DIN 6885 page 1 Tolerances according to DIN ISO 286 part 2 Where installation space is restricted, contact Sumitomo Drive Technologies for additional dimensions.
Passfedern nach DIN 6885 Seite 1 Toleranzen nach DIN ISO 286 Teil 2 Nicht tolerierte Maße sind bei beengter Einbausituation im Werk nachzufragen.
141
Additional Dimensions Zusätzlcihe Maße
Stirnrad Buddybox
HBB
Helical Buddybox
Helical Buddybox
Stirnrad Buddybox
Speed reducer Dimensions
Getriebe-Maßblätter
Solid Shaft with output flange
Vollwelle mit Abtriebsflansch
Example/Beispiel: EHF-A6105EP3-21 d2
i2
t2
s21
CF
H
K
Q
P
L2 30
v2 3,5
u2 33
m2 M10
M 218
E 301,2
C 172
F 47
R 3,5
60 40
50 3
8 43
22 M16
227 260
100 323
107,8 184
40 60
12 4
80 60
70 10
12 64
36 M20
274 294
125 409
117 223
50 61
15 4
120 70
100 7,5
18 74,5
42 M20
341 370
150 478,5
144,5 267
50 73
16 5
140 90
120 5
20 95
42 M24
405 429
175 608
171 325
60 80
18 5
170 110
150 10
25 116
50 M24
468 463
225 682
214 370
65 80
22 5
210
180
28
50
528
225
240
65
22
Size Z6090 Z6095 A6100 A6105 B6120 B6125 C6140 C6145 D6160 D6165 E6170 E6175
142
D2 D1 D3 200 130 90 250 180 120 300 230 140 350 250 165 450 350 195 450 350 220
N
AE
d 4
LA 45
11 4
165 45
14 4
215 45
14 4
265 45
18 8
300 22,5
18 8
400 22,5
18
400
Stirnrad Buddybox
HBB
Additional Dimensions Zusätzlcihe Maße
Helical Buddybox
Keys and keyways according to DIN 6885 page 1 Tolerances according to DIN ISO 286 part 2 Where installation space is restricted, contact Sumitomo Drive Technologies for additional dimensions.
Passfedern nach DIN 6885 Seite 1 Toleranzen nach DIN ISO 286 Teil 2 Nicht tolerierte Maße sind bei beengter Einbausituation im Werk nachzufragen.
143
Buddybox
144
Buddybox
Zusätzliche Maße
Additional Dimensions Zusätzliche Maße
Additional Dimensions
145
Buddybox Additional Dimensions for Taper Grip®
Zusätzliche Maße für Taper Grip®
6 x s2 M
BBB3 Size Größe 3A 3B 3C 3D 3E
D4 Option/ Standard Optional 55* 45, 50 65* 55, 60 75* 60, 70 85* 70, 80 100* 80, 90
L1
D1
D2
L2
D3
M
s2
Tightening Torque [Nm] Anzugsmoment [Nm]
130 145 170 199 200
68,5 80,5 92,5 103,5 121,5
66,5 78,5 90,5 101,5 119,5
25 25 25 25 25
104 114 138 152 170
245 291 320 380 415
M12 M12 M16 M16 M16
75 140 250 300 300
HBB Size Größe Z A B C D E
D4 Option/ Standard Optional 40* 30, 35 55* 45, 50 65* 55, 60 75* 60, 70 85* 70, 80 100* 80, 90
L1
D1
D3
M
s2
Tightening Torque [Nm] Anzugsmoment [Nm]
113 130 145 170 199 200
52.5 68.5 80.5 92,5 103.5 121.5
82 104 114 138 152 170
145 171 192 227 258 281
M10 M12 M12 M16 M16 M16
50 75 140 250 300 300
*Recommended tolerance of the shaft is „h8“
*Empfohlene Wellentoleranz ist „h8“
Taper-Grip® Bush SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES carry three finished bored Taper-Grip® Bushes per size of Buddybox reducer, as well as the non finished bush which can be reworked to your particular shaft size.
Taper-Grip® Bush SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES bevorratet Buchsen mit 3 verschiedenen Bohrungen und eine vorgebohrte Buchse für jede Getriebegröße. Sonderbohrungen können auf Anfrage erfolgen.
Table 2: Taper-Grip® Bush bore possibilities for BBB3/HBB
Tabelle 2: Taper-Grip® Bohrungsmöglichkeiten für BBB3/HBB
Size/Größe BBB3 3A 3B 3C 3D 3E
HBB Z A B C D E
Re-work bore [mm] Vorgebohrt [mm] Solid 39 43 43 56 68
*min Bore [mm] medium Bore [mm] max Bore Size [mm] *min Bohrung [mm] mittlere Bohrung [mm] max Bohrung [mm] 30 42 50 60 70 80
35 45 60 70 75 90
40 55 65 75 85 100
*If bore required is less than minimum bore shown in above table, please consult SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES with full application details *Wenn die erforderliche Bohrung kleiner als die kleinste Bohrung in der Tabelle ist, muss die Getriebeauswahl durch SUMITOMO CYCLO EUROPE überprüft werden. Bitte komplette Daten zur Verfügung stellen. For additional parallel bore diameters please consult SUMITOMO DRIVE Für weitere Bohrungen bitte bei SUMITOMO CYCLO EUROPE anfragen, TECHNOLOGIES with full application details unter Angabe aller technischen Details.
146
Buddybox Safety Cover Dimension Sheet
Size/Größe Z A B C D E
HBB L 38 45 45 52 64 69
Schutzhaube-Maßblatt
D 90 116 135 162 190 210
Size/Größe 3A 3B 3C 3D 3E
D 115 130 180 200 210
Montage bei Hohlwelle und Passfeder
Additional Dimensions Zusätzliche Maße
Assembly with hollow shaft and keyway
BBB3 L 43 47 57 62 69
HBB Z A B C D E
D min 40 50 70 80 100 120
M 10 16 20 20 24 24
L1 102 110 130 155 181 201
L2 22 36 42 42 50 50
BBB3 3A 3B 3C 3D 3E
D min 50 70 80 100 120
M 16 20 20 24 24
L1 192 229 248 303 336
L2 36 42 42 50 50
147
Buddybox Drehmomentstütze BBB3
G3
Torque arm BBB3
W2
W3
G2
Gummielement
Gummielement
dP
dB W4
TB
W5
TP
Size Größe 3A 3B 3C 3D 3E
W4
W5
W2
TB
dB
dP
Schrauben
161 195 232 279 306
188 228 274 327 361
50 62 75
20 26 30
18 22 26
53 66 80
M16 M20 M24
91
36
33
103
M30
Torque arm HBB
Size Größe Z6090 Z6095 A6100 A6105 B6120 B6125 C6140 C6145 D6160 D6165 E6170 E6175
W3
G2
G3
48
80 98 120
110,5 127 151 178 203
86,5 113 115 138 145,5
146
Drehmomentstütze HBB
L1
L2
W1
W2
T
d1
d2*
screw
227
252
15
18
12
14
43
M12
238.5
268.5
17
23
16
18
53
M16
292.5
332.5
19
27
20
22
66
M20
357
402
26
32
26
26
83
M24
433
478
30
40
30
26
83
M30
482
537
38
56
36
33
103
M30
d2* max buffer/max. Puffer
148
TP
Buddybox Selection and installation of Taper Grip Auswahl und Einbau der Taper Grip 1. Selection of Taper Grip
1. Auswahl der Taper Grip
Ts Slip torque of taper grip [Nm] Tlmax Maximum load torque [Nm] S Safety factor Use the formula below for calculation:
TS Rutschmoment der Taper Grip [Nm] TImax Maximales Lastmoment [Nm] S Sicherheitsfaktor Für die Berechnung kann folgende Formel verwendet werden:
TS ≥ TImaxt4
TS ≥ TImaxt4
When load is constant in continuous operation. There is no impact and inertia is low iS = 2 … 3
Konstante Last bei gleichförmigem Betrieb Keine Stoßbelastung und geringes Massenträgheitsmoment iS = 2 … 3
When start/stop is frequent and impact occurs. Impact is medium and inertia is medium iS = 3 … 4
Häufiger Start-Stopp-Betrieb und/oder Auftreten von Stößen Mittlere Stoßbelastung bzw. Massenträgheitsmoment iS = 3 … 4
Impact is high and Inertia is high iS = 4 … 5
Hohe Stoßbelastung bzw. großes Massenträgheitsmoment iS = 4 … 5
2. Maximum Load Torque TImax
2. Maximales Lastmoment TImax
2.1 For Operation with Constant Load. Use actual load torque for selection. 2.2 For Operation with Frequent Startup and Stop Use maximum torque at the time of startup or stop for selection.
2.1 Bei Betrieb mit konstanter Last wird das Lastdrehmoment für die Auswahl berücksichtigt. 2.2 Bei Start-Stopp-Betrieb wird das Beschleunigungs- bzw. Verzögerungsdrehmoment für die Auswahl berücksichtigt.
JL n2 tA
JL n2 tA
Moment of internia of reducer’s output shaft [kgm2] Speed of reducer’s slow speedshaft [1/min] Start time or stop time [sec]
Massenträgheitsmoment der Applikation [kgm2] abtriebsseitige Drehzahl [1/min] Beschleunigungs- bzw. Verzögerungszeit [s]
Für die Berechnung kann folgende Formel verwendet werden:
3. Slip Torque of Taper Grip Ts Slip torque of BUDDY BOX is as indicated in following table.
3. Rutschmoment der Taper Grip TS Das Rutschmoment für Taper Grip entnehmen Sie bitte folgender Tabelle.
HBB Size HBB Größe
Z609*
BBB Size BBB Größe
—
Shaft Diameter Wellendurchmesser mm 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 100
A610*
B612*
C614*
D616*
3A10* 3B12* 3C14* 3A11* 3B14* 3C16* 3D16* 3A12* 3B16* 3C17* 3D17* 3A14* Taper Grip Size and Slip Torque
Additional Dimensions Zusätzliche Maße
Use the formula below for calculation:
E617 3E17*
C
E
F
G
H
J
Nm
Nm
Nm
Nm
Nm
Nm
2360 3220 4200** 3450 4250 5150**
7870 9400 11000**
12000 13900
19000
16000**
21800 24800
21800
28000**
24600 27500 34000**
* is 0, 5, DA, DB or DC. * entspricht 0, 5, DA, DB or DC. **shows the standard shaft diameter. **zeigt den Standardwellendurchmesser.
149
Buddybox 4. Cautions on usage of Taper Grip
4. Hinweise zum Einsatz der Taper Grip
4.1 Bending moment or axial load may not be applied to the taper grip part.
4.1 Die Taper Grip ist nicht geeignet zur Aufnahme von Biegemoment oder Axialkraft.
5. Cautions on handling of Taper Grip
5. Hinweise zur Handhabung der Taper Grip
5.1 Never use lubricants containing antifriction composition. It may reduce the designated transmission torque.
5.1 Es sind keine Schmierstoffe zu verwenden, die reibungsmindernde Substanzen enthalten. Der Einsatz solcher Stoffe kann das übertragbare Drehmoment der Taper Grip reduzieren.
5.2 Always use a torque wrench when tightening bolt and apply designated torque in the order indicated in this maintenance manual. It may result in reduced transmission torque or loosening otherwise.
5.2 Zum Anziehen der Schrauben ist immer ein Drehmomentschlüssel zu verwenden; dabei sind die Anzugsmomente gemäß dieser Anleitung zu berücksichtigen. Anderenfalls kann das angegebene Drehmoment nicht übertragen werden oder die Schrauben lösen sich.
5.3 Do not exceed the designated tightening torque. It may result in damages of bolt, taper grip, etc.
5.3 Das angegebene Anzugsmoment darf nicht unzulässig überschritten werden. Dies könnte zum Schaden an der Schraube, der Taper Grip etc. führen.
6. Mechanical shaft preparation
6. Vorbereiten der Maschinenwelle
6.1 Remove all rusts and irregularity (especially protrusion) from the shaft. Wipe off all dusts and oil with a piece of cloth or alcohols solvent and such. Take special care to wipe off all traces of oil and grease. 6.2 Recommended tolerance of the shaft is “h8”
6.1 Die Welle muss sauber und korrosionsfrei sein. Die Oberflächen sind mit einem Lösungsmittel zu säubern. Dabei sind insbesondere sämtliche Fett- und Ölreste zu entfernen. 6.2 Die empfohlene Toleranz des Wellendurchmessers ist „h8“.
7. Set taper grip on the reducer
7. Taper Grip Montage am Getriebe
7.1 Apply a thin coat of oil on the screw part of the taper grip. 7.2 Place thrust collar on the screw part of the taper grip.
7.1 Die Gewindewendel der Taper Grip ist dünn einzuölen. 7.2 Der beiliegende Druckring wird über die Gewindewendel der Taper Grip geschoben. 7.3Die Taper Grip wird dann im Uhrzeigersinn soweit in das Getriebe eingeschraubt, bis sich Getriebe, Druckring und Taper Grip auf Block berühren. (Siehe Bild 1) 7.4 Danach wird die Taper Grip wieder im Gegenuhrzeigersinn soweit heraus geschraubt bis sich ein Spiel von ca. 1mm einstellt. (Siehe Bild 2) Die Schrauben werden jetzt handfest angezogen.
7.3 Insert taper grip to the reducer shaft by clockwise rotation. Rotate taper grip until the flange touches the thrust collar (Refer to Figure 1). 7.4 Next, rotate the taper grip counter clockwise until the gap, between thrust collar and taper grip flange is about 1 mm (Refer to Figure2). Tighten all setting bolts in the taper grip by hand.
150
Buddybox 8. Attach the reducer to the mechanical shaft
8.Getriebemontage auf der Maschinenwelle
8.1 Place reducer (hollow of the taper grip) on the mechanical shaft and insert to the designated position (all the way into reducer dimension L1). Loosen tightening bolt when It is difficult. Tighten screw of taper grip in the following order. Always use torque wrench for tightening bolts. Designated tightening torque of the bolt is as indicated in following table. 8.2 First, tighten all bolts in the order indicated in Figure 3. Using 1/3 of the designated tightening torque. 8.3 Second, tighten all bolts in the same order using 2/3 of the designated tightening torque. 8.4 Third, tighten all bolts in the same order using the designated lightening torque. 8.5 Finally, tighten all bolts in the same order a few times using the designated tightening torque. Now the attachment is complete.
8.1 Das Getriebe wird mit der Hohlwelle der Taper Grip auf die Maschinenwelle gesetzt und mindestens soweit draufgeschoben, dass die komplette Länge L1 auf der Maschinenwelle sitzt. Dazu sollte kein Hammer verwendet werden. Für das Anziehen der Schrauben ist immer ein Drehmomentschlüssel zu verwenden. Die Anzugsmomente der Schrauben sind in unten stehender Tabelle aufgeführt. Die Schrauben sind dabei folgendermaßen anzuziehen: 8.2 Zuerst sind alle Schrauben in der angegebenen Reihenfolge (siehe Bild 3) ca. mit ein Drittel des Anzugsmoments anzuziehen. 8.3 Danach sind alle Schrauben in der gleichen Reihenfolge auf ca. zwei Drittel des Anzugsmoments anzuziehen. 8.4 Anschließend sind alle Schrauben in der gleichen Reihenfolge auf das volle Anzugsmoments anzuziehen. 8.5 Schließlich ist das Anzugsmoment aller Schrauben noch einmal zu prüfen. Die Montage ist damit abgeschlossen.
9.Additional tightening after operation. Check the tightening torque 20~30 hours after operation. Tighten again with designated tightening torque when they seem to be loose. Make sure to check the tightening torque in regularly, such as once every half year.
9. Überprüfen des Anzugsmoments nach Inbetriebnahme Das Anzugsmoment der Schrauben ist nach 20 bis 30 Stunden nach Inbetriebnahme zu überprüfen. Das Anzugsmoment ist außerdem in regelmäßigen Abständen (ca. einmal pro Halbjahr) zu prüfen.
BBB Size BBB Größe
HBB Size HBB Größe
Q’ty Stück
Size Größe
Tighten Torque/ Anzugsmoment
—
Z609*
6
M10×15
50
3A10*, 3A11* 3A12*, 3A14*
A610*
6
M12×15
75
3B12*, 3B14*, 3B16*
B612*
6
M12×15
140
3C14*, 3C16*, 3C17*
C614*
6
M16×20
250
3D16*, 3D17*
D616*
6
M16×20
300
3E17*
E617*
8
M16×20
300
* is 0, 5, DA, DB or DC.
HBB: HELICALL BUDDY BOX
* entspricht 0, 5, DA, DB or DC.
BBB: BEVEL BUDDY BOX
Bild 3.
Additional Dimensions Zusätzliche Maße
Nm
Anziehen der Schrauben nach vorgegebener Reihenfolge: 1i2i3i4i5i6
Figure 3. Tighten all bolts in order indicated: 1i2i3i4i5i6
10. Taper grip removal
10. Demontage der Taper Grip
Loosen tightening bolt in the designated order slowly until they separate from the thrust collar. Pound the flange of the taper grip lightly with a wooden or a plastic hammer. Now, the reducer Is free from the mechanical shaft. Tighten two of the tightening screw lightly by hand. Remove reducer from the mechanical shaft in this condition.
Zuerst werden alle Schrauben der Taper Grip gelöst. Durch einen leichten Schlag mit einem Plastikhammer auf den Tapergrip-Flansch wird die Spannung gelöst; das Getriebe ist jetzt frei auf der Maschinenwelle. Zwei der Schrauben werden jetzt wieder leicht handfest angezogen. Das Getriebe kann jetzt von der Maschinenwelle abgezogen werden.
151
Buddybox
152
Buddybox
Wellenlast
Overhung Load Wellenlast
Overhung Load
153
Buddybox
Buddybox
Shaft Load
Wellenlasten
Solid Shaft
Vollwelle
Actual radial load FR2 [N] Actual transmitted torque on slow speed shaft of the reducer T2 [Nm] Pitch circle diameter of sprocket, gear, pulley, etc. d0 [mm] Allowable radial load FR2Zul [N] Load location factor Lf Coupling factor Cf Shock factor FS
Radialkraft FR2 [N] Drehmoment an der Abtriebswelle T2 [Nm]
Radial load FR2 =
T2 t'R2Zul ≦ d0 Lft$ft's
Coupling Factor Cf Chain Gears V-Belt
154
Radialkraft FR2 =
T2 t'R2zul ≦ d0 Lft$ft's
Korrekturfaktor für die Antriebsart Cf Cf 1 1,25 1,5
Shock Factor Fs When practically no shock When there is light shock When there is several shock
[N]
Teilkreisdurchmesser des Antriebselements d0 [mm] Zulässige Radialkraft FR2Zul [N] Korrekturfaktor für Lastangriff Lf Korrekturfaktor für Antriebsart Cf Stoßfaktor Fs
Kette Zahnrad Keilriemen
Cf 1 1,25 1,5
Stoßfaktor Fs Fs 1 1~1,2 1,4~1,6
Gleichförmige Last Leichte Stöße Schwere Stöße
Fs 1 1~1,2 1,4~1,6
[N]
Kegelrad Buddybox
Shaft Load
Wellenlasten
Solid Shaft
Vollwelle
Allowable radial load for output shaft FR2ZUL [N] (Lf, Cf, Fs = 1)
Zulässige Radialkraft an der Abtriebswelle FR2Zul [N] (Lf, Cf, Fs = 1)
Frame Size Getriebegröße 3A 3B 3C 3D 3E
N N N N N
5 5000 9200 15500 21400 23000
10 5000 9200 15500 21400 23000
20 5000 9200 15500 21400 23000
Output speed /Abtriebsdrehzahl [min–1] 30 35 45 50 5000 5000 5000 5000 9200 9200 9200 9200 15500 15500 15500 15500 21400 21400 21400 21400 23000 23000 23000 23000
Radial load location factor of output shaft Lf
60 5000 9200 15500 21400 23000
75 5000 9200 15500 21400 23000
90 5000 9200 14300 16900 23000
Korrekturfaktor für Lastangriff Lf
Frame Size Getriebegröße
20
25
30
35
40
45
3A10
3A11
3A12
3A14
3B12
3B14
3B16
3C14
3C16
3C17
3D16
3D17
3E17
1,00 1,00 1,00 1,00 1,00
1,04 1,03 1,02 1,02 1,02
1,07 1,05 1,05 1,04 1,04
1,10 1,08 1,07 1,06 1,05
1,13 1,10 1,09 1,07 1,07
1,16 1,13 1,11 1,09 1,09
L= (mm) 50 60 70
1,19 1,15 1,14 1,11 1,10
1,25 1,20 1,18 1,15 1,14
1,31 1,25 1,23 1,19 1,17
80
90
100
120
1,37 1,30 1,27 1,22 1,20
1,43 1,35 1,31 1,26 1,24
140
160
1,39 1,36 1,30 1,27
1,49 1,45 1,54 1,37 1,44 1,52 1,33 1,40 1,47
155
Overhung Load Wellenlast
Bevel Buddybox
Helical Buddybox
Stirnrad Buddybox
Shaft Load
Wellenlasten
Solid Shaft
Vollwelle
Allowable radial load for output shaft FR2ZUL (Lf, Cf, Fs = 1)
Zulässige Radialkraft an der Abtriebswelle FR2Zul (Lf, Cf, Fs = 1)
Frame Size Getriebegröße Z A B C D E
N N N N N N
5 8520 15190 19110 23610 35670 43120
10 6370 11560 13910 18320 25380 30470
20 4800 8720 10190 14210 18030 21460
Output speed/Abtriebsdrehzahl [min–1] 30 35 45 50 4110 3820 3430 3330 7440 6950 6370 6070 8420 7740 7050 6660 12340 11560 10580 10190 14790 13520 12150 11460 17440 15970 14210 13520
Z6090, Z6095 A6100, A6105 B6120, B6125 C6140, C6145 D6160, D6165
E6170, E6175
20
25
30
35
40
45
50
1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00
1,05 1,05 1,04 1,03 1,03 1,02
1,10 1,09 1,08 1,06 1,06 1,05
1,16 1,14 1,11 1,10 1,08 1,08
1,21 1,18 1,15 1,13 1,11 1,11
1,26 1,23 1,20 1,16 1,14 1,13
1,31 1,28 1,23 1,19 1,18 1,16
"L" indicates the distance from hollow shaft end to the point of radial load. "L" ist der Abstand von der Stirnseite der Hohlwelle zur Position des Lastangriffes.
156
75 2840 5190 5580 8820 9400 10970
90 2640 4800 5090 8230 8620 9990
Korrekturfaktor für Lastangriff Lf
Radial load location factor of output shaft Lf Frame Size Getriebegröße
60 3130 5680 6170 9600 10480 12340
L= (mm) 60 70
1,41 1,36 1,31 1,26 1,23 1,21
1,50 1,45 1,39 1,32 1,29 1,26
80
90
100
120
140
160
1,60 1,54 1,47 1,39 1,34 1,32
1,71 1,63 1,54 1,45 1,40 1,37
1,81 1,72 1,62 1,51 1,46 1,42
2,01 1,91 1,77 1,65 1,57 1,52
2,21 2,08 1,92 1,77 1,68 1,63
2,41 2,26 2,07 1,91 1,80 1,74
Helical Buddybox
Bevel &Stirnrad Helical Buddybox
Calculations
Berechnungen
Inertia speed reducer (JG) referred to the high speed shaft
Trägheitsmoment des Getriebes (JG) bezogen auf die Antriebswelle
Size Größe
Reduction Ratio 11
18
Z6090 Z6095
Übersetzungsverhältnis JG (x10-4 kg.m2)
21
28
39
46
53
60
74
1,39
0,984
0,772
0,715
0,674
0,584
0,438
A6100 A6105
5,08
2,08
1,50
0,967
0,558
0,506
0,437
0,316
0,317
B6120 B6125
16,4
6,47
5,09
3,64
2,15
2,13
1,93
1,45
1,55
C6140 C6145
42,8
16,7
15,0
9,54
6,21
4,86
4,22
3,64
2,98
D6160 D6165
122
47,9
39,3
25,5
15,7
13,5
11,8
9,88
8,67
E6170 E6175
255
103
96,1
66,2
47,2
41,4
35,8
33,5
30,2
Size Größe
Reduction Ratio
Übersetzungsverhältnis JG (x10-4 kg.m2)
88
102
123
151
179
207
249
305
Z6090 Z6095
0,415
0,344
0,265
0,257
0,248
0,185
0,242
0,180
A6100 A6105
0,278
0,194
0,173
0,158
0,208
0,140
0,197
0,131
B6120 B6125
1,41
0,993
0,924
0,864
1,17
0,808
1,13
0,769
C6140 C6145
2,67
2,40
2,25
2,07
1,99
1,97
1,90
1,88
D6160 D6165
7,89
6,93
6,51
6,11
5,95
5,93
5,63
5,52
E6170 E6175
28,5
26,8
25,9
25,0
24,6
24,2
24,4
23,8
Calculations
Berechnungen
Inertia motor (Jm) referred to the high speed shaft
Trägheitsmoment des Motors (Jm) bezogen auf die Antriebswelle
PM [kW × P] 0,12 × 4 0,18 × 4 0,25 × 4 0,37 × 4 0,55 × 4 0,75 × 4 1,1 × 4 1,5 × 4 2,2 × 4 JM (kg.m2)
Motor size Größe V 63S V 63M V 63M V 71M V 80S V 80M V 90S V 90L V 100L
JM –4
PM
2
[10 kg m ] 3,25 5,00 5,00 6,50 10,1 12,0 18,5 21,3 33,3
Overhung Load Wellenlast
Please consult us for ratio over 305. Bitte kontaktieren Sie uns bei einem Übersetzungsverhältnis von über 305.
Motor JM size –4 [10 kg m2] [kW × P] Größe 3×4 V 112S 70,0 4×4 V 112M 84,8 5,5 × 4 V 132S 114 7,5 × 4 V 132M 268 11 × 4 V 160M 375 15 × 4 G 160L 898 18,5 × 4 F 180MG 2250 22 × 4 F 180MG 2250 30 × 4 F 180L 2500 JM (kg.m2)
157
Motor Helicalinformation Buddybox
Motor-Information Stirnrad Buddybox
Drywell Design
Drywell Ausführung
Drywell Design Features 1. No oil leakage at the output shaft seal. 2. Allows separate lubrication for output bearings and internal gearing. 3. Both output bearings are grease filled. This can be purged without affecting the lubricant sump. 4. Sump and bearing lubricant separated by internally mounted gaiter spring oil seal. 5. Sizes C, D & E of the Helical Buddybox are fitted with taper roller bearings for vertical output shaft applications.
Vorteile der Drywell Ausführung 1. Keine Ölleckage an der Abtriebwellendichtung. 2. Ermöglicht separate Schmierung der Abtriebwellenlagerung und der Stirnräder. 3. Beide Abtriebwellenlager sind fettgeschmiert ohne die Ölschmierung des Getriebes zu beeinflussen. 4. Ölschmierung und Lagerschmierung sind durch einen intern montierten Wellendichtring getrennt. 5. Stirnrad Buddybox der Größe C, D & E sind mit Kegelrollenlagerung ausgerüstet und für vertikale Einbaulagen geeignet.
158
Motor information
Motor-Information
Motor-Information
Motor Information Motor-Information
Motor information
159
Motor information
Motor-Information
General Information Motors directly mounted to the CYCLO
cycloid discs Kurvenscheiben
Allgemeine Information Motor auf CYCLO-Getriebe montiert
slow speed shaft roller Mitnehmerrollen
eccentric and bearing Exzenterlager
Hollow shaft with keyway Hohlwelle mit Passfedernut
ring gear housing Bolzenring
ring gear pins and rollers Aussenbolzen und Aussenrollen
General Information
Allgemeine Information
The gearmotor are supplied with directly fitted three phase current squirrel cage motors according EN 60034. IEC 34-1 as described in the selection list. Upon request we can supply the gearmotor with brakes. For pole changing motors please consult SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES.
Die Getriebemotoren werden mit direkt angebauten Asynchron-Kurzschlussläufer-Motoren EN 60034, IEC 34-1 gemäß Auswahlliste geliefert. Auf Anfrage liefern wir die Getriebemotoren mit Bremse. Für polumschaltbare Motoren bitte Rücksprache mit SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES.
Very compact size
Äußerst kompakte Bauform
With the adoption of a unique high precision design, a series of very small electrical motors for industrial application was successfully developed for coupling with the CYCLO Drive.
Durch die Optimierung des Motorkonzeptes wurde eine Serie äußerst kompakter Elektromotoren für den industriellen Einsatz entwickelt und für den Direktanbau an CYCLO Drive angepasst.
Low inertia
Geringes Trägheitsmoment
The compact design of the motor allow for low inertia. This makes this motor an ideal match for the low inertia CYCLO speed reducers.
Die kompakte Motorbauform bietet ein geringes Trägheitsmoment. Dadurch sind die Motoren ideal zum Anbau an CYCLO-Getriebe geeignet, die sich ebenfalls durch ein geringes Trägheitsmoment auszeichnen.
Excellent heat dissipation
Ausgezeichnete Wärmeableitung
The motor design provides a good heat dissipation. The gearmotors are ideally suited for the operation with frequency inverter.
Die Motorkonstruktion zeichnet sich durch gute Wärmeableitung aus. Die hochwertige Wicklungsisolation erlaubt den Betrieb am statischen Frequenzumrichter.
160
Motor information
Motor-Information Allgemeine Information
Energy saving motors
Energiesparende Motoren
Sumitomo‘s 4-pole AC motors from 1,1 kW to 55 kW fulfil the requirements of the efficiency class EFF2 respectively IE1. EFF1 and IE2 motors are available on request.
Die 4-poligen Sumitomo Drehstrommotoren von 1,1kW bis 55kW erfüllen die Anforderungen der Wirkungsgradklasse EFF2 bzw. IE1. EFF1 und IE2 Motoren sind auf Anfrage erhältlich.
Standards and Regulations
Normen und Vorschriften
The CYCLO gearmotor comply with the following standards and regulations
Die CYCLO Getriebemotoren entsprechen folgenden Normen und Vorschriften:
EN60034-1, IEC 34-1 General requirements for rotating electrical machines
EN60034-1, IEC 34-1 Allgemeine Bestimmungen für umlaufende, elektrische Maschinen.
EN60034-6, IEC 34-6 Methods of cooling rotating electrical machines
EN60034-6, IEC 34-6 Kühlarten umlaufender elektrischer Maschinen.
EN60034-7, IEC 34-7 Types of construction of rotating electrical machines
EN60034-7, IEC 34-7 Bauformen umlaufender elektrischer Maschinen.
EN60034-14, IEC 34-14 Mechanical vibrations of rotating electrical machines
EN60034-14, IEC 34-14 Mechanische Schwingungen von umlaufenden elektrischen Maschinen.
EN 60034-5, IEC 60 034-5 Degrees of protection by enclosures for rotating electrical machinery
EN 60034-5, IEC 60 034-5 Schutzarten umlaufender elektrischer Betriebsmittel.
IEC60034-8 Terminal designations and direction of rotation of electrical machines
IEC60034-8 Anschlussbezeichnungen und Drehsinn von umlaufenden elektrischen Maschinen.
Other Standards and Regulations
Weitere Normen und Vorschriften
Upon request we can supply gearmotor which comply with any other national or international standard. – NEMA/USA – JIS, JEM, JEC/Japan – BS/Great Britain – UL/CSA For further details please contact SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES.
Auf Anfrage sind auch Getriebemotoren lieferbar nach folgenden nationalen oder internationalen Normen und Vorschriften: – NEMA/USA – JIS, JEM, JEC/Japan – BS/Great Britain – UL/CSA Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES.
Motor Information Motor-Information
General Information
161
Motor information
Motor-Information
Motor information
Motor-Information
Standard motor Specification
Standard Motor Spezifikation
PM nM IN cos φ η MA/MN MK/MN IA/IN
PM nM IN cos φ η MA/MN MK/MN IA/IN
= motor power [kW] = motor speed [min-1] = rated current [A] = power factor = efficiency [%] = starting torque/rated torque [%] = breakdown torque/rated torque [%] = starting current/rated current [%]
= Motorleistung [kW] = Motordrehzahl [min-1] = Nennstrom [A] = Leistungsfaktor = Wirkungsgrad [%] = Anzugsmoment/Nennmoment [%] = Kippmoment/Nennmoment [%] = Anzugsstrom/Nennstrom [%]
0,12 kW – 4 kW
5,5–30 kW
*) Y / Δ starting possible Stern-/Dreieck-Anlauf möglich PM [kW × P] 0,12 × 4 0,18 × 4 0,25 × 4 0,37 × 4 0,55 × 4 0,75 × 4 1,1 × 4 1,5 × 4 2,2 × 4 3×4 4×4 5,5 × 4 7,5 × 4 11 × 4 15 × 4 18,5 × 4 22 × 4 30 × 4
162
Motor nM MN size [1/min] [Nm] Größe V 63S 1390 0,8 V 63M 1420 1,2 V 63M 1380 1,7 V 71M 1430 2,5 V 80S 1410 3,7 V 80M 1420 5,0 V 90S 1420 7,4 V 90L 1420 10 V 100L 1430 15 V 112S 1420 20 V 112M 1420 27 V 132S 1420 37 V 132M 1450 49 V 160M 1450 72 G 160L 1470 97 F 180MG 1450 122 F 180MG 1440 146 F 180L 1450 197
IN [A] 230 V 50 Hz 0,67 1,02 1,22 2,05 2,45 3,38 4,64 6,06 8,44 11,20 14,20
IN [A] 400 V 50 Hz 0,39 0,59 0,70 1,18 1,41 1,94 2,67 3,49 4,87 6,45 8,19 11,2 14,8 21,0 26,6 33,1 39,3 54
cosφ 400 V 50 Hz 0,71 0,66 0,74 0,66 0,77 0,76 0,77 0,78 0,79 0,82 0,84 0,84 0,83 0,85 0,88 0,88 0,89 0,87
EFF2 η @ 400V/50Hz MA/MN MK/MN
EFF2 EFF2 EFF2 EFF2 EFF2 EFF2 EFF2 EFF2 EFF2 EFF2 EFF2 EFF2
IA/IN
JM –4
100%
75%
%
%
%
[10 kg m2]
63,3 66,7 69,5 68,6 73,8 73,7 77,7 79,6 82,3 82,6 84,2 85,7 88,1 89,2 92,4 91,7 90,5 91,8
61,4 64,0 79,4 66,9 74,5 73,8 77,7 80,3 83,2 82,8 85,3 86,2 88,1 89,3 92,7 91,8 91,3 92,4
214 262 225 246 225 215 226 224 255 237 219 256 260 282 265 312 262 265
209 261 205 249 219 234 246 233 268 242 242 285 317 326 271 293 246 244
333 390 371 373 390 412 498 490 534 577 573 652 669 697 677 789 659 635
3,25 5,00 5,00 6,50 10,1 12,0 18,5 21,3 33,3 70,0 84,8 114 268 375 898 2250 2250 2500
Motor-Information
Motor information
Motor-Information
Voltage and frequency:
Spannungsbereich und Frequenz:
The CYCLO gearmotor is suitable for the connection to the following IEC standard voltages. According to DIN EN 60034-1 +/–5 % tolerance permitted.
Die CYCLO-Getriebemotoren sind für den Anschluss an folgende IEC Normspannungen geeignet. Nach DIN EN 60034-1 sind +/–5 % Toleranz zulässig.
0,12 kW – 4 kW
0,12 kW – 4 kW
220–240 V Δ/380–420 V Y, 50 Hz 440–480 V Y, 60 Hz
220–240 V Δ/380–420 V Y, 50 Hz 440–480 V Y, 60 Hz
5,5 kW – 30 kW
5,5 kW – 30 kW
380–420 V Δ, 50 Hz 440–480 V Δ, 60 Hz
380–420 V Δ, 50 Hz 440–480 V Δ, 60 Hz
Standard motor data for 440–480 V 60 Hz
Standard Motor Daten für 440–480 V 60 Hz
PM
Motor
nM
IN
p.f.
Brake current [A] 230 V 460 V 60 Hz 60 Hz 0,1 0,04
[kW × P]
frame
[1/min]
[A]
cos φ
0,12 × 4
V63S
1710
0,35
0,66
0,18 × 4
V63M
1740
0,54
0,62
0,1
0,06
0,25 × 4
V63M
1710
0,62
0,62
0,1
0,06
0,37 × 4
V71M
1750
1,04
0,63
0,1
0,06
0,55 × 4
V80S
1720
1,24
0,73
0,1
0,1
0,75 × 4
V80M
1740
1,69
0,72
0,1
0,1
1,1 × 4
V90S
1720
2,33
0,74
0,3
0,2
1,5 × 4
V90L
1740
3,04
0,76
0,3
0,2
2,2 × 4
V100L
1730
4,25
0,77
0,3
0,2
3×4
V112S
1730
5,47
0,82
0,6
0,3
4×4
V112M
1730
7
0,84
0,6
0,3
5,5 × 4
V132S
1730
9,47
0,84
0,3
7,5 × 4
V132M
1760
12,6
0,84
0,5
11 × 4
V160M
1760
17,9
0,85
0,5
15 × 4
G160L
1770
23,1
0,89
0,5
18,5 × 4
F180MG
1750
28,6
0,89
0,5
22 × 4
F180MG
1740
33,7
0,9
0,5
30 × 4
F180L
1750
46,3
0,88
0,5
Motors wound for 50 Hz can be connected to 60 Hz with the same winding, if certain changes of the operating values are acceptable. If the operating voltage deviates from the rated voltage, the starting torque and the pull-out torque will change with the square of the voltage.
Für 50 Hz gewickelte Motoren können mit gleicher Wicklung auch an 60 Hz angeschlossen werden, wenn gewisse Änderungen der Betriebswerte in Kauf genommen werden. Weicht die Betriebsspannung von der Nennspannung ab, ändert sich das Anzugsmoment und das Kippmoment mit dem Quadrat der Spannung.
In addition to the standard 50 Hz nameplate data, the following factors are valid for the operating at 60 Hz:
Zusätzlich zu den 50 Hz Daten auf dem Typenschild gilt für die Betriebswerte bei 60 Hz folgendes:
(see next page)
(siehe nächste Seite)
163
Motor Information Motor-Information
Motor information
Motor information
Motor-Information
Motor information
Motor-Information
winding voltage voltage at 60 Hz for 50 Hz Wicklungsspannung für Spannung 50 Hz bei 60 Hz Volt 230 230 400 400 400 400 400
Volt 220 230 380 400 440 460 480
factor speed
factor power
factor rated torque
Faktor Drehzahl [n60 Hz/n50 Hz] K1 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2
Faktor Leistung [n60 Hz/n50 Hz] K2 0,9 1,0 0,9 1,0 1,1 1,2 1,2
Faktor Nennmoment [MN60 Hz/MN50 Hz] K3 0,75 0,83 0,75 0,83 0,92 1,00 1,00
factor break down/ starting torque Faktor Kipp-/ Anzugsmoment [MN60 Hz/MN50 Hz] K4 0,63 0,69 0,63 0,69 0,76 0,83 0,83
Name plates (example)
Typenschilder (Beispiele)
Tolerances to electrical values:
Toleranzen zu elektrischen Angaben:
According to DIN EN 60 034 the following tolerances are permitted:
Nach DIN EN 60 034 sind folgende Toleranzen zulässig:
Voltage (area A) Frequency (area A) Efficiency Power factor (cos φ) Slip Starting current Starting torque Brake down torque Inertia
164
±5% ±2% –0,15 (1–h) –(1–cosφ)/6 Pn < 1 kW ± 30% ± 20% Pn 3 1 kW +20% –15% – +20% –10% ±10%
Spannungsbereich (Bereich A) Frequenz (Bereich A) Wirkungsgrad Leistungsfaktor (cos φ)/6 Schlupf Anlaufstrom Anzugsmoment Kippmoment Trägheitsmoment
Motor information
Motor-Information
Motor information
Motor-Information
Brake Voltage of Sumitomo Standard Motors
Bremsenspannung bei Sumitomo Standard Motoren
0,12–4,0 kW Motor voltage 400 V 50 Hz, connection Y Standard brake control voltage is 230 V
Motorspannung 400 V 50 Hz Schaltung Y Standard Bremssteuerspannung ist 230 V
The motor will be run at 400 V. The rectifier is pre connected to the terminal block. The connection bars at the terminal block have to be fixed by the customer acc. to the supply voltage. Here 400 V Y-connection. The voltage between L1/U1 and the so called „star-point“ is 230 V. The rectifier for the brake is automatically supplied with 230 V. 400 V brake is not necessary.
Der Motor wird an 400 V betrieben. Der Gleichrichter ist standardmäßig ans Klemmbrett angeschlossen. Die Brücken am Klemmbrett müssen vom Kunden je nach Spannung eingelegt werden. Hier Y-Schaltung. Die Spannung zwischen L1/U1 und dem sogenannten „Sternpunkt“ ist 230 V. Der Gleichrichter für die Bremse bekommt hier automatisch 230 V vom Klemmbrett. Eine 400 V Bremse ist nicht erforderlich.
230 V 0,12–4,0 kW W2
U2
V2
U1
V1
W1
L1
L2
Brake Bremse
Y 380 400 420
L3 Eine 400 V Bremse ist optional verfügbar. Diese wird separat mit 400 V versorgt. Auch die 24 V DC Bremse wird separat angesteuert.
400 V brake is available as option. The brake will be supplied separately with 400 V AC. The 24 V DC brake is also supplied separately.
0,12 - 4,0 kW V2
U1
V1
W1
400V 400V L1 L2 L3
Gleichrichter Rectifier 1 2 3 4
400V / 24V
Motor Information Motor-Information
U2
Brake Bremse
Y 380 400 420 4
W2
165
Motor information
Motor-Information
Motor information
Motor-Information
Brake Voltage of Sumitomo Standard Motors
Bremsenspannung bei Sumitomo Standard Motoren
0,12–4,0 kW Motor voltage 230 V 50 Hz, connection Δ Standard brake control voltage is 230 V
Motorspannung 230 V 50 Hz Schaltung Δ Standard Bremssteuerspannung ist 230 V
230V 0,12 - 4,0 kW W2
U1
U2
V2
V1
W1
230V 230V
L1
L2
L3
The connection of the rectifier is the same as above. The connection bars are must be fixed for 230 V. The rectifier for the brake is automatically supplied with 230 V
Gleichrichter Rectifier 1 2 3 4
Brake Bremse
Δ 220 230 240
Der Anschluss des Gleichrichters ist unverändert. Die Brücken sind für 230 V eingelegt. Der Gleichrichter für die Bremse bekommt automatisch 230 V vom Klemmbrett.
5,5–30 kW Motor voltage 400 V 50 Hz connection Δ Standard brake supply voltage is 400 V
Motorspannung 400 V 50 Hz Schaltung Δ Standard Bremssteuerspannung ist 400 V
400 V 5,5–30 kW
380 400 420
W2
U2
V2
U1
V1
W1
L1 L2 L3
The rectifier for the brake is automatically supplied with 400 V.
166
Brake Bremse
Δ
Der Gleichrichter für die Bremse bekommt 400 V vom Klemmbrett.
Motor information
Motor-Information
Motor information
Motor-Information
Brake Voltage of Sumitomo Standard Motors
Bremsenspannung bei Sumitomo Standard Motoren
Example: Wiring for quick brake with varistor
Beispiel: Verdrahtung bei Schnellbremsung mit Varistor
0,12 - 4,0 kW U2
V2
U1
V1
W1
400V 400V L1 L2 L3
Gleichrichter Rectifier 1 2 3 4
Schaltschrank Cabinet
Motor Information Motor-Information
W2
Brake Bremse
Y 380 400 420
167
Motor information
Motor-Information
Motor information
Motor-Information
Brake Motor Data
Bremsmotoren Daten
The standard protection level of the brake is IP 44. IP55 is available on request.
Die Standardschutzart der Bremsen ist IP 44. Ausführung IP55 als Option.
Standard brake input voltages: Standard Bremsen Eingangsspannung: 180–250 V (+/–0%), 50/60 Hz (0,12–4,0 kW) 380–460 V (+/–0%), 50/60 Hz (5,5 kW and bigger/ab 5,5 kW) P1 [kW × P]
Size
Brake torque [Nm]
Max. brake torque [Nm]
0,12 × 4 0,18 × 4 0,25 × 4 0,37 × 4 0,55 × 4 0,75 × 4 1,1 × 4 1,5 × 4 2,2 × 4 3×4 4×4 5,5 × 4 7,5 × 4 11 × 4 15 × 4 18,5 × 4 22 × 4 30 × 4
FB-01A FB-02A FB-02A FB-05A FB-1D FB-1D FB-2D FB-2D FB-3D FB-5B FB-5B FB-8B FB-10B FB-15B FB-20 FB-30 FB-30 FB-30
1,0 2,0 2,0 4,0 7,5 7,5 15 15 22 37 37 55 75 110 150 190 220 200
1,3 2,7 2,7 5,4 10 10 20 20 30 50 50 74 100 110 220 220 220 220
Rectifier Gleichrichter Half wave/Einweg (Standard) Half wave/Einweg (Standard) Brake delay time standard fast [sec] [sec] 0,15–0,2 0,015–0,02 0,15–0,2 0,015–0,02 0,15–0,2 0,015–0,02 0,1–0,15 0,01–0,015 0,2–0,3 0,01–0,02 0,2–0,3 0,01–0,02 0,2–0,3 0,01–0,02 0,2–0,3 0,01–0,02 0,3–0,4 0,01–0,02 0,4–0,5 0,01–0,02 0,4–0,5 0,01–0,02 0,3–0,4 0,01–0,02 0,7–0,8 0,03–0,04 0,5–0,6 0,03–0,04 1,7–1,8 0,03–0,06 1,4–1,5 0,03–0,06 1,4–1,5 0,03–0,06 1,4–1,5 0,03–0,06
Coil voltage Spulenspannung 90 V DC 180 V DC
Brake motor inertia [10–4 kg m2]
Total braking energy [106 J]
3,50 5,50 5,50 6,75 11,1 13,0 20,8 23,5 37,3 81 96 125 303 410 1070 2430 2430 2620
120 120 120 120 330 330 380 380 450 2350 2350 2350 3430 3430 10100 10100 10100 10100
Brake current A 230 V 400 V 50 Hz 50 Hz 0,1 0,04 0,1 0,05 0,1 0,05 0,1 0,05 0,1 0,1 0,1 0,1 0,3 0,1 0,3 0,1 0,3 0,1 0,6 0,3 0,6 0,3 0,3 0,4 0,4 0,5 0,5 0,5 0,5
Brake torque: The brake motor will be supplied with the standard brake torque. The brake motors can be supplied with the increased torque on request.
Bremsmoment: Die Bremsmotoren werden mit dem Standard-Bremsmoment geliefert. Die Bremsen können auf Anfrage mit dem erhöhten Bremsmoment geliefert werden.
If you require larger or smaller brake torque than those listed, please advise the factory when ordering.
Für Bremsmomente außerhalb dieses Bereiches bitten wir um Rücksprache.
Characteristics of the FB brakes
FB Bremsen – Merkmale
• 1 Low inertia • 1 Long life • 1 Low maintenance • 1 Enclosure IP 44 (IP 54, 55 upon request) • 1 One touch brake release lever for upon request, for
• 1 Geringes Trägheitsmoment • 1 Lange Lebensdauer • 1 Geringe Wartungsanforderungen • 1 Schutzart IP 44 (IP 54, 55) • 1 Hebel für Handlüftung als Option lieferbar für Größe:
size: FB-01A – FB-15B The standard brakemotor used for outdoor installation must be IP55. For vertical mounting a canopy must be used. The rectifier shown is supplied in the motor terminal box.
168
FB-01A – FB-15B Für die Aufstellung im Freien muss die Bremse in Schutzart IP 55 ausgeführt sein. Bei Bauform V1 (vertikal) muss ein Schutzdach vorgesehen werden. Der Gleichrichter ist im Klemmenkasten eingebaut (Standard).
Motor information
Motor-Information
Motor information
Motor-Information
Typical brakemotor wiring
Bremsmotor Anschlussdiagramm
Illustrated below is a typical brakemotor wiring schematic. The rectifier shown is supplied in the motor terminal box.
Die folgenden Abbildungen zeigen Schaltbilder der Bremsmotoren. Der Gleichrichter ist im Klemmenkasten eingebaut.
Bremse FB-01A bis FB-30
Motor Information Motor-Information
Brake FB-01A to FB-30
169
Motor information
Motor-Information
Motor information
Motor-Information
Brakemotor
Bremsmotor
In case of fast brake operation, please protect the external switch contact with a varistor acc. to the specification below:
Wenn Sie die Einfallzeit der Bremse beschleunigen, schützen Sie den externen Schaltkontakt mit einem Varistor mit u.a. Spezifikation:
VARISTOR Specification Motor operating voltage 230 V Varistor rated voltage Varistor voltage FB-01A, FB-02A, FB-05A Varistor FB-1D rated FB-2D, FB-3D, FB-5B power FB-8B, FB10B, FB-15B
400 V
AC 260–300 V
AC 510 V
430–470 V < 0,2 W > 0,4 W > 0,6 W
820 V
> 1,5 W
Alternatively the varistor can be placed according to the diagrams below:
170
VARISTOR Spezifikation Motor Betriebsspannung 230 V Varistor Nennspannung AC 260–300 V Varistorspannung FB-01A, FB-02A, FB-05A Varistor FB-1D NennFB-2D, FB-3D, FB-5B leistung FB-8B, FB10B, FB-15B
430–470 V < 0,2 W > 0,4 W > 0,6 W
400 V AC 510 V 820 V
> 1,5 W
Alternativ kann ein Varistor wie folgt verwendet werden:
Motor information
Motor-Information Motor-Information
Brakemotor
Bremsmotor
Alternatively a 6-pole rectifier can be used:
Alternativ sind 6-polige Gleichrichter verfügbar:
For motors driven by an inverter, the brake must be supplied separately, as shown below:
Bei Motoren, die am Frequenzumricher betrieben werden, muss die Bremse separat mit einer sinusförmigen Wechselspannung versorgt werden:
Motor Information Motor-Information
Motor information
171
Motor information
Motor-Information
Motor information
Motor-Information
Range of application
Einsatzbereich
Insulation
Isolation
All motors have insulation class F as standard. The temperature rise for duty at the common mains is according insulation class B. (F rise B) Insulation class H can be supplied to special order.
Alle Motoren sind standardmäßig mit einer Isolation der Klasse F ausgestattet. Im Netzbetrieb werden diese nach Wärmeklasse B ausgenutzt. (F nach B) Isolationsklasse H auf Anfrage möglich.
Cooling and ventilation
Kühlung und Belüftung
Motors are fitted with plastic or aluminium radial fans that function independently of the direction of rotation (IC 0141 to EN 60034-6, IEC 34-6). Motors of frame size 63S have no fan (IC 0140).
Standardmotoren enthalten Radiallüfter aus Kunststoff oder Aluminium, die unabhängig von der Drehrichtung des Motors kühlen (IC 0141 nach EN 60034-6, IEC 34-6). Motoren der Baugröße 63S werden ohne Lüfter ausgeführt (IC 0140).
Installation
Aufstellung
Ventilation openings must be kept clear. For proper cooling the distance FB is the minimum required between the cover and the wall. FA is the minimum clearance required for disassembling the fan cover.
Die Lüftungsöffnungen in der Lüfterhaube dürfen nicht verschlossen werden. Für eine ausreichende Kühlung darf der Abstand der Haube zur Wand das Maß FB nicht unterschreiten. FA ist der Mindestabstand, der zur Demontage der Lüfterhaube erforderlich ist.
FA or FB
Standard-Motor Motor frame: Motorbaugröße: FB (mm): FA (mm): Brake motor Bremsmotor Motor frame: Motorbaugröße: FB (mm): FA (mm):
172
63–71
80
90
100
112–132S
20 48
20 49
20 52
20 56
20 60
63–71
80
90
100
112–132S
20 61
20 93
20 115
20 121
25 132
132M– 160M 25 75
132M– 160M 25 170
160L
180M
180L
200
30 130
30 155
30 170
30 230
160L
180M
180L
200
30 220
30 367
30 370
30 445
Motor information
Motor-Information
Motor information
Motor-Information
Range of application
Einsatzbereich
Cable gland sockets
Kabeleinführungen
Standard EN 50262.This new standard recommend to use ISO metric fine screw threads (symbol M) for the cable sockets.
Die Anschlusskästen werden mit metrischen Feingewindebohrungen (Kurzzeichen M) nach EN 50262 versehen
frame/Baugröße: 1xM16x1,5 /1xM25x1,5 2 x M25 x 1,5 2 x M32 x 1,5 2 x M40 x 1,5 2 x M50 x 1,5 2x M63 x 1,5
Speed and direction of rotation
Drehzahl und Drehrichtung
The values of rated speed are referred to operation under rated conditions. The synchronous speed varies in direct proportion to the frequency of the power supply system. The motors are suitable for operating in either direction of rotation.
Die Nenndrehzahlen gelten bei Nennbedingungen. Die synchrone Drehzahl ändert sich proportional mit der Netzfrequenz. Die Motoren sind für Betrieb in beiden Drehrichtungen geeignet.
Power
Leistung
The rated power of the gearmotor listed in the selection sheets applies to continuous duty „S1“ according to VDE 0530 part 1 at an ambient temperature of +40 °C and at an altitude of up to 1000 m above sea level. For other working conditions the allowable motor power has to be determined according to the following tables. If a different ambient temperature occurs simultaneously with a different altitude, the factors have to be multiplied together. For further information, please consult SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES.
Die in den Auswahltabellen angegebene Nennleistung gilt für Dauerbetrieb „S1“ nach DIN VDE 0530 Teil 1 bei einer Frequenz von 50 Hz, einer Kühlmitteltemperatur KT von +40 °C und einer Aufstellhöhe bis 1000 m über NN. Bei abweichenden Bedingungen ist die zulässige Leistung nach folgenden Tabellen zu bestimmen. Treten abweichende Kühlmitteltemperaturen und Aufstellungshöhen gleichzeitig auf, so sind die Faktoren für die zulässige Leistung zu multiplizieren. In Zweifelsfällen bitte Rückfrage bei SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES.
ambient temperature Umgebungstemperatur [°C] 10 15 20 25 30 35 40 45 50
allowable power in % of rated power zulässige Leistung in % der Nennleistung [%] 100 100 100 100 100 100 100 95 90
* For higher temperatures, please consult SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES.
altitude above sea level Aufstellungshöhe über NN [m] 1000 1500 2000 2500 3000 3500
allowable power in % of rated power zulässige Leistung in % der Nennleistung [%] 100 97 94 91 88 85
* Bei höheren Temperaturen bitte Rückfrage bei SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES.
173
Motor Information Motor-Information
63–71 80–132S 132M-160 180 200–225 250
Motor information
Motor-Information
Motor information
Motor-Information
Mechanical Features
Mechanische Merkmale
Protection
Schutzart
The motors are totally enclosed and fan cooled. Standard protection is IP 55, and with brake IP 44. For further details please refer to the table below. Regarding other enclosures please contact SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES.
Die Motoren sind völlig verschlossen und luftgekühlt. Standardschutzart ist IP55 mit Bremse IP44. Weitere Details sind in der Tabelle unten enthalten. Für weitere Fragen wenden Sie sich bitte an SUMITOMO DRIVE TECHNOLOGIES.
1, Index Protection against Human/Tool Contact
1, Index Schutz gegen Berührung und Fremdkörper
0 1 2 3 4 5
6
No special protection Large foreign bodies, diam. > 50 mm Medium-sized foreign bodies, diam. > 12 mm Small foreign bodies, diam. > 2,5 mm Granular foreign bodies, diam. > 1 mm Dust protected; dust deposits are permitted, but their volume must not affect the function of the unit, Dust-proof
0 1 2 3 4 5 6
2, Index Protection against water 0 1 2 3 4 5 6 7 8
No special protection Water dripping/falling vertically Water sprayed at an angle (up to 15° degrees from the vertical) Spray water (any direction up to 60° degrees from the vertical) Spray water from all directions (limited ingress permitted) Low pressure water jets from all directions (limited ingress permitted) High pressure jets from all directions (limited ingress permitted) Temporary immersion, 15 cm to 1m Permanent Immersion, under pressure
Note: In case of increased water protection requirements use Motor IP 56. At higher humidity with condensation, an anti-condensation heater is required (space heater). Depending on the application, IP 67 or IP 68 can be necessary. For dusty ambients IP 65 shall be used.
174
kein besonderer Schutz Schutz gegen Eindringen fester Fremdkörper mit Ø > 50 mm Schutz gegen Eindringen fester Fremdkörper mit Ø > 12 mm Schutz gegen Eindringen fester Fremdkörper mit Ø > 2,5 mm Schutz gegen Eindringen fester Fremdkörper mit Ø > 1 mm Schutz gegen schädliche Staubablagerungen (staubgeschützt) Vollständiger Berührungsschutz, staubdicht
2, Index Schutz gegen Wasser 0 1 2 3 4 5 6 7 8
kein besonderer Schutz Schutz gegen senkrecht tropfendes Wasser Schutz gegen senkrecht tropfendes Wasser, Betriebsmittel bis 15° gekippt Schutz gegen Sprühwasser bis zu einem Winkel von 60° zur Senkrechten Schutz gegen Spritzwasser aus allen Richtungen Schutz gegen Strahlwasser (Düse) aus allen Richtungen Schutz gegen starken Wasserstrahl oder schwere See Schutz gegen Wasser bei Eintauchen des Betriebsmittels unter Druck- u. Zeitbedingungen Schutz gegen Wasser bei dauerndem Eintauchen des Betriebsmittels in Wasser
Bem: Bei erhöhten Anforderungen an Wasserschutz sollten Motore in IP 56 ausgeführt werden. Bei feuchter Umgebung mit Betauung ist eine Stillstandheizung erforderlich. Je nach Applikation ist IP 67 oder IP 68 erforderlich. Bei staubiger Umgebung kann IP 65 verwendet werden.
Motor information
Motor-Information Motor-Information
Mechanical Features
Mechanische Merkmale
Protection for vertically mounted motors
Motoren für vertikale Einbaulage
A motor with canopy is recommended for gearmotor designed with slow speed shaft pointing downwards.
Getriebemotoren, die mit der Abtriebswelle nach unten eingebaut werden, sollten ein Motorschutzdach erhalten.
Anti-condensation heaters
Stillstandsheizung
Anti-condensation heaters can be fitted to motors whose windings are exposed to the danger of condensation due to damp environment or wide fluctuations in temperature. The anti-condensation heaters must not be switched on while the motors are running.
Motoren, deren Wicklung aufgrund feuchter Umgebung oder starker Temperaturschwankungen der Betauungsgefahr ausgesetzt sind, können mit einer Stillstandsheizung ausgerüstet werden. Während des Betriebs darf die Stillstandsheizung nicht eingeschaltet werden.
Balancing
Schwingstärke
The motors comply with the vibration severity grade N to DIN EN 60 034-14
Die Rotoren der Motoren sind nach IEC 34 entsprechend der Schwingstärke „N“ ausgeführt. Dynamisches Wuchten erfolgt gemäß DIN ISO 1940 T1, Gütestufe G 2,5.
Motor Information Motor-Information
Motor information
175
Motor information
Motor-Information
Motor information
Motor-Information
Assembly of standard motors
Aufbau Standard Motoren
0,12 kW – 11 kW
15 kW – 30 kW
Part No./Teil Nr. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 14 16 17 18 19 20 21 22 23
Description Bearing Cover Bearing Bolt Fan Fan Cover End Bracket Bolt Bolt
Beschreibung Lagerdecken Lager Schraube Lüfter Lüfterhaube Lagerschild Schraube Schraube
Complete rotor
Rotor komplett
Stationary Core and Coil
Statorpaket mit Wicklung
Stator Frame Bolt Eye Bolt* CYCLO Flange Bracket Bearing Slinger or oil seal Motor Shaft Terminal Box Bearing Cover
Statorgehäuse Schraube Ringschraube* CYCLO AS-Flansch Lager Dichtring AS Motorwelle Klemmenkasten Lagerdeckel
*) Do not remove the eye bolt when the motor is used outside. If it is removed, close the tapped hole by a substitute bolt to avoid ingress of water.
176
*) Wenn der Motor im Freien aufgestellt ist, darf die Ringschraube nicht entfernt werden. Wenn die Schraube fehlt, Bohrung mit Ersatzschraube schließen um Wassereintritt zu vermeiden.
Motor information
Motor-Information
Motor information
Motor-Information
Assembly of standard brake motors
Aufbau Standard Bremsmotoren
Part No./ Description Teil Nr. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Stationary Core Spacer Brake lining Bolt Bushing Retaining Ring Brake Cover Fan Leaf Spring Plate Armature Plate Pressure Spring Solenoid Coil Bearing Motor Shaft
Beschreibung FB-01A, 02A, 05A Statorpaket mit Wicklung Abstimmring Bremsbelag Schraube Nabe Sicherungsring Bremsabdeckung Lüfter Blattfeder Platte Ankerscheibe Druckfeder Magnetspule Lager Motorwelle
FB-1D, FB-2D, FB-3D
Part No./ Description Teil Nr. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Beschreibung
FB - 1D, 2D, 3D Stationary Core Statorpaket mit Wicklung Spacer Abstimmring Gap adjusting Shim Distanzscheibe Bolt Schraube Break lining Bremsbelag Leaf Spring Blattfeder Bushing Nabe Retaining Ring Sicherungsring Fan setting Bolt Lüfterstellschraube Brake Cover Bremsabdeckung Fan Lüfter Plate Platte Armature Plate Ankerscheibe Pressure Spring Druckfeder Solenoid Coil Magnetspule Bearing Lager Motor Shaft Motorwelle
Motor Information Motor-Information
FB-01A, FB-02A, FB-05A
177
Motor information
Motor-Information
Motor information
Motor-Information
Assembly of standard brake motors
Aufbau Standard Bremsmotoren
FB-5B, FB-8B, FB-10B, FB-15B
Part No./ Description Teil Nr. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
178
Beschreibung
FB-5B, 8B, 10B, 15B Stationary Core Statorpaket mit Wicklung Stud Bolt Stiftschraube Spacer Abstimmring Spring washer Federring Gap adjusting nut Mutter Brake lining Bremsbelag Bushing Nabe Retaining Ring Sicherungsring Brake Cover Bremsabdeckung Spring pin Spannstift Fan Lüfter Leaf Spring Blattfeder Plate Platte Armature Plate Ankerscheibe Pressure Spring Druckfeder Solenoid Coil Magnetspule Bearing Lager Motor Shaft Motorwelle
Motor information
Motor-Information
Motor information
Motor-Information
Brake motor assembly
Bremsmotor Aufbau
FB-20
FB-30
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Roler Brake release bolt Auxiliary spring Plug Stationary Core Electromagnetic coil Stud Bolt Brake lining Adjusting washer Spring washer Gap adjusting nut Bushing Retaining ring Fan Cover Fan setting bolt Leaf Spring Plate Armature Plate Pressure Spring Nut Stud bolt Ball bearing Shifting plate Bearing cover Motor shaft
Beschreibung FB-20, 30 Mitnehmerrolle Bremslüftungsbolzen Feder Verschlussstopfen Statorpaket mit Wicklung Elektromagnetspule Stiftschraube Bremsbelag Distanzscheibe Federring Mutter Nabe Sicherungsring Lüfter Haube Lüfterstellschraube Blattfeder Platte Ankerscheibe Druckfeder Mutter Bolzen Kugellager Zugplatte Lagerdeckel Motorwelle
Motor Information Motor-Information
Part No./ Description Teil Nr.
179
Motor information
Motor-Information
Motor information
Motor-Information
Motor Options
Motor Ausführungen
Motor Options:
Motor Optionen
In addition to brake the following options are available:
Neben der Bremse sind folgende Optionen verfügbar:
Standard options:
Standard Optionen:
– – – – – – – – – –
– – – – – – – – –
Hand release lever for brake 6-pole rectifier Thermistor PTC TOC (bimetal, break contact) Canopy External fan Incremental encoder Space heater Harting connector (Han Drive, 10-pin) Integral inverter (IV-Drive)
Handlüftung der Bremse 6-poliger Gleichrichter Kaltleiter PTC Bimetall Temperaturwächter Schutzdach Fremdlüfter Inkrementalgeber Stillstandsheizung Harting Stecker (Han Drive, 10-polig)
Further available options:
Weitere lieferbare Optionen:
– – – – – – – – –
– – – – – – – –
Pole changing motors High inertia fan UL or CSA-design NEMA electrical Insulation class H 2nd shaft (IEC) IP 56/IP 65 (excluding marine applications) Special winding with free voltage/frequency relation IP55 brake
180
Polumschaltbare Motoren Schwungmassen-Lüfter UL oder CSA-Ausführung NEMA elektrisch ISO Klasse H 2-tes Wellenende nach IEC IP 56/IP 65 (keine schwere See) Sonderwicklungen mit beliebiger Spannungs-/FrequenzZuordnung – IP55 Bremse
Motor information
Motor-Information
Motor information
Motor-Information
Formula of Drive Systems (SI Units)
Formel von Drive System (SI-Einheiten)
1. Rotation Speπd n [min–1], Velocity v [m/s]
1. Drehzahl n [min–1], Geschwindigkeit v [m/s]
n [m/s] 60 D: Wheel diameter [m] [p = 3,14]
n [m/s] 60 D: Durchmesser [m] [p = 3,14]
v=π×D×
v=π×D×
2. Torque M [Nm]
2. Drehmoment M [Nm] M = F × r [Nm] F: Kraft [N] r: radius [m]
M = F × r [Nm] F: Load [N] r: Wheel radius [m]
3. Power P [kW]
3. Leistung P [kW]
F×v [kW] 1000 F: Load [N] v: Velocity [m/s]
F×v [kW] 1000 F: Kraft [N] v: Geschwindigkeit [m/s]
P=
P=
P=
n×M 9550 [kW],
M=
4. Leistung P [kW], Drehmoment M [Nm], Drehzahl n [min–1]
9550 × P [Nm] n
P=
F×π×2×r× P=
1000
n 60
=
F×v 1000 [kW],
v=π×2×r×
n [m/s] 60
2 × π∞ × n × F × r [kW] 1000 × 60
Motor Information Motor-Information
4. Power P [kW], Torque M [Nm], Rotation Speed n [min–1]
M=F×r P=
2×r n×M ×n×M= [kW] 1000 × 60 9550
181
Motor information
Motor-Information
Motor information
Motor-Information
Formulas
Formeln
5. Acceleration Force FA [N]
5. Beschleunigungskraft FA [N] m: Masse [kg] ∞: Beschleunigung [m/s2] tA: Anlaufzeit [s]
m: Mass [kg] ∞: Acceleration [m/s2] tA: Acceleration Time [s]
6. Acceleration Torque MA [Nm]
6. Anlaufmoment MA [Nm] MA = FA × r, v2 = π × D ×
FA = m × n2 60
v2 – v1 tA
v1 = π × D ×
n1 60
D=2×r
MA = m × =
π×2×m×r [n2 – n1] 60 ×r tA
π × 2 × m × r n2 – n1 × ×r 60 tA
m × r2 n2 – n1 × [Nm] 9,55 tA Since m × r2 = J [Moment of inertia: kgm2] =
MA =
7. Synchronized rotation Speed of AC Motor n0 [min–1] n0 =
120 × f P
[min–1]
8. Rated Revolving Speed of AC Motor n [min–1] n = n0 [1–S] [min–1] n0 : Synchronized Revolving Speed [min–1] S : Slippage
182
J n –n × 2 1 [Nm] 9,55 tA
7. Synchrone Drehzahl des Drehstrommotors n0 [min–1] f: Power supply frequency [Hz]/Netzfrequenz [Hz] P: Number of motor poles/Polzahl des Motors
8. Nenndrehzahl des Drehstrommotors n [min–1] n = n0 [1–S] [min–1] n0 : Synchrone Drehzahl [min–1] S : Schlupf
Buddybox Motor information
Motor-Information
Brake motor assembly
Bremsmotor Aufbau CMB-20
Part No./ Description Teil Nr. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Solenoid Coil Pressure Spring Stationary Core Seal Armature Plate Brake lining Brake wheel Bolt Nut Brake cover Nut Restarining bolt Pin Bearing Shifting plate Motor shaft
Beschreibung CMB-20 Magnetspule Druckfeder Statorpaket mit Wicklung Dichtung Ankerscheibe Bremsbelag Bremsscheibe Schraube Mutter Bremsabdeckung Mutter Stiftschraube Stift Lager Wendeplatte Motorwelle
183
Buddybox
184
Worldwide locations World Headquarters JAPAN
Headquarters & Manufacturing USA
Sumitomo Heavy Industries Ltd. PTC Group Think Park Tower, 1-1, Osaki 2-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 141-6025 www.cyclo.shi.co.jp
Sumitomo Drive Technologies Sumitomo Machinery Corp. of America 4200 Holland Boulevard Chesapeake, VA 23323 Tel. +1 (757) 4 85 33 55 Fax +1 (757) 4 87 31 93 www.smcyclo.com
Headquarters & Manufacturing EUROPE Germany Sumitomo (SHI) Cyclo Drive Germany GmbH European Headquarters Cyclostraße 92 85229 Markt Indersdorf Germany Tel. +49 (0) 81 36 66-0 Fax +49 (0) 81 36 57 71 E-Mail: [email protected] www.sumitomodriveeurope.com
Europe Austria Gruentalerstraße 30 A 4020 Linz Austria Tel. +43 (0) 732 33 09 58 Fax +43 (0) 732 33 19 78 Benelux Heikneuterlaan 23 3010 Kessel-Lo/ Leuven Belgium Tel. +32 (0) 16 60 83 11 Fax +32 (0) 16 57 16 39 France SM-Cyclo France S.A.S. 8 Avenue Christian Doppler Arlington Techniparc 77700 Serris France Tél. +33 (1) 64 17 17 17 Fax +33 (1) 64 17 17 18 Italy SM-Cyclo Italy S.R.L Via dell ‘Artigianato 23 20010 Cornaredo (MI) Italy Tel. +39 (0) 2 93 56 21 21 Fax +39 (0) 2 93 56 98 93
Spain SM-Cyclo Iberia C/Landabarri no. 4 Escalera 1 – 2.0 Izqda 48940 Leioa, Vizcaya Spain Tel. +34 (0) 94 48 05 38 9 Fax +34 (0) 94 48 01 55 0 Sweden SM-Cyclo Scandinavia AB Ridbanegatan 4 21377 Malmö Sweden Tel. +46 (0) 40 22 00 30 Fax +46 (0) 40 22 00 35 United Kingdom SM-Cyclo UK, Ltd. Unit 29, Bergen Way, Sutton Fields Industrial Estate Kingston upon Hull HU7 0YQ, East Yorkshire United Kingdom Tel. +44 (0) 14 82 79 03 40 Fax +44 (0) 14 82 79 03 21
Sumitomo (SHI) Cyclo Drive Germany GmbH