Preview only show first 10 pages with watermark. For full document please download

Fugoo Tough Xl Startup Guide

   EMBED


Share

Transcript

GO A NYWHERE SPEAKERS Startup Guide 1 2 “Fugoo XL Speaker” VIDEO: http://www.fugoo.com/startxl ENGLISH EN FRENCH FR GERMAN GR SPANISH SP ITALIAN IT PORTUGUESE PR RUSSIAN RU CHINESE CN JAPANESE JP KOREAN KR FUGOO + TOUGH XL CONTROL / FEATURES SPEAKER ANATOMY 5 10. Action button 1 2. DC power jack 11. Volume up button 2 3. Micro USB connector 12. Power button 3 4. Port door pull tab 13. Audio jack 5. Previous track button 14. Bluetooth® button 6. Play/Pause button 15. LED Indicator 7. 16. Thumbscrews 17. Jacket screws 1. USB charge out port Next track button 8. Microphone 9. Volume down button 6 7 8 9 10 POWERING UP & CONNECTING 11 12 POWER BLUETOOTH® 13 14 17 Power On / Off ................................................ Hold Pair a new device ........................................ Hold 16 4 15 Clear all paired devices ........................... Hold 10 seconds Reset .............................................. Hold 10 seconds and and Normal / Outdoor Mode ............................ Hold Power Save On/Off ........................................ Hold REMOVING THE TOUGH XL JACKET Remove the port door (item 4) To learn more, please visit FUGOO.com Plug the power cord into the DC power jack (item 2) EN STRAP ATTACHMENT STRAP ATTACHMENT HOLE JACKET CORE XL Strap attachment holes are located on top, at each end of the Tough XL jacket Straps sold separately Mute microphone in a call ............................. Click THUMB SCREWS and Voice Control (when not in a call) ............................... Click at JACKET SCREWS VOICE AND SPEAKERPHONE CONTROL Reject a call ......................................................... Double-click at 3. Lift the Jacket off and remove the Core On 3 seconds 1. Remove the two thumbscrews (Item 15) 2. Remove all four jacket screws (Item 14) LED Indicator (item 15) Blinking green = Charging Solid green = Fully charged Answer / end calls ............................................................ Click 3 seconds Connect / Disconnect a paired device ....................... Click Voice prompt level ........................ Hold CHARGING THE SPEAKER 1 second Battery status ..................................................................... Click On 5 1. Port de chargement USB 10. Bouton action 2. Prise d’alimentation CC 11. 3. Connecteur Micro USB 12. Bouton d’alimentation 4. Tirette de la porte du port 5. Bouton de piste précédente 6. Bouton lecture/pause 7. Bouton de piste suivante Bouton de volume fort 7 8 9 10 11 PUISSANCE 12 1 BLUETOOTH® 13 2 3 13. Prise audio 6 MISE SOUS TENSION ET BRANCHEMENT 14 17 14. Bouton Bluetooth® Mise sous tension/hors tension ..................... Maintenir 15. Indicateur style DEL État de la pile ................................................................................. Cliquer 16. Vis de serrage Associer un nouvel appareil ........................... Maintenir 17. Vis du manchon Brancher/Débrancher un appareil associé ........................... Cliquer 4 8. Microphone 16 Effacer tous les appareils associés ........... Maintenir 15 Réinitialiser ............................................. Maintenir 9. Bouton de volume faible Niveau du ton de la voix ................... Maintenir et et 1 seconde 3 seconds 10 secondes 10 secondes à Mode Normal/Extérieur ................................. Maintenir Marche/Arrêt de l’économie d’énergie ... Maintenir CHARGEMENT DU HAUT-PARLEUR Retirer la porte du port (item 4) Brancher le cordon d’alimentation dans la prise d’alimentation CC (item 2) ENLEVER LE MANCHON TOUGH XL à SANGLE DE FIXATION TROU POUR LA SANGLE DE FIXATION MANCHON COEUR XL Les trous pour la sangle de fixation sont situés au haut, à chaque bout du manchon Tough XL Les sangles sont vendues séparément Désactiver le microphone lors d’un appel ... Cliquer VIS DE SERRAGE et Contrôle de la voix (pas lors d’un appel) ................... Cliquer Marche VIS DU MANCHON CONTRÔLE DU HAUT-PARLEUR ET DE LA VOIX Rejeter un appel ................... Fonctionnement à double clic Marche 3 secondes 1. Retirer les deux vis de serrage (item 15) 2. Enlever les quatre vis du manchon (item 14) Indicateur DEL (item 15) Clignotant vert = charge = Solide vert complètement chargée Répondre/Mettre fin à un appel ................................... Cliquer FUGOO + TOUGH XL ANATOMIE DU HAUT-PARLEUR 3. Soulever le manchon et retirer le cœur Pour en savoir plus, veuillez visiter FUGOO.com CONTRÔLE/OPTIONS FR FUGOO + TOUGH XL LAUTSPRECHERAUFBAU STEUERUNG/FUNKTIONEN 5 USB-Ladeausgang 10. Aktionstaste 1 2. Gleichstrombuchse 11. Lauter-Taste 2 3. Micro-USB-Anschluss 12. Ein-/Ausschalttaste 3 1. 4. Port-Aufreißverschlussklappe 13. 14. Bluetooth®-Taste 6. Play-/Pausetaste 15. LED-Anzeige 7. 16. Daumenschrauben 17. Jackscrew 8. Mikrofon 7 8 9 10 11 12 LEISTUNG BLUETOOTH® 13 14 17 Audiobuchse 5. Taste vorheriger Titel Taste nächster Titel 6 EINSCHALTEN & ANSCHLIESSEN Ein/Aus ............................................................ 1 Sekunde warten Batteriestatus ......................................................................... Klick Neues Gerät koppeln .............................. 3 Sekunden warten Gekoppeltes Gerät anschließen/trennen ...................... Klick 16 4 9. Leiser-Taste Alle gekoppelten Geräte löschen ...... 10 Sekunden warten 15 Zurücksetzen ..................... halten sie Sprachansagenniveau .......... halten sie und 10 Sekunden und Normal-/Außenmodus ...................... halten sie Um mehr zu erfahren, besuchen Sie bitte www.fugoo.com Energiesparmodus Ein/Aus ................. halten sie LAUTSPRECHER AUFLADEN Stromkabel in die Gleichstrombuchse stecken (Element 2) JACKSCREW LOCH FÜR BEFESTIGUNGSBAND HÜLLE STEUERUNG DER SPRACH- UND FREISPRECHEINRICHTUNG CORE XL Die Löcher für das Befestigungsband befinden sich oben an beiden Enden der Tough-XL-Hülle Die Bänder werden getrennt verkauft Anruf ablehnen ............................................. Doppelklick auf Mikrofon während Anruf stummschalten .... Klick GR 1. Die 2 Daumenschrauben entfernen (Element 15) 2. Alle vier Schrauben der Hülle entfernen (Element 14) LED-Anzeige (Element 15) Grün blinkend = Lade Stetig grün = voll geladen Anrufe annehmen/beenden ........................................... Klick DAUMENSCHRAUBEN und Sprachsteuerung (nicht während eines Anrufs) ...... Click an auf BEFESTIGUNGSBAND TOUGH-XL-HÜLLE ENTFERNEN Port-Verschlussklappe entfernen (Element 4) an auf 3 Sekunden 3. Die Hülle abnehmen und das Innenteil entfernen ANATOMÍA DEL ALTAVOZ 5 10. Botón de acción 3. Conector micro USB 12. Botón de encendido 4. Pestaña de tiro del puerto 13. Conector de audio 5. Botón de pista anterior 14. Botón de Bluetooth® 6. Botón de Reproducción/ Pausa 15. Indicador LED 11. Botón para aumentar el volumen 2. Conector de alimentación CC 7. Botón de pista siguiente 7 8 9 10 11 ALIMENTACIÓN 12 1 BLUETOOTH® 13 2 3 14 17 Encendido/Apagado ................................... Mantener presionado Vincular un nuevo dispositivo .............................................. Pulsar 16. Tornillos de mariposa 3 segundos Conectar / Desconectar un dispositivo vinculado ......................... Hacer clic 17. Tornillos de la funda 4 8. Micrófono 16 15 9. Botón para disminuir el volumen Eliminar todos los dispositivos vinculados ..................... Pulsar 10 segundos Reiniciar ............................................................................ Pulsar y 10 segundos Nivel de la instrucción de voz ....................... Pulsar en encendido Modo Normal / Exterior ........................................................... Pulsar 3 segundos y Encendido/Apagado para ahorro de energía ... Pulsar CARGA DEL ALTAVOZ CÓMO QUITAR LA FUNDA TOUGH XL Retire la tapa del puerto (ítem 4) Conecte cable de alimentación en el conector CC (ítem 2) en encendido SUJECIÓN DE LAS CORREAS 1. Retire los dos tornillos de mariposa (ítem 15) 2. Retire los cuatro tornillos de la funda (ítem 14) TORNILLOS DE LA FUNDA AGUJERO PARA LA CORREA DE SUJECIÓN Indicador LED (ítem 15) Intermitente Verde = Carga = Verde fijo Fully Charged FUNDA CONTROL DE VOZ Y ALTAVOZ NÚCLEO XL Responder / finalizar llamadas ..................................... Hacer clic Rechazar una llamada .................................. Hacer doble clic en Silenciar el micrófono en una llamada ........... Hacer clic 1 segundo Estado de la batería .................................................................................. Hacer clic TORNILLOS DE MARIPOSA Los agujeros para las correas de sujeción se encuentran en la parte superior, en cada extremo de la funda Tough XL Las correas se venden por separado Para más información, por favor visite FUGOO.com 1. Puerto de carga de salida USB 6 CARGA Y CONEXIÓN FUGOO + TOUGH XL CONTROL / CARACTERÍSTICAS y Control de voz (cuando no está en una llamada) ... Hacer clic 3. Retire la funda levantando y saque el núcleo SP FUGOO + TOUGH XL ANATOMIA SPEAKER CONTROLLO / CARATTERISTICHE 5 1. Porta USB per caricatore 10. Tasto Azione 2. Presa di corrente CC 11. Tasto aumento volume 3. Connettore micro USB 12. Tasto accensione 6 7 8 9 10 ACCENSIONE E COLLEGAMENTO 11 POWER 12 1 BLUETOOTH® 13 2 3 14 17 4. Linguetta sportellino porta 13. Jack audio 5. Pulsante traccia precedente 14. Tasto Bluetooth® Tasto On/Off .................................................... Tenere premuto per 15. Indicatore LED Stato della batteria ..................................................................................... Fare clic 16. Viti a testa zigrinata Collegare un nuovo dispositivo ............... Tenere premuto per 17. Viti custodia Collegare / Scollegare un dispositivo associato ............................ Fare clic 6. Pulsante Play / Pausa 7. Pulsante traccia successiva 4 8. Microfono 16 15 9. Tasto diminuizione volume 1 secondo 3 secondi Cancellare tutti i dispositivi associati ... Tenere premuto per 10 secondi Resettare .......................................................................... Tenere 10 secondi e Livello messaggio vocale ............................................... Tenere e Modalità Standard / Esterno .................................................. Tenere Per ulteriori informazioni, si prega di visitare il sito FUGOO.com Risparmio energetico On/Off ................................................... Tenere CARICAMENTO DELLO SPEAKER Rimuovere lo sportellino della porta (articolo 4) Collegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente CC (articolo 2) CINTURINO DI FISSAGGIO CUSTODIA VITI ZIGRINATE e Controllo vocale (quando non è in chiamata) .... Fare clic Su FORO DI FISSAGGIO CINTURINO NUCLEO XL Rifiuto chiamata ...................................... Fare doppio clic su a VITI CUSTODIA CONTROLLO VOCALE E VIVAVOCE Risposta/fine chiamata ............................................... Fare clic Su 1. Rimuovere le due viti zigrinate (articolo 15) 2. Rimuovere tutte e quattro le viti della custodia (articolo 14) Indicatore LED (articolo 15) Verde lampeggiante = Carica Solid = Verde completamente carica Microfono muto durante la chiamata ....... Fare clic IT RIMOZIONE CUSTODIA TOUGH XL a 3 secondi 3. Sollevare la custodia e rimuovere il Nucleo I fori di fissaggio del cinturino si trovano sulla parte superiore, ad ogni estremità della custodia Tough XL Cinturini venduti separatamente ANATOMIA DA COLUNA 5 2 3. Conector Micro USB 12. Botão de alimentação 3 4. Patilha de extração da porta 13. Ficha de áudio 7. Botão de faixa seguinte 9 10 11 12 1 2. Ficha de alimentação CC 6. Botão Reproduzir/Pausa 8 10. Botão de ação 11. Botão de aumento do volume 5. Botão de faixa anterior 7 ALIMENTAÇÃO BLUETOOTH® 13 14 17 Ligar/desligar .................................................................. Premir 14. Botão Bluetooth® 15. Indicador LED Emparelhar um novo dispositivo .......................... Premir 16. Parafusos 3 segundos Ligar/Desligar um dispositivo emparelhado .............................. Clique 17. Parafusos da ficha 4 8. Microfone 16 15 Limpar todos os dispositivos emparelhados .... Premir Reiniciar ............................................................... Premir 9. Botão de diminuição do volume Nível de comando de voz ....................... Premir e e Modo Normal/Exterior ............................................... Premir Poupança de energia ligada/desligada .......... Premir CARREGAR A COLUNA 10 segundo 10 segundo em Sobre 3 segundo em Sobre FIXAÇÃO DA CINTA REMOVER A FICHA TOUGH XL 1. Remova os dois parafusos (item 15) 2. Remova os quatro parafusos da ficha (item 14) Remova a porta (item 4) Ligue o cabo de alimentação à ficha de alimentação CC (item 2) PARAFUSOS DA FICHA ORIFÍCIO DE FIXAÇÃO DA CINTA Indicador LED (item 15) Verde intermitente = Carregar Sólidos = verde totalmente carregada FICHA CONTROLO DE VOZ E ALTA VOZ CORE XL Atender/terminar chamadas .................................................... Clique PARAFUSOS Rejeitar uma chamada ................................ Clique duas vezes em Desativar som do microfone numa chamada .......... Clique 1 segundo Estado da bateria ............................................................................... Clique e Controlo de voz (quando não estiver numa chamada) ... Clique 3. Levante o conector e retire o Core Os orifícios de fixação da cinta estão localizados na parte superior, em cada extremidade da ficha Tough XL Cintas vendidas separadamente Para saber mais, visite FUGOO.com 1. Porta de saída de carga USB 6 ATIVAÇÃO E LIGAÇÃO FUGOO + TOUGH XL CONTROLO/RECURSOS PR FUGOO + TOUGH XL АНАТОМИЯ ДИНАМИКА КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ / КОМПОНЕНТЫ 1. USB-порт для зарядки других устройств 2. Разъем питания постоянного тока 3. Разъем MicroUSB 4. Язычок для открытия крышки портов 5. Кнопка «Предыдущая запись» 10. Кнопка «Действие» 5 6 7 8 9 10 ВКЛЮЧЕНИЕ И СВЯЗЬ 11 11. Кнопка увеличения громкости 12. Кнопка «Питание» 1 13. Гнездо звукового входа 2 14 17 15. Светодиодный индикатор Вкл. / Выкл. Питание ............................................................ Удерживайте Сопряжение с новым устройством ............................... Удерживайте 3 сек. Подключить / отключить сопряженное устройство ................... Нажмите 7. Кнопка «Следующая запись» Подробную информацию можно найти на сайте www.FUGOO.com 1 сек. Состояние аккумулятора ....................................................................... Нажмите 16. Барашковые винты 6. Кнопка воспроизведение / пауза 17. Винты на корпусе 4 16 15 Очистить все сопряженные устройства ................... Удерживайте 10 сек. Сброс .............................................................................. Удерживайте 10 cek. и 8. Микрофон Уровень громкости голосовых инструкций ............................................................ 9. Кнопка уменьшения громкости ........................................................................... Удерживайте и на согласно Нормальный режим / Режим «на улице» .................... Удерживайте Вкл. / Выкл. режим энергосбережения ... Удерживайте ПОДЗАРЯДКА ДИНАМИКА СНЯТИЕ КОРПУСА TOUGH XL Снимите крышку портов (пункт 4) Включите силовой кабель в разъем питания постоянного тока (пункт 2) ВИНТЫ НА КОРПУСЕ ОТВЕРСТИЕ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ РЕМНЯ КОРПУС Отверстия для крепления ремня расположены сверху по бокам корпуса Tough XL Ремни не входят в комплект Принять / закончить вызов ................................................. Click Отклонить вызов ..................................... Дважды нажмите на БАРАШКОВЫЕ ВИНТЫ и Голосовое управление (не во время вызова) .... Нажмите 3 сек. согласно 1. Отвинтите два барашковых винта (пункт 15) 2. Отвинтите все четыре винта на корпусе (пункт 14) ВНУТРЕННИЙ ЭЛЕМЕНТ XL ГОЛОСОВОЕ УПРАВЛЕНИЕ И ГРОМКОГОВОРИТЕЛЬ на КРЕПЛЕНИЕ РЕМНЯ Светодиодный индикатор (пункт 15) Мигающий зеленый = зарядки Горит зеленым = Полностью заряженный Отключить микрофон во время вызова ..... Нажмите RU BLUETOOTH® 13 3 14. Кнопка Bluetooth® ПИТАНИЕ 12 3. Поднимите корпус и достаньте внутренний элемент 5 USB输出端口 10. 操作键 1 2. 直流电源接口 11. 提高音量键 2 3. 微型USB连接口 12. 电源键 3 4. 端口处拉片 13. 耳机插座 5. 上一曲目键 14. 蓝牙键 6. 播放/暂停键 15. LED指示灯 16. 指旋螺丝 17. 外壳螺丝 7. 下一曲目键 8. 麦克风 7 8 9 10 11 12 电源 蓝牙 13 14 17 打开/关闭电源 ........................................................ 按住 新设备配对 ............................................................... 按住 3秒 连接/断开配对设备 ....................................................... 点击 16 4 9. 降低音量键 15 解除所有配对设备 ............................................... 按住 10秒 重置 ............................................................ 按住 10秒 音量提升等级 ................................ 按住 和 扬声器充电 和 在 在 普通/户外模式 ....................................................... 按住 3秒 节电开/关 ...................................................... 按住 在 在 背带附件 移除粗旷XL外壳 1. 移除这两个指旋螺丝(第15条) 2. 移除这4个外壳螺丝(第14条) 移除端口(第4条) 将电源线插入电源接口(第2条) 外壳螺丝 LED指示灯(第15条) 闪烁绿色=充电 固体绿色=充满电 背带连接孔 外壳 机芯XL 声音和免提控制 背带连接孔位于上方,在粗旷XL外壳末端 背带单独销售 接听/结束通话 .................................................................. 点击 拒接 ...................................................................................... 双击 通话时麦克风静音 .............................................. 点击 1秒 电池状态 .......................................................................... 点击 指旋螺丝 和 声音控制(不通话时) ......................................................... 点击 3. 抬起去掉外壳并移除机芯 欲了解更多内容,请访问FUGOO.com 1. 6 接通电源并连接 FUGOO + TOUGH XL 扬声器构造 控制 / 特征 CH FUGOO + TOUGH XL 音響部件 控制 / 功能 5 10. 操作按鈕 1 2. 直流電源插孔 11. 音量加大按鈕 2 3. 微型 USB 連接器 12. 電源按鈕 3 4. 埠入口拉環 13. 音訊插孔 5. 上一曲目按鈕 14. 藍牙按鈕 6. 播放/暫停按鈕 15. LED 指示燈 16. 翼形螺釘 17. 盒蓋螺釘 1. 7. USB 充電輸出埠 下一曲目按鈕 8. 麥克風 6 7 8 9 通電 & 連接 10 11 12 電源 藍牙 13 14 17 開 / 關 .................................................................... 按住 1 秒 電池狀態 ............................................................................. 點擊 配對一個新設備 .................................................... 按住 3 秒 連接/斷開已經配對的設備 ............................................ 點擊 16 4 9. 音量減小按鈕 15 清除所有配對的設備 .......................................... 按住 10 秒 重置 ........................................................... 按住 10 秒 語音提示級別 .................................. 按住 和 和 在 正常 / 戶外模式 .................................................. 按住 省電模式 開 / 關 ........................................ 按住 給音響充電 如果要瞭解更多資訊,請訪問 FUGOO.com 將電源線插入直流電源插孔 (圖 中第 2 項) 1. 移除兩個螺釘 (圖中第 15 項) 2. 移除所有四個盒蓋螺釘 (圖中第 14 項) 盒蓋螺釘 LED 指示燈 (圖中第 15 項) 閃爍綠色=充電 固體綠色=充滿電 肩帶固定孔 盒蓋 語音箱應和免提電話控制 XL 核心 肩帶固定孔位於耐用款 XL 盒蓋每端末尾上部 肩帶單獨出售 應答 / 結束通話 ............................................................. 點擊 翼形螺釘 拒絕來電 ....................................................................... 按兩下 在通話中把麥克風靜音 .................................... 點擊 CH 和 語音控制 (當不在通話時) ..................................... 點擊 上 肩帶固定件 移出耐用款 XL 盒蓋 移除埠入口 (圖中第 4 項) 在 上 3 秒 3. 提起盒蓋,移除核心 5 1. USBチャージ・アウトポート 10. アクションボタン 7 8 9 10 11 11. 音量増加ボタン 2 3. マイクロUSBコネクター 12. 電源ボタン 3 4. ポートドア・プルタブ 13. オーディオジャック 5. 前のトラックボタン 14. ブルートゥースボタン 6. 再生/停止ボタン 15. LEDインジケーター 7. 次のトラックボタン 16. 蝶ねじ 8. マイク 17. ジャケットリリース 電源 12 1 2. DCパワージャック ブルートゥース 13 14 17 電源 オン/オフ ..................................................................... 1秒押す 電池残量 .............................................................................. クリック 新しいデバイスをペアリングする................................ 3秒押す ペアリングしたデバイスを接続 / 外す ................... クリック 4 16 ペアリングした全てのデバイスをクリアにする ... 15 10秒押す リセット ..................................................... ホールド と ボイスプロンプトレベル ......... ホールド に と 通常 / 屋外モード ........................................ ホールド 電源節約 オン/オフ................................. ホールド スピーカーを充電する 電源コードをDCパワージャック( 項目2) につなぐ  上の 3秒押す に 上の ストラップ・アタッチメント タフXLジャケットを外す ポートカバーを外す (項目4) 10 秒 1. 2本の蝶ねじ(項目15) を外す 2. 4本のジャケット用ねじ(項目14) の全てを外す ジャケット用ねじ ストラップ・ア タッチメント・ ホール LEDインジケーター(項目15) 充電=緑色の点滅 緑色の点灯=が完全に充電 ジャケット コアXL ボイスおよびスピーカーフォン・コントロール ストラップ別売 応答 / 通話終了 ........................................................ クリック 通話を拒否する .............................. をダブルクリックする 通話中にマイクの音量を消す ............... クリック 蝶ねじ と ボイスコントロール (非通話中) ...................... クリック ストラップ・アタッチメント・ホールはタフXL ジャケットの両端の上にあります 3. ジャケットを持ち上げてコアを外す 詳しい情報は、FUGOO.comをお訪ねください ラッチ 9. 音量低下ボタン 6 起動&接続 FUGOO + TOUGH XL スピーカーの構造 コントロール / 機能 JP FUGOO + TOUGH XL 스피커 구조도 제어/기능 5 10. 액션 버튼 1 2. DC 전원 잭 11. 볼륨 업 버튼 2 3. 마이크로 USB 접속 단자 12. 전원 버튼 3 4. 단자 덮개 당김 탭 13. 오디오 잭 5. 이전 트랙 버튼 14. 블루투스 버튼 6. 재생/일시 중지 버튼 15. LED 표시등 다음 트랙 버튼 16. 손잡이 나사 17. 재킷 나사 1. 7. USB 충전 출력 단자 8. 마이크 6 7 8 9 10 전원 켜기 & 연결하기 11 12 전원 블루투스 13 14 17 전원 켜기/끄기 ...................................................... 새 기기 페어링 ........................................................ 16 4 15 페어링 기기 모두 제거하기 ............................... 3초간 누름 재설정 ............................................................ 보유 과 음성 프롬프트 레벨 ....................... 보유 과 일반/야외 모드 ...................................................... 전원 절약 켜기/끄기 ................................... 보유 자세한 내용은 FUGOO.com을 방문하십시오. 스피커 충전하기 KR 터프 XL 재킷 분리하기 연결 단자 덮개를 열어젖힙니다 (아이템 4). 전원 코드를 DC 전원 잭에 꽂습 니다(아이템 2). 에 에 끈 연결 구멍 재킷 끈 연결 구멍은 터프 XL 재킷의 양쪽 끝의 맨 위 에 있습니다. 끈은 별도로 판매합니다 손잡이 나사 과 음성 제어(통화 중이 아닐 때) ..................................... 클릭 에 3초간 누름 끈 연결 코어 XL 버튼 더블 클릭 10 초 재킷 나사 음성과 스피커폰 제어 통화/통화 종료 ................................................................. 클릭 에 1. 두 개의 손잡이 나사를 풀어냅니다(아이템 15). 2. 네 개의 재킷 나사를 모두 풀어냅니다(아이템 14). LED 표시등(아이템 15) 충전 = 녹색 점멸 녹색으로 켜져 =가 완전히 충전 통화중 마이크 음소거 ....................................... 클릭 3초간 누름 페어링 기기 연결/연결 끊기 ........................................... 클릭 9. 볼륨 다운 버튼 통화 거부 ....................................................... 1초간 누름 배터리 상태 ........................................................................... 클릭 3. 재킷을 들어내서 코어를 빼냅니다. STYLE STRAP PACK ADDITIONAL JACKETS & ACCESSORIES MANCHONS ET ACCESSOIRES SUPPLÉMENTAIRES ZUSÄTZLICHE HÜLLEN & ZUBEHÖR FUNDAS Y ACCESORIOS ADICIONALES SPORT CUSTODIE E ACCESSORI AGGIUNTIVI FICHAS ADICIONAIS E ACESSÓRIOS ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ КОРПУСЫ И ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА 附加外壳和配件 其他盒蓋 & 配件 追加ジャケット&アクセサリー 추가 재킷 및 액세서리 TOUGH ©2015 FUGOO Inc. All rights reserved. FUGOO®, and the FUGOO logo are trademarks of FUGOO, Inc. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc and any use of such marks by FUGOO is under License. Other tradenames are the property of their respective owners. REMOTE FUGOO.COM