Transcript
Guía de uStream
Gracias Gracias por elegir uStream de Unitron. En Unitron, nos preocupamos profundamente por las personas con pérdida auditiva. Colaboramos estrechamente con los profesionales de la salud auditiva para crear soluciones avanzadas y con objetivos específicos para todo el mundo. Porque oír importa. El uso previsto de uStream es recibir señales de entrada de diferentes dispositivos con Bluetooth® y transmitirlas de forma inalámbrica a sus audífonos. Funciona con prácticamente todos los dispositivos de audio con Bluetooth, como teléfonos móviles o reproductores de MP3. Disfrute del habla y de la música de otros dispositivos multimedia, como ordenadores, televisiones o reproductores de música. También puede utilizar uStream como mando a distancia para adaptar sus audífonos a diferentes situaciones de escucha. Tenga en cuenta que uStream debe ser configurado por un profesional de la salud auditiva antes de usarlo de mando a distancia para su audífono.
Su uStream Profesional de salud auditiva:__________________ ___________________________________________ Teléfono:____________________________________ Número de serie de uStream:___________________ Garantía:____________________________________ Fecha de compra: ____________________________
Puede descargar la aplicación uControl™ desde App Store y Google play. Busque Unitron y seleccione uControl.
Referencia rápida Carga de uStream
Índice Encendido/Apagado
Apagado
Encendido
Llevar uStream Indicador luminoso
Emparejamiento Bluetooth 2
1
Luz roja continua: cargando Luz verde continua: completamente cargado Luz roja parpadeante: batería baja Luz apagada: batería agotada Luz rosa continua: sonido de muestra Luz azul continua: transfiriendo Luz azul con un parpadeo breve: 1 dispositivo conectado Luz azul con parpadeo doble: 2 dispositivos conectados Luz azul con parpadeo rápido: emparejamiento
Su uStream de un vistazo ........................................................... 2 Montaje del enchufe ................................................................... 4 Carga de uStream........................................................................ 5 Cómo encender y apagar uStream.............................................. 6 Resumen de indicadores luminosos........................................... 7 Cómo llevar uStream correctamente.......................................... 9 Distancia de funcionamiento...................................................... 9 Función del botón de bloqueo................................................... 10 Prueba de sonido con uStream................................................. 11 Funcionalidad del botón de acceso........................................... 12 Notificaciones verbales............................................................. 12 Aplicación uControl................................................................... 13 Uso de uStream como mando a distancia de los audífonos..... 14 Uso de uStream con un teléfono móvil..................................... 16 Opciones avanzadas del teléfono............................................. 23 Uso de uStream con un dispositivo de audio............................ 27 Uso de uStream con uTV 3........................................................30 Uso de uStream con uMic.......................................................... 33 Gestión de varias entradas de audio a uStream.......................36 Restablecimiento de uStream...................................................38 Eliminación de los emparejamientos de los dispositivos con Bluetooth .................................................................................. 39 Guía para la solución de problemas..........................................40 Advertencias.............................................................................50 Información y explicación de los símbolos...............................56 Información de conformidad.....................................................58 Comentarios del paciente.........................................................60 Notas adicionales..................................................................... 61
Su uStream de un vistazo
9, 10 Enchufe universal con conector mini USB 11-14 Adaptador para los EE. UU., Europa, el Reino Unido y Australia.
6
Botones 1 Acceso ( ) 2 Subir/bajar volumen ( 3 Interruptor de Encendido/Apagado (
Accesorios 3
) )
10
1
9 7
4
Otros 6 Indicador luminoso 7 Agujero para cordón 8 Pinza de sujeción
2
12
2
Entradas 4 Aberturas del micrófono 5 Entrada para el cargador (mini USB)
11
13
14
8
5
Los adaptadores incluidos pueden variar en función del país.
3
Montaje del enchufe
Carga de uStream
Escoja el adaptador válido para su país.
Su uStream tiene una batería recargable no extraíble.
EE. UU. UE RU AUS 1. 1. Introduzca completamente el borde redondo del adaptador en el borde redondo del enchufe 2. universal. 2. Presione el extremo del adaptador hasta que oiga un clic para fijarlo a su sitio. Compruebe que el adaptador esté fijo.
Para quitar el adaptador: 1. Deslice y mantenga deslizada la pestaña del enchufe universal. 2. Tire del adaptador hacia arriba con cuidado para quitarlo.
4
1.
2.
Para cargarla: 1. Conecte el extremo más grande del cable de carga al enchufe universal. Conecte el extremo más pequeño al puerto mini USB de uStream.
2. Conecte el enchufe a una toma de corriente. Durante la carga, el indicador luminoso será de color rojo y cuando esté totalmente cargado, se volverá verde. Es seguro dejar uStream conectado al cargador durante la noche. Cuando cargue uStream por primera vez, déjelo cargando durante al menos tres horas. 5
El rendimiento total de una batería nueva se consigue únicamente después de tres ciclos completos de carga y descarga. También se puede utilizar uTV™ 3 como estación de carga para uStream.
Cómo encender y apagar uStream Deslice el interruptor ( ) como se muestra en la imagen para encender o apagar Apagado Encendido uStream. Apague uStream cuando no lo esté utilizando, cuando esté guardado o durante el transporte. Para comenzar a utilizarlo, encienda uStream con el interruptor.
6
Resumen de indicadores luminosos El indicador luminoso proporciona la siguiente información útil:
Indicador luminoso Cargando
Rojo continuo
Cargado y batería llena
Verde continuo
Encendiendo
Verde 2 segundos
Apagando
Rojo continuo 2 segundos
Más de 10 % de batería; funcionamiento normal
Parpadeo verde lento
< 10 % de batería; carga necesaria (2 horas mínimo)
Parpadeo rojo breve**
Batería agotada; carga necesaria (2 horas mínimo)
Luz apagada tras encenderlo
Activar/desactivar bloqueo
Parpadeo rojo breve (bloqueado) o parpadeo verde breve (desbloqueado) 7
Teléfono con Bluetooth o transferencia de música
Azul continuo
Un dispositivo Breve parpadeo Bluetooth conectado azul Dos dispositivos Bluetooth conectados
Parpadeo azul doble
Emparejamiento Bluetooth
Parpadeo azul rápido
Sonido de muestra sonando
Rosa continuo
Estado de la batería El color del indicador de energía le informa sobre el estado de la batería de uStream. El indicador luminoso verde señala que tiene > 10 % de batería. El indicador luminoso rojo señala que tiene < 10 % de batería. Queda menos de una hora y media de transmisión y la batería debería cargarse durante al menos dos horas.
8
Cómo llevar uStream correctamente Antes de transferir audio de un teléfono o una televisión, o de transferir música, colóquese los audífonos en los oídos y enciéndalos. 1. Encienda uStream. 2. Sujéteselo de forma segura a la ropa con la pinza. Para obtener mejores resultados, colóquese uStream a 20 cm de la boca. No supere los 40 cm de distancia. No cubra uStream con la ropa cuando lo utilice para hacer llamadas telefónicas a fin de evitar el ruido del roce.
Distancia de funcionamiento • Distancia óptima: 20 cm • Distancia máxima: 40 cm
9
Función del botón de bloqueo
Prueba de sonido con uStream
Puede bloquear los botones de uStream para evitar pulsaciones involuntarias. Pulse y mantenga pulsados simultáneamente los botones de subir y bajar el volumen ( ) para bloquear o desbloquear los botones. El indicador luminoso parpadeará de color rojo tres veces para confirmar que se han bloqueado los botones. Pulse y mantenga pulsados simultáneamente los botones de subir y bajar el volumen ( ) de nuevo para desbloquear los botones. El indicador luminoso parpadeará de color verde tres veces para confirmar que se han desbloqueado los botones. Una vez bloqueados, el indicador luminoso parpadeará tres veces y posiblemente oiga un pitido triple por los audífonos cada vez que pulse un botón. Seguirá pudiendo responder llamadas entrantes mediante el botón de acceso ( ) mientras esté bloqueado.
1. Lleve uStream correctamente. 2. Pulse y mantenga pulsado el botón ( ) de acceso mientras enciende el dispositivo. Deje de pulsar el botón de acceso. El indicador luminoso se volverá rosa. Los audífonos pasarán al modo de transmisión y oirá el sonido de muestra de uStream. Utilice los botones del volumen ( ) para ajustar el volumen. El sonido de muestra se detendrá pasados tres minutos o cuando se pulse el botón de acceso. El ajuste del volumen durante la transmisión del sonido de muestra también ajustará el volumen de los mensajes verbales de uStream. Si no oye el sonido de muestra, consulte la guía de resolución de problemas.
Cuando esté bloqueado, el indicador luminoso dejará de parpadear. 10
El símbolo de la llave de la parte posterior de uStream le recuerda la función de bloqueo.
11
Funcionalidad del botón de acceso El botón de acceso tiene múltiples funciones: • Teléfono: Controla funciones del teléfono como descolgar o colgar. Consulte el apartado "Uso de uStream con un teléfono inteligente o teléfono móvil" para obtener más información. • Transmisión: Pausa y retoma la transferencia desde un dispositivo de audio. • Mando a distancia: Puede utilizarse para seleccionar los programas de los audífonos.
Notificaciones verbales
La identificación de llamada es independiente del nivel de las notificaciones verbales. Su profesional de la salud auditiva debe activar las notificaciones verbales.
Aplicación uControl uControl es una aplicación para teléfonos inteligentes con ajustes de volumen y de programas rápidos y fáciles. También cuenta con lo siguiente: • control del volumen individual a derecha e izquierda • controles de programas adicionales • emparejamiento por Bluetooth sencillo
Las notificaciones verbales le informan de los diferentes modos y estados operativos de uStream utilizando text-to-speech (conversión de texto en voz), como por ejemplo, batería baja. Tanto la configuración del idioma como las notificaciones que se oirán las ajustará un profesional de la salud auditiva. 12
13
Uso de uStream como mando a distancia de los audífonos Antes de utilizar el mando a distancia, su profesional de la salud auditiva deberá activarlo.
Si se utiliza uStream como mando a distancia portátil, no debe apartarse de los audífonos más de 55 cm. Sujete uStream como se muestra en la imagen.
Cambio de volumen Pulse los botones del volumen ( ) de uStream para ajustar el volumen de los audífonos: • Pulse ( ) para subir el volumen • Pulse ( ) para bajar el volumen El ajuste del volumen de uStream también afectará al volumen de los audífonos.
14
Cambio de programa Utilice el botón de acceso ( ) para cambiar los programas de escucha de los audífonos. Es posible cambiar los programas de los audífonos únicamente cuando no se esté transfiriendo audio.
Más información sobre el mando a distancia • Posiblemente oiga un pitido por el audífono
para confirmar la selección.
• Ambos audífonos se controlan a la vez. • Su profesional de la salud auditiva se
encargará de configurar los programas disponibles y el volumen de los audífonos.
15
Uso de uStream con un teléfono móvil Si tiene un teléfono móvil con Bluetooth, como iPhone o Android, puede utilizar uStream para transferir conversaciones telefónicas de forma inalámbrica a los audífonos y escuchar directamente por ellos a la persona que llame. uStream capta su voz con su propio micrófono y la transfiere a su teléfono. Durante las llamadas telefónicas, el botón de acceso ( ) le ofrece diferentes funciones para gestionar las llamadas.
Su voz
Voz de quien llama audible aquí
Voz de quien llama Bluetooth 16
Señal inalámbrica
Emparejamiento del teléfono móvil 1. Active Bluetooth desde el menú de configuración de su teléfono. 2. Comenzando con uStream apagado, pulse y mantenga pulsado el botón ( ) y encienda uStream. El indicador de audio azul parpadeará. 3. Active el modo de emparejamiento por Bluetooth de su teléfono para añadir otro dispositivo. Para obtener más detalles, consulte las instrucciones del fabricante. Si se le solicita, introduzca "0000" como código de emparejamiento. 4. Si se le solicita, acepte la petición para dar acceso a uStream a los contactos de su teléfono. Esto se utiliza para las llamadas de voz y para funciones de identificación de llamada. 5. Una vez se haya realizado el emparejamiento, el indicador de audio azul de uStream dejará de parpadear. Después del emparejamiento, su teléfono y uStream deberían emparejarse automáticamente. Póngase en contacto con su profesional de la salud auditiva si no puede realizar el emparejamiento siguiendo los pasos indicados. 17
Para recibir llamadas su teléfono debe admitir el perfil de Bluetooth de auriculares (Head Set Profile o HSP) o manos libres (Hands Free Profile o HFP). Al emparejar el teléfono, posiblemente le pregunte qué servicio de Bluetooth desea activar. Seleccione auriculares (Headset) o, si aparece, auriculares en estéreo (Stereo Headset). Para acceder a las funciones de identificación de llamada, su teléfono debe admitir el perfil de acceso a los contactos del teléfono (Phone Book Access Profile o PBAP). Cuando se empareje a un teléfono móvil, recomendamos desactivar los tonos de las teclas del teléfono y las alertas de los mensajes de texto. Para escuchar música en estéreo desde el teléfono, debe ser compatible con el perfil de auriculares en estéreo (A2DP/Stereo Headset).
Preparación para llamadas
Realización de llamadas Utilice el teclado de su teléfono para marcar el número y pulse el botón de llamada para comenzarla. Según el teléfono, oirá el tono de llamada. Hable por el micrófono de uStream, no por el teléfono. En entornos ruidosos, si se acerca uStream a la boca, posiblemente la persona que llame le oiga mejor. Realice pequeños ajustes del volumen con los botones de volumen ( ) de uStream.
Llamadas entrantes uStream debe estar encendido, emparejado al teléfono y se debe llevar correctamente. Cuando reciba una llamada, el indicador de audio de uStream mostrará una luz azul continua y oirá la señal de tono de llamada por los audífonos.
Durante las llamadas con uStream, asegúrese de que su teléfono se encuentre a 5-10 m para conseguir una buena conexión y de que tenga uStream sujeto de forma segura con la pinza a la ropa a menos de 40 cm de los audífonos. 18
19
Respuesta a llamadas entrantes
Finalización de llamadas
Para aceptar una llamada entrante, cuando oiga el tono de llamada a través de sus audífonos presione brevemente el botón de acceso ( ) de uStream. Pasarán alrededor de cinco segundos hasta que oiga el tono de llamada por los audífonos.
Para finalizar una llamada con uStream, presione brevemente el botón de acceso ( ). La llamada acabará y los audífonos volverán al programa o la fuente de audio (como la entrada del conector de audio) que estuvieran activos antes de la llamada. También puede finalizar una llamada desde su teléfono en lugar de con uStream.
“clic”
Durante una llamada, hable por uStream en vez de por el teléfono. Por su seguridad, los micrófonos de los audífonos permanecerán encendidos a niveles bajos durante las llamadas y la transferencia de audio. Solo es posible realizar una llamada por vez. Una segunda llamada será omitida cuando ya esté otra en curso.
20
Diferentes tonos de llamada de uStream El tono de llamada del teléfono depende de la configuración de uStream y de las características del teléfono. El tono de llamada se asigna automáticamente durante el primer proceso de emparejamiento y no se puede configurar. Si se empareja más de un teléfono, el segundo teléfono emparejado y el tercero tendrán un tono de llamada diferente. Se asigna un total de tres 21
tonos de llamada diferentes de forma automática. uStream también indicará el nombre de la persona que llame en la pantalla del teléfono (identificación de la persona que llama mediante le tecnología text-to-speech [conversión de texto en voz]). Se coge el nombre de su agenda telefónica. Tenga en cuenta que su teléfono debe admitir esta función. Consulte la guía de usuario del teléfono o al proveedor del teléfono para obtener más información. El idioma predeterminado de un uStream nuevo es el inglés estadounidense. Su profesional de la salud auditiva puede configurar el idioma que desee para conseguir una pronunciación correcta de los nombres. El profesional también puede apagar la identificación de llamada si usted lo desea.
Cómo rechazar una llamada Si no desea responder a una llamada entrante, pulse y mantenga pulsado el botón de acceso ( ) de uStream durante dos segundos hasta que el tono de llamada se pare. También podrá rechazar llamadas desde el teléfono. 22
Opciones avanzadas del teléfono Su profesional de la salud auditiva puede configurar las siguientes funciones adicionales de uStream. Quedarán asignadas mediante la pulsación prolongada (dos segundos) del botón de acceso ( ): Su teléfono deberá admitir estas funciones. Consulte el manual del usuario del teléfono para obtener información al respecto.
Marcación del número de la última llamada La pulsación prolongada del botón de acceso ( ) volverá a marcar el último número al que se llamó.
Marcación por voz La pulsación prolongada del botón de acceso ( ) activará la marcación por voz que le permite mencionar el nombre de la persona en lugar de marcar el número. Cuando se utilicen dos teléfonos a la vez, solo se podrá utilizar el último teléfono emparejado para la marcación por voz.
23
Marcación de un número preferido La pulsación prolongada del botón de acceso ( ) hará que se marque un número predefinido.
Llamada en espera Durante una conversación, la pulsación prolongada del botón de acceso ( ) pondrá la llamada en espera. La persona que llame permanecerá en línea pero no habrá transferencia de audio y los audífonos cambiarán al programa de audición más reciente. Utilice este modo para conversar con alguien que esté a su lado sin transferir la conversación a la persona que esté al teléfono.
Transferencia de llamadas Durante una conversación, la pulsación prolongada del botón de acceso ( ) transferirá la llamada al teléfono. Así, podrá pasar el teléfono a otra persona. Los audífonos volverán al programa de audición más reciente. Después de poner una llamada en espera o de transferirla, una nueva pulsación prolongada del botón de acceso ( ) devolverá la llamada a uStream y oirá de nuevo la llamada por los audífonos. 24
Cuando la llamada esté en espera o sea transferida, podrá utilizar el botón de acceso ( ) para cambiar el programa de los audífonos otra vez.
Identificación y mención del nombre de la persona que llama uStream puede decirle el nombre de la persona que llama. Si su teléfono admite el acceso a la agenda del teléfono (Phone Book Access o PBA) o el perfil de acceso a la agenda del teléfono (Phone Book Access Profile o PBAP), uStream intentará obtener información de la persona que llame cada vez que suene el teléfono. Cuando suena el teléfono, la información mostrada se transfiere a uStream y se emite por los audífonos de la siguiente manera: • El nombre guardado en la agenda del teléfono. Según Mike este ejemplo, oiría "Oficina de Office Miguel". • El número de teléfono, si se desconoce el nombre. 25
Para garantizar que la pronunciación sea correcta, su profesional de la salud auditiva puede configurar el idioma de uStream. La agenda del teléfono no se descarga a uStream. De esta forma, uStream también puede admitir el uso de diferentes teléfonos. Consulte la guía de usuario del teléfono o al distribuidor del teléfono para comprobar si su teléfono es compatible con esta función. Algunos modelos de audífonos no son compatibles con la identificación de llamada. Su profesional de la salud auditiva debe activar la identificación de llamada.
26
Uso de uStream con un dispositivo de audio Transferencia de música por Bluetooth Si dispone de un dispositivo de reproducción de audio con Bluetooth, como un reproductor de MP3 o un ordenador, puede utilizar uStream para transferir audio de forma inalámbrica a los audífonos.
Emparejamiento de un dispositivo de audio 1. Active el Bluetooth en su dispositivo o teléfono. 2. Comenzando con uStream apagado, pulse y mantenga pulsado el botón ( ) y encienda uStream. El indicador de audio azul parpadeará. 3. Active el modo de emparejamiento del Bluetooth de su dispositivo para añadir uno nuevo. Para obtener más información, consulte las instrucciones del fabricante. Si se le solicita, introduzca "0000" como código de emparejamiento.
27
4. Una vez se haya realizado el emparejamiento, el indicador de audio azul de uStream dejará de parpadear.
Reproducción de audio desde un dispositivo 1. Comience a reproducir audio en su dispositivo. 2. Ajuste el volumen del dispositivo hasta un nivel medio-alto. 3. Realice pequeños ajustes del volumen con los botones de volumen ( ) de uStream.
Pausa de la reproducción
Nota: Consulte la guía de usuario del dispositivo o busque asistencia del distribuidor si no puede realizar el proceso de emparejamiento siguiendo los pasos generales descritos. Nota: La duración de la transferencia de uStream es de hasta cuatro horas con una batería completamente cargada. Nota: Durante la transferencia, no puede utilizarse uStream como mando a distancia de los audífonos. Presione y mantenga presionado el botón de acceso ( ) (dos segundos) para detener la transferencia por Bluetooth completamente.
Si desea detener la transferencia temporalmente para escuchar una conversación, pulse el botón ( ) para pausarla. Pulse el botón ( ) de nuevo para retomar la transferencia.
Detención de la reproducción Para detener la reproducción del dispositivo y volver a los programas de escucha corrientes, pulse y mantenga pulsado el botón de acceso ( ) durante dos segundos.
28
29
Uso de uStream con uTV 3 Con uTV 3 puede hacer lo siguiente: • Transferir audio desde la televisión a una distancia de hasta 30 m a los audífonos • Recargar uStream en la base de carga
Cargar uStream en la base de carga
Emparejamiento de uTV 3 a uStream (no es necesario para el conjunto de uTV 3 y uStream) 1. Encienda uTV 3 y pulse el botón de emparejamiento de la parte posterior de uTV 3. 2. Comenzando con uStream apagado, pulse y mantenga pulsado el botón ( ) y encienda uStream. El indicador de audio azul parpadeará. 3. Después de realizar el emparejamiento, el indicador de audio azul de uStream y uTV 3 dejará de parpadear.
Reproducción de audio desde una televisión 1. Compruebe que uTV 3 tiene la base de carga adecuada para uStream. Consulte el manual uTV 3 para obtener más detalles. 2. Asegúrese de que uTV 3 esté encendido y coloque uStream en la base de carga. 3. Déjelo dos horas para que se cargue completamente. 30
1. Comience a reproducir audio en su televisión. 2. Ajuste el volumen de uTV 3 hasta un nivel medio-alto. 3. Realice pequeños ajustes del volumen con los botones de volumen ( ) de uStream.
31
Pausa de la reproducción Si desea detener la transferencia temporalmente para escuchar una conversación, pulse el botón ( ) para pausarla. Pulse el botón ( ) de nuevo para retomar la transferencia.
Uso de uStream con uMic Si dispone de uMic puede hacer lo siguiente: • Transferir audio de una persona o dispositivo. el que lleva el audífono
el hablante
Detención de la reproducción
La duración de la transmisión de uStream es de hasta cuatro horas con una batería completamente cargada.
32
audio
Para escuchar música en estéreo desde el dispositivo, debe ser compatible con el perfil de auriculares en estéreo (A2DP/Stereo Headset).
er
Póngase en contacto con su profesional de la salud auditiva si no puede realizar el emparejamiento siguiendo los pasos indicados.
hasta 20 metros
uStream
pow
Para detener la reproducción del dispositivo y volver a los programas de escucha corrientes, pulse y mantenga pulsado el botón de acceso ( ) durante dos segundos. Durante la transmisión, no es posible cambiar de programa en los audífonos.
uMic
Emparejamiento de uMic a uStream 1. Comenzando con uMic apagado, pulse y mantenga pulsado el botón ( ) y encienda uMic. Siga pulsando el botón ( ) hasta que el indicador de audio azul parpadee. 2. Comenzando con uStream apagado, pulse y mantenga pulsado el botón ( ) y encienda uStream. El indicador de audio azul parpadeará.
33
3. Después de realizar el emparejamiento, el indicador de audio azul de uStream y uMic dejará de parpadear.
Reproducción de audio desde uMic 1. Sujete uMic a la ropa de alguien o colóquelo cerca de una fuente de sonido como un altavoz o una televisión. 2. Ajuste el volumen de uMic hasta un nivel medio-alto. 3. Realice pequeños ajustes del volumen con los botones de volumen ( ) de uStream.
Durante la transmisión, no es posible cambiar de programa en los audífonos. Póngase en contacto con su profesional de la salud auditiva si no puede realizar el emparejamiento siguiendo los pasos indicados. La duración de la transmisión de uStream es de hasta cuatro horas con una batería completamente cargada.
Pausa de la reproducción Si desea detener la transmisión temporalmente, pulse el botón ( ). Pulse el botón ( ) de nuevo para retomar la transferencia.
Detención de la reproducción Para detener la reproducción del dispositivo y volver a los programas de escucha corrientes, pulse y mantenga pulsado el botón de acceso ( ) durante dos segundos.
34
35
Gestión de varias entradas de audio a uStream Cuando una fuente de audio esté conectada por medio de uStream, los audífonos cambiarán automáticamente a los programas especiales de transferencia de audio. Es posible conectar dos fuentes de audio por Bluetooth. Los indicadores de estado verbales y el indicador luminoso le informan sobre las conexiones presentes. Las llamadas siempre tendrán la prioridad. Oirá el tono de llamada aunque esté escuchando otras fuentes de audio. Si rechaza o finaliza una llamada, se retomará la transferencia de audio. Cuando esté conectada una fuente de audio a uStream no será posible cambiar de programa en los audífonos con el botón de acceso ( ). Si desea escuchar música de su teléfono móvil conectado, debe reproducirla en primer lugar desde el teléfono. No puede empezarse la reproducción desde uStream.
Selección de una conexión a través de uStream Cuando solo haya una fuente de audio, como un transmisor de Bluetooth, cada pulsación del botón de acceso ( ) pausará o retomará la fuente de audio. Puede detener la música por completo pulsando y manteniendo pulsado el botón de acceso ( ) durante dos segundos. Debe retomarse usando el dispositivo de la reproducción de música. Se puede acceder a varias fuentes de sonido de forma secuencial presionando el botón de acceso ( ). Cada vez que se pulsa este botón, uStream selecciona la siguiente fuente conectada en un orden fijo. Si no hay una fuente conectada, uStream pasará por ella hasta la siguiente. Cada fuente de audio conectada tiene un lugar fijo en la secuencia, tal y como se muestra en el diagrama. Activo anteriormente programa de escucha música por Bluetooth 2
36
música por Bluetooth 1 37
Restablecimiento de uStream Si, por la razón que sea, uStream no responde: 1. Deslice el interruptor de uStream hasta la posición de encendido. 2. Pulse y mantenga pulsados los botones ( ), ( ) y ( ) a la vez durante dos segundos. 3. Deslice el interruptor de uStream hasta la posición de apagado. 4. Espere cinco segundos. uStream se habrá restablecido y retomará el funcionamiento normal cuando se encienda de nuevo. Después de restablecer los emparejamientos de Bluetooth, el estado de la configuración y las agrupaciones a los audífonos se mantienen.
38
Eliminación de los emparejamientos de los dispositivos con Bluetooth Si tiene problemas con alguno de los dispositivos emparejados o si un dispositivo deja de conectarse a su uStream, puede considerar la opción de borrar todos los emparejamientos de uStream. 1. Encienda uStream pulsando el botón de subir el volumen ( ). 2. Suelte el botón de subir el volumen ( ) pasados diez segundos, cuando el indicador azul con parpadeo rápido se vuelva verde. 3. Borre también las entradas de emparejamiento uStream de su teléfono móvil antes de volver a emparejar dispositivos. 4. Repita el proceso de emparejamiento. La eliminación del emparejamiento de los dispositivos con Bluetooth elimina las conexiones con dichos dispositivos. Si desea volver a conectar los dispositivos, tendrá que realizar el proceso de emparejamiento otra vez.
39
Guía para la solución de problemas Causa
Posible solución
Durante el emparejamiento por Bluetooth, mi otro dispositivo solicita un código. ¿Cuál debo introducir? El código de El código de emparejamiento se requiere emparejamiento de para el acoplamiento uStream es "0000" inicial de uStream con un (cuatro ceros) dispositivo con Bluetooth (emparejamiento) Oigo intermitencias durante la transmisión de audio por uStream El dispositivo con Bluetooth No supere la distancia está demasiado alejado de 5-10 m y coloque los o guardado en un bolsillo dispositivos de conexión (barrera corporal) por Bluetooth delante de usted uStream busca dispositivos Pasado dos minutos, conocidos durante dos uStream dejará de buscar minutos después de y la intermitencia se encenderse detendrá Un teléfono conectado a Cuando utilice un teléfono otros dispositivos, como con Bluetooth como un ordenador, puede no ser reproductor de música, capaz de transferir música desconéctelo de otros continuamente dispositivos, como un ordenador 40
Causa
Posible solución
El volumen de la música o del teléfono es demasiado alto o demasiado bajo Las diferentes fuentes Para cambiar el volumen de audio tienen salidas del teléfono o de diferentes cualquier otra fuente de sonido conectada uStream, primero utilice el botón del volumen del dispositivo externo y después haga pequeños ajustes con uStream Tengo problemas para comprender conversaciones telefónicas en entornos ruidosos El volumen de los Reduzca el ruido micrófonos de los audífonos ambiental pulsando el está demasiado alto durante botón de bajar el volumen la llamada durante dos segundos y después utilice el botón del volumen del teléfono para subir el volumen del teléfono
41
Causa
Causa
Posible solución
La persona que llama me oye pero yo a ella no Se ha transferido la llamada Asegúrese de que la a su teléfono llamada se transfiera a uStream por medio del menú del teléfono o presionando prolongadamente el botón de acceso ( ) Algunos teléfonos, cuando Acepte siempre las se acepta una llamada llamadas pulsando el desde el teléfono, no utilizan botón de acceso ( ) uStream
Se puede emparejar uStream con hasta seis dispositivos diferentes con Bluetooth. Si la memoria interna está llena, los nuevos emparejamientos pueden sobrescribir los anteriores Se ha borrado un emparejamiento
Repita el emparejamiento entre uStream y el dispositivo con Bluetooth que fue sobrescrito
El teléfono u otro dispositivo con Bluetooth que estaba emparejado con uStream ya no lo reconocen Si después de dos minutos Apague uStream, espere no se ha encontrado ningún a que el indicador rojo se dispositivo, uStream deja apague y enciéndalo de de buscar dispositivos para nuevo ahorrar energía Los dispositivos se Coloque los dispositivos encuentran demasiado a una distancia máxima alejados entre sí de un metro e inténtelo de nuevo
No estoy transfiriendo audio pero los audífonos no dejan de alternar entre la transferencia y el programa normal de los audífonos El teléfono envía sonidos Desactive los sonidos del a uStream cuando llegan sistema de recordatorios, mensajes de texto o correos alarmas, mensajes de electrónicos texto, etc. desde el menú del teléfono El tono de las teclas del Apague el tono de las teléfono está encendido teclas del teléfono desde el menú del teléfono
42
Posible solución
Repita el emparejamiento entre uStream y el dispositivo con Bluetooth que fue sobrescrito
43
Causa
Posible solución
Oigo el tono de pulsación de las teclas del teléfono por los audífonos Puede desactivar el tono Desactive los tonos de de pulsación de las teclas pulsación de las teclas y desde el teléfono de confirmación desde el teléfono. Remítase a la guía de usuario del teléfono Cada vez que enciendo el teléfono se activa el reproductor de música Es normal que ocurra en Algunos teléfonos se algunos teléfonos, pero no pueden configurar para lo inicia uStream que no empiece a sonar la música automáticamente. Pulse y mantenga pulsado el botón de acceso ( ) para detener la transmisión o detenga el reproductor de música desde el menú del teléfono después de conectar el teléfono Cuando subo al coche, la conexión de uStream a mi teléfono funciona de forma inusual El Bluetooth del coche se Pruebe a desconectar de conecta a su teléfono su teléfono el Bluetooth del coche 44
Causa
Posible solución
Acepto las llamadas entrantes pero no oigo la llamada por los audífonos Algunos teléfonos no Acepte siempre las utilizan uStream al aceptar llamadas pulsando el llamadas con el botón del botón de acceso ( ) de teléfono uStream El teléfono suena pero el indicador luminoso no es de color azul continuo y no se oye señal de llamada por los audífonos El Bluetooth del teléfono Compruebe que el está desactivado Bluetooth está activado según la guía de usuario del teléfono uStream y el teléfono no 1. D esactive el Bluetooth están conectados entre sí del teléfono y actívelo de nuevo 2. R einicie uStream apagándolo y encendiéndolo. El Bluetooth de uStream se activará de nuevo automáticamente 3. A ctive uStream seleccionándolo desde el menú de "Dispositivo activo" del teléfono 4. Acorte la distancia entre uStream y el teléfono 45
Causa
Posible solución
uStream no está emparejado Siga el proceso de con el teléfono emparejamiento de Bluetooth de esta guía La distancia entre uStream Sujétese uStream a y el teléfono es demasiado la ropa con la pinza. grande Mantenga una distancia del teléfono inferior a 10 m El teléfono suena, el indicador luminoso es azul continuo pero no se oye señal de llamada por los audífonos uStream está fuera del Sujétese uStream a rango de los audífonos la ropa con una pinza correctamente a una distancia máxima de 40 cm de los audífonos El teléfono está con-figurado Active el tono de llamada para que vibre en el teléfono Si ya está hablando por Cuelgue la primera teléfono, no se reconocerán llamada y después acepte otras llamadas que puedan la segunda entrar
46
Causa
Posible solución
El teléfono suena pero uStream no dice el nombre de la persona que llama Su teléfono no tiene la Consulte la guía de función de identificación de usuario del teléfono para llamada o no está activada comprobar si dispone de esta función Hay dos teléfonos Si hay dos teléfonos conectados a uStream conectados, la identificación de llamada solo valdrá para el último teléfono emparejado a uStream La identificación de llamada Pida a su profesional de la se puede apagar salud auditiva que active la identi-ficación de llamada en su uStream En las llamadas, la otra persona tiene problemas para oírme bien La abertura del micrófono Compruebe que no de uStream puede estar esté cubriendo las cubierta aberturas del teléfono con su cuerpo, con ropa, suciedad o desechos
47
Causa
Posible solución
Puede que no lleve uStream Compruebe que uStream de forma adecuada esté sujeto de forma segura a su ropa con la pinza a una distancia inferior a 40 cm de los audífonos uStream puede rozarse con Haga menos movimientos la ropa mientras esté hablando El ruido del entorno puede Acérquese uStream a la ser demasiado alto boca. Pida a la persona que le llame que suba el volumen de su teléfono uStream no responde y no se enciende ningún indicador luminoso al activarlo uStream puede no tener Cargue uStream durante carga al menos una hora Puede ser indicio de un Apague uStream, espere problema de software 30 segundos y enciéndalo otra vez El tiempo de funcionamiento de uStream se ha reducido sustancialmente Normalmente, la batería Cargue uStream durante necesita varios ciclos de al menos tres horas la carga para conseguir un primera vez que lo haga. rendimiento completo Deje que el uStream nuevo se descargue completamente tres veces 48
Causa
Posible solución
Sufro interrupciones cuando la transferencia de audio está activa uStream está demasiado Sujétese uStream con alejado de los audífonos una pinza a la ropa a una durante la transferencia distancia inferior a 40 cm de los audífonos La señal de Bluetooth está Mantenga el dispositivo fuera de rango de Bluetooth dentro del rango de funcionamiento No oigo el sonido de muestra No se ha colocado los Compruebe que se ha audífonos correctamente puesto los audífonos correctamente No lleva uStream Sujétese uStream con correctamente o está una pinza a la ropa a apagado una distancia inferior a 40 cm de los audífonos. Asegúrese de que uStream esté cargado y encendido Si tiene algún otro problema que no figure en esta guía, consulte a su profesional de la salud auditiva.
49
Advertencias Lea las instrucciones de las siguientes páginas antes de usar uStream de Unitron.
Precauciones Mantenga este dispositivo fuera del alcance de mascotas y niños menores de 3 años. Utilice únicamente audífonos que su profesional de la salud auditiva haya programado especialmente para usted. No está permitido realizar cambios o modificaciones en ningún dispositivo que no esté aprobado explícitamente por Unitron. No se permite el uso de este dispositivo a personas con dispositivos médicos implantados, como marcapasos, desfibriladores, etc. Pida más información a su profesional de la salud auditiva. Si abre uStream, este podrá dañarse. Si surgen problemas que no pueda resolver siguiendo las directrices de la sección de solución de problemas de esta guía de usuario, consulte a su profesional de la salud auditiva. 50
Este producto tiene una batería integrada e irremplazable. No intente abrir el producto o retirar la pila puesto que esto podría dañar el producto. Deseche los componentes eléctricos de acuerdo con las normativas locales. No utilice el dispositivo en zonas con riesgo de explosión (zonas mineras e industriales con riesgo de explosión, ambientes ricos en oxígeno o zonas donde se manejen anestésicos inflamables) ni donde se prohíban los equipos electrónicos. Podrían conectarse dispositivos externos solo si han sido probados de acuerdo con los estándares correspondientes IECXXXXX. Utilice solo accesorios aprobados por Unitron. Un uso de los cables de uStream que no sea el previsto, como llevar el cable USB alrededor del cuello, puede provocar lesiones. Cuando maneje maquinaria, asegúrese de que las partes no queden atrapadas en la máquina. El puerto para el mini USB debe utilizarse únicamente para los fines descritos. 51
Precaución: Descarga eléctrica. No conecte el enchufe solo a tomas de corriente.
Por razones de seguridad, utilice únicamente cargadores suministrados por Unitron o cargadores estabilizados con un rango de 5 V cc de 500 mA como mínimo.
Información sobre la seguridad del producto Compruebe la compatibilidad de los audífonos con su profesional de la salud auditiva. Proteja uStream de la humedad excesiva (ducha, nado, etc.), del calor excesivo (radiadores, salpicadero del coche, etc.) y del contacto directo con la piel cuando sude (ejercicio físico, deporte, etc.). No deje caer el dispositivo. Si se cae sobre una superficie dura, se podrá dañar.
52
Las revisiones médicas o dentales especiales, incluida la radiación indicada a continuación, pueden perjudicar el funcionamiento del mando. Quíteselo y déjelo fuera de la sala o zona de consulta antes de pasar por una revisión médica o dental con rayos X (incluida la tomografía axial computarizada) o cualquier otra revisión médica con resonancias magnéticas o resonancias magnéticas nucleares que generen campos magnéticos. Proteja el dispositivo, la ranura de carga y el enchufe de la suciedad y los desechos. Limpie uStream con un paño húmedo. Nunca utilice productos de limpieza para el hogar (detergente, jabón, etc.) o alcohol para limpiar uStream. Nunca utilice un microondas u otros aparatos de calefacción para secar uStream.
53
La tecnología de transmisión inductiva y de codificación digital utilizada en uStream es extremadamente fiable y no experimenta prácticamente ninguna interferencia por parte de otros dispositivos. Sin embargo, hay que señalar que, cuando se esté utilizando el sistema cerca de un ordenador, una instalación electrónica grande u otros campos electromagnéticos fuertes, podría ser necesario separarse al menos 60 cm del aparato que cause las interferencias para asegurar el buen funcionamiento. Mantenga el dispositivo al menos a 10 cm de todo tipo de elementos magnéticos.
Más información importante Los equipos electrónicos de alta potencia, las instalaciones electrónicas grandes y las estructuras metálicas pueden dificultar y reducir de forma significativa el rango de funcionamiento. Si los audífonos no respondieran a uStream debido a una alteración inusual del campo, aléjese del campo que la provoca.
Por razones de seguridad, recargue uStream únicamente con cargadores proporcionados por Unitron o con cargadores certificados con USB superiores a 500 mA. No conecte un cable USB o de audio con una longitud de más de 3 metros a uStream. Cuando no esté utilizando uStream, apáguelo y guárdelo de forma segura. 54
55
Información y explicación de los símbolos xxxx
Con el símbolo CE, Unitron confirma que este producto Unitron cumple con los requisitos de la Directiva 93/42/CEE sobre dispositivos médicos, así como con la Directiva de R&TTE 1999/5/CE sobre equipos de radio y telecomunicaciones. Este símbolo indica que es importante para el usuario prestar atención a las advertencias expuestas en esta guía de usuario. Este símbolo indica que es importante para el usuario prestar atención a las advertencias expuestas en esta guía de usuario. Información importante sobre la manipulación y seguridad del producto. Etiqueta de conformidad con las normas de compatibilidad electromagnética (EMC) y radiocomunicaciones de Australia. Este símbolo debe ir acompañado por el nombre y la dirección del representante autorizado en la Comunidad Europea. Este símbolo debe ir acompañado por el nombre y la dirección del fabricante (quien pone este dispositivo en el mercado).
56
Condiciones de funcionamiento
Este dispositivo está diseñado para que funcione sin problemas o restricciones si se usa debidamente, a menos que se indique lo contrario en estas guías de usuario. De 0 a 45 °C y humedad relativa de < 95 % (sin condensación).
Condiciones de transporte y almacenamiento: Durante el transporte o el almacenamiento, la temperatura no debe superar los valores límite de -20 a 60 °C y humedad relativa del 90 % durante un largo periodo. La presión del aire entre 500 y 1100 hPa es apropiada. El símbolo del cubo de basura tachado es para que usted sea consciente de que este dispositivo no puede ser desechado como basura normal. Por favor, elimine los dispositivos antiguos o no utilizados en los sitios de eliminación de residuos destinados a los desechos electrónicos, o entregue su dispositivo a su profesional de la salud auditiva para su eliminación. La eliminación adecuada de proteger el medio ambiente y la salud. La marca Bluetooth® y los logotipos son marcas comerciales registradas por Bluetooth SIG, Inc. Cualquier uso que Unitron realice de dichas marcas será bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Google Play es una marca comercial de Google Inc. Apple y el logotipo de Apple son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc. 57
Información de conformidad Declaración de conformidad
Por la presente Unitron declara que este producto Unitron cumple con los requisitos esenciales de los dispositivos de la Directiva de Medicina 93/42/EEC así como los la Directiva de la radio y equipos terminales de telecomunicaciones 1999/5/EC. El texto completo de la Declaración de Conformidad puede obtenerse del fabricante o del representante local de Unitron cuya dirección puede ser tomado de la lista de la web www.unitron.com (lugares alrededor del mundo).
Aviso 1:
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC y RSS-210 de Industry Canada. La operación está sujeta a las siguientes condiciones: 1) este dispositivo no debe causar interferencias dañinas y 2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Aviso 2:
Los cambios o modificaciones realizados a este dispositivo sin la aprobación expresa de Unitron podrían anular la autorización de la FCC para manejarlo.
58
Aviso 3:
La comprobación de este dispositivo ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, cumple la Parte 15 de las disposiciones de la FCC y de ICES-003 de la Industria de Canadá. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias dañinas en instalaciones residenciales. Este dispositivo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las comunicaciones por radio. No obstante, no hay garantía de que esas interferencias no se producirán en una instalación determinada. Si este dispositivo causara interferencias dañinas para la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar con el apagado y posterior encencido del equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
Aumente la separación entre el dispositivo y el auricular.
Conecte el dispositivo a otra toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor. Pida ayuda al distribuidor o a un técnico de radio o TV con experiencia. Australia: Código de Proveedor Número
N15398
Nueva Zelanda: Código de Proveedor Número Z1285
59
Comentarios del paciente Registre sus necesidades o preocupaciones específicas y llévelas a su primera consulta luego de haber adquirido sus audífonos. Esto ayudará al profesional de la salud auditiva a abordar sus necesidades. _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________
Notas adicionales ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________
Unitron Hearing 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Canada Unitron Hearing GmbH Max-Eyth-Straße 20, 70736 Fellbach-Oeffingen, Germany
Para conocer una lista de los grupos corporativos de Unitron, por favor visite www.unitron.com
14-050 029-5993-06
Distribuidor
unitron.com/es
0
698764 603829