Preview only show first 10 pages with watermark. For full document please download

Hdext600

   EMBED


Share

Transcript

® HDEXT-600 D A CH HDMI™-Übertragungsset 3 Bestellnummer 18.3350 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Betrieb gründlich durch und heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf. Die Signalwandler können jeweils über ihre beiden Montagewinkel (1) mithilfe von Schrauben z. B. an einer Wand befestigt werden. 1 1) Die Audio-/Videoquelle an die Buchse HDMI IN (4) auf der Vorderseite des Senders Transmitter anschließen. Verwendungsmöglichkeiten Dieses Übertragungsset, bestehend aus zwei Signalwandlern, ermöglicht die Übertragung von HDMI™-Signalen über ein Cat-5- oder Cat-6Netzwerkkabel. Die Länge des Verbindungskabels kann dadurch für eine Auflösung von 1080i/720p bis zu 70 m betragen. Die Signalwandler sind zum HDMI™-Standard 1.3 kompatibel und unterstützen 3D-Signale. Mithilfe eines HDMI™-DVI-Adapters ist auch die Übertragung eines DVI-Signals möglich. 2 Hinweise für den sicheren Gebrauch Die Geräte (Signalwandler und Netzgeräte) entsprechen allen relevanten Richtlinien der EU und sind deshalb mit  gekennzeichnet. WARNUNG Die Netzgeräte werden mit lebensgefährlich hoher Netzspannung versorgt. Nehmen Sie deshalb niemals selbst Eingriffe daran vor. Durch unsachgemäßes Vorgehen besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. Beachten Sie auch unbedingt folgende Punkte: G G Verwenden Sie die Geräte nur im Innenbereich und schützen Sie sie vor Tropf- und Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässiger Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C). Nehmen Sie die Signalwandler nicht in Betrieb und ziehen Sie sofort das entsprechende Netzgerät aus der Steckdose, 1. wenn sichtbare Schäden an einem der Geräte vorhanden sind, 2. wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der Verdacht auf einen Defekt besteht, 3. wenn Funktionsstörungen auftreten. Geben Sie die Geräte in jedem Fall zur Reparatur in eine Fachwerkstatt. G Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes, weiches Tuch, niemals Wasser oder Chemikalien. G Werden die Geräte zweckentfremdet, nicht richtig angeschlossen, falsch bedient oder nicht fachgerecht repariert, kann keine Haftung für daraus resultierende Sach- oder Personenschäden und keine Garantie für die Geräte übernommen werden. Sollen die Geräte endgültig aus dem Betrieb genommen werden, übergeben Sie sie zur umweltgerechten Entsorgung einem örtlichen Recyclingbetrieb. 1 2 3 4 5 1 ® 6 Sender und Empfänger verbinden und in eine Netzsteckdose (230 V~/ 50 Hz) stecken. Damit sind die Geräte eingeschaltet; die Betriebsanzeigen ON (3) leuchten. Montage und Inbetriebnahme 2) Das Gerät zur Verarbeitung des Signals (z. B. Monitor) an die Buchse HDMI OUT (7) auf der Vorderseite des Empfängers Receiver anschließen. 3) Die Buchsen LINK (6) vom Typ RJ45 (8P8C), jeweils auf der Rückseite von Sender und Empfänger, mithilfe eines ungeschirmten Cat-5oder Cat-6-Kabels (UTP) verbinden (z. B. „CAT5100UTP“ von MONACOR). Die Kontakte der RJ45-Stecker müssen gerade durchverbunden sein. Erreichbare Bildauflösungen: Cat-6, Kabellänge bis 50 m:1080p Cat-6, Kabellänge bis 70 m:1080i/ 720p Cat-5, Kabellänge bis 40 m:1080p 4) Um eines der beiden voreingestellten Signalformate zu wählen, am Sender Transmitter den DIP-Schalter (5) Nr. 1 in die Position OFF↑ stellen und mit dem Schalter Nr. 2 das Format wählen: OFF↑ Video: 1080i, Audiokanäle: 2, LPCM ON↓ Video: 1080p, Audiokanäle: 5.1, LPCM Bis zu einer Kabellänge von 30 m ist für den Empfänger kein eigenes Netzgerät erforderlich, er wird über das Datenkabel vom Sender versorgt. Die Betriebsanzeige ON des Empfängers leuchtet nur, wenn ein Netzgerät angeschlossen ist. Achten Sie zur Vermeidung von Übertragungsstörungen beim Verlegen des Kabels auf genügend Abstand zu Geräten oder Leitungen mit elektromagnetischen Feldern (z. B. Mikrowellenherde, Funksender, Netzkabel). 3.1 LEDs der LINK-Buchsen Die LEDs an den Buchsen LINK (6) haben folgende Bedeutungen: Sender Transmitter Grün: Daten und Versorgungsspannung werden ausgegeben Gelb: keine Videodaten vorhanden oder falsches Signalformat Empfänger Receiver Grün: Versorgungsspannung und Daten werden empfangen Gelb: kein Datenempfang oder Signal zu schwach Benötigt der verwendete Monitor ein anderes Format, kann dieses automatisch ermittelt werden. Dazu ist es erforderlich, den Monitor vorübergehend an den Eingang HDMI IN (4) des Senders Transmitter anzuschließen und folgende Schritte durchzuführen. 4 a) Den DIP-Schalter Nr. 1 in die Position ON↓ stellen. Max. Datenrate: . . . . . . 2,25 Gbit/s b) Den Monitor einschalten. c) Eines der mitgelieferten Steckernetzgeräte mit der Kleinspannungsbuchse „DC 5 V“ (2) am Sender verbinden und in eine Netzsteckdose (230 V~/ 50 Hz) stecken. Die Betriebsanzeige ON (3) des Senders leuchtet kurz und beginnt dann zu blinken. Das vom Monitor empfangene Signalformat ist jetzt im Sender gespeichert. d) Den Sender wieder von der Stromversorgung trennen. e) Den Monitor wieder an den Ausgang HDMI OUT (7) des Empfängers anschließen und die Signalquelle an den Eingang HDMI IN (4) des Senders. Technische Daten HDMI™-Ein-/Ausgang: . Buchse, Typ A Eingangspegel TMDS-Signal: . . . . . . 1,2 VSS DDC-Signal: . . . . . . . 5 VSS Bildformat: . . . . . . . . . . . 480i / p, 720p, 1080i /p bei 24/ 50/ 60 Hz Stromversorgung Sender: . . . . . . . . . . . 5 V/1,2 A Empfänger: . . . . . . . . 5 V/0,7 A über beiliegende Netzgeräte an 230 V~/50 Hz Einsatztemperatur: . . . . 0 – 40 °C Abmessungen Sender: . . . . . . . . . . . 91 × 67 × 27 mm Empfänger: . . . . . . . . 120 × 67 × 27 mm Gewicht Sender: . . . . . . . . . . . 140 g Empfänger: . . . . . . . . 175 g Änderungen vorbehalten. Um das gespeicherte (automatisch ermittelte) Signalformat zu verwenden, muss der DIPSchalter Nr. 1 in der Position ON↓ stehen. 5) Die beiliegenden Steckernetzgeräte jeweils mit der Kleinspannungsbuchse „DC 5 V“ (2) an 1 7 MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. 1 2 3 A-1399.99.02.12.2013 6 ® HDEXT-600 GB HDMI™ Transmission Set 3 Please read these operating instructions carefully prior to operation and keep them for later reference. 1 Applications Safety Notes The units (signal converters and power supply units) correspond to all relevant directives of the EU and are therefore marked with . WARNING The power supply units use dangerous mains voltage. Leave servicing to skilled personnel only. Inexpert handling may result in electric shock. Please observe the following items in any case: G G The units are suitable for indoor use only. Protect them against dripping water and splash water, high air humidity and heat (admissible ambient temperature range: 0 – 40 °C). Do not operate the signal converters and immediately disconnect the corresponding power supply unit from the socket 1. if one of the units is visibly damaged, 2. if a defect might have occurred after a unit was dropped or suffered a similar accident, 3. if malfunctions occur. In any case the units must be repaired by skilled personnel. G For cleaning only use a dry, soft cloth; never use water or chemicals. G No guarantee claims for the units and no liability for any resulting personal damage or material damage will be accepted if the units are used for other purposes than originally intended, if they are not correctly connected or operated, or if they are not repaired in an expert way. If the units are to be put out of operation definitively, take them to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the environment. 1 2 3 4 transmitter and on the receiver, then connect them to a mains socket (230 V~ / 50 Hz). Thus, the units are switched on; the power LEDs ON (3) light up. Installation and Operation To install the signal converters (e. g. on a wall), fasten them with screws via the two mounting brackets (1) of each unit. For cables with a length of up to 30 m, no separate power supply unit for the receiver is required; the transmitter will supply the receiver with power via the data cable. The power LED ON of the receiver will only light up when a power supply unit is connected. 1) Connect the audio / video source to the jack HDMI IN (4) on the front of the Transmitter. This transmission set consisting of two signal converters is designed for transmitting HDMI™ signals via Cat 5 or Cat 6 network cable. Thus, for a resolution of 1080i / 720p, the connection cable may have a length of up to 70 m. The signal converters are compatible with HDMI™ 1.3 standard and support 3D signals. By means of an HDMI™ to DVI adapter, transmission of a DVI signal is also possible. 2 Order No. 18.3350 5 1 ® 6 2) Connect the unit for processing the signal (e. g. monitor) to the jack HDMI OUT (7) on the front of the Receiver. 3) Connect the jacks LINK (6) of the type RJ45 (8P8C), each on the rear of the transmitter and the receiver, by means of an unshielded Cat 5 or Cat 6 cable (UTP) [e. g. “CAT-5100UTP” from MONACOR]. The contacts of the RJ45 plugs must be connected straight through. Image resolution to be obtained: Cat 6, cable length up to 50 m: 1080p Cat 6, cable length up to 70 m: 1080i / 720p Cat 5, cable length up to 40 m: 1080p 4) To select one of the two predefined signal formats, set the DIP switch (5) on the Transmitter No. 1 to the position OFF↑ and then use switch No. 2 to select the format: OFF↑ Video: 1080i, audio channels: 2, LPCM ON↓ Video: 1080p, audio channels: 5.1, LPCM If the monitor used requires another format, the required format can be determined automatically: Temporarily connect the monitor to the input HDMI IN (4) of the Transmitter and then do the following: a) Set the DIP switch No. 1 to the position ON↓. b) Switch on the monitor. c) Connect one of the plug-in power supply units provided to the low voltage jack “DC 5 V” (2) on the transmitter and to a mains socket (230 V~/ 50 Hz). The power LED ON (3) of the transmitter will light up briefly and will then start to flash. The signal format received from the monitor will now be saved on the transmitter. d) Disconnect the transmitter from the power supply. e) Connect the monitor to the output HDMI OUT (7) of the receiver and connect the signal source to the input HDMI IN (4) of the transmitter. To use the signal format saved (automatically determined), set the DIP switch No. 1 to the position ON↓. To prevent interference during transmission: While laying the cable, make sure that its distance to units or cables with electromagnetic fields (e. g. microwaves, wireless transmitters, mains cables) is sufficient. 3.1 LEDs of the jacks LINK The LEDs at the jacks LINK (6) indicate the following: Transmitter Green: data and supply voltage are being provided Yellow: no video data available or wrong signal format Receiver Green: supply voltage and data are being received Yellow: no data reception or signal too weak 4 Specifications HDMI™ input / output: . . jack, type A Input level TMDS signal: . . . . . . . 1.2 VPP DDC signal: . . . . . . . . 5 VPP Max. data rate: . . . . . . . 2.25 Gbit/s Image resolution: . . . . . 480i / p, 720p, 1080i / p at 24 / 50 / 60 Hz Power supply Transmitter: . . . . . . . . 5 V /1.2 A Receiver: . . . . . . . . . . 5 V / 0.7 A via PSUs provided, connected to 230 V~ / 50 Hz Ambient temperature: . . 0 – 40 °C Dimensions Transmitter: . . . . . . . . 91 × 67 × 27 mm Receiver: . . . . . . . . . . 120 × 67 × 27 mm Weight Transmitter: . . . . . . . . 140 g Receiver: . . . . . . . . . . 175 g 5) Connect the plug-in power supply units provided to the low voltage jack “DC 5 V” (2) each on the 1 Subject to technical modification. 7 MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. 1 2 3 A-1399.99.02.12.2013 6 ® HDEXT-600 F B CH Set de transmission HDMI™ Lorsque les appareils sont définitivement retirés du service, vous devez les déposer dans une usine de recyclage de proximité pour contribuer à leur élimination non polluante. Veuillez lire la présente notice avec attention avant le fonctionnement et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. 1 Possibilités dʼutilisation Ce set de transmission composé de deux convertisseurs de signal, permet de transmettre des signaux HDMI™ via un cordon réseau Cat 5 ou Cat 6. La longueur du cordon de connexion peut aller jusquʼà 70 m pour une résolution de 1080i / 720p. Les convertisseurs de signal sont compatibles avec le standard HDMI™ 1.3 et acceptent les signaux 3D. Avec un adaptateur HDMI™ DVI, la transmission dʼun signal DVI est également possible. 2 Conseils dʼutilisation et de sécurité Les appareils (convertisseurs de signal et blocs secteur) répondent à toutes les directives nécessaires de lʼUnion européenne et portent donc le symbole . AVERTISSEMENT Les blocs secteur sont alimentés par une tension dangereuse. Ne touchez jamais lʼintérieur de lʼappareil car vous pourriez subir une décharge électrique. Respectez scrupuleusement les points suivants : G G G G Les appareils ne sont conçus que pour une utilisation en intérieur. Protégez-les de tout type de projections dʼeau, des éclaboussures, dʼune humidité élevée de lʼair et de la chaleur (plage de température de fonctionnement autorisée : 0 – 40 °C). Ne faites jamais fonctionner les convertisseurs de signal et débranchez immédiatement le bloc secteur correspondant lorsque : 1. des dommages visibles apparaissent sur un des appareils. 2. après une chute ou accident similaire..., lʼappareil peut présenter un défaut. 3. des dysfonctionnements apparaissent. Dans tous les cas, les appareils doivent être réparés par un technicien spécialisé. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec et doux, en aucun cas de produits chimiques ou dʼeau. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultants si les appareils sont utilisés dans un but autre que celui pour lequel ils ont été conçus, sʼils ne sont pas correctement branchés ou utilisés ou sʼils ne sont pas réparés par une personne habilitée ; de même, la garantie deviendrait caduque. 1 2 3 4 5 1 ® 6 Ref. Num. 18.3350 3 5) Reliez les blocs secteur livrés respectivement avec la fiche dʼalimentation “DC 5 V” (2) à lʼémetteur et au récepteur et à une prise secteur 230 V~ / 50 Hz. Les appareils sont alors allumés ; les témoins de fonctionnement ON (3) brillent. Aucune alimentation propre nʼest nécessaire pour le récepteur pour une longueur de câble jusquʼà 30 m, il est alimenté via le câble donnée de lʼémetteur. Le témoin de fonctionnement ON du récepteur ne brille que si un bloc secteur est relié. Montage et fonctionnement Les convertisseurs de signal peuvent être fixés via leurs deux étriers de montage (1) avec des vis, par exemple sur un mur. 1) Reliez la source audio / vidéo à la prise HDMI IN (4) sur la face avant de lʼémetteur Transmitter. 2) Reliez lʼappareil pour traiter le signal (par exemple moniteur) à la prise HDMI OUT (7) sur la face avant du récepteur Receiver. 3) Reliez les prises LINK (6) de type RJ45 (8P8C), respectivement sur la face arrière de lʼémetteur et du récepteur via un câble non blindé Cat 5 ou Cat 6 (UTP) [par exemple “CAT-5100UTP” de MONACOR]. Les contacts des fiches RJ45 doivent être connectés en direct. Résolutions dʼimage possibles : Cat 6, longueur de câble jusquʼà 50 m : 1080p Cat 6, longueur de câble jusquʼà 70 m : 1080i / 720p Cat 5, longueur de câble jusquʼà 40 m : 1080p 4) Pour sélectionner un des deux formats de signal préréglés, mettez, sur lʼémetteur Transmitter, lʼinterrupteur DIP (5) N°1 sur la position OFF↑ et sélectionnez le format avec lʼinterrupteur N°2 : OFF↑ Video: 1080i, canaux audio : 2, LPCM ON↓ Video: 1080p, canaux audio : 5.1, LPCM Si le moniteur utilisé nécessite un autre format, il peut être automatiquement déterminé. Pour ce faire, il est nécessaire de relier au préalable le moniteur à lʼentrée HDMI IN (4) de lʼémetteur Transmitter et dʼeffectuer les étapes suivantes. a) Mettez lʼinterrupteur DIP N°1 sur la position ON↓. b) Allumez le moniteur. c) Reliez un des blocs secteur livrés à la prise dʼalimentation “DC 5 V” (2) sur lʼémetteur et à une prise secteur (230 V~ / 50 Hz). Le témoin de fonctionnement ON (3) de lʼémetteur brille brièvement et commence à clignoter. Le format de signal reçu du moniteur est maintenant mémorisé dans lʼémetteur. d) Débranchez à nouveau lʼémetteur de lʼalimentation. e) Reliez à nouveau le moniteur à la sortie HDMI OUT (7) du récepteur et la source de signal à lʼentrée HDMI IN (4) de lʼémetteur. Pour éviter toutes interférences de transmission, lorsque vous posez le câble, assurez-vous que la distance avec des appareils ou câbles avec champs magnétiques (par exemple four microondes, émetteurs sans fil, câble secteur) soit suffisante. 3.1 LEDs des prises LINK Les LEDs sur les prises LINK (6) ont les significations suivantes : Emetteur Transmitter Vert : les données et la tension dʼalimentation sont émises Jaune : aucune donnée vidéo existante ou format de signal erroné Récepteur Receiver Vert : les données et la tension dʼalimentation sont reçues Jaune : pas de réception de données ou signal trop faible 4 Caractéristiques techniques Entrée / sortie HDMI™ : . prise, type A Niveau dʼentrée Signal TDMS : . . . . . . 1,2 VCC Signal DDC : . . . . . . . 5 VCC Taux de données max. : 2,25 Gbit/s Format dʼimage : . . . . . . 480i / p, 720p, 1080i / p à 24/ 50/ 60 Hz Alimentation Emetteur : . . . . . . . . . 5 V/1,2 A Récepteur : . . . . . . . . 5 V/0,7 A via blocs secteur reliés à 230 V~/50 Hz Température fonc. : . . . . 0 – 40 °C Dimensions Emetteur : . . . . . . . . . 91 × 67 × 27 mm Récepteur : . . . . . . . . 120 × 67 × 27 mm Poids Emetteur : . . . . . . . . . 140 g Récepteur : . . . . . . . . 175 g Pour utiliser le format de signal mémorisé (déterminé automatiquement), il faut mettre lʼinterrupteur DIP N°1 sur la position ON↓. 1 Tout droit de modification réservé. 7 MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. 1 2 3 A-1399.99.02.12.2013 6 ® HDEXT-600 Set di trasmissione HDMI™ I 3 Codice 18.3350 Montaggio e messa in funzione Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni prima della messa in funzione e di conservarle per un uso futuro. I convertitori di segnali possono essere fissati, per esempio ad una parete, per mezzo dei due angoli di montaggio (1) e con l'aiuto di viti. 1 1) Collegare la fonte audio / video con la presa HDMI IN (4) sul lato anteriore del trasmettitore Transmitter. Possibilità d'impiego Questo sistema di trasmissione, composto da due convertitori di segnali, permette la trasmissione di segnali HDMI™ per mezzo di un cavo per rete Cat-5 o Cat-6. La lunghezza del cavo di collegamento può andare fino a 70 m con una risoluzione di 1080i/ 720p. I convertitori di segnali sono compatibili con lo standard HDMI™ 1.3 e supportano i segnali 3D. Con l'aiuto di un adattatore HDMI™DVI è possibile anche la trasmissione di un segnale DVI. 2 Avvertenze di sicurezza Gli apparecchi (convertitori e alimentatori) sono conformi a tutte le direttive rilevanti dellʼUE e pertanto portano la sigla . AVVERTIMENTO Gli alimentatori sono alimentati con pericolosa tensione di rete. Non intervenire mai personalmente al loro interno. La manipolazione scorretta può provocare delle scariche elettriche pericolose. 2) Collegare il dispositivo che serve per elaborare il segnale (p. es. un monitor) con la presa HDMI OUT (7) sul lato anteriore del ricevitore Receiver. 3) Collegare le prese LINK (6) del tipo RJ45 (8P8C) sul retro del trasmettitore e del ricevitore per mezzo di un cavo Cat-5 o Cat-6 non schermato (UTP) [p. es. “CAT-5100UTP” di MONACOR]. I contatti dei connettori RJ45 devono essere collegati direttamente. Risoluzioni possibili delle immagini: Cat-6, lunghezza del cavo fino a 50 m: 1080p Cat-6, lunghezza del cavo fino a 70 m: 1080i/720p Cat-5, lunghezza del cavo fino a 40 m: 1080p 4) Per scegliere uno dei due formati preimpostati dei segnali, sul Transmitter portare il dip-switch (5) n. 1 in posizione OFF↑ e con lo switch n. 2 scegliere il formato: OFF↑ Video: 1080i, canali audio: 2, LPCM ON↓ Video: 1080p, canali audio: 5.1, LPCM Si devono osservare assolutamente anche i seguenti punti: Se il monitor utilzzato richiede un formato differente è possibile stabilirlo automaticamente. In questo caso occorre collegare il monitor temporaneamente con l'ingresso HDMI IN (4) del Transmitter e eseguire i seguenti passi. G a) Portare il dip-switch n. 1 in posizione ON↓. G Usare gli apparecchi solo allʼinterno di locali e proteggerli dall'acqua gocciolante e dagli spruzzi d'acqua, da alta umidità dell'aria e dal calore (temperatura dʼimpiego ammessa fra 0 e 40 °C). Non mettere in funzione i convertitori e staccare subito il relativo alimentatore dalla rete se: 1. uno degli apparecchi presenta dei danni visibili; 2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospetto di un difetto; 3. gli apparecchi non funzionano correttamente. Per la riparazione rivolgersi sempre ad unʼofficina competente. G Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto; non impiegare in nessun caso acqua o prodotti chimici. G Nel caso dʼuso improprio, di collegamenti sbagliati, dʼimpiego scorretto o di riparazione non a regola dʼarte degli apparecchi, non si assume nessuna responsabilità per eventuali danni consequenziali a persone o a cose e non si assume nessuna garanzia per gli apparecchi. Se si desidera eliminare gli apparecchi definitivamente, consegnarli per lo smaltimento ad un'istituzione locale per il riciclaggio. 1 2 3 4 5 1 ® 6 b) Accendere il monitor. c) Collegare uno degli alimentatori a spina in dotazione con la presa “DC 5 V” (2) sul trasmettitore e inserirlo in una presa di rete (230 V~ / 50 Hz). La spia di funzionamento ON (3) del trasmettitore si accende brevemente e inizia poi a lampeggiare. Il formato del segnale ricevuto dal monitor è ora memorizzato nel trasmettitore. d) Separare il trasmettitore nuovamente dall'alimentazione. e) Collegare il monitor nuovamente con l'uscita HDMI OUT (7) del ricevitore e collegare la fonte di segnali con l'ingresso HDMI IN (4) del trasmettitore. Fino a una lunghezza del cavo di 30 m, il ricevitore non richiede nessun alimentatore proprio perché è alimentato dal trasmettitore tramite il cavo dati. La spia di funzionamento ON del ricevitore è accesa solo se è collegato un alimentatore. Per evitare delle interferenze durante la trasmissione, mentre si posano i cavi rispettare una distanza sufficiente da apparecchi o fili con campi magnetici (p. es. fornelli a microonde, trasmettitori radio, cavi rete). 3.1 LED delle prese LINK I LED delle prese LINK (6) hanno i seguenti significati: Trasmettitore Transmitter Verde: output di dati e di tensione d'alimentazione Giallo: non ci sono dati video oppure formato del segnale sbagliato Ricevitore Receiver Verde: si ricevono tensione d'alimentazione e dati Giallo: nessuna ricezione di dati oppure segnale troppo debole 4 Dati tecnici Ingresso / uscita HDMI™: Presa, tipo A Livello d'ingresso segnale TMDS: . . . . . . . . . . . . 1,2 VPP DDC: . . . . . . . . . . . . . 5 VPP Velocità di trasmissione max.: . . . . 2,25 Gbit /s Formato immagine: . . . . 480i / p, 720p, 1080i / p con 24 / 50 / 60 Hz Alimentazione Trasmettitore: . . . . . . 5 V/1,2 A Ricevitore: . . . . . . . . . 5 V/0,7 A tramite alimentatori in dotazione con 230 V~/50 Hz Temperatura d'esercizio: 0 – 40 °C Dimensioni Trasmettitore: . . . . . . 91 × 67 × 27 mm Ricevitore: . . . . . . . . . 120 × 67 × 27 mm Peso Trasmettitore: . . . . . . 140 g Ricevitore: . . . . . . . . . 175 g Con riserva di modifiche tecniche. Per utilizzare il formato memorizzato (determinato automaticamente) dei segnali, il dip-switch n. 1 deve trovarsi in posizione ON↓. 5) Collegare gli alimentatori in dotazione con le prese “DC 5 V” (2) sul trasmettitore e sul ricevitore e inserirli in una presa di rete (230 V~ / 50 Hz). A questo punto, gli apparecchi sono attivati e le spie di funzionamento ON (3) sono accese. 1 7 MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. 1 2 3 A-1399.99.02.12.2013 6