Preview only show first 10 pages with watermark. For full document please download

Highlander Pts 2014 Highlander Pts Hybrid 2014 All

   EMBED


Share

Transcript

PUSH START ALL 1PTS /6 Highlander 2014REV.: 20160104 Highlander PTS Hybrid 2014 STAND ALONE INSTALLATION INSTALLATION STAND ALONE HIGHLANDER GUIDE # 23771 Page ADDENDUM - SUGGESTED WIRING CONFIGURATION ADDENDA - SCHÉMA DE BRANCHEMENT SUGGÉRÉ PUSH START ADDENDUM - SUGGESTED WIRING CONFIGURATION SCHÉMA DE BRANCHEMENT SUGGÉRÉ ONLY COMPATIBLE WITH AUTOMATIC TRANSMISSION VEHICLES. COMPATIBLE AVEC VÉHICULE À TRANSMISSION AUTOMATIQUE SEULEMENT. Arm Disarm Hatch (open) Parking Light Tachometer Door Status Trunk Status Hood Status** Hand-Brake Status Foot-Brake Status OEM Remote monitoring YEARS ANNÉES Unlock VEHICLE VEHICULES TOYOTA Highlander Lock PUSH START Immobilizer bypass Contournement d’immobilisateur Vehicle functions supported in this diagram (functional if equipped) | Fonctions du véhicule supportées dans ce diagramme (fonctionnelles si équipé) • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Push-to-Start - AT 2014-2015 Hybrid* Push-to-Start - AT 2014-2015 Push-to-Start - AT 2016 Tacoma Body ECU, on dash fuse box Body ECU, situé au-dessus de la Boîte à fusibles Push-to-start button Au bouton de démarrage (-)Lock/ Arm (-)START/STOP Steering Column Colonne de direction (-)Trunk (-)Parking Light2 (-)Parking Light1 (-)Unlock/ Disarm (+)Ignition OBD-II connector Connecteur OBD-II (~)CAN-HIGH (~)CAN-LOW HARDWARE VERSION VERSION MATÉRIELLE MINIMUM (+)12V FIRMWARE VERSION VERSION LOGICIELLE 6 This manual may change without notice. www.fortinbypass.com for latest version. Ce Guide peut faire l’objet de changement sans préavis. www.fortinbypass.com pour la récente version. 79.[33] TOYOTA/LEXUS/SUBARU MINIMUM Program bypass option (Vehicle hybrid only): Programmez l’option du contournement (vehicule hybride seulement): Steering Lock UNIT OPTION OPTION UNITE D4 DESCRIPTION Hybrid mode (Vehicle hybrid only) Mode hybride (vehicule hybride seulement) Parts required (Not included) Pièce(s) requise(s) (Non incluse(s)) 1x 1Amp Diode 1x Fuse 1x Diode 1Amp 1x Fusile NOTES **Hood Status NO KEY TAKEOVER SANS MODE PRÊT À DÉMARRER *Hybrid compatible remote car Starter required *Démarreur à distance compatible avec Véhicule hybrid requis functional if equipped with a factory hood switch. fonctionnel si équipé d’un commutateur de capot d’origine. This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version. Page 2 / 6 PARTS REQUIRED (NOT INCLUDED) | PIÈCES REQUISES (NON INCLUSES) FLASH LINK UPDATER 2 FLASH LINK MANAGER 1x SOFTWARE | PROGRAMME 1x Hood Pin Microsoft Windows Computer (No Internet connection required) Ordinateur Microsoft Windows (Pas de connection Internet requise) Valet Switch Optionnal | Optionnel STAND ALONE CONFIGURATION | CONFIGURATION EN DÉMARREUR AUTONOME FLASH LINK MANAGER SOFTWARE | PROGRAMME EVO-ALL OPTIONS Modify the following options and click 'Save options' FLASH LINK UPDATER 2 Modifiez les options suivantes et cliquez sur 'Enregistrer les options' WITH OEM REMOTE IF SI Connect the EVO-ALL module to the Flash Link Updater 2. (Sold separately) Branchez le module EVO-ALL au Flash Link Updater 2. (Vendu séparément) ON OUI AVEC TELECOMMANDE D'ORIGINE WITH RF KIT ANTENNA IF SI AVEC ANTENNE RF D1 - OEM Remote Stand Alone Remote Starter D1 - Démarreur à distance Autonome avec télécommande d’origine ON OUI ON OUI C1 - OEM Remote Monitoring C1 - Supervision de la télécommande OEM Supported RF Kits (and select RF Kit) Kit RF supportés (et sélectionnez le KIT RF) SAVE OPTIONS ENREGISTRER LES OPTIONS HYBRID VEHICLE | VÉHICULE HYBRIDE FLASH LINK MANAGER SOFTWARE | PROGRAMME Hybrid Vehicle ONLY: Set function D4 - hybrid mode and SAVE OPTIONS. Véhicule hybride SEULEMENT: l'activez l'option D4 - Mode hybride et ENREGISTREZ LES OPTIONS. REMOTE STARTER FUNCTIONNALITY | FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE 3X All doors must be closed. Toutes les portes doivent être fermées LOCK Press the OEM remote’s Lock button 3x to remote-start (or remote-stop) the vehicle. Appuyez sur le bouton Verrouillage 3X de la télécommande d'origine pour démarrer à distance (ou arrêter à distance) le véhicule. START The vehicle will START. Le véhicule DÉMARRE. This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version. Page 3 / 6 AUTOMATIC TRANSMISSION WIRING CONNECTION | SCHÉMA DE BRANCHEMENT TRANSMISSION AUTOMATIQUE Optional Optionnel Optional Optionnel Hood Pin RF-KIT OR REMOTE STARTER KIT REF OU DÉMARREUR À DISTANCE WITH | AVEC DATA-LINK: DIRECT CONNECTION BRANCHEMENT DIRECTE WITH | AVEC DATA-LINK: Cut | Coupez Cut | Coupez WITHOUT | SANS DATA-LINK: (+) Ignition (-) Hood Pin START / STOP EXTERNAL CONTROL CONTRÔLE DE DÉMARRAGE/ARRÊT EXTERNE (-) External Input Y����� P����� P�����/W���� G���� W���� O����� O�����/B���� D�.B��� R��/B��� L�.B���/B���� B���� P��� Y�����/B���� B����/W���� P���/B���� P�����/Y����� G����/W���� G����/R�� W����/B���� L�.B��� In In In Out Out In In In In A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12 A13 A14 A15 A16 A17 A18 A19 A20 Out Out In Out Out D1 A4 (-)Unlock D3 A18 (-)Parking (-)Parking Light1 Light2 Black Noir Black Noir White Blanc Lt. Green Vert Pâle Lt. Green Vert Pâle Green Vert 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 10 11 12 13 14 15 16 17 18 7 8 9 1 2 3 4 5 Back view, 30-pin White connector. located at Body ECU on dash fuse box. B4 B3 B2 B1 Ground 7.5 Amp Fuse Fusible 7.5 Amp A C C5 C4 C3 C2 C1 B���� G���/B���� G��� O�����/B���� O�����/G���� CAN LOW CAN HIGH D6 W����/R�� Ground | Masse W����/B��� (-)Steering Lock W����/G���� D3 Y�����/R�� (-)Parking Light1 D2 Y�����/B��� D1 Y�����/G���� (-)Parking Light1 D D5 D4 A5 A19 (-)Start/ Stop (-)Lock Purple Mauve Purple Mauve Gray Gris Violet Violet Violet Violet Lt. Blue Bleu Pâle GROUND 4 3 26 27 28 14 15 16 11 12 13 23 24 25 8 7 6 2 9 10 20 21 22 5 C3 C4 D5 CAN High CAN Low (-)Steering Lock (+)12V Purple Mauve Purple Mauve Blue Bleu White Blanc White Blanc White Blanc Lt. Green Vert Pâle Lt. Green Vert Pâle Tan Beige 4 5 6 6 7 8 4 3 2 1 1 2 3 10 9 8 7 6 9 10 11 12 13 14 14 15 1 Back view, 10-pin black connector. located at Push-toStart button. 1 Vue de dos, connecteur Blanc 30-pins au Body ECU, situé au-dessus de la Boîte à fusibles. 12V BATTERY Ground B 5 6 17 18 19 Tacoma Lt. Blue Bleu Pâle Lt. Blue Bleu Pâle Green Vert Red Black Blue White Red Black Idle mode Mode continu Cut Highlander Hybrid Ground B4 B3 Valet Sw Highlander 12V BATTERY (+) RS2 IN Ground | Masse (-) RS1 Vue de dos, connecteur noir 10-pins au bouton de démarrage. B4 Black Noir Black Noir Red Rouge A1 (+)Ignition Red Rouge Red Rouge Black Noir 1 2 3 4 5 6 7 OBD-II connector Front view Connecteur OBD-II Vue de face Back view 7-Pin Black connector Steering Lock Connector Vue de dos Connecteur 7-Pins Noir Connecteur Steering Lock This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version. Page 4 / 6 PROGRAMMING PROGRAMMINGPROCEDURE PROCEDURE| |PROCÉDURE PROCÉDUREDE DEPROGRAMMATION PROGRAMMATION 1 Appuyez et maintenir enfoncé le bouton de programmation: Branchez le harnais Data-Link à 4-Broches (connecteur Noir) Press and hold the programming button: Connect the 4-PIN Data-link harness (Black connector). x1 HOLD  The Blue, Red, Yellow and Blue & Red LEDs will alternatively illuminate. LED may differ depending on the module casing. L’apparence des DELS peuvent différer selon le boîtier du module.  Les DELs Bleue, Rouge, Jaune et Bleue & Rouge s'allumeront alternativement. 2 RELEASE ON BLUE BLEU Release the programming button when the LED is BLUE. If the LED is not solid BLUE disconnect the 4-Pin connector (Data-Link) and go back to step 1. Relâchez le bouton de programmation quand la DEL est BLEU. Si le DEL n'est pas BLEU débranchez le connecteur 4 pins (Data-Link) et allez au début de l'étape 1. 3 Insert the required remaining connectors. Insérez les connecteurs requis restants. Do not press the brake pedal. Press the Push-to-Start button twice to turn on the ignition. Ne pas appuyer sur la pédale de frein. Appuyez 2 fois sur le bouton démarrage (Pushto-Start) pour allumer l'ignition. 4 x2 IGNITION PRESS ON IGN ON FLASH RAPIDLY ON  The BLUE LED will flash rapidly.  La DEL BLEUE clignotera rapidement. 5 x1 IGNITION PRESS ON IGNITION OFF OFF OFF Press the Push-to-Start button once to turn off the ignition.  The BLUE LED will turn off. Appuyez 1 fois sur le bouton démarrage (Pushto-Start) pour éteindre l'ignition. The module is now programmed. Le module est programmé. La DEL BLEUE  s'éteint. KIA RIO - PUSH-TO-START REMOTE STARTER FUNCTIONNALITY | FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE START IGN ON Remote start the vehicle. Enter the vehicle with the Intelli-Key. Démarrez à distance. Entrez dans le véhicule avec la clé intelligente (IntelliKey) sur vous Close the driver door. Refermez la porte côté conducteur. The Push to Start button will turn ON automatically. The vehicle can now be put in to gear and driven. Le bouton démarrage (Push-toStart) du véhicule se met à Ignition (ON) automatiquement. Vous êtes maintenant prêt à embrayer et prendre la route. This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version. Page 5 / 6 REMOTE STARTER FUNCTIONALITY | FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE REMOTE STARTER FUNCTIONNALITY | FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE LOCK LOCK LOCK START OFF IGN ON All doors must be closed. Press the Lock button 3X the OEM remote. The vehicle will START. The module will shut down the vehicle as soon as a door is opened. Enter the vehicle with the Smart-Key. Press the brake pedal. Press the Push-to-Start button once. The vehicle can now be put in to gear and driven. Toutes les portes doivent être fermées Appuyez sur le bouton Verrouillage 3X de la télécommande de la télécommande d'origine. Le véhicule DÉMARRE. Lors de l'ouverture d’une porte le véhicule s'éteindra par sécurité. Entrez dans le véhicule avec la clé intelligente (Smart-Key) sur vous Appuyez sur la pédale de frein Appuyez 1 fois sur le bouton démarrage (Push-to-Start). Vous êtes maintenant prêt à embrayer et prendre la route. Page 6 / 6 ALL HARDWARE VERSION FIRMWARE VERSION Date: xx-xx EVO-ALL INTERFACE MODULE PATENTS PENDING US: 2007-228827-A1 Made in Canada Service No : www.fortinbypass.com 000 102 04 2536 Module label | Étiquette sur le module Notice: Updated Firmware and Installation Guides Updated firmware and installation guides are posted on our web site on a regular basis. We recommend that you update this module to the latest firmware and download the latest installation guide(s) prior to the installation of this product. Notice: Mise à jour microprogramme et Guides d’installations Des mises à jour du Firmware (microprogramme) et des guides d’installation sont mis en ligne régulièrement. Vérifiez que vous avez bien la dernière version logiciel et le dernier guide d’installation avant l’installation de ce produit. WARNING The information on this sheet is provided on an (as is) basis with no representation or warranty of accuracy whatsoever. It is the sole responsibility of the installer to check and verify any circuit before connecting to it. Only a computer safe logic probe or digital multimeter should be used. FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS assumes absolutely no liability or responsibility whatsoever pertaining to the accuracy or currency of the information supplied. The installation in every case is the sole responsibility of the installer performing the work and FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS assumes no liability or responsibility whatsoever resulting from any type of installation, whether performed properly, improperly or any other way. Neither the manufacturer or distributor of this module is responsible of damages of any kind indirectly or directly caused by this module, except for the replacement of this module in case of manufacturing defects. This module must be installed by qualified technician. The information supplied is a guide only. This instruction guide may change without notice. Visit www.fortinbypass.com to get the latest version. MISE EN GARDE L’information de ce guide est fournie sur la base de représentation (telle quelle) sans aucune garantie de précision et d’exactitude. Il est de la seule responsabilité de l’installateur de vérifier tous les fils et circuits avant d’effectuer les connexions. Seuls une sonde logique ou un multimètre digital doivent être utilisés. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES n’assume aucune responsabilité de l’exactitude de l’information fournie. L’installation (dans chaque cas) est la responsabilité de l’installateur effectuant le travail. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES n’assume aucune responsabilité suite à l’installation, que celle-ci soit bonne, mauvaise ou de n’importe autre type. Ni le manufacturier, ni le distributeur ne se considèrent responsables des dommages causés ou ayant pu être causés, indirectement ou directement, par ce module, excepté le remplacement de ce module en cas de défectuosité de fabrication. Ce module doit être installé par un technicien qualifié. L’information fournie dans ce guide est une suggestion. Ce guide d’instruction peut faire l’objet de changement sans préavis. Consultez le www.fortinbypass.com pour voir la plus récente version. Copyright © 2006-2014, FORTIN AUTO RADIO INC ALL RIGHTS RESERVED PATENT PENDING TECH SUPPORT Tél: 514-255-HELP (4357) 1-877-336-7797 ADDENDUM GUIDE www.fortinbypass.com WEB UPDATE | MISE À JOUR INTERNET