Transcript
PUSH START
ALL 1PTS /6 Highlander 2014REV.: 20160104 Highlander PTS Hybrid 2014 STAND ALONE INSTALLATION INSTALLATION STAND ALONE HIGHLANDER
GUIDE # 23771
Page
ADDENDUM - SUGGESTED WIRING CONFIGURATION ADDENDA - SCHÉMA DE BRANCHEMENT SUGGÉRÉ
PUSH START
ADDENDUM - SUGGESTED WIRING CONFIGURATION SCHÉMA DE BRANCHEMENT SUGGÉRÉ
ONLY COMPATIBLE WITH AUTOMATIC TRANSMISSION VEHICLES. COMPATIBLE AVEC VÉHICULE À TRANSMISSION AUTOMATIQUE SEULEMENT.
Arm
Disarm
Hatch (open)
Parking Light
Tachometer
Door Status
Trunk Status
Hood Status**
Hand-Brake Status
Foot-Brake Status
OEM Remote monitoring
YEARS ANNÉES
Unlock
VEHICLE VEHICULES TOYOTA Highlander
Lock
PUSH START
Immobilizer bypass Contournement d’immobilisateur
Vehicle functions supported in this diagram (functional if equipped) | Fonctions du véhicule supportées dans ce diagramme (fonctionnelles si équipé)
• • •
• • •
• • •
• • •
• • •
• • •
• • •
• • •
• • •
• • •
• • •
• • •
• • •
• • •
Push-to-Start - AT 2014-2015 Hybrid* Push-to-Start - AT 2014-2015 Push-to-Start - AT 2016 Tacoma Body ECU, on dash fuse box Body ECU, situé au-dessus de la Boîte à fusibles
Push-to-start button Au bouton de démarrage
(-)Lock/ Arm
(-)START/STOP
Steering Column Colonne de direction (-)Trunk
(-)Parking Light2
(-)Parking Light1
(-)Unlock/ Disarm
(+)Ignition
OBD-II connector Connecteur OBD-II (~)CAN-HIGH (~)CAN-LOW
HARDWARE VERSION VERSION MATÉRIELLE MINIMUM
(+)12V
FIRMWARE VERSION VERSION LOGICIELLE
6
This manual may change without notice. www.fortinbypass.com for latest version. Ce Guide peut faire l’objet de changement sans préavis. www.fortinbypass.com pour la récente version.
79.[33] TOYOTA/LEXUS/SUBARU MINIMUM
Program bypass option (Vehicle hybrid only): Programmez l’option du contournement (vehicule hybride seulement):
Steering Lock
UNIT OPTION OPTION UNITE
D4
DESCRIPTION
Hybrid mode (Vehicle hybrid only) Mode hybride (vehicule hybride seulement)
Parts required (Not included)
Pièce(s) requise(s) (Non incluse(s))
1x 1Amp Diode 1x Fuse
1x Diode 1Amp 1x Fusile
NOTES
**Hood Status
NO KEY TAKEOVER
SANS MODE PRÊT À DÉMARRER
*Hybrid compatible remote car Starter required
*Démarreur à distance compatible avec Véhicule hybrid requis
functional if equipped with a factory hood switch.
fonctionnel si équipé d’un commutateur de capot d’origine.
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
Page 2 / 6
PARTS REQUIRED (NOT INCLUDED) | PIÈCES REQUISES (NON INCLUSES)
FLASH LINK UPDATER 2
FLASH LINK MANAGER
1x
SOFTWARE | PROGRAMME
1x
Hood Pin
Microsoft Windows Computer (No Internet connection required) Ordinateur Microsoft Windows (Pas de connection Internet requise)
Valet Switch
Optionnal | Optionnel
STAND ALONE CONFIGURATION | CONFIGURATION EN DÉMARREUR AUTONOME
FLASH LINK MANAGER SOFTWARE | PROGRAMME
EVO-ALL OPTIONS
Modify the following options and click 'Save options'
FLASH LINK UPDATER 2
Modifiez les options suivantes et cliquez sur 'Enregistrer les options'
WITH OEM REMOTE
IF SI
Connect the EVO-ALL module to the Flash Link Updater 2. (Sold separately) Branchez le module EVO-ALL au Flash Link Updater 2. (Vendu séparément)
ON OUI
AVEC TELECOMMANDE D'ORIGINE
WITH RF KIT ANTENNA
IF SI
AVEC ANTENNE RF
D1 - OEM Remote Stand Alone Remote Starter D1 - Démarreur à distance Autonome avec télécommande d’origine
ON OUI
ON OUI
C1 - OEM Remote Monitoring C1 - Supervision de la télécommande OEM Supported RF Kits (and select RF Kit) Kit RF supportés (et sélectionnez le KIT RF) SAVE OPTIONS ENREGISTRER LES OPTIONS
HYBRID VEHICLE | VÉHICULE HYBRIDE
FLASH LINK MANAGER
SOFTWARE | PROGRAMME
Hybrid Vehicle ONLY: Set function D4 - hybrid mode and SAVE OPTIONS. Véhicule hybride SEULEMENT: l'activez l'option D4 - Mode hybride et ENREGISTREZ LES OPTIONS.
REMOTE STARTER FUNCTIONNALITY | FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE
3X All doors must be closed. Toutes les portes doivent être fermées
LOCK
Press the OEM remote’s Lock button 3x to remote-start (or remote-stop) the vehicle. Appuyez sur le bouton Verrouillage 3X de la télécommande d'origine pour démarrer à distance (ou arrêter à distance) le véhicule.
START
The vehicle will START. Le véhicule DÉMARRE.
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
Page 3 / 6
AUTOMATIC TRANSMISSION WIRING CONNECTION | SCHÉMA DE BRANCHEMENT TRANSMISSION AUTOMATIQUE
Optional Optionnel
Optional Optionnel
Hood Pin
RF-KIT OR REMOTE STARTER KIT REF OU DÉMARREUR À DISTANCE
WITH | AVEC DATA-LINK: DIRECT CONNECTION BRANCHEMENT DIRECTE
WITH | AVEC DATA-LINK:
Cut | Coupez Cut | Coupez
WITHOUT | SANS DATA-LINK:
(+) Ignition
(-) Hood Pin
START / STOP EXTERNAL CONTROL CONTRÔLE DE DÉMARRAGE/ARRÊT EXTERNE
(-) External Input
Y����� P����� P�����/W���� G���� W���� O����� O�����/B���� D�.B��� R��/B��� L�.B���/B���� B���� P��� Y�����/B���� B����/W���� P���/B���� P�����/Y����� G����/W���� G����/R�� W����/B���� L�.B���
In In In Out Out In In In In
A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12 A13 A14 A15 A16 A17 A18 A19 A20
Out Out In Out Out
D1
A4 (-)Unlock
D3 A18 (-)Parking (-)Parking Light1 Light2 Black Noir Black Noir White Blanc
Lt. Green Vert Pâle Lt. Green Vert Pâle Green Vert
19 20 21
22 23 24
25 26 27
28 29 30
10 11 12
13 14 15
16 17 18
7
8
9
1
2
3
4
5
Back view, 30-pin White connector. located at Body ECU on dash fuse box.
B4 B3 B2 B1
Ground
7.5 Amp Fuse Fusible 7.5 Amp
A
C
C5 C4 C3 C2 C1
B���� G���/B���� G��� O�����/B���� O�����/G����
CAN LOW CAN HIGH
D6 W����/R��
Ground | Masse W����/B��� (-)Steering Lock W����/G���� D3 Y�����/R�� (-)Parking Light1 D2 Y�����/B��� D1 Y�����/G���� (-)Parking Light1
D D5 D4
A5
A19 (-)Start/ Stop
(-)Lock
Purple Mauve Purple Mauve Gray Gris
Violet Violet Violet Violet Lt. Blue Bleu Pâle
GROUND
4 3
26 27 28
14 15 16 11 12 13
23 24 25
8 7 6
2
9 10
20 21 22
5
C3
C4
D5
CAN High
CAN Low
(-)Steering Lock (+)12V
Purple Mauve Purple Mauve Blue Bleu
White Blanc White Blanc White Blanc
Lt. Green Vert Pâle Lt. Green Vert Pâle Tan Beige
4 5 6 6 7 8
4
3
2
1
1 2 3
10 9
8
7
6
9 10 11 12 13 14 14 15 1
Back view, 10-pin black connector. located at Push-toStart button. 1
Vue de dos, connecteur Blanc 30-pins au Body ECU, situé au-dessus de la Boîte à fusibles.
12V BATTERY Ground
B
5
6
17 18 19
Tacoma
Lt. Blue Bleu Pâle Lt. Blue Bleu Pâle Green Vert
Red Black Blue White
Red Black
Idle mode Mode continu
Cut
Highlander Hybrid
Ground
B4 B3
Valet Sw
Highlander
12V BATTERY (+) RS2 IN Ground | Masse (-) RS1
Vue de dos, connecteur noir 10-pins au bouton de démarrage.
B4
Black Noir Black Noir Red Rouge
A1 (+)Ignition Red Rouge Red Rouge Black Noir
1 2 3 4 5 6 7
OBD-II connector Front view Connecteur OBD-II Vue de face
Back view 7-Pin Black connector Steering Lock Connector Vue de dos Connecteur 7-Pins Noir Connecteur Steering Lock
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
Page 4 / 6
PROGRAMMING PROGRAMMINGPROCEDURE PROCEDURE| |PROCÉDURE PROCÉDUREDE DEPROGRAMMATION PROGRAMMATION 1
Appuyez et maintenir enfoncé le bouton de programmation: Branchez le harnais Data-Link à 4-Broches (connecteur Noir)
Press and hold the programming button: Connect the 4-PIN Data-link harness (Black connector).
x1
HOLD
The Blue, Red, Yellow and Blue & Red LEDs will alternatively illuminate.
LED may differ depending on the module casing. L’apparence des DELS peuvent différer selon le boîtier du module.
Les DELs Bleue, Rouge, Jaune et Bleue & Rouge s'allumeront alternativement.
2 RELEASE
ON
BLUE BLEU
Release the programming button when the LED is BLUE.
If the LED is not solid BLUE disconnect the 4-Pin connector (Data-Link) and go back to step 1.
Relâchez le bouton de programmation quand la DEL est BLEU.
Si le DEL n'est pas BLEU débranchez le connecteur 4 pins (Data-Link) et allez au début de l'étape 1.
3 Insert the required remaining connectors.
Insérez les connecteurs requis restants.
Do not press the brake pedal. Press the Push-to-Start button twice to turn on the ignition.
Ne pas appuyer sur la pédale de frein. Appuyez 2 fois sur le bouton démarrage (Pushto-Start) pour allumer l'ignition.
4
x2
IGNITION
PRESS
ON
IGN ON
FLASH RAPIDLY
ON
The BLUE LED will flash rapidly.
La DEL BLEUE clignotera rapidement.
5
x1
IGNITION
PRESS
ON
IGNITION
OFF
OFF
OFF
Press the Push-to-Start button once to turn off the ignition. The BLUE LED will turn off.
Appuyez 1 fois sur le bouton démarrage (Pushto-Start) pour éteindre l'ignition.
The module is now programmed.
Le module est programmé.
La DEL BLEUE
s'éteint.
KIA RIO - PUSH-TO-START REMOTE STARTER FUNCTIONNALITY | FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE START IGN ON
Remote start the vehicle.
Enter the vehicle with the Intelli-Key.
Démarrez à distance.
Entrez dans le véhicule avec la clé intelligente (IntelliKey) sur vous
Close the driver door. Refermez la porte côté conducteur.
The Push to Start button will turn ON automatically.
The vehicle can now be put in to gear and driven.
Le bouton démarrage (Push-toStart) du véhicule se met à Ignition (ON) automatiquement.
Vous êtes maintenant prêt à embrayer et prendre la route.
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
Page 5 / 6
REMOTE STARTER FUNCTIONALITY | FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE REMOTE STARTER FUNCTIONNALITY | FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE
LOCK
LOCK
LOCK
START
OFF IGN ON
All doors must be closed.
Press the Lock button 3X the OEM remote.
The vehicle will START.
The module will shut down the vehicle as soon as a door is opened.
Enter the vehicle with the Smart-Key.
Press the brake pedal.
Press the Push-to-Start button once.
The vehicle can now be put in to gear and driven.
Toutes les portes doivent être fermées
Appuyez sur le bouton Verrouillage 3X de la télécommande de la télécommande d'origine.
Le véhicule DÉMARRE.
Lors de l'ouverture d’une porte le véhicule s'éteindra par sécurité.
Entrez dans le véhicule avec la clé intelligente (Smart-Key) sur vous
Appuyez sur la pédale de frein
Appuyez 1 fois sur le bouton démarrage (Push-to-Start).
Vous êtes maintenant prêt à embrayer et prendre la route.
Page 6 / 6
ALL HARDWARE VERSION FIRMWARE VERSION Date: xx-xx
EVO-ALL
INTERFACE MODULE
PATENTS PENDING US: 2007-228827-A1
Made in Canada
Service No :
www.fortinbypass.com
000 102 04 2536
Module label | Étiquette sur le module
Notice: Updated Firmware and Installation Guides Updated firmware and installation guides are posted on our web site on a regular basis. We recommend that you update this module to the latest firmware and download the latest installation guide(s) prior to the installation of this product. Notice: Mise à jour microprogramme et Guides d’installations Des mises à jour du Firmware (microprogramme) et des guides d’installation sont mis en ligne régulièrement. Vérifiez que vous avez bien la dernière version logiciel et le dernier guide d’installation avant l’installation de ce produit.
WARNING The information on this sheet is provided on an (as is) basis with no representation or warranty of accuracy whatsoever. It is the sole responsibility of the installer to check and verify any circuit before connecting to it. Only a computer safe logic probe or digital multimeter should be used. FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS assumes absolutely no liability or responsibility whatsoever pertaining to the accuracy or currency of the information supplied. The installation in every case is the sole responsibility of the installer performing the work and FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS assumes no liability or responsibility whatsoever resulting from any type of installation, whether performed properly, improperly or any other way. Neither the manufacturer or distributor of this module is responsible of damages of any kind indirectly or directly caused by this module, except for the replacement of this module in case of manufacturing defects. This module must be installed by qualified technician. The information supplied is a guide only. This instruction guide may change without notice. Visit www.fortinbypass.com to get the latest version. MISE EN GARDE L’information de ce guide est fournie sur la base de représentation (telle quelle) sans aucune garantie de précision et d’exactitude. Il est de la seule responsabilité de l’installateur de vérifier tous les fils et circuits avant d’effectuer les connexions. Seuls une sonde logique ou un multimètre digital doivent être utilisés. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES n’assume aucune responsabilité de l’exactitude de l’information fournie. L’installation (dans chaque cas) est la responsabilité de l’installateur effectuant le travail. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES n’assume aucune responsabilité suite à l’installation, que celle-ci soit bonne, mauvaise ou de n’importe autre type. Ni le manufacturier, ni le distributeur ne se considèrent responsables des dommages causés ou ayant pu être causés, indirectement ou directement, par ce module, excepté le remplacement de ce module en cas de défectuosité de fabrication. Ce module doit être installé par un technicien qualifié. L’information fournie dans ce guide est une suggestion. Ce guide d’instruction peut faire l’objet de changement sans préavis. Consultez le www.fortinbypass.com pour voir la plus récente version. Copyright © 2006-2014, FORTIN AUTO RADIO INC ALL RIGHTS RESERVED PATENT PENDING
TECH SUPPORT Tél: 514-255-HELP (4357) 1-877-336-7797 ADDENDUM GUIDE
www.fortinbypass.com WEB UPDATE | MISE À JOUR INTERNET