Installation And Operation Manual
-
Rating
-
Date
November 2018 -
Size
3.5MB -
Views
5,363 -
Categories
Transcript
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL Packaged air-cooled water chiller EWAQ016BAW EWAQ021BAW EWAQ025BAW EWAQ032BAW EWAQ040BAW EWAQ050BAW EWAQ064BAW EWYQ016BAW EWYQ021BAW EWYQ025BAW EWYQ032BAW EWYQ040BAW EWYQ050BAW EWYQ064BAW 2 1 3 a c b d 1 2 1 a ≥300 mm b ≥100 mm c ≥500 mm d ≥500 mm 2 a ≥500 mm b ≥500 mm c ≥500 mm d ≥500 mm 3 2 3 5 4 1 2 1 1 6 1 2 2 H 4 H D D W 3 5 W 4 3 5 7 4 8 H H W 1 D D W 2 H W ≥100 D EWAQ EWYQ (mm) (mm) (mm) 1 016~025 1684 1340 775 2 032 1684 1650 775 3 040+050 1684 2320 780 4 064 1684 2940 780 5 4 ≥100 4 5 3 1 6 ≥100 8 ≥100 9 A B C EWAQ EWYQ (mm) (mm) (mm) 016~025 1340 792 032 1650 1102 — 040+050 2320 792 064 2940 1102 192 7 10 11 — B 192 A CA 6 LV 6 7 ≥765 631 729 765 ≥765 Ø5 8 LV HV PS 1 ÿ 5 8 2 3 2 1 9 1 2 3 4 5 14 1 765 10 N 729 PS 7 1 2 3 4 5 631 HV B N BA 2 12 1 N•m 0.7 N•m 5 N 2 11 1 2 1 1 2 13 4 6 N 1 2 2 12 A 1 2 13 ON I OFF O 14 ON I OFF O 16 15 350 kPa 1 EWA/YQ016~025BAWP 2 EWA/YQ032BAWP 3 EWA/YQ040+050BAWP 4 EWA/YQ064BAWP 300 500 1 EWA/YQ016~025BAWH 2 EWA/YQ032BAWH 3 EWA/YQ040+050BAWH 4 EWA/YQ064BAWH 450 400 External static pressure 250 External static pressure kPa 350 300 200 250 150 1 2 200 3 4 1 150 100 100 2 50 50 l/min 0 0 50 100 150 200 4 l/min 0 0 300 250 3 50 100 Water flow 150 200 250 300 Water flow 15 16 200 kPa 17 1 EWA/YQ016~025BAWN 2 EWA/YQ032BAWN 3 EWA/YQ040+050BAWN 4 EWA/YQ064BAWN 180 160 Pressure drop 140 120 12 100 3 4 80 60 40 20 l/min 0 0 50 100 150 200 250 300 Water flow 17 TA (°C DB) TA (°C DB) 18 19 35 43 25 OPZL OPZL Glycol Glycol 40% 30% A B C 0 B 0 E -5 -15 E -15 -10 18 D 5 0 5 20 25 LWE (°C) 5 (EWC) 19 20 25 35 50 LWC (°C) CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA CE - ¢H§ø™H ™YMMOPºø™H™ CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA CE - PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ 01 *** 02 *** 03 *** 04 *** 05 *** 06 *** Daikin Europe N.V. is authorised to compile the Technical Construction File. Daikin Europe N.V. hat die Berechtigung die Technische Konstruktionsakte zusammenzustellen. Daikin Europe N.V. est autorisé à compiler le Dossier de Construction Technique. Daikin Europe N.V. is bevoegd om het Technisch Constructiedossier samen te stellen. Daikin Europe N.V. está autorizado a compilar el Archivo de Construcción Técnica. Daikin Europe N.V. è autorizzata a redigere il File Tecnico di Costruzione. 07 *** 08 *** 09 *** 10 *** 11 *** 12 *** 10 *som anført i og positivt vurderet af i henhold til Certifikat (bar) • Tovarniška številka in leto proizvodnje: glejte napisno ploščico 20 • Maksimaalne lubatud surve (PS): (bar) • Tootmisnumber ja tootmisaasta: vaadake mudeli andmeplaati 21 • Максимално допустимо налягане (PS): (bar) • Фабричен номер и година на производство: вижте табелката на модела 22 • Maksimalus leistinas slėgis (PS): (bar) • Gaminio numeris ir pagaminimo metai: žiūrėkite modelio pavadinimo plokštelę 23 • Maksimālais pieļaujamais spiediens (PS): (bar) • Izgatavošanas numurs un izgatavošanas gads: skat. modeļa izgatavotājuzņēmuma plāksnītie 19 Ime in naslov organa za ugotavljanje skladnosti, ki je pozitivno ocenil združljivost z Direktivo o tlačni opremi: (bar) • Proizvodni broj i godina proizvodnje: pogledajte natpisnu pločicu modela 16 • Legnagyobb megengedhető nyomás (PS): (bar) • Gyártási szám és gyártási év: lásd a berendezés adattábláján 17 • Maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS): 20 Teavitatud organi, mis hindas Surveseadmete Direktiiviga ühilduvust positiivselt, nimi ja aadress:
21 Наименование и адрес на упълномощения орган, който се е произнесъл положително относно съвместимостта с Директивата за оборудване под налягане:
22 Atsakingos institucijos, kuri davė teigiamą sprendimą pagal slėginės įrangos direktyvą pavadinimas ir adresas:
23 Sertifikācijas institūcijas, kura ir devusi pozitīvu slēdzienu par atbilstību Spiediena Iekārtu Direktīvai, nosaukums un adrese:
15 • Najveći dopušten tlak (PS):