Transcript
ThinkCentre Podręcznik użytkownika
Typy maszyn: 4163, 5042, 5046, 5052, 5054, 5056, 5058, 5060, 5062, 5064 i 5066
ThinkCentre Podręcznik użytkownika
Typy maszyn: 4163, 5042, 5046, 5052, 5054, 5056, 5058, 5060, 5062, 5064 i 5066
Informacja: Przed korzystaniem z niniejszych informacji oraz opisywanego produktu należy zapoznać się z Podręcznikiem na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre oraz sekcją Dodatek A „ Uwagi “ na stronie 69.
Wydanie pierwsze (wrzesień 2010) © Copyright Lenovo 2010. Produkty, dane, oprogramowanie komputerowe i usługi firmy LENOVO zostały opracowane wyłącznie z wykorzystaniem funduszy prywatnych i są sprzedawane instytucjom rządowym jako produkty komercyjne, zgodnie z definicją 48 C.F.R. 2.101, z ograniczonymi prawami do użytkowania, reprodukcji i ujawniania. KLAUZULA OGRANICZONYCH PRAW: Jeżeli produkty, dane, oprogramowanie komputerowe lub usługi dostarczane są zgodnie z umową General Services Administration (GSA), użytkowanie, reprodukcja lub ujawnianie podlega ograniczeniom określonym w umowie nr GS-35F-05925.
Spis treści Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . .
vii
Rozdział 1. Przegląd . . . . . . . . . . 1 Opcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . Specyfikacje . . . . . . . . . . . . . . . Przegląd oprogramowania . . . . . . . . . . Oprogramowanie dostarczane z systemem operacyjnym Windows. . . . . . . . . . Rozmieszczenie elementów . . . . . . . . . Znajdowanie złączy, elementów sterujących i wskaźników z przodu komputera. . . . . . Znajdowanie złączy i części z tyłu komputera . Znajdowanie elementów komputera . . . . Znajdowanie części na płycie głównej . . . . Lokalizowanie napędów wewnętrznych . . .
. . .
1 3 4
. .
4 6
. . .
7 8 9 10 10
Rozdział 2. Instalowanie lub wymiana sprzętu . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Obsługa urządzeń wrażliwych na wyładowania elektrostatyczne . . . . . . . . . . . . . Instalowanie lub wymiana sprzętu . . . . . . Instalowanie opcji zewnętrznych . . . . . Zdejmowanie pokrywy komputera . . . . Zdejmowanie i ponowne instalowanie przedniej obejmy . . . . . . . . . . . Dostęp do komponentów płyty głównej i napędów . . . . . . . . . . . . . . Instalowanie lub wymiana karty PCI . . . Instalowanie lub wymiana modułu pamięci . Wymiana baterii . . . . . . . . . . . Wymiana zespołu radiatora i wentylatora. . Wymiana mikroprocesora . . . . . . . Wymiana zespołu zasilacza . . . . . . . Wymiana napędu optycznego . . . . . . Wymiana dysku twardego . . . . . . . Wymiana zespołu wentylatora przedniego . Wymiana klawiatury . . . . . . . . . . Wymiana myszy . . . . . . . . . . . Kończenie wymiany części . . . . . . . Pobieranie sterowników urządzeń . . . . . . Podstawowe opcje zabezpieczające . . . . . Wbudowana blokada kablowa. . . . . . Kłódka . . . . . . . . . . . . . . . Zabezpieczenie hasłem . . . . . . . . Kasowanie utraconego lub zapomnianego hasła (kasowanie pamięci CMOS) . . . .
. . . .
13 13 13 14
.
15
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
16 18 20 22 23 26 28 33 36 39 40 41 42 43 43 43 44 45
.
45
Rozdział 3. Informacje o odtwarzaniu . . . . . . . . . . . . . . Tworzenie nośników do odtwarzania i korzystanie z nich . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tworzenie nośników do odtwarzania . . . . Używanie nośników do odtwarzania . . . . Tworzenie i odtwarzanie kopii zapasowych . . . Tworzenie kopii zapasowej . . . . . . . . Odtwarzanie z kopii zapasowej . . . . . . Używanie obszaru roboczego Rescue and Recovery . . . . . . . . . . . . . . . . . Tworzenie i używanie nośnika ratunkowego . . . Tworzenie nośnika ratunkowego . . . . . . Używanie nośnika ratunkowego . . . . . . Instalowanie i reinstalowanie sterowników urządzeń . . . . . . . . . . . . . . . . . Rozwiązywanie problemów związanych z odtwarzaniem oprogramowania . . . . . . . .
Rozdział 4. Używanie programu Setup Utility . . . . . . . . . . . . . . Uruchamianie programu Setup Utility . . . . . . Przeglądanie i zmiana ustawień . . . . . . . . Używanie haseł . . . . . . . . . . . . . . Uwarunkowania dotyczące hasła . . . . . Hasło włączenia zasilania. . . . . . . . . Hasło administratora . . . . . . . . . . Ustawianie, zmiana lub usuwanie hasła . . . Udostępnianie urządzenia . . . . . . . . . . Wybór urządzenia startowego. . . . . . . . . Wybór tymczasowego urządzenia startowego . . . . . . . . . . . . . . Wyświetlenie lub zmiana kolejności urządzeń startowych . . . . . . . . . . . . . . Zamykanie programu Setup Utility . . . . . . .
Rozdział 5. Aktualizacja programów systemowych . . . . . . . . . . . . . Używanie programów systemowych . . . . . . Aktualizowanie systemu BIOS z dysku . . . . . Aktualizowanie systemu BIOS z poziomu systemu operacyjnego . . . . . . . . . . . . . . . Odtwarzanie po nieudanej aktualizacji programów systemowych POST i BIOS. . . . . . . . . .
Rozdział 6. Rozwiązywanie problemów i programy diagnostyczne. . . . . . . . . . . . . Podstawowe rozwiązywanie problemów
© Copyright Lenovo 2010
. . . .
47 47 47 48 48 49 49 49 50 51 51 51 52
53 53 53 53 54 54 54 54 54 55 55 55 56
57 57 57 58 58
61 61
v
Programy diagnostyczne. . . . . Lenovo ThinkVantage Toolbox . PC-Doctor for DOS . . . . . Czyszczenie myszy . . . . . . . Mysz optyczna . . . . . . . Mysz tradycyjna . . . . . .
. . . . . .
62 62 62 63 63 63
Rozdział 7. Uzyskiwanie informacji, pomocy i serwisu . . . . . . . . . . .
65
Źródła informacji . . . . . . . Folder Online Books. . . . Lenovo ThinkVantage Tools . Lenovo Welcome . . . . . Access Help . . . . . . . Bezpieczeństwo i gwarancja
vi
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
ThinkCentre Podręcznik użytkownika
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
65 65 65 66 66 66
Serwis WWW Lenovo (http://www.lenovo.com) . . . . . . Pomoc i serwis . . . . . . . . . . . Używanie dokumentacji i programów diagnostycznych . . . . . . . . . Kontakt telefoniczny z serwisem . . . Korzystanie z innych usług . . . . . Dodatkowe usługi płatne . . . . . .
Dodatek A. Uwagi
. . . . . .
66 66
. . . .
. . . .
67 67 68 68
. . . .
. . . . . . . . . .
69
Informacje dotyczące podłączenia do odbiornika telewizyjnego . . . . . . . . . . . . . . . Europejski znak zgodności CE . . . . . . . . Znaki towarowe . . . . . . . . . . . . . .
70 70 70
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . .
71
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa ZAGROŻENIE: Przed rozpoczęciem korzystania z niniejszego podręcznika należy zapoznać się ze wszystkimi istotnymi informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa tego produktu. Najnowsze informacje dotyczące bezpieczeństwa zawiera Podręcznik na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre dołączony do produktu. Zapoznanie się z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa zmniejsza ryzyko odniesienia obrażeń i uszkodzenia produktu. Jeśli nie posiadasz już egzemplarza Podręcznika na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre, możesz pobrać wersję (PDF) z serwisu WWW wsparcia Lenovo®: http://www.lenovo.com/support
© Copyright Lenovo 2010
vii
viii
ThinkCentre Podręcznik użytkownika
Rozdział 1. Przegląd Niniejszy rozdział zawiera informacje o elementach komputera, jego danych technicznych, programach dostarczonych przez firmę Lenovo oraz o rozmieszczeniu złączy, podzespołów, części na płycie głównej i napędów wewnętrznych. Niniejszy rozdział zawiera następujące tematy: •
„ Opcje “ na stronie 1: Ta sekcja zawiera informacje o opcjach komputera.
•
„Specyfikacje“ na stronie 3: Ta sekcja zawiera fizyczne specyfikacje Twojego komputera.
•
„Przegląd oprogramowania“ na stronie 4: Ta sekcja zawiera informacje o programach dostarczonych z komputerem.
•
„Rozmieszczenie elementów“ na stronie 6: Sekcja ta zawiera informacje pomocne w lokalizowaniu złączy i komponentów komputera, części na płycie głównej i napędów wewnętrznych.
Opcje Niniejsza sekcja zawiera informacje o opcjach komputera. Informacje o systemie Poniższe informacje dotyczą różnych modeli. Aby uzyskać informacje o posiadanym modelu, skorzystaj z programu Setup Utility. Patrz Rozdział 4 „Używanie programu Setup Utility“ na stronie 53. Microprocesor Komputer wyposażono w jeden z następujących mikroprocesorów (wielkość wewnętrznej pamięci podręcznej różni się w zależności modelu): • Mikroprocesor AMD® Athlon™ II • Mikroprocesor AMD Phenom™ II • Mikroprocesor AMD Sempron™ Moduły pamięci Komputer obsługuje maksymalnie cztery moduły pamięci (DIMM DDR3). Napędy wewnętrzne • Czytnik kart (dostępny w wybranych modelach) • Napęd optyczny • Dysk twardy SATA Podsystem wideo • Zintegrowana karta graficzna działająca za pośrednictwem złącza VGA lub (DVI) • Gniazdo karty graficznej PCI Express x16 na płycie głównej Podsystem audio • Zintegrowany układ HD audio • Złącze słuchawek i złącze mikrofonu na panelu przednim
© Copyright Lenovo 2010
1
• Złącze wejścia audio, złącze wyjścia audio i złącze mikrofonu na panelu tylnym • Wewnętrzny głośnik (dostępny w wybranych modelach) Łączność Zintegrowany kontroler sieci Ethernet 10/100/1000 Mb/s Opcje zarządzania systemem • Możliwość zapisania wyników testu POST • Interfejs ACPI • Automatyczne uruchamianie • DMI • PXE • System Management (SM) BIOS i oprogramowanie SM • Wake on LAN (WOL) • Windows Management Instrumentation (WMI) (WMI to infrastruktura zarządzania danymi i operacjami w systemach operacyjnych Windows) Opcje wejścia/wyjścia (we/wy) • 9-stykowy port szeregowy (jeden standardowy i jeden opcjonalny) • 25-stykowy port równoległy (w niektórych modelach opcjonalny, za pośrednictwem karty PCI) • złącze sieci Ethernet • Złącze PS/2® klawiatury • złącze PS/2 myszy • Sześć złączy USB 2.0 (dwa na panelu przednim i cztery na tylnym; poza tym dwa opcjonalne złącza USB mogą znajdować się na panelu tylnym) • Dwa złącza audio na panelu przednim (złącze słuchawek i złącze mikrofonu) • Trzy złącza audio na panelu tylnym (złącze wejścia audio, złącze wyjścia audio oraz złącze mikrofonu) • Złącze VGA i DVI monitora Więcej informacji - patrz „Znajdowanie złączy, elementów sterujących i wskaźników z przodu komputera“ na stronie 7 i „Znajdowanie złączy i części z tyłu komputera“ na stronie 8. Rozszerzenia • Jedna wnęka dysku twardego • Jedna wnęka napędu optycznego • Jedna wnęka napędu na czytnik kart • Jedno gniazdo karty PCI • Jedno gniazdo karty graficznej PCI Express x16 • Dwa gniazda kart PCI x1 Zasilacz Komputer wyposażono w zasilacz 240 W z automatycznym rozpoznawaniem napięcia. Opcje zabezpieczające
2
ThinkCentre Podręcznik użytkownika
• Hasło włączenia zasilania i hasło administratora zapobiegające nieautoryzowanemu użyciu komputera. • Computrace • Złącze czujnika otwarcia obudowy (dostępny w wybranych modelach) • Włączanie lub wyłączanie urządzeń SATA • Włączanie lub wyłączanie portu szeregowego • Włączanie lub wyłączanie złączy USB • Klawiatura z czytnikiem linii papilarnych (dostarczana z wybranymi modelami) • Kontrola kolejności startowej • Uruchamianie bez klawiatury i myszy • Obsługa dodatkowej zintegrowanej linki zabezpieczającej Kensington (więcej informacji - patrz „Wbudowana blokada kablowa“ na stronie 43) • Obsługa linki z kłódką (więcej informacji - patrz „Kłódka“ na stronie 44) Zainstalowane fabrycznie programy Na komputerze zainstalowano fabrycznie programy zwiększające komfort i bezpieczeństwo pracy. Więcej informacji - patrz „Przegląd oprogramowania“ na stronie 4. Zainstalowany fabrycznie system operacyjny Na komputerze zainstalowano fabrycznie system operacyjny Microsoft® Windows® 7. Certyfikowane lub testowane systemy operacyjne1 (W zależności od modelu). • Linux®
Specyfikacje Niniejsza sekcja zawiera fizyczne specyfikacje Twojego komputera.
1.
Wymienione tu systemy operacyjne zostały certyfikowane lub przetestowane pod kątem kompatybilności przed oddaniem publikacji do druku. Po tej dacie firma Lenovo mogła zidentyfikować dodatkowe systemy operacyjne jako kompatybilne z tym komputerem. Lista ta może ulec zmianie. Aby ustalić, czy dany system operacyjny został certyfikowany lub przetestowany pod kątem kompatybilności, zapoznaj się z serwisem WWW producenta systemu. Rozdział 1. Przegląd
3
Wymiary Szerokość: 99 mm (3,9") Wysokość: 335 mm (13,19") Głębokość: 382 mm (15,04") Waga Maksymalna dostarczana konfiguracja: 6,6 kg (14,55 funta) Dopuszczalne warunki zewnętrzne • Temperatura powietrza: Jeśli komputer pracuje: od 10°C do 35°C (od 50°F do 95°F) Jeśli komputer nie pracuje: od -40°C do 60°C (od -40°F do 140°F) Jeśli komputer nie pracuje: od -10°C do 60°C (od 14°F do 140°F) (bez opakowania) • Wilgotność: Podczas pracy: 20-80% (bez kondensacji) Kiedy komputer nie pracuje: 20%-90% (bez kondensacji) • Wysokość: Jeśli komputer pracuje: -15,2 do 3048 m (-50 do 10 000 stóp) Jeśli komputer nie pracuje: -15,2 do 10 668 m (-50 do 35 000 stóp) Zasilanie wejściowe • Napięcie: - Zakres dolny: Minimum: 100 V Maksimum: 127 V Zakres częstotliwości: 50-60 Hz Ustawienie przełącznika wyboru napięcia: 115 V - Zakres górny: Minimum: 200 V Maksimum: 240 V Zakres częstotliwości: 50-60 Hz Ustawienie przełącznika wyboru napięcia: 230 V
Przegląd oprogramowania Komputer jest wyposażony w zainstalowany fabrycznie system operacyjny oraz w kilka programów dostarczonych przez firmę Lenovo.
Oprogramowanie dostarczane z systemem operacyjnym Windows Ta sekcja zawiera informacje o oprogramowaniu dostarczonym z systemem operacyjnym Windows.
Oprogramowanie dostarczane przez Lenovo Poniższe programy, dostarczane przez Lenovo, pomagają w zwiększeniu produktywności i obniżeniu kosztów konserwacji komputera. Programy dostarczane z komputerem mogą się różnić, w zależności od modelu maszyny i zainstalowanego fabrycznie systemu operacyjnego.
4
ThinkCentre Podręcznik użytkownika
Lenovo ThinkVantage Tools Program Lenovo ThinkVantage® Tools zapewnia szereg źródeł informacji oraz łatwy dostęp do różnych narzędzi zwiększających komfort i bezpieczeństwo pracy. Więcej informacji - patrz „Lenovo ThinkVantage Tools“ na stronie 65. Lenovo Welcome Program Lenovo Welcome zapozna Cię z innowacyjnymi wbudowanymi opcjami Lenovo i poprowadzi przez kilka ważnych czynności konfiguracyjnych, aby pomóc Ci zmaksymalizować korzyści z komputera. Product Recovery Program Product Recovery umożliwia odtworzenie domyślnych fabrycznych ustawień dysku twardego. ThinkVantage Rescue and Recovery Program ThinkVantage Rescue and Recovery® to jednoprzyciskowe rozwiązanie do odtwarzania, obejmujące zestaw narzędzi do samoodtwarzania pomocnych w diagnozowaniu problemów z komputerem, uzyskiwaniu pomocy oraz odzyskiwaniu sprawności komputera po awariach systemu, nawet jeśli nie można uruchomić systemu operacyjnego Windows. Informacja: Jeśli ikona Lepsze tworzenie i odtwarzanie kopii zapasowych w programie Lenovo ThinkVantage Tools jest wyszarzona, oznacza to, że przed włączeniem funkcji programu Rescue and Recovery należy go najpierw zainstalować. Aby zainstalować program Rescue and Recovery: 1. Kliknij kolejno opcje Start ➙ Wszystkie programy ➙ Lenovo ThinkVantage Tools, a następnie kliknij dwukrotnie ikonę Lepsze tworzenie i odtwarzanie kopii zapasowych. 2. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. 3. Po zakończeniu procesu instalacji ikona Lepsze tworzenie i odtwarzanie kopii zapasowych zostanie uaktywniona. Password Manager Program Password Manager automatycznie przechwytuje i wprowadza informacje uwierzytelniające dla aplikacji Windows i serwisów WWW. Informacja: Jeśli ikona Skarbiec haseł w programie Lenovo ThinkVantage Tools jest wyszarzona, oznacza to, że przed włączeniem funkcji programu Password Manager należy go najpierw zainstalować. Aby zainstalować program Password Manager: 1. Kliknij kolejno opcje Start ➙ Wszystkie programy ➙ Lenovo ThinkVantage Tools, a następnie kliknij dwukrotnie ikonę Skarbiec haseł. 2. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. 3. Po zakończeniu procesu instalacji ikona Skarbiec haseł zostanie uaktywniona. Power Manager Program Power Manager umożliwia wygodne i elastyczne zarządzanie zasilaniem komputera ThinkCentre®. Korzystając z niego, możesz dopasować ustawienia zasilania tak, aby osiągnąć równowagę między wydajnością i energooszczędnością. ThinkVantage System Update. Program ThinkVantage System Update pomaga w utrzymywaniu aktualności oprogramowania komputera poprzez pobieranie i instalowanie pakietów oprogramowania (aplikacji ThinkVantage, sterowników urządzeń, aktualizacji systemu BIOS oraz aplikacji innych firm). Oprogramowanie czytnika linii papilarnych Zintegrowany czytnik linii papilarnych, w jaki wyposażono wybrane klawiatury, współpracuje z programem Fingerprint, umożliwiając zarejestrowanie odcisku palca i skojarzenie go z hasłem do systemu Windows. Dzięki temu uwierzytelnianie odciskiem palca może zastąpić hasło, umożliwiając prosty i bezpieczny dostęp.
Rozdział 1. Przegląd
5
Klawiatura z czytnik linii papilarnych dostępna jest z niektórymi komputerami. Można ją też nabyć dla komputerów, które obsługują tę opcję.
Lenovo ThinkVantage Toolbox Program Lenovo ThinkVantage Toolbox pomaga w konserwacji komputera, zwiększa jego bezpieczeństwo, pozwala diagnozować problemy oraz zaznajomić się z innowacyjnymi technologiami oferowanymi przez Lenovo, i uzyskać więcej informacji o komputerze. Więcej informacji - patrz „Lenovo ThinkVantage Toolbox“ na stronie 62.
Adobe Reader Program Adobe Reader to narzędzie do przeglądania, drukowania i przeszukiwania dokumentów w formacie PDF. Więcej informacji o wyświetlaniu publikacji - patrz „Folder Online Books“ na stronie 65.
Oprogramowanie antywirusowe Komputer jest dostarczany wraz z oprogramowaniem antywirusowym, przeznaczonym do wykrywania i likwidacji wirusów. Lenovo dostarcza na komputerze pełną wersję oprogramowania antywirusowego z bezpłatną 30-dniową subskrypcją. Po 30 dniach musisz odnowić licencję, aby móc dalej otrzymywać aktualizacje oprogramowania antywirusowego. Więcej informacji o tym, jak korzystać z oprogramowania antywirusowego znajdziesz w systemie pomocy dla tego oprogramowania.
Rozmieszczenie elementów Sekcja ta zawiera informacje pomocne w lokalizowaniu złączy i komponentów komputera, części na płycie głównej i napędów wewnętrznych. Informacja: Komponenty Twojego komputera mogą wyglądać nieco inaczej niż na ilustracjach.
6
ThinkCentre Podręcznik użytkownika
Znajdowanie złączy, elementów sterujących i wskaźników z przodu komputera Rysunek 1 „Rozmieszczenie przednich złączy, elementów sterujących i wskaźników“ na stronie 7 przedstawia rozmieszczenie złączy, elementów sterujących i wskaźników z przodu komputera.
Rysunek 1. Rozmieszczenie przednich złączy, elementów sterujących i wskaźników 1 Przycisk wysuwania/zamykania napędu optycznego
5 Złącze USB
2 Wyłącznik zasilania
6 Złącze mikrofonu
3 Wskaźnik aktywności dysku twardego
7 Złącze słuchawek
Rozdział 1. Przegląd
7
4 Wskaźnik zasilania
8 Złącze USB
Znajdowanie złączy i części z tyłu komputera Rysunek 2 „Rozmieszczenie tylnych złączy i części“ na stronie 8 przedstawia rozmieszczenie złączy i części z tyłu komputera. Niektóre złącza z tyłu komputera oznaczono kolorami pomocnymi w określaniu miejsca podłączania kabli.
Rysunek 2. Rozmieszczenie tylnych złączy i części 1 Złącze kabla zasilającego
8 Złącze wyjścia audio
2 Złącze myszy PS/2
9 Złącze wejścia audio
3 Złącze PS/2 klawiatury
10 Gniazdo karty PCI Express x16
4 Złącze monitora DVI
11 Gniazda kart PCI Express x1 (2)
5 Złącze monitora VGA
12 Gniazdo karty PCI
6 Złącza USB (4)
13 Złącze Ethernet
7 Złącze mikrofonu
14 Port szeregowy
Złącze
Opis
złącze wejścia audio
Służy do odbierania sygnału audio z zewnętrznego urządzenia audio, takiego jak zestaw stereo. Przy podłączaniu zewnętrznego urządzenia audio kabel łączy złącze wyjściowej linii dźwiękowej urządzenia ze złączem wejściowej linii dźwiękowej komputera.
złącze wyjścia audio
Służy do przesyłania sygnału audio z komputera do urządzeń zewnętrznych, takich jak głośniki stereo z własnym zasilaniem (z wbudowanymi wzmacniaczami), słuchawki, klawiatury multimedialne lub złącza wejściowej linii dźwiękowej zestawów stereo czy innych zewnętrznych urządzeń nagrywających.
8
ThinkCentre Podręcznik użytkownika
Złącze
Opis
złącze DVI monitora
Służy do podłączenia monitora DVI lub innych urządzeń korzystających ze złącza monitora DVI.
złącze sieci Ethernet
Służy do podłączenia kabla Ethernet do sieci LAN. Informacja: Aby używać komputera w sposób zgodny z limitami klasy B FCC, należy używać kabla Ethernet kategorii 5.
złącze mikrofonu
Za jego pomocą przyłącza się do komputera mikrofon, aby rejestrować dźwięki lub korzystać z oprogramowania rozpoznającego mowę.
złącze PS/2 klawiatury
Służy do podłączenia klawiatury PS/2.
złącze PS/2 myszy
Służy do podłączenia myszy, trackballa lub innego urządzenia wskazującego korzystającego ze złącza myszy PS/2.
port szeregowy
Służy do podłączenia zewnętrznego modemu, drukarki szeregowej lub innego urządzenia korzystającego z 9-stykowego portu szeregowego.
złącze USB
Służą do podłączania urządzeń USB, takich jak klawiatura USB, mysz USB, skaner USB czy drukarka USB. Jeśli złącza USB komputera nie wystarczają do podłączenia wszystkich posiadanych urządzeń USB, możesz nabyć koncentrator USB, który posłuży do podłączenia dodatkowych urządzeń.
złącze monitora VGA
Służy do podłączenia monitora VGA lub innych urządzeń korzystających ze złącza monitora VGA.
Znajdowanie elementów komputera Rysunek 3 „Rozmieszczenie komponentów“ na stronie 9 ukazuje rozmieszczenie różnych komponentów komputera. Aby zdjąć obudowę i dostać się do środka komputera - patrz „Zdejmowanie pokrywy komputera“ na stronie 14.
Rysunek 3. Rozmieszczenie komponentów 1 Zespół radiatora i wentylatora
6 Obejma przednia
2 Zespół zasilacza
7 Zespół wentylatora przedniego
3 Moduły pamięci (2)
8 Dysk twardy
Rozdział 1. Przegląd
9
4 Napęd optyczny
9 Karta PCI Express (dostępna w wybranych modelach)
5 Przedni zespół USB i audio
10 Osłona wentylatora radiatora
Znajdowanie części na płycie głównej Rysunek 4 „Rozmieszczenie części na płycie głównej“ na stronie 10 ukazuje rozmieszczenie części płyty głównej.
Rysunek 4. Rozmieszczenie części na płycie głównej 1 Mikroprocesor
11 Złącze czujnika otwarcia obudowy
2 Złącze wentylatora mikroprocesora
12 Przednie złącze USB
3 Złącza pamięci (4)
13 Złącze szeregowe (COM 2)
4 Złącze czujnika termicznego
14 Gniazdo karty PCI
5 24-stykowe złącze zasilania
15 Złącze wentylatora zasilacza
6 Bateria
16 Złącze głośnika wewnętrznego
7 Zworka Clear CMOS/Recovery
17 Przednie złącze audio
8 Złącza SATA (4)
18 Gniazda kart PCI Express x1 (2)
9 Złącze panelu przedniego
19 Gniazdo karty PCI Express x16
10 Przednie złącze USB
20 Złącze wentylatora systemowego 21 4-stykowe złącze zasilania
Lokalizowanie napędów wewnętrznych Napędy wewnętrzne to urządzenia używane przez komputer do odczytywania i przechowywania danych. W celu zwiększenia wielkości pamięci masowej lub umożliwienia odczytywania innych rodzajów nośników,
10
ThinkCentre Podręcznik użytkownika
możesz dodawać napędy. Napędy wewnętrzne instalowane są we wnękach. W niniejszym podręczniku wnęki określane są kolejnymi cyframi - wnęka 1, wnęka 2 itd. Instalując lub wymieniając napęd wewnętrzny, dobrze jest zwrócić uwagę, jakiego typu i rozmiarów napęd można zainstalować w każdej wnęce oraz jak poprawnie podłączyć kable do zainstalowanych napędów. Instrukcje instalowania lub wymiany napędów wewnętrznych komputera - patrz Rozdział 2 „Instalowanie lub wymiana sprzętu“ na stronie 13. Rysunek 5 „Rozmieszczenie wnęk napędów“ na stronie 11 ukazuje rozmieszczenie wnęk napędów komputera.
Rysunek 5. Rozmieszczenie wnęk napędów 1 Wnęka 1 - wnęka napędu optycznego (z zainstalowanym napędem) 2 Wnęka 2 - wnęka napędu na czytnik kart 3 Wnęka 3 - wnęka dysku twardego SATA
Rozdział 1. Przegląd
11
12
ThinkCentre Podręcznik użytkownika
Rozdział 2. Instalowanie lub wymiana sprzętu Niniejszy rozdział zawiera instrukcje instalowania lub wymiany sprzętu komputera. Niniejszy rozdział zawiera następujące tematy: •
„Obsługa urządzeń wrażliwych na wyładowania elektrostatyczne“ na stronie 13
•
„Instalowanie lub wymiana sprzętu“ na stronie 13
•
„Pobieranie sterowników urządzeń“ na stronie 43
•
„Podstawowe opcje zabezpieczające“ na stronie 43
Obsługa urządzeń wrażliwych na wyładowania elektrostatyczne Nie wolno otwierać opakowania antystatycznego zawierającego nową część, dopóki uszkodzona część nie zostanie wyjęta z komputera i użytkownik nie będzie gotowy do zainstalowania nowej. Ładunki elektrostatyczne, mimo że są bezpieczne dla użytkownika, mogą poważnie uszkodzić komponenty i części komputera. Mając do czynienia z częściami i innymi elementami komputera, należy przedsięwziąć następujące środki ostrożności, aby uniknąć uszkodzenia przez ładunki elektrostatyczne: • Ogranicz swoje ruchy. Ruch może spowodować wytworzenie się ładunków elektrostatycznych. • Zawsze ostrożnie bierz do ręki części i inne elementy komputera. Karty PCI, moduły pamięci, płyty główne i mikroprocesory chwytaj za brzegi. Nigdy nie dotykaj znajdujących się na wierzchu obwodów elektronicznych. • Nie pozwól, aby inni dotykali części i innych elementów komputera. • Przed wymianą części na nową dotknij opakowaniem antystatycznym z nową częścią metalowego gniazda rozszerzeń lub innej niemalowanej powierzchni metalowej komputera na co najmniej dwie sekundy. Spowoduje to rozładowanie ładunków elektrostatycznych na opakowaniu i ciele. • Wyjmij nową część z opakowania antystatycznego i zainstaluj ją bezpośrednio w komputerze bez odkładania jej na jakąkolwiek inną powierzchnię. Jeśli nie jest to łatwe do wykonania w danej sytuacji, umieść opakowanie antystatyczne nowej części na gładkiej, płaskiej powierzchni, a następnie połóż nową część na opakowaniu. • Nie kładź części na obudowie komputera ani innych powierzchniach metalowych.
Instalowanie lub wymiana sprzętu Niniejsza sekcja zawiera instrukcje instalowania lub wymiany sprzętu komputera. Możesz zwiększyć możliwości swojego komputera, dodając moduły pamięci, karty PCI i napędy oraz naprawiać komputer, wymieniając uszkodzony sprzęt. Uwagi: 1. Należy używać jedynie części komputerowych dostarczanych przez firmę Lenovo. 2. Podczas instalowania i wymiany opcji należy korzystać z odpowiednich instrukcji w niniejszej sekcji, w połączeniu z instrukcjami dołączonymi do opcji.
Instalowanie opcji zewnętrznych Do komputera możesz podłączać opcje zewnętrzne, takie jak zewnętrzne głośniki, drukarka czy skaner. Niektóre opcje zewnętrzne, poza podłączeniem fizycznym, wymagają zainstalowania dodatkowego © Copyright Lenovo 2010
13
oprogramowania. Instalując opcję zewnętrzną, zapoznaj się z sekcjami „Znajdowanie złączy, elementów sterujących i wskaźników z przodu komputera“ na stronie 7 i „Znajdowanie złączy i części z tyłu komputera“ na stronie 8, aby zidentyfikować wymagane złącze. Następnie skorzystaj z instrukcji dołączonych do danej opcji w celu jej podłączenia i zainstalowania wymaganego oprogramowania lub sterowników.
Zdejmowanie pokrywy komputera Uwaga: Nie wolno otwierać komputera ani próbować naprawy przed zapoznaniem się z rozdziałem „Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa“ w Podręczniku na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre dostarczanym wraz z komputerem. Podręcznik na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre znajduje się pod adresem http://www.lenovo.com/support
Sekcja ta zawiera instrukcje dotyczące zdejmowania pokrywy komputera. ZAGROŻENIE: Przed zdjęciem pokrywy wyłącz komputer i odczekaj od trzech do pięciu minut, aż ostygnie. Aby zdjąć pokrywę komputera: 1. Wyjmij wszystkie nośniki z napędów. Następnie wyłącz wszystkie podłączone urządzenia oraz sam komputer. 2. Odłącz wszystkie kable zasilające od gniazd elektrycznych. 3. Odłącz kabel zasilający, kable wejścia/wyjścia (we/wy) i wszystkie inne kable podłączone do komputera. 4. Usuń wszelkie blokady zabezpieczające pokrywę komputera, takie jak zintegrowana linka zabezpieczająca lub kłódka. Patrz „Wbudowana blokada kablowa“ na stronie 43 lub „Kłódka“ na stronie 44. 5. Wykręć dwa wkręty mocujące pokrywę obudowy komputera, zsuń ją do tyłu i zdejmij.
Rysunek 6. Zdejmowanie pokrywy komputera
14
ThinkCentre Podręcznik użytkownika
Zdejmowanie i ponowne instalowanie przedniej obejmy Uwaga: Nie wolno otwierać komputera ani próbować naprawy przed zapoznaniem się z rozdziałem „Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa“ w Podręczniku na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre dostarczanym wraz z komputerem. Podręcznik na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre znajduje się pod adresem http://www.lenovo.com/support
Sekcja ta zawiera instrukcje dotyczące wyjmowania i ponownego zakładania obejmy przedniej. Aby wyjąć lub ponownie założyć obejmę przednią: 1. Wyjmij wszystkie nośniki z napędów i wyłącz wszystkie podłączone urządzenia oraz sam komputer. Następnie odłącz wszystkie kable zasilające od gniazd elektrycznych oraz wszystkie kable podłączone do komputera. 2. Zdejmij pokrywę komputera. Patrz „Zdejmowanie pokrywy komputera“ na stronie 14. 3. Zdejmij przednią obejmę, zwalniając trzy plastikowe zaczepy u góry przedniej obejmy i odchylając ją na zewnątrz. Ostrożnie odłóż przednią obejmę bez odłączania kabla zespołu wyłącznika zasilania i diody LED.
Rysunek 7. Zdejowanie obejmy przedniej
Rozdział 2. Instalowanie lub wymiana sprzętu
15
4. Aby ponownie zainstalować przednią obejmę, dopasuj trzy plastikowe zaczepy na spodzie obejmy do odpowiadających im otworów w obudowie, a następnie pochyl obejmę do środka, aż zaskoczy na miejsce.
Rysunek 8. Reinstalowanie obejmy przedniej
5. Patrz „Kończenie wymiany części“ na stronie 42.
Dostęp do komponentów płyty głównej i napędów Uwaga: Nie wolno otwierać komputera ani próbować naprawy przed zapoznaniem się z rozdziałem „Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa“ w Podręczniku na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre dostarczanym wraz z komputerem. Podręcznik na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre znajduje się pod adresem http://www.lenovo.com/support
W tym podrozdziale znajdują się instrukcje uzyskiwania dostępu do komponentów płyty głównej i napędów. Aby uzyskać dostęp do komponentów płyty głównej i napędów: 1. Wyjmij wszystkie nośniki z napędów i wyłącz wszystkie podłączone urządzenia oraz sam komputer. Następnie odłącz wszystkie kable zasilające od gniazd elektrycznych oraz wszystkie kable podłączone do komputera. 2. Aby uzyskać dostęp do komponentów płyty głównej i napędów, zdejmij pokrywę komputera. Patrz „Zdejmowanie pokrywy komputera“ na stronie 14. 3. Zdejmij przednią obejmę. Patrz „Zdejmowanie i ponowne instalowanie przedniej obejmy“ na stronie 15.
16
ThinkCentre Podręcznik użytkownika
4. Odchyl zespół wnęki napędu do góry, aby uzyskać dostęp do wszystkich wewnętrznych napędów, kabli i innych komponentów.
Rysunek 9. Odchylanie zespołu wnęki napędu do góry
5. Aby obniżyć zespół wnęki napędu, dociśnij jego zacisk 1 do wewnątrz i odchyl zespół wnęki napędu w dół w sposób pokazany na rysunku.
Rysunek 10. Obniżanie zespołu wnęki napędu
Rozdział 2. Instalowanie lub wymiana sprzętu
17
Instalowanie lub wymiana karty PCI Uwaga: Nie wolno otwierać komputera ani próbować naprawy przed zapoznaniem się z rozdziałem „Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa“ w Podręczniku na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre dostarczanym wraz z komputerem. Podręcznik na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre znajduje się pod adresem http://www.lenovo.com/support
Sekcja ta zawiera instrukcje dotyczące instalowania lub wymiany karty PCI. Komputer wyposażono w jedno standardowe gniazdo karty PCI, dwa gniazda kart PCI Express x1 i jedno gniazdo karty graficznej PCI Express x16. Patrz „Znajdowanie części na płycie głównej“ na stronie 10. Aby zainstalować lub wymienić kartę PCI: 1. Wyjmij wszystkie nośniki z napędów i wyłącz wszystkie podłączone urządzenia oraz sam komputer. Następnie odłącz wszystkie kable zasilające od gniazd elektrycznych oraz wszystkie kable podłączone do komputera. 2. Zdejmij pokrywę komputera. Patrz „Zdejmowanie pokrywy komputera“ na stronie 14. 3. Wykonaj jedną z następujących czynności: • Jeśli wymieniasz kartę PCI, wykręć wkręt mocujący starą kartę PCI i poluzuj ją w gnieździe. Następnie delikatnie wyjmij starą kartę PCI z obudowy. Patrz Rysunek 11 „Wyjmowanie karty PCI“ na stronie 19. Uwagi: a. Jeśli między kartą PCI a płytą główną są podłączone jakieś kable, zwróć uwagę na ich ułożenie i odłącz je. b. Jeśli karta PCI jest umocowana zatrzaskiem ( 1 ), naciśnij go, aby odłączyć kartę. Następnie chwyć kartę PCI za krawędzie i ostrożnie wyciągnij ją z gniazda. Jeśli to konieczne, poruszaj na przemian po trosze każdą stroną karty PCI, aż wyjmiesz ją z gniazda.
c. Konieczne może się okazać usunięcie przedniej obejmy i odchylenie do góry zespołu wnęki napędu. Patrz „Zdejmowanie i ponowne instalowanie przedniej obejmy“ na stronie 15 i „ Dostęp do komponentów płyty głównej i napędów“ na stronie 16.
18
ThinkCentre Podręcznik użytkownika
Rysunek 11. Wyjmowanie karty PCI
• Jeśli instalujesz kartę PCI, zdejmij pokrywę z odpowiedniego gniazda. Typy gniazd kart PCI opisano w sekcji „Znajdowanie części na płycie głównej“ na stronie 10. 4. Wyjmij nową kartę PCI z opakowania antystatycznego.
Rozdział 2. Instalowanie lub wymiana sprzętu
19
5. Zainstaluj nową kartę PCI w odpowiednim gnieździe na płycie głównej. Następnie wkręć wkręt mocujący kartę PCI.
Rysunek 12. Instalowanie karty PCI
6. W razie potrzeby podłącz wszelkie kable między kartą PCI a płytą główną. Złącza znajdujące się na płycie głównej opisano w sekcji „Znajdowanie części na płycie głównej“ na stronie 10. Co dalej: • Aby zająć się innym elementem sprzętu, przejdź do odpowiedniej sekcji. • Aby zakończyć instalowanie lub wymianę, patrz „Kończenie wymiany części“ na stronie 42.
Instalowanie lub wymiana modułu pamięci Uwaga: Nie wolno otwierać komputera ani próbować naprawy przed zapoznaniem się z rozdziałem „Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa“ w Podręczniku na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre dostarczanym wraz z komputerem. Podręcznik na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre znajduje się pod adresem http://www.lenovo.com/support
Sekcja ta zawiera instrukcje dotyczące instalowania lub wymiany modułu pamięci. Komputer wyposażono w cztery gniazda pamięci służące do instalowania lub wymiany modułów pamięci DIMM SDRAM DDR3 zapewniających maksymalnie 16 GB pamięci systemowej. Instalując lub wymieniając moduł pamięci, używaj modułów DIMM SDRAM DDR3 1 GB, 2 GB lub 4 GB w dowolnej kombinacji, do 16 GB. Aby zainstalować lub wymienić moduł pamięci: 1. Wyjmij wszystkie nośniki z napędów i wyłącz wszystkie podłączone urządzenia oraz sam komputer. Następnie odłącz wszystkie kable zasilające od gniazd elektrycznych oraz wszystkie kable podłączone do komputera. 20
ThinkCentre Podręcznik użytkownika
2. Zdejmij pokrywę komputera. Patrz „Zdejmowanie pokrywy komputera“ na stronie 14. 3. Połóż komputer na boku, aby ułatwić dostęp do płyty głównej. 4. Znajdź na płycie głównej gniazda pamięci. Patrz „Znajdowanie części na płycie głównej“ na stronie 10. 5. Wyjmij wszystkie części i odłącz wszystkie kable, które mogłyby uniemożliwić dostęp do gniazd pamięci. 6. Wykonaj jedną z następujących czynności: • Jeśli wymieniasz moduł pamięci, otwórz zaciski podtrzymujące i wyjmij stary moduł.
Rysunek 13. Wyjmowanie modułu pamięci
• Jeśli instalujesz moduł pamięci, otwórz zaciski podtrzymujące gniazdo pamięci, w którym chcesz zainstalować nowy moduł pamięci.
Rysunek 14. Otwieranie zacisków podtrzymujących gniazda pamięci
Rozdział 2. Instalowanie lub wymiana sprzętu
21
7. Umieść nowy moduł pamięci nad gniazdem pamięci. Upewnij się, że wycięcie 1 na nowym module pamięci jest dopasowane do wypustu 2 w gnieździe pamięci. Następnie wciśnij nowy moduł pamięci w gniazdo pamięci, aż zaciski podtrzymujące zamkną się, a nowy moduł zaskoczy na miejsce.
Rysunek 15. Instalowanie modułu pamięci
8. Zainstaluj wszystkie wyjęte części i podłącz wszystkie odłączone kable. Co dalej: • Aby zająć się innym elementem sprzętu, przejdź do odpowiedniej sekcji. • Aby zakończyć instalowanie lub wymianę, patrz „Kończenie wymiany części“ na stronie 42.
Wymiana baterii Uwaga: Nie wolno otwierać komputera ani próbować naprawy przed zapoznaniem się z rozdziałem „Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa“ w Podręczniku na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre dostarczanym wraz z komputerem. Podręcznik na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre znajduje się pod adresem http://www.lenovo.com/support
Komputer wyposażono w specjalną pamięć, gdzie przechowywane są informacje o dacie, godzinie i konfiguracji opcji wbudowanych. Bateria umożliwia przechowywanie tych informacji, kiedy komputer jest wyłączony. Bateria zazwyczaj nie wymaga ładowania ani konserwacji przez cały okres eksploatacji. Jednak kiedyś musi on dobiec końca. Jeśli bateria przestanie działać, informacje o dacie, godzinie i konfiguracji (w tym hasła) zostaną utracone. Po włączeniu komputera zostanie wyświetlony komunikat o błędzie. Przed wykonaniem poniższej procedury zapoznaj się z informacjami o wymianie i utylizacji baterii zamieszczonymi w sekcjach „Baterie“ i „Uwagi dotyczące baterii litowej“ Podręcznika na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre. Aby wymienić baterię: 1. Wyjmij wszystkie nośniki z napędów i wyłącz wszystkie podłączone urządzenia oraz sam komputer. Następnie odłącz wszystkie kable zasilające od gniazd elektrycznych oraz wszystkie kable podłączone do komputera. 2. Zdejmij pokrywę komputera. Patrz „Zdejmowanie pokrywy komputera“ na stronie 14. 3. Odchyl zespół wnęki napędu do góry. Patrz „ Dostęp do komponentów płyty głównej i napędów“ na stronie 16.
22
ThinkCentre Podręcznik użytkownika
4. Znajdź baterię. Patrz „Znajdowanie części na płycie głównej“ na stronie 10. 5. Wyjmij wszystkie części i odłącz wszystkie kable, które mogłyby uniemożliwić dostęp do baterii. 6. Wyjmij starą baterię.
Rysunek 16. Wyjmowanie starej baterii
7. Zainstaluj nową baterię.
Rysunek 17. Instalowanie nowej baterii
8. Zainstaluj wszystkie wyjęte części i podłącz wszystkie odłączone kable. 9. Obniż zespół wnęki napędu. Patrz „ Dostęp do komponentów płyty głównej i napędów“ na stronie 16. 10. Załóż pokrywę komputera i ponownie podłącz wszystkie kable zewnętrzne. Patrz „Kończenie wymiany części“ na stronie 42. 11. Włącz komputer i wszystkie podłączone do niego urządzenia. Informacja: Po włączeniu komputera po raz pierwszy po wymianie baterii może zostać wyświetlony komunikat o błędzie. Jest to normalne. 12. Za pomocą programu Setup Utility ustaw datę, godzinę, hasła i wszelkie inne informacje o konfiguracji. Patrz Rozdział 4 „Używanie programu Setup Utility“ na stronie 53. Co dalej: • Aby zająć się innym elementem sprzętu, przejdź do odpowiedniej sekcji. • Aby zakończyć wymianę, patrz „Kończenie wymiany części“ na stronie 42.
Wymiana zespołu radiatora i wentylatora Uwaga: Nie wolno otwierać komputera ani próbować naprawy przed zapoznaniem się z rozdziałem „Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa“ w Podręczniku na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre dostarczanym wraz z komputerem. Podręcznik na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre znajduje się pod adresem http://www.lenovo.com/support
Sekcja ta zawiera instrukcje dotyczące wymiany zespołu radiatora i wentylatora.
Rozdział 2. Instalowanie lub wymiana sprzętu
23
ZAGROŻENIE: Zespół radiatora i wentylatora może być gorący. Przed zdjęciem pokrywy wyłącz komputer i odczekaj od trzech do pięciu minut, aż ostygnie. Aby wymienić zespół radiatora i wentylatora: 1. Wyjmij wszystkie nośniki z napędów i wyłącz wszystkie podłączone urządzenia oraz sam komputer. Następnie odłącz wszystkie kable zasilające od gniazd elektrycznych oraz wszystkie kable podłączone do komputera. 2. Zdejmij pokrywę komputera. Patrz „Zdejmowanie pokrywy komputera“ na stronie 14. 3. Zdejmij przednią obejmę. Patrz „Zdejmowanie i ponowne instalowanie przedniej obejmy“ na stronie 15. 4. Odchyl zespół wnęki napędu do góry. Usuń dwa plastikowe wkręty mocujące osłonę wentylatora radiatora, a następnie wysuń osłonę wentylatora radiatora z obudowy.
Rysunek 18. Demontaż osłony wentylatora radiatora
5. Odłącz radiator i kabel zespołu wentylatora od złącza wentylatora mikroprocesora na płycie głównej. Patrz „Znajdowanie części na płycie głównej“ na stronie 10. 6. Postępuj zgodnie z poniższymi podpunktami w celu wykręcenia czterech wkrętów mocujących zespół radiatora i wentylatora do płyty głównej: a. Częściowo wykręć wkręt 1 , całkowicie wykręć wkręt 2 , a następnie całkowicie wykręć wkręt 1 . b. Częściowo wykręć wkręt 3 , całkowicie wykręć wkręt 4 , a następnie całkowicie wykręć wkręt 3 . Informacja: Ostrożnie wykręć cztery poprzeczne wkręty z płyty głównej, tak aby jej nie uszkodzić. Czterech wkrętów nie można wykręcać z zespołu radiatora i wentylatora.
24
ThinkCentre Podręcznik użytkownika
Rysunek 19. Wkręty mocujące zespół radiatora i wentylatora
7. Unieś zespół radiatora i wentylatora z płyty głównej. Uwagi: a. Konieczne może być delikatne przekręcenie zespołu radiatora i wentylatora celem odłączenia go od mikroprocesora. b. Trzymając zespół radiatora i wentylatora, nie dotykaj smaru termicznego na spodzie zespołu. 8. Umieść nowy zespół radiatora i wentylatora na płycie głównej, tak aby dopasować cztery wkręty do odpowiadających im otworów na płycie. Upewnij się, że umieszczasz nowy zespół radiatora i wentylatora tak, aby można było łatwo podłączyć jego kabel do złącza wentylatora mikroprocesora na płycie głównej. 9. Postępuj zgodnie z poniższymi podpunktami w celu wkręcenia czterech wkrętów mocujących nowy zespół radiatora i wentylatora. Patrz Rysunek 19 „Wkręty mocujące zespół radiatora i wentylatora“ na stronie 25: a. Częściowo wkręć wkręt 1 , całkowicie wkręć wkręt 2 , a następnie całkowicie wkręć wkręt 1 . b. Częściowo wkręć wkręt 3 , całkowicie wkręć wkręt 4 , a następnie całkowicie wkręć wkręt 3 . 10. Podłącz kabel nowego zespołu radiatora i wentylatora do złącza wentylatora mikroprocesora na płycie głównej. Patrz „Znajdowanie części na płycie głównej“ na stronie 10. 11. Obniż osłonę wentylatora radiatora i umieść ją u góry zespołu radiatora i wentylatora, tak aby dwa otwory na wkręty w osłonie były wyrównane z odpowiednimi otworami w zespole radiatora i wentylatora. Wkręć dwa wkręty mocujące osłonę wentylatora radiatora.
Rozdział 2. Instalowanie lub wymiana sprzętu
25
Rysunek 20. Montaż osłony wentylatora radiatora
Co dalej: • Aby zająć się innym elementem sprzętu, przejdź do odpowiedniej sekcji. • Aby zakończyć wymianę, patrz „Kończenie wymiany części“ na stronie 42.
Wymiana mikroprocesora Uwaga: Nie wolno otwierać komputera ani próbować naprawy przed zapoznaniem się z rozdziałem „Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa“ w Podręczniku na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre dostarczanym wraz z komputerem. Podręcznik na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre znajduje się pod adresem http://www.lenovo.com/support
Sekcja ta zawiera instrukcje dotyczące wymiany mikroprocesora. ZAGROŻENIE: Radiator i mikroprocesor mogą być gorące. Przed zdjęciem pokrywy wyłącz komputer i odczekaj od trzech do pięciu minut, aż ostygnie. Aby wymienić mikroprocesor: 1. Wyjmij wszystkie nośniki z napędów i wyłącz wszystkie podłączone urządzenia oraz sam komputer. Następnie odłącz wszystkie kable zasilające od gniazd elektrycznych oraz wszystkie kable podłączone do komputera. 2. Zdejmij pokrywę komputera. Patrz „Zdejmowanie pokrywy komputera“ na stronie 14. 3. Wyjmij zespół radiatora i wentylatora. Patrz „Wymiana zespołu radiatora i wentylatora“ na stronie 23.
26
ThinkCentre Podręcznik użytkownika
Informacja: Połóż zespół radiatora i wentylatora na boku, aby smar termiczny na spodzie nie dotykał żadnej powierzchni. 4. Unieś rączkę 1 , aby odłączyć mikroprocesor 2 od płyty głównej.
Rysunek 21. Dostęp do mikroprocesora
5. Wyjmij mikroprocesor z gniazda, podnosząc go prosto do góry. Patrz Rysunek 22 „Wyjmowanie mikroprocesora“ na stronie 28. Uwagi: a. Mikroprocesor i gniazdo mogą wyglądać inaczej niż na ilustracji. b. Zapamiętaj położenie mikroprocesora w gnieździe. Zwróć uwagę na mały trójkąt 1 w rogu mikroprocesora. Jest to ważne przy instalowaniu nowego mikroprocesora na płycie głównej.
c. Dotykaj tylko krawędzi mikroprocesora. Nie dotykaj złotych styków na spodzie. d. Kiedy gniazdo mikroprocesora jest odsłonięte, nie upuść na nie żadnego przedmiotu. Styki gniazda muszą być jak najczystsze.
Rozdział 2. Instalowanie lub wymiana sprzętu
27
Rysunek 22. Wyjmowanie mikroprocesora
6. Upewnij się, że rączka jest uniesiona. 7. Zdejmij osłonę chroniącą złote styki nowego mikroprocesora. 8. Chwyć nowy mikroprocesor za krawędzie i dopasuj mały trójkąt w rogu nowego mikroprocesora do odpowiadającego mu małego trójkąta w rogu gniazda mikroprocesora. 9. Opuść nowy mikroprocesor pionowo do gniazda mikroprocesora na płycie głównej. 10. Opuść rączkę, aby zabezpieczyć nowy mikroprocesor w gnieździe. 11. Ponownie zainstaluj zespół radiatora i wentylatora. Patrz „Wymiana zespołu radiatora i wentylatora“ na stronie 23. 12. Zainstaluj wszystkie wyjęte części i podłącz wszystkie odłączone kable. Co dalej: • Aby zająć się innym elementem sprzętu, przejdź do odpowiedniej sekcji. • Aby zakończyć wymianę, patrz „Kończenie wymiany części“ na stronie 42.
Wymiana zespołu zasilacza Uwaga: Nie wolno otwierać komputera ani próbować naprawy przed zapoznaniem się z rozdziałem „Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa“ w Podręczniku na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre dostarczanym wraz z komputerem. Podręcznik na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre znajduje się pod adresem http://www.lenovo.com/support
Sekcja ta zawiera instrukcje dotyczące wymiany zespołu zasilacza. Chociaż komputer nie zawiera ruchomych części (z wyjątkiem kabla zasilającego), bezpieczeństwo i konieczność zachowania zgodności z właściwą certyfikacją UL (Underwriters Laboratories) wymaga zamieszczenia poniższych ostrzeżeń.
28
ThinkCentre Podręcznik użytkownika
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczne ruchome części. Nie dotykać. ZAGROŻENIE: Nie wolno zdejmować obudowy zasilacza ani usuwać jakiejkolwiek części, do której dołączono etykietę o poniższej treści.
W komponentach oznaczonych tą etykietą występuje niebezpieczne napięcie, prąd i poziomy energetyczne. Komponenty te nie zawierają części wymagających obsługi. Jeśli istnieje podejrzenie wadliwego działania jednej z tych części, to należy skontaktować się z pracownikiem serwisu. Aby wymienić zespół zasilacza: 1. Wyjmij wszystkie nośniki z napędów i wyłącz wszystkie podłączone urządzenia oraz sam komputer. Następnie odłącz wszystkie kable zasilające od gniazd elektrycznych oraz wszystkie kable podłączone do komputera. 2. Zdejmij pokrywę komputera. Patrz „Zdejmowanie pokrywy komputera“ na stronie 14. 3. Zdejmij przednią obejmę. Patrz „Zdejmowanie i ponowne instalowanie przedniej obejmy“ na stronie 15.
Rozdział 2. Instalowanie lub wymiana sprzętu
29
4. Odchyl zespół wnęki napędu do góry, usuń dwa plastikowe wkręty mocujące osłonę wentylatora radiatora, a następnie wysuń osłonę wentylatora radiatora z obudowy.
Rysunek 23. Demontaż osłony wentylatora radiatora
5. Odłącz kable zespołu zasilacza od wszystkich napędów i od 24- oraz 4-stykowego złącza zasilania na płycie głównej. Patrz „Znajdowanie części na płycie głównej“ na stronie 10. Informacja: Konieczne może się również okazać odpięcie kabli zespołu zasilacza od niektórych zacisków lub opasek mocujących te kable do obudowy. Upewnij się, że znasz rozmieszczenie odłączanych kabli.
30
ThinkCentre Podręcznik użytkownika
6. Z tyłu komputera wykręć trzy wkręty mocujące zespół zasilacza. Wciśnij zacisk 1 zespołu zasilacza, aby zwolnić ten zespól, a następnie przesuń zespół zasilacza do przodu komputera. Wysuń zespół zasilacza z komputera.
Rysunek 24. Wyjmowanie zespołu zasilacza
7. Upewnij się, że nowy zespół zasilacza jest prawidłowy. Niektóre zespoły zasilacza automatycznie wykrywają napięcie lub akceptują uniwersalne napięcie wejściowe, niektóre przeznaczone są tylko dla określonego napięcia, a inne wyposażono w przełącznik wyboru napięcia. Jeśli zespół zasilacza jest wyposażony w przełącznik wyboru napięcia, należy upewnić się, że jest on ustawiony w pozycji odpowiadającej napięciu w gnieździe elektrycznym. W razie konieczności przesuń przełącznik wyboru napięcia za pomocą długopisu. • Jeśli dostarczane napięcie mieści się w zakresie 100–127 V, ustaw przełącznik wyboru napięcia na 115 V. • Jeśli dostarczane napięcie mieści się w zakresie 200–240 V, ustaw przełącznik wyboru napięcia na 230 V. 8. Zainstaluj w obudowie nowy zespół zasilacza, tak aby otwory na wkręty w zespole zasilacza były wyrównane z odpowiednimi otworami z tyłu obudowy. Następnie wkręć trzy wkręty mocujące nowy zespół zasilacza. Informacja: Używaj tylko wkrętów dostarczonych przez firmę Lenovo.
Rozdział 2. Instalowanie lub wymiana sprzętu
31
Rysunek 25. Instalowanie zespołu zasilacza
9. Podłącz kable nowego zespołu zasilacza do wszystkich napędów i płyty głównej. Patrz „Znajdowanie części na płycie głównej“ na stronie 10. 10. Obniż osłonę wentylatora radiatora i umieść ją u góry zespołu radiatora i wentylatora, tak aby dwa otwory na wkręty w osłonie były wyrównane z odpowiednimi otworami w zespole radiatora i wentylatora. Wkręć dwa wkręty mocujące osłonę wentylatora radiatora.
Rysunek 26. Montaż osłony wentylatora radiatora
Co dalej: • Aby zająć się innym elementem sprzętu, przejdź do odpowiedniej sekcji. • Aby zakończyć wymianę, patrz „Kończenie wymiany części“ na stronie 42. 32
ThinkCentre Podręcznik użytkownika
Wymiana napędu optycznego Uwaga: Nie wolno otwierać komputera ani próbować naprawy przed zapoznaniem się z rozdziałem „Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa“ w Podręczniku na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre dostarczanym wraz z komputerem. Podręcznik na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre znajduje się pod adresem http://www.lenovo.com/support
Sekcja ta zawiera instrukcje dotyczące wymiany napędu optycznego. Aby wymienić dysk optyczny: 1. Wyjmij wszystkie nośniki z napędów i wyłącz wszystkie podłączone urządzenia oraz sam komputer. Następnie odłącz wszystkie kable zasilające od gniazd elektrycznych oraz wszystkie kable podłączone do komputera. 2. Zdejmij pokrywę komputera. Patrz „Zdejmowanie pokrywy komputera“ na stronie 14. 3. Zdejmij przednią obejmę. Patrz „Zdejmowanie i ponowne instalowanie przedniej obejmy“ na stronie 15. 4. Odchyl zespół wnęki napędu do góry. Patrz „ Dostęp do komponentów płyty głównej i napędów“ na stronie 16. 5. Odłącz kabel sygnałowy i kabel zasilania od dysku optycznego. 6. Przytrzymaj dysk optyczny i wykręć dwa mocujące go wkręty.
Rysunek 27. Wykręcanie wkrętów napędu optycznego
Rozdział 2. Instalowanie lub wymiana sprzętu
33
7. Dociśnij zacisk 1 zespołu wnęki napędu do wewnątrz i odchyl ten zespół w dół w sposób pokazany na rysunku.
Rysunek 28. Obniżanie zespołu wnęki napędu
8. Wysuń napęd optyczny z wnęki z przodu komputera.
Rysunek 29. Wyjmowanie napędu optycznego
34
ThinkCentre Podręcznik użytkownika
9. Wsuń nowy napęd optyczny do wnęki z przodu komputera.
Rysunek 30. Instalowanie nowego napędu optycznego
10. Przytrzymaj nowy napęd optyczny i odchyl zespół wnęki napędu do góry. Wyrównaj otwory na wkręty w nowym napędzie optycznym z odpowiednimi otworami we wnęce napędu. Następnie wkręć dwa wkręty mocujące nowego dysku optycznego.
Rysunek 31. Instalowanie napędu optycznego
Rozdział 2. Instalowanie lub wymiana sprzętu
35
11. Podłącz jeden koniec kabla sygnałowego z tyłu nowego dysku optycznego, a drugi do wolnego złącza SATA na płycie głównej. Patrz „Znajdowanie części na płycie głównej“ na stronie 10. Znajdź wolne pięciożyłowe złącze zasilania i podłącz je z tyłu nowego dysku optycznego.
Rysunek 32. Podłączanie napędu optycznego SATA
Co dalej: • Aby zająć się innym elementem sprzętu, przejdź do odpowiedniej sekcji. • Aby zakończyć wymianę, patrz „Kończenie wymiany części“ na stronie 42.
Wymiana dysku twardego Uwaga: Nie wolno otwierać komputera ani próbować naprawy przed zapoznaniem się z rozdziałem „Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa“ w Podręczniku na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre dostarczanym wraz z komputerem. Podręcznik na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre znajduje się pod adresem http://www.lenovo.com/support
Sekcja ta zawiera instrukcje dotyczące wymiany dysku twardego. Aby wymienić dysk twardy: 1. Wyjmij wszystkie nośniki z napędów i wyłącz wszystkie podłączone urządzenia oraz sam komputer. Następnie odłącz wszystkie kable zasilające od gniazd elektrycznych oraz wszystkie kable podłączone do komputera. 2. Zdejmij pokrywę komputera. Patrz „Zdejmowanie pokrywy komputera“ na stronie 14. 3. Zdejmij przednią obejmę. Patrz „Zdejmowanie i ponowne instalowanie przedniej obejmy“ na stronie 15.
36
ThinkCentre Podręcznik użytkownika
4. Zwróć uwagę na rozmieszczenie czterech wkrętów 1 mocujących dysk twardy. Następnie odchyl zespół wnęki napędu do góry.
Rysunek 33. Obracanie zespołu wnęki napędu
5. Przytrzymaj dysk twardy i wykręć cztery mocujące go wkręty. Wyjmij dysk twardy z zespołu wnęki napędu i odłącz kabel sygnałowy oraz kabel zasilania z tyłu dysku twardego, aby całkiem wyjąć go z obudowy.
Rysunek 34. Wyjmowanie dysku twardego
Rozdział 2. Instalowanie lub wymiana sprzętu
37
6. Podłącz jeden koniec kabla sygnałowego z tyłu nowego dysku twardego, a drugi do wolnego złącza SATA na płycie głównej. Patrz „Znajdowanie części na płycie głównej“ na stronie 10. Znajdź wolne pięciożyłowe złącze zasilania i podłącz je z tyłu nowego dysku twardego.
Rysunek 35. Podłączanie dysku twardego SATA
7. Umieść nowy dysk twardy we wnęce dysku twardego i wyrównaj otwory na wkręty w tym dysku z odpowiednimi otworami we wnęce napędu. Wkręć cztery wkręty mocujące nowego dysku twardego.
Rysunek 36. Instalowanie dysku twardego
Co dalej: • Aby zająć się innym elementem sprzętu, przejdź do odpowiedniej sekcji. • Aby zakończyć instalowanie lub wymianę, patrz „Kończenie wymiany części“ na stronie 42.
38
ThinkCentre Podręcznik użytkownika
Wymiana zespołu wentylatora przedniego Uwaga: Nie wolno otwierać komputera ani próbować naprawy przed zapoznaniem się z rozdziałem „Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa“ w Podręczniku na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre dostarczanym wraz z komputerem. Podręcznik na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre znajduje się pod adresem http://www.lenovo.com/support
Sekcja ta zawiera instrukcje dotyczące wymiany zespołu wentylatora przedniego. Aby wymienić zespół wentylatora przedniego: 1. Wyjmij wszystkie nośniki z napędów i wyłącz wszystkie podłączone urządzenia oraz sam komputer. Następnie odłącz wszystkie kable zasilające od gniazd elektrycznych oraz wszystkie kable podłączone do komputera. 2. Zdejmij pokrywę komputera. Patrz „Zdejmowanie pokrywy komputera“ na stronie 14. 3. Zdejmij przednią obejmę. Patrz „Zdejmowanie i ponowne instalowanie przedniej obejmy“ na stronie 15. 4. Odchyl zespół wnęki napędu do góry, aby uzyskać dostęp do zespołu wentylatora przedniego. Patrz „ Dostęp do komponentów płyty głównej i napędów“ na stronie 16. 5. Wymontuj dysk twardy, aby mieć łatwiejszy dostęp do zespołu wentylatora przedniego. Patrz „Wymiana dysku twardego“ na stronie 36. 6. Wymontuj osłonę wentylatora radiatora. Patrz „Wymiana zespołu zasilacza“ na stronie 28. 7. Zwróć uwagę na ułożenie kabli i odłącz kabel zespołu wentylatora przedniego od złącza wentylatora systemowego na płycie głównej. Patrz „Znajdowanie części na płycie głównej“ na stronie 10. 8. Zespół wentylatora przedniego jest mocowany do obudowy czterema gumowymi zaczepami. Wyjmij zespół wentylatora przedniego, odcinając gumowe zaczepy i wysuwając go z obudowy. Informacja: Nowy zespół wentylatora przedniego będzie mieć cztery nowe gumowe zaczepy.
Rysunek 37. Wyjmowanie zespołu wentylatora przedniego
Rozdział 2. Instalowanie lub wymiana sprzętu
39
9. Zainstaluj nowy zespół wentylatora przedniego: dopasuj nowe gumowe zaczepy dołączone do nowego zespołu wentylatora przedniego do odpowiadających im otworów w obudowie, a następnie wepchnij zaczepy do otworów. Następnie ostrożnie pociągnij za końce gumowych zaczepów od dołu, mocując nowy zespół wentylatora przedniego.
Rysunek 38. Instalowanie zespołu wentylatora przedniego
10. Podłącz kabel nowego zespołu wentylatora przedniego do złącza wentylatora systemowego na płycie głównej. Patrz „Znajdowanie części na płycie głównej“ na stronie 10. 11. Zamontuj ponownie osłonę wentylatora radiatora. Patrz Rysunek 26 „Montaż osłony wentylatora radiatora“ na stronie 32. 12. Ponownie zainstaluj dysk twardy. Patrz „Wymiana dysku twardego“ na stronie 36. Co dalej: • Aby zająć się innym elementem sprzętu, przejdź do odpowiedniej sekcji. • Aby zakończyć wymianę, patrz „Kończenie wymiany części“ na stronie 42.
Wymiana klawiatury Uwaga: Nie wolno otwierać komputera ani próbować naprawy przed zapoznaniem się z rozdziałem „Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa“ w Podręczniku na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre dostarczanym wraz z komputerem. Podręcznik na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre znajduje się pod adresem http://www.lenovo.com/support
W sekcji tej znajdują się instrukcje wymiany klawiatury. Aby wymienić klawiaturę:
40
ThinkCentre Podręcznik użytkownika
1. Wyjmij wszystkie nośniki z napędów. Następnie wyłącz wszystkie podłączone urządzenia oraz sam komputer. 2. Odłącz wszystkie kable zasilające od gniazd elektrycznych. 3. Odłącz kabel starej klawiatury od komputera. 4. Podłącz nową klawiaturę do odpowiedniego złącza w komputerze. Klawiaturę można podłączyć do złącza klawiatury PS/2 1 lub złącza USB 2 . W zależności od tego, gdzie chcesz podłączyć klawiaturę, patrz „Znajdowanie złączy, elementów sterujących i wskaźników z przodu komputera“ na stronie 7 lub „Znajdowanie złączy i części z tyłu komputera“ na stronie 8.
Rysunek 39. Złącza klawiatury
Co dalej: • Aby zająć się innym elementem sprzętu, przejdź do odpowiedniej sekcji. • Aby zakończyć wymianę, patrz „Kończenie wymiany części“ na stronie 42.
Wymiana myszy Uwaga: Nie wolno otwierać komputera ani próbować naprawy przed zapoznaniem się z rozdziałem „Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa“ w Podręczniku na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre dostarczanym wraz z komputerem. Podręcznik na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre znajduje się pod adresem http://www.lenovo.com/support
Sekcja ta zawiera instrukcje dotyczące wymiany myszy. Aby wymienić mysz: 1. Wyjmij wszystkie nośniki z napędów. Następnie wyłącz wszystkie podłączone urządzenia oraz sam komputer. 2. Odłącz wszystkie kable zasilające od gniazd elektrycznych. 3. Odłącz kabel starej myszy od komputera. 4. Podłącz nową mysz do odpowiedniego złącza komputera. Mysz można podłączyć do złącza myszy PS/2 1 lub złącza USB 2 . W zależności od tego, gdzie chcesz podłączyć mysz, patrz „Znajdowanie
Rozdział 2. Instalowanie lub wymiana sprzętu
41
złączy, elementów sterujących i wskaźników z przodu komputera“ na stronie 7 lub „Znajdowanie złączy i części z tyłu komputera“ na stronie 8.
Rysunek 40. Złącza myszy
Co dalej: • Aby zająć się innym elementem sprzętu, przejdź do odpowiedniej sekcji. • Aby zakończyć wymianę, patrz „Kończenie wymiany części“ na stronie 42.
Kończenie wymiany części Po zakończeniu instalowania lub wymiany wszystkich części należy założyć pokrywę komputera i ponownie podłączyć kable. Aby zainstalować pokrywę komputera i podłączyć kable: 1. Upewnij się, że wszystkie komponenty złożono poprawnie, a wewnątrz komputera nie zostały żadne narzędzia ani nieprzykręcone wkręty. Informacje o położeniu komponentów komputera - patrz „Znajdowanie elementów komputera“ na stronie 9. 2. Upewnij się, że wszystkie kable wewnętrzne są właściwie poprowadzone, tak że nie utrudniają obniżania zespołu wnęki napędu ani zamykania obudowy. Ułóż kable z dala od zawiasów i boków obudowy. 3. Obniż zespół wnęki napędu. Patrz „ Dostęp do komponentów płyty głównej i napędów“ na stronie 16. 4. Jeśli przednia obejma została wyjęta, zainstaluj ją ponownie. Patrz „Zdejmowanie i ponowne instalowanie przedniej obejmy“ na stronie 15.
42
ThinkCentre Podręcznik użytkownika
5. Załóż pokrywę komputera na obudowę, tak aby prowadnice szyn na pokrywie weszły w szyny obudowy. Przesuń ją do przodu komputera, aż zaskoczy na miejsce. Następnie wkręć dwa wkręty mocujące pokrywę komputera.
Rysunek 41. Zakładanie pokrywy komputera
6. Zablokuj pokrywę komputera, jeśli posiadasz blokadę. Patrz „Wbudowana blokada kablowa“ na stronie 43 lub „Kłódka“ na stronie 44. 7. Podłącz do komputera kabel zasilający i wszystkie kable zewnętrzne. Rozmieszczenie tylnych złączy i części - patrz „Znajdowanie złączy, elementów sterujących i wskaźników z przodu komputera“ na stronie 7 i „Znajdowanie złączy i części z tyłu komputera“ na stronie 8. 8. W zależności od instalowanych lub wymienianych części, może zajść potrzeba potwierdzenia zaktualizowanej informacji w programie Setup Utility. Patrz Rozdział 4 „Używanie programu Setup Utility“ na stronie 53. Informacja: W większości krajów Lenovo wymaga zwrotu uszkodzonej części wymienianej przez klienta. Informacje na ten temat dostarczane są z nowymi częściami CRU lub wkrótce po ich dostarczeniu.
Pobieranie sterowników urządzeń Sterowniki urządzeń można pobrać ze strony http://www.lenovo.com/support Instrukcje instalowania znajdują się w plikach readme dołączonych do plików sterowników.
Podstawowe opcje zabezpieczające Dostępnych jest kilka opcji zabezpieczających, zapobiegających kradzieży sprzętu i dostępowi do komputera bez uprawnień. Poza blokadami fizycznymi używaniu komputera bez uprawnień zapobiega programowa blokada klawiatury, zabezpieczona hasłem.
Wbudowana blokada kablowa Zintegrowana linka zabezpieczająca, nazywana czasami blokadą Kensington, umożliwia zabezpieczenie komputera przez przymocowanie go do biurka, stołu czy też innego przedmiotu wolno stojącego. Linkę zabezpieczającą podłącza się do gniazda zabezpieczającego z tyłu komputera, a zamyka kluczem. Linka blokuje również pokrywę komputera. Patrz Rysunek 42 „Instalowanie zintegrowanej linki zabezpieczającej“ Rozdział 2. Instalowanie lub wymiana sprzętu
43
na stronie 44. Jest to taka sama linka, jakiej używa się w przypadku wielu komputerów notebook. Zintegrowaną linkę zabezpieczającą można zamówić w Lenovo, wyszukując hasło Kensington pod adresem: http://www.lenovo.com/support Informacja: Upewnij się, że zainstalowana zintegrowana linka zabezpieczająca nie przeszkadza w instalacji innych kabli komputerowych.
Rysunek 42. Instalowanie zintegrowanej linki zabezpieczającej
Kłódka Komputer wyposażono w linkę z kłódką, uniemożliwiającą zdjęcie pokrywy komputera.
44
ThinkCentre Podręcznik użytkownika
Rysunek 43. Instalowanie linki z kłódką
Zabezpieczenie hasłem Aby utrudnić używanie komputera bez uprawnień możesz ustawić hasło w programie Setup Utility. Po włączeniu komputera wyświetlana jest prośba o wpisanie hasła. Bez wpisania poprawnego hasła nie można używać komputera. Więcej informacji - patrz Rozdział 4 „Używanie programu Setup Utility“ na stronie 53.
Kasowanie utraconego lub zapomnianego hasła (kasowanie pamięci CMOS) Sekcja ta zawiera instrukcje usuwania utraconego lub zapomnianego hasła, takiego jak hasło użytkownika. Aby skasować zapomniane hasło: 1. Wyjmij wszystkie nośniki z napędów i wyłącz wszystkie podłączone urządzenia oraz sam komputer. Następnie odłącz wszystkie kable zasilające od gniazd elektrycznych oraz wszystkie kable podłączone do komputera. 2. Zdejmij pokrywę komputera. Patrz „Zdejmowanie pokrywy komputera“ na stronie 14. 3. Znajdź na płycie głównej zworkę Clear CMOS/Recovery. Patrz „Znajdowanie części na płycie głównej“ na stronie 10. 4. Wyjmij wszystkie części i odłącz wszystkie kable, które mogłyby uniemożliwić dostęp do zworki Clear CMOS/Recovery. 5. Przestaw zworkę z pozycji standardowej (styki 1 i 2) w pozycję serwisową (styki 2 i 3). 6. Zainstaluj wszystkie wyjęte części i podłącz wszystkie odłączone kable. 7. Załóż pokrywę komputera i podłącz kable zasilające komputera i monitora. Patrz „Kończenie wymiany części“ na stronie 42. 8. Włącz komputer i zostaw włączony na około 10 sekund. Następnie wyłącz go, przytrzymując wyłącznik zasilania przez około pięć sekund.
Rozdział 2. Instalowanie lub wymiana sprzętu
45
9. Powtórz kroki 1 do 4. 10. Przestaw zworkę Clear CMOS/Recovery z powrotem do pozycji standardowej (styki 1 i 2). 11. Zainstaluj wszystkie wyjęte części i podłącz wszystkie odłączone kable. 12. Załóż pokrywę komputera i ponowniw podłącz wszystkie kable. Patrz „Kończenie wymiany części“ na stronie 42. 13. Włącz komputer. Hasło zostało usunięte. Możesz ustawić nowe hasło w programie Setup Utility. Więcej informacji - patrz Rozdział 4 „Używanie programu Setup Utility“ na stronie 53.
46
ThinkCentre Podręcznik użytkownika
Rozdział 3. Informacje o odtwarzaniu Niniejszy rozdział zawiera informacje o rozwiązaniach do odtwarzania oferowanych przez Lenovo: Niniejszy rozdział zawiera następujące tematy: •
„Tworzenie nośników do odtwarzania i korzystanie z nich“ na stronie 47
•
„Tworzenie i odtwarzanie kopii zapasowych“ na stronie 48
•
„Używanie obszaru roboczego Rescue and Recovery“ na stronie 49
•
„Tworzenie i używanie nośnika ratunkowego“ na stronie 50
•
„Instalowanie i reinstalowanie sterowników urządzeń“ na stronie 51
•
„Rozwiązywanie problemów związanych z odtwarzaniem oprogramowania“ na stronie 52
Uwagi: 1. Zawarte w niniejszym rozdziale informacje o odtwarzaniu odnoszą się jedynie do komputerów z zainstalowanym programem Rescue and Recovery lub Product Recovery. Jeśli ikona Lepsze tworzenie i odtwarzanie kopii zapasowych w programie Lenovo ThinkVantage Tools jest wyszarzona, oznacza to, że przed włączeniem funkcji programu Rescue and Recovery należy go najpierw zainstalować. Aby zainstalować program Rescue and Recovery: a. Kliknij kolejno opcje Start ➙ Wszystkie programy ➙ Lenovo ThinkVantage Tools, a następnie kliknij dwukrotnie ikonę Lepsze tworzenie i odtwarzanie kopii zapasowych. b. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. c. Po zakończeniu procesu instalacji ikona Lepsze tworzenie i odtwarzanie kopii zapasowych zostanie uaktywniona. 2. Istnieją różne metody odtwarzania w przypadku problemu z oprogramowaniem lub sprzętem. Niektóre z nich różnią się w zależności od używanego systemu operacyjnego. 3. Produktu na nośnikach do odtwarzania można używać jedynie w następujących celach: • odtwarzanie produktu zainstalowanego fabrycznie na komputerze; • reinstalowanie produktu; • modyfikowanie produktu z użyciem plików dodatkowych.
Tworzenie nośników do odtwarzania i korzystanie z nich Możesz użyć nośników do odtwarzania do przywrócenia domyślnych fabrycznych ustawień dysku twardego. Nośniki do odtwarzania są przydatne w przypadku przeniesienia komputera do innego rejonu, sprzedaży komputera, regeneracji komputera, a także konieczności przywrócenia komputera do stanu używalności, jeśli wszystkie inne metody odtworzenia zawiodły. Dobrze jest na wszelki wypadek jak najwcześniej utworzyć nośniki do odtwarzania. Informacja: Operacje odtwarzania, jakie można przeprowadzić z użyciem nośników do odtwarzania różnią się w zależności od systemu operacyjnego, w którym zostały one utworzone. Nośniki do odtwarzania mogą obejmować nośnik startowy i nośnik z danymi. Ponieważ licencja Microsoft Windows umożliwia utworzenie tylko jednego nośnika z danymi, utworzone nośniki do odtwarzania należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.
Tworzenie nośników do odtwarzania Sekcja ta zawiera instrukcje tworzenia nośników do odtwarzania w systemie operacyjnym Windows 7.
© Copyright Lenovo 2010
47
Informacja: W systemie operacyjnym Windows 7 możesz utworzyć nośniki do odtwarzania z użyciem dysków lub zewnętrznych urządzeń pamięci masowej USB. Aby utworzyć nośniki do odtwarzania w systemie operacyjnym Windows 7, kliknij kolejno opcje Start ➙ Wszystkie programy ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Factory Recovery Disks. Następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Używanie nośników do odtwarzania Sekcja ta zawiera instrukcje używania nośników do odtwarzania w systemie operacyjnym Windows 7. W systemie operacyjnym Windows 7 nośników do odtwarzania można używać jedynie do przywrócenia domyślnych ustawień fabrycznych komputera. Możesz użyć nośników do odtwarzania do przywrócenia komputera do stanu używalności, jeśli wszystkie inne metody odtworzenia zawiodły. Uwaga: Jeśli użyjesz nośników do odtworzenia domyślnych ustawień fabrycznych komputera, wszystkie pliki znajdujące się na dysku twardym zostaną usunięte i zastąpione domyślną zawartością fabryczną. Aby użyć nośników do odtwarzania w systemie operacyjnym Windows 7: 1. W zależności od rodzaju używanych nośników do odtwarzania, podłącz nośnik startowy (klucz USB lub inne urządzenie USB) do komputera lub włóż dysk startowy do napędu optycznego. 2. Włącz komputer, równocześnie kilkakrotnie naciskając i zwalniając klawisz F12. Kiedy zostanie wyświetlone menu Startup Device, puść klawisz F12. 3. Wybierz pożądane urządzenie startowe i naciśnij klawisz Enter. Rozpocznie się proces odtwarzania. 4. Aby dokończyć operację, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Uwagi: 1. Po przywróceniu domyślnych ustawień fabrycznych komputera może zaistnieć konieczność ponownego zainstalowania sterowników niektórych urządzeń. Patrz „Instalowanie i reinstalowanie sterowników urządzeń“ na stronie 51. 2. Na niektórych komputerach są fabrycznie zainstalowane pakiety Microsoft Office lub Microsoft Works. Można je odtworzyć lub reinstalować tylko z dysku CD Microsoft Office lub Microsoft Works. Te dyski są dostarczane wyłącznie z komputerami, na których fabrycznie zainstalowano pakiet Microsoft Office lub Microsoft Works.
Tworzenie i odtwarzanie kopii zapasowych Program Rescue and Recovery umożliwia utworzenie kopii zapasowej całej zawartości dysku twardego, w tym systemu operacyjnego, plików z danymi, programów oraz ustawień osobistych. Jako miejsce przechowywania kopii zapasowych przez program Rescue and Recovery można wyznaczyć: • chroniony obszar dysku twardego, • dodatkowy dysk twardy, jeśli jest zainstalowany w komputerze, • zewnętrzny dysk twardy podłączany przez złącze USB, • dysk sieciowy, • dyski zapisywalne (jeśli komputer jest wyposażony w napęd optyczny z funkcją nagrywania). Po utworzeniu kopii zapasowej zawartości dysku twardego można odtworzyć pełną zawartość tego dysku, tylko wybrane pliki lub tylko system operacyjny Windows i aplikacje.
48
ThinkCentre Podręcznik użytkownika
Tworzenie kopii zapasowej Sekcja ta zawiera instrukcje tworzenia kopii zapasowej z użyciem programu Rescue and Recovery w systemie operacyjnym Windows 7. Aby przeprowadzić operację tworzenia kopii zapasowej za pomocą programu Rescue and Recovery w systemie operacyjnym Windows 7: 1. Na pulpicie systemu Windows kliknij kolejno opcje Start ➙ Wszystkie programy ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Lepsze tworzenie i odtwarzanie kopii zapasowych. Spowoduje to otwarcie programu Rescue and Recovery. 2. W głównym oknie programu Rescue and Recovery kliknij strzałkę Launch advanced Rescue and Recovery (Uruchom zaawansowane opcje programu Rescue and Recovery). 3. Kliknij polecenie Back up your hard drive (Utwórz kopię zapasową dysku twardego) i wybierz opcje operacji tworzenia kopii zapasowej. Aby przeprowadzić operację tworzenia kopii zapasowej, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Odtwarzanie z kopii zapasowej Sekcja ta zawiera instrukcje odtwarzania z kopii zapasowej z użyciem programu Rescue and Recovery w systemie operacyjnym Windows 7. Aby przeprowadzić operację odtwarzania za pomocą programu Rescue and Recovery w systemie operacyjnym Windows 7: 1. Na pulpicie systemu Windows kliknij kolejno opcje Start ➙ Wszystkie programy ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Lepsze tworzenie i odtwarzanie kopii zapasowych. Spowoduje to otwarcie programu Rescue and Recovery. 2. W głównym oknie programu Rescue and Recovery kliknij strzałkę Launch advanced Rescue and Recovery (Uruchom zaawansowane opcje programu Rescue and Recovery). 3. Kliknij ikonę Restore your system from a backup (Odtwórz system z kopii zapasowej). 4. Aby przeprowadzić operację odtwarzania, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Więcej informacji o przeprowadzaniu operacji odtwarzania z obszaru roboczego Rescue and Recovery patrz „Używanie obszaru roboczego Rescue and Recovery“ na stronie 49.
Używanie obszaru roboczego Rescue and Recovery Obszar roboczy Rescue and Recovery znajduje się na chronionym, ukrytym obszarze dysku twardego, który jest niezależny od systemu operacyjnego Windows. Umożliwia to wykonywanie operacji odtwarzania nawet wtedy, gdy nie możesz uruchomić systemu operacyjnego Windows. Obszar roboczy Rescue and Recovery umożliwia wykonywanie następujących operacji odtwarzania: • Ratowanie plików z dysku twardego lub kopii zapasowej Obszar roboczy Rescue and Recovery umożliwia zlokalizowanie plików na dysku twardym i przeniesienie ich na dysk sieciowy lub inny zapisywalny nośnik, np. urządzenie USB lub dysk. Rozwiązanie to jest dostępne niezależnie od tego, czy były tworzone kopie zapasowe plików i czy od ostatniej operacji tworzenia kopii zapasowej zostały wprowadzone zmiany w plikach. Poszczególne pliki można także uratować z kopii zapasowej programu Rescue and Recovery zapisanej na dysku twardym, urządzeniu USB lub dysku sieciowym. • Odtworzenie dysku twardego z kopii zapasowej za pomocą programu Rescue and Recovery Jeśli masz utworzoną kopię zapasową zawartości dysku twardego w programie Rescue and Recovery, możesz odtworzyć zawartość dysku z tej kopii, nawet jeśli nie możesz uruchomić systemu operacyjnego Windows. • Odtworzenie domyślnych fabrycznych ustawień dysku twardego Obszar roboczy Rescue and Recovery umożliwia odtworzenie pełnej fabrycznej zawartości dysku twardego. Jeśli na dysku twardym jest więcej niż jedna partycja, można odtworzyć zawartość fabryczną na partycję C:, zostawiając inne partycje bez Rozdział 3. Informacje o odtwarzaniu
49
zmian. Obszar roboczy Rescue and Recovery działa niezależnie od systemu operacyjnego Windows, więc domyślne ustawienia fabryczne można odtworzyć także wtedy, gdy uruchomienie systemu operacyjnego Windows jest niemożliwe. Uwaga: Podczas odtwarzania stanu dysku twardego z kopii zapasowej programu Rescue and Recovery lub odtwarzania domyślnych ustawień fabrycznych dysku twardego wszystkie pliki na głównej partycji dysku twardego (zazwyczaj dysku C:) zostaną usunięte. Jeśli jest to możliwe, należy wykonać kopie potrzebnych plików. Jeśli uruchomienie systemu operacyjnego Windows jest niemożliwe, pliki można skopiować z dysku twardego na inny nośnik, korzystając z funkcji ratowania plików obszaru roboczego Rescue and Recovery. Aby uruchomić obszar roboczy Rescue and Recovery: 1. Upewnij się, że komputer jest wyłączony. 2. Włącz komputer, równocześnie kilkakrotnie naciskając i zwalniając klawisz F11. Po sygnale dźwiękowym lub wyświetleniu ekranu z logo puść klawisz F11. 3. Jeśli zostało ustawione hasło obszaru roboczego Rescue and Recovery, wpisz je, gdy zostanie wyświetlony odpowiedni komunikat. Spowoduje to otwarcie po krótkiej chwili obszaru roboczego Rescue and Recovery. Informacja: Jeśli obszar roboczy Rescue and Recovery nie otwiera się, patrz „Rozwiązywanie problemów związanych z odtwarzaniem oprogramowania“ na stronie 52. 4. Wykonaj jedną z następujących czynności: • Aby uratować pliki z dysku twardego lub kopii zapasowej, kliknij polecenie Rescue files, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. • Aby odtworzyć dysk twardy z kopii zapasowej utworzonej za pomocą programu Rescue and Recovery lub odtworzyć domyślne fabryczne ustawienia dysku twardego, kliknij polecenie Restore your system, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Aby uzyskać więcej informacji o funkcjach obszaru roboczego Rescue and Recovery, kliknij polecenie Help. Uwagi: 1. Po przywróceniu domyślnych ustawień fabrycznych dysku twardego może zaistnieć konieczność ponownego zainstalowania sterowników niektórych urządzeń. Patrz „Instalowanie i reinstalowanie sterowników urządzeń“ na stronie 51. 2. Na niektórych komputerach są fabrycznie zainstalowane pakiety Microsoft Office lub Microsoft Works. Można je odtworzyć lub reinstalować tylko z dysku CD Microsoft Office lub Microsoft Works. Te dyski są dostarczane wyłącznie z komputerami, na których fabrycznie zainstalowano pakiet Microsoft Office lub Microsoft Works.
Tworzenie i używanie nośnika ratunkowego Nośnik ratunkowy, taki jak dysk optyczny lub dysk twardy USB, umożliwia odzyskanie sprawności operacyjnej komputera po awarii uniemożliwiającej dostęp do obszaru roboczego Rescue and Recovery na dysku twardym komputera. Uwagi: 1. Operacje odtwarzania, jakie można przeprowadzić z użyciem nośnika ratunkowego, różnią się w zależności od systemu operacyjnego. 2. Dysk ratunkowy można uruchomić w dowolnym napędzie optycznym.
50
ThinkCentre Podręcznik użytkownika
Tworzenie nośnika ratunkowego Sekcja ta zawiera instrukcje tworzenia nośnika ratunkowego w systemie operacyjnym Windows 7. Aby utworzyć nośnik ratunkowy w systemie operacyjnym Windows 7: 1. Na pulpicie systemu Windows kliknij kolejno opcje Start ➙ Wszystkie programy ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Lepsze tworzenie i odtwarzanie kopii zapasowych. Spowoduje to otwarcie programu Rescue and Recovery. 2. W głównym oknie programu Rescue and Recovery kliknij strzałkę Launch advanced Rescue and Recovery (Uruchom zaawansowane opcje programu Rescue and Recovery). 3. Kliknij ikonę Create Rescue Media (Utwórz nośniki ratunkowe). Spowoduje to otwarcie okna Create Rescue and Recovery Media (Tworzenie nośników ratunkowych). 4. W obszarze Rescue Media (Nośniki ratunkowe) wybierz typ nośnika ratunkowego, który chcesz utworzyć. Możesz utworzyć nośnik ratunkowy z użyciem dysku optycznego, dysku twardego podłączanego przez USB lub dodatkowego wewnętrznego dysku twardego. 5. Kliknij przycisk OK i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby utworzyć nośnik ratunkowy.
Używanie nośnika ratunkowego Sekcja ta zawiera instrukcje używania utworzonego nośnika ratunkowego. • Jeśli nośnik ratunkowy utworzono za pomocą dysku, skorzystaj z następujących instrukcji używania nośnika ratunkowego: 1. Wyłącz komputer. 2. Włącz komputer, równocześnie kilkakrotnie naciskając i zwalniając klawisz F12. Kiedy zostanie wyświetlone menu Startup Device, puść klawisz F12. 3. Z menu Startup Device Menu wybierz żądany napęd optyczny jako pierwsze urządzenie startowe. Następnie włóż dysk ratunkowy do napędu optycznego i naciśnij klawisz Enter. Uruchomi się nośnik ratunkowy. • Jeśli nośnik ratunkowy utworzono za pomocą dysku twardego USB, skorzystaj z następujących instrukcji używania nośnika ratunkowego: 1. Podłącz dysk twardy USB do jednego ze złączy USB komputera. 2. Włącz komputer, równocześnie kilkakrotnie naciskając i zwalniając klawisz F12. Kiedy zostanie wyświetlone menu Startup Device, puść klawisz F12. 3. Z menu Startup Device Menu wybierz dysk twardy USB jako pierwsze urządzenie startowe i naciśnij klawisz Enter. Uruchomi się nośnik ratunkowy. Uruchomienie nośnika ratunkowego spowoduje otwarcie obszaru roboczego Rescue and Recovery. Pomoc do poszczególnych funkcji jest dostępna z obszaru roboczego Rescue and Recovery. Aby zakończyć odtwarzanie, postępuj zgodnie z tymi instrukcjami.
Instalowanie i reinstalowanie sterowników urządzeń Przed zainstalowaniem lub zreinstalowaniem sterowników urządzeń upewnij się, że posiadasz zainstalowany fabrycznie system operacyjny oraz dokumentację i nośniki dla urządzenia. Sterowniki urządzeń zainstalowanych fabrycznie znajdują się w podkatalogu SWTOOLS\DRIVERS na dysku twardym komputera (zazwyczaj na dysku C:). Najnowsze sterowniki fabrycznie zainstalowanych urządzeń dostępne są także pod adresem http://www.lenovo.com/support. Inne sterowniki urządzeń znajdują się na nośnikach z oprogramowaniem dostarczonych wraz z poszczególnymi urządzeniami.
Rozdział 3. Informacje o odtwarzaniu
51
Aby zainstalować lub ponownie zainstalować sterownik fabrycznie zainstalowanego urządzenia: 1. Włącz komputer. 2. W Eksploratorze Windows lub oknie Mój komputer wyświetl strukturę katalogów dysku twardego. 3. Przejdź do katalogu C:\SWTOOLS. 4. Otwórz folder DRIVERS. W folderze DRIVERS znajduje się kilka podfolderów, których nazwy odpowiadają rodzajom urządzeń zainstalowanych w komputerze (np. AUDIO czy VIDEO). 5. Otwórz odpowiedni podfolder urządzenia. 6. Wykonaj jedną z następujących czynności: • Znajdź w podfolderze plik SETUP.exe. Dwukrotnie kliknij plik i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby przeprowadzić instalację. • Znajdź w podfolderze plik README.txt lub inny plik z rozszerzeniem .txt. Nazwa tego pliku może także wskazywać, do jakiego systemu operacyjnego odnoszą się instrukcje, np. WIN98.txt. Plik TXT zawiera instrukcje instalowania sterownika urządzenia. Aby zakończyć instalowanie, postępuj zgodnie z tymi instrukcjami. • Jeśli w podfolderze urządzenia znajduje się plik z rozszerzeniem .inf i chcesz go użyć do zainstalowania sterownika urządzenia, zapozna się z systemem pomocy i wsparcia Windows, gdzie znajdziesz szczegółowe informacje o sposobie instalowania sterownika.
Rozwiązywanie problemów związanych z odtwarzaniem oprogramowania Jeśli nie masz dostępu do obszaru roboczego Rescue and Recovery ani środowiska Windows, wykonaj jedną z poniższych czynności. • Uruchom obszar roboczy Rescue and Recovery, korzystając z nośnika ratunkowego. Patrz „Tworzenie i używanie nośnika ratunkowego“ na stronie 50. • Użyj nośników do odtwarzania, jeśli zawiodły wszystkie inne metody odtwarzania i musisz odtworzyć domyślne ustawienia fabryczne dysku twardego. Patrz „Tworzenie nośników do odtwarzania i korzystanie z nich“ na stronie 47. Informacja: Jeśli nie możesz uzyskać dostępu do obszaru roboczego Rescue and Recovery ani środowiska Windows z nośnika ratunkowego, ani z nośników do odtwarzania, być może urządzenie ratunkowe (wewnętrzny dysk twardy, dysk, dysk twardy USB lub inne urządzenie zewnętrzne) nie jest ustawione jako pierwsze urządzenie startowe w kolejności startowej. W programie Setup Utility ustaw urządzenie ratunkowe jako pierwsze urządzenie startowe. Szczegółowe informacje o tymczasowej lub stałej zmianie kolejności urządzeń startowych - patrz „Wybór urządzenia startowego“ na stronie 55. Więcej informacji o programie Setup Utility - patrz Rozdział 4 „Używanie programu Setup Utility“ na stronie 53. Ważne jest jak najszybsze utworzenie nośnika ratunkowego i zestawów nośników do odtwarzania oraz przechowywanie ich w bezpiecznym miejscu na wypadek użycia w przyszłości.
52
ThinkCentre Podręcznik użytkownika
Rozdział 4. Używanie programu Setup Utility Program Setup Utility pozwala przeglądać i zmieniać ustawienia konfiguracyjne komputera, bez względu na używany system operacyjny. Jednakże ustawienia systemu operacyjnego mogą nadpisywać podobne ustawienia programu Setup Utility. Niniejszy rozdział zawiera informacje, pomocne w używaniu programu Setup Utility, dotyczące poniższych tematów: •
„Uruchamianie programu Setup Utility“ na stronie 53
•
„Przeglądanie i zmiana ustawień“ na stronie 53
•
„Używanie haseł“ na stronie 53
•
„Udostępnianie urządzenia“ na stronie 54
•
„Wybór urządzenia startowego“ na stronie 55
•
„Zamykanie programu Setup Utility“ na stronie 56
Uruchamianie programu Setup Utility W tej sekcji znajdują się instrukcje dotyczące uruchamiania programu Setup Utility. Aby uruchomić program Setup Utility: 1. Upewnij się, że komputer jest wyłączony. 2. Włącz komputer, równocześnie kilkakrotnie naciskając i zwalniając klawisz F1. Po wielokrotnym sygnale dźwiękowym lub wyświetleniu ekranu z logo puść klawisz F1. Program Setup Utility zostanie uruchomiony. Informacja: Jeśli zostało ustawione hasło, menu programu Setup Utility zostanie wyświetlone dopiero po jego wpisaniu. Więcej informacji - patrz „Używanie haseł“ na stronie 53.
Przeglądanie i zmiana ustawień Menu programu Setup Utility zawiera różne elementy związane z ustawieniami konfiguracji systemu. Aby wyświetlić lub zmienić te ustawienia, uruchom program Setup Utility. Patrz „Uruchamianie programu Setup Utility“ na stronie 53. Następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Korzystając z programu Setup Utility, musisz używać klawiatury. Klawisze używane do wykonywania poszczególnych zadań wyświetlane są na dole ekranu.
Używanie haseł Używając programu Setup Utility, możesz ustawić hasło zapobiegające dostępowi bez uprawnień do Twojego komputera i danych. Dostępne są następujące opcje, umożliwiające ustawienie hasła włączenia zasilania lub hasła administratora: • Set Power-On Password (Ustaw hasło włączenia zasilania) • Set Administrator Password (Ustaw hasło administratora) Nie masz obowiązku ustawiania hasła. Jednakże zwiększa ono poziom bezpieczeństwa. Jeśli chcesz je ustawić, przeczytaj poniższe sekcje.
© Copyright Lenovo 2010
53
Uwarunkowania dotyczące hasła Hasło może być dowolną kombinacją maksymalnie 16 znaków alfanumerycznych. Ze względów bezpieczeństwa zaleca się używanie tzw. silnych haseł, które trudno jest złamać. Aby ustawić silne hasło, skorzystaj z następujących wytycznych: Informacja: W haśle do programu Setup Utility nie jest rozróżniana wielkość liter. • Hasło powinno mieć co najmniej osiem znaków. • Hasło powinno zawierać co najmniej jeden znak alfabetyczny i jeden znak numeryczny. • Hasło nie może być imieniem ani nazwą użytkownika. • Hasło nie może być powszechnie używanym słowem ani nazwą. • Hasło musi znacząco różnić się od poprzednich haseł.
Hasło włączenia zasilania W przypadku ustawienia hasła włączenia zasilania za pomocą opcji Set Power-On Password (Ustaw hasło włączenia zasilania) przy każdym włączaniu komputera jest wyświetlany monit o podanie hasła. Bez wpisania poprawnego hasła nie można używać komputera. Więcej informacji o ustawianiu hasła - patrz „Ustawianie, zmiana lub usuwanie hasła“ na stronie 54.
Hasło administratora Opcja Set Administrator Password umożliwia ustawienie hasła administratora, które zapobiega zmianie ustawień konfiguracyjnych przez niepowołanych użytkowników. Hasło administratora może być przydatne, jeśli odpowiadasz za kontrolę ustawień kilku komputerów. Więcej informacji o ustawianiu hasła - patrz „Ustawianie, zmiana lub usuwanie hasła“ na stronie 54. Po ustawieniu hasła administratora przy każdej próbie uruchomienia programu Setup Utility jest wyświetlana prośba o podanie hasła. Bez wpisania poprawnego hasła nie można uzyskać dostępu do programu Setup Utility. Jeśli ustawiono zarówno hasło włączenia zasilania, jak i hasło administratora, możesz wpisać którekolwiek z nich, aby móc używać komputera. Jednakże w celu zmiany dowolnego ustawienia konfiguracji musisz użyć hasła administratora.
Ustawianie, zmiana lub usuwanie hasła W tej sekcji znajdują się instrukcje ustawiania, zmiany i usuwania hasła. Aby ustawić, zmienić lub usunąć hasło: 1. Uruchom program Setup Utility. Patrz „Uruchamianie programu Setup Utility“ na stronie 53. 2. Z głównego menu programu Setup Utility wybierz kolejno opcje Security (Zabezpieczenia) ➙ Set Power-On Password (Ustaw hasło włączenia zasilania) lub Set Administrator Password (Ustaw hasło administratora). 3. Aby ustawić, zmienić lub usunąć hasło, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Informacja: Hasło może być dowolną kombinacją maksymalnie 16 znaków alfanumerycznych. Więcej informacji - patrz „Uwarunkowania dotyczące hasła“ na stronie 54.
Udostępnianie urządzenia Ta sekcja zawiera instrukcje włączania lub wyłączania dostępu użytkownika do urządzenia.
54
ThinkCentre Podręcznik użytkownika
SATA Controller (Kontroler SATA)
Jeśli dla tej opcji jest ustawiona wartość Disabled (Wyłączony), wszystkie urządzenia podłączone do złączy SATA (takie jak dyski twarde i napędy optyczne) są wyłączone. Informacje o nich nie będą wyświetlane w konfiguracji systemu.
USB Setup (Konfiguracja USB)
Opcja ta służy do konfigurowania złączy USB.
Aby udostępnić urządzanie lub uniemożliwić dostęp do niego: 1. Uruchom program Setup Utility. Patrz „Uruchamianie programu Setup Utility“ na stronie 53. 2. Z głównego menu programu Setup Utility wybierz opcję Devices (Urządzenia). 3. W zależności od urządzenia, którego dostępność chcesz zmienić, wykonaj jedną z poniższych czynności: • Wybierz kolejno opcje ATA Drives Setup (Konfiguracja napędów ATA) ➙ SATA Controller (Kontroler SATA), aby włączyć lub wyłączyć urządzenia podłączone do złączy SATA na płycie głównej. • Wybierz opcję USB Setup (Konfiguracja USB) i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby włączyć lub wyłączyć wybrane złącza USB. 4. Wybierz pożądane ustawienia i naciśnij klawisz Enter. 5. Naciśnij klawisz, aby powrócić do głównego menu programu Setup Utility. Konieczne może być kilkakrotne naciśnięcie klawisza Esc. 6. Aby zapisać nowe ustawienia i zamknąć program Setup Utility, naciśnij klawisz F10. Uwagi: a. Jeśli nie chcesz zapisywać nowych ustawień, wybierz kolejno opcje Exit (Wyjdź) ➙ Discard Changes and Exit (Odrzuć zmiany i wyjdź). b. Jeśli chcesz powrócić do ustawień domyślnych, naciśnij klawisz F9 lub wybierz kolejno opcje Exit (Wyjdź) ➙ Load Optimal Defaults (Załaduj optymalne wartości domyślne).
Wybór urządzenia startowego Jeśli komputer nie uruchamia się z urządzenia (takiego jak dysk twardy lub dysk w napędzie optycznym), wykonaj jedną z poniższych czynności, aby wybrać odpowiednie urządzenie startowe.
Wybór tymczasowego urządzenia startowego W sekcji tej znajdują się instrukcje wybierania tymczasowego urządzenia startowego. Można ich użyć, aby uruchomić system z dowolnego urządzenia startowego. Informacja: Nie wszystkie dyski mogą być wykorzystywanego jako startowe. Aby wybrać tymczasowe urządzenie startowe: 1. Wyłącz komputer. 2. Włącz komputer, równocześnie kilkakrotnie naciskając i zwalniając klawisz F12. Kiedy zostanie wyświetlone menu Startup Device, puść klawisz F12. 3. Wybierz żądane urządzenie startowe z menu Startup Device i naciśnij klawisz Enter. Informacja: Wybranie urządzenia startowego z menu Startup Device nie zmienia na stałe kolejności startowej.
Wyświetlenie lub zmiana kolejności urządzeń startowych Sekcja ta zawiera instrukcje wyświetlania lub zmiany na stałe kolejności urządzeń startowych.
Rozdział 4. Używanie programu Setup Utility
55
Aby wyświetlić lub na stałe zmienić skonfigurowaną kolejność urządzeń startowych: 1. Uruchom program Setup Utility. Patrz „Uruchamianie programu Setup Utility“ na stronie 53. 2. Wybierz kolejno opcje Startup (Uruchamianie) ➙ Primary Boot Sequence (Podstawowa kolejność startowa). Przeczytaj informacje wyświetlane po prawej stronie ekranu. 3. Wybierz pierwsze urządzenie startowe, potem drugie itd. 4. Naciśnij klawisz Esc, aby powrócić do menu Startup. Następnie wybierz urządzenia do automatycznej kolejności startowej (Automatic Boot Sequence) oraz awaryjnej kolejności startowej (Error Boot Sequence). 5. Naciśnij klawisz, aby powrócić do głównego menu programu Setup Utility. Konieczne może być kilkakrotne naciśnięcie klawisza Esc. 6. Aby zapisać nowe ustawienia i zamknąć program Setup Utility, naciśnij klawisz F10. Uwagi: a. Jeśli nie chcesz zapisywać nowych ustawień, wybierz kolejno opcje Exit (Wyjdź) ➙ Discard Changes and Exit (Odrzuć zmiany i wyjdź). b. Jeśli chcesz powrócić do ustawień domyślnych, naciśnij klawisz F9 lub wybierz kolejno opcje Exit (Wyjdź) ➙ Load Optimal Defaults (Załaduj optymalne wartości domyślne).
Zamykanie programu Setup Utility Po zakończeniu przeglądania lub zmieniania ustawień naciśnij klawisz Esc, aby powrócić do głównego menu programu Setup Utility. Konieczne może być kilkakrotne naciśnięcie klawisza Esc. Następnie możesz wykonać jedną z następujących czynności: • Jeśli chcesz zapisać nowe ustawienia i zamknąć program Setup Utility, naciśnij klawisz F10. Inaczej zmiany nie zostaną zapisane. • Jeśli nie chcesz zapisywać nowych ustawień, wybierz kolejno opcje Exit (Wyjdź) ➙ Discard Changes and Exit (Odrzuć zmiany i wyjdź). • Jeśli chcesz powrócić do ustawień domyślnych, naciśnij klawisz F9 lub wybierz kolejno opcje Exit (Wyjdź) ➙ Load Optimal Defaults (Załaduj optymalne wartości domyślne).
56
ThinkCentre Podręcznik użytkownika
Rozdział 5. Aktualizacja programów systemowych Rozdział ten zawiera informacje o aktualizowaniu programów systemowych POST i BIOS oraz odzyskiwaniu sprawności operacyjnej po nieudanej aktualizacji programów systemowych POST i BIOS. Niniejszy rozdział zawiera następujące tematy: •
„Używanie programów systemowych“ na stronie 57
•
„Aktualizowanie systemu BIOS z dysku“ na stronie 57
•
„Aktualizowanie systemu BIOS z poziomu systemu operacyjnego“ na stronie 58
•
„Odtwarzanie po nieudanej aktualizacji programów systemowych POST i BIOS“ na stronie 58
Używanie programów systemowych Programy systemowe stanowią podstawową warstwę oprogramowania wbudowanego w komputer. Do programów systemowych należą POST, BIOS oraz Setup Utility. POST to zestaw testów i procedur przeprowadzanych przy każdym włączaniu komputera. BIOS stanowi warstwę oprogramowania tłumaczącą instrukcje z innych warstw na sygnały elektryczne zrozumiałe dla warstwy sprzętowej komputera. Programu Setup Utility można używać do przeglądania i zmieniania ustawień konfiguracji komputera. Szczegółowe informacje - patrz Rozdział 4 „Używanie programu Setup Utility“ na stronie 53. Płytę główną komputera wyposażono w moduł elektrycznie wymazywalnej pamięci programowalnej tylko do odczytu (electrically erasable programmable read-only memory - EEPROM), zwanej również pamięcią flash. Programy systemowe POST, BIOS i Setup Utility można z łatwością zaktualizować, uruchamiając komputer za pomocą dysku do aktualizacji programów systemowych lub uruchamiając specjalny program aktualizacyjny z systemu operacyjnego. Lenovo może wprowadzać zmiany i udoskonalenia do POST i BIOS. Publikowane aktualizacje są dostępne jako pliki do pobrania z serwisu WWW Lenovo, pod adresem http://www.lenovo.com. Instrukcje stosowania aktualizacji programów systemowych POST i BIOS są dostępne w pliku tekstowym dołączonym do plików aktualizacji. W przypadku większości modeli można pobrać albo program aktualizacyjny służący do utworzenia dysku do aktualizacji programów systemowych, albo program aktualizacyjny, który można uruchomić z systemu operacyjnego.
Aktualizowanie systemu BIOS z dysku Niniejsza sekcja zawiera instrukcje aktualizacji systemu BIOS z dysku. Informacja: Aby utworzyć dysk do aktualizacji programów systemowych, można pobrać obraz automatycznie uruchamianego dysku startowego (tzw. obraz ISO) z aktualizacjami programów systemowych. Go to: http://www.lenovo.com/support Aby zaktualizować system BIOS z dysku: 1. Wyłącz komputer. 2. Włącz komputer, równocześnie kilkakrotnie naciskając i zwalniając klawisz F12. Kiedy zostanie wyświetlone menu Startup Device, puść klawisz F12. 3. Z menu Startup Device Menu wybierz żądany napęd optyczny jako urządzenie startowe. Następnie włóż dysk do napędu optycznego i naciśnij klawisz Enter. Rozpocznie się proces aktualizacji.
© Copyright Lenovo 2010
57
4. Zaleca się, aby po wyświetleniu monitu o zmianę numeru seryjnego nie dokonywać tej zmiany, czyli nacisnąć klawisz N. Jeśli jednak chcesz zmienić numer seryjny, naciśnij klawisz Y, wpisz numer seryjny i naciśnij klawisz Enter. 5. Zaleca się, aby po wyświetleniu monitu o zmianę typu i modelu komputera nie dokonywać tej zmiany, czyli nacisnąć klawisz N. Jeśli jednak chcesz zmienić typ i model komputera, naciśnij klawisz Y, wpisz typ i model komputera i naciśnij klawisz Enter. 6. Aby zakończyć aktualizowanie, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Po zakończeniu aktualizacji wyjmij dysk z napędu optycznego.
Aktualizowanie systemu BIOS z poziomu systemu operacyjnego Informacja: Jako że Lenovo stale ulepsza swoje serwisy WWW, treść stron WWW może ulec zmianie bez uprzedzenia - w tym treść przywołana w poniższej procedurze. Aby zaktualizować system BIOS z poziomu systemu operacyjnego: 1. Przejdź pod adres http://www.lenovo.com/support. 2. Wykonaj następujące czynności, aby znaleźć pliki do pobrania dla swojego modelu komputera: a. W polu Enter a product number (Wpisz numer produktu) wpisz typ maszyny i kliknij przycisk Go (Wykonaj). b. Kliknij odsyłacz Downloads and drivers (Pliki i sterowniki do pobrania). c. Wybierz opcję BIOS z listy rozwijanej Refine results (Zawęź wyniki), aby szybko zlokalizować wszystkie odsyłacze związane z systemem BIOS. d. Kliknij odsyłacz aktualizacji systemu BIOS. 3. Kliknij plik TXT zawierający instrukcje aktualizowania systemu BIOS z poziomu systemu operacyjnego. 4. Wydrukuj te instrukcje. To bardzo ważne, ponieważ po rozpoczęciu pobierania znikną one z ekranu. 5. Wykonaj wydrukowane instrukcje, aby pobrać, rozpakować i zainstalować aktualizację.
Odtwarzanie po nieudanej aktualizacji programów systemowych POST i BIOS Jeśli podczas aktualizacji programów systemowych POST i BIOS zostanie przerwane zasilanie komputera, komputer może się nie zrestartować poprawnie. Jeśli do tego dojdzie, należy wykonać poniższą procedurę, określaną jako odtwarzanie bloku startowego. 1. Wyjmij wszystkie nośniki z napędów i wyłącz wszystkie podłączone urządzenia oraz sam komputer. Następnie odłącz wszystkie kable zasilające od gniazd elektrycznych oraz wszystkie kable podłączone do komputera. 2. Zdejmij pokrywę komputera. Patrz „Zdejmowanie pokrywy komputera“ na stronie 14. 3. Znajdź na płycie głównej zworkę Clear CMOS/Recovery. Patrz „Znajdowanie części na płycie głównej“ na stronie 10. 4. Wyjmij wszystkie części i odłącz wszystkie kable, które mogłyby uniemożliwić dostęp do zworki Clear CMOS/Recovery. 5. Przestaw zworkę z pozycji standardowej (styki 1 i 2) w pozycję serwisową (styki 2 i 3). 6. Zainstaluj wszystkie wyjęte części i podłącz wszystkie odłączone kable. 7. Załóż pokrywę komputera i podłącz kable zasilające komputera i monitora. Patrz „Kończenie wymiany części“ na stronie 42. 8. Włącz komputer i monitor, a następnie włóż dysk z aktualizacją programów systemowych POST i BIOS do napędu optycznego. Rozpocznie się sesja odtwarzania. Sesja odtwarzania zajmie od dwóch do trzech minut. W tym czasie usłyszysz serię sygnałów dźwiękowych.
58
ThinkCentre Podręcznik użytkownika
9. Po zakończeniu sesji na ekranie monitora nie zostanie wyświetlony żaden obraz. Seria sygnałów dźwiękowych zakończy się, zaś system automatycznie się wyłączy. 10. Powtórz kroki 1 do 4. 11. Przestaw zworkę z powrotem do pozycji standardowej (styki 1 i 2). 12. Zainstaluj wszystkie wyjęte części i podłącz wszystkie odłączone kable. 13. Załóż pokrywę komputera i podłącz kabel zasilania oraz wszystkie inne kable zewnętrzne. Patrz „Kończenie wymiany części“ na stronie 42. 14. Włącz komputer i wyjmij dysk z napędu optycznego.
Rozdział 5. Aktualizacja programów systemowych
59
60
ThinkCentre Podręcznik użytkownika
Rozdział 6. Rozwiązywanie problemów i programy diagnostyczne Ten rozdział zawiera podstawowe informacje na temat rozwiązywania problemów i programów diagnostycznych. Jeśli problem z komputerem nie jest opisany w niniejszym rozdziale - patrz Rozdział 7 „Uzyskiwanie informacji, pomocy i serwisu“ na stronie 65, aby uzyskać informacje o dodatkowych zasobach do rozwiązywania problemów. Niniejszy rozdział zawiera następujące tematy: •
„Podstawowe rozwiązywanie problemów“ na stronie 61
•
„Programy diagnostyczne“ na stronie 62
•
„Czyszczenie myszy“ na stronie 63
Podstawowe rozwiązywanie problemów Poniższa tabela zawiera podstawowe informacje pomocne przy rozwiązywaniu problemów z komputerem. Informacja: Jeśli nie można rozwiązać problemu po przeprowadzeniu podstawowych procedur, należy oddać komputer do serwisu. Informacje na temat bezpieczeństwa i gwarancji oraz listę numerów telefonów do działów serwisu i wsparcia zawiera Podręcznik na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre dołączony do komputera. Najnowszą listę numerów telefonów do działów serwisu i wsparcia oraz wersję Podręcznika na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre w formacie PDF można również pobrać z serwisu WWW wsparcia Lenovo: http://www.lenovo.com/support Symptom Komputer nie uruchamia się mimo naciskania przełącznika zasilania.
Działanie Sprawdź, czy: • Kabel zasilający jest poprawnie podłączony do złącza z tyłu komputera i do czynnego gniazda zasilającego. • Świeci się kontrolka zasilania z przodu komputera. • Napięcie znamionowe komputera odpowiada napięciu dostępnemu w gnieździe elektrycznym w Twoim kraju lub regionie.
Ekran monitora jest pusty.
Sprawdź, czy: • Kabel sygnałowy monitora jest poprawnie podłączony do monitora i do odpowiedniego złącza monitora w komputerze. Jeśli w komputerze jest zainstalowana karta graficzna PCI, należy użyć złącza monitora na karcie graficznej, a nie zintegrowanego z płytą główną. • Kabel zasilający monitora jest poprawnie podłączony do monitora i do czynnego gniazda zasilającego. • Monitor jest włączony, a jasność i kontrast są dobrze ustawione. • Napięcie znamionowe komputera odpowiada napięciu dostępnemu w gnieździe elektrycznym w Twoim kraju lub regionie.
Klawiatura nie działa.
Sprawdź, czy: • Komputer jest włączony. • Klawiatura jest poprawnie podłączona do odpowiedniego złącza klawiatury (PS/2 lub USB). • Klawisze się nie zacięły.
© Copyright Lenovo 2010
61
Symptom Mysz nie działa.
Działanie Sprawdź, czy: • Komputer jest włączony. • Mysz jest poprawnie podłączona do odpowiedniego złącza myszy (PS/2 lub USB). • Mysz jest czysta. Patrz „Czyszczenie myszy“ na stronie 63.
System operacyjny nie uruchamia się.
Upewnij się, że kolejność startowa zawiera urządzenie, na którym znajduje się system operacyjny. Zwykle system operacyjny znajduje się na dysku twardym. Więcej informacji - patrz „Wybór urządzenia startowego“ na stronie 55.
Przed uruchomieniem systemu operacyjnego komputer wydaje sygnały dźwiękowe.
Sprawdź, czy żadne klawisze się nie zacięły.
Programy diagnostyczne Programy diagnostyczne służą do testowania komponentów sprzętowych komputera. Ponadto mogą one raportować ustawienia kontrolowane przez system operacyjny, które zakłócają działanie systemu. Jeśli komputer działa pod kontrolą systemu operacyjnego Windows, do zdiagnozowania problemów z jego działaniem można użyć zainstalowanego fabrycznie programu Lenovo ThinkVantage Toolbox. Uwagi: 1. Można też pobrać program diagnostyczny PC-Doctor for DOS ze strony http://www.lenovo.com/support. Szczegółowe informacje - patrz „PC-Doctor for DOS“ na stronie 62. 2. Jeśli nie możesz samodzielnie zlokalizować i rozwiązać problemu po uruchomieniu programów, zapisz i wydrukuj pliki dziennika utworzone przez programy. Będziesz ich potrzebować podczas rozmowy z przedstawicielem Lenovo ds. wsparcia technicznego.
Lenovo ThinkVantage Toolbox Program Lenovo ThinkVantage Toolbox pomaga w konserwacji komputera, zwiększa jego bezpieczeństwo, pozwala diagnozować problemy oraz zaznajomić się z innowacyjnymi technologiami oferowanymi przez Lenovo, i uzyskać więcej informacji o komputerze. Za pomocą opcji diagnostyki programu Lenovo ThinkVantage Toolbox można testować urządzenia, diagnozować problemy z komputerem, tworzyć startowe nośniki diagnostyczne, aktualizować sterowniki systemowe i przeglądać informacje o systemie. Aby uruchomić program Lenovo ThinkVantage Toolbox w systemie operacyjnym Windows 7, kliknij kolejno opcje Start ➙ Wszystkie programy ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ System Health and Diagnostics. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Dodatkowe informacje na temat uruchamiania programu Lenovo ThinkVantage Toolbox - patrz system pomocy Lenovo ThinkVantage Toolbox.
PC-Doctor for DOS Można też pobrać najnowszą wersję programu diagnostycznego PC-Doctor for DOS ze strony http://www.lenovo.com/support. Program diagnostyczny PC-Doctor for DOS działa niezależnie od systemu operacyjnego Windows. Użyj go, jeśli nie możesz uruchomić systemu operacyjnego Windows. Program diagnostyczny PC-Doctor for DOS możesz uruchomić z utworzonego dysku diagnostycznego.
Tworzenia dysku diagnostycznego W tym podrozdziale znajdują się instrukcje tworzenia dysku diagnostycznego.
62
ThinkCentre Podręcznik użytkownika
Aby utworzyć dysk diagnostyczny: 1. Pobierz obraz automatycznie uruchamianego dysku startowego (tzw. obraz ISO) programu diagnostycznego, dostępny pod adresem: http://www.lenovo.com/support 2. Użyj dowolnego oprogramowania do nagrywania dysków, aby utworzyć dysk diagnostyczny z obrazem ISO.
Uruchamianie dysku diagnostycznego Sekcja ta zawiera instrukcje uruchamiania programu diagnostycznego z utworzonego dysku diagnostycznego. Aby uruchomić program diagnostyczny z utworzonego dysku diagnostycznego: 1. Upewnij się, że komputer jest wyłączony. 2. Włącz komputer, równocześnie kilkakrotnie naciskając i zwalniając klawisz F12. Kiedy zostanie wyświetlone menu Startup Device, puść klawisz F12. 3. Włóż dysk diagnostyczny do napędu optycznego. 4. Wybierz napęd optyczny z dyskiem diagnostycznym jako urządzenie startowe i naciśnij klawisz Enter. Uruchomi się program diagnostyczny. 5. Aby uruchomić żądany test diagnostyczny, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Aby uzyskać dodatkową pomoc, naciśnij klawisz F1. 6. Po zakończeniu testu diagnostycznego wyjmij dysk diagnostyczny z napędu optycznego.
Czyszczenie myszy Sekcja ta zawiera instrukcje dotyczące czyszczenia myszy.
Mysz optyczna Mysz optyczna do kierowania wskaźnikiem wykorzystuje diodę LED oraz czujnik optyczny. Jeśli wskaźnik na ekranie nie porusza się płynnie, może pomóc wyczyszczenie myszy. Aby wyczyścić mysz optyczną: 1. Wyłącz komputer. 2. Odłącz kabel myszy od komputera. 3. Odwróć mysz do góry nogami i obejrzyj soczewkę. a. Jeśli jest zabrudzona, delikatnie wyczyść ją bawełnianym wacikiem. b. Jeśli znajdują się na niej zanieczyszczenia, usuń je delikatnie za pomocą strumienia powietrza. 4. Sprawdź powierzchnię, po której porusza się mysz. Jeśli znajduje się na niej skomplikowany obraz lub wzór, procesor DSP może mieć problemy z ustalaniem zmian w położeniu myszy. 5. Podłącz kabel myszy do komputera. 6. Włącz komputer.
Mysz tradycyjna Na poniższej ilustracji przedstawiono komponenty tradycyjnej myszy. Informacja: Mysz na ilustracji może nieznacznie różnić się od posiadanej przez Ciebie.
Rozdział 6. Rozwiązywanie problemów i programy diagnostyczne
63
1 Pierścień podtrzymujący 2 Kulka 3 Plastikowe rolki 4 Miejsce na kulkę
Mysz tradycyjna do kierowania wskaźnikiem wykorzystuje kulkę. Jeśli wskaźnik na ekranie nie porusza się płynnie, może pomóc wyczyszczenie myszy. Aby wyczyścić mysz tradycyjną: 1. Wyłącz komputer. 2. Odłącz kabel myszy od komputera. 3. Odwróć mysz do góry nogami. Obróć pierścień przytrzymujący ( 1 ), aby otworzyć go i wyjąć kulkę. 4. Połóż dłoń na pierścieniu i kulce ( 2 ), a następnie odwróć mysz, tak aby wypadły na dłoń. 5. Umyj kulkę ciepłą wodą z mydłem. Następnie wytrzyj ją do sucha czystą szmatką. 6. Ostrożnie oczyść strumieniem powietrza miejsce na kulkę ( 4 ), wydmuchując kurz i kłaczki. 7. Sprawdź, czy nie są zabrudzone plastikowe rolki ( 3 ). Zabrudzenie ma zazwyczaj postać paska pośrodku rolek. 8. Jeśli rolki są zabrudzone, wyczyść je bawełnianym wacikiem zamoczonym w alkoholu izopropylowym. Podczas czyszczenia, obracaj rolki palcem, aż usuniesz z nich wszystkie zabrudzenia. Pamiętaj, aby nie wypchnąć rolek z prowadnic podczas czyszczenia. 9. Usuń włókna, jakie mogły pozostać na rolkach po czyszczeniu. 10. Włóż kulkę i pierścień podtrzymujący. Przekręć pierścień, aby go zamknąć. 11. Podłącz kabel myszy do komputera. 12. Włącz komputer.
64
ThinkCentre Podręcznik użytkownika
Rozdział 7. Uzyskiwanie informacji, pomocy i serwisu Niniejszy rozdział zawiera informacje o pomocy, serwisie i asyście technicznej dla produktów Lenovo. Niniejszy rozdział zawiera następujące tematy: •
„Źródła informacji“ na stronie 65
•
„Pomoc i serwis“ na stronie 66
Źródła informacji Informacje zawarte w niniejszej sekcji pozwalają uzyskać dostęp do użytecznych zasobów ułatwiających korzystanie z komputer.
Folder Online Books Folder Online Books, zainstalowany fabrycznie na komputerze, zawiera Podręcznik użytkownika ThinkCentre, zawierający informacje o komputerze, pomocne przy jego konfigurowaniu, używaniu i konserwacji. Oglądanie tej publikacji nie wymaga dostępu do Internetu. Aby wyświetlić publikację, wybierz kolejno opcje Start ➙ Wszystkie programy ➙ Online Books ➙ Online Books, a następnie dwukrotnie kliknij publikację dla Twojego komputera. Publikacja dostępna jest również w serwisie WWW wsparcia Lenovo pod adresem http://www.lenovo.com/support Uwagi: 1. Publikacja jest dostępna w formacie PDF. Aby ją wyświetlić, potrzebujesz programu Adobe Reader, zainstalowanego fabrycznie na Twoim komputerze. Jeśli nie jest on zainstalowany na komputerze, przy próbie wyświetlenia pliku PDF zostanie wyświetlony stosowny komunikat oraz wskazówki dotyczące instalowania programu Adobe Reader. 2. Publikacja jest dostępna również w innych językach w serwisie WWW wsparcia Lenovo pod adresem http://www.lenovo.com/support 3. Jeśli chcesz zainstalować wersję programu Adobe Reader w języku innym niż zainstalowana fabrycznie na komputerze, pobierz ją z serwisu WWW Adobe: http://www.adobe.com.
Lenovo ThinkVantage Tools Program Lenovo ThinkVantage Tools ułatwia pracę i pozwala zwiększyć jej bezpieczeństwo dzięki łatwemu dostępowi do różnych technologii, takich jak: • Lenovo ThinkVantage Toolbox • Password Manager (dostępny w wybranych modelach) • Power Manager • Product Recovery • Rescue and Recovery • System Update; Aby uzyskać dostęp do programu Lenovo ThinkVantage Tools, wybierz kolejno opcje Start ➙ Wszystkie programy ➙ Lenovo ThinkVantage Tools.
© Copyright Lenovo 2010
65
Lenovo Welcome Program Lenovo Welcome zapozna Cię z innowacyjnymi wbudowanymi opcjami Lenovo i poprowadzi przez kilka ważnych czynności konfiguracyjnych, aby pomóc Ci zmaksymalizować korzyści z komputera.
Access Help System informacji Access Help zawiera informacje o rozpoczynaniu pracy, wykonywaniu podstawowych czynności, zmianie ustawień osobistych, ochronie danych, rozbudowie i modernizacji oraz rozwiązywaniu problemów. Aby otworzyć system informacji Access Help w systemie operacyjnym Windows 7, kliknij kolejno opcje Start ➙ Pomoc i wsparcie ➙ Lenovo Access Help. Po otwarciu systemu informacji Access Help wybierz opcję z zakładki Contents (Spis treści) lub Index (Indeks) w lewym panelu. Możesz też użyć zakładki Search (Wyszukiwanie), aby znaleźć konkretny wyraz lub zwrot.
Bezpieczeństwo i gwarancja Podręcznik na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre dołączony do komputera zawiera informacje o bezpieczeństwie, gwarancji i częściach CRU, numery telefonów do działów serwisu i wsparcia oraz inne uwagi i informacje. Najnowszą listę numerów telefonów do działów serwisu i wsparcia oraz wersję Podręcznika na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre w formacie PDF można również pobrać z serwisu WWW wsparcia Lenovo: http://www.lenovo.com/support Przed korzystaniem z informacji w niniejszym podręczniku oraz opisywanego produktu należy zapoznać się z Podręcznikiem na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre oraz sekcją Dodatek A „ Uwagi “ na stronie 69.
Serwis WWW Lenovo (http://www.lenovo.com) Serwis WWW Lenovo zawiera aktualne informacje pomocne przy nabywaniu, modernizacji i konserwacji komputera. Umożliwia też: • Nabywanie komputerów desktop i notebook, monitorów, projektorów, modernizacji i akcesoriów oraz korzystanie z ofert specjalnych. • Nabywanie dodatkowych usług, takich jak wsparcie dla sprzętu, systemów operacyjnych i programów, instalowanie i konfigurowanie sieci oraz instalacje niestandardowe. • Nabywanie modernizacji oraz rozszerzonych usług naprawy sprzętu. • Pobieranie najnowszych sterowników urządzeń i aktualizacji oprogramowania dla danego modelu komputera. • Dostęp do elektronicznych podręczników produktów. • Dostęp do Ograniczonej Gwarancji Lenovo. • Dostęp do informacji o rozwiązywaniu problemów i wsparciu dla danego modelu komputera i innych obsługiwanych produktów. • Znalezienie numerów telefonów serwisu i wsparcia dla danego kraju lub regionu. • Znalezienie najbliższego dostawcy usług.
Pomoc i serwis Niniejsza sekcja zawiera informacje o uzyskiwaniu pomocy i serwisu.
66
ThinkCentre Podręcznik użytkownika
Używanie dokumentacji i programów diagnostycznych W przypadku wystąpienia problemów z komputerem - patrz Rozdział 6 „Rozwiązywanie problemów i programy diagnostyczne“ na stronie 61. Informacje o dodatkowych zasobach pomocnych w rozwiązywaniu problemów z komputerem - patrz „Źródła informacji“ na stronie 65. Jeśli istnieje podejrzenie, że problem dotyczy oprogramowania, należy przejrzeć dokumentację, w tym pliki readme i pliki pomocy, załączoną do systemu operacyjnego lub programu. Natomiast do zidentyfikowania problemów dotyczących sprzętu można się posłużyć zestawem programów diagnostycznych dostarczanym wraz z większością komputerów. Instrukcje używania programów diagnostycznych - patrz „Programy diagnostyczne“ na stronie 62. Aby uzyskać najnowsze informacje techniczne oraz pobrać sterowniki urządzeń i aktualizacje, skorzystaj z serwisu WWW Lenovo: http://www.lenovo.com/support
Kontakt telefoniczny z serwisem W okresie gwarancyjnym można uzyskać pomoc i informacje z Centrum wsparcia dla klientów Lenovo przez telefon. W okresie gwarancyjnym dostępne są następujące usługi: • Określanie problemów - do dyspozycji jest przeszkolony personel serwisowy, który pomaga w określaniu problemów ze sprzętem i w podejmowaniu decyzji o niezbędnych działaniach mających na celu rozwiązanie problemu. • Naprawa sprzętu - jeśli przyczyną problemu jest sprzęt podlegający gwarancji, dostępny jest przeszkolony personel, który zapewnia odpowiedni zakres serwisu. • Zarządzanie zmianami serwisowymi - mogą wystąpić zmiany, których wprowadzenie jest wymagane po sprzedaży produktu. Lenovo lub reseler zapewni wprowadzenie wybranych zmian serwisowych (Engineering Changes – (EC)), które mają zastosowanie do danego sprzętu. Gwarancja nie obejmuje: • wymiany lub użycia części nieprodukowanych dla lub przez Lenovo ani części nieobjętych gwarancją Lenovo; • identyfikacji źródeł problemów z oprogramowaniem; • konfigurowania systemu BIOS jako części instalacji lub modernizacji; • zmian, modyfikacji lub aktualizacji sterowników urządzeń; • instalowania i obsługi sieciowego systemu operacyjnego; • instalowania i obsługi aplikacji. Informacje o bezpieczeństwie i gwarancji dołączone do komputera zawierają pełne wyjaśnienie warunków gwarancji. Musisz zachować dowód zakupu w celu uzyskania serwisu gwarancyjnego. Aby uzyskać listę telefonów do działu wsparcia Lenovo w swoim kraju lub regionie, przejdź pod adres http://www.lenovo.com/support i kliknij odsyłacz Support phone list (Lista telefonów do działu wsparcia) lub skorzystaj z Podręcznika na temat bezpieczeństwa i gwarancji ThinkCentre dołączonego do komputera. Informacja: Numery telefonów do działów serwisu i wsparcia mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Jeśli nie ma tam numeru dla danego kraju lub regionu, skontaktuj się z reselerem lub przedstawicielem Lenovo ds. marketingu. W trakcie rozmowy telefonicznej w miarę możliwości przebywaj w pobliżu komputera. Przygotuj następujące informacje: • typ i model komputera, Rozdział 7. Uzyskiwanie informacji, pomocy i serwisu
67
• • • •
numery seryjne posiadanych produktów sprzętowych, opis problemu, dokładnie zapisane ewentualne komunikaty o błędach, informacje o konfiguracji sprzętu i oprogramowania.
Korzystanie z innych usług Osoby czasowo lub na stałe wyjeżdżające z komputerem za granicę do kraju, w którym dany typ komputera desktop lub notebook jest sprzedawany, mogą mieć prawo do Międzynarodowego Serwisu Gwarancyjnego, który automatycznie uprawnia do uzyskania usług gwarancyjnych w okresie gwarancyjnym. Usługi są wykonywane przez autoryzowanych dostawców usług. Poszczególne kraje różnią się od siebie pod względem procedur i metod udzielania serwisu; ponadto w pewnych krajach zakres dostępnych usług jest zawężony. Międzynarodowy Serwis Gwarancyjny jest prowadzony zgodnie z metodą udzielania serwisu (tzn. usługa w punkcie serwisowym, z odbiorem od klienta lub na miejscu) przyjętą w kraju świadczenia usługi. W pewnych krajach punkty serwisowe mogą świadczyć usługi tylko do niektórych modeli danego typu komputera. Są też kraje, gdzie udzielenie serwisu odbywa się pod warunkiem uiszczenia opłat oraz z pewnymi ograniczeniami. W celu ustalenia, czy posiadanie danego komputera uprawnia do korzystania z Międzynarodowego Serwisu Gwarancyjnego, i zapoznania się z listą krajów, gdzie serwis jest dostępny, należy otworzyć stronę http://www.lenovo.com/support, kliknąć opcję Warranty i wykonywać instrukcje wyświetlane na ekranie. Aby uzyskać asystę techniczną przy instalowaniu pakietów serwisowych do fabrycznie zainstalowanego systemu Microsoft Windows lub uzyskać odpowiedź na pytania z nimi związane, należy skorzystać z serwisu Microsoft Product Support Services pod adresem http://support.microsoft.com/directory lub skontaktować się z Centrum Wsparcia Klienta. Usługa może być odpłatna.
Dodatkowe usługi płatne W okresie gwarancyjnym i po jego zakończeniu można nabyć usługi dodatkowe, takie jak wsparcie dla sprzętu, systemów operacyjnych i aplikacji, instalowanie i konfigurowanie sieci, zaktualizowane lub rozszerzone usługi naprawy sprzętu, a także instalacje niestandardowe. Dostępność tych usług oraz ich nazewnictwo są różne w poszczególnych krajach i regionach. Więcej informacji na temat tych usług znajdziesz w serwisie WWW Lenovo, pod adresem http://www.lenovo.com.
68
ThinkCentre Podręcznik użytkownika
Dodatek A.
Uwagi
Firma Lenovo może nie oferować w niektórych krajach produktów, usług lub opcji omawianych w niniejszej publikacji. Informacje o produktach i usługach dostępnych w danym kraju można uzyskać od lokalnego przedstawiciela firmy Lenovo. Odwołanie do produktu, programu lub usługi firmy Lenovo nie oznacza, że można użyć wyłącznie tego produktu, programu lub usługi. Zamiast nich można zastosować ich odpowiednik funkcjonalny pod warunkiem, że nie narusza to praw własności intelektualnej firmy Lenovo. Jednakże cała odpowiedzialność za ocenę przydatności i sprawdzenie działania produktu, programu lub usługi, pochodzących od innego producenta, spoczywa na użytkowniku. Firma Lenovo może posiadać patenty lub złożone wnioski patentowe na towary i usługi, o których mowa w niniejszej publikacji. Przedstawienie tej publikacji nie daje żadnych uprawnień licencyjnych do tychże patentów. Pisemne zapytania w sprawie licencji można przesyłać na adres: Lenovo (United States), Inc. 1009 Think Place - Building One Morrisville, NC 27560 U.S.A. Attention: Lenovo Director of Licensing LENOVO DOSTARCZA TĘ PUBLIKACJĘ W TAKIM STANIE, W JAKIM SIĘ ZNAJDUJE („AS IS“) BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI (W TYM TAKŻE RĘKOJMI), WYRAŹNYCH LUB DOMNIEMANYCH, A W SZCZEGÓLNOŚCI DOMNIEMANYCH GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU ORAZ GWARANCJI, ŻE PUBLIKACJA TA NIE NARUSZA PRAW STRON TRZECICH. Ustawodawstwa niektórych krajów nie dopuszczają zastrzeżeń dotyczących gwarancji wyraźnych lub domniemanych w odniesieniu do pewnych transakcji; w takiej sytuacji powyższe zdanie nie ma zastosowania. Informacje zawarte w tej publikacji mogą zawierać niedokładności techniczne i błędy drukarskie. Informacje te są okresowo aktualizowane, a zmiany te zostaną uwzględnione w kolejnych wydaniach tej publikacji. Firma Lenovo zastrzega sobie prawo do wprowadzania ulepszeń i/lub zmian w produktach i/lub programach opisanych w niniejszej publikacji w dowolnym czasie, bez wcześniejszego powiadomienia. Produkty opisane w niniejszym dokumencie nie są przeznaczone do zastosowań związanych z wszczepieniami lub podtrzymywaniem życia, gdzie niewłaściwe funkcjonowanie może spowodować uszczerbek na zdrowiu lub śmierć. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie pozostają bez wpływu na dane techniczne produktów oraz gwarancje firmy Lenovo. Żadne z postanowień niniejszego dokumentu nie ma charakteru wyraźnej lub domniemanej licencji czy zabezpieczenia bądź ochrony przed roszczeniami w ramach praw własności intelektualnej firmy Lenovo lub stron trzecich. Wszelkie zawarte tu informacje zostały uzyskane w konkretnym środowisku i mają charakter ilustracyjny. Wyniki osiągane w innych środowiskach operacyjnych mogą być odmienne. Firma Lenovo ma prawo do stosowania i rozpowszechniania informacji przysłanych przez użytkownika w dowolny sposób, jaki uzna za właściwy, bez żadnych zobowiązań wobec ich autora. Wszelkie wzmianki w niniejszej publikacji na temat stron internetowych innych firm zostały wprowadzone wyłącznie dla wygody użytkownika i w żadnym wypadku nie stanowią zachęty do ich odwiedzania. Materiały dostępne na tych stronach nie wchodzą w skład materiałów opracowanych do tego produktu firmy Lenovo, a użytkownik może korzystać z nich na własną odpowiedzialność. Wszelkie dane dotyczące wydajności zostały zebrane w kontrolowanym środowisku. Dlatego też rezultaty osiągane w innych środowiskach operacyjnych mogą być inne. Niektóre pomiary mogły być dokonywane na systemach będących w fazie rozwoju i nie ma gwarancji, że pomiary te wykonane na ogólnie dostępnych
© Copyright Lenovo 2010
69
systemach dadzą takie same wyniki. Niektóre z pomiarów mogły być estymowane przez ekstrapolację. Rzeczywiste wyniki mogą być inne. Użytkownicy powinni we własnym zakresie sprawdzić odpowiednie dane dla ich środowiska.
Informacje dotyczące podłączenia do odbiornika telewizyjnego Poniższe informacje mają zastosowanie do modeli posiadających fabrycznie zainstalowaną opcję podłączenia do odbiornika telewizyjnego. Produkt ten wyposażony jest w technologię ochrony praw autorskich, która jest chroniona przez niektóre prawa patentowe Stanów Zjednoczonych oraz inne prawa własności intelektualnej, należące do Macrovision Corporation a także prawa innych właścicieli. Korzystanie z tej technologii jest możliwe jedynie za zgodą Macrovision Corporation. Technologia ta jest przeznaczona do użytku domowego oraz innego użytku w ograniczonym zakresie, chyba że Macrovision Corporation udzieli w tym zakresie zgody na innych warunkach. Odtwarzanie kodu źródłowego lub deasemblowanie jest zabronione.
Europejski znak zgodności CE
Znaki towarowe Lenovo, logo Lenovo, PS/2, Rescue and Recovery, ThinkCentre oraz ThinkVantage są znakami towarowymi Lenovo w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach. Microsoft i Windows są znakami towarowymi grupy Microsoft. AMD, AMD Athlon, AMD Phenom, AMD Sempron i ich połączenia są znakami towarowymi Advanced Micro Devices, Inc. Linux jest znakiem towarowym Linusa Torvaldsa w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach. Nazwy innych przedsiębiorstw, produktów i usług mogą być znakami towarowymi lub znakami usług innych podmiotów.
70
ThinkCentre Podręcznik użytkownika
Indeks A Access Help 66 aktualizowanie programy systemowe 57 systemu BIOS 57 aktualizowanie systemu BIOS 57–58 awaria, odtwarzanie po nieudanej aktualizacji programów systemowych POST i BIOS 58
B bateria, wymiana 22 bezpieczeństwo vii BIOS, aktualizowanie 57–58
gwarancja 66 uzyskiwanie 65 ważne, bezpieczeństwo vii źródła 65 informacje dotyczące bezpieczeństwa 66 informacje dotyczące podłączenia do odbiornika telewizyjnego 70 informacje gwarancyjne 66 informacje, podłączenie do odbiornika telewizyjnego instalowanie sterowniki urządzeń 51 instalowanie opcji opcje zabezpieczające 43 instalowanie, wymiana Karta PCI 18 moduł pamięci 20
70
C Centrum wsparcia dla klientów Lenovo CMOS, kasowanie 45 CRU kończenie instalacji 42 kończenie wymiany 42 czyszczenie myszy 63
67
Karta PCI 18 gniazda 18 instalowanie, wymiana 18 klawiatura wymiana 40 kłódka 44 komponenty płyty głównej i napędy dostęp 16 komponenty, wewnętrzne 9 kopie zapasowe, tworzenie i odtwarzanie
D dodatkowe usługi płatne 68 dokumentacja, używanie 67 dostęp komponenty płyty głównej i napędy dysk twardy, wymiana 36
2
F Folder Online Books
65
H hasło kasowanie 45 ustawianie, zmiana, usuwanie 54 utracone lub zapomniane 45 uwarunkowania 54 hasło administratora 54 hasło włączenia zasilania 54
I informacje bezpieczeństwo
16
48
L Lenovo ThinkVantage Toolbox 62 Lenovo ThinkVantage Tools 65 Lenovo Welcome 5 Lenovo, serwis WWW 66 linka zabezpieczająca, bezpieczeństwo
E Ethernet
K
43
M mikroprocesor 1 wymiana 26 moduł pamięci 1, 20 instalowanie, wymiana mysz czyszczenie 63 mysz optyczna 63 tradycyjna 63 wymiana 41 mysz optyczna 63 mysz tradycyjna 63
20
N 66
© Copyright Lenovo 2010
napęd optyczny
71
wymiana 33 napędy wewnętrzne 10 napędy wewnętrzne 1 nośnik ratunkowy, tworzenie i używanie 50 nośniki do odtwarzania, tworzenie i używanie 47 nośniki, tworzenie i używanie nośników do odtwarzania
R reinstalowanie sterowniki urządzeń 51 Rescue and Recovery 47 obszar roboczy, Rescue and Recovery 49 rozszerzenie 2 rozwiązywanie problemów związanych z odtwarzaniem oprogramowania 52 rozwiązywanie problemów, podstawy 61 rozwiązywanie problemów, programy diagnostyczne 61
47
O obszar roboczy Rescue and Recovery 49 obszar roboczy, tworzenie i odtwarzanie kopii zapasowych odtwarzanie kopie zapasowe, tworzenie i 48 odtwarzanie bloku startowego 58 oprogramowanie 47 po nieudanej aktualizacji programów systemowych POST i BIOS 58 problemy, rozwiązywanie 52 odtwarzanie bloku startowego 58 opcje 1 Opcje wejścia/wyjścia (we/wy) 2 opcje zewnętrzne, instalowanie 13 opis złącza 8 oprogramowanie odtwarzanie 47 oprogramowanie antywirusowe 6
49
S serwis Centrum wsparcia dla klientów Lenovo i pomoc 66 uzyskiwanie 65 serwis WWW Lenovo 66 Set Administrator Password 54 Set Power-On Password 54 specyfikacje fizyczne 3 sterowniki urządzeń 43 instalowanie 51 reinstalowanie 51 sterowniki, urządzenie 43 system programy 57 zarządzanie 2
67
P PC-Doctor for DOS 62 płyta systemowa rozmieszczenie 10 złącza 10 znajdowanie części 10 podstawowe rozwiązywanie problemów 61 podsystem audio 1 podsystem wideo 1 pokrywa komputera zdejmowanie 14 pokrywa komputera, zakładanie 42 pomoc Access Help 66 i serwis 66 uzyskiwanie 65 port szeregowy 9 POST 57 program Setup Utility 53 program Setup Utility, uruchamianie 53 program Setup Utility, wyłączanie 56 programy diagnostyczne, rozwiązywanie problemów programy diagnostyczne, używanie 67 programy, aktualizacja systemowych 57 przednia obejma zdejmowanie, reinstalowanie 15 przegląd oprogramowania 4 przeglądanie i zmiana ustawień 53 przód złącza, elementy sterujące, wskaźniki 7
72
ThinkCentre Podręcznik użytkownika
Ś środowisko pracy
4
T tworzenie i używanie nośnika ratunkowego 50 tworzenie i odtwarzanie kopii zapasowych. tworzenie i używanie nośniki do odtwarzania 47 tymczasowe urządzenie startowe 55
48
U
61
uruchamianie programu Setup Utility 53 urządzenia wrażliwe na wyładowania elektrostatyczne, obsługa 13 urządzenia, obsługa wrażliwych na wyładowania elektrostatyczne 13 urządzenie startowe 55 kolejność, zmiana 55 tymczasowe, wybór 55 usługi inne 68 płatne, dodatkowe 68 ustawienia przeglądanie 53
zmiana 53 uwagi 69 uwarunkowania, hasło 54 uzyskiwanie informacje 65 pomoc 65 serwis 65 używanie dokumentacja 67 hasła 53 inne usługi 68 nośnik ratunkowy, tworzenie i program Setup Utility 53 programy diagnostyczne 67
złącza, elementy sterujące, wskaźniki przód 7 złącze DVI monitora 9 złącze mikrofonu 9 złącze monitora VGA 9 złącze PS/2 klawiatury 9 złącze PS/2 myszy 9 złącze sieci Ethernet 9 Złącze USB 9 złącze wejścia audio 8 złącze wyjścia audio 8 zmiana kolejność urządzeń startowych 55 znajdowanie komponentów 9 znaki towarowe 70
50
W ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa wewnętrzne napędy 10 wybór tymczasowe urządzenie startowe 55 urządzenie startowe 55 wyłączanie, program Setup Utility 56 wymiana bateria 22 dysk twardy 36 klawiatura 40 mikroprocesor 26 mysz 41 napęd optyczny 33 zespół radiatora i wentylatora 23 zespół wentylatora przedniego 39 zespół zasilacza 28 wymiana części, kończenie 42
vii
Ź źródła, informacje
65
Z zabezpieczenia kłódka 44 linka zabezpieczająca 43 opcje 2, 43 udostępnianie 54 zabezpieczenie hasłem 45 zabezpieczenie, hasło 45 zasilacz opcje 2 zdejmowanie pokrywa komputera 14 zdejmowanie, reinstalowanie przednia obejma 15 zespół radiatora i wentylatora wymiana 23 zespół wentylatora przedniego wymiana 39 zespół zasilacza wymiana 28 złącza tył 8 złącza tylne 8
© Copyright Lenovo 2010
73
74
ThinkCentre Podręcznik użytkownika
Numer PN: 0A22735
Printed in USA
(1P) P/N: 0A22735
*0A22735*