Transcript
Contents Contents
Index
1
Index
1
1
Index
Intuos (CTL-480, CTH-460, CTH-480) Setting up Intuos Intuos (CTL-480, CTH-480, CTH-680) Intuosyour (CTL-480, CTH-460, CTH-480) Using Intuos Setting Intuos Using theupPen Setarea Intuos Usingthe your Intuos Using ExpressKeys Utilizarea Intuos Using the Pen The Intuos multi-touch experience Utilizarea Creionului Using the ExpressKeys Customizing Intuos Utilizarea butoanelor ExpressKey The Intuos multi-touch experience Going wireless with Intuos Experienţa Intuos Customizingmulti-touch Intuos Troubleshooting Going wireless with Intuos Technical support options Personalizarea Intuos Troubleshooting Utilizarea Intuos wireless Technical support options Troubleshooting
Opţiuni de suport tehnic Contents Contents
Index Index
1 1
1
2
Manual de utilizare Intuos Versiunea 1.0, Rev J3113 Copyright © Wacom Co., Ltd., 2013 Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestui manual nu poate fi reprodusă, cu excepţia uzului personal. Wacom îşi rezervă dreptul de a modifica această publicaţie fără obligaţia notificării în prealabil. Wacom face tot posibilul pentru a oferi informaţii actualizate în acest manual. Oricum, Wacom îşi rezervă dreptul de a modifica orice specificaţie sau configuraţie de produs după cum consideră, fără obligaţia notificării în prealabil. Anul de mai sus indică perioada în care a fost pregătit acest manual. Oricum, data publicării manualului către utilizatori este data introducerii în piaţă a produselor Wacom la care acesta face referire.
Intuos şi Wacom sunt mărci înregistrate ale Wacom Co., Ltd. Adobe şi Photoshop sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate de Adobe Systems Incorporated în Statele Unite şi/sau alte ţări. Microsoft, Windows, şi Vista sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate de Microsoft Corporation în Statele Uniteşi/sau alte ţări. Apple, logotipul Apple, şi Mac sunt mărci comerciale ale Apple, Inc., înregistrate în S.U. şi alte ţări. Orice altă companie sau nume de produse menţionate în această documentaţie pot reprezenta mărci comerciale şi/sau mărci înregistrate. Menţionarea produselor terţe se face doar cu scop informativ şi nu constituie o promovare sau recomandare a acestora. Wacom nu îşi asumă nicio responsabilitate cu privire la performanţele sau utilizarea acestor produse. ExpressKey este marcă înregistrată a Ginsan Industries, Inc., şi este utilizată cu permisiunea acestora.
2
3
CUPRINS DESPRE MANUAL 5 TABLETA DVS INTUOS 6 Cerinţe de sistem Creionul Intuos Suportul de creion 6 SETAREA INTUOS 9 Conectarea Intuos la computer 9 Instalarea softului driver 10 Suprafaţa activă a tabletei 11 Utilizarea cu monitoare multiple 12 Informaţii despre panoul de control 12 UTILIZAREA INTUOS 13 Utilizarea creionului 13 Cum să ţineţi creionul 14 Poziţionare 15 Clic 15 Ştergere 15 Mutare 15 Sensibilitatea la presiune 15 Utilizarea butonului lateral 16 Experienţa multi-touch INTUOS 18 Navigarea cu funcţia tactilă 19 Opţiunile de control tactil 20 Utilizarea Expresskey 21 Personalizarea INTUOS 22 Panoul de control 23 Ajustarea sensibilităţii vârfului şi dublu-clic 24 Maparea tabletei la ecran 25 Porţiune a suprafeţei ecranului 26 Porţiune a suprafeţei tabletei 27 Funcţiile butoanelor 28 Utilizarea şi personalizarea Meniului Radial 33 Utilzarea funcţiei de alternare a monitoarelor 34 Personalizarea setărilor aplicaţiilor 35 Crearea setărilor specifice pentru aplicaţii 36 Schimbarea setărilor specifice pentru aplicaţii 37 Ştergerea setărilor specifice pentru aplicaţii 37 Opţiuni 37
Instalarea tabletelor multiple 38 Gestionarea preferinţelor 38 Utilizarea INTUOS Wireless 39 Componentele setului wireless 39 Setarea wireless 40 Stabilirea unei conexiuni wireless 41 Optimizarea unei conexiuni wireless 42 Înlăturarea modulului wireless 43 Gestionarea alimentării şi a bateriei 43 Înlocuirea bateriei 43 Starea bateriei şi a conexiunii wireless 44 Economisirea energiei 45 Informaţii despre durata de viaţă a bateriei 46 Înlocuirea bateriei 47 Păstrarea adaptorului wireless 48 Testarea conexiunii wireless 48 Rezolvarea unor probleme 49 Testarea tabletei 50 Testarea controlului şi a instrumentelor tabletei 52 Testarea ExpressKey 53 Testarea creionului 53 Table cu sugestii pentru rezolvarea unor probleme 54 Probleme generale 54 Probleme cu creionul 55 Probleme cu funcţia tactilă 57 Probleme cu conexiunea wireless 58 Probleme specifice Windows 59 Probleme specifice Mac 60 Suport tehnic 62 Actualizări de soft 63 Îngrijire şi întreţinere 63 ANEXA 64 Înlocuirea vârfului creionului 64 Dezinstalarea Intuos 65 Aplicaţii integrate pentru control cu tableta 66 Adnotarea şi desenul digital în Windows 67 Informaţii despre produs 68 Părţi şi accesorii 68 GLOSAR 70 INDEX 72 3
4 Contents Index Contents Index
DESPRE MANUAL Acest manual oferă informaţii despre tableta dvs. Intuos. Informaţia este valabilă atât pentru computerele Windows cât şi pentru Mac, dar exemplificarea este făcută cu capturi de ecrane Windows, dacă nu este specificat altfel. • •
•
•
•
MAJUSCULE DE DIMENSIUNI MICI sunt utilizate pentru a identifica numele tastelor, aplicaţiilor deschise, şi a opţiunilor din panoul de control. Vă rugăm să citiţi şi ghidul Informaţii Importante despre Produs pentru Intuos, localizat pe CD-ul de Instalare Intuos. Ghidul include măsuri de siguranţă, specificaţii şi acordul de licenţiere. Nu sunt incluse cu acest produs următoarele informaţii: informaţii despre hardware-ul computerului sau despre sistemul de operare, sau informaţii despre aplicaţia software pe care o folosiţi. Cele mai bune surse de informare o reprezintă manualele şi discurile care au venit împreună cu hardware-ul, sistemul de operare sau aplicaţia. În plus faţă de compatibilitatea pentru adnotare regăsită la Microsoft Windows 8, Windows 7 şi Vista, există multe alte aplicaţii grafice care sunt compatibile cu sensibilitatea presiunii şi radiera. Puteţi găsi lista aplicaţiilor compatibile cu aceste funcţii, pe web site-ul Wacom (citiţi informaţii despre produs) Filosofia Wacom este de a îmbunătăţi în permanenţă toate produsele proprii. Ca rezultat, tehnologia se schimbă şi se fac îmbunătăţiri periodic. Prin urmare, este posibil ca unele schimbări, modificări şi îmbunătăţiri să nu fie cuprinse în acest manual.
Contents Index Contents Index
4
5
TABLETA DVS. INTUOS Toate modelele Intuos sunt compatibile cu utilizarea creionului. Modelele Intuos CTH-480 şi CTH680 includ un creion cu radieră. Numărul modelului Intuos se află pe spatele tabletei. Tableta dvs. Intuos poate fi utilizată numai împreună cu un creion Wacom compatibil, cum este creionul livrat împreună cu produsul, sau un instrument accesoriu Wacom ce poate fi utilizat cu Intuos. Consultaţi Comandarea părţilor componente şi a accesoriilor. Modelele CTH-480 şi CTH-680 pot fi utilizate prin atingere. Consultaţi capitolul Experienţa Intuos prin multi-atingere. Kitul de accesorii Wacom este comercializat separat. Nu toate modelele de tablete sau toate accesoriile sunt disponibile în toate regiunile. Atunci când despachetaţi tableta, asiguraţi-vă că aţi primit următoarele elemente şi accesorii. Unul sau mai multe dintre aceste elemente sunt împachetate în centrul compartimentului, pe spatele tabletei. Tableta Intuos Creionul CD-ul de instalare Quick Start Guide (booklet) Trei vârfuri suplimentare pentru creion Inele colorate pentru creion Cablul de alimentare Suport pentru creion, pentru ataşarea acestuia pe spatele tabletei. Aceste elemente şi caracteristici sunt ilustrate şi descrise mai jos.
CERINŢELE SISTEMULUI Asiguraţi-vă că computerul dvs. îndeplineşte cerinţele minime de sistem: PC. Windows 8 sau Windows 7, configuraţie de 32 sau 64-bit, sau Windows Vista. Un port USB disponibil. Unitate optică CD-ROM este necesară instalării driverului de pe CD. Mac. OS X, v10.6 sau mai recent. Sunt suportate doar platforme Intel. Un port USB disponibil. Unitate optică CD-ROM este necesară instalării driverului de pe CD. Note: puteţi descărca şi instala driverul de pe website-ul Wacom, atât pentru Windows cât şi pentru Mac (citiţi Instalarea driverului). C
5
6
77 Tastele ExpressKey Utilizaţi cele patru Taste ExpressKeys personabile din colţurile de sus ale Intuos pentru cele mai frecvent folosite funcţii sau butoane, sau pentru a simula clic-ul butoanelor sau a tastelor modificatoare. Citiţi şi Utilizarea Tastelor Expres. Tastele ExpressKeys furnizează de asemenea setări automate pentru o serie de aplicaţii populare. Citiţi Crearea unei setări specifice pentru aplicaţie.
Suprafaţa activă a tabletei este acolo unde sunt detectate atingerea, creionul sau alte instrumente Intuos. Limitele suprafeţei active sunt marcate de patru puncte mici în colţurile porţiunilor metalice ale tabletei.
LED-ul de Alimentare va lumina atunci când Intuos este conectată la un port USB activ. LED-ul Status va străluci atunci când atingeţi suprafaţa activă, sau utilizaţi creionul sau Tastele ExpressKeys. Pentru utilizare wireless, consultaţi capitolul Status baterie şi conexiune wireless. *Activarea prin atingere este disponibilă pentru modelele Intuos CTH-480 şi CTH-680.
6
7 Contents Contents Contents
Index Index Index
CREIONUL INTUOS INTUOS PEN
Toate creioanele Intuos funcţionează fără fir şi fără baterie. Pentru creioanele modelelelor CTHIntuos pens are cordless and battery free. An eraser is included on the pen with the CTH-4 480 şi CTH-680 suntAll incluse şi radiere. CTH-680 models. Erasing
Ştergerea
Intuos Pen Color Rings Use the pen color rings to personalize y pen, or to distinguish it in a multi-user environment. To change the color ring, unscrew the back of the pen cone and replace the ring with a different ring. Colored rings may not be available in a regions.
Inel colorat Color ring Zona susţinere Gripde area
Comutator Side switchlateral RockerStil style Rocker Vârf interschimbabil Replaceable nib
Inele Colorate pentru Creionul Intuos See Product information to learn more about which applications Puteţi folosi inelele colorate pentru a vă personaliza creionul, sau pentru a văcurrently deosebisupport the special featu Intuos pen. For information on additional tools and accessories, see Ordering parts and accessorie instrumentul într-un mediu cu mai mulţi utilizatori. Pentru a schimba inelul colorat, deşurubaţi partea conică din spate a creionului şi înlocuiţi inelul. Warning: Choking hazard. Prevent children from dislodging, chewing on or swallowing p Există posibilitatea capen. inelele nu switch fie disponibile în toate regiunile. The colorate pen nib orsăside may be accidentally dislodged if children chew on them.
Citiţi Informaţii despre produs pentru a afla mai multe despre ce aplicaţii sunt momentan compatibile cu funcţiile speciale ale creionului Intuos. Pentru mai multe informaţii despre PEN HOLDER instrumente şi accesorii adiţionale, consultaţiYou Comandarea părţilor componente şi ause accesoriilor. Pen holders are provided. can add a pen holder as shown, and it to personalize your Atenţie: Pericol de sufocare. Nu permiteţi copiilor să disloce, să mestece sau să înghită părţi din creion. Vârful sau butonul lateral al creionului pot fi dislocate accidental dacă acesta este introdus în gură de către copii.
SUPORTUL PENTRU CREION Suportul pentru creion este furnizat. Puteţi adăuga un suport pentru creion după cum este prezentat mai jos, personalizânduvă astfel tableta.
Contents Index Contents Index 99
Contents
Index
7
8
INSTALAREA INTUOS Pentru a diminua oboseala, organizaţi-vă confortabil zona de lucru. Poziţionaţi tableta, creionul şi tastatura astfel încât să aveţi acces rapid la acestea fără să fiţi nevoiţi să vă întindeţi. Ajustaţi poziţia monitorului pentru o vizualizare cât mai confortabilă cu minim de efort pentru ochi. Pentru cele mai bune rezultate, poziţionaţi tableta astfel încât cursorul ecranului să urmeze aceeaşi direcţie cu mişcarea mâinii de pe tabletă. Creionul Intuos şi celelalte instrumente trebuie ţinute uşor fără a fi strânse cu putere. Dacă utilizaţi tabletă cu precădere ca instrument creativ, luaţi în considerare poziţionarea acesteia mai jos de tastatură şi central faţă de monitor. Instalarea driverului Suprafaţa activă a tabletei Prezentare Panou de Control
CONECTAREA TABLETEI INTUOS LA COMPUTER Pentru conectarea tabletei la computer este furnizat un cablu USB. • Conectaţi cablu USB la computer şi la tabletă după cum este prezentat. După ce conectarea a fost realizată, LED-ul Status de pe partea stângă va lumina (alb). • Atingeţi folosind creionul suprafaţa activă a tabletei Intuos. LED-ul Status din dreapta va lumina. • Atingeţi suprafaţa activă cu degetul. LED-ul Status va lumina. Dacă acest lucru nu se întâmplă, mutaţi butonul glisant aflat în colţul din dreapta sus al tabletei în cealaltă poziţie, şi atingeţi zona suprafaţa activă din nou. LED-ul Status ar trebui să lumineze.
8
9
INSTALAREA DRIVERULUI În cazul sistemelor de operare Windows 8, Windows 7 şi Vista, driverul se instalează atunci când tableta Intuos este conectată la computer pentru prima dată. Conexiunea este indicată de LED-ul de Alimentare care luminează. Driverul este, de asemenea, disponibil pe CD de instalare, sau poate fi descărcat din zona de suport a website-ului Wacom. Pentru sistemul de operare Mac, instalarea driverului trebuie făcută de pe CD, sau descărcată şi instalată de pe website-ul Wacom. Note: Tableta Intuos nu va funcţiona fără driver. Trebuie să instalaţi driverul pentru a folosi tableta. Pentru a instala driverul trebuie să: 1. Salvaţi documentele deschise şi închideţi toate aplicaţiile deschise. 2. Dezactivaţi temporar programele de protecţie împotriva viruşilor. 3. Instalaţi driverul: • Pentru Windows 8, Windows 7, sau Vista, selectaţi opţiunea de instalare a driverului ce apare după ce tableta Intuos a fost conectată la computer. Driverul va fi descărcat şi instalat de pe website-ul Wacom. De asemenea, puteţi accesa driverul de pe CD, sau îl puteţi descărca din zona de suport a website-ului Wacom. • Pentru Mac OS, introduceţi CD-ul de instalare în unitarea CD-ROM a computerului. Dacă nu este afişat meniul de instalaresoftware, daţi dublu-clic pe pictograma INSTALL sau STARTUP prezentate pe CD. Puteţi descărca driverul şi direct din zona de suport a website-ului Wacom. 4. Urmaţi instrucţiunile afişate pentru instalarea driverului. 5. Reactivaţi programul anti-virus. 6. După finalizarea instalării softului, asiguraţi-vă că puteţi utiliza creionul pe suprafaţa Intuos pentru a mişca cursorul ecranului. Când atingeţi sau apropiaţi de ecran vârful creionului, cursorul trebuie se mute imediat la poziţia corespondentă, aproximativ sub vârful creionului. Ridicaţi vârful creionului şi atingeţi cu el ecranul în alt punct. Cursorul trebuie se mute imediat în noua poziţie. 7. Verificaţi Notele referitor la pagina de descărcare a softului driver privind informaţii de actualizare. Citiţi secţiunea Informaţii Importante Despre Produs aflată pe CD-ul de Instalare, pentru a lua la cunoştinţă atenţionările şi avertizările. Dacă întâmpinaţi dificultăţi la instalarea driverului, citiţi capitolul Rezolvarea problemelor. Note: Setările pot fi personalizate. După logare, fiecare utilizator îşi poate personaliza setările în panoul de control Wacom Tablet. Schimbarea utilizatorului (fie prin logare sau metode rapide de schimbare a utilizatorului) va încărca setările pentru acel utilizator. Dacă pierdeţi controlul asupra cursorului, setările preferenţiale pot fi compromise. Consultaţi capitolul Managerierea preferinţelor pentru a şterge setările preferenţiale curente şi reveni la setările standard din fabricaţie. Instalarea driverului activează automat funcţiile creionului disponibile în Microsoft Windows 8 şi Windows 7 (exceptând Windows 7 Starter şi Home Basic). Citiţi despre Capabilităţile creionului şi digital ink în Windows. Pentru descărcarea unui nou soft driver (dacă este disponibil) din internet, citiţi despre Obţinera actualizărilor software. Pentru dezinstalarea softului driver, citiţi despre Dezinstalarea Intuos.
9
10
SUPRAFAŢA ACTIVĂ A TABLETEI Suprafaţa activă a tabletei este partea tabletei Intuos sensibilă la atingere sau la folosirea creionului. Atingerea directă este ignorată atunci când vârful sau radiera creionul se află în proximitatea Contents Index Index Contents Index tabletei. Ridicaţi creionul şiContents mâna de pe suprafaţa activă a tabletei pentru a activa utilizarea prin 11 11 atingere. Oriunde poziţionaţi creionul pe tabletă, cursorul se va muta în punctul corespunzător de pe ecran.
THE TABLET ACTIVE AREA Cursorul pe ecran indică poziţia creionului, şi urmăreşte mişcarea creionului pe suprafaţa tabletei.
The tablet active area is the area of your Intuos tablet that senses pen input or touch. Touch ignored whenever pen tip or Grip eraserPen. is within the proximity range of the tablet. Lift the pen and your hand Aflaţiismai multe despretheutilizarea away from the tablet active area to enable touch. Wherever you place the pen on the tablet, the screen pointer will jump to the corresponding point on the screen. Note: suprafaţa activă este o reprezentare la scară a ecranului(lor) computerului. Prin setare The screen pointer indicates pen position, and follows the movement of the pen across the tablet surface. standard foloseşte întreg ecranul, sau toate ecranele dacă aveţi mai multe. Puteţi personaliza Learn about using the Grip Pen. maparea pentru folosirea creionului folosid setările Maparea tabletei la ecran. Note: The active area is a mapped representation of your computer screen(s). By default it uses the entire screen, or all screens if you have multiple displays. You can customize the mapping relationship for pen input by setting Citiţi the maiTablet multetodespre screen experienţa mapping. tactilă cu Intuos. De asemenea, consultaţi şi Ghidul Gesturilor
Wacom pentru Windows şi Mac la www.wacom.com/en/support/manuals. Learn about the touch experience with Intuos. Also see the Wacom Gesture Guide for Windows and Mac at www.wacom.com/en/support/manuals.
10
Contents Contents Contents
Index Index Index 11
12 12
WORKING WITH MAI MULTIPLE UTILIZAREA MULTORMONITORS MONITOARE
If you areDacă using more than one monitor, Intuos map to the monitors on how they are computerul dvs. este conectat cu maiwill multe monitoare, Intuos sebased va raporta la acestea în configure in the display control panel. funcţieproperties de configurarea prin proprietăţile de afişare din panoul de control.
•
•
• Dacă mai multe monitoare folosiţi extins, tableta se mode, va raporta toate maps to all If more thanutilizaţi one monitor is in use andşiyou aremodul in extended monitor thelatablet monitoarele ca şi cum acestea ar forma un singur ecran mai mare. monitors as if they were one large display.
Monitor 1
Monitor 2
Tableta mapează întreg sistemul desktop, care este afişat pe două monitoare.
Example of tablet mapping to the entire system desktop, which is displayed on twomonitoare monitors.afişeză acelaşi conţinut), tableta va • Dacă monitoarele sunt în modul oglindă (ambele mapa întreg spaţiu de pe fiecare monitor iar cursorul va fi afişat simultan pe fiecare monitor. If your monitors are in mirror mode (both monitors display the same content), the tablet maps to the Consultaţi manualele de hardware şi sistemul de operare pentru detalii despre configurarea entire space on each monitor and the screen cursor is displayed on each monitor simultaneously. computerului şi a sistemului de operare pentru utilizarea mai multor monitoare.
See your hardware and operating system documentation for details on configuring your computer and operatingSfaturi: system for use with multiple monitors.
Tips: • •
Puteţi personaliza tableta pentru a se raporta la un singur monitor sau chiar la o porţiune din suprafaţa unui monitor. Vezi setările pentru maparea tabletei. You canCând customize tablet map tocu a single monitor or toputeţi a portion of the monitor area. sistemulthe dvs. este to configurat mai multe monitoare, desemna funcţia See TabletTOGGLE to screenunei mapping. DISPLAY Taste ExpressKey. Aceasta vă permite să alternaţi maparea tabletei şi cursorul ecranului desktopul sistemului sau monitorul celelaltethe monitoare. When your systemîntre is configured with multiple monitors,principal you canşi assign DISPLAYCitiţi TOGGLE functi despre utilizarea funcţiei de Alternare a Ecranelor. to an ExpressKey. This enables you to toggle the current tablet mapping and screen cursor betwe
the primary display and your other monitors. See working with Display Toggle.
NOŢIUNI DE BAZĂ DESPRE PANOUL DE CONTROL
După însuşirea noţiunilor de bază despre utilizarea tabletei Intuos, veţi putea personaliza controlul tactil şi CONTROL PANEL BASICS utilizarea creionului. Panoul de control Intuos este cel care vă ajută să personalizaţi setările tabletei.
After mastering the basics of using your Intuos tablet, you may want to customize the way touch or pen Descriere generală aTablet panoului de control Contents Index Index input works. The Wacom control panel is where youContents customize your Intuos tablet settings.
Control panel 13 13overview
11
12
UTILIZAREA TABLETEI INTUOS Dacă nu aveţi experienţă în utilizarea tabletei Intuos, citiţi următoarele capitole. Consultaţi şi experienţa tactilă cu Intuos. Important: folosiţi numai creioane compatibile Wacom, cum este cel furnizat împreună cu produsul sau un alt instrument dintre accesoriile Wacom menit utilizării cu Intuos. Există posibilitatea ca alte creioane să nu funcţioneze corect. Consultaţi Comandarea părţilor şi accesoriilor.
UTILIZAREA CREIONULUI Creionul Intuos sesizează cantitatea de presiune pe care o aplicaţi asupra acestuia. Există patru tehnici de utilizare a creionului pe suprafaţa activă a tabletei: poziţionare, clic, dubluclic şi mutare. Dacă nu sunteţi familiarizat cu utilizarea creionului, încercaţi exerciţiile din paginile următoare. Citiţi Suprafaţa activă a tabletei. Note: Atingerea directă este ignorată atunci când vârful sau radiera creionul se află în proximitatea tabletei. Limita de proximitate este la aproximativ 14mm (0.5 inci) de suprafaţa tabletei. Ridicaţi creionul şi mâna de pe suprafaţa activă a tabletei pentru a activa utilizarea prin atingere. Utilizaţi butonul glisant de pe colţul din spate al Intuos pentru a activa sau dezactiva atingerea. Cum ţineţi creionul Utilizarea butonului glisant lateral Clic Mutarea Sensibilitatea Presiunii la scriere şi desenare Ştergerea Utilizarea tastelor ExpressKeyents
12
13
CUM SĂ ŢINEŢI CREIONUL Ţineţi creionul în mână ca şi cum aţi ţine un creion sau stilou normal. Asiguraţi-vă că butoanele sunt localizate într-o poziţie favorabilă pentru a putea fi accesate uşor cu degetul mare sau cu degetul arătător, dar să nu fie apăsate accidental în timp de desenaţi sau poziţionaţi diverse elemente cu creionul. Puteţi înclina creionul în poziţia pe care o consideraţi cea mai confortabilă. Atunci când nu folosiţi creionul păstraţi-l în suportul pentru creion. Introduceţi creionul cu capatul radieră. Poziţia pentru desenare şi navigare
Poziţia pentru ştergere
Important: atunci când nu folosiţi creionul lăsaţi-l în suportul special pentru acesta sau în poziţie orizontală pe birou. Introduceţi mai întâi capătul cu radieră al creionului în suport. Pentru a menţine sensibilitatea creionului dvs., nu-l depozitaţi într-o cutie unde ar sta pe vârf sau pe radieră. Dacă lăsaţi creionul pe tabletă, acesta poate influenţa poziţia cursorului pe ecran atunci când folosiţi alte dispozitive indicatoare, sau poate chiar împiedica intrarea computerului în modul standby. 15
13
14
POZIŢIONARE Pentru a poziţiona cursorul pe ecran, mutaţi creionul uşor deasupra suprafeţei active fără a atinge suprafaţa ecranului. Apăsaţi cu vârful creionului pe ecran pentru a selecta un element.
CLIC Atingeţi ecranul o dată cu vârful creionului, sau folosiţi suficientă presiune pentru a înregistra un clic. Pentru dublu-clic, apăsaţi partea de sus a butonului lateral (atunci când este setat pentru DOUBLE CLICK), sau atingeţi rapid ecranul de două ori în acelaşi loc folosind vârful creionului.
ŞTERGERE În aplicaţii compatibile radiera creionului funcţionează asemeni unei radiere normale. Vizitaţi website-ul Wacom pentru a afla mai multe despre aplicaţiile care folosesc radiera. Citiţi Informaţii Produs. Dacă radiera nu poate fi folosită într-o aplicaţie, o puteţi folosi în continuare pentru poziţionare, desenare sau adnotare.
MUTARE Selectaţi un obiect, apoi deplasaţi vârful creionului pe suprafaţa ecranului pentru a muta obiectul.
SENSIBILITATEA PRESIUNII LA SCRIERE ŞI DESENARE Creionul răspunde la mişcările mâinii dumneavoastră, permiţându-vă să creaţi în aplicaţiile compatibile, linii de creion şi pensulă cu aspect natural. Pentru a folosi sensibilitatea presiunii la scriere, la a trasa tuşe sau a desena, mişcaţi creionul pe suprafeţa tabletei în timp ce variaţi presiunea aplicată asupra vârfului creionului. • Apăsaţi tare pentru linii groase şi culori mai intense. • Apăsaţi mai uşor pentru linii mai fine sau culori mai pale. Reţineţi că, unele aplicaţii necesită mai întâi selectarea din gama de instrumente a unuia sensibil la presiune. Pentru ajutor la utilizarea sensibilităţii vârfului, citiţi şi setarea sensibilităţii vârfului şi a radierei, şi a distanţei pentru dublu-clic. Vizitaţi situl web Wacom pentru a afla mai multe despre aplicaţiile compatibile cu variaţiile de presiune. Citiţi şi informaţii produs.
14
15
UTILIZAREA BUTONULUI LATERAL Butonul lateral al creionului are două funcţii personalizabile ce pot fi selectate prin apăsarea acestuia într-una dintre direcţii. Puteţi folosi butonul atunci când vârful creionului se află la o distanţă de aproximativ 14 mm (0.5 inci) de suprafaţa activă a tabletei. Nu este necesar să atingeţi cu vârful creionului pe tabletă pentru a folosi butonul. Funcţii desemnate din fabricaţie butonului sunt: Sus: DUBLU CLIC Jos: CLIC DREAPTA Apăsaţi partea de sus a butonului pentru dublu-clic. Astfel este mai uşor decât să atingeţi de două ori cu vârful creionului. Apăsaţi partea de jos a butonului pentru clic-dreapta sau pentru a deschide aplicaţii sau meniuri specifice cu pictograme. Sfat: pentru a poziţiona un document sau o imagine în orice direcţie din fereastra activă, setaţi unul dintre butoane pentru PAN/ SCROLL, apoi apăsaţi butonul şi mutaţi vârful creionului pe suprafaţa tabletei. În timp ce mişcaţi vârful creionului, documentul sau imaginea va urma direcţia de mişcare a creionului pe tabletă. Încetaţi să mai apăsaţi butonul sau ridicaţi vârful creionului de pe suprafaţa tabletei atunci când aţi terminate. În unele aplicaţii documentul va urma cu stricteţe cursorul în timp ce mişcaţi vârful creionului pe ecran. În altele se va deplasa în aceeaşi direcţie cu cea a cursorului.
UTILIZAREA TASTELOR EXPRESSKEYS Puteţi folosi ExpressKeys pentru a: • Seta o cale mai scurtă de acces la o tastă folosită foarte des de pe tastatură. • Seta iniţierea unei aplicaţii sau deschiderea unui fişier. • Dacă nu doriţi să folosiţi butoanele laterale de pe Grip Pen, setaţi o tastă pentru clic dreapta sau dublu-clic. • Alegeţi dintre oricare alte funcţii disponibile. Important: unele aplicaţii pot anula şi controla funcţiile desemnate tastelor ExpressKey. Pentru detalii, citiţi Utilizarea aplicaţiilor integrate pentru controlul tabletei. Folosiţi panoul de control Wacom Tablet pentru a personaliza opţiunile ExpressKey. Consultaţi şi Prezentare generală panou de control. C 15
16
SETAREA STANDARD A TASTELOR EXPRESSKEY Folosiţi tastele ExpressKeys individuale pentru a accesa funcţiile sau tastele cel mai des utilizate. ExpressKeys pot fi utilizate, de asemenea pentru a modifica proprietăţile atingerii, creionului sau a altor instrumente în timp ce lucraţi. Atunci când începeţi să lucraţi cu Intuos, ExpressKeys sunt setate pentru funcţiile standard ale tabletei. Setările standard ale ExpressKey pentru Windows 8, Windows 7 şi Vista sunt: • ExpressKey1: Shift • ExpressKey2: Alt • ExpressKey3: Control • ExpressKey4: Windows Setările standard ExpressKey pentru Mac sunt: • ExpressKey1: Shift • ExpressKey2: Option • ExpressKey3: Command • ExpressKey4: Control
SETĂRI STANDARD SPECIFICE APLICAŢIILOR PENTRU TASTELE EXPRESSKEY Dacă lucraţi cu o aplicaţie utilizată în mod frecvent cum ar fi Photoshop, Illustrator sau Corel Painter, driverul Intuos va detecta aplicaţia şi va seta automat ExpressKeys pentru funcţiile cel mai des utilizate pentru aplicaţia respectivă. Pentru a vedea setările curente ale tastelor ExpressKeys, apăsaţi ExpressKey pentru a activa afişarea ExpressKey pe monitorul principal. Tasta ExpressKey pe care o atingeţi, apare evidenţiată pe ecran. Citiţi Utilizarea afişării tastelor Expresskey. Note: ExpressKeys pot fi operate şi în combinaţie una cu cealaltă. De exemplu, setaţi o tastă pentru funcţia CTRL şi alta pentru ALT. Atunci când apăsaţi ambele taste va fi iniţializată funcţia CTRL+ALT. Contents Index Contents Index 18 18
16
17
EXPERIENŢA MULTI-TOUCH INTUOS Intuos este menită să vă îmbunătăţească modul în care lucraţi. Funcţia tactilă vă permite să interacţionaţi cu un computer utilizând numai vârful degetelor pe tableta Intuos. Puteţi folosi funcţia tactilă pe Intuos la fel cum aţi proceda pe orice alt dipozitiv Mac sau Windows, cum ar fi telefoane, trackpads şi notebook-uri. Doar câteva gesturi diferă pentru sistemele de operare Windows şi Mac. Pentru activarea şi dezactivarea funcţiei tactile, mutaţi butonul glisant din colţul din dreapta sus al tabletei în poziţia opusă (citiţi Tableta dvs. Intuos). Pentru a vizualiza Ghidul Gesturilor Wacom pentru Windows şi Mac, accesaţi www.wacom.com/en/support/ manuals. Funcţia tactilă este activată de câte ori atingeţi suprafaţa activă a tabletei. • Atunci când folosiţi funcţia tactilă, în general poziţionaţi degetele cât de depărtate vă este confortabil. Cu toate acestea, poziţionarea degetelor prea apropiate între ele poate fi interpretată de către tabletă ca semnal venind de la un singur deget, sau tableta poate confunda ce deget a iniţiat sau realizat o acţiune sau un gest. Degetele dvs. trebuie să rămână pe suprafaţa activă a tabletei. • Experimentaţi utilizarea funcţiei tactile pentru a identifica aspectele potrivite pentru dvs. Preveniţi atingerile accidentale pe tabletă atunci când faceţi gesturi. De exemplu, dacă degetul mic sau palma atinge suprafaţa activă a tabletei atunci când măriţi sau căutaţit, este posibil să declanşaţi un clic-dreapta. Note: pentru modelele de tablete care suportă atât utilizare prin creion dar şi prin atingere, creionul dezactivează funcţia tactilă de fiecare dată când vârful sau radiera acestuia se află în apropierea tabletei. Ridicaţi creionul şi mâna de pe suprafaţa activă a tabletei pentru a activa funcţia tactilă. Navigarea prin atingere
t e n t
17
18
NAVIGAREA PRIN ATINGERE Atingerea vă permite să interacţionaţi cu un computer utilizând numai vârful degetelor pe suprafaţa activă a tabletei Intuos. Citiţi Suprafaţa activă a tabletei. Pentru activarea şi dezactivarea atingerii, mutaţi butonul glisant din colţul din dreapta sus al tabletei. • Utilizaţi acţiunile de bază pentru a naviga şi realiza operaţiuni specifice mouse-ului. • Utilizaţi gesturi pentru a căuta,a mări, roti şi realiza alte funcţii. Unele gesturi pot oferi indicii vizuale pe eran pentru a confirma când gesturile au fost recunoscute de Intuos. Unele funcţii, cum ar fi clic-dreapta, pot fi realizate prin acţiuni şi gesturi diferite. Poziţionaţi cursorul pe ecran deasupra unei opţiuni tactile pentru a vedea o imagine statică a funcţiei respective. Dacă nu alegeţi o opţiune anume pentru a o vizualiza, panoul de control va afişa fiecare opţiune secvenţial, de sus în jos. Această opţiune poate fi modificată prin desemnarea ei către o tastă ExpressKey. Citiţi şi Navigarea prin atingere şi Utilizarea afişajului tastelor Expresskey. Aveţi, de asemenea posibilitatea de a personaliza tastele ExpressKeys să realizez unele funcţii tactile. Ustilizarea afişajului tastelor Expresskey Navigarea prin atingere
18
19 Contents Contents Contents
Index Index Index
20 20
SETAREA OPŢIUNILOR TACTILE
SETTING THE TOUCH OPTIONS Selectaţi opţiunea TOUCH OPTIONS. Opţiunile tactile determină cât de rapid trebuie să mişcaţi sauSelect să atingeţi cu degetele pentru ca gestul sau acţiunea fie recunoscute. the TOUCH OPTIONS tab. The touch options determinesăhow fast you must move or tap your fingers in order for an action or gesture to be recognized. Ajustează cât de rapid trebuie să atingeţi tableta pentru a înregistra un dublu-clic. Adjusts how fast you must tap to register a Adjusts the screen pointer for speed of tracking Pentru cursorul deasupra zonei de TEST double-click. To test your setting, position the and navigating. Choose a SLOW speedatotesta movesetările făcute, poziţionaţi şi atingeţi două ori. cursor over the TEST area the screen cursor at a slower rate with more finger and tapde twice. motion. Choose a FAST speed to move the cursor quickly with less motion.
Ajustaţi viteza cursorului de urmărire şi navigare. Alegeţi o viteză redusă SLOW pentru a muta cursorul la o rată mai mică printr-o mişcare mai intensă a degetelor. Optaţi pentru o viteză mai mare – FAST pentru a muta cursorul rapid cu mai puţin efort. Sets viteza the scrolling speedaofgestului the Setează de căutare SCROLL touch gesture. prin atingere - SCROLL.
Setează nivelul de acceleraţie al cursorului. Setarea LOWlevel va oferi un Sets the acceleration of the screen pointer. Choose adegetelor LOW răspuns redus la mişcarea pe setting for a slower response to tabletă. Alegeţi setarea HIGH pentru un finger motion on the tablet. Choose răspuns rapid. a HIGH setting for a quicker response.
Note: Touch speed and acceleration settings are independent of system (OS) settings. Changes you make to these Wacom Tablet control panel settings do not affect similar system settings. However, changes made to similar system settings may affect your Intuos tablet settings.
Note: setările legate de viteza şi acceleraţia atingerii sunt independente de setările sistemului de operare. Modificările aduse asupra panoului de control Wacom Tablet nu au efecte similare asupra setărilor din sistem. Totuşi, modificările făcute asupra setărilor similare din sistem pot avea efect asupra tabletei dvs. Intuos.C o n t e n t C Contents 19 Contents
Index
20
UTILIZAREA AFIŞAJULUI TASTELOR EXPRESSKEY Contentscurente pentru Contents Index orice tastă ExpressKey. Index Puteţi vizualiza oricând setările Contents Index
21 21 • Apăsaţi o tastă ExpressKey pentru a activa afişajul ExpressKey pe monitorul principal. Tasta pe care o atingeţi apare evidenţiată în imaginea afişată.
USING THE EXPRESSKEY DISPLAY
• Dacă tastă ExpressKey a fost aceasta va fiatprezentată You can view o the current setting for anydezactivată individual ExpressKey any time. ca dezactivată, sau nu va fi afişat nimic. • Press an ExpressKey to activate the ExpressKey display on your primary monitor. The ExpressKey you touch appears highlighted in the display. • Afişajul va dispărea de pe ecran după 2 secunde. • If an ExpressKey has been disabled it will be shown as disabled, or there may be no display for that key. • Pentru dezactiva optaţi pentru EXPRESSKEYS din panoul de control şi debifaţi • The displayawill fade outafişarea, after 2 seconds on the screen. caseta SHOW EXPRESS VIEW. • To disable the display, choose the EXPRESSKEYS tab in the control panel and uncheck the SHOW EXPRESS VIEW box. • Puteţi vizualiza afişajul apăsând o tastă ExpressKey setată pentru SETTINGS. • You can view the display by pressing an ExpressKey set to SETTINGS.
Contents Index Contents Index
22 22
20
21
PERSONALIZAREA INTUOS Utilizaţi panoul de control Wacom Tablet pentru a personaliza tableta Intuos pentru modul în care doriţi să lucraţi. Prezentare generală panou de control Ajustarea sensibilităţii vârfului şi dublu-clic Maparea tabletei la ecran Funcţiile butoanelor Utilizarea şi personalizarea Meniului Radial Folosirea Display Toggle Personalizarea setărilor pentru aplicaţii Opţiuni Pentru a deschide panoul de control Wacom Tablet: • Windows 8. Din meniul Windows 8 Start, daţi clic-dreapta în colţul din stânga jos al ecranului şi alegeţi CONTROL PANEL din lista deschisă. Dacă folosiţi Windows 8 Classic Desktop, apăsaţi tasta Windows de pe tastatură, sau selectaţi pictograma Windows din bara Charms, pentru a accesa meniul Start. • Windows 7 şi Vista. Clic pe butonul Windows START şi alegeţi ALL PROGRAMS, apoi selectaţi WACOM TABLET şi alegeţi opţiunea WACOM TABLET PROPERTIES. • Mac. Deschideţi SYSTEM PREFERENCES din meniul Apple, sau din directorul aplicaţii APPLICATIONS. Apoi apăsaţi pe simbolul WACOM TABLET. Panoul de control afişează numai acele submeniuri şi opţiuni care se aplică modelului şi configuraţiei curente a tabletei. Consultaţi şi Prezentare generală panou de control. Note: Pot fi setate preferinţe specifice utilizatorului. După logare, fiecare utilizator îşi poate personaliza setările din panoul de control Wacom Tablet. Folosirea de către un alt utilizator va determina încărcarea automată a setărilor pentru utilizatorul respectiv.
C o n 21
22
PREZENTARE GENERALĂ PANOU DE CONTROL Utilizaţi panoul de control Wacom Tablet pentru a personaliza tableta dvs. Intuos sau instrumentele. Sunt afişate submeniurile relevante, şi aplicaţiile active sunt prezentate în lista APPLICATIONS. Puteţi folosi panoul de control pentru a: Seta o tastă pentru cel mai des utilizate combinaţii de taste sau pentru a deschide un fişier sau o aplicaţie. • Seta o tastă pentru clic-dreapta sau dublu-clic. Dacă nu doriţi (sau nu puteţi) să folosiţi butonul lateral de pe creion. • Alege oricare dintre funcţiile disponibile. Ciţiţi Utilizarea tastelor ExpressKeys Important: unele aplicaţii pot anula şi controla funcţiile tastelor ExpressKey. Pentru detalii, consultaţi Utilizarea aplicaţiilor integrate pentru controlul tabletei. •
Pentru a personaliza, faceţi schimbări din meniurile de control. Experimentaţi cu mai multe tipuri de setări pentru a găsi varianta potrivită pentru dvs. Setările curente vor fi evidenţiate. Modificările vor avea efect imediat. Toate setările prezentate mai jos de listă se vor aplica tabletei selectate sau monitorului interactiv cu creion. Panoul de control nu va fi deschis dacă la computer nu este conectată o tabletă sau un monitor interactiv.
Alegeţi o funcţie pentru o tastă ExpressKey care să fie realizată atunci când acestă tastă este apăsată. Funcţiile ExpressKey pot fi definite pentru utilizare cu aplicaţii specifice. Citiţi Utilizarea tastelor ExpressKeys pentru mai multe informaţii. ABOUT şi OPTIONS... afişează informaţii iar DIAGNOSE... opţiuni pentru tableta dvs.
Lista cu pictograme prezintă setările pentru APPLICATION
DEFAULT se revine la setările standard din fabricaţie. ? descarcă sau afişează acest manual.C
Sfaturi despre instrumente sunt disponibile pentru cele mai multe dintre elementele din panoul de control. Poziţionaţi cursorul deasupra unui element şi lăsaţi-l acolo. În câteva momente se va deschide fereastra cu sfaturi despre instrumente. Puteţi folosi tastele tab şi săgeţi, de pe tastatură, pentru a naviga prin panoul de control.
22
23
SETAREA SENSIBILITĂŢII VÂRFULUI ŞI A DISTANŢEI DUBLU-CLIC Pentru a ajusta sensibilitatea vârfului şi a radierei creionului, selectaţi submeniul PEN. TIP FEEL şi ERASER FEEL personalizează cantitatea de presiune necesară pentru clic, pentru a desena, scrie sau şterge. Pentru a crea linii ample sau pentru a da clic cu uşurinţă, optaţi pentru un vârf cu setare “Soft“. Pentru control maxim în timp ce desenaţi linii fine, utilizaţi o setare “Firm“ pentru vârf. Pentru a seta distanţa de dublu-click a tabletei, folosiţi butonul glisant Tip Double Click Distance. Având cursorul poziţionat deasupra unei zone goale din panoul de control, apăsaţi pe tabletă cu radiera. Utilizaţi bara de presiune pentru a determina cât de tare trebuie să apăsaţi pe radieră pentru a ajunge la maximum de presiune. Pentru a seta funcţiile radiere şi ale butonului lateral, selectaţi opţiuni din meniul desfăşurat de lângă creion. Funcţiile selectate se activează atunci când ajungeţi cu vârful creionului la o distanţă de 10 mm (0.4 inci) de suprafaţa tabletei fără a o atinge, şi apăsaţi partea de sus sau de jos a butonului lateral. Dublu-clic pe vârful creionului pentru a schimba funcţia acestuia. Vârful creionului trebuie setat pentru CLICK pentru a putea desena în majoritatea aplicaţiilor grafice. Cel puţin unul dintre butoanele creionului trebuie setat pentru funcţia de CLICK. Puteţi modifica funcţionarea butonului lateral pentru clic-dreapta sau alte funcţii clic. Citiţi Utilizarea butonului lateral. Sfaturi: • •
•
Setaţi TIP FEEL la soft pentru a beneficia de o varietate mai mare de presiuni în cele mai multe aplicaţii sensibile la presiune. În unele aplicaţii o presiune setată la soft poate determina creionul să reacţioneze exagerat, astfel orice mică apăsare pe creion va fi mărită pe ecran. Dacă experimentaţi acest fenomen, încercaţi setarea TIP FEEL mai fermă. distanţă mare pentru dublu-clic poate cauza o întârziere la începerea trasării unei tuşe cu pensula în unele aplicaţii pentru desenat. Tot aceasta poat cauza întârzieri la începutul acţiunii de mutare sau la cea de trasare a unei tuşe de cerneală. Dacă remarcaţi astfel de efecte, încercaţi să stabiliţi o distanţă pentru dublu-clic mai mică, utilizând butonul lateral al creionului setat pentru dublu-clic. De asemenea, puteţi desemna o tastă ExpressKey pentru dublu-clic.
23
24
MAPAREA TABLETEI LA ECRAN Selectaţi submeniul MAPPING pentru a defini relaţia dintre mişcarea instrumentului pe tabletă şi mişcarea cursorului pe monitor. Prin setare standard întreaga suprafaţă activă a tabletei coincide cu întreg monitorul. Dacă sunt utilizate mai multe monitoare, atunci tableta se va raporta la toate. Opţiunile MODE controlează modul în care se mişcă cursorul pe ecran. • PEN MODE asigură corelarea mişcării cursorului cu poziţia creionului pe tabletă. Oriunde poziţionaţi creionul pe tabletă, cursorul se va muta automat la poziţia corespunzătoare pe ecran. Această opţiune este denumită poziţionare absolută şi este setarea iniţială pentru creion. MOUSE MODE permite mutarea cursorul cu o mişcare de “ridicare şi alunecare”, similară cu cea a unui mouse standard. SCREEN AREA: Selectaţi o Porţiune din ecran pe care tableta să o mapeze. TABLET AREA: Selectaţi o Porţiune din suprafaţa tabletei pe care tableta să o mapeze. Imaginea se actualizează dinamic pentru a ilustra maparea selectată. Dacă opţiunea FORCE PROPORTIONS nu este bifată, nu sunt păstrate proporţiile corecte. Zona selectată de pe tabletă este mapată pe zona de ecran selectată. Trasarea unui cerc pe tabletă poate crea o elipsă pe ecran. Aceasta reprezintă setarea standard pentru toate instrumentele. Atunci când opţiunea FORCE PROPORTIONS este bifată, proporţiile verticale şi orizontale vor fi păstrate corecte. Desenarea unui cerc pe tabletă rezultă într-un cerc şi pe ecran. În funcţie de setări, este posibil ca unele părţi din suprafaţa activă a tabletei să nu fie folosite atunci când această opţiune este selectată. Note: Cu toate că Intuos este optimizată pentru utilizarea cu monitoare cu rata de aspect 16 10, setările standard se ajustează automat pentru utlizarea cu ratele de aspect şi ale altor monitoare.
C 24
25
PORŢIUNE DIN SUPRAFAŢA ECRANULUI Pentru a defini ce porţiune din ecran va mapa tableta, alegeţi opţiunea SCREEN AREA din submeniul MAPPING. FULL
Mapează întreaga suprafaţă a monitorului. Aceasta este setarea standard.
MONITOR
Mapează întreaga suprafaţă a unui singur monitor pe care îl alegeţi dvs. Dacă la sistem sunt conectate mai multe monitoare, va fi disponibilă o opţiune pentru fiecare monitor detectat.
PORTION...
În fereastra de dialog afişată, alegeţi o metodă pentru a defini o porţiune din ecran: • Trageţi de colţurile chenarului pentru a selecta zona. • Selectaţi butonul CLICK TO DEFINE SCREEN AREA şi mutaţi cursorul pentru a selecta zona de pe ecran. Urmaţi cu atenţie instrucţiunile afişate. • Introduceţi valorile coordonatelor. După definirea porţiunii din ecran, este posibil să aveţi nevoie de alte dispozitive de control pentru a accesa restul zonei din ecran.
C o n t
25
26
PORŢIUNE DIN SUPRAFAŢA TABLETEI Pentru a defini ce porţiune din suprafaţa tabletei va fi mapată cu ecranul, daţi click pe submeniu MAPPING apoi alegeţi opţiunea TABLET AREA. FULL
Este mapată toată zona activă a tabletei. Aceasta este setarea standard.
PORTION...
În fereastra de dialog afişată, alegeţi o metodă pentru a defini o porţiune din ecran: • Trageţi de colţurile chenarului pentru a selecta zona de pe tabletă care va fi mapată pe zona de pe ecran. • Selectaţi butonul CLICK TO DEFINE TABLET AREA şi folosiţi instrumentul pentru a selecta zona de pe tabletă. Urmaţi cu atenţie instrucţiunile MESSAGE afişate. •
Introduceţi valorile coordonatelor.
C o n t e n t C Contents s s In
28 28
26
27
FUNCŢIILE BUTOANELOR Personalizaţi tableta Intuos pentru modul în care doriţi să lucraţi. Utilizaţi în mod simplu panoul de comandă Wacom Tablet pentru a modifica funcţia desemnată unui buton al creionului, unei Taste ExpressKeys sau Meniului Radial. In funcţie de modelul tabletei, opţiunile disponibile pentru funcţiile butoanelor pot varia. Nu toate opţiunile sunt disponibile pentru toate butoanele sau modelele de tablete.
TIPURI DE CLIC • • • • •
• •
CLIC - Simulează clic-ul principal al unui buton mouse. Asiguraţi-vă că cel puţin un buton realizează această funcţie astfel încât să puteţi naviga şi da clic. CLIC-DREAPTA - Simulează clic-dreapta prezent la mouse, deschide meniul din context. CLIC-MIJLOC - Simulează butonul de clic-mijloc al unui mouse. DUBLU-CLIC - Simulează un dublu-clic. Pentru o operare mai facilă, utilizaţi această funcţie în loc de dubla atingere cu vârful creionului. BLOCARE CLIC - Simulează apăsarea continuă a butonului principal al unui mouse. Apăsaţi butonul intrumentului o dată pentru a iniţia blocarea. Apăsaţi din nou pentru a debloca. Blocarea clic este utilă pentru mutarea obiectelor sau selectarea fragmentelor de text. Al 4-lea CLIC - Simulează clic cu al patrulea buton al mouselui. Al 5-lea CLIC - Simulează clic cu al cincilea buton al mouselui.C
29 29
27
28
NUME FUNCŢIE
DESCRIERE
KEYSTROKE
Vă permite să simulaţi apăsarea tastelor. Selectaţi această opţiune pentru a afişa fereastra DEFINE KEYSTROKE. Introduceţi o tastă sau o combinaţie de taste în chenarul semnalizat cu KEYS. Combinaţiile de taste pot include litere, numere, taste funcţii (cum ar fi F3) şi taste modificatoare (cum ar fi SHIFT, ALT, sau CTRL pentru Windows, sau SHIFT, OPTION, COMMAND, şi CONTROL pentru Mac). Puteţi alege, de asemenea, taste speciale sau combinaţii speciale de taste din meniul desfăşurat ADD SPECIAL. După definirea tastelor sau a combinaţiilor de taste, daţi clic pe OK. Important: Deoarece tastele ENTER (Windows) şi RETURN (Mac) pot fi selectate ca taste definite, acestea nu pot fi utilizate pentru a selecta OK. Trebuie să utilizaţi creionul pentru a da clic pe butonul OK. Introduceţi un nume pentru tastele definite. Numele va fi afişat, ca fiind aplicabil, împreună cu controlul respectiv sau în lista Meniului Pop-up. Puteţi crea taste cu diferite funcţii pentru anumite aplicaţii. Citiţi Crearea setărilor specifice aplicaţiilor.
SHOW DESKTOP
Şterge doar ultimul element introdus în chenarul pentru taste. Şterge tot conţinutul chenarului pentru introducerea tastelor. Consultaţi documentaţia care însoţeşte aplicaţia, pentru a afla ce accesare rapidă prin taste este compatibilă cu acea aplicaţie. Minimalizeză toate ferestrele deschise pentru a afişa desktop-ul gol.
SWITCH APPLICATION
Deschide fereastra de trecere de la o aplicaţie la alta, subliniind următoarea aplicaţie deschisă. În sistemele Windows 7 sau Vista cu efect vizual Aero, acţiunea va activa Flip 3D evidenţiind următoarea aplicaţie deschisă.
OPEN/RUN…
Deschide o fereastră de dialog unde puteţi selecta o aplicaţie specifică, fişier, sau text pentru a fi deschise. Clic BROWSE... pentru a localiza o aplicaţie, fişier sau text ce doriţi să le deschideţi. Alegerea pe care o faceţi apare în careul cu nume – NAME. Clic OK pentru a accepta selectarea. Fereastra se va închide şi opţiunea OPEN/RUN pe care aţi selectat-o va fi desemnată ca opţiune pentru butonul instrumentului. Apăsaţi butonul instrumentului pentru a lansa opţiunea desemnată. Dacă alegerea făcută este pentru Meniul Radial, va fi afişată acolo. 28
29 TOUCH ON/OFF
Disponibilă numai pentru tabletele cu activare tactilă Intuos. TOUCH ON/OFF este utilă atunci când doriţi să utilizaţi numai modul creion. Dezactivează temporar utilizarea tactilă prin mutarea butonului glisant de pe spatele tabletei în poziţia opusă.
INK TOGGLE
EXPOSÉ PRESSURE HOLD
(Mac.) Activează/dezactivează funcţia de “adnotare în orice aplicaţie”. Funcţia Ink recunoaşte şi converteşte automat scrisul dvs. de mână şi îl inserează într-un document. Această funcţie necesită activarea recunoaşterii scrisului de mână pentru a funcţiona. Citiţi secţiunea de ajutor a sistemului Mac pentru mai multe informaţii despre utilizarea funcţiei Ink. (Mac.) Afişază la scară redusă toate ferestrele deschise. Pentru a accesa această opţiune, alegeţi mai întâi KEYSTROKE... şi apoi daţi clic pe meniul ADD SPECIAL din fereastra deschisă. Blochează nivelul presiunii la valoarea curentă până când luaţi mâna de pe buton. De exemplu, puteţi picta folosind sensibilitatea presiunii până când ajungeţi la dimensiunea de pensulă dorită. Apoi apăsaţi butonul pentru a continua să pictaţi cu aceeaşi dimensiune de pensulă până când întrerupeţi apăsarea.
C o n t e n t C Contents s s In o n 29
30 t NUME FUNCŢIE
DESCRIERE
DISPLAY TOGGLE
Pentru sisteme cu mai multe monitoare. Vă permite să alternaţi maparea şi poziţia cursorului curentă, cu alte monitoare, prin apăsarea unei Taste ExpressKeys căreia i-a fost desemnată această funcţie.
MODE TOGGLE...
Alternează între modul creion şi modul mouse din meniul MAPPING. Clic pe butonul MOUSE MODE pentru a ajusta acceleraţia şi viteza mouseului.
Setările privind modul mouse-ului pot fi accesate dintr-un număr diferit de locaţii din panoul de control. Cu toate acestea, poate fi realizată o singură setare legată de MOUSE ACCELERATION şi SPEED pentru fiecare aplicaţie pe care o personalizare. Setările modului mouse sunt independente de setările sistemului. Modificările pe care le faceţi acestor setări în panoul de control Wacom Tablet nu afectează setări similare din sistem. Cu toate acestea, modificările realizate asupra setărilor similare din sistem pot afecta setările tabletei dvs. Intuos. e1 31
30
31 Contents Contents Contents
NUME FUNCŢIE
Index Index Index
32 32
DESCRIERE
ERASE
Setarea schimbă modul de lucru al vârfului creionului acesta comportându-se ca o radieră atunci când acest buton este DESCRIPTION apăsat, iar aplicaţia este compatibilă cu funcţia de ŞTERGERE.
FUNCTION NAME ERASE
Sets a button so that when the button is pressed, the pen tip will act like the eraser pethat monitor, diagramă cu setările curente ale tastelor in Afişează applications support othe ERASE function.
SETTINGS
ExpressKey. Displays a diagram of the current ExpressKey settings on your monitor.
SETTINGS
The display will out aftertreptat two seconds the screen. Imaginea vafade dispărea de peon ecran după
două secunde.
To disable the display, choose the EXPRESSKEYS tab in the control panel and uncheck the SHOW EXPRESS V IEW box.the EXPRESSKEYS tab in the To disable the display, choose
control panel and uncheck the SHOW EXPRESS VIEW box. TABLET PC
FUNCTION NAME
DESCRIPTION
•
(Windows 7 and Vista, and Tablet PC systems that include Microsoft Journal.) (Windows 7 şi Vista, şi sisteme Tablet PC care includ Opens Microsoft Journal.
- TABLET PC INPUT (sisteme Tablet PC şi sisteme Windows care suportă Caseta de TABLET PC PANEL Inserare Tablet PC) Deschide Panoul de Inserare Tablet PC la • TABLET PC INPUT PANEL (Tablet PCs and Windows systems that support the Tablet PC Input Panel.) apăsarea unui alocat acestei funcţii. Opens the Tablet PCbuton Input Panel when you press a tool button set to this function. •
JOURNAL
- TABLET JOURNAL PC DEFINED
- TABLET DISABLED
MicrosoftJournal.) Deschide Microsoft (Tablet PCs and Windows systems that support Journal. the Tablet PC Input Panel.) Sets the button function according to settings found in the Windows 8, Windows 7, and Vista TABLET PC SETTINGS andsuportă PEN ANDPanoul INPUT DEVICES control (sisteme TabletPC şi Windows care de Inserare panels. TabletPC) Setează funcţia butonului în funcţie de setările
PC
Disables the button function. identificate în panourile
DEFINED APPLICATION DEFINED DISABLED SKIP APPLICATION DEFINED DEFAULT
de control Windows 8, Windows 7 şi
Reports the button to the application. ThisINPUT is for applications, such as Vista only TABLET PC number SETTINGS şi PEN AND DEVICES. CAD programs, that have built-in tablet support. This function may also be used by some highly integrated applications for direct Dezactivează funcţia butonului. control of the tablet ExpressKeys. Sets the toggle button skip a function mode that has been assigned this option Raportează doar to numărul butonului aplicaţiei. Aceasta in the toggle sequence.
funcţionează pentru aplicaţii, cum ar fi programele CAD, care au încorporat modul pentru tabletă.
Returns a button to its default setting.
Această funcţie poate fi utilizată de către unele aplicaţii integrate pentru controlul direct al tastelor ExpressKeys. DEFAULT
Funcţia butonului revine la setarea implicită.
SKIP
Setează butonul toggle să treacă peste modul unei funcţii, căreia i-a fost desemnată această opţiune în secvenţa toggle.
31 Contents
Index
32
UTILIZAREA ŞI PERSONALIZAREA MENIULUI RADIAL Meniul Radial este un meniu pop-up care asigură acces rapid la editare, navigare, funcţii control media şi altele. În panoul de control Wacom Tablet, folosiţi submeniul RADIAL MENU pentru a personaliza funcţiile disponibile pentru Radial Menu. Setaţi un buton de pe creion sau o tastă ExpressKey pentru funcţia RADIAL MENU. Apăsaţi butonul sau tasta ExpressKey pentru a afişa Meniul Radial centrat pe ecran în poziţia cursorului. Puteţi, de asemenea, să folosiţi gesturi specifice prin atingere pentru a deschide Meniul Radial. Meniul Radial ierarhic apare în format circular. 1. Selectaţi una dintre zonele de control. 2. Desemnaţi o funcţie din FUNCTION pentru controlul zonei respective. Dacă doriţi puteţi să redenumiţi modificând etichetaLABEL. 3. Pentru a închide fără a face o selecţie, daţi clic pe ‘X’ localizat în centrul Meniului Radial sau pe zona de control care nu are încă o funcţie desemnată. Puteţi, de asemenea, apăsa din nou butonul folosit pentru a afişa meniul. 4. Pentru a realiza o selecţie fără a închide Meniul Radial, ţineţi apăsat pe butonul care deschide meniul. Sfaturi: • În meniul FUNCTION, alegeţi SUBMENU pentru a crea submeniuri personalizate pentru o zonă de control. • Apăsaţi tasta ENTER (RETURN) pentru a adăuga mai multe linii casetei de text LABEL. • Clic Default pentru a aduce meniul curent la setările standard.
C o 32
33 Contents Contents Index Index Contents Index UTILIZAREA FUNCŢIEI DE ALTERNARE A ECRANELOR 34 34
Alternarea ecranelor este disponibilă atunci când lucraţi într-un sistem cu mai multe monitoare. Această funcţie vă permite să lucraţi cuTOGGLE tableta pe un ecran sau pe toate în acelaşi timp. Citiţi WORKING WITH DISPLAY Utilizarea mai multor monitoare. Display Toggle is available when working on multiple monitor systems. This feature allows you to work with your tablet on all displays or on one display at a time. See Working with multiple monitors.
După unei Taste Expres funcţia DISPLAY TOGGLE, puteţi apoi acea tastă After setarea setting an ExpressKey or penpentru side switch to D ISPLAY TOGGLE , you can pressapăsa that button to sequentially pentru alterna secvenţial maparea curentă a tabletei între de bază (setarea curentă tab) and toggleathe current tablet mapping between a base mapping (themaparea current setting from the MAPPING other monitors. Forşiexample: pentru MAPPING) alte monitoare. De exemplu: 1. 1. Întreaga suprafaţă afişare a unui sistem multi-monitor este The entire displayde area of a multi-monitor system setatăispentru extinsmode şi desemnată suprafeţei set up modul for extended and assigned to the active a active area of the Intuos tablet. tabletei Intuos.
2. 2. Apăsarea buton al instrumentului căruia i-a fost Pressingunui a tool button to which the DISPLAY desemnată DISPLAY alternează function has beenTOGGLE assigned toggles the maparea TOGGLEfuncţia tablet mapping tomonitor the nextîndisplay tabletei cu următorul ordine.in sequence.
C o
5
33
34
PERSONALIZAREA SETĂRILOR PENTRU APLICAŢII Lista APPLICATION vă permite să adăugaţi aplicaţii individuale şi apoi să personalizaţi setările pentru aplicaţia respectivă. De exemplu, poate doriţi să setaţi într-o aplicaţie o presiune mai fermă a vârfului şi mai soft în alta. • Atunci când nu sunt create setări specifice aplicaţiei, pictograma ALL este afişată şi PEN va avea aceleaşi setări în toate aplicaţiile. • Când sunt adăugate setări specifice aplicaţiei, pictograma ALL se schimbă în ALL OTHER şi este afişată o pictogramă pentru aplicaţia nou creată. • Dacă selectaţi pictograma unei aplicaţii şi faceţi schimbări în setările PEN, modificările făcute se vor aplica numai acelei aplicaţii.
Atunci când creaţi setări specifice aplicaţiilor, creaţi un grup separat de setări pentru aplicaţia selectată. Citiţi următoarele capitole pentru mai multe detalii: Crearea unei setări specifice pentru aplicaţii Modificarea setărilor specifice pentru aplicaţii Înlăturarea setărilor specifice pentru aplicaţii Sfaturi: pentru a trece în revistă setările tastelor ExpressKeys sau ale creionului pentru cele mai importante aplicaţii, setaţi o tastă ExpressKey pentru SETTINGS şi apăsaţi tasta oricând.
C o n t e n t 34
35
CREAREA SETĂRILOR SPECIFICE APLICAŢIILOR Alegeţi aplicaţia pentru care doriţi să creaţi o setare specifică.
Alegeţi metoda de a selecta o aplicaţie: • Selectaţi aplicaţia pentru care doriţi să creaţi setări personalizate din caseta CURRENTLY OPEN APPLICATIONS. • Apăsaţi BROWSE pentru a selecta un fişier executabil al oricărei aplicaţii instalate pe computerul dvs. Va fi afişat numele aplicaţiei selectate. Clic OK pentru a finaliza procesul. Note: dacă două programe au acelaşi nume de fişier executabil, vor beneficia de aceleaşi setări personalizate. După adăugarea aplicaţiei, pictograma acesteia apare în lista APPLICATION.. Folosiţi panoul de control Wacom Tablet pentru a personaliza setările aplicaţiei. O dată ce aţi creat setări specifice pentru aplicaţii, aplicaţiile care nu au fost personalizate în acest mod, vor folosi setările de la opţiunea ALL OTHER. Clic pe butonul listă APPLICATION [ + ].
C 35
36
SCHIMBAREA SETĂRILOR SPECIFICE PENTRU APLICAŢII Pentru a modifica setările unui instrument legate de o anumită aplicaţie, selectaţi aplicaţia. Apoi personalizaţi setările dinContents submeniu. Contents Contents Index Index Index
ANULAREA SETĂRILOR SPECIFICE PENTRU APLICAŢII
37 37
CHANGING APPLICATION-SPECIFIC SETTINGS
Pentru a renunţa la setările specifice pentru aplicaţii:
To change settings for a specific application, select the application. Then customize the tab settings.
1. Din lista APPLICATION, selectaţi aplicaţia la care doriţi să renunţaţi.
REMOVING APPLICATION-SPECIFIC SETTINGS To remove an application-specific setting:
2. Clic pe butonul APPLICATION [ – ]. În fereastra care va fi afişată, clic DELETE pentru a 1. In the APPLICATION list, select the application you wantva to firemove fromdin the listă. list. Puteţi readuce confirma selectarea făcută. Aplicaţia selectată înlăturată 2. Click on the A PPLICATION list [ – ] button. the dialog that appears, DELETE to confirm your aplicaţia pe tabletă apăsând pe [ +In] pentru a obox adăuga din nou click pe listă.
selection. The selected application is removed from the list. You can restore the application to the tablet by clicking on the [ + ] to add it back to the list.
OPŢIUNI OPTIONS
Clic panoul deTablet control Wacom Tablet, apoi butonul pentrudialog a accesa Clickpe the Wacom control panel OPTIONS ... button to OPTIONS... access the OPTIONS box. fereastra de dialog OPTIONS. You can change the SIDE SWITCH MODE to best fit the way you like
to useschimba the pen when making Puteţi modul SIDE right-clicksMODE or otherpentru click a se SWITCH functions. potrivi cel mai bine felului în Select: care doriţi să utilizaţi creionul • HOVER CLICK to perform click atunci când daţi clic-dreapta functions without touching sau realizaţi funcţii the pen tipalte to the tabletclic. surface. This is the default
setting for all except Selectaţi:
Tablet PCs. CLICK &CLICK TAP to enable thea • •HOVER pentru precise placement of click realizaWhen funcţii clic functions. selected, youfără must press a first atinge cuthe side switch then touch the pen vârful creionului pe tip to the tablet surface in order to suprafaţa perform the tabletei. function.
Hover click
Aceasta este setarea standard pentru toate cu excepţia PC-urilor tabletă.
Click tap
• CLICK & TAP pentru a permite poziţionarea precisă a funcţiilor clic. • MOUSE HANDEDNESS options changetrebuie the button a mouse for rightor left-handed Atunci când este selectată, maiorientation întâi să of apăsaţi butonul lateral apoi săuse. atingeţi cu vârful creionului pe suprafaţa tabletei pentru a realiza acţiunea dorită.
• Opţiunile MOUSE HANDEDNESS modifică orientarea butonului mouseului pentru utilizatori stângaci sau dreptaci. 36
37
ADMINISTRAREA PREFERINŢELOR Contents Contents Index Index Folosiţi modalităţile de gestionare a preferinţelor pentru a personaliza utilizarea tabletei pentru un singur Contents Index 38 sau mai mulţi utilizatori. 38
Windows 8. Din meniul Windows 8 Start, daţi clic pe WACOM TABLET PREFERENCE FILE UTILITY .
Dacă folosiţi Windows 8 Classic Desktop, apăsaţi tasta Windows de pe tastatură, sau selectaţi pictograma MANAGING PREFERENCES Windows din bara Charms, pentruutility a accesa meniul your Start.tablet preferences for single or multiple users. Use the Wacom tablet preferences to manage
Windows 8: From the Windows 8 Start screen, click the WACOM TABLET PREFERENCE FILE UTILITY tile. If you Windows 7 şi Vista: 8 Classic Desktop, press the Windows key on your keyboard, or select the are using the Windows 1. Clic pe şi selectaţi PROGRAMS. Windows icon inSTART the Charms bar, toALL access the Start screen. 2. Selectaţi WACOM şi WACOM TABLET PREFERENCE FILE UTILITY. Windows 7 and Vista: Setaţi preferinţele în toate sistemele Windows după cum urmează: 1. Click the START icon and select ALLpentru PROGRAMS . - Pentru a înlătura preferinţele utilizatorul curent, clic REMOVE din MY PREFERENCES. - Pentru a şterge mai mulţi utilizatori, 2. Select WACOM and Wpreferinţele ACOM TABLETpentru PREFERENCE FILE UTILITY. clic REMOVE din ALL USER Set your PREFERENCES. preferences in all Windows systems as follows: - Sunt necesare drepturi de administrator pentru a şterge prefeinţele pentru toţi utilizatorii. Relansaţi • To remove preferences for the current user, under MY PREFERENCES. orice aplicaţie menită pentru tabletă peclick careRoEMOVE aveţi deschisă. Pentru a face o copie de rezervă a preferinţelor, BACKUP... MY PREFERENCES. • To- delete preferences for multiple users, click REMOVEclic under ALL USERdin PREFERENCES . Administrator rights are required to delete preferences for all users. Relaunch any currently - Pentru a restabili preferinţele pe care anterior le-aţi salvat, clic RESTORE... din MY open tabletawarePREFERENCES. applications that you may be running. Urmaţi cu atenţie instrucţiunile mesajele careMvor afişate. . • To- back up your preferences, click BşiACKUP ... under Y PfiREFERENCES •
To restore preferences that you had previously backed up, click RESTORE... under MY PREFERENCES. Mac: deschideţi directorul principal APPLICATIONS. Apoi deschideţi WACOM TABLET şi deschideţi • WACOM Carefully follow any prompts that may appear. TABLET UTILITY. Pentru a şterge preferinţele, selectaţi sau ALL USERS. Apoithe daţi peTABLET Mac: -Open the main APPLICATIONS folder. ThenCURRENT open the WUSER ACOM T ABLET folder and run Wclic ACOM UTILITY. REMOVE. Dezlogaţi-vă şi logaţi-vă înapoi. Când software driver se încarcă va crea un nou fişier cu preferinţe ce conţinselect setările standard. • To remove preferences, CURRENT USER or ALL USERS. Then click REMOVE. Log out, then log back Pentru a face o copie de rezervă a preferinţelor, CURRENT sau ALL USERS. Apoi in. When the software driver loads it will create a new selectaţi preferences file withUSER the factory defaults. apăsaţi BACKUP.... • To- back up your preferences, select URRENT USER or ALL USERS. Then click BACKUP.... Pentru a restabili preferinţele peCcare anterior le-aţi salvat, clic CURRENT USER sau ALL USERS. • To restore preferences that you had previously backed up, select CURRENT USER or ALL USERS. Apoi clic pe RESTORE.... ESTORE .... Then click R - Urmaţi cu atenţie instrucţiunile şi mesajele care vor fi afişate. • Follow any prompts that may appear.
INSTALLING MULTIPLE INSTALAREA MAI TABLETS MULTOR
TABLETE
If you connect another tablet, such as a Cintiq, to your computer, it will appear as an icon in the Wacom Tablet control panel TABLET list. If the new tablet is selected, tools associated with the tablet will appear in Dacă conectaţi the TOOLS list. o altă tabletă, cum ar fi Cintiq, la computer, aceasta va fi afişată ca o pictogramă în panoul de control Tablet întablet, lista TABLET. tableta nouă în listayour TOOLS vor fi afişate To work withWacom any connected select it Dacă from the TABLET listeste and selectată, then customize settings. instrumente asociate cu aceasta. Pentru a lucra cu orice tabletă conectată, selectaţi-o din lista TABLET apoi personalizaţi-vă setările.
37
Contents Contents
Index Index
38
Contents Index Contents Index UTILIZAREA INTUOS ÎN MOD WIRELESS
39 39
Tabletele Intuos sunt proiectate pentru a putea fi utilizate wireless împreună cu setul accesoriu wireless Wacom.
GOING WIRELESS WITH INTUOS
Intuos tablets are designed to let you go wireless by adding the Wacom wireless accessory kit.
Citiţi capitolele Achiziţionarea componentelor şi a accesoriilor. Componentele accesoriului Wireless. See Ordering parts and accessories. Setarea Wireless Intuos tablets are designed to let you go wireless by adding the Wacom wireless accessory kit. Wireless accessory components Înlăturarea modulului wireless Wirelessdesetup Informaţii despre nivelul încărcare a bateriei See Ordering parts and accessories. module removal Înlocuirea baterieiWireless Wireless accessory components Battery life information Înlăturarea modulului wireless Wireless setup Stocarea receptorului wireless Battery replacement
GOING WIRELESS WITH INTUOS
Wireless module removal Wireless module removal Battery life information Wireless receiver storage Battery replacement Wireless module removal WIRELESS ACCESSORY Wireless receiverwireless storage Setul accesoriu Wacom include următoareleCOMPONENTS componente: The Wacom wireless accessory kit includes the following components:
COMPONENTELE ACCESORIULUI WIRELESS Buton pornire Powerde button
WIRELESS ACCESSORY COMPONENTS Battery status LED
Indicator LED dekitstare a bateriei The Wacom wireless accessory includes the following components: Power button Battery status LED Wacom wireless module
Wacom wireless receiver plugs
plugs into Intuos tablet.Receptorul computer Modulul wireless Wacom wireless Wacom not in use, can be stored se introduce în tableta Intuos. se introduceWhen în computer
Intuos tablet. See Wireless rec Wacom wireless receiver plugs storage . into Atunci când nu este folosit, se computer poate păstra în tableta Intuos. capitolul When not in use,Citiţi can be stored within the Rechargeable battery, Lithium-Ion (Li-Ion) installs in t Intuos tablet. See Wireless receiver Păstrarea receptorului wireless. tablet. storage.
Wacom wireless module plugs into Intuos tablet.
Baterie reîncărcabilă, Litiu-Ion instalează Warning:(Li-Ion) See the se Important Product Inform Rechargeable battery, Lithium-Ion installs in the Intuos document (Li-Ion) for safety precautions. Located on the în tableta Intuos. tablet. Intuos installation CD.
Atenţie: Citiţi instrucţiunile de utilizare în siguranţă din documentul cu Informaţii Importante despre Warning: See the Important Product Information Produs aflat pesafety CD-ul de instalare Note: The wireless module and receiver are factory paired. If either item isIntuos. loston or the broken, you will need t document for precautions. Located a new wireless accessory kit.Intuos The battery can be purchased separately. installation CD.
Notă: Modulul şi receptorul wireless sunt presetate din fabricaţie să is funcţioneze împreună. În cazul Note: The wireless module and receiver are factory paired. If either item lost or broken, you will need to purchase pierderiia new sau wireless defectării uneia dintre componente, va trebui să achiziţionaţi un nou set accesoriu accessory kit. The battery can be purchased separately. wireless. Bateria poate fi achiziţionată separat. To install the kit, see Wireless Pentru instalarea setului, citiţisetup. capitolul Setarea Wireless. To install the kit, see Wireless setup.
Contents
Index
38
Contents Contents Contents
Index Index Index
40 40
39
SETAREA WIRELESS WIRELESS SETUP Configuraţi Intuos pentru operare wireless. Configure Intuos for wireless operation.
1. Dacă aţi utilizat Intuos ca pe o tabletă conectată prin cablu, decuplaţi cablul USB. 2. Întoarceţi tableta. Compartimentul pentru adaptorul wireless se află în stânga, iar cel pentru 2. baterie Turn the over. The wireless compartment is on the left, and the battery compartment is on the întablet dreapta. right. 3. Înlăturaţi capacul compartimentului pentru adaptorul wireless (A) şi scoateţi distanţierul pentru 3. modulul Removewireless the wireless (B).compartment cover (A) and the wireless module spacer (B). Important: Păstraţi Save thedistanţierul module spacer. You mayÎlwant to folosi use it as a toolca forinstrument removal of the wireless module. Important: modulului. puteţi ulterior pentru a scoate See Wireless module removal. modulul wireless. Citiţi capitolul Înlăturarea modulului wireless. Instalaţi modululmodule wireless şi receiver receptorul acestuia (C). (C) Make asigurându-vă de poziţia a 4. 4.Install the wireless and components sure the connector is corectă fully seated. 5. conectorului. Replace the wireless compartment cover. 5. Puneţi the la loc capacul compartimentului wireless. 6. Remove cover from the battery compartment. 6. Înlăturaţi capacul compartimentului bateriei. 7. Install the battery by aligning the contacts as shown (D) and pressing the battery into place. 7. Instalaţi bateria aliniiind contactele precum în imagine (D) şi apăsând bateria în locaş. Notă: Note: Do not press straight the battery to install it. Align the contactsmai andîntâi pressacel thatcapăt end ofpână the Nu apăsaţi bateria direct îndown jos laoninstalare. Aliniaţi contactele şi apăsaţi battery into place before pressing down the other end. la fixarea în locaş, apoi apăsaţi celălalt capăt. 8. 8.Connect the receptorul Wacom wireless receiver to an active port on your computer or USB hubhub (F). USB (F). Conectaţi wireles Wacom la un portUSB USB activ al computerului, sau un computerul aşteptaţi ca on acesta să fie gataand dewait utilizare. 9. 9.If Porniţi you have not alreadyşidone so, turn your computer until it is ready to use. Citiţi înfor continuare instrucţiunile pentru wirelessly. conectarea wireless. Continue instructions on how to connect 1. If you have been using Intuos as a wired tablet, disconnect the USB cable.
A
B C
D
E
F
Establishing a wireless connection Optimizing the wireless connection Stabilirea unei conexiuni wireless
Optimizarea conexiunii wireless
Contents
Index
40
39
40 Contents Contents Contents
Index Index Index
STABILIREA CONEXIUNII WIRELESS
41 41
Conectarea wireless cu Intuos. Încărcaţi complet bateria tabletei. Citiţi încărcarea bateriei. Atunci când bateria este complet SHING A1.WIRELESS CONNECTION încărcată, relessly with Intuos. LED-ul esteSee verde, decuplaţi cablul When USB şi săcharged lucraţi wireless. arge the tablet battery. Charging the battery. thesunteţi batterygata is fully as shown by Galben când cablul USB este conectat şi bateria se încarcă. en LED, you• can disconnect the USB cable and work wirelessly. • Verde când cablul USB este conectat şi bateria este complet încărcată. Power button status LED • Oprit când utilizaţi tableta wireless. • Push to connect, or wake
er when USB cable is nected and battery is ging. LED stare en when USB cable is nected and battery is fully ged. when using tablet wirelessly.
from sleep mode.
baterie
to turn off. Buton•de Push pornire/oprire
• Apăsaţi pentru conectare sau revenire din modul standby. • Apăsaţi pentru oprire.
he power button on the Wacom wireless module. A wireless connection should be established Apăsaţi butonul de pornire/oprire peshould modulul wireless Wacom. În 4 secunde se va stabili o seconds. If2.not, the wireless module will turn off. Ifdethis occur, see Wireless connection conexiune wireless. Dacă acest lucru nu se întâmplă, modulul wireless se va opri. În acest caz ms.
consultaţi capitolul a problemelor wireless. he connection by using the pende on Soluţionare the tablet to move the screenconexiunii cursor. See also Battery and s connection status.
3. Verificaţi conexiunea utilizând creionul pe tabletă operate wirelessly or in USB mode, but not both at the same time. pentru a muta cursorul. Citiţi şi secţiunea despre Starea bateriei şi a conexiunii wireless.
s mode is activated when Intuos is properly configured for wireless operation and the USB cable Intuos funcţiona fie în mod wireless în modul dar to nuthe ambele simultan. nnected. When thepoate USB cable is disconnected, the tabletsau searches andUSB, connects • Modul wireless este activat atunci când Intuos este configurată corespunzător pentru operare s receiver within 4 seconds. If the receiver is not found then the tablet enters sleep mode.
wireless iar cablulmode, USB este decuplat.USB Când cablul USB este decuplat, tableta se conectează la nnection deactivates wireless and activates mode.
receptorul wireless în 4 secunde. Dacă receptorul nu este detectat, atunci tableta intră în modul standby. wireless module and Wacom wireless receiver are factory pairedşiand work together a • Conectarea USB dezactivează modul wireless activează modulas USB.
ete set. Pairing is not required.
os can operate wirelessly for up to 10 meters (33 feet) away from your computer. It is not Note: ssary for Intuos to be “in sight” of the wireless receiver. The wireless module uses radioCuplarea (pairing) nu through este necesară. Modulul wireless şi receptorul Wacom formează o pereche uency technology, which can pass non-metallic objects like desks.
din fabricaţie şi funcţionează împreună ca un set.
ference from other devices (especially audio devices) or metallic objects located in or along the poate funcţiona wireless până laand o distanţă dedistance. 10 metriIffaţă computer. Modulul wireless of sight canIntuos negatively impact the tablet performance operating youde experience utilizează care pot trece prin obiectele non-metalice cum ar fi birourile. Nu este nection problems, see frecvenţe Optimizingradio, the wireless connection.
nevoie ca tabletawait Intuos se operating afle în raza “vizuală” a receptorului wireless. n starting up your computer, untilsă your system has completely loaded and then Interferenţele deon) altetodispozitive (în wirelessly. special dispozitivele audio) sau obiectele metalice on the wireless module (if cauzate not already begin working
raza de aveacountries. un impactIf negativ performanţelor tabletei şi a nt: The uselocalizate of wirelessîndevices is acţiune, regulatedpot in most Intuos is asupra configured for de be operare. Dacă aveţi probleme de conectivitate, citiţi secţiunea s operation distanţei and you will traveling, check with the appropriate regulatory authority for any Optimizarea conexiunii wireless. ons that may apply to your product in the countries that you visit. La pornirea computerului, pentru a putea începe să lucraţi wireless, aşteptaţi până când sistemul de operare s-a încărcat complet şi apoi porniţi modulul wireless (dacă nu este deja pornit). Important: utilizarea dispozitivelor wireless este reglementată în majoritatea ţărilor. Dacă tableta dvs. Intuos este configurată pentru operare wireless şi călătoriţi, consultaţi autorităţile despre restricţiile ce se pot aplica produsului dvs. în ţările pe care le vizitaţi.
40 Contents
Index
41
Produsele care utilizează semnale wireless pot interfera cu echipamentele de pe aeronavele comerciale, şi reglementările stipulează că toate dispozitivele wireless trebuie să fie oprite în timpul călătoriei cu avionul. Opriţi semnalul wireless al tabletei prin oprirea sau înlăturarea modulului wireles (LED-ul tabletei va fi oprit) şi NU PORNIŢI modulul wireless în timpul decolării, tranzitului sau decolării. Nu utilizaţi tableta Intuos wireless în unităţile cu sistem de control sau orice altă situaţie cu securitate strictă, sau oriunde utilizarea unui dispozitiv wireless poate cauza interferenţe. Operarea wireless poate interfera sau cauza funcţionarea defectuasă a altor dispozitive electronice, sau alte dispozitive wireless pot interfera sau cauza funcţionarea defectuoasă a tabletei. Acolo unde utilizarea produselor wireless este interzisă, opriţi sau înlăturaţi modulul wireless (asiguraţi-vă că semnalul wireless a fost oprit) pentru a preveni posibilitatea interferenţelor sau cauzării altor dispozitive să funcţioneze defectuos. Wacom nu-şi asumă nicio responsabilitate pentru daunele directe sau indirecte. Pentru detalii, vă rugăm să citiţi capitolul despre Garanţie, localizat în ghidul Informaţii Importante despre Produs. Opriţi tableta în locaţii unde/când dispozitivele electronice nu sunt permise. Deoarece în locaţii unde/când dispozitivele electronice nu sunt permise, tableta poate cauza funcţionarea defectuoasă a altor dispozitive electronice, cum ar fi în avion, asiguraţi-vă că aţi oprit tableta prin decuplarea conectorului USB de la computerul dvs.
OPTIMIZAREA CONEXIUNII WIRELESS Întârzierea cursorului faţă de mişcarea creionului pe tabletă, faptul că acesta “sare” frecvent într-o altă locaţie, sau că obţineţi foarte multe segmente de linie atunci când desenaţi în aplicaţii grafice, indică întreruperi ale conexiunii wireless aceasta netrasmiţând cu viteza necesară toate datele de la tabletă. Această situaţie poate fi cauzată de interferenţe de la alte surse radio, obstrucţii în calea undei radio, distanţă foarte mare faţă de computer, sau o combinaţie între acestea. Pentru a îmbunătăţi conexiunea wireless şi performanţele tabletei: • Înlăturaţi orice obiect metalic care ar putea fi poziţionat pe direcţia dintre tableta Intuos şi receptorul wireless Wacom ataşat la computer. • Încercaţi conectarea receptorului wireless la un cablu de extensie USB, şi poziţionaţi-l pe birou în aceeaşi zonă cu tableta Intuos. • Mutaţi tableta mai aproape de computer. • Opriţi orice alt dispozitiv care funcţionează pe o frecvenţă radio de 2.4 GHz, cum ar fi reţelele WiFi, telefoanele mobile, etc., sau mutaţi antena acestora cât mai departe de computer.
t e n 41
42
t
ÎNLĂTURAREA MODULULUI WIRELESS Pentru a scoate modulul wireless: 1. Opriţi tableta. Scoateţi capacul compartimentului wireless. 2. Folosiţi unghia sau orice alt obiect non-metalic pentru a disloca modulul. Puteţi utiliza şi capacul distanţier pentru modulul wireless, care este furnizat în kitul de accesorii Wacom. Poziţionaţi capacul distanţier peste modulul wireless. Utilizaţi-l ca pe un cârlig pentru disloca şi trage modulul în afara tabletei. 3. Împingeţi capacul distanţier înapoi în compartimentul modulului wireless. 4. Repoziţionaţi capacul compartimentului wireless. Aliniaţi şi glisaţi pentru a-l repoziţiona. 5. Păstraţi modulul wireless într-un loc sigur după ce acesta a fost scos.
MANAGEMENTUL BATERIEI ŞI ALIMENTĂRII Acest capitol cuprinde cele mai importante informaţii despre acumulator şi managementul alimentării tabletei dvs. Intuos, când este configurată pentru operare wireless. Citiţi cu atenţie următoarele capitole: Încărcarea bateriei Status baterie şi conexiune wireless Modalităţi de economisire a bateriei
ÎNCĂRCAREA BATERIEI Încărcaţi complet bateria tabletei înainte de a o utiliza în modul wireless pentru prima dată. Conectaţi cablul USB între Intuos şi portul USB principal localizat direct pe computerul dvs. sau la un hub USB cu alimentare. • Bateria se încarcă de câte ori este conectat cablul şi nu este complet încărcată. • Pentru utilizare zilnică, bateria se încarcă în aproximativ 4 ore. Pentru a încărca complet o baterie descărcată este nevoie de aproximativ 6 ore. Perioada exactă de încărcare depinde de nivelul bateriei şi de utilizarea tabletei în timpul încărcării. • Conectarea USB dezactivează modul wireless. Important: Când încărcaţi bateria, conectaţi întotdeauna cablul USB direct la computer sau la un hub USB cu alimentare. Un hub USB fără alimentare nu va avea suficient curent pentru a încărca bateria, fapt ce poate afecta funcţionarea tabletei pe ansamblu. Atunci când tableta nu este conectată la computer via cablu USB, puteţi încărca bateria utilizând un adaptor de perete standard cu un voltaj de 5V. Acest proces nu va reprezenta o încărcare rapidă. Pentru mai multe informaţii, verificaţi informaţiile produsului pe site-ul Wacom pentru regiunea dvs.. Sfaturi: - Când încărcaţi bateria, asiguraţi-vă că atât bateria cât şi modulul wireless Wacom sunt instalate în tabletă. - Pentru a verifica nivelul de încărcare a bateriei, deschideţi panoul de control Intuos şi selectaţi submeniul TABLET. Citiţi secţiunea stare baterie şi conexiune wireless. - Profitaţi la maxim de timpul utilizării wireless. Citiţi capitolele Modalităţi de economisire a bateriei şi Informaţii despre durata de viaţă a bateriei.
C 42
43
STAREA BATERIEI ŞI A CONEXIUNII WIRELESS Atunci când lucraţi în modul wireless, Intuos vă oferă informaţii adiţionale despre tabletă. Contents Contents Contents
Index Index Index
44 44
Indicatorul LED de stare indică următoarele: Intermitent: Conectare în modul Wireless. Aprins: Modul Wireless activ. BATTERY WIRELESS Stins: AND Mod Standby, CONNECTION sau mod wireless STATUS inactiv. •
When in wireless mode, Intuos provides you with additional feedback about your tablet. • • The Status LED shows the following: Indicatorul LED de stare a bateriei aflat pe modulul wireless Wacom, indică următoarele:
Galben: Flashing cablul USB esteWireless conectat iar bateria tabletei se încarcă. mode connecting. Verde: cablul USB este conectat iar bateria tabletei este complet încărcată. On Wireless mode on. Stins: cablul USB este conectat, tableta se află în mod USB suspendat sau USB în Off curs de conectare. Sleep mode, or wireless mode off. On the Wacom wireless module, theeste battery status LED showsnu these following: Când cablul USB deconectat, bateria încarcă. Când cablul USB este deconectat, tableta funcţionează în mod wireless. Amber USB cable connected and tablet battery charging.
•
•
Green
USB cable connected and tablet battery fully charged.
Un simbol indicator de stare a bateriei va fi afişat în bara de activităţi a sistemului Off USB cable connected, tablet is in USB suspend mode (Windows) sau bara meniu (Mac). Poziţionaţi cursorul deasupra simbolului pentru a afla or USB connecting state. anumite detalii. USB cable disconnected, no charging activity.
•
cable disconnected, wirelessly. Dacă tableta este configuratăUSB să funcţioneze în moduloperating wireless, puteţi vedea starea bateriei opţiunile de icon control wireless control Wacom Deschideţi Aşibattery status appears in thefolosind system panoul task barde (Windows) or menu Tablet. bar (Mac). Hover thepanoul screen cursor over the icon see specific details. de control, clic pe to FUNCTIONS şi selectaţi WIRELESS.
•
When configured for wireless operation, you can view the tablet battery status and wireless control
•
optionsde using theaWacom Openeste the control click FUNCTIONS and select Pictograma stare baterieiTablet indicăcontrol faptulpanel. că tableta activă,panel, şi arată nivelul apriximativ de the tab. WIRELESS încărcare a bateriei. •TheStabiliţi nivelul la indicates care tableta va battery status icon the tablet modul de consum of is incomuta use, andîn shows an approximation the economic. battery charge remaining. Adjust the slider to determine when •• pictogramă a unui cablu de your tablet will switch to power-saving alimentare indică încărcarea din mode. sursă externă prin cablul USB, şi • A power plug symbol indicates the că bateria esteonînexternal curs depower tablet is running through the USB cable, and the tablet încărcare. battery is charging. • Un simbol de avertizare indică un • nivel An alert symbol indicates battery sub de încărcare al bateriei charge is below 20%. 20%. • Click the checkbox to show the battery • Clic pentru înbar. căsuţă pentru status in yourbifă menu afişarea nivelului bateriei înon bara The feedback may vary, depending the de status meniu. Raspunsul poate varia actual of your tablet and operating system. în funcţie de starea reală a tabletei Seeşialso Power de saving features. sistemul operare. Citiţi şi capitolul Modalităţi de economisire a bateriei. o
43
44
MODALITĂŢI DE ECONOMISIRE A BATERIEI Atunci când este configurată pentru operare wireless, Intuos foloseşte o serie de modalităţi de economisire a energiei pentru a păstra cât mai mult timp bateria încărcată şi pentru a îmbunătăţi performanţele. Modul economic: Tableta intră în modul economic după 2 minute de inactivitate. Această perioadă de timp poate fi ajustată din panoul de control Intuos. Citiţi capitolul Status baterie şi conexiune wireless. În funcţie de modelul tabletei, revenirea din modul economic se realizează prin atingerea tabletei, apăsarea unei Taste ExpressKeys sau poziţionarea creionului în proximitate. Modul standby: Tableta intră în modul standby: • Atunci când nu există o conexiune wireless pentru mai mult de 4 secunde. De exemplu, opriţi computerul, mutaţi tableta în afara zonei de acoperire sau decuplaţi receptorul wireless. Pentru a relua operaţiile, corectaţi problema şi asiguraţi-vă că tableta este în acelaşi areal cu computerul. Apoi apăsaţi butonul de pornire/oprire de pe modulul wireless Wacom. Citiţi capitolul Testarea tabletei. • După 30 minute de neutilizare. • Când nivelul bateriei este extrem de scăzut. Reîncărcaţi bateria imediat. Pentru a reveni din modul standby, mai întâi apăsaţi butonul de pornire/oprire al modulului wireless. În funcţie de modelul tabletei, atingeţi suprafaţa tabletei cu degetul sau cu creionul. Apoi mişcaţi degetul sau creionul de-a lungul tabletei pentru a activa complet Intuos. Conservaţi bateria prin oprirea modulului wireless atunci când aţi terminat de folosit tableta. Important: tableta consumă curent din baterie de câte ori modulul wireless este pornit. Chiar şi în modul standby va consuma în continuare o cantitate foarte mică de curent, ducând la descărcarea bateriei şi posibilitatea defectării. Este o idee bună să încărcaţi bateria şi să opriţi modulul wireless înainte să lăsaţi tableta nefolosită pentru mai multe zile. Aflaţi mai multe în capitolul Informaţii despre Durata de viaţă a bateriei. n t
e n t C Contents s s In o n 44
45
INFORMAŢII DESPRE DURATA DE VIAŢĂ A BATERIEI După ce a fost încărcat la maxim, acumulatorul ar trebui să vă ofere aproximativ 8 ore de utilizare wireless. Cu toate acestea, toate bateriile se învechesc în timp şi îşi pierd gradual din abilitatea de a rămâne încărcate. • Durata de viaţă a unei baterii Li-Ion este în medie între doi şi trei ani, indiferent dacă este utilizată sau nu. Ciclicitatea (descărcarea şi reîncărcarea) nu prelungeşte durata de viaţă şi nu îmbunătăţeşte performanţele unei baterii Li-Ion. • Încărcaţi întotdeauna bateria ori de câte ori este afişată avertizarea de baterie descărcată, pe ecranul dvs.. Citiţi şi capitolul modalităţi de economisire a bateriei. • De câte ori modulul wireless Wacom este pornit, tableta consumă curent din baterie. Pentru a reduce consumul de energie, tableta va intra în modul standby când nivelul bateriei este foarte scăzut. Bateria trebuie reîncărcată. Chiar şi în modul modul standby este consumată o cantitate redusă de energie, care va descărca treptat bateria. Este bine să încărcaţi bateria şi să opriţi modulul wireless înainte de a lăsa tableta neutilizată pentru mai multe zile. • O dată ce voltajul bateriei a scăzut sub un nivel minim de siguranţă, un circuit intern de protecţie din baterie previne reîncărcarea. Dacă o baterie foarte puţin încărcată rămâne în tabletă pentru o perioadă lungă de timp, cantitatea redusă de energie poate fi consumată de tabletă, declanşând circuitul de protecţie intern al bateriei. Dacă acest lucru se întâmplă, nu veţi mai putea încărca bateria. Dacă nu utilizaţi bateria pentru o perioadă lungă de timp, scoateţi bateria din tabletă. Nu veţi putea încărca o baterie Li-Ion care a fost descărcată peste limită. • Pentru depozitarea bateriei pe termen lung (o lună sau mai mult), se recomandă păstrarea acesteia parţial (nu complet) încărcată, într-un loc răcoros, încetinind astfel procesul de învechire. Nivelul recomandat de încărcare este de aproximativ 40% pentru o reîncărcare optimă la punerea înapoi în folosinţă. Dacă depozitaţi atât tableta cât şi bateria, nu este nevoie să scoateţi bateria. Cu toate acestea, este întotdeauna mai bine să scoateţi bateria atunci când depozitaţi tableta. Reţineţi că, este posibil să nu mai puteţi reîncărca bateria după 6 luni consecutive de neutilizare. Trebuie să achiziţionaţi o nouă baterie când cea pe care o aveţi nu mai poate reţine o cantitate adecvată de energie sau nu mai poate fi încărcată deloc. Citiţi despre achiziţionarea componentelor şi accesoriilor. Atenţie: citiţi ghidul cu Informaţii Importante despre Produs pentru pentru a afla mai multe despre măsurile de siguranţă.
t
e n t C Contents
45
46
ÎNLOCUIREA BATERIEI Dacă bateria tabletei dvs. a depăşit durata de viaţă şi nu mai poate fi încărcată sau nu mai păstrează energia încărcată, atunci aceasta trebuie înlocuită. Trebuie să utilizaţi doar modelul de baterie desemnat pentru tableta dvs. Pentru informaţii, consultaţi capitolul achiziţionarea componentelor şi accesoriilor. Important: utilizaţi doar o baterie Wacom potrivită pentru tableta dvs. Pentru înlocuirea bateriei: 1. Întoarceţi tableta. Înlăturaţi capacul compartimentului wireless. Tableta Intuos mai mare este echipată cu două capace: unul pentru modulul wireless Wacom, şi altul pentru acumulator. Scoateţi capacul de pe corpul tabletei, printr-o mişcare de glisare. 2. Scoateţi bateria veche cu grijă, după cum este prezentat mai jos. 3. Instalaţi bateria nouă. Aliniaţi terminalele bateriei noi la contactele tabletei ca în imaginea de mai jos. Împingeţi bateria în compartiment. 4. Repoziţionaţi capacul compartimentului wireless. Aliniaţi şi repoziţionaţi prin glisare. 5. Conectaţi cablul USB şi încărcaţi bateria pentru performanţe optime. Citiţi încărcarea bateriei. Important: când înlocuiţi bateria, nu o scăpaţi pe suprafeţe dure. Bateria poate suferi daune interne, şi ar trebui înlocuită chiar dacă urmele nu sunt evidente. Acest lucru va preveni viitoare defecte cauzate tabletei, dacă bateria lovită este instalată în tabletă, şi provoacă un scurt circuit sau curge în timp ce se află în interiorul acesteia. Atenţie: citiţi ghidul Informaţii Importante despre Produs pentru pentru a afla mai multe despre măsurile de siguranţă. Multe ţări oferă programe obligatorii sau opţionale pentru reciclarea bateriilor. Reciclaţi corespunzător bateria veche prin urmarea legilor aplicabile, şi în concordanţă cu măsurile de siguranţă pentru bateriile Litiu-Ion, ce sunt descrise în ghidul Informaţii Importante despre Produs. Nu lăsaţi bateriile la îndemâna copiilor, şi reciclaţi imediat bateriile vechi.
e n t C Contents s s In o n t e n t 46
47
PĂSTRAREA RECEPTORULUI WIRELESS Receptorul wireless Wacom este menit să fie portabil. Cuplaţi-l într-un port USB al computerul dvs. Puteţi să-l lăsaţi acolo pentru a fi întotdeauna gata de utilizare cu tableta, chiar şi atunci când călătoriţi sau vă aflaţi în mişcare cu Intuos. Receptorul wireless poate fi păstrat în interiorul tabletei Intuos. Pentru a introduce receptorul în tabletă: 1. Folosiţi unghia sau alt instrument potrivit, non-metallic pentru a deschide compartimentul de păstrare al receptorului wireless. 2. În timp ce deschideţi clapeta compartimentului de păstrare, scoateţi parţial în afară capacul distanţier al receptorului wireless. 3. Introduceţi receptorul în capacul distanţier. 4. Împingeţi capacul distanţier complet înapoi în corpul tabletei şi închideţi clapeta. Pentru a scoate receptorul din tabletă deschideţi compartimentul. Scoateţi parţial capacul distanţier în afara corpului tabletei. Scoateţi receptorul din capacul distanţier. Împingeţi capacul distanţier înapoi şi închideţi clapeta.
TESTAREA CONEXIUNII WIRELESS Indicatorul LED de stare va lumina atunci când tableta este conectată corect la computer iar acesta o recunoaşte ca dispozitiv USB. Dacă întâmpinaţi probleme la conectarea wireless, verificaţi următoarele. 1. Întâi de toate, verificaţi procedurile indicate în setul general Troubleshooting. 2. Verificaţi dacă modulul wireless este pornit. Citiţi capitolul Starea bateriei şi a conexiunii wireless. 3. Verificaţi dacă modulul şi receptorul wireless sunt instalate corect. Citiţi capitolul Setarea Wireless. 4. Verificaţi nivelul de încărcare a bateriei. Citiţi capitolul Starea bateriei şi a conexiunii wireless. Dacă nivelul de încărcare a bateriei este scăzut, conectaţi cablul USB şi încărcaţi bateria. Citiţi capitolul Încărcarea bateriei. 5. Opriţi apoi reporniţi modulul wireless. 6. Apropiaţi tableta de computer. Asiguraţi-vă că nu există obiecte metalice sau din alte materiale de înaltă densitate care să obstrucţioneze comunicarea directă dintre tabletă şi computer. 7. Deschideţi panoul de control Wacom Tablet şi clic pe butonul ABOUT. În fereastra deschisă, clic pe DIAGNOSE.... Fereastra DIAGNOSTICS afişază informaţii dinamice despre tabletă. Verificaţi datele WIRELESS MODE pentru a determina dacă modul wireless este ON. După verificare, clic pe butonul CLOSE pentru a închide fereastra. Dacă aceste teste nu înlătură problemele întâmpinate, este posibil ca unele componente sau părţi să fi defecte. Citiţi capitolul Opţiuni de suport tehnic.
47
48
TESTAREA TABLETEI 1. Porniţi computerul şi aşteptaţi încărcarea completă a sistemului. 2. Verificaţi conexiunea USB. Indicatorul LED de stare ar trebui să lumineze atunci când tableta este conectată corect iar computerul a înregistrat-o ca dispozitiv USB. În caz contrar: • Asiguraţi-vă că tableta este conectată corect la portul USB al computerului, prin cablul USB furnizat. • Verificaţi integritatea cablului USB. • Dacă tableta este conectată printr-un hub USB (sau dispozitiv cu hub integrat precum o tastatură cu port USB), asiguraţi-vă că hub-ul USB este conectat corespunzător la computer, şi este activat. • Daca indicatorul LED de stare nu luminează după pornirea şi iniţializarea computerului, este posibil ca portul USB să fie dezactivat. Verificaţi dacă aţi conectat tableta la un port USB activ. • Conectaţi tableta la un alt port USB sau la portul USB al unui alt computer. • Pentru cele mai bune rezultate atunci când întâmpinaţi probleme cu alimentarea tabletei (indicatorul LED de stare nu se aprinde), conectaţi tableta direct la portul USB al computerului, nu printr-un hub. Elimitaţi temporar orice hub extern utilizat până la recunoaşterea teabletei de către sistem şi confirmarea că tableta este funcţională. Dacă tableta funcţionează corect, încercaţi să conectaţi tableta la hub-ul USB când doriţi să îl utilizaţi. 3. Pentru utilizarea tabletei wireless, verificaţi conexiunea tabletei. Indicatorul LED de stare ar trebui să lumineze atunci când tableta este conectată corespunzător iar computerul a înregistrat-o ca dispozitiv USB. În caz contrar: • Verificaţi dacă mobulul wireless este pornit. Citiţi despre verificarea stării bateriei şi a conexiunii wireless. • Verificaţi dacă modulul wireless şi receptorul sunt corect instalate. Citiţi despre Setarea Wireless. • Verificaţi nivelul de încărcare al bateriei. Citiţi despre verificarea stării bateriei şi a conexiunii wireless. Nacă nivelul de încărcare este scăzut, conectaţi cablul USB şi încărcaţi bateria. Citiţi despre Încărcarea bateriei. • Opriţi modulul wireless, apoi reporniţi-l. • Mutaţi tableta mai aproape de computer. Asiguraţi-vă că pe direcţia dintre tabletă şi computer nu sunt obiecte metalice sau alte elemente de obstrucţie cu densitate ridicată.
48
49 4. Verificaţi utilizarea creionului. Dacă driverul tabletei nu se încarcă corect, utilizarea creionului nu va fi posibilă. (veţi putea folosi vârful creionului pentru a muta cursorul şi pentru a da clic, dar nu vor mai avea şi alte funcţionalităţi.) Instalaţi driverul tabletei. • Mişcaţi creionul de-a lungul suprafeţei active a tabletei. Cursorul ar trebui să se mişte în direcţia corespunzătoare pe monitor sau ecran. • Apăsaţi vârful creionului pe suprafaţa tabletei. Lumina indicatorului LED de stare ar trebui sa crească în intensitate. • Apoi, fără a aplica presiune pe vârful creionului, ţineţi creionul la aproximativ 10 mm deasupra suprafeţei tabletei şi apăsaţi butonul lateral. Lumina indicatorului LED de stare ar trebui sa crească în intensitate din nou. • Întoarceţi creionul şi apăsaţi radiera pe suprafaţa tabletei. Lumina indicatorului LED de stare ar trebui sa crească în intensitate. Citiţi capitolul despre Testarea instrumentelor şi butoanelor de control ale tabletei şi Testarea creionului. 5. Verificaţi funcţia tactilă. Încercaţi să mişcaţi cursorul prin trecerea degetului de-a lungul suprafeţei tabletei. Apoi apăsaţi o dată pentru a selecta un obiect. Indicatorul LED de stare ar trebui să lumineze atunci când atingeţi suprafaţa activă a tabletei. Dacă softul driver al tabletei nu a fost încărcat corespunzător, sistemul va recunoaşte doar mişcarea cursorului prin atingere, nu şi alte acţiuni sau gesturi. Dacă gesturile nu sunt recunoscute, reinstalaţi softul driver al tabletei. 6. Verificaţi Tastele ExpressKeys. Citiţi capitolul despre Testarea instrumentelor şi butoanelor de control ale tabletei şi cel despre Testarea tastelor ExpressKeys. . Dacă toate acestea nu funcţionează este posibil să aveţi o preblemă la hardware. Citiţi despre opţiuni de suport tehnic. După testare, utilizaţi panoul de control Wacom pentru a reconfigura tableta la setările personalizate pe care le foloseaţi înainte.
o n t e
49
50
TESTAREA BUTOANELOR DE CONTROL ŞI A Contents Contents Index Index Contents Index INSTRUMENTELOR TABLETEI
52 52
Dacă instrumentele tabletei Intuos sau butoanele de control ale acesteia nu funcţionează aşa cum vă aşteptaţi, vă recomandăm să verificaţi mai întâi funcţiile alocate şi să le resetaţi la condiţia implicită. De TESTING TABLET CONTROLS AND TOOLS asemenea, văTHE recomandăm această procedură şi dacă deţineţi o tabletă cu suprafaţă tactilă şi întâmpinaţi Ifprobleme your Intuos tools or tablet controls la utilizarea funcţiei tactile.do not work as you expect, it is a good idea to first check the assigned functions or reset them to their default conditions. You will also want to do this if you have a touch-sensitive tablet model and encounter problems with touch. • Deschideţi panoul de control Wacom Tablet şi apăsaţi clic pe butonul ABOUT. În fereastra dialog In the dialogdespre box that appears, •deschisă, Open the Tablet control panel and click on the afişază ABOUT button. clic Wacom pe DIAGNOSE.... Fereastra DIAGNOSTICS informaţii dinamice tabletă, click D IAGNOSE .... The D IAGNOSTICS dialog box shows dynamic information about the tablet, your tool(s), instrument(e), şi informaţii relevante pentru tabletele cu suprafaţă tactilă. and appropriate information for touch-sensitive tablets.
•• Dacă If more than onedvs. tablet is connected to your system, TABLETTABLET INFO column the unit for which la sistemul sunt conectate mai multe tablete,inînthe coloana INFOselect selectaţi dispozitivul you are testing. pe care îl testaţi. • Use the information shown in the DIAGNOSTICS dialog box when testing your tablet and tools. • Folosiţi DIAGNOSTICS atunci testati instrumentele. ADIAL MENU or OPEN/RUN..., thatcând function willtableta occur şi when the button is Note: If a informaţiile tool button afişate is set toînRfereastra pressed. In this case you may want to change the button function before testing. Notă: Daca un buton instrument este setat pentru MENIUL RADIAL sau OPEN/RUN..., funcţia respectivă Testing the ExpressKeys va fi activată la apăsarea butonului respectiv. În acest caz vă recomandăm să schimbaţi funcţia butonului Testing a pen înainte de testare. Testing the ExpressKeys, Testing a pen
50
51
TESTAREA BUTOANELOR EXPRESSKEY 1. Având fereastra DIAGNOSTICS deschisă, urmăriţi coloana TABLET INFO în timp ce testaţi fiecare buton ExpressKey. Asiguraţi-vă că selectaţi tableta pe care o testaţi din coloana TABLET INFO. 2. Testaţi butoanele apăsându-le pe rând. La fiecare apăsare a unui buton, numărul acestuia este afişat în dreptul categoriei LEFT BUTTONS. 3. Când aţi terminat testarea, clic pe butonul CLOSE pentru a închide fereastra. Important: Unele aplicaţii pot prelua controlul funcţiilor butoanelor ExpressKey. Închideţi orice altă aplicaţie în afara panoului de control Wacom Tablet în timpul testării butoanelor ExpressKeys. Pentru detalii, citiţi capitolul Utilizarea aplicaţiilor integrate pentru controlul tabletei.
TESTAREA UNUI CREION 1. Având fereastra DIAGNOSTICS deschisă, observând coloana POINTING DEVICE INFO, apropiaţi creionul la 10 mm de suprafaţa activă a tabletei. Sunt afişate valorile pentru PROXIMITY, DEVICE NAME, DEVICE TYPE, şi DEVICE S/N (seria numerică). 2. Mişcaţi creionul de-a lungul supafeţei tabletei. Valorile X şi Y DATA se vor modifica în funcţie de poziţia instrumentului. 3. Testaţi butoanele creionului. Indicatorul LED de stare va lumina la fiecare apăsare a vârfului sau a radierei pe suprafaţa tabletei, sau a butonului lateral. •
Clic pe suprafaţa tabletei cu vârful creionului. Valorile SWITCHES şi PRESSURE se vor schimba. Valoarea PRESSURE trebuie să se schimbe de la aproximativ 0% fără a aplica presiune la aproximativ 100% când aplicaţi presiune maximă.
•
Apoi, apăsaţi butonul lateral fără a apăsa cu vârful creionului pe tabletă. Valoarea SWITCHES se va schimba. Pentru Intuos Pen, repetaţi acţiunea şi pentru cel de-al doilea buton. Vârful creionului = 1 | Buton lateral (jos) = 2 | Buton lateral (sus) = 3 | Radieră = 1
•
Apăsaţi radiera pe suprafaţa tabletei. Valorile SWITCHES şi PRESSURE se vor schimba. Valoarea PRESSURE trebuie să se schimbe de la aproximativ 0% fără a aplica presiune la aproximativ 100% când aplicaţi presiune maximă.
1. Rotiţi uşor creionul pe axele sale. Valoarea ROTATION se va schimba pe măsură ce rotiţi creionul. 5. Când aţi terminat testarea, clic pe butonul CLOSE pentru a închide fereastra.
51
52
TABELE CU SUGESTII PENTRU REZOLVAREA UNOR PROBLEME General problems Pen problems Touch problems Wireless connection problems Windows-specific problems Mac-specific problems
PROBLEME GENERALE Computerul nu are port USB disponibil.
Verificaţi dacă există un port USB disponibil pe un hub USB. Dacă nu este disponibil, trebuie să adăugaţi un hub sau un card USB.
LED-ul tabletei nu luminează.
Verificaţi dacă cablul USB este corect conectat la un port USB activ. Dacă vă conectaţi printr-un hub USB, asiguraţi-vă că hub-ul este conectat la un port USB activ şi că hub-ul este activ. Dacă utilizaţi tableta Intuos în modul wireless, Citiţi şi capitolul despre probleme legate de conexiunea wireless.
Computerul nu intră în modul standby.
Când nu utilizaţi creionul, înlăturaţi-l de pe suprafaţa tabletei deoarece aceasta continuă să trimită date, computerul rămânând activ. Notă: deoarece unele obiecte metalice sau alte obiecte conductoare pot, de asemenea, să determine tableta să trimită date, este indicat să păstraţi suprafaţa tabletei liberă de obiecte, atunci când nu este folosită.
Cursorul este imprevizibil şi « sare » în altă locaţie când utilizaţi tableta.
În rare ocazii, tableta poate fi afectată de interferenţe radio de la monitorul computerului sau o staţie radio AM din apropiere. Dacă sesizaţi interferenţe de la monitor, încercaţi mutarea tabletei la cel puţin 15cm de monitor, sau modificaţi rata de refresh a monitorului sau rezoluţia.
În unele aplicaţii, butoanele ExpressKey sau Touch Ring au funcţii diferite decât cele setate în panoul de control Wacom Tablet.
Unele aplicaţii pot prelua controlul funcţiilor ExpressKey. Citiţi capitolul despre Utilizarea aplicaţiilor integrate pentru controlul tabletelor. Dacă folosiţi setări specifice aplicaţiilor, asiguraţi-vă că aţi actualizat setările pentru aplicaţia folosită.
52
53
PROBLEME LEGATE DE UTILIZAREA CREIONULUI Creionul nu poziţionează cursorul, sau nu funcţionează deloc.
Dacă driverul tabletei nu a fost încărcat corespunzător, utilizarea creionului nu va funcţiona. • Pentru modelele de tablete care combină controlul tactil cu utilizarea creionului, mişcările de bază vor fi recunoscute în continuare, dar alte acţiuni şi gesturi nu. Dacă driverul nu a fost încărcat corect, cele două Taste ExpressKeys de jos funcţionează numai cu setările standard de CLIC (tasta de jos) şi CLIC DREAPTA (a doua tastă în sus).. • Dacă aveţi o tabletă ce poate fi utilizată numai cu creionul, veţi putea folosi vârful creionului pentru a muta cursorul şi pentru a da clic. Veţi putea de asemenea să utilizaţi butoanele creionului pentru CLIC (butonul de jos şi CLIC DREAPTA (butonul de sus), dar alte funcţii nu vor mai fi disponibile. Instalaţi driverul software pentru tabletă.
Când desenaţi sau scrieţi, creionul nu răspunde la presiunea exercitată asupra lui.
Unele aplicaţii necesită activarea funcţiilor de sensibilitate la presiune sau selectarea unui instrument înainte de a obţine un efect de sensibilitate la presiune de la creion. Verificaţi de asemenea dacă aplicaţia utilizată este compatibilă cu sensibilitatea la presiune. Încercaţi să utilizaţi un TIP FEEL mai uşor. Asiguraţi-vă că atingeţi tableta destul de repede şi în acelaşi loc de două ori. Se recomandă utilizarea unui buton ExpressKey configurat pentru dublu-clic (reveniţi la tehnicile prezentate la operaţiunea de clic). Deschideţi panoul de control şi alegeţi submeniul PEN. • Încercaţi să măriţi distanţa de DOUBLE CLICK DISTANCE. • Încercaţi să utilizaţi un TIP FEEL mai uşor. Windows: încercaţi setarea sistemului pentru iniţierea programelor printr-un singur clic. Citiţi mai multe despre clic.
Clicul este dificil. Dublu-clic este dificil.
Creionul selectează totul, nu se opreşte din selectat.
Deschideţi panoul de control Intuos şi alegeţi submeniul PEN. Mutaţi cursorul pentru TIP FEEL către FIRM. Dacă aceasta nu ajută, vezi testarea creionului.
Radiera (dacă este echipat) selectează totul sau nu se opreşte din şters. Remarcaţi o uşoară întârziere la începerea trasării unei linii cu creionul sau la scriere. Trebuie să apăsaţi tare cu creionul atunci când daţi clic, desenaţi sau scrieţi.
Deschideţi panoul de comandă Intuos şi mergeţi la submeniul PEN. Mutaţi cursorul opţiunii ERASER FEEL uşor către FIRM. Dacă nici aceasta nu funcţionează, citiţi capitolul testarea creionului. Deschideţi panoul de control Intuos şi accesaţi submeniul PEN. Încercaţi să reduceţi distanţa de dublu-clic DOUBLE CLICK DISTANCE.
Deschideţi panoul de control Intuos şi accesaţi submeniul PEN. Mutaţi cursorul opţiunii TIPFEEL către SOFT.
53
54
Vârful creionului nu funcţionează.
În funcţie de modelul tabletei, LED-ul trebuie să lumineze sau să-şi schimbe culoarea atunci când vârful creionului este apăsat pe tabletă. Asiguraţi-vă că folosiţi creionul care a însoţit tableta. Alte creioane nu vor funcţiona corespunzător pe tableta Intuos. Citiţi capitolul testarea creionului pentru a verifica funcţionarea creionului. Dacă oricare dintre modalităţile de testare eşuează, este posibil să aveţi probleme de hardware.
Schimbarea setărilor creionului sau altor instrumente, nu are niciun efect. Butonul lateral nu funcţionează
Asiguraţi-vă că schimbaţi setările instrumentului şi aplicaţiei pe care le folosiţi.
Cursorul sare la poziţia anterioară
Nu lăsaţi creionul pe tabletă atunci când nu este în uz sau atunci când utilizaţi un alt dipozitiv indicator. Lăsarea creionului pe tabletă poate interfera cu poziţia cursorului atunci când folosiţi alte dispozitive indicatoare
Nu puteţi muta cursorul unde doriţi pe ecran, sau linia pe care o trasaţi nu se aliniază cu locaţia cursorului din aplicaţia de desenat.
Deschideţi panoul de control Wacom Tablet. Verificaţi dacă modul PEN MODE este selectat. Dacă nici acest lucru nu ajută, daţi clic pe butonul DEFAULT pentru a restabili tableta la maparea pe ecran. Dacă în continuare aveţi probleme, renunţaţi la setările preferenţiale ale tabletei (pentru detalii citiţi Probleme specifice Windows sau Probleme specifice Mac).
La utilizarea Intuos cu un sistem cu mai multe monitoare, nu puteţi folosi creionul pentru a controla celelalte monitoare.
Treceţi modul de control cu creionul pentru Intuos prin toate fazele de afişare pe monitoare apăsând un buton ExpressKey sau un buton al creionului setat pentru functia DISPLAY TOGGLE. Verificaţi dacă SCREEN AREA din meniul MAPPING are valoare FULL. Puteţi de asemenea folosi creionul pentru a controla celelalte monitoare în modul mouse. Pentru utilizarea modului mouse, setaţi mai întâi un buton al creionului pentru MODE TOGGLE…. Apoi, folosiţi butonul pentru alternarea între modurile PEN MODE şi MOUSE MODE.
Folosiţi doar creioane compatibile Wacom, precum cel livrat împreună cu tableta sau un accesoriu recomandat pentru utilizarea cu Intuos. Este posibil ca alte creioane să nu funcţioneze corect pe tableta. Asiguraţi-vă că apăsaţi butonul creionului când vârful acestuia este la o distanţă de cca 10 mm de suprafaţa activă a tabletei. Faceţi acest lucru fără a apăsa pe vârful creionului. Din panoul de control, verificaţi dacă butonul creionului este setat să execute funcţia pe care o doriţi. Dacă aţi selectat opţiunea CLICK & TAP, din SIDE SWITCH MODE, trebuie mai întâi să apăsaţi butonul creionului apoi să atingeţi cu vârful suprafaţa tabletei pentru a realiza operaţiunea de clic. Indicatorul LED de stare ar trebui să lumineze la apăsarea butonului lateral. În caz contrar, este posibilă o defecţiune hardware.
54
55
PROBLEME LEGATE DE CONTROLUL TACTIL Controlul tactil nu funcţionează.
Controlul tactil nu funcţionează complet. Cursorul poate fi mutat, dar acţiuni sau gesturi mai ample nu funcţionează.
Activa i func ia tactilă apăsând un buton ExpressKey setat pentru activarea sau dezactivarea acesteia. Dacă tot nu func ionează schimba i pozi ia comutatorului pentru senzorul tactil, şi încerca i din nou Dacă driverul tabletei nu a fost încărcat corect, pot fi recunoscute doar mişcările de bază, alte acţiuni sau gesturi mai complete nu vor funcţiona. Instalaţi driverul software pentru tabletă.
Tableta nu recunoaşte cu exactitate utilizarea mai multor degete.
Dacă poziţionaţi degetele foarte apropiate între ele, este posibil ca tableta să nu le poate recunoaşte ca separate. Încercaţi să depărtaţi degetele mai mult.
Nu se poate realiza mărirea sau micşorarea la utilizarea Adobe Photoshop.
Dacă funcţiile zoom nu acţionează corect în Photoshop, verificaţi ca funcţia ZOOM WITH SCROLL WHEEL să nu fie selectată din opţiunile Photoshop PREFERENCES .
Gesturile de derulare şi căutare nu funcţionează corect când lucraţi în Adobe Photoshop.
Dacă acţiunile tactile nu funcţionează corect în Photoshop, verificaţi ca funcţia ZOOM WITH SCROLL WHEEL să nu fie selectată din opţiunile Photoshop PREFERENCES.
Mişcarea de rotaţie nu Rotaţia poate funcţiona diferit în funcţie de aplicaţia în care funcţionează coerent sau lucraţi. De exemplu, rotaţia poate funcţiona foarte lin, în incremente de 90 de grade sau deloc. nu funcţionează deloc. Pentru o recunoaştere mai bună a gesturilor, începeţi cu degetele poziţionate în diagonală pe suprafaţa tabletei la o distanţă de cel puţin 25 mm distanţă între ele.
t e n t C Contents 55
56
PROBLEME LEGATE DE CONEXIUNEA WIRELESS Computerul nu are un port USB disponibil.
Verificaţi dacă există un port USB disponibil pe un hub USB. Dacă nu este disponibil, trebuie să adăugaţi un hub sau un card USB.
După apăsarea butonului de pornire/oprire de pe modulul wireless, LED-ul tabletei luminează pentru 4 secunde şi apoi se opreşte.
Dacă nu se reuşeşte stabilirea unei conexiuni wireless, modulul wireless se va opri automat după 4 secunde. • Asiguraţi-vă că receptorul wireless este corespunzător conectat la un port USB activ de pe computer sau la un hub USB. • Mutaţi tableta mai aproape de antenă şi înlăturaţi orice obiecte metalice sau cu densitate mai mare aflate pe linia semnalului dintre tabletă şi computert. Apăsaţi din nou butonul de pornire/oprire pentru a activa conexiunea.
După pornirea modulului wireless, LED indică o funcţionare corespunzătoare dar cursorul nu poate fi mişcat cu creionul.
Asiguraţi-vă că nu aţi dezactivat funcţia tactilă şi că folosiţi creionul corect. Opriţi modulul wireless, apoi reporniţi-l. Dacă nivelul bateriei este scăzut, încercaţi să încărcaţi bateria.
A fost realizată o conexiune wireless, dar tableta nu pare să funcţioneze corect.
Asiguraţi-vă că aţi instalat corect driverul software. Citiţi şi optimizarea conexiunii wireless.
Tableta funcţionează când este conectată cu cablul USB, dar se opreşte imediat ce cablul este decuplat.
Verificaţi dacă modulul wireless şi receptorul sunt corect instalate, şi dacă modulul a fost pornit. Verificaţi bateria. Citiţi status baterie şi conexiune wireless. • Deschideţi capacul compartimentului wireless şi verificaţi dacă bateria este corect instalată. Tableta mare Intuos este echipată cu două capace: unul pentru modulul wireless Wacom şi unul pentru acumulator. • Verificaţi aspectul bateriei pentru a vă asigura că aceasta nu curge sau nu a suferit alte daune. • Încărcaţi bateria în timpul nopţii şi reîncercaţi. Dacă problema persistă, bateria poate fi complet descărcată sau avariată, astfel încât nu mai poate fi încărcată deloc. Trebuie să achiziţionaţi o baterie nouă. Citiţi achiziţionarea componentelor şi accesoriilor.
56
57
LED-ul tabletei nu luminează după apăsarea butonului de pornire/oprire al modulului wireless.
1. Verificaţi dacă receptorul wireless Wacom este corespunzător conectat la un port USB activ. Dacă vă conectaţi la un hub USB, asiguraţi-vă că hub-ul este conectat la un port USB activ şi că hubul este activat. 2. Verificaţi dacă modulul wireless Wacom este corespunzător instalat în tabletă. Apăsaţi butonul de pornire/oprire pentru conectare wireless. 3. Dacă LED-ul tot nu luminează, conectaţi cablul USB între tabletă şi computer. Pe modulul wireless verificaţi ce indică lumina LED-ului. Galben indică încărcarea bateriei. Verde indică încărcarea completă a bateriei. Dacă LED-ul rămâne oprit, se poate ca bateria să fie defectă. Înlocuiţi bateria. 4. Dacă lumina LED rămâne oprită atât pe tabletă cât şi pe modulul wireless, atunci contactaţi echipa de suport tehnic Wacom pentru zona de unde aţi achiziţionat produsul. Citiţi capitolul opţiuni suport tehnic.
Când utilizaţi tableta, cursorul sau liniile trasate de creion au o anumită întârziere în unele aplicaţii.
Pentru sfaturi despre îmbunătăţirea conexiunii, citiţi capitolul despre optimizarea conexiunii wireless.
Procesul de încărcare a bateriei pare că se opreşte de câte ori computerul intră în modul standby.
Dacă este necesar, ajustaţi setările de economisire a energiei astfel încât computerul să nu intre în modul standby în timp ce bateria tabletei se încarcă.
C o n t e n t C Contents s s In o 57
58
n
PROBLEME SPECIFICE WINDOWS Credeţi că setările personale ale tabletei pot fi greşite, sau doriţi să vă asiguraţi că toate setările au valori implicite de fabrică.
Folosiţi programul Wacom Tablet Preference File Utility pentru ajustarea setărilor personale. Închideţi toate aplicaţiile deschise. Apăsaţi clic pe pictograma START şi selectaţi ALL PROGRAMS. Apoi selectaţi WACOM TABLET şi WACOM TABLET PREFERENCE FILE UTILITY. • Se recomandă salvarea unei copii de rezervă a setărilor tabletei dvs. În fereastra WACOM TABLET PREFERENCE FILE UTILITY, apăsaţi clic pe BACKUP... şi urmaţi instrucţiunile. • Apoi, folosiţi aplicaţia Intuos Preference File Utility pentru a şterge setările personale după cum urmează: Utilizator singular. În meniul MY PREFERENCES, clic pe REMOVE pentru a şterge setările personale pentru utilizatorul curent. Utilizatori multipli. În meniul ALL USER PREFERENCES, clic pe REMOVE pentru a şterge setările personale ale utilizatorilor multipli. Sunt necesare drepturi de administrare pentru ştergerea setărilor personale ale tuturor utilizatorilor. Redeschideţi orice aplicaţie curentă care recunoaşte tableta. Puteţi reveni la setările personale salvate în copia de rezervă apăsând clic pe RESTORE... din meniul MY PREFERENCES.
58
59
PROBLEME SPECIFICE MAC La pornire, apare o fereastră în care vi se aduce la cunoştinţă fie că driverul nu a putut fi încărcat sau că setările personale nu au fost încă create.
Tableta nu a fost detectată la iniţializare. Dacă utilizaţI o conexiune wireless: • Asiguraţi-vă că acea conexiune wireless este activă. Citiţi despre baterie şi starea conexiunii wireless. • Din meniul GO, selectaţi UTILITIES şi porniţi SYSTEM PROFILER. Selectaţi USB din secţiunea HARDWARE a listei CONTENTS list. Ar trebui să apară listat un model de tabletă Wacom USB. Dacă în listă nu apare un model de tabletă, verificaţi conexiunea wireless. Dacă utilizaţi cablul USB furnizat: • Asiguraţi-vă că acel cablu USB este conectat corect la un port activ USB al computerului dvs., sau la un hub USB. Asiguraţivă că LED-ul indicator de stare este aprins. • Din meniul GO, selectaţi UTILITIES şi porniţi SYSTEM PROFILER. Selectaţi USB din secţiunea HARDWARE a listei CONTENTS list. Ar trebui să apară listat un model de tabletă Wacom USB. Dacă în listă nu apare un model de tabletă, verificaţi conexiunea prin cablu USB a tabletei sau încercaţi să conectaţi tableta la un alt port USB. Dacă încă mai întâmpinaţi dificultăţi, dezinstalaţi şi reinstalaţi softul driver pentru tabletă. Dacă această operaţiune nu rezolvă problema, vă rugăm să contactaţi reprezentantul Wacom pentru Suport Tehnic. Aflaţi care sunt opţiunile de suport tehnic.
59
60 Credeţi că setările personale ale tabletei pot fi greşite, sau doriţi să vă asiguraţi că toate setările au valori implicite de fabrică.
Tableta nu reacţionează corect la funcţia Ink.
Utilizaţi aplicaţia Wacom Tablet Utility pentru modificarea setărilor personale. Închideţi toate aplicaţiile deschise. Deschideţi directorul APPLICATIONS. Apoi deschideţi directorul WACOM TABLET şi porniţi aplicaţia WACOM TABLET UTILITY. • Se recomandă salvarea unei copii de rezervă a setărilor personale. În aplicaţia Intuos Utility, selectaţi CURRENT USER sau ALL USERS. Apoi clic pe BACKUP... şi urmaţi instrucţiunile. • Apoi, ştergeţi setările personale pentru tabletă dupăcum urmează: Utilizator singular. La iniţializarea aplicaţiei, selectaţi CURRENT USER şi clic pe REMOVE. LOG OUT, apoi LOG IN. La încărcarea driverului de tabletă aceasta va crea un nou fişier de setrări personale cu setările implicite de fabrică. Utilizatori multipli. La iniţializarea aplicaţiei, selectaţi ALL USERS şi clic pe REMOVE. LOG OUT, apoi LOG IN. La încărcarea driverului de tabletă aceasta va crea un nou fişier de setrări personale cu setările implicite de fabrică. Puteţi reveni la setările personale salvate în copia de rezervă a setărilor utilizatorului curent sau a tuturor utilizatorilor apăsând clic pe RESTORE... din meniul aplicaţiei. Notă: Nu ştergeţi manual fişierul WACOM TABLET.PREFPANE din directorul LIBRARY PREFERENCEPANES. Acest fişier va fi şters doar atunci când dezinstalaţi softul driver de tabletă, şi doar folosind WACOM TABLET UTILITY. Cauza poate fi o problemă a setărilor personale ale funcţiei Ink. Ştergeţi fişierele avariate după cum urmează. Acestea vor fi recreate la activarea funcţiei de recunoaştere a scrisului de mână. 1. Deschideţi SYSTEM PREFERENCES, selectaţi SHOW ALL apoi selectaţi INK. Apoi dezactivaţi recunoaşterea scrisului de mână. 2. Din meniul GO, alegeţi locaţia dvs. HOME. Deschideţi directoarele LIBRARY şi PREFERENCES. Ştergeţi următoarele fişiere de setări: • COM.APPLE.INK.FRAMEWORK.PLIST • COM.APPLE.INK.INKPAD.PLIST • COM.APPLE.INK.INKPAD.SKETCH 3. Reveniţi la SYSTEM PREFERENCES şi INK, apoi activaţi recunoaşterea scrisului de mână. 4. Testaţi funcţia Ink folosind tableta şi creionul dvs.. Dacă această procedură nu rezolvă problema dvs. contactaţi Apple Support pentru asistenţă. Wacom nu este producătorul softului Ink şi putem asigura asistenţă pentru aplicaţii terţe doar în anumite limite.
61
OPŢIUNI DE SUPORT TEHNIC
Dacă întâmpinaţi probleme la utilizarea tabletei, mai întâi citiţi Ghidul de Start pentru a vă asigura că dispozitivul este instalat corect. Apoi citiţi procedurile de remediere a problemelor. Dacă nu găsiţi răspunsul căutat în acest manual, puteţi citi şi informaţiile actrualizate despre problema dvs. în fişierul Read Me instalat în computerul dvs. (din Intuos Installation CD). Puteţi verifica de asemenea secţiunea FAQs (Frequently Asked Questions) din pagina web Wacom pentru regiunea dvs.. Dacă aveţi o conexiune la internet puteţi descărca cel mai recent soft driver din pagina web Wacom a regiunii dvs.. Citiţi mai multe despre descărcarea softului driver. Dacă nu reuşiţi să remediaţi problema, şi consideraţi că tableta funcţioneaza corect, contactaţi reprezentanţii Wacom pentru suport din zona în care aţi achiziţionat tableta. Pentru informaţii de contact, citiţi fişierul Read Me, localizat în CD-ul de Instalare Intuos. Atunci când sunaţi, trebuie să vă aflaţi la computer şi să aveţi la îndemână următoarele informaţii: • Acest manual. • Seria tabletei şi numarul modelului. (Aflat pe partea inferioară a tabletei). • Numărul versiunii driver-ului. (Aflat pe CD-ul de Instalare Intuos sau clic pe butonul ABOUT din panoul de control.) • Marca şi modelul computerului dvs., şi versiunea sistemului de operare. • Lista dispozitivelor periferice conectate la computerul dvs. • Aplicaţia soft şi versiunea acesteia utilizată la momentul apariţiei problemei. • Conţinutul exact al mesajului de eroare apărut pe ecran. • Ce s-a întâmplat şi ce anume făceaţi în momentul apariţiei problemei. • Cum aţi încercat să rezolvaţi problema. Puteţi contacta şi Wacom Customer Care Center vizitând pagina web Wacom pentru regiunea dvs. şi completând un fişier cerere pentru Email.
x
ACTUALIZAREA SOFTULUI DRIVER Wacom actualizează periodic softul driver al tabletei pentru a asigura compatibilitatea cu noile produse. Dacă aveţi o problemă de compatibilitate între Intuos şi un produs nou hardware sau software, aceasta poate fi rezolvată descărcând un nou soft driver (dacă este disponibil) din pagina de Internet.
3 63 Vizitaţi www.wacom.com pentru suport tehnic, soft driver pentru produse, sau alte actualizări de soft.
62
ÎNTREŢINEREA TABLETEI INTUOS Păstraţi curate suprafaţa tabletei şi creionul. Praful şi particulele de murdărie se pot lipi de creion şi pot genera o uzură excesivă a suprafeţei tabletei. Curăţarea regulată cu un material textil moale umed va ajuta la prelungirea duratei de viaţă a suprafeţei tabletei şi a creionului. Puteţi de asemenea umezi uşor materialul textil cu o soluţie de săpun diruată cu apă. Nu folosiţi lichide volatile precum dizolvant de vopsea sau benzină, deoarece acestea pot distruge carcasa de plastic. Păstraţi Intuos într-un loc curat, uscat, şi evitaţi temperaturile extreme. Cea mai potrivită este temperatura camerei. De asemenea, tableta dvs. Intuos şi creionul acesteia nu sunt concepute pentru a fi desfactute. Răsucirea carcasei creionului poate distruge creionul. Desfacerea sau deschiderea produselor va duce la pierderea garanţiei. Contents Important: Aveţi grijă săContents nu vărsaţi lichide peIndex tabletă sau creion, în special pe tastele Index 64 ExpressKeyssKeys sau butoanele, vârful, şi radiera creionului (dacă acestea există în dotarea 64 produselor). Acestea conţin părţi electronice sensibile care se pot defecta în cazul infiltrării lichidelor.
ANEXĂ
APPENDIX
This sectionsecţiune containsconţine instructions for uninstalling tablet software, and tabletei, using other applications and Această instrucţiuni pentru the dezinstalarea softului şi utilizarea altor capabilities with your Intuos. aplicaţii şi capabilităţi cu tableta dvs Intuos. Uninstalling Intuos Uninstalling Intuos Using applications integrated for tablet control Using applications integrated for tablet control Pen and digital ink ink capabilities in Windows Pen and digital capabilities in Windows Product information Product information Ordering parts accessories Ordering parts andand accessories Warranty Service Warranty Service
REPLACING THE PEN NIB
ÎNLOCUIREA VÂRFULUI CREIONULUI
The pen nib (tip) will wear with normal use. Excessive pressure will cause it to wear sooner. To protect your Intuos from being scratched and for best performance, periodically replace your pen nibs, or when the nib Vârful se uzează după o perioadă de utilizare normală. Presiunea excesivă va grăbi uzura. gets too creionului short or develops a flat point. Înlocuiţi vârful creionului când acesta devine prea scurt sau prezintă o suprafaţă plată. You can extrage quickly remove a worn nib from your pen de by using the nibapuller padoon the back of the Puteţi vârful vechi folosind instrumentul îndepărtare vârfului, pensetă, creşte cuIntuos, vârf and then manually insert a new nib, as shown. ascuţit, sau alt instrument similar, conform imaginii alăturate.
o n
63
DEZINSTALAREA INTUOS Urmaţi întocmai procedura de mai jos pentru a şterge softul driver din sistem. Windows 8: 1. Din meniul Windows 8 Start, clic-dreapta în coltul din stânga-jos al ecranului şi alegeţi CONTROL PANEL din meniu. Dacă folosiţi Windows 8 Classic Desktop, apăsaţi butonul Windows pe tastatură, sau selectaţi pictograma Windows din meniul Charms, pentru a accesa ecranul de Start. 2. Selectaţi UNINSTALL A PROGRAM sau ADD OR REMOVE PROGRAMS. 3. Selectaţi WACOM TABLET şi daţi clic pe butonul REMOVE Windows 7 şi Vista: 1. Clic pe butonul Windows START şi deschideţi CONTROL PANEL. 2. În fereastra CONTROL PANEL clic pe UNINSTALL A PROGRAM. 3. În fereastra apărută, alegeţi WACOM TABLET şi clic pe UNINSTALL. Urmaţi instrucţiunile pentru a şterge softul driver al tabletei. Reporniţi computerul după dezinstalarea softului. Mac: 1. În meniul GO, alegeţi APPLICATIONS şi deschideţi directorul WACOM TABLET. 2. Apăsaţi dublu-clic pe pictograma WACOM TABLET UTILITY şi selectaţi TABLET SOFTWARE: butonul REMOVE. Introduceţi numele şi parola de logare a administratorului. 3. După ştergerea completă, apăsaţi clic pe OK. 4. Opriti computerul. 5. Deconectaţi tableta Intuos de la computer.
n t e n t C Contents s s In o n t e n t66 66
64
UTILIZAREA APLICAŢIILOR INTEGRATE PENTRU CONTROLUL CU TABLETA Unele aplicaţii soft pot fi create pentru controlul direct al funcţiilor butoanelor ExpressKey. Când folosiţi astfel de aplicaţii, butoanele ExpressKey pot avea altă funcţie decât cea setată în panoul de control Wacom Tablet. • Când funcţia unui buton ExpressKey este preluată de o aplicaţie, setarea ExpressKey se va actualiza automat, folosind numele “Application Defined” sau numele noii funcţii. Unele sau toate funcţiile butoanelor ExpressKey pot fi preluate, în funcţie de aplicaţie. • O aplicaţie integrată va controla butoanele ExpressKey doar atunci când acea aplicaţie este activă şi în prim plan. Când închideţi aplicaţia sau selectaţi o noua aplicaţie, setările panoului de control Wacom Tablet revin la valorile precedente. • Pentru a urmări funcţiile butoanelor ExpressKey, sau setările creionului pentru aplicaţia curentă principală, setaţi un buton ExpressKey pentru meniul SETTINGS şi vizualizaţi oricând informaţiile la apăsarea butonului respectiv. Aplicaţiile intergate astfel vă vor oferi posibilitatea modificării sau dezactivării acestei funcţionalităţi la prima utilizare a produsului Wacom cu aceste aplicaţii. Citiţi documentaţia furnizată cu aplicaţia soft pentru a afla detalii specifice despre funcţionalitate şi despre cum cum se poate persoanliza sau dezactiva aceasta funcţie. Important: Dacă o setare specifică pentru o aplicaţie a fost creată pentru o aplicaţie integrată, setarea ExpressKey pentru opţiunile APPLICATION DEFINED va permite în continuare aplicaţiei integrate să controleze funcţia. C de
67 67
65
CAPABILITĂŢILE CREIONULUI ŞI CERNEALA DIGITALĂ ÎN WINDOWS Microsoft Windows 8, Windows 7 şi Vista oferă suport extins pentru utilizarea dispozitivelor de tip creion digital. Funcţiile de creion sunt acoperite de toate versiunile de Windows 8, Windows 7 şi Vista cu excepţia Windows 7 Starter şi Home Basic, şi Windows Vista Home Basic. Utilizaţi Intuos şi creionul dvs. Wacom pentru rezultate rapide, intuitive. • Notiţe. Scrieţi notiţe şi inseraţi schiţe în Windows Journal. Folosiţi motorul de căutare Journal pentru a localiza conţinutul textului scris de mână. • Recunoaşterea scrisului de mână. Inseraţi cu uşurinţă text scris de mână în orice aplicaţie care permite inserare de text. Convertiţi scrisul de mână în text editabil în orice moment. • Gesturi. Efectuaţi mişcări gestuale pe tabletă pentru a declanşa acţiuni personalizate. Pentru personalizarea gesturilor, selectaţi meniul FLICKS din panoul de control PEN AND TOUCH la Windows 7 sau PEN AND INPUT DEVICES la Windows Vista. • Digital Ink (Cerneala digitală) în Microsoft Office 2007. Utilizaţi instrumentele avansate de adnotare digitală şi desen regăsite în meniul REVIEW al aplicaţiilor compatibile. Caseta de inserare în Windows 7 sau Vista vă permit să utilizaţi scrisul de mână sau o tastatură virtuală pentru a insera text direct cu creionul dvs. Wacom. Modalităţi diferite de deschidere a Casetei de Inserare: • Clic pe pictograma Input Panel care apare atunci când mutaţi cursorul într-o zona de inserare text. • Clic pe meniul Input Panel, aflat în marginea stângă a ecranului. • Clic pe pictograma Tablet PC Input Panel din meniul Windows Taskbar. Dacă pictograma nu este vizibilă, apăsaţi clic-dreapta pe Taskbar, selectaţi TOOLBARS, şi TABLET PC INPUT PANEL. Pentru dezactivarea Casetei de Inserare: 1. Deschideţi panoul de opţiuni Tablet PC. 2. Selectaţi TOOLS şi OPTIONS. 3. Alegeţi opţiunile OPENING şi deselectaţi următoarele căsuţe: • FOR TABLET PEN INPUT, SHOW THE ICON NEXT TO THE TEXT BOX • SHOW THE INPUT PANEL TAB. 4. Clic pe OK. Pentru detalii, studiaţi documetaţia livrată cu sistemul dvs., inclusiv instrumentele de instruire Windows şi tutorialul Tablet PC. Pentru accesarea informaţiilor de instruire asupra utilizării dispozitivelor Tablet PC cu creion, in meniul START alegeţi ALL PROGRAMS, TABLET PC, şi TABLET PC PEN TRAINING. Căutaţi instrumentele de instruire în aplicaţia de ajutor a sistemului Windows dacă acestea nu sunt disponibile în meniul START.
66 Căutaţi mai multe informaţii despre adnotarea digitală în Windows în situl web Microsoft. Puteţi vizita de asemenea pagina web Wacom la www.wacom.com şi căuta informaţii despre adnotare în Windows. Notă: Următoarele funcţionalităţi în softul driver Wacom îmbunătăţesc performanţa în Windows 7 şi Vista: • Funcţiile “Pen Flicks” şi ‘apasă-şi-ţine-apăsat-pentru-clic-dreapta’ sunt dezactivate în aplicaţii grafice folosind Wintab API. • Nu exista sensibilitate la presiune în Journal şi alte funcţii Ink dacă Dezactivarea funcţiilor Flicks şi ‘apasă-şi-ţine-apăsat-pentru-clic-dreapta’ din panoul de control PEN AND TOUCH sub Windows 7 sau PEN AND INPUT DEVICES din Windows Vista – elimină sensibilitatea la presiune în Journal şi alte aplicaţii specifice funcţiei Ink.
C o n t e n t C Contents s s In o n t e n t e x Index In d de
67
INFORMAŢII DESPRE PRODUS Pentru a afla mai multe despre Intuos, vizitaţi pagina web Wacom aferentă regiunii dvs.. Puteţi descoperi de asemenea ce aplicaţii soft suportă controlul cu tableta cu sensibilitate la presiune şi alte funcţii speciale ale tabletei dvs., căutând aplicaţii soft. USA, Canada, America Centrală şi de Sud http://www.wacom.com Europa, Orientul Mijlociu şi Africa http://www.wacom.eu Japonia http://tablet.wacom.co.jp Asia Pacific (Engleză) http://www.wacom.asia China (Chineza simplificată) http://www.wacom.com.cn Hong Kong (Chineza tradiţională) http://www.wacom.com.hk Corea http://www.wacom.asia/kr Taiwan http://www.wacom.asia/tw Tailanda http://www.wacom.asia/th
C o n
ACHIZIŢIONAREA COMPONENTELOR ŞI ACCESORIILOR Pentru achiziţionarea componentelor şi accesoriilor disponibile, citiţi fişierul Read Me al tabletei Wacom şi identificaţi numărul de telefon pentru regiunea dvs.. Puteţi de asemenea: • În SUA sau Canada, sunaţi la 1.888.884.1870 sau vizitaţi situl web Wacom la http://direct.wacom.com (doar SUA). • În Europa, sunaţi la +49 (0)180.500.03.75 sau trimiteţi un mesaj email la
[email protected]. Ori, vizitaţi http://shop.wacom.eu. De asemenea, puteţi contacta reprezentantul local (dealer, distribuitor, sau suport tehnic) folosind coordonatele aferente regiunii dvs.. • În Australia, Singapore, Taivan şi Corea, vizitaţi: www.BuyWacom.com.au, www.BuyWacom.com.sg, www.BuyWacom.com.tw şi www.BuyWacom.co.kr. • În alte ţări, vă rugăm să contactaţi dealerul sau distribuitorul local. Unele componente şi accesorii sunt disponibile doar în anumite regiuni.
e n t C Contents s s In o n t
68
GLOSAR Aria activă. Aria pentru navigare şi desen de pe suprafaţa tabletei dvs. Intuos unde sunt detectate creionul şi acţiunile tactile. Citiţi capitolul despre senzorul tactil. Aspect. Raportul dintre dimensiunile orizontală şi verticală a tabletei sau ecranului. Forţa de clic. Forţa necesară la apăsarea vârfului creionului pentru un clic. Digital Ink (Cerneala digitală). O categorie largă care descrie tipul de conţinut adnotare (scris de mână) care a fost creat folosind un dispozitiv de tip creion digital cu un computer. Acest conţinut scris de mână poate lua forma schiţelor, notiţelor, sau scrisul de mână. Scrisul de mână poate fi convertit în text editabil sau lăsat ca atare pentru utilizarea în formatul original. În funcţie de sistem şi setările aplicaţiei, textul scris de mână cu cerneală digitală poate fi convertit în timpul scrierii sau la un alt moment. Alternarea ecranelor. O funcţie Intuos care vă permite să folosiţi tableta cu toate monitoarele sau cu câte un monitor. Disponibilă doar la sistemele cu monitoare multiple. Citiţi capitolul Utilizarea funcţiei Display Toggle. Distanţa dublu-clic. Distanţa maximă (în pixeli) pe care cursorul o poate parcurge între două clicuri pentru a fi acceptat ca dublu-clic. Mărirea distanţei dublu-clicuşurează acţiunea de dublu-clic, dar poate cauza o latenţă în cazul desenului cu pensula virtuală în unele aplicaţii. Aplicaţie care recunoaşte radiera. O aplicaţie soft care integrează suportul pentru radiera virtuală a creionului digital. Acest tip de aplicaţie foloseşte avantajul radierei în moduri diferite, în funcţie de aplicabilitate. Extindere. O mişcare utilizată la navigarea cu comandă tactilă. Atingeţi tableta cu două degete apropiate. Ţinând degetele pe suprafaţa tabletei, depărtaţi-le. Tastele ExpressKeys. Butoane de control personalizabile amplasate pe tableta dvs. Intuos. Tastele ExpressKeys, Pentru Stângaci. O setare a tabletei în care Tastele ExpressKeys sunt orientate pe partea dreaptă a tabletei. Tastele ExpressKeys, Pentru Dreptaci. O setare a tabletei în care Tastele ExpressKeys sunt orientate pe partea stângă a tabletei. Journal. O aplicaţie Microsoft Windows care simulează electronic scrierea fizică într-o agendă, dar cu avantajele notării digitale. De exemplu, puteţi crea rapid schiţe şi puteţi adăuga note scrise de mână care pot fi convertite în text editabil şi transmise colegilor pentru observaţii. Journal include o varietate creioane, markere, şi instrumente de subliniere, plus o radieră activată uşor de radiera creionului Wacom (dacă acesta este dotatat cu radieră). Mai mult, conţinutul textului scris de mână poate fi căutat în Journal. LED. Light-Emitting Diode (diodă luminiscentă). Folosită pentru indicatorii luminoşi ai tabletei Mapare. Relaţia dintre poziţia reionului pe suprafaţa tabletei Intuos şi poziţia cursorului pe ecranul monitorului. Modificator. Tastele Modificatoare sunt SHIFT, ALT, şi CTRL în Windows, sau SHIFT, CONTROL, COMMAND, şi OPTION la Mac. Puteţi personaliza butoanele creionului Intuos sau Tastele ExpressKeys pentru a simula o tastă modificatoare.
69
Accelerare Mouse. O setare care permite ajustarea accelerării cursorului pe ecran în modul mouse. Modul Mouse. O metodă de poziţionare a cursorului pe ecran. Când atingeţi suprafaţa tabletei Intuos cu creionul acesteia, puteţi mişca cursorul ecranului cu o mişcare de alunecare similară utilizării unui mouse standard. Acest fenomen este cunoscut sub numele de poziţionare relativă. Citiţi mai multe despre modul creion. Viteza Mouse. O setare care permite ajustarea vitezei la care cursorul ecranului se mişcă în modul mouse. Peniţă. Vârful interschimbabil al creionului. Poziţionare. O mişcare folosită la navigarea cu comandă tactilă. Atingeţi suprafaţa tabletei cu degetele şi mişcaţi-le în aceeaşi direcţie. Cuplare. O metodă de conectare virtuală între două dispozitive. Pen input. O metodă de control al computerului folosind creionul tabletei dvs. Intuos. Modul Creion. O metodă de poziţionare a cursorului pe ecran cu ajutorul creionului. Oriunde plasaţi creionul pe suprafaţa tabletei Intuos, cursorul ecranului va sări la punctul corespondent pe ecran. Acest fenomen este cunoscut ca poziţionare absolută, şi este setarea implicită pentru creion. Modul Creion permite poziţionarea rapidă a cursorului pe ecran fără a fi necesar ca mai întâi să îl găsiţi şi apoi să îl mişcaţi de-a lungul desktop-ului. Citiţi mai multe despre modul mouse. Pliere. O mişcare utilizată la navigarea cu comandă tactilă. Atingeţi tableta cu două degete uşor depărtate. Apoi în timp ce atingeţi tableta, mişcaţi degetele apropiindu-le ca într-o ‘ciupitură’. Pixel. Cea mai mică unitate de măsură a ecranului monitorului. Meniu Pop-up. Un meniu definit de utilizator care afişează o listă de funcţii keystroke şi alte acţiuni pe care le puteţi efectua. Puteţi personaliza butoanele creionului dvs. pentru afişarea acestui meniu. Este disponibil la modelele de tablete dotate atât cu creion cât şi cu control tactil. Sensibilitate la presiune. O calitate a vârfului creioanelor şi radierelor Wacom care detectează nivelul de presiune aplicată. Aceasta este folosită pentru asigurarea naturaleţii creionului, pensulei şi radierei în aplicaţii care recunosc sensibilitatea la presiune. Aplicaţii care recunosc sensibilitatea la presiune. Orice aplicaţie care suportă dispozitive de control sensibile la presiune. Proximitate. Înălţimea deasupra suprafeţei active a tabletei la care poate fi detectat creionul. Citiţi despre poziţionare. Cursorul ecranului. Indicatorul afişat pe ecranul monitorului. Cursorul ecranului poate lua diverse forme (precum o săgeată, cutie, etc), în funcţie de aplicaţia rulată. Swipe. O mişcare utilizată la navigarea cu comandă tactilă. Atingeţi suprafaţa tabletei cu trei sau patru degete şi mişcaţile în aceeaşi direcţie.
70
Caseta de Inserare pentru Tablet PC (TIP). Caseta de Inserare pentru Tablet PC în Microsoft Windows vă permite să utilizaţi creionul Wacom pentru a crea notiţe scrise de mână sau să lucraţi cu o tastatură virtuală pe ecran. Caseta de Inserare converteşte dinamic scrisul dvs. de mână în text. Informaţia creată poate fi apoi inserată în alte documente, tabele sau ilustraţii. Atingere (Touch). O mişcare utilizată la navigarea cu comandă tactilă. Atingeţi tableta cu un singur deget şi ridicaţi degetul. Control tactil. O metodă de interacţiune cu un computer folosind doar vârful degetelor pe suprafaţa tabletei Intuos. Senzor tactil. Suprafaţa de navigare a tabletei Intuos unde este detectat controlul tactil. Senzorul tactil este integrat în suprafaţa activă şi nu acceptă controlul cu creionul. Trasare. O mişcare utilizată la navigarea cu comandă tactilă. Atingeţi tableta cu un singur deget şi mişcaţi degetul pe suprafaţa tabletei. Răsucire. O mişcare utilizată la navigarea cu comandă tactilă. Atingeţi tableta cu două degete uşor depărtate şi mişcaţi-le (rotiţi-le) circular, sau mişcaţile în direcţii opuse. Alternativ, ţineţi un deget nemişcat şi mişcaţi celălalt deget în jurul degetului nemişcat. USB. Universal Serial Bus. Un standard de interfaţă hardware pentru conectarea dispozitivelor periferice la computer. Porturile USB suportă conectarea activă “hot-plug”, care permite conectarea şi deconectarea unui dispozitiv USB fără a fi necesară oprirea computerului. Radial Menu. Un meniu structurat pe niveluri ierarhice (în formă radială). Fiecare nivel constă în opt sub-meniuri care conţin funcţii şi opţiuni variate din care puteţi alege. Puteţi personaliza butoanele creionului sau tabletei pentru afişarea acestui meniu.
Contents Index