Transcript
HALFEN HIT-HP/SP DD Iso-Element Insulated Connection
Montageanleitung • Assembly Instructions
INST_HIT-HP/SP DD 04/14 - D/E
Montageanleitung / Assembly Instructions
INST_HIT-HP/SP DD 04/14 -D/E
HIT-HP/SP DD Balkonanschluss für durchgehende Platten. Übertragung positiv und negativ gerichteter Momente und Querkräfte. Balcony connection for balcony slabs incorporated within the main slab. Transfers positive and negative moments and shear forces.
Exterior
2
1
HALFEN HIT ISO-ELEMENT
HIT- HP DD t HIT- SP DD
≥Ø 6
≥Ø 8
≥Ø 8
Innen
∅ ∅8 8
∅ Querkraftstäbe ∅ Shear bars [mm]
∅6 ∅ 6
Elementbreite Element width B [cm]
[mm]
80 120
50
PrTx: ...
Projektbezeichnung 50
Betondeckung oben
V D
Interior
...
Positionstext Element 5100 ∅10 CuOr : 5300S041785 Date: 080414 ... Pos: 20 (Position / position) ∅ ∅12 12 CuNo: 12345678 (Kundennummer / customers number) 30 name) ... (Kundenname / customers CuNa: PrNo: 981654 (Projektnummer / project number) 35
Querkraft Shear fforce fo r rce
D
Top
Oberseite
M
upper Concre r te cover Concrete [mm]
Z
Moment Moment
- SP
Anzahl ElementAnzahl Querkraftstäbe Zugstäbe höhe No. of Element No. of shear g height tension r bars [cm] r bars
- HP
HIT-HP DD-1006-18-100-35-08 25
Bemessungswert der Wärmeleitfähigkeit des Wärmedämmstoffs: Design value for the thermal conductivity of the insulation material:
Beestellbeisp Bestellbeispiel ellbe ellbeispi ellbeis ellbei bei el beis bei beisp HIT-HP H IT- HP D DD D- 1 10 00 06 6 - 20 0-1 100 00 - 35 35 - 0 08 8 O rdering deeri eexample der de xample Ordering Produktgruppe P - Typ Type A bare bar b are re Kräfte re Krä LLoad oad ad ty type Aufnehmbare A Zugstä gstä g stttääbe sstä be No. No o of of tens ion bars Anz. Zugstäbe tension A Querkr uer u uerkr uerkraftstäbe erkr rrkr rk kkraaftstä aftst aft afts ftstä ftst ft tää No No. N o. of of shea s r bars Anz. Querkraftstäbe shear E thöhe thöhe th höhe hee [cm] [cm [cm m Element Element Elemen men ment eent nt hei he gght [cm] [cm m] Elementhöhe height E Elementbrei rei eiite te [cm] [ ] Element Elem meent n nt wid dth th [cm] [cm m Elementbreite width B g [mm] Concrete ete cover co over vee [mm] [mm [mm mm Betondeckung Querkra rkr rrkra kra krraf raaf tstäbe täbe äbe bee [mm] b [mm [[mm] ∅ Shear hear ar bars ar bar b arrs [mm] [mm] mm m ∅ Querkraftstäbe
Balkon Balcony
Decke Main slab
3
Balkon Balcony
1
Einbau untere Lage der Bewehrung. Positionieren des HIT-Elementes
2
Einbau bauseitige Bewehrung.
auf der Schalung. Die Montage-Querstäbe (Ø 6mm) können durchtrennt werden. Installation of the lower layer on-site reinforcement. Positioning of HIT unit on formwork. The assembly cross bars (Ø 6mm) can be cut.
≥Ø 6
Typ T Ty p Type Type HIT Ty
Bauseitige Bewehrung nach Angaben des Tragwerksplaners. Reinforcement for all concrete elements according to structural engineer’s specification. 3
4
Bauaufsichtlich zugelassen Officially approved DIBt, Berlin Z-15.7-309
Installing of on-site reinforcement.
Decke Main slab
Wärmedämmender Plattenanschluß
Verrödeln der Zug- und Querkraftstäbe des Elementes
mit bauseitiger Bewehrung. Fixing of HIT tension bars and shear bars to on-site reinforcement using tying wire.
4
Balkon Balcony
Decke Main slab
Balkon Balcony
= 0,035 W/m·K
Decke Main slab
Einbringen des Betons. Pouring the concrete. Beim Betonieren auf gleichmäßiges Füllen und Verdichten achten. When pouring the concrete check that it is poured evenly and well compacted.
0565.150-00009
Außen
Produktkennzeichnung / Identification
HIT-HP/SP DD - 11/13
HIT-HP/SP DD
RAL-GZ 658/2
HIT Produktaufkleber / HIT Labeling
Bestellbeispiel Ordering Example
HIT-HP DD - 10 06 - 18 - 100 - 35 - 08
Produktgruppe – Typ
Type
Aufnehmbare Schnittgr.
Load type
Anz. Zug-/Druckstäbe
Number of tension bars
Anz. Querkraftstäbe
Number of shear bars
Elementhöhe
Element height [cm]
Elementbreite
Element width [cm]
Betondeckung oben
Upper concrete cover [mm]
∅ Querkraftstäbe
∅ Shear bars [mm]
Installationsschema / Installation schema HIT-HP DD
HIT-SP DD
Dämmstärke / Insulation thickness: 80 mm
Dämmstärke / Insulation thickness: 120 mm
Balkon Balcony
Decke Main slab
Verfügbare Breiten available widths B = 1,00 m / 0,50 m/ 0,25 m
© 2014 HALFEN · INST_HIT-HP/SP DD 04/14 - D-E
Balkon Balcony
Verfügbare Breiten available widths B = 1,00 m / 0,50 m/ 0,25 m
Decke Main slab
HALFEN HIT-HP/SP DD
Montageanleitung
1 Positionieren des HIT IsoElementes auf der Schalung Die Montage-Querstäbe (Ø 6 mm) können durchtrennt werden.
1
Deutsch
English
Einbauschema: HIT-HP DD, HIT-SP DD
Decke
Balkon
2 Einbau bauseitige Bewehrung
Bauseitige Bewehrung nach Angaben der Tragwerksplanung. 2 ≥Ø 6
Balkon
≥Ø 8
≥Ø 8
≥Ø 6
Decke
Balkon
Decke F>>
Auf korrekte Höhe der Schalung achten!
3
Balkon
4
Balkon
3
Verrödeln der Zug- und Querkraftstäbe des Elementes mit der bauseitigen Bewehrung
4
Einbringen des Betons
Decke
Decke
Für die Gewährleistung der Lagesicherheit der HIT IsoElemente ist beim Betonieren auf gleichmäßiges Füllen und Verdichten zu achten.
5 Frisch einbetonierter Balkon auf Unterstützung
5
Balkon
Decke
Unsere Kataloge im Internet Weitere Informationen und Details zu den HALFEN HIT Iso-Elementen finden Sie in den Produktinformationen unter halfen.de/Downloads/Druckschriften. Oder einfach den Code einscannen und das gesuchte Dokument auswählen. 2
© 2014 HALFEN · INST_HIT-HP/SP DD 04/14 - D-E
HALFEN HIT-HP/SP DD
Assembly Instructions
Main slab
Balcony
2 Installing of on-site reinforcement
Reinforcement for all concrete elements according to structural engineer’s specification.
2 ≥Ø 6
≥Ø 8
Balcony
≥Ø 8
≥Ø 6
Main slab
Balcony
Main slab F>>
Ensure that the formwork is at the correct height!
3
Balcony
4
Balcony
3
Fixing of HIT tension bars and shear bars to on-site reinforcement using tying wire
4
Pouring the concrete
Main slab
Main slab
To ensure the HIT units are not displaced, pour and compact the concrete evenly.
5 Freshly concreted balcony slab on supporting structure
5
Balcony
Main slab
Catalogues on the internet Technical Product Information with further information about HALFEN HIT Insulated Connections and more details can be found at halfen.com/Downloads/Brochures. Or simply scan the code and select the required document.
© 2014 HALFEN · INST_HIT-HP/SP DD 04/14 - D-E
3
Deutsch
1 Positioning HIT unit on formwork The assembly cross bars (Ø 6 mm) can be cut.
1
English
Installation diagram: HIT-HP DD, HIT-SP DD
CO NTAC T H A L FE N WO R L DW I D E HALFEN is represented by subsidiaries in the following 14 countries, please contact us:
France Germany Italy Netherlands Norway Poland Sweden Switzerland United Kingdom / Ireland United States of America
For countries not HALFEN International GmbH listed Liebigstr. 14 HALFEN International 40764 Langenfeld / Germany
Phone: +420 - 311 - 690 060 E-Mail:
[email protected] Internet: www.halfen-deha.cz
Fax: +420 - 235 - 314308
Phone: +33 - 1 - 445231 00 E-Mail:
[email protected] Internet: www.halfen.fr Phone: +49 - 2173 - 970 0 E-Mail:
[email protected] Internet: www.halfen.de Phone: +39 - 035 - 0760711 E-Mail:
[email protected] Internet: www.halfen.it Phone: +31 - 74-2 67 14 49 E-Mail:
[email protected] Internet: www.halfen.nl Phone: +47 - 51 82 34 00 E-Mail:
[email protected] Internet: www.halfen.no Phone: +48 - 61 - 622 14 14 E-Mail:
[email protected] Internet: www.halfen.pl Phone: +46 - 31 - 98 58 00 E-Mail:
[email protected] Internet: www.halfen.se Phone: +41 - 44 - 849 78 78 E-Mail:
[email protected] Internet: www.halfen.ch Phone: +44 - 1582 - 47 03 00 E-Mail:
[email protected] Internet: www.halfen.co.uk Phone: +1 800.423.91 40 E-Mail:
[email protected] Internet: www.halfenusa.com
Fax: +33 - 1 - 445231 52
Phone: E-Mail: Internet:
Fax: +49 - 2173 - 970 - 849
+49 - 2173 - 970 - 0
[email protected] www.halfen.com
Fax:
+32 - 3 - 658 15 33
Fax: +86 - 10 5907 3218
Fax: +49 - 2173 - 970 225 Fax: +39 - 035 - 0760799 Fax:
+31 - 74-2 67 26 59
Fax:
+47 - 51 82 34 01
Fax:
+48 - 61 - 622 14 15
Fax:
+46 - 31 - 98 58 01
Fax:
+41 - 44 - 849 78 79
© 2014 HALFEN GmbH, Germany applies also to copying in extracts.
Czech Republic
Fax: +43- 1 - 259 - 677099
Fax: +44 - 1582 - 47 03 04 Fax: +1 877 . 683.4910
Furthermore HALFEN is represented with sales offices and distributors worldwide. Please contact us: www.halfen.com NOTES REGARDING THIS DOCUMENT Technical and design changes reserved. The information in this publication is based on state-of-the-art technology at the time of publication. We reserve the right to make technical and design changes at any time. Halfen GmbH shall not accept liability for the accuracy of the information in this publication or for any printing errors. The Quality Management System of Halfen GmbH is certified for the locations in Germany, France, the Netherlands, Austria, Poland, Switzerland and the Czech Republic acc. to DIN EN ISO 9001:2008, Certificate No. QS-281 HH.
PDF 04/14
China
Phone: +43 - 1 - 259 6770 E-Mail: offi
[email protected] Internet: www.halfen.at Phone: +32 - 3 - 658 07 20 E-Mail:
[email protected] Internet: www.halfen.be Phone: +86 - 10 5907 3200 E-Mail:
[email protected] Internet: www.halfen.cn
U - 908 - 04/14
Belgium / Luxembourg
HALFEN Gesellschaft m.b.H. Leonard-Bernstein-Str. 10 1220 Wien HALFEN N.V. Borkelstraat 131 2900 Schoten HALFEN Construction Accessories Distribution Co.Ltd. Room 601 Tower D, Vantone Centre No.A6 Chao Yang Men Wai Street Chaoyang District Beijing · P.R. China 100020 HALFEN s.r.o. Business Center Šafránkova Šafránkova 1238/1 155 00 Praha 5 HALFEN S.A.S. 18, rue Goubet 75019 Paris HALFEN Vertriebsgesellschaft mbH Katzbergstrasse 3 40764 Langenfeld HALFEN S.r.l. Soc. Unipersonale Via F.lli Bronzetti N° 28 24124 Bergamo HALFEN b.v. Oostermaat 3 7623 CS Borne HALFEN AS Postboks 2080 4095 Stavanger HALFEN Sp. z o.o. Ul. Obornicka 287 60-691 Poznan Halfen AB Vädursgatan 5 412 50 Göteborg HALFEN Swiss AG Hertistrasse 25 8304 Wallisellen HALFEN Ltd. A1/A2 Portland Close Houghton Regis LU5 5AW HALFEN USA Inc. 8521 FM 1976 P.O. Box 547 Converse, TX 78109
1097
Austria