Transcript
KFC-P709PS KFC-S703P KFC-PS09PS KFC-SS03P
COMPONENT SPEAKER SYSTEM
INSTRUCTION MANUAL SYST~ME DE HAUT-PARLEURS ELEMENTS
MODE D'EMPLOI ·SISTEMA DE ALTAVOCES COMPONENTES
MANUAL DE INSTRUCCIONES SISTEMA DE ALTIFALANTES COMPONENTES
MANUAL DE INSTRUC;OES .;.Ifll .;:.Ifll
tu...
u~1
J.:jJ
Kenwood Corporation ©B61-1353-00/00 (K, W) KW
Note: Observe the following cautions to prevent damage to the speakers. •o You cannot input the same power as "peak power" continually. When the volume is set too high, the sound may be distorted or abnormal. Reduce the volume promptly in case of such phenomena. While the listening volume is set to a high level, do not load or eject a disc or cassette tape or operate the selector and power switches of the amplifier. Remarque: Respecter les consignes suivantes pour eviter que les haut - parleurs ne soient endommages. fa<;on continue. o Vous ne pouvez pas regler une puissance identique ala "puissance crete" de fa~on trap puissant, les sons peuvent etre deformes ou anormaux. Reduire o Si Ie niveau de sortie est trop Ie niveau de sortie aussit6t que I'on constate ce phenomene. phenomene. o• Si Ie niveau de sortie a ete regie a une valeur elevee, ne pas mettre en place ou ejecter un disque ou une cassette, ne pas agir sur les selecteurs ou I'interrupteur d'alimentation de I'amplificateur. Nota: Tome las precauciones siguientes para evitar estropear los altavoces. o• No es posible suministrar la misma potencia como "potencia maxima" continua mente. o• Cuando ajuste un volumen demasiado alto, el sonido podra distorsionarse 0 no ser normal. Reduzca rapidamente el volumen en este caso. o• Mientras el volumen de escucha este ajustado a un nivel alto, no introduzca ni expulse un disco 0 un casete, ni utilice los selectores ni el interruptor de la alimentaci6n del amplificador.
Nota: Observe as seguintes precau~6es precau<;6es para evitar avarias aos altifalantes. pico. Nao alimente continuamente 0 altifalante com potencia de pico. Quando 0 volume estiver muito elevado, 0 som podera se distorcer ou se tomar anormal. Reduza 0 volume imediatamente em caso de tal ocorrencia. audi<;ao a altos volumes, nao carregue nem ejecte um disco ou uma fita cassete e o• Durante a audi~ao alimenta<;ao do amplificador. nem opere 0 selector e 0 interruptor de alimenta~ao
...:.>ls-t.-JI--.4t J!. :~~ ...:.,,\;:.L-JI...At ~ ~l:JI..:.>~I;.b.')l.......,r:~l::.lI..:.,,4:7-:J1 ~~...j':".r.
.r::--o I(LS~I o)..LQ.)I)) ~ o)...Lil1 o)..LQ.)1 ~ J\>.~! Jl>-~! ~ ~ '1 . .~ ~ (LS."...aAJlo)...Lil\)) ~) .~..:.>~ )~..li ,&)It!)I~..:.>.raJILS.f-"t!)~ ~ 'L.?~ls'L?~\;:...rf Ji.~..:.,,~)..I....a:! j j 'c!)\ ~)I ds-":'"raJ 1LS.f--o ~J Xs:- • .0 ~ lh.ll -.) ..:.> Lhll .J..,. .~ ~ )...1>J...l.> ~l\>"l\.> d ..:."y.a.l\ ."..aJ\LS.f-" LS.f--o .oJ"" 1 ~lS .1zj1.rJi .r'1}i C.r; Ji y.,;.; '1 ,c!)1 LSy:..J.\ dst.~ 'j\;.f--o ~ lAXs:- • ~L5 .w\~) -r'\}i C;"; )i J>-..lj ~ ,&)1 LS.r-l ~ t.~~I ~.f-" L.~ 0
0
.~ O)..LQ.)\ c.l:4..o.!.ulS' J p I ~ Ji .~oJ...LilIc.\::.4..~.iS)~I~)i
IMPORTANT SAFEGUARDS
Lt Caution: Read this page carefully to keep your safety.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Lt Attention: Lire attentivement cette page pour votre securite.
AVISOS IMPORTANTES
Lt Precaucion: Para su seguridad, lea con atencion esta pagina.
PRE(AU~OES IMPORTANTES
Lt Aten~ao: Leia atentamente esta
pagina para garantir a sua
seguran~a.
~\A
4\lj ~,~,~,
.~~ ~ Ji,\Aa.\J ~I oolA \~I
1. Suffocation - After taking the unit out of the polyethylene bag, be sure to dispose of the polyethylene bag out of the reach of children. Otherwise, they may play with the bag, which could cause hazard of suffocation.
Etouffement - Apres avoir retire I'appareil du sac de polyethylene, bien placer ce demier hors de la portee des enfants. S'ils jouent avec ce sac, un risque d'etouffement est possible. Asfixia - Despues de sacar la unidad de la balsa de polietileno, asegurese de poner la bolsa de polietileno donde no puedan alcanzarla los ninos. De otra forma, estos podrian jugar con la balsa y se pod ria producir un peligro de asfixia. Sufocamento - Ap6s a retirada da unidade do saco de polietileno, assegure-se de descartar 0 saco de polietileno num lugar fora do alcance das erian<;as. Doutro modo, as erian<;as poderao brincar com 0 saco, podendo causar 0 perigo de sufocamento.
t..r' .lSI; ~ r." ~ t..r' i..l>- }I Cl.r'-' ~ - ';~I
v-:s:.I ~ 'A .ili ~ 'J
cr I~ v-:s:.I' e:!' J .";1.:.:.> ~I)o>- JI r+" f i ~
J Li.b ~, J J L:..
S. Modification - Do not attempt to open or
: "-". ~
it
2. Power supply voltage -
Connect the illumination lamp-equipped speakers to DC 12V, negative ground.
Do not install the speakers in unstable locations or locations subject to dus!.
Eau et humidite - Ne pas installer les haut-parleurs dans des endroits ou ils peuvent etre exposes a de I'eau ou a I'humidite.
Poussiere et endroits instables Ne pas installer les haut-parleurs dans des endroits instables ou exposes a de la poussiere.
Tension de alimentacion - Conecte los altavoces equipados con lampara de iluminaci6n iluminacion a una bateria de 12 V CC can puesta amasa negativa.
Agua y humedad - No instale los altavoces en lugares sometidos al agua a a la humedad.
Polvo y ubicaciones inestables No instale los altavoces en lugares inestables ni en lugares donde haya paiva.
Tensao da alimenta~ao - Ligue os altifalantes equipados com ilumina<;ao a 12 V CC, terra negativa.
Agua e humidade - Nao instale os altifalantes em locais que possam estar sujeitos a agua au humidade.
J:-.o.f". ~ - ..t4J~,1I )~I ~ i.W.' C:.=!~ i~1 ..:-~L....JI \ ~ r-L..)~ -.,.JL..~)"';~
.j ..:-1~1...,s;
Tension d'alimentation - Raccorder les haut-parleurs munis d'in eclairage sur 12 V CC, mise a la terre negative.
-
6. Cleaning -
Do not use gasoline, naphtha, or any type of solvent to clean the speakers. Clean by wiping with a soft, dry cloth.
Modification - Ne pas essayer de demonter ni de modifier I'appareil car ceci risque de provoquer un risque d'incendie ou un fonctionnement incorrect.
Nettoyage - Ne pas utiliser d'essence, de naphte ni de diluant pour nettoyer les hautparleurs. Les nelloyer avec un chiffon doux et sec.
Modificacion - No trate de abrir ni modificar la unidad porque podria producirse un peligro de incendio 0 una averia.
Limpieza - No utilice gasolina, nafta ni ningun otro tipo de disolvente para limpiar los altavoces. Limpielos con un pano suave y seco.
II i..l>-}I~"<":; JI ~ JJl>< ~ - ~,.Ia;;ll JI J:.r-J:.r- t.~J.,;I.)o>t.~J.,;I.)o>- t..r'..:u:, ~..L.i .L.
Jl>- 0J..l>-
4. Dust and unstable locations -
the speakers in locations which may be subject to water or moisture.
modify the unit, for this could cause fire hazard or malfunction.
Modifica~ao - Nao intente abrir ou modificar a unidade. Pois podera causar perigo de incendio ou 0 mau funcionamento.
3. Water and moisture - Do not install
Limpeza - Nao utilize gasolina, nafta ou qualquer tipo de solvente para limpar os altifalantes. Limpe-os passando um pano seco e macio.
JI ,~UI ,.:r.JJjll,-1 '.:r.JJjll,-1 J--.:-' '! -~, ...:-.,.....JI ..:-1';:->:" ~ J:-II>J.I t..r' tf ,-?i
.wLJ <.;L"..;.W ~ J~L...4la;
Po e locais instaveis - Nao instale os altifalantes em locais instaveis ou sujeitosa p6s. pas.
~ - ~~ )1" ~U.I
...,.s;~-~U~\~I..~I,,)~I
.~;' )1 JI.L..lJ ...... r" .)'\..I .~;.
......r" JI ~~ y:i- .)'\..\
.j ..:-'~I .)l,.W
...:J';
7. Malfunction -
In the event the unit generates smoke or abnormal smell or no sound comes out from the speaker, immediately switch the power OFF. After this, please contact your dealer or nearest service station as soon as possible.
Mauvais fonctionnement - Dans Ie cas au I'appareil degage de la fumee au une odeur anormale, ou si aucun son ne provient du haut-parleur, couper immediatement I'alimentation. Contacter ensuite votre concessionnaire au centre de service Ie plus proche Ie plus rapidement possible. Fallo de funcionamiento - En caso de que la unidad genere humos u olores anormales 0 no genere sonido a traves del altavoz, desconecte inmediatamente la alimentaci6n. alimentacion. Despues, consulte con su concesionario 0 centro de reparaciones mas cercano tan pronto como sea posible. Mau funcionamento - Caso a unidade gere fuma<;a ou cheiro anormal, ou se nenhum som for emitido pelo altifalante, desligue imediatamente a interruptor de alimenta<;ao (OFF). Feito isto, entre em contacto, assim que possivel, com 0 seu revendedor ou 0 centro de consertos tecnicos mais pr6xiproximo.
J1
.:..:oJ t.".....,i ......... ~ ...11.....=.IJJ...11
w'
I~~
~I ~I ,,",I.).),I.<$~I.I.?),I.J<. ~.=.~yJl ~1.b.I
lo""'' ' ~Lfil
cJl .....,bll1 woW~ ..I.".w.I"",~.=.,,J~~~~~~~
.J"....yJl ~~L.:;I ";""<.;~~ ,,;..,.<.;~~
•
a
JOt.......:,..
•.",.....lJ1 ~fil ,;I... .>JI.:....=~.
J.b..IL .=."JI "'~ (~<,Si) .,r.-b)1 ",UI dh..:. ~ ...... .•=."JI U"'"~ d~1 tlJj ~....ll"""
.=.t.~1 ~t... ... 1(WJlI ~."b.;.J1 ""'~)
~1....J1iJ1.
WJlI .J<.WI ""'~ ~ .~."JI U"'":lt .J.b..IL o....."J1 ~",b,;.. "I jWI J;,o. •..."."JI ~ t. cJl..JL,..-J1 )~ •.".-'WI d~1 (: 4-j .=."JI U"'"~ t.
.
. .
Precauciones Siempre use proteccion para los ojos durante la instalacion. Para evitar la captacion de ruidos, mantenga el cableado de esta unidad alejado de motores, conductores de alta tension y otras posibles fuentes de ruido. Para evitar cortocircuitos, mantenga todo el cableado alejado de las partes moviles, bordes agudos, metal cortado, etc. Cuando extraiga 0 instale la rejilla, tenga cuidado para no rozar la unidad con el borde de la rejilla. No conecte la alimentacion hasta despues de completar todas las conexiones. Nota: Como ubicacion de montaje, no seleccione ninguno de los lugares siguientes •
Panel de puerta Donde la unidad pueda estropearse cuando baje (abra) el cristal de la ventanilla de la puerta. • Donde la manilla de la ventana entre en contacto con fa unidad al girarla. • Estanteria trasera Donde la unidad entre en contacto con el muelle de la tapa del compartimiento de equipajes (muelle de la tapa del portamaletas) 0 con los amortiguadores (torres de amortiguadores). Donde la unidad pueda estropear el deposito 0 la manguera de combustible. Donde la unidad entre en contacto con la ventana trasera, paredes del automovil. etc.
Fig. 1/ Figura 1/' 1""")1
Fig. 2/ Figura 2/ " i'""")\
Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment (applicable for EU countries that have adopted separate waste collection systems) Products with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed as household waste. Old electrical and electronic equipment should be recycled at a facility capable of handling these items and their waste byproducts. Contact your local authority for details in locating a recycle facility nearest to you. Proper recycling and waste disposal will help conserve resources whilst preventing • detrimental effects on our health and the environment.
Informacl6n acerca de la eliminaci6n de equipos electricos y electr6nicos al final de la vida uti! (aplicable a los paises de la Uni6n Europea que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos) Los productos con el simbolo de un contenedor con ruedas tachado no pod ran ser desechados como residuos domesticos. los equipos electricos y electronicos al final de la vida utiI, deberan ser reciclados en instalaciones que puedan dar el tratamiento adecuado a estos productos y a sus subproductos residuales correspondientes. Pongase en contacto con su administraci6n local para obtener informacion sobre el punto de recogida mas cercano. Un tratamiento correcto del reciclaje y la eliminacion de residuos ayuda a conservar los recursos y evita al mismo tiempo efectos perjudiciales en la salud y el medio ambiente.
Information sur I'elimination des anciens equipements electriques et electroniques (applicable dans les pays de l'Union Europeenne qui ont adopte des systemes de collecte selective) Les produits sur lesquels Ie pictogramme (poubelle barreel est appose ne peuvent pas etre elimines comme ordures menageres. Les anciens equipements electriques et electroniques doivent etre recycles sur des sites capables de traiter ces produits et leurs dechets. Contactez vos autorites locales pour con nitre Ie site de recyclage Ie plus proche. Un recyclage ada pte et I' elimination des dechets aideront conserver les ressources et nous preserver des leurs effets nocifs sur notre sante et sur I'environnement.
Informa~io sobre a forma de deitar fora Equipamento Electrico ou Electr6nico Velho (aplicavel nos paises da UE que adoptaram sistemas de recolha de Iixos separadosl Produtos com 0 simbolo (caixote do Iixo com um Xl nao podem ser deitados fora junto com o Iixo domestico. Equipamentos electricos ou electronicos velhos deverao ser reciclados num local capaz de 0 fazer bem assim como os seus subprodutos. Contacte as autoridades locais para se informar de um local de reciclagem proximo de si. Reciclagem e tratamento de lixo correctos ajudam a poupar recursos e previnem efeitos prejudiciais na nossa saude e no ambiente.
)t
a
a
Specifications / Caracteristiques / Especificaciones / Especifica~oes / ~\A..QljoQ Note: Kenwood follows a policy of continuous advancements in development. For this reason specifications may be changed without notice. Remarque: Kenwood applique une politique de progres continus. Les caracteristiques peuvent done etre modifiees sans preavis. Nota: Kenwood sigue una politica de avances continuos en el campo del desarrollo. Par esta razon, las especificaciones estan sujetas a cambios sin previo aviso. Nota: A Kenwood segue uma politica de avan~o continuado em desenvolvimento. Por esta razao, as especifica~6es poderao ser alteradas sem aviso previo. 2-Way 2-Speaker System /2-Way 2-Speaker System / Sistema de 2 altavoces de 2 vias / Sistema de 2 altifalantes de 2 vias Woofer/Graves/Altavoz de graves/Altifalante de graves
KFC-P709PS KFC-S703P
KFC-PS09PS KFC-SS03P
Oversized 160 mm (6-1/2") Cone
Oversized 130 mm (5-1/4") Cone
Tweeter/Aigus/Altavoz de agudos/Altifalante de agudos
25 mm (1") Soft Dome
25 mm (1") Soft Dome
Rated Impedancellmpedance nominalellmpedancia nominallimpedimcia nominal
40
40
Peak Input Power/Entree de crete momentaneelPotencia maxima de entrada/Potencia picD de entrada
280W
240W
RMs Input Power/Entree nominale/Potencia de entrada nominal/Potencia de entrada nominal
80W
45W
5ensitivity/5ensibilite/sensibilidad/5ensibilidade
86dB/W at 1m
86 dB/W at 1m
Frequency Response/Reponse en frequence/Respuesta de frecuencia/Resposta em Frequencia
63 - 24,000 Hz
63 - 24,000 Hz
Crossover Frequency/Frequence de recouvrement/Frecuencia de cruce/Frequencia de separa~ao 5,000 Hz Woofer Tweeter
Net Weight/Poids net/Peso neto/Peso liquido
5,000 Hz 990 9 (2.2 Ib) 52 9 (1.8 oz)
------------------------:~~
.)b[w.,-,-;> ",,~Iy.1 ~.,:o ~I 1.:>tJ..>-'pl" ~I <,?;;~ ~~ Kenwood ~ •
KFC-P509PS/S503P JG..J.I
r-o r
~
0
0'~~k...tU;u
KFC-P709PS IS703P
u-- ~i i'" \ r . .)oJ';:'" jI.;b
u-- ~i i'" \I,
JG..J.I
r-o r
jI.;b
0
~ jI.;b
Of
Of
d"n.
d" rA.
d"
fo
""I" A. t \ ~,,~JA\
y.;AH···-,r
y.;An· .. -,r
y.;A ~q
y.;A
0···
- -
->'JJ ~
~
;;".).:.JI~J;;.).,:o
.........1.......=...11 dJJjiJl
or
~
~~I
.»4-:>11 JJ.;:i
,
->'JJ
.>"'y
v"
0"
~y
;;~WI~"WI
;;~WI~..JI;;.).,:o
t \ ~,,~JA\
;;"y
->'JJ
~J';:'" jI.;b
<,? I..d I .:u,J I
~ ~.
Technical specifications SYMBOL
UNIT
VALUE KFC-P709PS / KFC-PS09PS / KFC-S703P KFC-SS03P
Nominal impedance
Z
0
4
4
DC resistance
Revc
0
3.2
3.2
Voice coil inductance
Levc
mH
0.32
0.30
Resonance frequency
Fs
Hz
60
76
Resonance frequency impedance
Zs
0
Mechanical Q factor
Qms
26
26
8.51
8.44
Electrical Q factor
Qes
0.92
0.99
Total Q factor
Qts
0.83
0.89
Volume acoustic compliance
Vas
liter leu.tt)
11.01(0.389)
5.09 (0.180)
Moving mass
Mms
9
13.2
11.0
Suspension compliance
Cms
miN
0.489x10· 3
0.384x10·3
Emissive diameter of the diaphragm
D
mm
127
111
Voice coil diameter
d
mm
25
25
Voice coil layers
n
2
2
Flux density
B
T
0.99
0.96
Force factor
BL
T.m
4.20
4.10
9 (oz)
330 (11.7)
245 (8.6)
Weight of magnet
Woofer Tweeter
760 9 (1.7lb) 52 9 (1.8 oz)
Installation
Installation
1. Sele.:tthe mounting position, referring!o·Precautions·. 2. Place the supplied template on the door panel the rear deck and mark the hole poositions 3. CUI off a large hole and make KreW holes 4. InSlalitheunilas InSlalitheunitas shown in Fig. 3,Fig.4
o.
1. Determiner la position de montage en sereferanlauxinstruc'
tionsintitulees·Precautions". 2.Plilcerlagilbaritfournisurlilplagearriereelrept!rerlaposl-
tion des trous de montage 3. Decouper un trou de g'(lnde dimension et percertrous pour lesvis. 4.
estanterfatraseraymarquelaspo~idonesdelosagujeros eSlanterfatraseraymarquelaspo~idonesdelosagujeros
3. Haga un aguJero grande y aguJeros para los tornillo~. 4. In~talela unidad(omo~ muema en la~figura~3y4
1. Sele(done a po~i~ao de montagem, consultando ·Precau~6es·. 2. Coloqueogabaritofornecidonopainelda porta ou no painel posterior e marque as posl~6e~ dos oriff(ios 3. Remrte um grande orifldo e petfure o~ orifklos do~ parilfuso~. 4,lnstaleaunidade(onfotmemostramFig.3eFig.4
"<':\.i.. ~I.l."...I"·A4o"--ot-')It'''''''''''I.\ ~~It'I ... ..,J<"')l.<.~.. ~I.,.l\ilI"I~l,J' c."'..,J<";;).l.,..J\ilI~.r "",1-",,:,:7>e-'-"'I"'~I<-;..olI..,.aJI.'f
! ,.-)1.. 'f ,.-)1 ....
c-"....... LoS: ....."l'..,.s".1
hHtallE'rl·appareildelamaniereindiquee~laFig.3.Fig.4.
• Woofer I Graves I Altavoz de graves I Altifalante de graves I ~JJ
For HONDA and other manufiKlurer manufiKturer vehides Pour ~hicules HONDA et d'autres fabric::ants Para vehkulos HONDA y de otros fabri(antes Para veku!os HONDA e oUlrOS fabrkantes ~~ltt.:....<>jl.u~uIJl:'-l
For GM vehkles Pour~hic::ulesGM
'Y A~'; (~~-------c=c---, ()'Y ,1:) F1,.3.1/'~""3.'/1.' ..."
Instalasao
Instalacion
1. Sele((ione la po~ki6n de monlaje (on~ultando·Precaudooe~·. 2. Pongala plantillil~uministradaenelpaneldelap uertiloen la
Para vehkulos GM Para vekulos GM j.;;'Y'JI~ulJ~
'~
Flg.3-3/Figur.3-3J'I"-'I"~"Jl
• Tweeter I Aigus AigU5 f Altavoz de agudos I Altifalante de agudos I .i>-!~ Flush mounting! Montage encastr.!MontaJe nllfe/ado! Montagem plana/.,..:a:,l,l
For Factory or OEM lit ! Pour Ie moUriel usine ou d'ori,lne I Pdra el oJuste de 'dIN-leo u OEM! 'arer encolxes de fdbrico ou de terceirosl OEM ¥ JI~I ¥ i.DW
~"'l ~J
How to install I Comment installer I Mod
~
L.-.======~~
Fig, 5 General (onne-c:tion I Fig. 5 Raccordemen1 ordinaire IFigure 5 Cone.i6n general f Fi!l.5Lig.~6es!le,.lsJ,.\aIl~~I.I"""""JI
Fig. 4·7 J Figura 4-71 v-t ,....."J
,....."J
dbl" dbl.. d·ene.lnt.... _mltf d'lIne d'une prj..
~pp~..-lt
~:~uA-:s~Ui",Pour
Bla(k Noir Negro Preto
Note: Be .ure to use the supplied P~"ive crossove,netwo,k Aem~rque: II e,t Indispen,.ble d'utilise, Ie Aem~rqlle: Rese~u sepa,ateu, passlf.
Fig.4-6/Flgur~4-6/'-t
~\la,;IIJ"..>~ ~~l~J...-J-~r',a.-}j";"t:"'/r.""'UI~">I-t
•... kr";.b-}L~UI.:J~l..~?-'}lolIJ)ol~ ...UI -"":;lYY",:.,~~~~'iI-'I)ot
12l1t-..u1 <.,.:.L,*'-'-..
Andorra Esllffiado Kenwood
Iceland Usuarlo
de
los
proauctos
Krerr
Kenwood lookia l00kia
Chatit Killent tal-Prodotti Kenwood.
Til hamingiu mel> n ·yja 'yja Kenwo8d took~ pin pitt
Grani Grazzi talli -KENWOOD-
Itoma If liDS vitl
Efeinhverjll
Gracias por haber elegido este Producto
Kenwood Warranty Card
Malta
no~andl no~andr
ghazilt
dan
HavtMeHoaalllo-le HaViMeHoealllo-le MOAeI1lo-l ~ ceplt1YlHbllll cep"'H1Hbl1ll HOMepl Identification du produiV Gerate~Typ Gerale~Typ und Seriennummerl Identification du produiV Produkt navn 09 serie nummerl Modelo y Numero de seriel Malli ja sarjanumerol Movn':i\o KOI Op(a~<: Oftpa<;l Modello Madelia e numero di matricolal Modell og serienummerl Modelo e numero de seriel Apparat typ & serienummer/ldentificatie van het produkt! produkf/ MOdel heiti og raonumer/ll-Mudell us-serial numberl Model number & serial number H33eaHvte, H33eaHVie, aApec lo-l Wr3Mrl WT3MO A~lIepalRevendeur Alo-lllepalRevendeur & cacheV Stempel und Unterschrift des Handlers! Handlersl Revendeur & cacheV Forhandlerl Distribuidor y sello/ Jalleenmyyja & leimal ETotpia<:/ Timbro del rivenditoreJ rivendiloreJ Llj.IiXlviOo ETOIpia<:/ Forhandlerens navn og stempell Agenle Agente e carimbol Aterforsaljare & stampeJl Dealer & stempel! Undirrilun og slimpill sOluaOilaJ Timbru tal-bejjieghl Dealer & stamp
II-prooon lI-prodott
Kenwood
Sj
resulla
defeeluoso
Jekk qatt jinqalaiu jinqalalu "i xi dllett dflett waqll·uzu nOlmali I:eghu. l:eghu. jekk joghogbok ghamel kuntatt madDistributul AW10lluat taO pajjizek Ii qieghed imnillel t'efn imoillel f'cln IH,sla ghall·inTormazzjoni, dwm garanltla
Haimilistnki SudurlendWreut26. Box 5200,128 R"ylJllvik T.I.354-569-1500 r.I.354-569-1500 AbYlgoorlimi "r AbYlgoortimi fOr eitt ar KaLJ,;10'-6901-0 www.kenwood.de
OBS! OSS!
Thank you for purchasing this kenwood product. As mentioned in the pages ollhis booklet, our warranty is only valid in the countries listed. If your country is nollisted please contact your retailer lor information on warranty procedure, or write 10:
detachable en cas lie dom:nagesou clevol
KENWOOD ELECTRONICS BELGIUM N.V.
d;l;Quisll'onduProdurl"~esd'u'lll1!1aillant!Jl<~lil;tmoll d;l;Quislt'onduProduila~esd'U'l~illant!Jl<~lil;tmoLl
Cff (e) (c)
L';derliteetl'orIrEls~ecmpleleder.euBl3illaJVen! et'e tournl~ ~U5' ~u 5' Ie PlI)duill PlI)duit I et~ SiGlJSmIOln\ll:ol~"el>aJvenlet'etournllJS
aI1&el:lequelqJp. aI1&ede quelqJp. mJn,llreq~Cl)s.nliCBpIJISIl mlnlllreq~Cl)S-(JllceplllST1 dil!~ da!~ da:qu;sitllJfl da:qu;sitl(K1 Kerwioo:l Kerwiood ,e ,e rM'!!' r!\ser'!!' I~ drOit rl8lelll5e! rJeleTu58! 00 de Illp,rlll Ie Pmdu'tilll'COIllftIOllSrJelapr!!CflIoGJran:iB Pmdu'l illl' COIllft'Ol1500 Ia pr!!CflIoGoran:i~ B.le PloCU~ ~ til! cooslru,t cooslru;11:1e re rTIdl';~'t rTIdl,;~'e ~ se 5e wnloliller wnloliOOI .OCuIIOO de Ii pes!atione~e.>.OCullonde I~ prt,enle prt5enleGaranl:e Garante
q,e rut':'Siileur rutl:,Siiieur 00 ProduJ prennea Q,e preonea sa clIlunnoo1Jro~ssionneluuoo e~posoosci'uessu:; 51 i'utlisat,ure>l unnoo1Jro~ssionnel
r:lJ"SCCpai'SP~1I rCUleilulre r:lJ"scep.li'SP~1I ruUleaUlre r,lson raison l!Jgillme, l!Jgitlme, leotralS IELlIII~au IELlIIT~.u lranSjlUlt ~anSjlUlt~illlllelOIll ~:IEf IEllOw iJoJProouitpour iJoJ Produit plJlJIrep,lfaTlOOdl1> r!p,lfallOOdl1s Ie IJd'J's lJd'J's 00 pr!lfTllllle,j(.[Jllsltim pr!lfTllllle,j(.QlllSltim 5tloolall 5ewntall Gtwge de l'uiiliSillecl l'utiliSillecl
cOlisonrnatim.llbe-net,CltUentu.t.1it!1 consorn1l.lt.J)1. II tle-netlCltU en tu.!t IitII de decar.;~de car.;~ de Ia iauar~rtie uarartie le'J3le le:;ale tn cas CdS 00 [j!1du1s llt!fdu1s ou DU I:Ie de VIC€~ vlC€~ caches du Pn)Cu~ ProCu~
Goad~i=
A. Toole roclillTJ(lilonllX!1lulee I)II.-e~~ (Ie I~ Garant:e 0011 /tre accomp.l1;nee r)J la pre5illlle C~lle de Gar~~lie Ell 00:; inlClmdliono
uuoo
ATTENnON La carte lie yarl~ti~ e! la I~ preu~e d'acllat (00 Ia laclure] laClure] sonl Y1rl~ti~ el ImsSelet heI~t dclaithar>elet ill ~I KerlWood-OIodurJer.Gara~t'eodifkkers.'l'<'t1 KenYiood-orodukter.Gara~t'eodifkkers.'lvel marerialtrsom ()orl <)orl arbet~SIM~s",e arbetdSIM~s",e udf~:ebe udr~:ebe uden udEn cmk~Sb1illQ8lIOf cmk~SOlill(Jer 10( k~r,deo k~r,den Vi \Ii Imbr.hOlder la~~okEr 0, o. rei ~I alu.1sic:I'le alu;1sic:,'le produio:1et produio:1et. h~l~ ~ette el mer~ ~ilo:lOOl;~~end en lePJatitrn ~ilo:lOl1l;~~r.nd lepa-atir:rn Pakn;ogs· Pakn;"gS·O(lIns!at'at'O~som.OsIrIHI'1Efsam(anCreom'os:nin~; og 1ns!aI'at'O~som.OSlnHl'Jl-f SkalallIJ:dmatkurxlen skal aIllJ~dm at kurxlen !!il!iogelser Billiogelser A,Entwertord c ingur:telhal har turalsted tundel 1,/ed t.ae, tra e, elaolerel elaoierel iIrt.lilhM"..teenwtlg248J. Le"vf>M"..teenwtlg248J. 11l00ViIWlonle,Belglum 11100 Vilvmm:le, Belgium Tel. 32102)751·!060 www.kenwflod.be
Hl'tPrOOul;Tl'l'erdveriaafll,g~I1[M.ElffiS~mingmBialili Hl'tPrOOul;ll'l'erd\'ervac,flI,g~I1[M.effiS~mingmE!lalili
land etler e1leJ ~ara~ti.-ser\'icetl ~ara~ti.-ser\'ir;~ iklt1 Igi lil'frwl, lil'frTel, ;eudlet ;endlet e'ler ~j"isi(et uj~islfet
repa:a:iun leP/l;a:i()f1
gar,rtienogdenmooioere~efliedeleikkeeitilr!tdi(l'lediddle garartienogdenmooigere~ef'ledeleikktertilr!tdi(l'looidelle
01 perSO)!1 dit die niel 00)1' IIelaJrlOil~t W!:IC erl:!~d om g,lrlftiellers:eltl1gen g,lrll'tiellers:eTtllgen voor li,n lil'1 rekenlng Ult I~ \'08ren \'Oeren Ie) ~cha:le ~tJlaje vercom,arJ vercom,aKt ilil~ ~et Prod~!d dooro~actllIaamOO:d, dooro~actlllllamOO;a, 0fIIJe'la1. 0fIIJev31. W;lli~lnr,:en, W;Tli~lnr,:en, Utbrekkige UebrekKtge illSlallat'e illSlaliat'e ol of ~erPil,l;ing ~erPil,ljng v~rkeero l}£llIruik v~rreero '}£llIruik of gebruik 'Ia~ or.alcgepasleWlsseiSlul'llfsalgct IBrsle IBrste~aIlCjlordsled, ~ang lord sled, ~ ~~il.lle ~il ~II~ garamilorpliotelser garami1orpli~tels~r ~~ ullderkastel underkastet den teliaqelse, t:e!i~qelse, al m-;;eltrl m-;;elerl alholreromic:ostningernelO(buI1tlelmedlilpasningalprodlll<1etril alholreromic:ClStningernelOiburdelmed Iilpasning ,1 produl<1el Iii degreidendestaOOaroo-ogllelinoelscr,ffllt,irerc,l,visprIJdlA1e1 de greTdallde stanoaroo-og lIelin~er.;er, ffllt,irerc, t,vis prlldlA1et ertors'11;'~somhetstmdde Sidell ic:ilbsdatoon, torUIIJ:cer torUhJ~cer Kem.oo:t K~m.oo:l NS S:g s'O rei ret r II at ~ 11 rep.rereprrlti~klet IndenlorrarTVmrneatdoo~~ rep.rereprnti~ktet Indeniorrarn'mHleatdoo~~ rp'J,ii (jiI'JJli B. Prodlilfleler Produlfleter lablikerEll. lalJIikerEit.,~ s~ del imodekom'ller aile lIaMnille lIatillnale [IiJ
nadvtrnllaetoratprowk1etkanarM3naesarlllresl\itler,eri~ke nadveudloetoratprowk1etkanarrvenaesaOO-fsleder,eri~(e
d'enre<;lstrement.l,sratks.le:lDat!erleSsech~,~natlEries d'enre<;.strement.l,sratk:s.le:loat!erleSsech~,~natlEries re[)I"I1}Bab:~s, elles ~IIEIS lubes tm)x le Plcooit dJfl1Ie dJfl1 Ie n~mero rJe de s~"ea s~flea i!Ie m:l!()'alEmenl rl'l~e, m:ecralemenl rel~e, modrt~ ouc~ace
i~iIld,lvrmdsl,g,jorrls~I~,util,trJi'.eTigYIlO:i:Ellng i~r.freioretalldlrJenrJetornmlse~lIere~ der matt\' Y,fre lorelagd I rlenrJe tor01!ldelse ~lIer en
nJlaTlllenll~s ~~MPnts n~laTlllenll~s
(g) (0)
'"
H.,sproduktelerloJ:bliFU,oJDeBIlSke!JlvlI;k!.hl'Orl[Udtn H.,SPlodlI'telerloJ:bliFtJ,OJl}eBIlS"-e!aIVlOO,hl'Orl[Utlen 10( lortkll tkll n~lid'esenra,sondelellrutil~:lonllOrr:Jale.E1 ilrere:r>~lid'esenra,sondelel,rutil~:lonnorr:Jale.E1
(d)
1"
p~[Il;!etb'I:"\'ic:lJbt p~[llJelb'I:'\'ic:lJbt
Le~ b:e~ =~mable:l Le~b:e~=~rnabIe:lOlllespit[esd'usl'lcocvanl les p~(es I:Ieva~1
IiJnSCCP,l1S,ou~lareparat!l)fl~garilfll.~u'est>llSpossobie IiJnsceP,l1S,oo~lilrepJral!l)fl~gaJilfII'fn'est>llSPOSsobic
(a) (al lesa'lt,al'JIlsduProoull,lesadaptal'orn;elentrll:lens lesa'lt,allJ(lsduPrOOull,lesada.ptlt'orn;elentrll:lens normJiJl,~comprlslesconlrcles perioo~ues I1O!mJIJ1,~comprlslescollircles ptriod.~ues tels teTs q~B q~e fTl(WtKllJIQ,!tln,lell'nJ!llpnldllP'odJt fTl(WtKllJlQsdlnslell'nJ!llpnldUPrOOJI Ib] leoorml}OjCtalJSIiiIJPrWi;~r/!:lull-"lJes 00 IlI;lp~ro",-,lJes ou l~q:;alesert~I.S l~q:;alesert~IJ6e~ partoo'e p~soooe D~SOOO~ n'M.aw~eroes ~ e1lOCu~~r oes rtpa!ahorl1i r~pa!ahorl.'i 00 l)ariJlt lliJrrtlr,rtlr,"'Ollserlil[)(n3nj'er,auif){lwet :;erviCH\f'I~t etltll aeti!llhdij~, EtJ samlTle~ med lilstr.6kcli1Ot serviCH\fII~tetltlldetallhdij~IEUSiimmenmedtilstr.6kcli1Ot
e1QIJCI~sp'!lIep~lJktettilenh'lilkffiW1l o;Jst.Velpobl~ll,be::lP.SDeHl\lIe'ierep~lJkteitilenlriilkffiSG'1l
Q"elq~G,w~GUlJGe,cd,avoclJ!lf:ten:;iJ',sHvl~ prooUkl~lerk.ettiel EU-Iac-dogder
C~d;5CS,OuIoJlautreb,tnQuln'eslpasrcProcudl)ll C~d;5CS,OuIoJlauireb,tnquln'eslpasrcProcuden
s~ra~~~mise s~ra~J~mise i11~ oond~iQ:l
Gooserve! or!c;e'J5~menl prec;e'J5~ment celte cette Cil1~ deG....lfI:,eC3l deG....lfI:,eC3l el~ VOlIS ~era
\tl 846-0807-00/01 (W) (09/03)
li1bruoere,afKcnw~d"sprodlikter li1txuoere~afKcnw~d"sprodllkttr
L~ha~s·parleurseribTt:1lall6S~u'lealt:ll"tI;il,5;llona Lcsha~s·parleurserrbTt:1lall6S~u'lea Iro-rAil,satona
HUOM. TamalailuuilGrlti TamalailuukGrtti 103 To3 kuilti tallasku tal iasku on esiletta~a ennen ~Jrao,telun tai ~Jrao,tellln t~i ~lIhm!j!Jlttuneen ~ahmljGltluneen clllpe~ux
"rtec1u!e "rtectuee acene III ill 00 OIJ IcL-t dWmaQo C3lJ5e au l'Todult
tDtJlt tDUle
2.Sopimusehdol 2.Sapimusehdol A. Kai,tlln t:l1lali'l)oGenaJ>lflali<~peralsestao,topa,..aot.l. la~tieo, lOS la~tieo, IO~ tuule O~ osteau I'\enwood·tuol:nle~ I'\enwoo:l,tuol:nlc~ ~an,nalsml'Y~tt.i van,nalsmlY~tt,i .1:nai$BKsI. .1:naise~l. Pidaritirme PidaritiTmr. itsell',Tme i!setl',TITle afic:euren ofic:eiKEn Hlht2al~Jltee~ H,ht2at~Jltee:l uu~~l'J1, UU~~l'J1, ]OS ¥ial"~la tll:lll'l.1 Yi~IIi~la tllJlI'I.J Ei Pl'slyta Pl'slyt~ koiJLoftlmaan ko:'jaLoltlmaan Ilrke'/in ~ustannuk:sin ~uslannuksin Pakic:JIIS-. asenoos- I~ IIIllIJt IIIUlIt ,Ofj;lusloiMI kO(j;lusloiMI ~Soorasl' li't!VI'iI li'ttvviI !ustalH~ukset j;I mJul m~ut epasuQrat epasUOlat IIsk,t flsk,t eivat wub WuI~ lUOlela'LUfl lUOtfla'LOO pllrlln .aalnlrS!d·Ill:Crtet3allefl\seen vaalnlrS!d'Ill:Crtetaanefl\seen
Leooll1'aoeCOlldans Le OOrl1li(le GaJst au Produil ~D au Iw, f,rrmersiOlloons I'IliIiI,litoJcte, t'lliIiJ, 1;1 tOJcte, untrerrtlemenldeleflE,l-'l: un trerrtlemenl delerre, Ill: ventllalion I'lJntllilllO~ InadC qJ;l![ J;l! c.un . lin cas (Ie oc 10rce 1orc-c rna ~ eur III e, u UIll) no utili sal ~ on, pou r
~Iood.eoo
plfSfa!IJ~ p'fSfa!'J~
Customer
-
Laca1eclegarJmieetlapreuved'acha1(O'Jlalaclure) wnI~S53lfesal'achilld'uneFlOln'elle1a~ wnI~S53lfesal'achiltd'uneFlOln'elle1a~
(a) VorlE Vorre IdentlltlrT ldentlltlrl aOO:Sl.e corn~l!!te com~l!!te (b) Lecpn,:icatrfaGharoutOU:"ulredcwmertet.Jblis.'.lo'llladale lecpn,:icatrfaGharoutOO:"ulrerlcwmertet.Jblis.'.lo'lTIad;ie
KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B,V. Amsterd.mseweg 37,1422 AC Uittloorn Amsterd.mseweg
m~,taD;JJic:sissil m~,IaDatJic:sissil
KENWOOD Corporation Information Center 1-16-2, Hakusan, Midori-ku, Midori-ku. Yokohama-shi. Kanagawa, Japan Japan
ATTENnON
Belgique et Grand-duche de Luxembourg
(" (d)
sono necessari per 1'1lCQUisto di un lin nuo~o 1rontil:inc 1ronta:inc ill C'Crwl;Jer~, verwl;Jer~, geNIj/:C1 gc""jI:C~ 01 UI!j;NlSt UI!j;NISI
1>' KENWOOD fUCTRONICS DEUTSCHLANO DEUTSCHLAND GMBH Rembriicller-Str. 15, 63150 Heusem:t.1mm Heusenst.1mm Tel. 06104-69010
Uiese UieseG.lrr.ntieKam·;on~llenPerslJnenttJllsprtTlIlII'l'i'fCen.d;ed:l, Garr.ntieKam ';on~ller1 Personen teJllsprlllll1 "e1ce~. d;edos Pru:Lktl<.1Jaler..-orberllu:>erl Pro:Lktl<.1Jaler.vorllerllia:>ell
w_,kenwood,lSe
tJdi[nrrX'll!f.uonliHl:aalilllrgv~j,gblltellCt.lOilrlaJ"~~I~IIJ IJdi[nrrX>ll!f.uonliHl:aallllllgv~j,g
ooodlarelill'isoollJy;oar,sproken ooodla(elill'isoollJy;",mspr"kenupreleGi!r~ntift~oornl}lldell uprele Gi!1~ntift ~oornlJlldell
D~rn
nara1l:e nara1I:r. "NC! ''''lei oegev~n gel)ll\'~n a¥O ......OlllIQlt!el Pro:l-;"
ow USefrJl".emooodProOOcts
iiin rEkerling uilll: voer~n:
schade\ltrOOl7llal<1aa~I'lelProdu(tdo!J'O'lal;1ltwmhela
Cf'l(je';a1.
... ~t!e1e
''''jlig~.~rfU:cein~aHJteol~lifpatOl.],ll1el"ro(UltbJrl!llp.oI;lllhlW¥y--lIlbll
·OO'otl\rf1Sl1!:'olvtJ'_r-r..Ikl,1IC";l1l'1I1lJ1o;;Ql:5'1l1"k:1e~
I31"dtU~6!C::c.'1i11~ ~re!l""iE"'n'!JhIkI'~Ih!lMcdud
*.mtlI"';teI1.Id!IIll!I"~.'l!f\e·<:the<1le·orJTlIIJImO'iJi!. (Jl:~e1""lr~CIIlS~!'I'ettnl'll!fP.O',,"lZ'OItI\")[lQe~
~oeroo"'~~-"-~IlIe1"1Hl~\IOM8tl-:""lpl.r'II
1Se~11C'leI'1da!"~L~_I>"i!l'Ir«~~""'"1'O'toOl~1S..
r.l':tl"1L~CMI''':)egetlful~diWl~\I!!~·"'
eta1:left~!'lolrl$:tO~QI"I,:d:tsln:~
Vt:;:.otJ."liJ'·.II'l>lMU'.,e
~.aa.'de!!lQfr,I.t~!'lIO.I1"l1Jrlllfle{;r
..."~lle
~""e!l"IUIIe~R'l\;eoer.J.lho1.e1relye-a:ltlJocl?l"ullen aro='",.. ~~""';lqel td OOI·3doel r.t.'d1l we.
G.b¥·~e'dIeI'!c.w·tflbcJwoe,IIeO'l!fInEkl!n
01""~eeo, a Ken*'OOd Corporl
~,taIJ.ilMj(JJIs~o,Se(i,er~I:IOJdqulI>(lQlor.rtaCfF.oPlloO.JkJ
'-'1){n~_~"1
dr>t.\e! ~,a.1O ~rt~enil!oorondelOO~OI"l()lilO:l $euf'rOO;.o[olOlloXluorK):JnaCHr:le(lescjJIsatt!tlI'llle(llX.i'i ~ntco(r.ll 0VetO':ltlor Aub'Qal»rTLlt;S crO~IfTJl, CDIIJ'Q' corb:lt
1P,'er~ ~30 s~
p,rJ
ul'Or qJII'1Jllf rat.lo
erndl~cos, 1,1~ll1iIIJle:Ir.as,Q1!Se:t!Saudio~ UI! mle~l:l.JtleICf1Cletl€il1,OO
SlchC!l~eit<;I'OI~I1II:1/)f1
Roctml,,-wJe:1doo""EI/I[liIliCbpnxIJlol.~~CS
l~leIltro~rocu;c
llat!'Or"
UI'ItIlI[i:lranlielr.i:'it(JflQlflaIJrolmrm W 1OiiIlI1dle,olg;."IW1I1Ii.. III~.rnlJIUIl<;(:<' ~nl PrQllill:.1 ~cr~mmmtri ",-"rtf! R /um Ir;l!lulllc\dcl AuSliel1fUIV,l:ll1 tk.'f1H5ldel ffililltdi8Sl~5 f'roo,l'llllle i~llleSlinlllll.JlQSllIld (l:Jlllpen NIlrmen u
[IeI',aiilj:ld\Ie,sAle'ac.ssO.stOPllICilIolOIoenodeIC
QIl'~l\aI1ente
a'elenle~Wf-Odo:I,liIirooo1i<:OlOSol(&I/llJPO~
1~"rl$l':l~W'a
'ncee-eI':y:oc:r:::stfI\d)OdQre'"...JII.;aoIlO.im,*,diIQ:lB·t~t
."Im allda," os IWOl ~nrtos de .lIIn~lo 110 rrollllv ,_slore,I,," 1JlI1.....rminI9J" tli*lpllch'ls.
3'1'IIr.I~I"Itlor1aJ 'IC~neOO1cn PlgO'~ LOO S~'Il:rrJijl ~ie
!le:laf...... llItseS P,OOJIde:. Er$:itt:~
stol~~SObl~S:leIert...'1tllDr:Jllr~~eSlWtlemd'sponl_
!eritN~:qo-
sm, m flLB
·~pa,.sw~eo~Jde\li!faman.loOllCl!f:lerlNbr.Ioones:e
lWnotmd~~r;udi=GeliI~,re:i;n":t.e~eiren.I.JhJiIb
I:1er~datKMlenrorHirl-u.I(r:\'am:m1llil
c-o"'~-NOPil'a'epill~O!ep;lJaGoais(l!.-c;~~t'l~:IaI ~SfI~:epebtJIdL'aIb C~(lilld.\1ni;HulJll
(.'JI.1I11ll1itl:lK1le'allsane 'llimcna~ICIIl!kIIla:uset'Jnll~1""tl'fmtl<.l:':his;.
""""'.
!h"'IfIz,.$M1~mlIoerelO;le-I-:JlillIlnslar~~$ft:l
\Jl!lMs~bil'fJl..e\~.t/ldtf"'(;J"
E1ej~U1IJl!f"4r1!l!f1~59l!flKlrirrffll
/IIdIlmtB'Gn'tdt,~!l1hImtnl'*tl"d!n"Ri:dlrll1ll
{tllSttD1;l1llPlten~Vlcl,fItjl1~
"'""'-
n;o~·iu"..a5pdo!W01ltpar.lJ~OSst"''Ol;Iloe
",-
.... lBtar1WOllOlliDOII"1ll'l
1:"d,:J..oolIC11¥Y.\lXIC9'lDiI:Im11\lIOmd.tmJv'!'D
rlJlWllll"lJ~:nOW'lt.n'qlllADY.JJJC~rw txD'"lIt6;lc·\IU(Jf.... Eu"'"=l
•.qql.OO"'laJ~ll)na:!l;lE"'evY'J1'T.I
EOf~of.ld!JDr.'~_:lIh'lI.P'fl\lIlIIllnlavr~'u'(c;~
M (rpl(lI1Of\:IOi-'<:
8I'·"'.-':p:n:Jl/lIl-~«'~:iwt'l,tlqlQ'17"01);c:;~gU~I-t\l'~IlOl!l:or'li:lcno
~.na,QI1'JlI~"""f1'i:L":iI~Iimrn><~,~'"li
~!i1JJlcrn.Wlcno6D!Jl1T'Jl:'Ilt~co::~~(a<'lfIV~ TtlC)'J,IC1011:.p:lMr.'IK1'I(I1loIl.."!CWC:OT1(l'O'OnelOIOC'!1l.»:xnt EIJo'ClYQPCl!Xl1!T\I~O·lrWIT'olI\PC1U:J1!"!':EOKOCl<'lO'.JCOC1CilIOU
~T",,"'c;MJill:iTlJ"~TOIIf\:lOll)O,"TOl\OW'J(.."I'JUl:loYt; ~'ITJ':E'f'l\'T'pIJl;
Tc
nPOlO~
.. ~no.:l~
Itl~l1OU~~TalJXti~OJ'llItVT""l1ouill.oo
eXtL"oTQOlll;uooTli YIIJ "" lJ'Il:rlO"lIw..'OI(Jt: c.I.a ra e&vl<,(l
'OITtn1II(:(O'101
n.\oo.llTOv~,Ni!JWIlli«lToocrUIJ:rOUCO'.llI~I\OO
01'" IT,' E'fV_"TlO'1 0'.111] I<:JI Ol:.yivl:TfII/,lO:Tti """',JIII~cQw~Ylo Iriv lJLJI.\OJ$O\oOOY1Ol(~Ili,Uo.~'V)
nOUI\Xlt~llllllo~~tOl~e~~DJPloi1IIIO'L~6r:OUur.Oo:tM(ll
IlEV'Y~ourI,1llalfItT(lI~t"ilEII:T1jIOOL."Tl:lOOtlt.t'll"1om,otlttl
,~I";'f'iJItq;6cl~VTOI(!!CO\'~ono~~IOl
l'\lo.tNlE'liullJLIWll
.....e !'o'uwtloftO(lO laI....,( /W"Il."I':J«Io( 10l'0"1'p)I.N1.... ~EIMOOD H rV'lU'::T.IuldnQ KIOO rol»..ooCOQOtUI"", IP!'X1\I a 'It'Wll!W1
I!OUOrilrp;J;~lltMl'lWa01'll"lJy\llltlI"IC.l,llIPXurLIU r~OI"f'IJ""IIl!lOlJury;tvnrrr.f;"'loJollIlWt)Ml
r.or4~.o~I:lJ,IptI'J(ouwiJl:IlllVt:1o'1;>/lml~lt.
"1XV\I:IlIOIlXIOI~
0Y1~1..omu.u.~lJflJX...-xlOlllil~&v1.fDl1(i1lO
lJl'plqlD.JllI1OC(Ito.... on~1 __ IrlX'.kJ.O(&(lIlI(tl(
£oDc>~$1\lOJo-.>ClOC'oIQOWIMOT~1)r_
;:QlUJ'A.s..'l1Dloc~'rp;:rniJP'lC011lr.Jllllcf,cut"o:l'.UoJ 1Q.Il.QI.~lrncXf.ll'lrmy;;&;~"I"&cn:r"lUlU1lo:tlq;
w.-~m:N'"1'OOIln~JOrw/llCllUll:)"JI!.'lE.(lVAo.reHl(
roo~'jt!ltl\.l:'lM),.el('fI'lxtill101I\OCIPtlO'\l:IJYOPOl:'" [l.:J1~~0lr11Tl1tOliO
~OOI.:.l;IlUD.I'IU~VWOItw1O(
{;-~Jl(lI'.'Ta'~Jtslrll'COOlteNo:xiCl·elfmA:l·'So!t
It)
"-'CO.ttt."..... a'Cl"ll;ata,O~cv~~~~ltmer~-.cr--l.
~
[liSTIb.Jt,rAg'l!elel:'iuSploc!~.I>CIJS.GlJSp'io"'deb:enW(luio:r
Lamoo,lit:at'oll!n6:essd,raah~:I,salionCllProeu~aul
1'OIJ51P.11Sf'}lfliUlxesde
erdroilaulrerreSCf1loascuiM'rtMD.rllpresmleGa'"illlI:eel M M
~illPl:ca;U1,",UlI<:cloled'-dIate
Ilo::llno>~'eb ~'eco6ol,iieIIIll!Jl~1Jt~cXJllIellP!l
llellnsblclJro~~lltUIIa.omcqJll!f"'Q.SlIu!l~
.. ~t!SiIbdil
dI:lalf(Joldli~
!>i5i!II'1DrJrlilltitllnop::elleJ;fotl\llcio'lll'llosielprndu:!iJl'Ia
PIII~bs~!1itaciIresm.ns.,c.'klsca.lSUJ!
!lPr~i.e"JXl:l"OJI1.Ie:~.ooe
Imn:JilrlColCOv~dlalr}Jrllllmlilllt;llelil~delol
:li)/n:aI'lolllra;)l~IliSl::l5,ci'1Bs..r'0a5deoMro~
~
rtpnliOll!-elirl:etliftQraruil!rner4.~::CL'Sltser;unsieltui:
oelt~Iatto'IePrMullsisa,!Pall1iOnfll!'s?tre-pas:uw~:e.
PrtlTibtalQlisitiUll:leltl\l;t.acrillgederlfi!1iI-"t:.I.
~rncasdtc~OIIoeviustacMS~PmcUI
s.iJa~rof'CJt;ereID:SlIolluOOI".lCIWICI1IlSteJf.II'.1,",La
.o1a
.lSl'gI/Ial.:l.njU;.oiin~I~.:lIleSUI't~oIa1aI~ .. ~QuilJr:\oilolll1elprld.c1or.~~1tI1lOIt.JlkaWl~
IC.ENWOOO W tH-RI:A S.A.
'llo,.-...:u..s
~oc;:"IAOSOUf ~tuniF Ofllln4~um YGl!AMlE
Of CJ<~AHTIA
CoJ"'-~ rllt:Stt~TACIO~ES t~CES!JMP4~4
RfA\U.A~ CllAl.(JUIJ-~
r~l.O.niei1l)S qJe l:;llf.llo<; ~Ol~~ ell (II~I~ l)J ia''l11la o,;~ Jill :!"J'~' tr.:Hit.arfeetl Eurwa.W.~T !iel'V'l-iO lOCIIH:Orl' ljIfa,llLl r'M'J S!1,eIr.a q ,,' A 1l$(IlIIO~Oj:Ili:II.dIl, 111o'lI~(l'lirnielll0 IIwml V a,JSIf";.intIWl'fltJrI!'i<.>om; W lliJ'ot:~
\1l:e-.;ta 14itlJ lie
I.)
rilb!ltal~e
!)""1S~nerf"ro:dJ.tot.~POllleOlq;I'(Q,;IC.C'W1I~ 'to
nod,1QltIPI'l!S
!011 SunclOOrer.orrl()l£101Cter.t:"·'" ,:.~ CoP ~ ~ ial'K1Jra. Uc1lnOO:I.~o ",!b.l~BI mlJl";lte
111l01'.lj[1;UIldfoQfor~oeroo.,c~
lJIioit.: .... pom 611I1·L1l!fI/icn:.aI1Vl!f1dMi (nallOl1 ~lllJ!ia]~r~l:n3!ir.Jhtne.lJl.'IlR.cinchledi liIIl!Jlt.testiltcdl'I!QI$.lI"crof.n3~tlD.t~"'aser:co.
tlltlllJ:ali:
SeiIPmdB1nt5'allo.nPs:..kJi',u~pz.o;ei¥JIII.~aI\1l
IlOSnl!lJ_laclonnlegllesnclonalesoa;.ltllplkMln M
P~aIIo~,
.. GIla"ll"
Co .. u"it;faJ':IlI'Ci.h.cpe.aelellleSiwatJ~rllldirino~1 lloeroC'il:oIe/«lI.. ilr"~bcrr2leip;,;.il:ioolapre;;lh~CI
call1,ilI1J''IIf.ll\lu.lg.nJ hIM M
Dl!fl)J)IWSllll::tMlldl:sl:fU..~'.~JtI!Itl.
...oe[QSsrIf'e.w~lXI~ua.,~ct'tImSll1ll
n~ra",o:leIleIPfl!(JcAloVilXl1CO'le/lIIIlrdl~tal:¥lI_1J lJ...,.,e PiT"*' .llegoW W Ie 111 wi ~ sI.;JIn iCtJlsIaIo
CIT 1lI\loI1!Ct>$Ill,cledol
~rllCu~del1\amertlt!lale
LePl1:d.rit~rerrpllJtfw~~l!flWOOl.l.la
w::~s u!O:lJn::~lAIlIleIH[e ll':I¥IJ
A."'llj,;J)ok'ldllJpCl':llM\ls(1J"I(IlJl1~I!I""JlI!lill] llUt~
Eur~
I.tP,llI1.J,ICS!~;QltKlurUlle(Juretd~oilola{:(tJlCIercl!lallale"
repr..riOll():>llllOlU:IOt.aplawoccreDen~la EIJI'oda:loha\idolii:rcm~cuse~lt~toooslos ~M
cr¥O!leslra!sl1.!WJlo!tl(lfl~uPrQ:Iu.au,
ClscsoQll1qUle"o:ro(l[:jttOca.e/llJst8!IPlaliJ:Io~SI
...
oe i
Si Ie rrocu~
'i'rod:tlf>']SeinlUltlalolXlfl!lUlij!j~eno
{~INIMltl5mra1O!fIlJfl<~dtnM:to!s~pcItnC'a
......,-e:$lK~IIII$laIJI'.lO!Gi·.uEneltfiJ"'q..e
,.Estm m
ctesta:io~eIlec1lll!eacettelnoulO:HcommaoeClleoo:l~
KENWOOD IBERICA BER CA S S.A. A
Espana E hl-dll~.bs>roU1DSl:tl'o«ll
,je'/VaJfr 'e
BLeP!OOUiI~llll!~tnJjtr)emanib'easett:do~&o'.n:.-1l'e
\'linte
lerlu:tllf9]!c;rJ!lI!ar,I'JtlI),J~dJilUletI.rinn~r,"="T(bns
1"!it'.lJrOld'!.unl,cml*:¥anI ~(;"l'·\lTiIi'::11IlUtT1OITOIN1U.~1lIl)iJDll~1lGvmrrrovro.l
nsbr_w:aot:e'~1teoo.\l!I'lliIl1t'l'erll"ljfllJ'9\li!1
(:"~l ""*'IJE"""olleARsolrfJ;;"'~'XI~lnsllESOIUJlI:t1,J1:vo I1llU iIl'v
O'TT1"COK.~dJ!YOtrII"O'"""""'IYI\I~~t<;'ITTf'
lnOtoens&mln;:rilden ..... ~1ra~~wira
ws ProdJl:1lns1fn1c~ 11S~lIlll.ler ulIIQI:",2I,.I$;~t l'.aII!r1Qf IjJ!IO"'MhtlitJ'ttlllt!t M Tnvq!r,.
(QSc.'MendllrdlN;«ll~lUrtll!'.Ardrrtflpl.
France F
(:J!T\I~U:qw~~
......-(I<}(nl Dlest:GararlOllkan'wenal!l'IPeo_lJearl:;ll'U{t'I .....'1!len.II.ediis P1o:liJklll!f}llltl1OO"lJJ1hi11:en
~Hl"ar~s.~
~""EI1re~(Is.aJ~~rIas"'...(ILirlf,iid.e
l:X~r.Olltlmt...wp:)J~lOr.coowl(E"'''''''OO&
~lns;;I'\Jbe.l~i.lroct..en:lall!l'.en.""ederalll'lItlarc
AAW5. leolli.Jng:$·fr'K,W)'}.'tf1 O~o'I
1160~1IOI,c;.n~1SII)l!flflllml!nllt!;
"ClIM.IlUIIIl!f:~o!b'~oal'O'tSlil)lf""'dMrl~"
rl~~1P1etlLio'·.DOIDo~·#o'Il,[N"1()OO
oeu~ lDla.:silQ81l1l!f1C'1~
Gn.11Mt~e:1r,,"!1I.""~Odertlllkelltlochgen:;rJt
Unatoco.llIQll'l:,ga NOI1lllr1UIr\lSlcllllf'1!itsvoc5CI'R11'!r.V[Fl IIen:rtwG!lfo1lJllf\1OE-(l(1U '~ol1lO:l.r.ftamt'l'lle em COniotmillillle
a:E+iJmsolle~rw.d.OIl[,IlDmaI~;n:l
(lI)t:laUal}elOThe~t1~ty~OII"n;U"o:-e<
O'1;LSDealt.
(tl)sdl3-:le'"i!locmaIJ&I'IniJl'Jall,lIo:1o;l(J1~
1)II'~~~lI1<1011'S
~
Ct:J'.(!ihtIlS
'Dll",~orO'rtJdoc.men:S/lOIIo'.natne~iJllPd\iI:ie
OJfl~"'llqIlIIIeendeLa;I'I(,fl(le,arctW-.er
OOltsnla::'1rA:P.1ru;horlisl.5incJi:!dtJ
?"ulbd.
\~!
c...oullll[oI4XJ!lOSI.CMCl$~
il.pneedbrlJ:le.,..... ~CJrltl1't:* clQ"Qret
r~obtlea:t_a"t');l"nrr::tn:lullld"',~~~{5l!fYees
C.DM;{ia·ol1eSlIiI"';'~;JIl!ll/llkll
A.E"n~~:.,;a~dM!\I*~leqlllel""ll!'."e"(lIJllva"1W8
I~I
T/'tl'r'l;:rb;l
~.ll!r;g-LSull1e_rlJllhli"lIW[j,"",lt"otlCpI~
t~.lolSn~(heProcr..d:tller.ulDn:llron~(Qlo'''101
P:.ttl'o:5lI:ToI¥l1I!""al~~T'!P'J~
t«ll'l-III~;J51""'hr'i'ltlYOlJ ...r. tltf'rOCl.t1'1if1enllYre:;pt ..·.ll1"f.(IISJ!loo:lda'illlfr"{Q:;lalJ:n,ll.I'ePlow;t .. U!leICPil.'!lJCI'~ lJa!ot~"ar1J! 1:eiI:'qt5il!ft;)Jfdl:a0!~6Jrt~fll:t'(li.dCil:lfJOlOOlKO"i:!elj,Ola~ProdLJ:ih"sOOm
.. IiIlJ!
1rd,.he1J1::Glklwo;;!!t.:I;h1 .... alll~HGenUdeootll(llIl,r~ 'ffne"'Ii!P. ~e-.-e(b" U''Il.ldOC'''I!:''''e'HI't!
GnrI'li! l!lIoetllt"iUIl is mel ~Sfl"eU" i:lErll.(JI.11W;;se... W ·1l0'esol'~no1a'·ft;lire i ~1~:ri01e che rur \llliIoIt ~i aaull II WS'(1 iii D1:lare I
OUl5'.<:Garawlat .dls;l.'lS1110llt01 CfUU'l~.e~ ae'(li1ro ·e;JllII"'iI!Ir.!
:ICXICIOaglllbr~ilIceoailt(lJ;Slliwplti Uo).LII'IltITl~jltI
In o),;Sl.'SSOl:1eif'nlCGnll
tlg:A;lIitl:cm.taliil~l!1~~IC[[CV\!wigo1OstneilceroculSlll
C;>e/Si CiWi!lI; W ita(l¥1i. il semlioOi Q.¥"'la sa~ rfSll -'l1a1'H ~!lOIIHTlerlll'Il/]llCInIICCOI~IIOOSlOOI!ldol3al!ilp:od..-.:lJ
fa10"'''CHJU.l'llOCltall{\ilPJn:ClC,.~
I'I(l(flllO W!fla "PilaIIOo
=llllrto"--J·ul.IT1e:ie.QJilI1IOseprallOllln:erIerlllnQ\orlir!CI.wno
llaUnM 1ltl1l qLJe11.l na.·I~"" non Slil"1C diSPO~I~:li 11llJU'I di rltamblu~~.u:;rioIIOlll!1 pOs.s.:l11Ot"..'ie!e 11'Sl, Il€I all!o.alioo moh..o, !('<..".i III ijQIoJllia ll'{:I~i( CfJsiurBl;;ii.. ~allaSjD:Jllion-, ~ f~(JklIlo Ltil rip;I'~IO,1ll1 n.Villlll) MI'ot ~ 513\(] acqUis~lO, t
Dt.esIodorulltelltU e la Tlt:e1Iula d'1Ir.<~JI~oto la~lrralSf.C1O
IIIQI~o, ~llaSWltlluilidaliiJ!ili!l:in:e
IUll00 iMnrw
111'I(l(loIIO
~garanliloper
lIT1alJ'wGalktr'.ltloiacqulOloprcsso
IJll.IS~I\/l!ndiTOle CEEdllJ~dcIli i(eno'l[l(Jj L.1ga'<""~r;u,,,e ~I" I ol,Jlerlill,
chllia 1TI.J1a iJ'tlpeld ~ I, rltJdlillillll1 \tlI1~ C5C\JLI.til KenWIJUd si IIslHo;1 d:llrto di lo'Jitllirgil ~Iodollo iocnlial 0 ,,~II'iPJblqL.eslul1!>.1I~'&. P~IIH(l.lOnQ,con
lJI;II~II,II~111e
r;un
L.ll()
C lIJGstiI Ga18111\a II[)!1 ~cpore.e~e
acmmll1R)'lIM rap;lHTMMHblMTanOHJlCMl:TOMH!neH 10nt>llO" TOMl:TpaHe, rAe M]Ha\4anbHO 6b1n lIynneH af1napaT. HaCTOHwaA rapaftTi'lA 5YAeT npe/t0ClilillneHa BAoIIOJ1Hel1Tb npCAOI liP. [MOIlll2'M OOCOIl''1'''lb rKHB.JIIHC. npOCHM R;ICCU~P"'''''I> BilW cepTIo1¢\I'IKaTBMeCTe C 'leIlO... nOllynllM Ha Bect> nepl'lo.q rllpallTl'U1110ro 06cl1ylllMUatllt"
EXCLUSAo DA GARANTIA (a)
Produtos com 0 l1Iimmo de serie DU eertificado de garantia msurados, adutterildos ou ileglveis;
(Il)
Dcfcitos rcsultarlles de acidentes (quedas, batidas e etd, uso em desaccrdo com 0 manual de instru!foes, utilizal;ac, litJlli;"iio 0 fonte de tensilo dilelente da especificada no Manuill de InstrUf;6es, modificacoes nao autoriladas;
(e)
ma
Danos causados por agentes da naturela (Ex: Chuvas. raios, mllresia, p.nchentcs c etd;
(dl D()foitos ou danos em tlet:Ofrencia de consertos rcalilados por pe~soas nito autoriladas; (e)
Deleitos ou danos resultantes do uso de pecas au dispositivos nao conformes i1s especifica(:oes da Kenwood;
(f1
Danos ou deterior3l;oes aos acabamenlos elllernos. ~rtes ~rtl!S cosmelicas. cabos, Ie UPIolHI'IMdIOT"1 M rapaHTIt~>lI>I"; peMOHr He npOI13eOIlI1l(A.
CQNSERTQ EM GARANTIA E indispensavel
Ha OCHOBati"'l-1lTOM nOTpe6HTenbcKoit rapaHTHI1 Kenwood rapaHT"'p~TO'fCYTClIl..e e IIIJ/leJ1I1"lle4!eIlToa 6Milreplo1<1J'1i1x It pll60Te;(:p0lI nepeOHil'l,WbHO'" "Ollyllll14. ECIl'" 1:1 1t!'Il BMarepl1allllXMll1'I pa60Te, ACU Kenwood 6e<:01laTHo orpeMol",pylOl 310 11;1l1enltl! I1jtlelllte '" 3aMelU1l ero /le;jleIlHll>le '1,leTI'I 11,1 IlP"'lICIll'IIIl"'X ""lIIe ycnoBI1RX. Tax""e Mbl ocratlnlleM la c060u npaBOl.'lMeHhI "'31\ell"'A, eCllH ero P"!Mo~r :'IIIO,"OM",...eCIlIo1 flcllenecoo[ipa_lClI.
ac.ompanhado da respectiva NOla
6. ~PMil Kenwood y,qemlCl 60J1blUoe BHI1Maillte red'lCCTsy Ob/nyloJoter lK3'1ltTen....o "peelKI'lTb "peelKI'ITb o¢IMI.\ManbHblliI CpoK CJTY>K6bl. y10 06bl'Hforo TeXHI1'H!CKOfO o6cnylll",naH14I1, BllnlO'l;r1l nepl1olllll..eclI~e npoBCp«14. '114crrey i1YAI4Or/B14I\C01'"OrlOIKlI\; (6) peMOHT. np0I11Bellel-ll-lbl"; He ynOJlHOIo4O'lettHblMlllita rOCepBI'ICHblU14 IletllpHHble xone6itHIo'IeM >lanpAJo:eHIIlA I.e COO18CICIBVIOUI.. M l:neLtI1¢l~II.aU"It. 11 noepe)l(,QClllIll'l Itntt norcp" nporpa!'ollMuoro 06ec:ne'leHM:Il Mntt CbC'MH""lI HOCIIITeneM. tte IIenlllOUlIllXCM '1iKTbIO IUllenM1l Kenwood; (e) paOO.l!Hble MiliTepl'la.nbl Hy».lIalOl4MeCR (I 3aMeHe, ra","p K.all tHO He orpaHH'I"'lI1" ItaMep 1"1114 HOMep MOQenM Ha M3.qenllllt M)MeHeH, YAaneH, crepT ",nlllllepaJ.60p'lIllBbuO HacToAl4aR rap.a.'HMM p.a.cnpocrpaHHcTcA fonbKO Ha o¢lM4ManbHo nOCTaBnReMble M3,QenIo1R. HaCToRUldfl raplIl'THfl Aei1<'m.. ,enbHIIR T01IbIlOIl"" ",Jtlen14K Io4CnonblyeMblx AnA lIH"HblX 61>1TOllbiX HYlKll. '" He paCrlpocl paHl'letOle Io1CnOJlblYIOl(A WTlIIIOMMep'le<:KHX. npoMt>lWneHHbllC III11H nPQ¢\elX ueIll'l4.
000 «KEHBYA 3J1EKTPOHIIIKC CHrll
www.kenwood-rus.ru
ATEN~AO f-rn til,O de dano ou PC'rdl\1II ~JII'I n00Pf';>t;llel'WII"
rapilHT~litHb';' lolrlOH
1/1
'K'II (1Oa