Transcript
KIT REX S IP2148FR- rev. 2012-04-20 FR
Manuel pour l’assemblage pour portes coulissantes (Instructions originales)
DITEC S.p.A. 9ia Mons. %an¿ - 21042 &aronno Pertusella (9$) - I7$/< 7el. 02 11 - Fa[ 02 014 www.ditec.it -
[email protected]
INDEX Argument /iste ustensiles 6cKpma d’ensemble - /iste composants /iste pro¿lps et Moints 7ableau dimensions R(; 6 2 vantau[ 7ableau dimensions R(; 6 1 vantail ouverture j droite 7ableau dimensions R(; 6 1 vantail ouverture j gaucKe 1. Procédure d’assemblage 1.1 1.2 1. 1.4 1. 1. 1.7 1.8
2.
Procédure d’essai 2.1 2.2 2. 2.4 2. 2.
.
&oupe et préparation caisson &oupe et préparation carter $ssemblage renvoi $ssemblage groupe commande-traction $ssemblage groupe cKariot $ssemblage et réglage courroie $ssemblage verrouillage Fi[ation batteries Réglage &ommutateur Réglage Jumper (ssai Ionctionnel 7est de &$26 9éri¿cation trimmer Réglages d’usine
2pérations ¿nales .1 .2
9éri¿cations générales Fermeture de l’automatisme
Page 3 4 5 6 7 8 9 9 9 10 11 11 12 14 15 16 16 17 17 17 18 18 19 19 19
LEGENDE &e s\mbole indique les instructions ou les notes concernant la sécurité pour laquelle il Iaut rtre particuliqrement attentiI.
i
&e s\mbole indique les inIormations utiles pour le bon Ionctionnement du produit. &e s\mbole indique les opérations j ne pas eIIectuer a¿n de ne pas nuire au bon Ionctionnement de l’automatisation.
STOP
&e s\mbole indique les opérations j ne pas eIIectuer a¿n de ne pas nuire au bon Ionctionnement de l’automatisation. &e s\mbole indique des options et des paramqtres disponibles uniquement avec l’article indiqué. &e s\mbole indique des options et des paramqtres non disponibles avec l’article indiqué.
Touts droits reservés /es inIormations mentionnées dans ce catalogue ont été controlées avec la plus grande attention. 7outeIois nous déclinons toute responsabilité en cas d’erreurs omissions ou appro[imations dépendant d’e[igences techniques ou graphiques. IP2148FR 2012-04-20
2
LISTE USTENSILES Mètre
&ra\on
7ournevis cruciIorme
7ournevis droit &lé ¿[e de 10 mm &lé ¿[e de 1 mm
&lé $llen de mm
&lé j si[ pans de 10 mm &lé j si[ pans de 1 mm &hignole &iseau[ Pince &isaille
Scie
3
IP2148FR 2012-04-20
SCHEMA D’ENSEMBLE - LISTE COMPOSANTS
2
1
3
5 6
4
13
12
11 10 8
8 10 7 11
RÉF.
CODE
1 2 4 7
(/20 $/1 R(;/2. R(;/2.$ R(;/2.% R(;
%$IP2148FR 2012-04-20
DESCRIPTION Groupe de commandetraction 7ableau électronique $limentateur Renvoi Verrouillage Verrouillage antipanique Verrouillage bistabile Batteries d’urgence &hariot
RÉF. 8
CODE
10 11 12 1
4
14
R(;SI
1
.R(;&/S
DESCRIPTION Patte d’attache courroie &ourroie Patte d’accrochage du verrouillage $rrrt butée 7rte gauche 7rte droite Support intermédiaire carter &hariot supplémentaire
LISTE PROFILES ET JOINTS
18
16
17
19
RÉF. 1
17
18 1
CODE VR741 VR74144 VR741 V100G V100G40 V100G V1001 V100140 V1001 RP81BR200 VSP14V2
DESCRIPTION Pro¿lé caisson (8R$S &0 / 0 mm Pro¿lé caisson (8R$S &0 / 440 mm Pro¿lé caisson (8R$S &0 / 0 mm Pro¿lé carter brut / 0 mm Pro¿lé carter brut / 440 mm Pro¿lé carter brut / 0 mm Pro¿lé carter (8R$S &0 / 0 mm Pro¿lé carter (8R$S &0 / 440 mm Pro¿lé carter (8R$S &0 / 0 mm Joint carter-caisson Brosse d’étanchéité
5
MESURES DE COUPE
POIDS
/7 - 10
7 Ngm
/7 - 11
44 Ngm
/7 - 11 /7 - 11
IP2148FR 2012-04-20
REXS 2 [14]
[15]
2000
40
20
4
270
0 I17eRI(8R
I17eRI(8R
121
121
R(;2S22
2200
1040
70
20
100 I17eRI(8R
I17eRI(8R
121
121
R(;2S2
200
1240
70
4
420
120 I17eRI(8R
I17eRI(8R
121
121
R(;2S0
000
1440
770
20
140 I17eRI(8R
I17eRI(8R
121
121
R(;2S
00
10
84
70
100 I17eRI(8R
I17eRI(8R
28I
121
R(;2S
00
1740
20
74
70
170 I17eRI(8R
I17eRI(8R
28I
121
R(;2S40
4000
140
1020
84
770
10 I17eRI(8R
I17eRI(8R
28I
121
R(;2S44
4400
2140
1120
4
870
210 I17eRI(8R
I17eRI(8R
28I
121
R(;2S
00
2740
1420
124
1170
270 I17eRI(8R
I17eRI(8R
28I
121
5
5
S
INTÉRIEUR=B140
R(;2S20
OUI=LM1600
[6]
OUI=LT3200
[3]
INTÉRIEUR=LT/2-170370
C
C=LT/2-50
Bmax
B=LM-250
Amax
A=LM-175
LM
LM=PL/2+S
PL
PL=LT/2-S-10
LT
LT=2PL+2S+20
CODE
S
PL OPEN
OPEN
LM 5
LM
5 LT
4
14
5
6
2
1
A
B C LT
11
7
15
8
OPEN
90
10
90
9
90
LM
IP2148FR 2012-04-20
3
OPEN
90 LM
6
REXS 1 DR [6]
[14]
[15]
1
101
770 I17eRI(8R
I17eRI(8R
121
121
101
111
7
870 I17eRI(8R
I17eRI(8R
121
121
R(;1S2
200
121
11
1070 I17eRI(8R
I17eRI(8R
121
121
R(;1S0
000
141
11
11
1270 I17eRI(8R
I17eRI(8R
121
121
R(;1S
00
1
1
748
7
1420 I17eRI(8R
I17eRI(8R
28I
28I
R(;1S
00
171
181
82
48
170 I17eRI(8R
I17eRI(8R
28I
28I
R(;1S40
4000
11
201
2
748
1770 I17eRI(8R
I17eRI(8R
28I
28I
R(;1S44
4400
211
221
102
848
170 I17eRI(8R
I17eRI(8R
28I
28I
R(;1S
00
271
281
12
1148
270 I17eRI(8R
I17eRI(8R
28I
28I
S
PL
INTÉRIEUR=B140
2000 2200
C=LM-245
R(;1S20 R(;1S22
OUI=LM1600
[3]
OUI=LT3200
C
INTÉRIEUR=LT-B-675370
Bmax
B=LM-380 si LM<1600 B=LM-LM/2-260 si LM1600
Amax
A=35 si LM<1600 A=LM/2-5 si LM1600
LM
LM=PL+2S
PL
PL=(LT-3S-20)/2
LT
LT=2PL+3S+20
CODE
S
OPEN
LM 5
5
5
LT
4
5
14
6
2
1
5
3
C
A
B LT
11
8
15
120
10
7
9
120 OPEN
LM
7
IP2148FR 2012-04-20
REXS 1 GA
I17eRI(8R
I17eRI(8R
121
121
101
111
7
I17eRI(8R
I17eRI(8R
121
121
121
11
I17eRI(8R
I17eRI(8R
121
121
000
141
11
11
I17eRI(8R
I17eRI(8R
121
121
R(;1S
00
1
1
748
7
I17eRI(8R
I17eRI(8R
28I
28I
R(;1S
00
171
181
82
48
I17eRI(8R
I17eRI(8R
28I
28I
R(;1S40
4000
11
201
2
748
I17eRI(8R
I17eRI(8R
28I
28I
R(;1S44
4400
211
221
102
848
I17eRI(8R
I17eRI(8R
28I
28I
R(;1S
00
271
281
12
1148
I17eRI(8R
I17eRI(8R
28I
28I
S
OUI=LM1600
R(;1S0
[15]
OUI=LT3200
200
[14]
INTÉRIEUR=LT-B-675370
2200
R(;1S2
[6]
101
INTÉRIEUR=B280
R(;1S22
[3]
C=5
1
C
B=LM-380 si LM<1600 B=LM-LM/2-260 si LM1600
2000
Amax Bmax
A=35 si LM<1600 A=LM/2-85 si LM1600
R(;1S20
LM
LM=PL+2S
PL
PL=(LT-3S-20)/2
LT
LT=2PL+3S+20
CODE
PL
S
OPEN LM 5
5
5
5
LT
4
6
14
2
1
3
5
C A
B LT
11
9
7
120
8
15
10
OPEN LM
IP2148FR 2012-04-20
8
150
1.
PROCEDURE D’ASSEMBLAGE
&HWWHQRWLFHDVVHPEODJHHVWGHVWLQpHH[FOXVLYHPHQWDX[SURIHVVLRQHOVTXDOL¿qV Assemblage, le raccordement électrique et les réglages doivent être effectuée selon les régles de Bonne Tecniques er respecter la réglementation en vigueur. Lire attentivement les instructions avant de procéder à l’assemblage du produit. Une assemblage erronée peut être source de danger. Les materiaux de l’emballage (plastique, polystyréne, etc) ne doivent pas être abandonnées dans la nature et ne doivent pas être laissés à la portée des enfants, car ils sont une source potentielle de danger. $YDQWGHSURFpGHUjO¶DVVHPEODJHYpUL¿HUO¶LQWHJULWpGXSURGXLW
1.1 Coupe et préparation caisson &ouper le pro¿lé caisson >1@ de la longueur indiquée page . Pour Iaciliter la ¿[ation au mur du caisson il convient d’eIIectuer des perIorations de 8 mm tous les 800 mm.
LT - 10 NOTE: nettoyer l’aluminium d’éventuels résidus de coupe; nettoyer spécialement les rails de roulement des chariots.
1.2 Coupe et préparation carter &ouper le pro¿lé carter vertical >17@ de la longueur indiquée page.
LT - 11
9
IP2148FR 2012-04-20
&ouper le Moint carter-caisson >18@ de la longueur indiquée page .
LT - 11
Insérer le Moint carter-caisson >18@ dans le pro¿lé caisson >1@.
1.3 Assemblage renvoi Fi[er avec les vis Iournies le renvoi >4@ au pro¿lé caisson en respectant la mesure $. /a mesure $ est calculée avec la Iormule indiquée page (R(;2) page 7 (R(;1'R) et page 8 (R(;1G$). REMARQUE : la mesure A est à considérer comme maximale. En cas de besoin, cette mesure peut être réduite.
A
IP2148FR 2012-04-20
10
1.4 Assemblage groupe commande-traction Introduire les plateau[ de ¿[ation des composants dans le pro¿lé du caisson >1@. Fi[er avec les vis Iournies le groupe de commande-traction >1@ au pro¿lé caisson en respectant la mesure B. /a mesure B est calculée avec la Iormule indiquée page (R(;2) page 7 (R(;1'R) et page 8 (R(;1G$). REMARQUE : la mesure B est à considérer comme maximale. En cas de besoin, cette mesure peut être réduite. $77(17,21HQFDVG¶DXWRPDWLVPHVWUqVSHWLWVOHDOLPHQWDWHXU>@GRLWrWUHSODFpjO¶H[WpULHXUGXSUR¿OpFDLVson.
3
B
1.5 Assemblage chariot Insérer les chariots >7@ dans le pro¿lé caisson. Fi[er avec les vis Iournies la patte d’attache de la courroie >8@ au chariot >7@ comme indiqué page (R(;2) page 7 (R(;1'R) et page 8 (R(;1G$).
Insérer et ¿[er les arrrts de butée >11@ au pro¿lé caisson.
11
IP2148FR 2012-04-20
1.6 Assemblage et reglage courroie Insérer la courroie >@ dans la poulie moteur comme indiqué sur le schéma. $vec tournevis tourner la poulie pour Iaciliter l’insertion. (nrouler la courroie autour du retour >4@.
7endre la courroie manuellement et la couper comme indiqué sur le schéma.
Insérer la courroie dans la patte d’attache courroie >8@ comme indiquée sur le schéma et la bloquer avec la patte de blocage courroie.
IP2148FR 2012-04-20
12
'esserrer les vis de ¿[ation du renvoi >4@ et la déplacer manuellement vers la gauche. Bloquer le renvoi en serrant les vis de ¿[ation. 'esserrer les vis >a@ dévisser la vis >b@ Musqu’j ce que la compression du ressort soit de 22 mm (si la longueur de l’automatisme est inIérieure j 200 mm) ou 20 mm (si la longueur de l’automatisme est supérieure j 200 mm). Bloquer le réglage en serrant les vis >a@. ATTENTION: un réglage incorrect compromet le bon fonctionnement de l’automatisme. b
a
a
20÷22
20÷22
13
IP2148FR 2012-04-20
1.7 Assemblage verrouillage Introduire les plateau[ de ¿[ation des composants dans le pro¿lé du caisson >1@. Fi[er avec les vis Iournies le verrouillage >@ au pro¿lé caisson en respectant la mesure &. /a mesure & est calculée avec la Iormule indiquée page (R(;2) page 7 (R(;1 'R) et page 8 (R(;1 G$). 'éplacer le vantail en Iermeture et régler la position du verrouillage pour obtenir l’accrochage correct avec la patte accrochage verrouillage >10@.
C
Brancher le verrouillage au tableau électronique >2@ avec le ckblage Iourni. $77(17,21UDFFRXUFLUOHFkEOHHQH[FqVHWOHEORTXHUDYHFOHVVHUUHFkEOHVIRXUQLV
i
Pour l’installation du dispositiI de verrouillage et de la poignée de déverrouillage se réIérer au manuel du dispositiI de verrouillage.
IP2148FR 2012-04-20
14
1.8 Fixation batteries (S’il est présent) Introduire les plateau[ de ¿[ation des composants dans le pro¿lé du caisson >1@. Fi[er le groupe batteries >@ au pro¿lé caisson dans la position indiquée page (R(;2) page 7 (R(;1 'R) et page 8 (R(;1 G$). $77(17,21HQFDVG¶DXWRPDWLVPHVWUqVSHWLWVOHVEDWWHULHVGRLYHQWrWUHSODFpHVjO¶H[WpULHXUGXSUR¿OpFDLVVRQ Si le câblage batterie est court, le couper et ajouter un câble rouge-noir 2x1,5 mm2 en respectant les polarités des batteries.
Brancher les batteries au tableau électronique >2@ avec le ckblage Iourni comme indiqué sur le schéma. $77(17,21HQURXOHUOHFkEOHHQH[FqVHWOHEORTXHUDYHFOHVVHUUHFkEOHVIRXUQLV
15
IP2148FR 2012-04-20
2.
PROCEDURE D’ESSAI 3RXUODPDQLSXODWLRQGHVSLqFHVpOHFWULTXHVSRUWHUGHVEUDFHOHWVFRQGXFWHXUVDQWLVWDWLTXHVUHOLpVjWHUUH
Uscita / Output 24 V= / 0,5 A
230 V~
L N
Apertura parz. lato B / Part. opening side B Apertura parz. lato A / Part. opening side A Power reset Esclusione blocco / Lock exclusion Stop Apertura lato B / Opening side B Apertura lato A / Opening side A Chiusura automatica / Automatic closure
F1=F1,6A
AL15
Motor
+ -
EL20
0 1 1 2 3A 3B 9 27 28 29
ENC + MOT -
Sicurezza in chiusura / Closing safety Sicurezza in apertura / Opening safety
POWER
0 1 6 8 41 0 1 21 22
BAT
DIP
VC
TC
RP
R1
+ -
LK
+ -
P1 SP P2 CELPR
IN
SA
R1 SR R2
12 V
12 V
+
-
Lock
-
POWER ALARM
+
VA
AUX
1 S1 S2
ON OFF 1 2 3 4 5 6
J1J2 J3 OPEN
Fuse F10A
2.1 Reglage COMMUTATEUR ACTION
EFFET
'IP1 2FF pour verrouillage R(;/2. - R(;/2.B 'IP1 21 pour verrouillage antipanique R(;/2.$
Sélection t\pe de verrouillage.
'IP2 2FF R(;2 et R(;1 'R 'IP2 21 R(;1 G$
Sélection du sens d’ouverture.
'IP 2FF Ionctionnement antipanique des batteries Fonctionnement des batteries en absence de ten'IP 21 Ionctionnement de continuité des batteries sion. 'IP4 2FF dernière manoeuvre Ierme 'IP4 21 dernière manoeuvre ouvre
Seulement avec 'IP 21 en absence de tension et batteries déchargées l’automatisme eIIectue la dernière manoeuvre et ensuite s’éteint.
'IP
121 87I/ISe
'IP 2FF V$/2R-7(1 'IP 21 R(;
7\pe d’automatisation
IP2148FR 2012-04-20
16
2.2 Reglage JUMPER ACTION
EFFET
J1 cellules photoélectriques &(/PR désactivées J1 21 cellules photoélectriques &(/PR activées
Fonctionnement de la cellule photoélectrique intégrée.
J2
F878R( 87I/IS$7I21
J 2FF S$F(7< 7(S7 désactivé J 21 S$F(7< 7(S7 activé
Fonctionnement bornier 41 S$F(7< 7(S7
2.3 Essai fonctionnel Avant de procéder au raccordement électrique, s’assurer que les données de la plaquette signalétique correspondent à celles du réseau d’alimentation électrique. Prévoir sur le réseau d’alimentation un dispositif de coupure omnipolaire avec une distance d’ouverture des contacts égale ou supérieure à 3 mm. 9pUL¿HUTX¶HQDPRQWGHO¶LQVWDOODWLRQpOHFWULTXHLO\DLWXQLQWHUUXSWHXUGLIIpUHQWLHODLQVLTX¶XQHSURWHFWLRQFRQWUH GHVVXUFKDQJHVGHFRXUDQWDGqTXDWH (IIectuer les branchements indiqués sur le schéma page 1. Fermer les contacts 41- 41-8 et 1-. Régler 'IP 21 J1 2FF J2 21 J 21. ([écuter la procédure suivante pour activer les trimmers V$ V& et R1 - appu\er 4 s sur la touche 2P(1 (le vo\ant I1 clignote) - attendre 4 s et con¿gurer les trimmers V$ V& et R1 j moitié dans un délai ma[imum de min - pour terminer la procédure appu\er sur la touche 2P(1 pendant 2 s ou attendre que le délai ma[imum de min soit écoulé. Régler le trimme 7& au minimum et les trimmers RP j moitié. Brancher le transIormateur au réseau (20 Va 00 +]). 'onner les commandes suivantes au tableau électronique et véri¿er visuellement l’eIIet des commandes et la linéarité de la course. ACTION $llumage tableau électronique &ommande 1-$ ou 1-B (impulsiI) 7rimmer 7& MI1 et 1-2 Iermé &ommande 27-$ ou 27-B (impulsiI) Fermer contact 1-2
EFFET Vo\ant vert P2:(R allumé Manoeuvre d’ouverture (acquisition des butées) Manoeuvre de Iermeture (acquisition des butées) Manoeuvre d’ouverture partielle $ la suite d’une commande ouvre la porte se reIerme après le temps réglé sur 7& &ommande 1-$ ou B (impulsiI) Manoeuvre d’ouverture &ommande 41- durant l’ouverture (ouverture con- Réduction de la vitesse d’ouverture dans les 00 dertact) niers mm de course. 7rimmer 7& MI1 et 1-2 Iermé Manoeuvre de Iermeture &ommande 41-8 durant la Iermeture (ouverture con- Réouverture tact) Véri¿er le Ionctionnement de la cellule photoélectri- (n interrompant l’alignement optique entre 7; et R; que (si e[istante) durant la Iermeture le vantail doit se rouvrir. Brancher &(/PR et régler J1 21 &ommande 1- (ouverture contact) $rrrt de l’automatisme pour la durée de la commande. &ommande 1-2 Power reset mise j ]éro des données acquises.
2.4 Test caos &ontinuer j commander ouvrir et Iermer pour que le vantail ou les vantau[ s’invertissent en continuation dans s’arrrter (pendant au moins 1 minute). /’automatisme ne doit pas perdre le contr{le de la position ne doit pas taper et des anomalies logiques ne doivent pas se véri¿er.
17
IP2148FR 2012-04-20
2.5 Verifications des trimmers ACTION Réglage trimmer V$ Réglage trimmer V& Réglage trimmer 7& Réglage trimmer RP Réglage trimmer R1
EFFET Variation de la vitesse d’ouverture. Variation de la vitesse de Iermeture Variation du temps de Iermeture automatique. Variation de l’ampleur de la baie de passage (avec commandes 27-$ et 27-B. Variation de la poussée sur les obstacles.
2.6 Reglage d’usine $ la ¿n de l’essai régler la con¿guration suivante - le trimmer RP j moitié et le trimmer 7& au minimum ([écuter la procédure suivante pour activer les trimmers V$ V& et R1 - appu\er 4 s sur la touche 2P(1 (le vo\ant I1 clignote) - attendre 4 s et con¿gurer les trimmers V$ V& et R1 j moitié dans un délai ma[imum de min - pour terminer la procédure appu\er sur la touche 2P(1 pendant 2 s ou attendre que le délai ma[imum de min soit écoulé. - 'IP 21 'IP1--4- sur 2FF 'IP2 dépend du sens d’ouverture de la porte - tous les Mumpers sur 21 - si les batteries sont présentes il Iaut les débrancher véri¿er que le tableau électronique ne soit pas alimenté par les batteries (appu\er sur la commande 1-2 de P2:(R R(S(7).
i
ATTENTION : pour plus d’informations se rapporter aux manuels d’installation et d’emploi de l’automatisme REX S, du tableau électronique EL20, des accessoires de commande et des dispositifs de sécurité. (QFDVGHUpSDUDWLRQRXGHUHPSODFHPHQWGHVSURGXLWVVHGSLqFHVGHUHFKDQJHRULJLQDOHVLPSpUDWLYHment être utilisées.
IP2148FR 2012-04-20
18
3.
OPERATIONS FINALES
3.1 Verifications generales 8ne Iois que les opérations de montage et l’essai de l’automatisme R(; S sont terminés procéder au[ véri¿cations suivantes - Véri¿er la longueur du caisson /7 la largeur de l’espace de passage P/ et la largeur des vantau[ /M. - &ontr{ler que la tension de la courroie soit correcte. - &ontr{ler que les chariots coulissent correctement et que le rail de coulissage soit propre. - &ontr{ler que l’actionnement du verrouillage soit correct. - &ontr{ler que les ckblages électriques soient correctement branchés et bloqués dans le pro¿lé du caisson avec les serre-ckbles Iournis. - &ontr{ler que les vis soient bien serrées.
3.1 Fermeture de l’automatisme Fi[er la trte au pro¿lé du caisson avec les vis Iournies.
i
Si la longueur de l’automatisme /7 200 mm ¿[er le support intermédiaire carter >14@ sur le pro¿lé caisson en position centrale.
Percer le pro¿lé carter. $pplique le carter >17@ au pro¿lé du caisson >1@. Fi[er la trte >12@>1@ au carter avec les vis Iournies. $ppliquer les plaques 'itec au[ endroits souhaités.
19
IP2148FR 2012-04-20
TM
DITEC S.p.A. Via Mons. Ban¿ 21042 &aronno P.lla (V$) Ital\ 7el. 02 11 Fa[ 02 014 www.ditec.it
[email protected] DITEC BELGIUM /2.(R(1 7el. 2 001 Fa[ 2 002 www.ditecbelgium.be DITEC DEUTSCHLAND 2B(R8RS(/ 7el. 4 171 1410 Fa[ 4 171 141 www.ditec-german\.de DITEC ESPAÑA $R(1