Preview only show first 10 pages with watermark. For full document please download

Kit_rexs_ip2148fr

   EMBED


Share

Transcript

KIT REX S IP2148FR- rev. 2012-04-20 FR Manuel pour l’assemblage pour portes coulissantes (Instructions originales) DITEC S.p.A. 9ia Mons. %an¿  - 21042 &aronno Pertusella (9$) - I7$/< 7el.  02 11 - Fa[  02 014 www.ditec.it - [email protected] INDEX Argument /iste ustensiles 6cKpma d’ensemble - /iste composants /iste pro¿lps et Moints 7ableau dimensions R(; 6 2 vantau[ 7ableau dimensions R(; 6 1 vantail ouverture j droite 7ableau dimensions R(; 6 1 vantail ouverture j gaucKe 1. Procédure d’assemblage 1.1 1.2 1. 1.4 1. 1. 1.7 1.8 2. Procédure d’essai 2.1 2.2 2. 2.4 2. 2. . &oupe et préparation caisson &oupe et préparation carter $ssemblage renvoi $ssemblage groupe commande-traction $ssemblage groupe cKariot $ssemblage et réglage courroie $ssemblage verrouillage Fi[ation batteries Réglage &ommutateur Réglage Jumper (ssai Ionctionnel 7est de &$26 9éri¿cation trimmer Réglages d’usine 2pérations ¿nales .1 .2 9éri¿cations générales Fermeture de l’automatisme Page 3 4 5 6 7 8 9 9 9 10 11 11 12 14 15 16 16 17 17 17 18 18 19 19 19 LEGENDE &e s\mbole indique les instructions ou les notes concernant la sécurité pour laquelle il Iaut rtre particuliqrement attentiI. i &e s\mbole indique les inIormations utiles pour le bon Ionctionnement du produit. &e s\mbole indique les opérations j ne pas eIIectuer a¿n de ne pas nuire au bon Ionctionnement de l’automatisation. STOP &e s\mbole indique les opérations j ne pas eIIectuer a¿n de ne pas nuire au bon Ionctionnement de l’automatisation. &e s\mbole indique des options et des paramqtres disponibles uniquement avec l’article indiqué. &e s\mbole indique des options et des paramqtres non disponibles avec l’article indiqué. Touts droits reservés /es inIormations mentionnées dans ce catalogue ont été controlées avec la plus grande attention. 7outeIois nous déclinons toute responsabilité en cas d’erreurs omissions ou appro[imations dépendant d’e[igences techniques ou graphiques. IP2148FR ‡ 2012-04-20 2 LISTE USTENSILES Mètre &ra\on 7ournevis cruciIorme 7ournevis droit &lé ¿[e de 10 mm &lé ¿[e de 1 mm &lé $llen de  mm &lé j si[ pans de 10 mm &lé j si[ pans de 1 mm &hignole &iseau[ Pince &isaille Scie 3 IP2148FR ‡ 2012-04-20 SCHEMA D’ENSEMBLE - LISTE COMPOSANTS 2 1 3 5 6 4 13 12 11 10 8 8 10 7 11 RÉF. CODE 1 2  4   7 (/20 $/1 R(;/2. R(;/2.$ R(;/2.% R(; %$IP2148FR ‡ 2012-04-20 DESCRIPTION Groupe de commandetraction 7ableau électronique $limentateur Renvoi Verrouillage Verrouillage antipanique Verrouillage bistabile Batteries d’urgence &hariot RÉF. 8  CODE 10 11 12 1 4 14 R(;SI 1 .R(;&/S DESCRIPTION Patte d’attache courroie &ourroie Patte d’accrochage du verrouillage $rrrt butée 7rte gauche 7rte droite Support intermédiaire carter &hariot supplémentaire LISTE PROFILES ET JOINTS 18 16 17 19 RÉF. 1 17 18 1 CODE VR741 VR74144 VR741 V100G V100G40 V100G V1001 V100140 V1001 RP81BR200 VSP14V2 DESCRIPTION Pro¿lé caisson (8R$S &0 / 0 mm Pro¿lé caisson (8R$S &0 / 440 mm Pro¿lé caisson (8R$S &0 / 0 mm Pro¿lé carter brut / 0 mm Pro¿lé carter brut / 440 mm Pro¿lé carter brut / 0 mm Pro¿lé carter (8R$S &0 / 0 mm Pro¿lé carter (8R$S &0 / 440 mm Pro¿lé carter (8R$S &0 / 0 mm Joint carter-caisson Brosse d’étanchéité 5 MESURES DE COUPE POIDS /7 - 10 7 Ngm /7 - 11 44 Ngm /7 - 11 /7 - 11   IP2148FR ‡ 2012-04-20 REXS 2 [14] [15] 2000 40 20 4 270 0 I17eRI(8R I17eRI(8R 121 121 R(;2S22 2200 1040 70  20 100 I17eRI(8R I17eRI(8R 121 121 R(;2S2 200 1240 70 4 420 120 I17eRI(8R I17eRI(8R 121 121 R(;2S0 000 1440 770  20 140 I17eRI(8R I17eRI(8R 121 121 R(;2S 00 10 84 70  100 I17eRI(8R I17eRI(8R 28I 121 R(;2S 00 1740 20 74 70 170 I17eRI(8R I17eRI(8R 28I 121 R(;2S40 4000 140 1020 84 770 10 I17eRI(8R I17eRI(8R 28I 121 R(;2S44 4400 2140 1120 4 870 210 I17eRI(8R I17eRI(8R 28I 121 R(;2S 00 2740 1420 124 1170 270 I17eRI(8R I17eRI(8R 28I 121 5 5 S INTÉRIEUR=B•140 R(;2S20 OUI=LM•1600 [6] OUI=LT•3200 [3] INTÉRIEUR=LT/2-170•370 C C=LT/2-50 Bmax B=LM-250 Amax A=LM-175 LM LM=PL/2+S PL PL=LT/2-S-10 LT LT=2PL+2S+20 CODE S PL OPEN OPEN LM 5 LM 5 LT 4 14 5 6 2 1 A B C LT 11 7 15 8 OPEN 90 10 90 9 90 LM IP2148FR ‡ 2012-04-20 3 OPEN 90 LM 6 REXS 1 DR [6] [14] [15] 1 101   770 I17eRI(8R I17eRI(8R 121 121 101 111  7 870 I17eRI(8R I17eRI(8R 121 121 R(;1S2 200 121 11   1070 I17eRI(8R I17eRI(8R 121 121 R(;1S0 000 141 11  11 1270 I17eRI(8R I17eRI(8R 121 121 R(;1S 00 1 1 748 7 1420 I17eRI(8R I17eRI(8R 28I 28I R(;1S 00 171 181 82 48 170 I17eRI(8R I17eRI(8R 28I 28I R(;1S40 4000 11 201 2 748 1770 I17eRI(8R I17eRI(8R 28I 28I R(;1S44 4400 211 221 102 848 170 I17eRI(8R I17eRI(8R 28I 28I R(;1S 00 271 281 12 1148 270 I17eRI(8R I17eRI(8R 28I 28I S PL INTÉRIEUR=B•140 2000 2200 C=LM-245 R(;1S20 R(;1S22 OUI=LM•1600 [3] OUI=LT•3200 C INTÉRIEUR=LT-B-675•370 Bmax B=LM-380 si LM<1600 B=LM-LM/2-260 si LM•1600 Amax A=35 si LM<1600 A=LM/2-5 si LM•1600 LM LM=PL+2S PL PL=(LT-3S-20)/2 LT LT=2PL+3S+20 CODE S OPEN LM 5 5 5 LT 4 5 14 6 2 1 5 3 C A B LT 11 8 15 120 10 7 9 120 OPEN LM 7 IP2148FR ‡ 2012-04-20 REXS 1 GA    I17eRI(8R I17eRI(8R 121 121 101 111  7  I17eRI(8R I17eRI(8R 121 121 121 11    I17eRI(8R I17eRI(8R 121 121 000 141 11  11  I17eRI(8R I17eRI(8R 121 121 R(;1S 00 1 1 748 7  I17eRI(8R I17eRI(8R 28I 28I R(;1S 00 171 181 82 48  I17eRI(8R I17eRI(8R 28I 28I R(;1S40 4000 11 201 2 748  I17eRI(8R I17eRI(8R 28I 28I R(;1S44 4400 211 221 102 848  I17eRI(8R I17eRI(8R 28I 28I R(;1S 00 271 281 12 1148  I17eRI(8R I17eRI(8R 28I 28I S OUI=LM•1600 R(;1S0 [15] OUI=LT•3200 200 [14] INTÉRIEUR=LT-B-675•370 2200 R(;1S2 [6] 101 INTÉRIEUR=B•280 R(;1S22 [3] C=5 1 C B=LM-380 si LM<1600 B=LM-LM/2-260 si LM•1600 2000 Amax Bmax A=35 si LM<1600 A=LM/2-85 si LM•1600 R(;1S20 LM LM=PL+2S PL PL=(LT-3S-20)/2 LT LT=2PL+3S+20 CODE PL S OPEN LM 5 5 5 5 LT 4 6 14 2 1 3 5 C A B LT 11 9 7 120 8 15 10 OPEN LM IP2148FR ‡ 2012-04-20 8 150 1. PROCEDURE D’ASSEMBLAGE &HWWHQRWLFHDVVHPEODJHHVWGHVWLQpHH[FOXVLYHPHQWDX[SURIHVVLRQHOVTXDOL¿qV Assemblage, le raccordement électrique et les réglages doivent être effectuée selon les régles de Bonne Tecniques er respecter la réglementation en vigueur. Lire attentivement les instructions avant de procéder à l’assemblage du produit. Une assemblage erronée peut être source de danger. Les materiaux de l’emballage (plastique, polystyréne, etc) ne doivent pas être abandonnées dans la nature et ne doivent pas être laissés à la portée des enfants, car ils sont une source potentielle de danger. $YDQWGHSURFpGHUjO¶DVVHPEODJHYpUL¿HUO¶LQWHJULWpGXSURGXLW 1.1 Coupe et préparation caisson &ouper le pro¿lé caisson >1@ de la longueur indiquée page . Pour Iaciliter la ¿[ation au mur du caisson il convient d’eIIectuer des perIorations de ‘ 8 mm tous les 800 mm. LT - 10 NOTE: nettoyer l’aluminium d’éventuels résidus de coupe; nettoyer spécialement les rails de roulement des chariots. 1.2 Coupe et préparation carter &ouper le pro¿lé carter vertical >17@ de la longueur indiquée page.  LT - 11 9 IP2148FR ‡ 2012-04-20 &ouper le Moint carter-caisson >18@ de la longueur indiquée page . LT - 11 Insérer le Moint carter-caisson >18@ dans le pro¿lé caisson >1@. 1.3 Assemblage renvoi Fi[er avec les vis Iournies le renvoi >4@ au pro¿lé caisson en respectant la mesure $. /a mesure $ est calculée avec la Iormule indiquée page  (R(;2) page 7 (R(;1'R) et page 8 (R(;1G$). REMARQUE : la mesure A est à considérer comme maximale. En cas de besoin, cette mesure peut être réduite. A IP2148FR ‡ 2012-04-20 10 1.4 Assemblage groupe commande-traction Introduire les plateau[ de ¿[ation des composants dans le pro¿lé du caisson >1@. Fi[er avec les vis Iournies le groupe de commande-traction >1@ au pro¿lé caisson en respectant la mesure B. /a mesure B est calculée avec la Iormule indiquée page  (R(;2) page 7 (R(;1'R) et page 8 (R(;1G$). REMARQUE : la mesure B est à considérer comme maximale. En cas de besoin, cette mesure peut être réduite. $77(17,21HQFDVG¶DXWRPDWLVPHVWUqVSHWLWVOHDOLPHQWDWHXU>@GRLWrWUHSODFpjO¶H[WpULHXUGXSUR¿OpFDLVson. 3 B 1.5 Assemblage chariot Insérer les chariots >7@ dans le pro¿lé caisson. Fi[er avec les vis Iournies la patte d’attache de la courroie >8@ au chariot >7@ comme indiqué page  (R(;2) page 7 (R(;1'R) et page 8 (R(;1G$). Insérer et ¿[er les arrrts de butée >11@ au pro¿lé caisson. 11 IP2148FR ‡ 2012-04-20 1.6 Assemblage et reglage courroie Insérer la courroie >@ dans la poulie moteur comme indiqué sur le schéma. $vec tournevis tourner la poulie pour Iaciliter l’insertion. (nrouler la courroie autour du retour >4@. 7endre la courroie manuellement et la couper comme indiqué sur le schéma. Insérer la courroie dans la patte d’attache courroie >8@ comme indiquée sur le schéma et la bloquer avec la patte de blocage courroie. IP2148FR ‡ 2012-04-20 12 'esserrer les vis de ¿[ation du renvoi >4@ et la déplacer manuellement vers la gauche. Bloquer le renvoi en serrant les vis de ¿[ation. 'esserrer les vis >a@ dévisser la vis >b@ Musqu’j ce que la compression du ressort soit de 22 mm (si la longueur de l’automatisme est inIérieure j 200 mm) ou 20 mm (si la longueur de l’automatisme est supérieure j 200 mm). Bloquer le réglage en serrant les vis >a@. ATTENTION: un réglage incorrect compromet le bon fonctionnement de l’automatisme. b a a 20÷22 20÷22 13 IP2148FR ‡ 2012-04-20 1.7 Assemblage verrouillage Introduire les plateau[ de ¿[ation des composants dans le pro¿lé du caisson >1@. Fi[er avec les vis Iournies le verrouillage >@ au pro¿lé caisson en respectant la mesure &. /a mesure & est calculée avec la Iormule indiquée page  (R(;2) page 7 (R(;1 'R) et page 8 (R(;1 G$). 'éplacer le vantail en Iermeture et régler la position du verrouillage pour obtenir l’accrochage correct avec la patte accrochage verrouillage >10@. C Brancher le verrouillage au tableau électronique >2@ avec le ckblage Iourni. $77(17,21UDFFRXUFLUOHFkEOHHQH[FqVHWOHEORTXHUDYHFOHVVHUUHFkEOHVIRXUQLV i Pour l’installation du dispositiI de verrouillage et de la poignée de déverrouillage se réIérer au manuel du dispositiI de verrouillage. IP2148FR ‡ 2012-04-20 14 1.8 Fixation batteries (S’il est présent) Introduire les plateau[ de ¿[ation des composants dans le pro¿lé du caisson >1@. Fi[er le groupe batteries >@ au pro¿lé caisson dans la position indiquée page  (R(;2) page 7 (R(;1 'R) et page 8 (R(;1 G$). $77(17,21HQFDVG¶DXWRPDWLVPHVWUqVSHWLWVOHVEDWWHULHVGRLYHQWrWUHSODFpHVjO¶H[WpULHXUGXSUR¿OpFDLVVRQ Si le câblage batterie est court, le couper et ajouter un câble rouge-noir 2x1,5 mm2 en respectant les polarités des batteries. Brancher les batteries au tableau électronique >2@ avec le ckblage Iourni comme indiqué sur le schéma. $77(17,21HQURXOHUOHFkEOHHQH[FqVHWOHEORTXHUDYHFOHVVHUUHFkEOHVIRXUQLV 15 IP2148FR ‡ 2012-04-20 2. PROCEDURE D’ESSAI 3RXUODPDQLSXODWLRQGHVSLqFHVpOHFWULTXHVSRUWHUGHVEUDFHOHWVFRQGXFWHXUVDQWLVWDWLTXHVUHOLpVjWHUUH Uscita / Output 24 V= / 0,5 A 230 V~ L N Apertura parz. lato B / Part. opening side B Apertura parz. lato A / Part. opening side A Power reset Esclusione blocco / Lock exclusion Stop Apertura lato B / Opening side B Apertura lato A / Opening side A Chiusura automatica / Automatic closure F1=F1,6A AL15 Motor + - EL20 0 1 1 2 3A 3B 9 27 28 29 ENC + MOT - Sicurezza in chiusura / Closing safety Sicurezza in apertura / Opening safety POWER 0 1 6 8 41 0 1 21 22 BAT DIP VC TC RP R1 + - LK + - P1 SP P2 CELPR IN SA R1 SR R2 12 V 12 V + - Lock - POWER ALARM + VA AUX 1 S1 S2 ON OFF 1 2 3 4 5 6 J1J2 J3 OPEN Fuse F10A 2.1 Reglage COMMUTATEUR ACTION EFFET 'IP1 2FF pour verrouillage R(;/2. - R(;/2.B 'IP1 21 pour verrouillage antipanique R(;/2.$ Sélection t\pe de verrouillage. 'IP2 2FF R(;2 et R(;1 'R 'IP2 21 R(;1 G$ Sélection du sens d’ouverture. 'IP 2FF Ionctionnement antipanique des batteries Fonctionnement des batteries en absence de ten'IP 21 Ionctionnement de continuité des batteries sion. 'IP4 2FF dernière manoeuvre Ierme 'IP4 21 dernière manoeuvre ouvre Seulement avec 'IP 21 en absence de tension et batteries déchargées l’automatisme eIIectue la dernière manoeuvre et ensuite s’éteint. 'IP 121 87I/ISe 'IP 2FF V$/2R-7(1 'IP 21 R(; 7\pe d’automatisation IP2148FR ‡ 2012-04-20 16 2.2 Reglage JUMPER ACTION EFFET J1 cellules photoélectriques &(/PR désactivées J1 21 cellules photoélectriques &(/PR activées Fonctionnement de la cellule photoélectrique intégrée. J2 F878R( 87I/IS$7I21 J 2FF S$F(7< 7(S7 désactivé J 21 S$F(7< 7(S7 activé Fonctionnement bornier 41 S$F(7< 7(S7 2.3 Essai fonctionnel Avant de procéder au raccordement électrique, s’assurer que les données de la plaquette signalétique correspondent à celles du réseau d’alimentation électrique. Prévoir sur le réseau d’alimentation un dispositif de coupure omnipolaire avec une distance d’ouverture des contacts égale ou supérieure à 3 mm. 9pUL¿HUTX¶HQDPRQWGHO¶LQVWDOODWLRQpOHFWULTXHLO\DLWXQLQWHUUXSWHXUGLIIpUHQWLHODLQVLTX¶XQHSURWHFWLRQFRQWUH GHVVXUFKDQJHVGHFRXUDQWDGqTXDWH (IIectuer les branchements indiqués sur le schéma page 1. Fermer les contacts 41- 41-8 et 1-. Régler 'IP 21 J1 2FF J2 21 J 21. ([écuter la procédure suivante pour activer les trimmers V$ V& et R1  - appu\er 4 s sur la touche 2P(1 (le vo\ant I1 clignote)  - attendre 4 s et con¿gurer les trimmers V$ V& et R1 j moitié dans un délai ma[imum de  min  - pour terminer la procédure appu\er sur la touche 2P(1 pendant 2 s ou attendre que le délai ma[imum de  min soit écoulé. Régler le trimme 7& au minimum et les trimmers RP j moitié. Brancher le transIormateur au réseau (20 Va 00 +]). 'onner les commandes suivantes au tableau électronique et véri¿er visuellement l’eIIet des commandes et la linéarité de la course. ACTION $llumage tableau électronique &ommande 1-$ ou 1-B (impulsiI) 7rimmer 7& MI1 et 1-2 Iermé &ommande 27-$ ou 27-B (impulsiI) Fermer contact 1-2 EFFET Vo\ant vert P2:(R allumé Manoeuvre d’ouverture (acquisition des butées) Manoeuvre de Iermeture (acquisition des butées) Manoeuvre d’ouverture partielle $ la suite d’une commande ouvre la porte se reIerme après le temps réglé sur 7& &ommande 1-$ ou B (impulsiI) Manoeuvre d’ouverture &ommande 41- durant l’ouverture (ouverture con- Réduction de la vitesse d’ouverture dans les 00 dertact) niers mm de course. 7rimmer 7& MI1 et 1-2 Iermé Manoeuvre de Iermeture &ommande 41-8 durant la Iermeture (ouverture con- Réouverture tact) Véri¿er le Ionctionnement de la cellule photoélectri- (n interrompant l’alignement optique entre 7; et R; que (si e[istante) durant la Iermeture le vantail doit se rouvrir. Brancher &(/PR et régler J1 21 &ommande 1- (ouverture contact) $rrrt de l’automatisme pour la durée de la commande. &ommande 1-2 Power reset mise j ]éro des données acquises. 2.4 Test caos &ontinuer j commander ouvrir et Iermer pour que le vantail ou les vantau[ s’invertissent en continuation dans s’arrrter (pendant au moins 1 minute). /’automatisme ne doit pas perdre le contr{le de la position ne doit pas taper et des anomalies logiques ne doivent pas se véri¿er. 17 IP2148FR ‡ 2012-04-20 2.5 Verifications des trimmers ACTION Réglage trimmer V$ Réglage trimmer V& Réglage trimmer 7& Réglage trimmer RP Réglage trimmer R1 EFFET Variation de la vitesse d’ouverture. Variation de la vitesse de Iermeture Variation du temps de Iermeture automatique. Variation de l’ampleur de la baie de passage (avec commandes 27-$ et 27-B. Variation de la poussée sur les obstacles. 2.6 Reglage d’usine $ la ¿n de l’essai régler la con¿guration suivante - le trimmer RP j moitié et le trimmer 7& au minimum ([écuter la procédure suivante pour activer les trimmers V$ V& et R1  - appu\er 4 s sur la touche 2P(1 (le vo\ant I1 clignote)  - attendre 4 s et con¿gurer les trimmers V$ V& et R1 j moitié dans un délai ma[imum de  min  - pour terminer la procédure appu\er sur la touche 2P(1 pendant 2 s ou attendre que le délai ma[imum de  min soit écoulé. - 'IP 21 'IP1--4- sur 2FF 'IP2 dépend du sens d’ouverture de la porte - tous les Mumpers sur 21 - si les batteries sont présentes il Iaut les débrancher véri¿er que le tableau électronique ne soit pas alimenté par les batteries (appu\er sur la commande 1-2 de P2:(R R(S(7). i ATTENTION : pour plus d’informations se rapporter aux manuels d’installation et d’emploi de l’automatisme REX S, du tableau électronique EL20, des accessoires de commande et des dispositifs de sécurité. (QFDVGHUpSDUDWLRQRXGHUHPSODFHPHQWGHVSURGXLWVVHGSLqFHVGHUHFKDQJHRULJLQDOHVLPSpUDWLYHment être utilisées. IP2148FR ‡ 2012-04-20 18 3. OPERATIONS FINALES 3.1 Verifications generales 8ne Iois que les opérations de montage et l’essai de l’automatisme R(; S sont terminés procéder au[ véri¿cations suivantes - Véri¿er la longueur du caisson /7 la largeur de l’espace de passage P/ et la largeur des vantau[ /M. - &ontr{ler que la tension de la courroie soit correcte. - &ontr{ler que les chariots coulissent correctement et que le rail de coulissage soit propre. - &ontr{ler que l’actionnement du verrouillage soit correct. - &ontr{ler que les ckblages électriques soient correctement branchés et bloqués dans le pro¿lé du caisson avec les serre-ckbles Iournis. - &ontr{ler que les vis soient bien serrées. 3.1 Fermeture de l’automatisme Fi[er la trte au pro¿lé du caisson avec les vis Iournies. i Si la longueur de l’automatisme /7 • 200 mm ¿[er le support intermédiaire carter >14@ sur le pro¿lé caisson en position centrale. Percer le pro¿lé carter. $pplique le carter >17@ au pro¿lé du caisson >1@. Fi[er la trte >12@>1@ au carter avec les vis Iournies. $ppliquer les plaques 'itec au[ endroits souhaités. 19 IP2148FR ‡ 2012-04-20 TM DITEC S.p.A. Via Mons. Ban¿  21042 &aronno P.lla (V$) Ital\ 7el.  02 11 Fa[  02 014 www.ditec.it [email protected] DITEC BELGIUM /2.(R(1 7el. 2  001 Fa[ 2  002 www.ditecbelgium.be DITEC DEUTSCHLAND 2B(R8RS(/ 7el. 4 171 1410 Fa[ 4 171 141 www.ditec-german\.de DITEC ESPAÑA $R(1